Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:03,235
Bob Baer, en CIA-veteran med �ver-
2
00:00:03,420 --> 00:00:07,755
-21 �rs erfarenhet och en
respekterad underr�ttningsman-
3
00:00:07,900 --> 00:00:12,555
-har under ett �r unders�kt Hitlers
�de underAndra v�rldskrigets slut.
4
00:00:12,740 --> 00:00:17,075
N�r jag b�rjade titta p� fallet
k�ndes n�t fel.
5
00:00:17,320 --> 00:00:21,855
Vi saknar bevis p� att han dog i
bunkern. Saliga �ro de okunniga.
6
00:00:22,040 --> 00:00:25,175
Folk vill inte tro
att vi tappade bort Hitler.
7
00:00:25,360 --> 00:00:29,455
Titta, 14621 filer.
8
00:00:29,640 --> 00:00:33,415
V�rldens alla underr�ttelsetj�nster
unders�ker det h�r.
9
00:00:34,440 --> 00:00:39,655
Med st�d av �ver 14000
offentliggjorda dokument-
10
00:00:39,840 --> 00:00:44,695
-har Bob l�tit ett team av experter
med avancerad teknologi-
11
00:00:44,880 --> 00:00:47,895
-forts�tta
den internationella utredningen.
12
00:00:48,080 --> 00:00:50,255
Vi �r i ok�nda vatten.
13
00:00:50,440 --> 00:00:53,895
F�r f�rsta g�ngen �ppnar vi
och l�gger ihop filerna.
14
00:00:54,080 --> 00:00:57,215
Jag t�nker g� till botten
med det h�r.
15
00:00:57,400 --> 00:01:00,295
Tidigare p� "Hunting Hitler"...
16
00:01:00,480 --> 00:01:04,015
l fr�gan om
att hitta Hitlers flyktv�g-
17
00:01:04,200 --> 00:01:06,695
-kollar vi
f�r f�rsta g�ngen detaljer.
18
00:01:06,880 --> 00:01:12,215
Den tidigare Luftwaffe-piloten
kapten Baumgart svor p�-
19
00:01:12,400 --> 00:01:17,815
-att han fl�g ut Hitler ur Berlin
den 29 april 1945.
20
00:01:17,930 --> 00:01:22,945
De kanske hade flera extraplaner
som vi inte vet n�t om.
21
00:01:23,130 --> 00:01:24,865
H�r �r F�hrerbunkern.
22
00:01:25,050 --> 00:01:29,105
Bara 20 till 25 meter bort-
23
00:01:29,290 --> 00:01:34,025
-har jag hittat en utg�ng
n�ra bunkern.
24
00:01:34,210 --> 00:01:35,705
Han hade en utv�g till.
25
00:01:35,890 --> 00:01:41,865
Hanna Reitsch fl�g ut ett plan
ur Berlin fr�n Brandenburger Tor.
26
00:01:42,050 --> 00:01:44,985
Det verkar ha varit
en provisorisk startbana.
27
00:01:45,170 --> 00:01:48,985
Hanna Reitsch fl�g ut
ett plan h�rifr�n den 28 april.
28
00:01:49,170 --> 00:01:52,465
Den 28 april s�gs Baumgart
ha flugit ut Hitler.
29
00:01:52,650 --> 00:01:56,265
Hur �r det med lyktstolparna?
Hur f�r vingarna plats?
30
00:01:56,450 --> 00:02:00,305
- Vi g�r en 360-graders sf�risk bild.
- Man ser allt.
31
00:02:00,490 --> 00:02:06,065
- Titta vad de har h�r.
- En bef�st militariserad zon.
32
00:02:06,250 --> 00:02:08,825
Misiones, Argentina...
33
00:02:09,010 --> 00:02:11,745
Det �r enormt Vad g�r det i djungeln?
34
00:02:11,930 --> 00:02:15,345
Den som har de h�r
skyddas av de som anv�nder de d�r.
35
00:02:23,610 --> 00:02:27,905
Misiones �r helt bisarrt.
36
00:02:28,090 --> 00:02:32,865
Vem bodde d�r? Varf�r?
Vad skyddade de?
37
00:02:33,050 --> 00:02:38,945
Bob Baer och krigsbrottsutredaren
dr John Cencich styr utredningen.
38
00:02:39,130 --> 00:02:44,705
Medan Europateamet utreder
Hitlers p�st�dda flykt fr�n Berlin-
39
00:02:44,890 --> 00:02:48,705
-fokuserar Bob och John
p� utredningen i Sydamerika.
40
00:02:48,890 --> 00:02:54,665
I Misiones djungler iArgentina harde hittat fyra mystiska byggnader.
41
00:02:54,850 --> 00:03:00,785
En argentinsk fil menar att det l�g
en militariserad nazistutpost d�r.
42
00:03:01,020 --> 00:03:06,435
Vi har hittat en bas som kunde ha
skyddat n�n s� viktig som Hitler.
43
00:03:06,620 --> 00:03:13,275
Jag har aldrig sett n�t liknande.
Det fanns hus och nazistartefakter.
44
00:03:13,460 --> 00:03:17,555
Det fanns baracker
och milit�ra kulor.
45
00:03:17,740 --> 00:03:24,715
Det fanns porslin. Vem tar med s�nt
ut i djungeln och varf�r?
46
00:03:24,900 --> 00:03:28,155
N�n m�ste f�rklara
vad det var f�r l�ger-
47
00:03:28,340 --> 00:03:32,715
-och varf�r folk d�r beh�vde
en milit�rbas. F�r vems skull?
48
00:03:32,900 --> 00:03:35,115
Om vi hittar mer bevis f�r-
49
00:03:35,300 --> 00:03:38,875
-f�rsvarsstrukturer
som skyddar ett viktigt m�l-
50
00:03:39,060 --> 00:03:44,235
-s� �r det nog
en nazistisk milit�rbas.
51
00:03:44,420 --> 00:03:49,675
Om det var ett l�ger
s� kan man nog gr�va upp saker.
52
00:03:53,180 --> 00:03:55,755
PERSONAL: TIM KENNEDY
DR ALASDAIR BROOKS
53
00:04:03,100 --> 00:04:07,315
Vi hittar saker men inga svar,
bara fler fr�gor.
54
00:04:07,500 --> 00:04:13,355
Kennedy och arkeologerna Daniel
Schivelzon och Alasdair Brooks-
55
00:04:13,540 --> 00:04:19,635
-unders�ker de t�ta djunglerna
vid en milit�r barack-
56
00:04:19,820 --> 00:04:23,115
-som ligger 1,6 kilometer
fr�n bostadshusen.
57
00:04:23,300 --> 00:04:29,235
N�r man f�rs�ker visa
hur en milit�r djungelbas ser ut-
58
00:04:29,420 --> 00:04:33,555
-beh�vs utkikspositioner,
byggnader, f�rsvarsstrukturer...
59
00:04:33,740 --> 00:04:35,595
Det �r mer �n ett g�mst�lle.
60
00:04:35,780 --> 00:04:39,275
En milit�r utpost kr�ver dock mer.
61
00:04:45,220 --> 00:04:47,275
Daniel, Tim!
62
00:04:50,580 --> 00:04:53,955
- Vad har du hittat?
- Det �r l�sa stenar h�r.
63
00:04:54,110 --> 00:04:57,925
Det �r ingen naturlig formation.
64
00:04:59,110 --> 00:05:02,325
- Du har r�tt.
- Det �r skumt.
65
00:05:02,510 --> 00:05:05,165
Det �r helt klart m�nniskans verk.
