Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,116 --> 00:00:01,672
Previously on "Happy!"
2
00:00:01,678 --> 00:00:04,133
I'm Nick Sax, NYPD-ish.
3
00:00:04,139 --> 00:00:05,267
I'm trying to locate a man.
4
00:00:05,273 --> 00:00:06,535
Looks like Santa Claus.
5
00:00:06,541 --> 00:00:08,445
This password, it's actually
why we're all here.
6
00:00:08,452 --> 00:00:10,491
- And I'm the only one who...
- Knows the password.
7
00:00:10,498 --> 00:00:12,107
- Which is why...
- You gotta get dead.
8
00:00:12,114 --> 00:00:13,259
- [SLAMMING]
- [SCREAMS]
9
00:00:13,266 --> 00:00:15,277
- You guys are trying to kill me!
- Oh, no, Sax.
10
00:00:15,283 --> 00:00:16,578
We're gonna kill you.
11
00:00:16,584 --> 00:00:17,656
- [SCREAMS]
- [GRUNTS]
12
00:00:17,663 --> 00:00:20,082
- What do you want, Blue?
- You know what I want, Meredith.
13
00:00:20,088 --> 00:00:22,051
How is your ma? She been
taking her medication?
14
00:00:22,057 --> 00:00:25,164
Don't worry. I've got a whole
new way into Nick Sax.
15
00:00:25,171 --> 00:00:27,701
You have an enemy in your house.
16
00:00:27,996 --> 00:00:31,560
This is the one who killed
your three sons.
17
00:00:31,566 --> 00:00:32,995
Three? There's four.
18
00:00:33,001 --> 00:00:35,564
Mikey is not with them.
19
00:00:35,570 --> 00:00:38,500
[DISTORTED VOICE]
Your guy, Mr. Ho Ho Ho.
20
00:00:38,506 --> 00:00:41,470
He's under strict orders
to stay with the children.
21
00:00:41,476 --> 00:00:43,472
- Smoothie.
- The Bug is upset.
22
00:00:43,478 --> 00:00:45,307
And I need you to do a scrub down.
23
00:00:45,313 --> 00:00:48,343
This is it, Nick! The dark room!
24
00:00:48,349 --> 00:00:50,546
Don't worry.
Happy and my dad are coming.
25
00:00:50,552 --> 00:00:51,847
They're going to save us.
26
00:00:51,853 --> 00:00:53,949
How will he find us now?
27
00:00:53,955 --> 00:00:56,952
[SUSPENSEFUL MUSIC]
28
00:00:56,958 --> 00:01:00,493
♪ ♪
29
00:01:05,707 --> 00:01:08,337
[GRUNTS] What the hell
are you doing here?
30
00:01:08,344 --> 00:01:10,264
- Working a case.
- This ain't a homicide!
31
00:01:10,271 --> 00:01:12,281
A favor for a friend!
32
00:01:12,987 --> 00:01:14,304
For Amanda.
33
00:01:15,082 --> 00:01:16,670
Bullshit! She hates your guts.
34
00:01:16,677 --> 00:01:17,974
She'd never come to you.
35
00:01:17,980 --> 00:01:19,734
You're right. She does hate my guts.
36
00:01:19,741 --> 00:01:22,066
And for all the right reasons.
But she loves her daughter.
37
00:01:22,073 --> 00:01:24,006
She loves Hailey.
38
00:01:24,920 --> 00:01:28,588
[DRAMATIC MUSIC]
39
00:01:29,124 --> 00:01:30,386
Why didn't she come to me?
40
00:01:30,392 --> 00:01:31,988
She tried.
41
00:01:31,994 --> 00:01:36,959
♪ ♪
42
00:01:36,965 --> 00:01:38,937
Let's go, Sax.
43
00:01:38,944 --> 00:01:40,858
We can work the case.
44
00:01:41,881 --> 00:01:43,085
Together.
45
00:01:44,990 --> 00:01:46,669
Just like old times.
46
00:01:46,675 --> 00:01:49,609
♪ ♪
47
00:01:51,602 --> 00:01:54,206
Well, well, well. You had
me right up to "old times."
48
00:01:54,850 --> 00:01:57,480
Let's try this again. What's your angle?
49
00:01:57,486 --> 00:01:59,015
[GUN COCKING]
50
00:01:59,021 --> 00:02:00,783
[SIGHS]
51
00:02:00,789 --> 00:02:03,386
Merr, so predictable.
52
00:02:03,392 --> 00:02:05,721
You gotta go see Blue, Nick.
53
00:02:05,727 --> 00:02:07,990
He's really got you by the
short and curlies, doesn't he?
54
00:02:07,996 --> 00:02:09,296
- [THWACKS]
- [DINGS]
55
00:02:09,866 --> 00:02:12,961
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
56
00:02:15,704 --> 00:02:17,066
Ow.
57
00:02:17,072 --> 00:02:19,235
♪ ♪
58
00:02:19,241 --> 00:02:21,937
[SQUISHING]
59
00:02:21,943 --> 00:02:23,372
[GRUNTS]
60
00:02:23,378 --> 00:02:27,076
Happy? Let's split.
61
00:02:27,082 --> 00:02:30,212
[WHIMPERING]
62
00:02:30,218 --> 00:02:33,449
♪ ♪
63
00:02:33,455 --> 00:02:37,420
[CRYING]
64
00:02:37,426 --> 00:02:40,956
This was hers. Hailey's.
65
00:02:40,962 --> 00:02:43,292
♪ ♪
66
00:02:43,298 --> 00:02:46,095
Come on. Let's go find her.
67
00:02:46,101 --> 00:02:47,367
♪ ♪
68
00:02:55,110 --> 00:02:56,305
Why are you touching me?
69
00:02:56,311 --> 00:02:58,240
I've been waiting for you.
70
00:02:58,246 --> 00:03:00,576
I'm not in the mood to...
What the fuck is that?
71
00:03:00,582 --> 00:03:02,044
Cherry vape.
72
00:03:02,050 --> 00:03:03,646
I'm quitting the old nic sticks.
73
00:03:03,652 --> 00:03:05,452
I was starting to get
lines around my mouth.
74
00:03:06,788 --> 00:03:10,886
Let's be real. Hombre to hombre.
75
00:03:10,892 --> 00:03:13,489
I get it. You hate the show.
76
00:03:13,495 --> 00:03:15,157
But I just came from the morgue,
77
00:03:15,163 --> 00:03:17,827
and this dead son story is heating up.
78
00:03:17,833 --> 00:03:21,063
And bro, you are a big part of it.
79
00:03:21,069 --> 00:03:22,898
I am talking recurring guest.
80
00:03:22,904 --> 00:03:24,967
I am talking spin-off.
81
00:03:24,973 --> 00:03:28,137
Just, uh, sign this release
82
00:03:28,143 --> 00:03:30,744
and you can leave all that
mobster crap behind.
83
00:03:32,414 --> 00:03:34,758
That... crap?
84
00:03:36,151 --> 00:03:38,240
Cameras aren't rolling, dude.
85
00:03:38,669 --> 00:03:40,182
Celebrities are the new mobsters.
86
00:03:40,188 --> 00:03:41,751
They make twice as much,
87
00:03:41,757 --> 00:03:43,819
and nobody expects them to obey the law.
88
00:03:43,825 --> 00:03:46,273
You know, you gotta give up
this tired old idea of...
89
00:03:46,280 --> 00:03:47,356
[SHATTERING]
90
00:03:47,362 --> 00:03:48,695
[GASPS]
91
00:03:50,332 --> 00:03:52,018
[PANICKED BREATHING]
92
00:03:53,468 --> 00:03:55,702
Why would I wanna leave all this behind?
93
00:03:59,875 --> 00:04:01,241
I love my work.
94
00:04:02,277 --> 00:04:03,443
[GASPING]
95
00:04:06,114 --> 00:04:08,144
[SCREAMS]
96
00:04:08,150 --> 00:04:11,147
[THE RONETTES' "FROSTY THE SNOWMAN"]
97
00:04:11,153 --> 00:04:13,949
♪ ♪
98
00:04:13,955 --> 00:04:19,922
♪ Frosty the Snowman
was a happy jolly soul ♪
99
00:04:19,928 --> 00:04:23,192
♪ With a corncob pipe
and a button nose ♪
100
00:04:23,198 --> 00:04:27,463
♪ And two eyes made out of coal ♪
101
00:04:27,469 --> 00:04:33,002
♪ Frosty the Snowman
is a fairy tale they say ♪
102
00:04:33,008 --> 00:04:36,439
♪ He was made of snow
but the children know ♪
103
00:04:36,445 --> 00:04:40,042
♪ How he came to life one day ♪
104
00:04:40,048 --> 00:04:43,112
♪ There must have been some magic in ♪
105
00:04:43,118 --> 00:04:46,816
♪ That old silk hat they found ♪
106
00:04:46,822 --> 00:04:49,852
♪ For when they placed it on his head ♪
107
00:04:49,858 --> 00:04:52,888
♪ He began to dance around ♪
108
00:04:52,894 --> 00:04:54,390
Merry McCarthy.