66
00:05:06,990 --> 00:05:09,125
Det �r en rak mur.
67
00:05:10,590 --> 00:05:13,965
Det �r en v�ldigt enkelt byggd mur.
68
00:05:14,150 --> 00:05:16,925
Det �r bara stenar
som staplats p� varann.
69
00:05:17,110 --> 00:05:20,685
Men man ser att lagren
�r artificiellt uppbyggda.
70
00:05:20,870 --> 00:05:25,885
Stenmuren har kr�vt viss planering
och har byggts med avsikt.
71
00:05:26,070 --> 00:05:30,565
De verkar ha anv�nt
landskapets naturliga topologi.
72
00:05:30,750 --> 00:05:34,205
Den verkar leda till en annan
naturlig formation.
73
00:05:34,390 --> 00:05:38,245
Om den g�r vidare efter den
vet vi inte just nu.
74
00:05:38,430 --> 00:05:42,845
Jag g�r �t h�ger. Vi tar det h�r
som mittpunkt och arbetsplats.
75
00:05:46,270 --> 00:05:51,045
Att bygga en s�n h�r mur
ute i en avl�gsen djungel...
76
00:05:51,230 --> 00:05:53,925
Den byggdes av en anledning.
77
00:05:54,110 --> 00:05:57,445
Jag vill veta vad syftet var.
78
00:05:59,270 --> 00:06:05,485
Vi har n�t h�r. Det �r en till.
Det �r en andra mur.
79
00:06:08,510 --> 00:06:12,165
Stadigt byggd,
strategiskt placerad...
80
00:06:18,150 --> 00:06:21,325
� r det en till mur d�r? J�sses.
81
00:06:21,510 --> 00:06:23,685
De �r helt klart sammankopplade.
82
00:06:27,310 --> 00:06:29,405
Det �r helt klart en mur till.
83
00:06:41,190 --> 00:06:42,965
Det h�r �r �kta vara.
84
00:06:45,710 --> 00:06:50,525
- Har du n�t d�r?
- Ja, en stenv�gg.
85
00:06:50,710 --> 00:06:56,645
Det �r fler stenrader h�r.
Det �r definitivt artificiellt.
86
00:06:56,830 --> 00:07:01,485
Det h�r �r en mer imponerande
struktur �n f�rsta muren.
87
00:07:01,670 --> 00:07:05,725
Den �r h�gre
och har platta terrassniv�er-
88
00:07:05,910 --> 00:07:09,045
-som h�jer sig fr�n d�r ni st�r.
89
00:07:09,230 --> 00:07:11,605
Teamet har hittat en terrasstruktur-
90
00:07:11,790 --> 00:07:18,485
-tv� stenbelagda markytor
med stenmurar i kullen.
91
00:07:18,670 --> 00:07:21,525
Vet du vad terrasserna var till f�r?
92
00:07:21,710 --> 00:07:26,925
Platt mark... Man kan inte l�ta
soldater snubbla och bryta nacken.
93
00:07:27,110 --> 00:07:30,685
Man kan inte ha maskingev�r
eller sl�ss p� oj�mn mark.
94
00:07:30,870 --> 00:07:32,605
Man utnyttjar f�rdelarna.
95
00:07:32,790 --> 00:07:35,845
Man utnyttjar uppf�rsbacken.
Man st�r h�gt upp.
96
00:07:36,030 --> 00:07:42,605
N�r man kommer upp saktas man ner
i en sekund. Det r�cker f�r att d�.
97
00:07:42,790 --> 00:07:44,965
De byggde det h�r f�r att vinna.
98
00:07:45,150 --> 00:07:47,845
Terrassen �r
en v�lbyggd stridsposition.
99
00:07:48,030 --> 00:07:54,005
Den byggdes av ett proffs p�
stridspositioner, allts� milit�r.
100
00:08:02,590 --> 00:08:05,725
Vad �r det d�r? Ser du det?
101
00:08:05,910 --> 00:08:10,485
Mina herrar, jag har hittat n�t.
102
00:08:10,670 --> 00:08:13,885
Kom hit. Titta h�r. Ja!
103
00:08:20,790 --> 00:08:23,765
Vad �r det h�r?
104
00:08:33,270 --> 00:08:38,165
Fast det inte finns mycket kvar ser
man var d�rren och d�rrposterna-
105
00:08:38,350 --> 00:08:40,565
-satt i v�ggen.
106
00:08:40,750 --> 00:08:44,845
Vi har lite av tr�skeln kvar
h�r ocks�.
107
00:08:45,030 --> 00:08:48,325
Det �r en ensam byggnad
med en viss funktion.
108
00:08:48,510 --> 00:08:49,965
Vi vet bara inte vad.
109
00:08:50,150 --> 00:08:54,285
Det �r ett rum med tv� d�rrar
och ett f�nster.
110
00:08:54,470 --> 00:08:58,005
Vi vet vad det inte �r.
Det �r inget bostadshus.
111
00:08:58,190 --> 00:09:02,845
- Ingen toalett eller k�k.
- Vad fan �r det h�r?
112
00:09:06,790 --> 00:09:10,045
En vakthydda?
Det k�nns som en s�n.
113
00:09:10,230 --> 00:09:17,005
Den ligger vid flera lager
f�rsvarsstrukturer i djungeln.
114
00:09:17,190 --> 00:09:22,765
Mursegmenten str�ckte sig nog
runt originalbyggnaderna.
115
00:09:22,950 --> 00:09:25,285
Byggnaderna l�g nog i mitten.
116
00:09:25,470 --> 00:09:28,445
Det k�nns
som �nnu ett f�rsvarslager.
117
00:09:28,630 --> 00:09:31,885
Precis h�r hade jag lagt
en vakthydda.
118
00:09:34,590 --> 00:09:39,085
H�rifr�n kan man skicka ut patruller-
119
00:09:39,270 --> 00:09:44,485
-och g�ra allt f�r att skapa
�nnu ett f�rsvarslager-
120
00:09:44,670 --> 00:09:46,885
-f�r den som fanns bakom dem.
121
00:09:52,120 --> 00:09:54,375
LOS ANGELES CITY
122
00:09:54,560 --> 00:09:58,175
Det �r fantastisk teknologi.
D�r �r Brandenburger Tor.
123
00:09:58,360 --> 00:10:04,135
Medan Sydamerikateamet
unders�ker det troliga nazistl�gret-
124
00:10:04,370 --> 00:10:07,265
-kollar Bob och John skanningen
fr�n Berlin-
125
00:10:07,450 --> 00:10:11,105
-f�r att se om avenyn
fr�n Brandenburger Tor-
126
00:10:11,290 --> 00:10:14,145
-kan vara den plats som en MI6-fil-
127
00:10:14,330 --> 00:10:20,945
-h�vdar att Peter Baumgart
fl�g ut Hitler ur Berlin fr�n.
128
00:10:21,130 --> 00:10:24,185
Startbanel�ngd: 1 ,8 kilometer.
129
00:10:24,370 --> 00:10:27,265
Det �r l�ngt f�r en
start- och landningsbana.
130
00:10:27,450 --> 00:10:31,065
- Lite �ver 1 ,6 kilometer.
- Mer �n tillr�ckligt.
131
00:10:31,250 --> 00:10:33,905
Vi kollar p� bredden. 28 meter.
132
00:10:34,090 --> 00:10:39,625
Gl�m inte att lyktstolparna
var borttagna. Det blir 44 meter.
133
00:10:39,810 --> 00:10:43,505
Med 44 meters bredd
kan man landa en C-130.
134
00:10:43,690 --> 00:10:48,505
Vilket plan som helst. Ett DC-3
kunde ha startat fr�n startbanan.
135
00:10:48,690 --> 00:10:54,385
Jag tvivlar inte p� att Baumgart
kan ha tagit sig ut ur Berlin.
136
00:10:54,570 --> 00:10:57,825
Den �r l�ng nog och bred nog.
Den duger.
137
00:10:58,010 --> 00:11:02,065
De m�ste ha anv�nt den
som startbana.
138
00:11:02,250 --> 00:11:06,625
Hanna Reitsch anv�nde den den 28:e
till en lyckad provflygning.
139
00:11:06,740 --> 00:11:12,355
Den 29:e fl�g Baumgart ut Hitler
ur Berlin. Han s�gs ha d�tt den 30:e.
140
00:11:12,540 --> 00:11:15,275
Detaljerna b�rjar tillsammans-
141
00:11:15,460 --> 00:11:19,635
-visa Hitlers m�jliga flyktv�g
p� ett helt nytt s�tt.
142
00:11:19,820 --> 00:11:23,635
Allt passar ihop.
Men vi har ett problem.
143
00:11:23,820 --> 00:11:29,675
Enligt Ml6:s fil fl�g Baumgart
ett Messerschmitt, ett ME-108.
144
00:11:29,860 --> 00:11:33,395
Det hade en r�ckvidd p� 95 - 115 mil.
145
00:11:33,580 --> 00:11:35,795
De var inga l�ngdistansplan.
146
00:11:35,980 --> 00:11:41,835
Flygplanen de anv�nde p� startbanan
kan inte ha tagit sig till Spanien.
147
00:11:42,020 --> 00:11:43,755
Det �r 322 mil dit.
148
00:11:43,940 --> 00:11:50,515
Tidigare i utredningen visade vi
att det troligaste m�let var Spanien.
149
00:11:50,700 --> 00:11:57,155
Ett FBl-dokument visar att Hitler
v�grade involvera Spanien i kriget-
150
00:11:57,340 --> 00:12:02,435
-eftersom han hade lovats en fristad
d�r om Tyskland besegrades.
151
00:12:02,620 --> 00:12:08,875
Hitler hade en man att f� skydd av,
den spanska diktatorn Franco.
152
00:12:09,060 --> 00:12:14,155
Om Hitler flydde fr�n Berlin
hade han nog flytt till Spanien.
153
00:12:14,340 --> 00:12:18,755
Men troligen mellanlandade han
med ett av de mindre planen.
154
00:12:18,940 --> 00:12:20,635
Vart fl�g han?
155
00:12:20,820 --> 00:12:27,355
Vi kollar i databasen
vart Baumgart kan ha flugit.
156
00:12:34,540 --> 00:12:37,995
D�r har vi det. Det �r fr�n Ml6.
157
00:12:38,180 --> 00:12:41,195
Det �r en rapport
fr�n 18 december 1947.
158
00:12:41,380 --> 00:12:46,675
"Baumgart anl�nde i Berlin
den 28 mars 1945."
159
00:12:46,910 --> 00:12:51,245
"l april beordrades han
f�ra en viktig person till Danmark."
160
00:12:51,430 --> 00:12:57,405
-"Det �r troligt att det var Hitler."
- Mystiken t�tnar.
161
00:12:57,590 --> 00:13:02,125
Danmark l�ter vettigt.
De allierade landsteg inte d�r.
162
00:13:02,310 --> 00:13:06,125
De kom fr�n Frankrike.
Ryssarna gick genom Tyskland.
163
00:13:06,310 --> 00:13:09,685
D� stred ingen i Danmark.
164
00:13:09,870 --> 00:13:14,965
Fram till femte maj var Danmark
ett nazistf�ste. Man kunde landa d�r.
165
00:13:15,150 --> 00:13:20,645
Det �r bara 48 mil
fr�n Berlin till Danmarks inland.
166
00:13:20,830 --> 00:13:24,285
Det �r en kort flygtur
f�r ett snabbt milit�rplan.
167
00:13:25,670 --> 00:13:27,165
De m�ste till Danmark.
168
00:13:27,350 --> 00:13:31,605
Nazisterna hade ju infrastruktur
i flera l�nder-
169
00:13:31,790 --> 00:13:34,405
-men vi m�ste
kunna fokusera p� Danmark-
170
00:13:34,590 --> 00:13:38,285
-f�r att se vad nazisterna
hade f�r infrastruktur d�r.
171
00:13:38,470 --> 00:13:39,925
Det m�ste vi veta.
172
00:13:40,110 --> 00:13:44,325
Ja, vi kollar om Danmark
var ett stopp. Vi hittar nog n�t.
173
00:13:50,190 --> 00:13:54,645
PERSONAL: LENNY DEPAUL
JAMES HOLLAND
174
00:14:03,470 --> 00:14:06,965
Om man �r p� flykt
beh�ver man v�l ett n�tverk?
175
00:14:07,150 --> 00:14:13,845
Ja. N�n som Hitler som var jagad
kunde bara lita p� ett f�tal utvalda.
176
00:14:14,030 --> 00:14:16,965
Lenny DePaul,
en tidigare US Marshal-officer-
177
00:14:17,150 --> 00:14:22,965
-har med sig James Holland,
historiker och nazistexpert.
178
00:14:23,150 --> 00:14:26,725
Utredningen kan man inte se
ur 2000-talsperspektiv.
179
00:14:26,910 --> 00:14:31,405
Jag har studerat l�nge och f�rs�kt
t�nka som Hitler och nazisteliten.
180
00:14:31,590 --> 00:14:34,165
Man beh�ver
ett historiskt sammanhang.
181
00:14:34,350 --> 00:14:37,525
F�r att kolla naziststrukturen
i Danmark-
182
00:14:37,710 --> 00:14:40,805
-som kunde ha hj�lpt Hitler
i krigets slut-
183
00:14:40,960 --> 00:14:46,415
-�ker teamet till en tysk milit�rbas
vid kusten.
184
00:14:46,600 --> 00:14:51,215
Om Hitlers flyktplan gick via Danmark
hade han f�rberett allt.
185
00:14:51,400 --> 00:14:54,015
Han hade haft infrastruktur
och folk h�r.
186
00:14:54,200 --> 00:14:57,055
Jag ska leta med ljus och lykta h�r.
187
00:14:59,560 --> 00:15:02,015
- Vi �r framme.
- Det �r han.
188
00:15:02,200 --> 00:15:04,695
- Christian?
- Christian.
189
00:15:04,880 --> 00:15:07,935
- Trevligt att tr�ffas.
- Trevligt att tr�ffa er.
190
00:15:08,120 --> 00:15:11,295
Christian Ringskof,
�verintendent f�r omr�det-
191
00:15:11,480 --> 00:15:14,695
-l�ter teamet se
tidigare hemligh�llna bunkrar-
192
00:15:14,880 --> 00:15:17,815
-fr�n n�r nazisterna
ockuperade Danmark.
193
00:15:18,000 --> 00:15:20,375
Herregud, Lenny. Titta p� det d�r.
194
00:15:22,640 --> 00:15:25,815
Visst �r det otroligt?
195
00:15:26,880 --> 00:15:30,495
- N�r byggdes det h�r, Christian?
- De f�rsta g�ts 1942.
196
00:15:31,560 --> 00:15:35,735
De doldes av sanden i �rtionden
men 2008 frilades de.