109
00:04:54,396 --> 00:04:56,258
♪ Frosty the Snowman ♪
110
00:04:56,264 --> 00:04:58,394
This isn't where you're supposed to be.
111
00:04:58,400 --> 00:05:00,830
Blue isn't going to be happy.
112
00:05:00,836 --> 00:05:03,165
♪ But the children say
he could laugh and play ♪
113
00:05:03,171 --> 00:05:06,569
♪ Just the same as you and me ♪
114
00:05:06,575 --> 00:05:08,904
Don't you know...
115
00:05:08,910 --> 00:05:11,674
That curiosity...
116
00:05:11,680 --> 00:05:13,843
Killed the cat?
117
00:05:13,849 --> 00:05:16,378
♪ ♪
118
00:05:16,384 --> 00:05:20,549
Here, pussy, pussy, pussy, pussy, pussy.
119
00:05:20,555 --> 00:05:23,552
[TIRES SQUEALING]
120
00:05:23,558 --> 00:05:24,753
[ENGINE STOPPING]
121
00:05:24,759 --> 00:05:27,857
[CHATTERING]
122
00:05:27,863 --> 00:05:32,866
[BANGING]
123
00:05:40,709 --> 00:05:43,205
Come, Dancer.
124
00:05:43,211 --> 00:05:46,375
Come. Come on.
125
00:05:46,381 --> 00:05:48,377
Come, Dasher! Yes!
126
00:05:48,383 --> 00:05:50,012
Come, Prancer! And Vixen!
127
00:05:50,018 --> 00:05:52,815
[CHUCKLES] On, Comet and Cupid!
128
00:05:52,821 --> 00:05:55,751
And... Donner, and...
129
00:05:55,757 --> 00:05:59,989
[CREEPY MUSIC]
130
00:05:59,995 --> 00:06:03,225
I know who's naughty and who's nice.
131
00:06:03,231 --> 00:06:05,094
You are way too nice to go in there.
132
00:06:05,100 --> 00:06:06,328
[SCREAMS]
133
00:06:06,334 --> 00:06:07,755
You wanna stay with me, don't you?
134
00:06:07,762 --> 00:06:09,298
With my other nice kids?
135
00:06:09,304 --> 00:06:10,733
You wanna?
136
00:06:10,739 --> 00:06:12,134
[SCREAMS]
137
00:06:12,140 --> 00:06:19,178
♪ ♪
138
00:06:35,864 --> 00:06:42,902
♪ ♪
139
00:07:01,790 --> 00:07:03,819
[DOOR CREAKS, SLAMS]
140
00:07:03,825 --> 00:07:10,863
♪ ♪
141
00:07:19,474 --> 00:07:22,471
[SUSPENSEFUL MUSIC]
142
00:07:22,477 --> 00:07:25,741
♪ ♪
143
00:07:25,747 --> 00:07:29,745
6538 Rose Drive. 6536 Rose Drive.
144
00:07:29,751 --> 00:07:33,549
Oh, look! 6534, we're almost home!
145
00:07:33,555 --> 00:07:36,485
You're almost home.
146
00:07:36,491 --> 00:07:38,253
I haven't seen Amanda in ten years.
147
00:07:38,259 --> 00:07:41,590
♪ ♪
148
00:07:41,596 --> 00:07:43,659
Maybe this is a bad idea.
149
00:07:43,665 --> 00:07:46,161
We've been to a place where girls slide
150
00:07:46,167 --> 00:07:48,864
up and down poles
in their birthday suits,
151
00:07:48,870 --> 00:07:50,766
where a teddy bear plays with pee-pees,
152
00:07:50,772 --> 00:07:52,901
a restaurant that forgot
to cook the fish,
153
00:07:52,907 --> 00:07:55,504
and a few other places
I'm too shy to even talk about.
154
00:07:55,510 --> 00:07:59,008
And you think this is a bad idea?
155
00:07:59,014 --> 00:08:03,278
Amanda and I didn't exactly
leave on the best of terms.
156
00:08:03,284 --> 00:08:04,947
Come on, Nick.
157
00:08:04,953 --> 00:08:06,615
You're a super cop
who knows the Big Apple
158
00:08:06,621 --> 00:08:08,050
better than anybody.
159
00:08:08,056 --> 00:08:10,419
She's a super mom who knows Hailey
160
00:08:10,425 --> 00:08:11,687
better than anybody.
161
00:08:11,693 --> 00:08:13,526
We can't lose!