197
00:15:35,920 --> 00:15:42,735
I Andra v�rldskrigets slut begravdes
bunkrarna i tio meter sand.
198
00:15:42,920 --> 00:15:44,975
2008 frilade en storm dem-
199
00:15:45,160 --> 00:15:48,895
-och man kom �t dem
f�r f�rsta g�ngen sen 1945.
200
00:15:49,080 --> 00:15:51,415
- Pl�tsligt kom man in igen.
- Ja.
201
00:15:51,600 --> 00:15:56,135
F�rv�nande nog fanns alla
soldaternas saker kvar.
202
00:15:56,320 --> 00:15:59,055
Pl�tsligt kom man n�ra folket
som var h�r.
203
00:15:59,240 --> 00:16:02,975
Den slagna tyska arm�n
gick tillbaka till Tyskland.
204
00:16:03,160 --> 00:16:05,055
De sl�ppte allt och gick hem.
205
00:16:05,240 --> 00:16:07,575
- F�r vi titta in?
- Sj�lvklart.
206
00:16:07,760 --> 00:16:12,295
- Titta s� tjocka v�ggarna �r, Lenny.
- J�sses, massiv betong.
207
00:16:12,480 --> 00:16:16,015
1 ,8 meter. Typisk tysk stil.
Tjocka betongv�ggar.
208
00:16:16,200 --> 00:16:18,255
Titta p� dem. De �r s� solida.
209
00:16:18,440 --> 00:16:22,015
Det finns saker ni m�ste se h�r inne.
210
00:16:22,200 --> 00:16:24,215
Titta h�r.
211
00:16:24,400 --> 00:16:27,375
Teamet f�r se artefakter
som l�mnades kvar-
212
00:16:27,560 --> 00:16:31,135
-n�r nazisterna
flydde fr�n omr�det i krigets slut.
213
00:16:31,320 --> 00:16:35,295
Sakerna har legat begravda
i bunkern i n�ra 70 �r.
214
00:16:35,480 --> 00:16:39,575
Det �r en p�g�ende utredning
av Danmarks ockupation.
215
00:16:39,760 --> 00:16:41,775
S�nt h�r gillar jag, Lenny.
216
00:16:41,960 --> 00:16:45,495
- Det �r v�l en tysk Luger?
- Ja, det �r en tysk Luger.
217
00:16:45,680 --> 00:16:50,495
Det h�r �r intressant. Vanliga
trupper hade inte Luger-pistoler.
218
00:16:50,680 --> 00:16:52,175
De �r elitvapen.
219
00:16:52,360 --> 00:16:56,735
S�n h�r utrustning
ger man inte vanliga rekryter.
220
00:16:56,920 --> 00:17:00,375
Det antyder att det fanns
elittrupper i omr�det.
221
00:17:02,240 --> 00:17:07,375
R�ren �r fr�n radarna.
De satt s� h�r.
222
00:17:07,560 --> 00:17:12,415
- S� de hade en radar?
-lnte en, de hade sex stora.
223
00:17:12,600 --> 00:17:15,975
Det h�r �r hj�rtat i teknologin.
224
00:17:16,160 --> 00:17:19,895
De var sofistikerade nog
att utf�ra hemliga uppdrag.
225
00:17:20,080 --> 00:17:22,215
Det h�nde n�t stort h�r.
226
00:17:22,400 --> 00:17:25,975
- Titta p� det h�r rummet.
- Det �r stort.
227
00:17:27,360 --> 00:17:31,975
- Vad gjorde de h�r?
- Det �r hj�rtat i Luftwaffes bunker.
228
00:17:32,160 --> 00:17:35,455
L det h�r rummet
analyserade de datan fr�n radarna.
229
00:17:35,640 --> 00:17:40,535
Luftwaffe, tyska flygvapnet, var h�r.
� r det ett kontrollcenter?
230
00:17:40,720 --> 00:17:45,575
- Vad var det f�r plan?
- De kontrollerade tyska nattflygplan.
231
00:17:45,760 --> 00:17:47,655
Det var topphemligt.
232
00:17:47,840 --> 00:17:51,375
Med ett operationsomr�de
s� l�ngt norrut som Danmark-
233
00:17:51,560 --> 00:17:56,375
-var nattjaktplanen Hitlers
Luftwaffes elitskvadron.
234
00:17:56,560 --> 00:18:00,655
Med experimentell radar,
flygteknik och vapen-
235
00:18:00,840 --> 00:18:05,015
-utf�rde de nattliga uppdrag
och slog ut allierade m�l.
236
00:18:06,840 --> 00:18:13,215
Lenny, de som jobbade h�r
gjorde det med h�g s�kerhet.
237
00:18:13,400 --> 00:18:15,655
Man fick inte s�ga ett ord om det.
238
00:18:15,840 --> 00:18:19,895
Det var folk som kunde beh�lla
en hemlighet. De var p�litliga.
239
00:18:20,080 --> 00:18:23,935
Om jag var Hitler p� flykt
skulle jag �ka till Danmark.
240
00:18:24,120 --> 00:18:27,415
Det var Tysklands enda kvarvarande
ockuperade land-
241
00:18:27,600 --> 00:18:30,495
-d�r de hade tillr�ckligt bra
infrastruktur.
242
00:18:30,680 --> 00:18:34,055
Man hade s�kra bunkrar,
radarsystem och trupper.
243
00:18:34,240 --> 00:18:39,735
Danmark var lika bra som vilket annat
st�lle som helst i hela v�rlden.
244
00:18:43,230 --> 00:18:45,245
LOS ANGELES CITY
245
00:18:45,430 --> 00:18:51,525
Det intressanta med Misiones �r det
femte huset som passar med resten.
246
00:18:52,550 --> 00:18:56,005
Medan europateamet
utreder i Danmark-
247
00:18:56,240 --> 00:19:00,415
-analyserar Bob och John
fynden fr�n djungeln iArgentina-
248
00:19:00,600 --> 00:19:03,335
-och en m�jlig
militariserad nazistbas-
249
00:19:03,520 --> 00:19:06,975
-som omn�mns
i ett argentinskt dokument.
250
00:19:07,160 --> 00:19:10,095
Det �r ingen civil struktur.
251
00:19:10,280 --> 00:19:15,935
Det var mitt ute i djungeln.
De var beredda p� ett anfall.
252
00:19:16,120 --> 00:19:20,975
H�r har jag det vi har hittat
i utredningen.
253
00:19:21,160 --> 00:19:24,655
En mur g�r runt l�gret.
254
00:19:24,840 --> 00:19:28,055
Vi har en vakthydda
och �ven byggnad fyra.
255
00:19:28,240 --> 00:19:32,655
Det �r ett tv�v�ningshus
som verkar ha anv�nts-
256
00:19:32,840 --> 00:19:35,495
-till att hysa soldater eller vakter.
257
00:19:35,680 --> 00:19:40,095
Av m�nstret att d�ma
�r det en yttre gr�ns.
258
00:19:40,280 --> 00:19:44,455
Hus ett �r viktigast.
Det �r ett lyxigt bostadshus.
259
00:19:44,640 --> 00:19:46,815
Det ligger i mitten av allt.
260
00:19:47,000 --> 00:19:51,495
Allt ligger runt det.
Det m�ste ha varit ett sorts l�ger.
261
00:19:54,200 --> 00:19:58,335
Titta h�r. Det h�r �r skumt.
262
00:19:58,460 --> 00:20:02,115
H�r �r vattnet och det �r oskyddat.
263
00:20:02,300 --> 00:20:05,115
Det �r deras akillesh�l.
264
00:20:05,300 --> 00:20:09,835
Ingen som kan n�t
om att bef�sta ett milit�rl�ger-
265
00:20:10,020 --> 00:20:13,315
-skulle l�mna det h�r �ppet.
266
00:20:13,500 --> 00:20:15,835
- Det �r ganska uppenbart.
- Ja.
267
00:20:16,020 --> 00:20:19,995
Om jag skulle f�nga
den som bodde i hus ett-
268
00:20:20,180 --> 00:20:22,435
-hade jag bara en v�g in.
269
00:20:22,620 --> 00:20:25,555
Det �r det h�r sundet
som liknar en h�l.
270
00:20:25,740 --> 00:20:31,755
Man har en siktlinje fr�n sundet
till hus ett.
271
00:20:31,940 --> 00:20:34,875
Man kommer in med b�t
och upp till hus ett-
272
00:20:35,060 --> 00:20:37,515
-utan skydd p� tv� minuter.
273
00:20:37,700 --> 00:20:41,355
Man kan inte hoppas p�
att ingen kommer in fr�n vattnet.
274
00:20:41,540 --> 00:20:44,195
De har jobbat h�rt
med den h�r basen.
275
00:20:44,380 --> 00:20:47,395
Det kostade miljontals dollar
att bygga den.
276
00:20:47,580 --> 00:20:52,795
Om man satsar s� mycket
och har milit�ra vapen-
277
00:20:52,980 --> 00:20:55,515
-s� m�ste man kunna skydda allt.
278
00:20:56,860 --> 00:20:59,915
V�rt team m�ste dit
och se vad mer som finns-
279
00:21:00,100 --> 00:21:04,475
-eller vad som fanns d�r.
N�t som kan ha skyddat hus ett...
280
00:21:04,660 --> 00:21:06,995
Vi m�ste hitta resten.
281
00:21:11,100 --> 00:21:13,275
TIM KENNEDY
DR ALASDAIR BROOKS
282
00:21:17,300 --> 00:21:22,715
Det finns inget b�ttre st�lle
att flytta ett viktigt m�l p� �n h�r.
283
00:21:24,340 --> 00:21:30,235
Kennedy, Brooks och Schivelzon
�kerp� Paran�floden-
284
00:21:30,420 --> 00:21:33,555
-som flyter f�rbi Misiones-l�gret.
285
00:21:33,740 --> 00:21:39,275
Vi �r intresserade av en punkt
vid vattenbrynet vid klipporna.
286
00:21:42,670 --> 00:21:44,925
Klipporna �r otroliga.
287
00:21:45,110 --> 00:21:50,405
De �r vackra
men sv�ra att kl�ttra upp f�r.
288
00:21:50,590 --> 00:21:54,765
�ven med l�tt utrustning
utg�r de en barri�r.
289
00:21:54,950 --> 00:21:59,365
St�llet ligger bakom kr�ken h�r.
290
00:22:00,790 --> 00:22:02,245
H�r �r det.
291
00:22:02,430 --> 00:22:07,245
Vi har en klippa h�r, en d�r
och h�r �r landet l�gre.
292
00:22:08,500 --> 00:22:10,765
Djungeln �r mycket t�tare h�r.
293
00:22:12,830 --> 00:22:16,525
N�n kan st� 30 centimeter in
utan att vi ser den.
294
00:22:16,710 --> 00:22:19,565
H�r kan man ha artilleri
som inte syns.
295
00:22:19,800 --> 00:22:22,335
H�r kan man ha hus som inte syns.
296
00:22:22,520 --> 00:22:25,455
- Det finns hus d�r som inte syns.
- Sant.
297
00:22:27,640 --> 00:22:29,375
Det �r sv�rt att komma in.
298
00:22:29,560 --> 00:22:33,175
Det �r mycket stockar
och stubbar h�r inne.
299
00:22:34,760 --> 00:22:39,015
V�nta, ser ni det d�r?
300
00:22:41,720 --> 00:22:44,695
- Kan vi �ka tillbaka?
- S�g du n�t?
301
00:22:44,880 --> 00:22:48,815
N�t hade en annan f�rg �n
vegetationen. Jag s�g n�t brunt.
302
00:22:50,400 --> 00:22:53,295
- � r det n�t h�r?
- Ja, h�r.
303
00:22:55,200 --> 00:22:57,455
- � r det en enda stor sten?
- Ja.
304
00:22:57,640 --> 00:23:01,695
Om man skulle g� in h�r
och de skulle bygga ett f�rsvar-
305
00:23:01,880 --> 00:23:04,095
-s� ligger det h�r strategiskt.
306
00:23:04,280 --> 00:23:06,455
Vi m�ste se vad det �r.
307
00:23:08,720 --> 00:23:11,695
- Det �r kallt.
- Var f�rsiktig.
308
00:23:24,840 --> 00:23:27,055
Den �r st�rre �n jag trodde.
309
00:23:27,170 --> 00:23:30,785
Den �r tjock nog
att stoppa kulor och granater.
310
00:23:34,090 --> 00:23:38,865
Titta, det �r virke.
Det �r inget tr�d.
311
00:23:40,530 --> 00:23:45,305
Det h�r kan vara kanten
p� en byggnad.
312
00:23:47,650 --> 00:23:50,505
De kan ha byggt den
som tak till v�ggen.
313
00:23:50,690 --> 00:23:54,025
Kamouflera den med vegetation
som l�ggs p� h�r.
314
00:23:54,210 --> 00:24:00,665
Den �r skotts�ker
och st�r vid enda v�gen in.
315
00:24:02,530 --> 00:24:09,425
Vad �r det h�r? Det h�r f�r ni inte
missa. Det �r en r�t vinkel.
316
00:24:10,650 --> 00:24:12,825
Det �r m�rken efter en mejsel.
317
00:24:14,850 --> 00:24:18,385
Man kan skjuta rakt �ver h�r.
Det fanns ingen chans-
318
00:24:18,570 --> 00:24:22,425
-att n�n
tog sig �ver vattnet levande.
319
00:24:22,610 --> 00:24:27,145
Det ger en h�gre mark
att sprida d�d ifr�n.
320
00:24:32,570 --> 00:24:33,865
LOS ANGELES CITY
321
00:24:34,050 --> 00:24:37,225
Vi har en infrastruktur l�ngs
Danmarks kust.
322
00:24:37,410 --> 00:24:40,905
Det �r tydligt
att nazisternas elitstyrkor var d�r.
323
00:24:41,090 --> 00:24:47,105
- De var lojala mot Hitler.
- De kunde skydda Hitler.
324
00:24:47,290 --> 00:24:50,745
Bob och John diskuterar
den europeiska utredningen-
325
00:24:50,930 --> 00:24:54,025
-som g�ller Hitlers
m�jliga flykt till Danmark-
326
00:24:54,210 --> 00:24:56,705
-dagen innan han tros ha d�tt-
327
00:24:56,890 --> 00:24:59,905
-vilket tas upp i en MI6-fil.
328
00:25:00,090 --> 00:25:05,432
Fr�gan �r: Om Baumgart eller n�n
skulle flyga till Danmark...
329
00:25:05,667 --> 00:25:08,042
-...var �r d� landningsbanan?
- Ja.
330
00:25:08,227 --> 00:25:10,522
Vi letar i databasen.
331
00:25:10,707 --> 00:25:14,042
Vi ser vad vi kan hitta.
332
00:25:17,027 --> 00:25:21,082
N�rnbergprocessen, 15 mars 1948.