162
00:08:15,597 --> 00:08:16,892
Push it. Push the bell.
163
00:08:16,898 --> 00:08:18,594
Come on. Push it, Nick.
164
00:08:18,600 --> 00:08:20,433
Push the bell!
Give me a minute, will you?
165
00:08:21,636 --> 00:08:23,436
Wh... What's the matter, Nick?
166
00:08:25,707 --> 00:08:28,070
I've seen this look before.
167
00:08:28,076 --> 00:08:29,705
On Hailey's face right before
168
00:08:29,711 --> 00:08:32,074
riding the pirate ship at the carnival.
169
00:08:32,080 --> 00:08:34,943
Are... Are you... Scared?
170
00:08:34,949 --> 00:08:36,578
God, I hate you.
171
00:08:36,584 --> 00:08:38,147
Oh, you are.
172
00:08:38,153 --> 00:08:40,215
Okay, you've kicked in the doors
173
00:08:40,221 --> 00:08:42,378
of the baddest baddies in the Big Apple.
174
00:08:42,385 --> 00:08:44,563
Quit calling it the Big Apple.
You sound like a moron.
175
00:08:44,570 --> 00:08:46,643
No one who lives in New York
calls it the Big Apple.
176
00:08:46,650 --> 00:08:48,257
I'm not from New York, Nick.
177
00:08:48,263 --> 00:08:51,130
I'm from Zork,
the capital of Cupcake Kingdom.
178
00:08:51,833 --> 00:08:53,495
I'm gonna say it again. I hate you.
179
00:08:53,501 --> 00:08:56,765
Okay, Amanda is the kindest, happiest,
180
00:08:56,771 --> 00:08:59,301
most understanding,
sweetest smelling lady...
181
00:08:59,307 --> 00:09:01,574
- Fine.
- In the whole wide world.
182
00:09:03,111 --> 00:09:04,677
Amanda... [SHUSHES]
183
00:09:07,582 --> 00:09:09,378
[DOORBELL RINGS] Don't worry, partner.
184
00:09:09,384 --> 00:09:11,718
You'll see, she's going
to be so happy to see you.
185
00:09:13,188 --> 00:09:14,654
[HEAVY BREATHING]
186
00:09:16,787 --> 00:09:18,353
Hey, Amanda.
187
00:09:22,307 --> 00:09:25,141
Any more bold predictions, Nostradamus?
188
00:09:31,035 --> 00:09:34,033
[EERIE MUSIC]
189
00:09:34,039 --> 00:09:41,077
♪ ♪
190
00:09:52,398 --> 00:09:53,593
Does it work?
191
00:09:53,599 --> 00:10:00,637
♪ ♪
192
00:10:02,374 --> 00:10:06,677
♪ ♪
193
00:10:13,752 --> 00:10:20,791
♪ ♪
194
00:10:49,655 --> 00:10:51,768
"Sit up straight."
195
00:10:51,775 --> 00:10:53,805
"Eat your vegetables."
196
00:10:53,926 --> 00:10:56,956
"Put down that smartphone or tablet."
197
00:10:56,962 --> 00:10:59,459
The common refrain of
the typical American parent.
198
00:10:59,465 --> 00:11:02,132
Does it sound familiar to you?
199
00:11:04,536 --> 00:11:06,036
No.
200
00:11:07,673 --> 00:11:08,872
Of course it does.
201
00:11:10,442 --> 00:11:13,206
But did you listen? No.
202
00:11:13,212 --> 00:11:16,843
You didn't. And now here we are.
203
00:11:16,849 --> 00:11:19,112
Starting today,
your little lives will change
204
00:11:19,118 --> 00:11:21,481
in ways you could never have imagined.
205
00:11:21,487 --> 00:11:23,349
There will be moments when
you will wonder
206
00:11:23,355 --> 00:11:26,229
what you have done
to deserve these changes.
207
00:11:26,236 --> 00:11:28,554
Now, I'm sure you all feel
you've been good little boys
208
00:11:28,560 --> 00:11:30,456
and good little girls.
209
00:11:30,462 --> 00:11:32,792
But until now,
you have not known the meaning
210
00:11:32,798 --> 00:11:34,627
of true discipline.
211
00:11:34,633 --> 00:11:36,963
Of true obedience.
212
00:11:36,969 --> 00:11:39,465
Your parents were lax with you.
213
00:11:39,471 --> 00:11:42,468
Lax and careless.
214
00:11:42,474 --> 00:11:44,971
You have gotten away with murder.
215
00:11:44,977 --> 00:11:48,074
Haven't you, my little
contraceptive mishaps?