333
00:25:21,267 --> 00:25:26,442
F�rh�r med Friedrich
von Angelotti-Mackensen.
334
00:25:26,627 --> 00:25:28,882
Ja, han var major inom SS.
335
00:25:29,067 --> 00:25:35,602
"Ni s�g Hitler och hans m�n
i maj 1945." Han svarar: "Ja".
336
00:25:35,787 --> 00:25:37,762
"Vilka var hans m�n?"
337
00:25:37,947 --> 00:25:42,122
"Jag vet bara att planet
som Hitler satt i"-
338
00:25:42,307 --> 00:25:47,882
-"fl�gs av en viss kapten Baumgart."
339
00:25:48,067 --> 00:25:49,562
Voil�.
340
00:25:49,747 --> 00:25:53,322
"Var s�g ni dem? l Tonder."
341
00:25:56,347 --> 00:25:58,722
- Var ligger Tonder?
-lngen aning.
342
00:26:02,227 --> 00:26:06,242
- D�r har vi det.
- Precis vid tyska gr�nsen.
343
00:26:06,427 --> 00:26:12,322
Om SS-majoren hade r�tt
fl�g han fr�n Berlin.
344
00:26:12,507 --> 00:26:15,282
Han passerade gr�nsen till Danmark-
345
00:26:15,467 --> 00:26:19,522
-som fortfarande var ockuperat
av nazisterna och landade d�r.
346
00:26:19,707 --> 00:26:23,762
Mannens liv var i fara.
347
00:26:23,947 --> 00:26:29,922
Mitt i f�rh�ret sa han att han s�g
Hitler i Tonder. Det �r stort.
348
00:26:30,107 --> 00:26:35,802
Hitler, Tonder, Danmark.
349
00:26:38,987 --> 00:26:40,762
D�r har vi det.
350
00:26:40,947 --> 00:26:44,882
Luftwaffes danska flygplatser
fr�n 1935 till 1945.
351
00:26:46,147 --> 00:26:48,722
Landningsbanan l�g
i sydv�stra Danmark.
352
00:26:48,907 --> 00:26:54,082
Det var en tysk luftskeppshamn som
�vergavs efter F�rsta v�rldskriget.
353
00:26:54,267 --> 00:27:00,002
Den var en m�jlig landningsplats
under Andra v�rldskriget.
354
00:27:03,027 --> 00:27:08,602
Det var en hemlig flygplats.
Det �r det vi letar efter.
355
00:27:08,737 --> 00:27:12,632
Att s�ga att Hitler var p� K�penhamns
flygplats vore skumt.
356
00:27:12,817 --> 00:27:19,472
Men han pratade om en bas
som v�ldigt f� k�nde till.
357
00:27:19,657 --> 00:27:24,112
Det var en F�rsta v�rldskrigsbas som
fortfarande gick att landa p�.
358
00:27:24,297 --> 00:27:26,872
Det m�ste det ha varit.
Han var ju d�r.
359
00:27:27,057 --> 00:27:31,912
Fr�gan �r: ett: Kan man landa
ett plan fr�n Berlin d�r?
360
00:27:32,097 --> 00:27:34,192
Tv�: Vad g�r man sen?
361
00:27:34,377 --> 00:27:39,712
Teamet m�ste dit och se hur den
kunde ha anv�nts i april 1945.
362
00:27:39,897 --> 00:27:41,712
Vi kollar upp Tonder.
363
00:27:45,497 --> 00:27:47,352
LENNY DEPAUL
JAMES HOLLAND
364
00:27:50,577 --> 00:27:53,872
- Du vet v�l vad rykten �r?
- Ja.
365
00:27:54,057 --> 00:28:00,072
- Men ingen r�k utan...
- Vi hittar elden.
366
00:28:00,257 --> 00:28:03,912
DePaul och Holland
�ker till Tonders flygf�lt-
367
00:28:04,097 --> 00:28:09,432
-f�r att se om Hitler kan ha
landat d�rp� v�g till Spanien.
368
00:28:09,617 --> 00:28:13,631
- H�r �r det.
- Ja.
369
00:28:15,936 --> 00:28:18,111
Det liknar en hangar.
370
00:28:19,136 --> 00:28:22,631
Den kan ha inhyst ett plan.
Det �r en enorm byggnad.
371
00:28:22,816 --> 00:28:26,711
- Hej, jag heter Lenny.
- Anders.
372
00:28:26,896 --> 00:28:31,551
Teamet tr�ffarAnders Jacobsen,
expertp� Luftwaffe i Danmark.
373
00:28:31,736 --> 00:28:35,871
- Vad �r det h�r?
- Den byggdes 1914.
374
00:28:36,056 --> 00:28:40,031
Den skyddade den tyska
luftskeppsbasen h�r.
375
00:28:40,216 --> 00:28:44,871
- Landningsbanan, d�?
- Den g�r h�r �t b�da h�llen.
376
00:28:45,056 --> 00:28:48,031
- Framf�r �gonen p� oss?
- Ja.
377
00:28:48,216 --> 00:28:51,431
Finns det n�n asfalt
eller stenbel�ggning kvar?
378
00:28:51,616 --> 00:28:55,471
Det fanns ingen stenbel�ggning
eller betong. Det var gr�s.
379
00:28:55,656 --> 00:28:58,071
- Landade de p� gr�s?
- Ja.
380
00:28:58,256 --> 00:29:03,235
- Vad var det f�r soldater h�r?
- Folk fr�n Luftwaffe.
381
00:29:03,420 --> 00:29:08,115
Man kunde landa h�r i hemlighet.
382
00:29:08,300 --> 00:29:12,595
H�r fanns det bara folk
som man ville ha h�r.
383
00:29:12,780 --> 00:29:15,355
Det h�r var topphemligt d�.
384
00:29:15,540 --> 00:29:18,675
Det var ingen betongstartbana
men den var tysk.
385
00:29:18,860 --> 00:29:20,875
Allt man beh�vde fanns h�r.
386
00:29:21,060 --> 00:29:25,235
Fienden k�nde inte till den.
Det betyder mycket.
387
00:29:26,380 --> 00:29:33,355
- Hur l�ng var landningsbanan?
- En g�nger en kilometer.
388
00:29:33,540 --> 00:29:35,955
- Inte ens 1 ,6 kilometer.
- Ja.
389
00:29:36,140 --> 00:29:41,515
Det �r stort men om de stora tr�den
fanns kunde inte stora plan landa.
390
00:29:41,700 --> 00:29:46,035
Kanske ett mindre men hur flyger
man h�rifr�n med ett st�rre plan-
391
00:29:46,220 --> 00:29:47,635
-till Spanien?
392
00:29:49,180 --> 00:29:52,395
- Det avf�rdar hela teorin.
- Utan tr�den, d�?
393
00:29:54,500 --> 00:29:58,155
Utan dem vore det
ett perfekt flygf�lt.
394
00:29:58,340 --> 00:30:03,355
Men om tr�den stod h�r f�r 70 �r sen
har vi problem.
395
00:30:04,820 --> 00:30:10,635
Det h�r ser bra ut. Jag tar ett prov
och ser hur gammalt tr�det �r.
396
00:30:12,300 --> 00:30:18,755
Jag m�ste in s� l�ngt det g�r,
minst 15 centimeter.
397
00:30:18,940 --> 00:30:23,035
Lenny anv�nder en tillv�xtborr,
ett speciellt borrverktyg-
398
00:30:23,220 --> 00:30:25,955
-som tarprover av ett tr�ds k�rna.
399
00:30:26,140 --> 00:30:30,635
D� kan experterna se ett tr�ds �lder
med en m�nads noggrannhet.
400
00:30:33,540 --> 00:30:37,595
Det �r det d�r jag vill ha.
Det �r mitt prov.
401
00:30:37,780 --> 00:30:39,955
Vi har ett 70 �r gammalt fall.
402
00:30:40,140 --> 00:30:43,275
Minsta bevis som tr�dprovet h�r-
403
00:30:43,460 --> 00:30:48,715
-st�r mellan mig och att veta om
Hitler kunde ha flugit ut h�r.
404
00:30:48,900 --> 00:30:51,435
Resultaten kan vara avg�rande.
405
00:30:54,510 --> 00:30:56,805
LOS ANGELES CITY
406
00:30:56,990 --> 00:31:01,205
Det �r en konstgjord struktur.
Man ser var stenen �r tillhuggen.
407
00:31:01,390 --> 00:31:06,165
Den m�ste ha anv�nts
f�r att skydda husen.
408
00:31:06,400 --> 00:31:10,975
Bob och John kollarp� fynden
fr�n Misiones iArgentina.
409
00:31:11,160 --> 00:31:16,495
Jag tror faktiskt att bevisen antyder
att det var ett nazistl�ger.
410
00:31:19,080 --> 00:31:24,575
Det fanns vapen, kulor, vakthyddor,
en bef�st gr�ns...
411
00:31:24,760 --> 00:31:31,135
Det var ett nazistomr�de
som skyddade en viktig person.
412
00:31:31,320 --> 00:31:36,375
Den som var d�r kunde inte vandra
runt i Sydamerika.
413
00:31:36,560 --> 00:31:39,255
Det m�ste ha varit n�n viktig.
414
00:31:39,440 --> 00:31:43,615
Problemet �r att enda kopplingen
till Hitler sj�lv...
415
00:31:43,800 --> 00:31:45,855
...�r magmedicinen.
416
00:31:46,040 --> 00:31:47,655
En potentiell koppling...
417
00:31:47,840 --> 00:31:52,215
Den mesta medicinen
�r mot magbesv�r.
418
00:31:52,400 --> 00:31:55,455
Hitler hade en sv�r kr�mpa.
419
00:31:55,640 --> 00:32:00,575
Vi har hittat en massa s�dan medicin
i ett hus i Misiones.
420
00:32:00,760 --> 00:32:05,735
Magmedicinen �r nog viktig
men det �r ett svagt bevis.
421
00:32:05,920 --> 00:32:10,775
Jag gillar magmedicinen
men det �r bara spekulationer.
422
00:32:10,890 --> 00:32:15,025
Det �vertygar mig inte.
Jag beh�ver n�t mer.
423
00:32:15,210 --> 00:32:20,785
Gl�m inte att det ligger flera byar
inom �tta mils radie.
424
00:32:20,970 --> 00:32:25,145
N�sta logiska steg
att ta i utredningen-
425
00:32:25,330 --> 00:32:29,505
-�r att se om det fortfarande
finns n�n i livet...
426
00:32:29,690 --> 00:32:34,385
...eller om n�n som har h�rt
vad som h�nde d�r lever.
427
00:32:34,570 --> 00:32:39,705
Folk i omr�det m�ste ju
veta n�t om l�gret.
428
00:32:39,890 --> 00:32:43,945
N�n m�ste kunna ber�tta n�t
som ger oss en ledtr�d-
429
00:32:44,130 --> 00:32:48,225
-som kan tyda p� att Hitler var d�r.
430
00:32:53,690 --> 00:32:56,345
TIM KENNEDY
GERRARD WILLIAMS
431
00:33:02,370 --> 00:33:04,905
Vi g�r och pratar med killen d�r.
432
00:33:05,090 --> 00:33:09,385
Tim Kennedy bes�ker byarna
iprovinsen Misiones-
433
00:33:09,570 --> 00:33:13,665
-�tta mil fr�n nazisternas
militariserade l�ger i djungeln.
434
00:33:13,850 --> 00:33:17,825
- Urs�kta, har ni tid?
- Nej.
435
00:33:22,210 --> 00:33:24,945
Vi m�ste hitta n�n att prata med.
436
00:33:25,130 --> 00:33:29,065
Tim har den ber�mda gr�vande
journalisten Gerrard Williams-
437
00:33:29,250 --> 00:33:31,585
-och en lokal tolk med sig.
438
00:33:31,770 --> 00:33:37,545
Att sp�ra Hitlers flyktv�g 70 �r
senare �r sv�rt f�r vem som helst.
439
00:33:37,730 --> 00:33:40,985
Jag s�ker tyska familjer
som har bott h�r l�nge.
440
00:33:41,170 --> 00:33:43,785
- Nej.
- Okej. Bueno. Tack.
441
00:33:43,970 --> 00:33:47,745
Tanken p� att han flydde
och att de ljuger 70 �r senare-
442
00:33:47,930 --> 00:33:51,665
-g�r mig alltid v�ldigt arg.
443
00:33:51,900 --> 00:33:54,875
Vi kollar upp
alla ledtr�dar vi kan hitta.
444
00:33:55,060 --> 00:34:00,075
- Vi letar efter rika tyska familjer.
- Nej.
445
00:34:00,260 --> 00:34:02,235
Vill ni inte prata?
446
00:34:04,300 --> 00:34:08,155
De som verkar kunna veta n�t
vill inte prata.
447
00:34:08,340 --> 00:34:12,275
Det �r likadant �verallt h�r.
448
00:34:12,460 --> 00:34:19,075
Fram till idag �r nazisternas id�er
fortfarande starka h�r.
449
00:34:20,220 --> 00:34:25,075
Folk h�ller tyst om allt
som har med nazisterna att g�ra.
450
00:34:27,540 --> 00:34:29,515
Buenas tardes, chicos.
451
00:34:29,700 --> 00:34:33,955
Min v�n och jag
s�ker familjer h�r i omr�det-
452
00:34:34,140 --> 00:34:36,515
-tyskar som har bott h�r l�nge.
453
00:34:39,060 --> 00:34:43,355
Han s�ger att det �r farligt
att prata om det h�r i omr�det.
454
00:34:44,740 --> 00:34:47,475
Det finns m�nga tyskar i omr�det.
455
00:34:47,660 --> 00:34:51,955
M�nga nazister.
456
00:34:52,140 --> 00:34:56,715
- Efter eller innan kriget?
- Efter kriget.
457
00:34:56,900 --> 00:35:01,395
Det finns n�n tre kilometer bort
som kan ber�tta mycket.
458
00:35:01,580 --> 00:35:05,755
Han s�ger att det finns n�n
som kan hj�lpa oss.
459
00:35:05,940 --> 00:35:10,595
- Anibel Silvero.
- Han heter Anibel Silvero.
460
00:35:10,780 --> 00:35:14,675
Han �r h�rifr�n och vet mycket om
vad som h�nde nazisterna.
461
00:35:14,860 --> 00:35:18,235
Det �r tydligt att staden
d�ljer en m�rk hemlighet.
462
00:35:18,420 --> 00:35:21,355
De har m�nga tyska familjer
som d�ljer n�t.
463
00:35:21,540 --> 00:35:25,035
Det g�r man av en anledning.
Man �r fortfarande r�dd.
464
00:35:25,220 --> 00:35:28,435
Det finns mycket kvar
att uppt�cka i Misiones.