216
00:11:48,080 --> 00:11:49,809
♪ ♪
217
00:11:49,815 --> 00:11:52,912
It's a rhetorical question.
218
00:11:52,918 --> 00:11:57,583
Yours is a generation without
respect or responsibility.
219
00:11:57,589 --> 00:12:01,254
An irrelevant, fidgety generation.
220
00:12:01,260 --> 00:12:04,190
You've been medicated, but never taught
221
00:12:04,196 --> 00:12:06,526
how to properly behave.
222
00:12:06,532 --> 00:12:09,662
In fact, I have never seen
a room of young faces
223
00:12:09,668 --> 00:12:13,366
in such dire need of correction.
224
00:12:13,372 --> 00:12:16,069
Perhaps that's why your careless parents
225
00:12:16,075 --> 00:12:19,172
have delivered you to me.
226
00:12:19,178 --> 00:12:20,777
- [SLAMMING]
- [SCREAMS]
227
00:12:22,114 --> 00:12:27,413
It's a really nice pillow. And place.
228
00:12:27,419 --> 00:12:29,949
I mean, this is some, uh,
legit construction, here.
229
00:12:29,955 --> 00:12:31,317
Old school.
230
00:12:31,323 --> 00:12:34,353
Nice flooring and the oak trim.
I mean, uh...
231
00:12:34,359 --> 00:12:36,889
It's not that Sheetrock,
uh, plywood crap.
232
00:12:36,895 --> 00:12:39,392
Bet it does a pretty decent job
keeping the winter away, huh?
233
00:12:39,398 --> 00:12:41,928
- I'm not a homesteader, Nick.
- Yeah, no.
234
00:12:41,934 --> 00:12:43,596
- It's a rental.
- Yeah.
235
00:12:43,602 --> 00:12:48,568
I'm just saying that,
uh, you've done good.
236
00:12:48,574 --> 00:12:50,207
Without you.
237
00:12:55,614 --> 00:12:57,781
[SIGHS] Words are hard to find.
238
00:13:00,619 --> 00:13:02,982
Trying to understand what's
yours, what's mine.
239
00:13:02,988 --> 00:13:04,884
We find ourselves
in this moment together.
240
00:13:04,890 --> 00:13:05,922
This moment of time.
241
00:13:07,759 --> 00:13:10,223
Knowing in our heart
what needs to be said is,
242
00:13:10,229 --> 00:13:13,426
you know, really just in our eyes.
243
00:13:13,432 --> 00:13:16,329
- You are unbelievable.
- What?
244
00:13:16,335 --> 00:13:21,838
- That's from our wedding song.
- I don't... It's...
245
00:13:23,175 --> 00:13:25,075
- I don't think so.
- Why are you here?
246
00:13:28,247 --> 00:13:29,642
Hailey.
247
00:13:29,648 --> 00:13:31,848
Merry told you?
248
00:13:36,855 --> 00:13:39,852
[DRAMATIC MUSIC]
249
00:13:39,858 --> 00:13:46,897
♪ ♪
250
00:13:51,270 --> 00:13:53,199
From September.
251
00:13:53,205 --> 00:13:57,303
♪ ♪
252
00:13:57,309 --> 00:14:00,206
- She doesn't look like me.
- She's yours.
253
00:14:00,212 --> 00:14:01,874
♪ ♪
254
00:14:01,880 --> 00:14:03,042
It's not what I meant.
255
00:14:03,048 --> 00:14:06,379
♪ ♪
256
00:14:06,385 --> 00:14:07,613
The eyes.
257
00:14:07,619 --> 00:14:12,885
♪ ♪
258
00:14:12,891 --> 00:14:15,955
[GRUNTS]
259
00:14:15,961 --> 00:14:18,658
You being pregnant
and not telling me, you know,
260
00:14:18,664 --> 00:14:21,127
I get it.
261
00:14:21,133 --> 00:14:23,296
Hailey being born,
leaving me out of it...
262
00:14:23,302 --> 00:14:25,298
♪ ♪
263
00:14:25,304 --> 00:14:28,167
I guess I get that, too.
264
00:14:28,173 --> 00:14:29,635
But goddamn it, Amanda.
265
00:14:29,641 --> 00:14:32,776
When they took her, you go to Merry?
266
00:14:35,013 --> 00:14:38,144
That's right. I did.
267
00:14:38,150 --> 00:14:40,246
Looking for you.
268
00:14:40,252 --> 00:14:43,883
Can you imagine how
humiliating that was for me?
269
00:14:43,889 --> 00:14:47,753
- Uh...
- And where were you?
270
00:14:47,759 --> 00:14:50,556
Faded, probably?
271
00:14:50,562 --> 00:14:52,258
- Pills?
- [GRUNTS]
272
00:14:52,264 --> 00:14:53,659
- Coke?
- I...
273
00:14:53,665 --> 00:14:56,562
Booze? Maybe all of the above?
274
00:14:56,568 --> 00:14:59,565
Or maybe... just maybe...
Putting a bullet
275
00:14:59,571 --> 00:15:02,138
in some poor bastard for a little cash.
276
00:15:03,275 --> 00:15:05,504
That's right. I hear things.
277
00:15:05,510 --> 00:15:07,440
Things that I didn't wanna believe.
278
00:15:07,446 --> 00:15:08,841
But looking at you now...
279
00:15:08,847 --> 00:15:11,010
[SUSPENSEFUL MUSIC]
280
00:15:11,016 --> 00:15:12,578
She's my daughter.
281
00:15:12,584 --> 00:15:15,181
♪ ♪
282
00:15:15,187 --> 00:15:18,751
I've done everything I could
in the last ten years
283
00:15:18,757 --> 00:15:22,688
to keep her from being your daughter.
284
00:15:22,694 --> 00:15:25,691
[BRIAN ENO'S "AN ENDING (ASCENT)"]
285
00:15:25,697 --> 00:15:32,702
♪ ♪
286
00:15:42,347 --> 00:15:44,243
And that's exactly
how I want to keep it.
287
00:15:44,249 --> 00:15:45,911
[SPEAKING INDISTINCTLY]
288
00:15:45,917 --> 00:15:47,847
It is my job to keep her safe.
289
00:15:47,853 --> 00:15:50,816
And keeping her safe means
keeping you out of our lives.
290
00:15:50,822 --> 00:15:52,184
She's not safe!
291
00:15:52,190 --> 00:15:54,720
[INDISTINCT ARGUING]
292
00:15:54,726 --> 00:15:57,923
♪ ♪
293
00:15:57,929 --> 00:16:00,259
I mean, think about it, Nicky.
294
00:16:00,265 --> 00:16:03,362
Look at the dumpster fire
that your life has become
295
00:16:03,368 --> 00:16:05,364
and ask yourself
how I could rely on you.
296
00:16:05,370 --> 00:16:07,233
How anyone could rely on you.
297
00:16:07,239 --> 00:16:09,068
- Just trying to protect...
- [INDISTINCT]
298
00:16:09,074 --> 00:16:10,336
♪ ♪
299
00:16:10,342 --> 00:16:13,739
Destroying lives and abandoning people?
300
00:16:13,745 --> 00:16:17,043
All you do is bring chaos
and violence and destruction
301
00:16:17,049 --> 00:16:18,411
to everything you touch.
302
00:16:18,417 --> 00:16:20,246
Well, that's a little
bit of an exaggeration.
303
00:16:20,252 --> 00:16:23,416
[SLAMMING]
304
00:16:23,422 --> 00:16:24,750
- [GRUNTS]
- [SCREAMS]
305
00:16:24,756 --> 00:16:26,552
[THE RONETTES' "SLEIGH RIDE"]
306
00:16:26,558 --> 00:16:28,587
[GRUNTS]
307
00:16:28,593 --> 00:16:30,323
♪ Just hear those sleigh
bells jingling ♪
308
00:16:30,329 --> 00:16:32,158
♪ Ring-ting-ting-a-ling too ♪
309
00:16:32,164 --> 00:16:33,826
♪ Ring-a-ling-a-ling a-ding-dong-ding ♪
310
00:16:33,832 --> 00:16:35,628
♪ Come on, it's lovely weather ♪
311
00:16:35,634 --> 00:16:37,496
♪ For a sleigh ride together with you ♪
312
00:16:37,502 --> 00:16:39,165
[GRUNTING]
313
00:16:39,171 --> 00:16:40,766
♪ Outside, the snow is falling ♪
314
00:16:40,772 --> 00:16:42,601
[GRUNTING]
315
00:16:42,607 --> 00:16:44,219
♪ Ring-a-ling-a-ling a-ding-dong-ding ♪
316
00:16:44,226 --> 00:16:45,771
[SHATTERING]
317
00:16:45,777 --> 00:16:47,206