465
00:35:29,940 --> 00:35:32,915
Vi ska g� till botten med det h�r.
466
00:35:42,140 --> 00:35:45,875
- Vi �r l�ngt fr�n stora v�gen, Tim.
- Ja.
467
00:35:46,010 --> 00:35:50,465
I utkanten av Misiones f�rberederTim Kennedy och Gerrard Williams-
468
00:35:50,650 --> 00:35:54,185
-sig p� att kontakta en lokal man
som s�gs veta n�t-
469
00:35:54,370 --> 00:35:57,305
-om nazisternas
aktiviteter i omr�det.
470
00:35:57,490 --> 00:36:02,985
Det k�nns faktiskt obehagligt att
tr�ffa n�n vi inte har kollat upp...
471
00:36:03,170 --> 00:36:05,385
...p� en grusv�g mitt i skogen.
472
00:36:05,570 --> 00:36:07,945
Efter att ha letat nazister...
473
00:36:12,530 --> 00:36:15,985
Kontakten har bett
att f� tr�ffa teametp� natten-
474
00:36:16,170 --> 00:36:18,705
-f�r att informationen
�r s� k�nslig.
475
00:36:23,090 --> 00:36:25,265
Jag t�cker dig.
476
00:36:26,410 --> 00:36:28,105
- Hola se�or.
- Hola.
477
00:36:28,290 --> 00:36:29,865
- Buenas noches.
- Geraldo.
478
00:36:30,050 --> 00:36:35,945
- Varf�r �r vi h�r?
- Det �r ett viktigt �mne.
479
00:36:36,130 --> 00:36:40,705
Det �r n�t
som man i Misiones l�nge...
480
00:36:40,890 --> 00:36:43,745
Man har alltid pratat
om anl�nda tyskar h�r.
481
00:36:43,930 --> 00:36:46,745
Varf�r mitt ute i ingenstans?
482
00:36:46,930 --> 00:36:53,025
Fr�n 40-talet till 50-talet
har det h�r st�llet-
483
00:36:53,210 --> 00:36:58,505
-tagit emot tyska flyktingar
fr�n Europa.
484
00:36:59,770 --> 00:37:02,665
Jag har n�t otroligt att visa er.
485
00:37:02,850 --> 00:37:05,705
- � r det n�ra?
- V�ldigt n�ra.
486
00:37:05,890 --> 00:37:07,985
Han sa att ni m�ste se det.
487
00:37:22,290 --> 00:37:25,665
Vad fan �r det h�r
som ligger mitt ute i skogen?
488
00:37:28,090 --> 00:37:30,665
Det �r otroligt.
489
00:37:37,770 --> 00:37:42,945
- Vad �r det f�r st�lle?
- Familjen Bremers hus.
490
00:37:44,010 --> 00:37:49,105
Det byggdes p� 40-talet
och de var den rikaste familjen h�r.
491
00:37:49,290 --> 00:37:52,905
De hade m�ten
som en massa tyskar kom till.
492
00:37:53,090 --> 00:37:55,425
Dessutom...
493
00:37:55,610 --> 00:38:00,265
...hade de
en massa nazistiska hakkors.
494
00:38:00,450 --> 00:38:04,585
Familjen h�ll m�ten i huset
under nazistisk flagg.
495
00:38:04,770 --> 00:38:08,745
Ryktena s�ger att folk "heilade"
innan de gick in.
496
00:38:12,210 --> 00:38:16,465
� r det s�kert att g� in?
F�r vi g� runt d�r inne?
497
00:38:16,650 --> 00:38:20,185
- Vi tittar d�r inne.
- Okej.
498
00:38:37,370 --> 00:38:39,465
Vad fan?
499
00:38:44,570 --> 00:38:49,465
- Gerrard, kaklet h�r inne...
- Ja?
500
00:38:49,650 --> 00:38:51,425
Jag har sett det f�rut.
501
00:38:51,610 --> 00:38:55,705
- Var?
-l ett milit�rl�ger vid Paran�floden.
502
00:38:55,890 --> 00:38:58,185
Samma sort, Tim? Samma f�rg?
Vad?
503
00:38:58,370 --> 00:39:01,265
M�nstret, designen...
504
00:39:01,450 --> 00:39:05,505
De hade samma designer,
arkitekt, leverant�r eller alltihop.
505
00:39:08,770 --> 00:39:12,145
Det har varit �vergivet ett tag.
506
00:39:14,970 --> 00:39:17,905
Varf�r �r det �vergivet?
Var �r Bremer?
507
00:39:18,090 --> 00:39:22,665
Familjens �de �r mycket ovisst.
508
00:39:22,850 --> 00:39:27,545
En natt f�rsvann de helt enkelt.
509
00:39:27,730 --> 00:39:29,825
Kan det ha varit ett g�mst�lle?
510
00:39:30,010 --> 00:39:32,545
Var det en informationscentral?
511
00:39:32,730 --> 00:39:35,345
Det vet vi inte �n.
512
00:39:35,530 --> 00:39:40,385
Fr�ga Anibel... Vi beh�ver folk
att prata med. Kan han ge oss det?
513
00:39:40,570 --> 00:39:42,665
Ni borde prata med...
514
00:39:42,850 --> 00:39:45,985
Det finns en kvinna
som heter Adela G�ring.
515
00:39:47,010 --> 00:39:50,865
G�ring. Hermann G�rings
sons systerdotter.
516
00:39:52,010 --> 00:39:58,505
Hermann G�ring, Luftwaffes chef?
Bor hans sl�kting i Misiones?
517
00:39:58,690 --> 00:40:01,945
S�na tillf�lligheter finns inte.
518
00:40:03,290 --> 00:40:08,585
G�ring ringer i en varningsklocka hos
alla som har studerat Tredje riket.
519
00:40:09,650 --> 00:40:12,025
G�ring var med och grundade partiet.
520
00:40:12,210 --> 00:40:14,865
G�ring hade blivit F�hrer
efter Hitler.
521
00:40:15,050 --> 00:40:21,505
Att hitta hans sl�kting i Argentina
i Misiones �r otroligt.
522
00:40:21,690 --> 00:40:23,505
Vi m�ste prata med henne.
523
00:40:23,690 --> 00:40:27,585
S�nt h�r h�nder
n�r man gr�ver tillr�ckligt djupt.
524
00:40:27,770 --> 00:40:30,745
Vi kan vara p� v�g
att hitta sanningen.
525
00:40:33,730 --> 00:40:38,585
- N�sta g�ng p� "Hunting Hitler"...
- Det h�r blev just �kta.
526
00:40:38,770 --> 00:40:43,105
- Var hittade Margarita allt det h�r?
- G�mt bakom en v�gg.
527
00:40:43,290 --> 00:40:44,705
Vad f�rs�kte de d�lja?
528
00:40:44,890 --> 00:40:49,945
Polisen letade efter Hitler
ute p� f�lten.
529
00:40:50,130 --> 00:40:53,825
- Planet kraschade i bukten.
- Titta p� skadorna, Mike!
530
00:40:54,010 --> 00:40:57,305
- Pappa k�nde Bormann.
- Bormann?
531
00:40:57,490 --> 00:40:59,265
Martin Bormann �r ju d�d.
532
00:40:59,450 --> 00:41:02,865
Det h�r �r ett foto
av Hitler i Misiones.
533
00:41:03,050 --> 00:41:07,545
Vi har ett foto som s�gs vara
av Hitler efter kriget.
534
00:41:07,730 --> 00:41:11,705
Text: Daniel Yamamoto
46983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.