[SCREAMS]
318
00:16:47,212 --> 00:16:48,388
[GRUNTS]
319
00:16:48,395 --> 00:16:50,142
♪ Ding-dong-ding ♪
320
00:16:50,148 --> 00:16:52,511
♪ Ring-a-ling-a-ling a-ding-dong-ding ♪
321
00:16:52,517 --> 00:16:54,080
♪ Ring-a-ling-a-ling ♪
322
00:16:54,086 --> 00:16:55,915
♪ A-ding-dong-ding ♪
323
00:16:55,921 --> 00:16:57,983
♪ Ring-a-ling-a-ling a-ding-dong-ding ♪
324
00:16:57,989 --> 00:16:59,085
♪ ♪
325
00:16:59,091 --> 00:17:02,088
[GRUNTS]
326
00:17:02,094 --> 00:17:04,256
♪ Our cheeks are nice and rosy ♪
327
00:17:04,262 --> 00:17:06,092
♪ And comfy and cozy are we ♪
328
00:17:06,098 --> 00:17:07,781
♪ Ring-a-ling-a-ling a-ding-dong-ding ♪
329
00:17:07,788 --> 00:17:09,462
♪ We're snuggled up together ♪
330
00:17:09,468 --> 00:17:11,330
♪ Like two birds of a feather would be ♪
331
00:17:11,336 --> 00:17:13,332
♪ Ring-a-ling-a-ling a-ding-dong-ding ♪
332
00:17:13,338 --> 00:17:16,068
[SCREAMS]
333
00:17:16,074 --> 00:17:18,471
♪ ♪
334
00:17:18,477 --> 00:17:21,207
[SHOUTS]
335
00:17:21,213 --> 00:17:23,342
[SHATTERING]
336
00:17:23,348 --> 00:17:29,315
♪ ♪
337
00:17:29,321 --> 00:17:31,450
[GRUNTS]
338
00:17:31,456 --> 00:17:34,186
[SHOUTING]
339
00:17:34,192 --> 00:17:39,125
[GRUNTING]
340
00:17:39,131 --> 00:17:41,894
[SCREAMS]
341
00:17:41,900 --> 00:17:45,664
♪ ♪
342
00:17:45,670 --> 00:17:46,732
[GRUNTS]
343
00:17:46,738 --> 00:17:52,538
♪ ♪
344
00:17:52,544 --> 00:17:56,675
Axe and you shall receive.
345
00:17:56,681 --> 00:17:58,511
[GLASS SHATTERS]
346
00:17:58,517 --> 00:18:00,980
♪ Ring-a-ling-a-ling a-ding-dong-ding ♪
347
00:18:00,986 --> 00:18:02,248
♪ Ring-a-ling-a-ling ♪
348
00:18:02,254 --> 00:18:04,150
♪ A-ding-dong-ding ♪
349
00:18:04,156 --> 00:18:06,385
♪ Ring-a-ling-a-ling a-ding-dong-ding ♪
350
00:18:06,391 --> 00:18:09,188
♪ Ring-a-ling-a-ling ♪
♪ A-ding-dong-ding ♪
351
00:18:09,194 --> 00:18:12,057
♪ ♪
352
00:18:12,063 --> 00:18:13,359
[GLASS SHATTERS]
353
00:18:13,365 --> 00:18:15,094
Ah, what the hell did I do that for?
354
00:18:15,100 --> 00:18:16,262
[GRUNTS]
355
00:18:16,268 --> 00:18:17,596
No! No!
356
00:18:17,602 --> 00:18:21,000
Nick! Nick! Not here, please!
357
00:18:21,006 --> 00:18:23,102
[GRUNTS]
358
00:18:23,108 --> 00:18:25,475
This is Hailey's special place!
359
00:18:27,946 --> 00:18:29,542
No!
360
00:18:29,548 --> 00:18:31,644
Not Hailey's blankie!
361
00:18:31,650 --> 00:18:33,716
[STRAINING]
362
00:18:34,753 --> 00:18:41,754
♪ ♪
363
00:18:41,760 --> 00:18:45,195
[HEAVY BREATHING]
364
00:18:51,069 --> 00:18:53,579
Oh, first place!
365
00:18:55,474 --> 00:18:58,737
Uh, I know this Puerto Rican
fella in my building.
366
00:18:58,743 --> 00:19:02,541
He can really do wonders
with all the stains.
367
00:19:02,547 --> 00:19:06,545
- Get out.
- Let me help, Amanda.
368
00:19:06,551 --> 00:19:08,881
911. What's your emergency?
369
00:19:08,887 --> 00:19:12,985
- Please let me help.
- Hello?
370
00:19:12,991 --> 00:19:14,049
Hello?
371
00:19:14,056 --> 00:19:17,923
- Please.
- Get out of our house.
372
00:19:17,929 --> 00:19:19,658
If this is a non-emergency,
373
00:19:19,664 --> 00:19:21,827
please call the non-emergency number.
374
00:19:21,833 --> 00:19:23,637
What is your location?
375
00:19:25,716 --> 00:19:27,749
- Is anyone there?
- [PHONE BEEPS]
376
00:19:39,351 --> 00:19:42,448
[MELANCHOLY MUSIC]
377
00:19:42,454 --> 00:19:49,526
♪ ♪
378
00:19:54,465 --> 00:19:57,226
How the hell did this happen?
379
00:19:58,336 --> 00:20:03,869
Oh, I remember a trampoline.
380
00:20:03,875 --> 00:20:05,604
Mm.
381
00:20:05,610 --> 00:20:07,940
Was there a slip and slide?
382
00:20:07,946 --> 00:20:14,813
♪ ♪
383
00:20:14,819 --> 00:20:17,783
Too much sun. Too soon,
too early, too much.
384
00:20:17,789 --> 00:20:20,085
Mm, something's burning.
385
00:20:20,091 --> 00:20:24,356
♪ ♪
386
00:20:24,362 --> 00:20:26,191
Someone broke our window.
387
00:20:26,197 --> 00:20:33,236
♪ ♪
388
00:20:33,838 --> 00:20:38,270
I think I know who broke our window.
389
00:20:38,276 --> 00:20:43,075
Oh, master detective.
390
00:20:43,081 --> 00:20:44,810
I have a great idea.
391
00:20:44,816 --> 00:20:47,913
Sleep, bloodies, do it all over again.
392
00:20:47,919 --> 00:20:50,249
Mm. Sleep, yes.
393
00:20:50,255 --> 00:20:53,352
Bloodies...
394
00:20:53,358 --> 00:20:55,187
Maybe.
395
00:20:55,193 --> 00:20:57,356
You know we're gonna
look back fondly on this...
396
00:20:57,362 --> 00:21:01,193
On a complete blank.
397
00:21:01,199 --> 00:21:05,664
♪ ♪
398
00:21:05,670 --> 00:21:08,267
You're gonna miss it when it's gone.
399
00:21:08,273 --> 00:21:12,456
♪ ♪
400
00:21:31,677 --> 00:21:34,475
[OMINOUS MUSIC]
401
00:21:34,481 --> 00:21:41,586
♪ ♪
402
00:21:54,644 --> 00:22:01,649
♪ ♪
403
00:22:01,781 --> 00:22:03,214
[PHONE CHIMES]
404
00:22:14,825 --> 00:22:17,689
Eight voicemails? Overkill?
405
00:22:17,695 --> 00:22:18,828
You're here, aren't you?
406
00:22:18,835 --> 00:22:21,426
Maybe pick up the phone next time,
save us all a little trouble.
407
00:22:21,432 --> 00:22:23,027
I was indisposed.
408
00:22:23,033 --> 00:22:25,496
Yeah. We heard.
409
00:22:25,502 --> 00:22:27,532
Bitches, I get that
getting jerked around
410
00:22:27,538 --> 00:22:29,000
by Internal Affairs all morning
411
00:22:29,006 --> 00:22:30,608
is a part of my official
job description,
412
00:22:30,615 --> 00:22:32,370
but can we please
get to the fucking point?
413
00:22:32,376 --> 00:22:33,899
[WHISTLES] The language on this one.
414
00:22:33,906 --> 00:22:35,673
You suck your captain's dick
with that mouth?
415
00:22:35,679 --> 00:22:38,582
Exactly what do you think
your job is, McCarthy?
416
00:22:39,383 --> 00:22:41,579
Working in partnership
with the community
417
00:22:41,585 --> 00:22:44,749
- to enforce the law, preserve...
- Homicide.
418
00:22:44,755 --> 00:22:46,617
You work homicide.
419
00:22:46,623 --> 00:22:49,187
How's the Scaramucci
investigation going, McCarthy?
420
00:22:49,193 --> 00:22:50,922
- It's ongoing.
- Ongoing?
421
00:22:50,928 --> 00:22:52,864
You know who fucking did it. Nick Sax.
422
00:22:52,871 --> 00:22:54,492
That's who you should
be out looking for.
423
00:22:54,498 --> 00:22:56,461
Instead, you seem
to have demoted yourself
424
00:22:56,467 --> 00:22:57,795
to kiddie kidnapping.
425
00:22:57,801 --> 00:22:59,931
Missing Persons. Great band in the '80s.
426
00:22:59,937 --> 00:23:02,037
Not your department.
427
00:23:05,009 --> 00:23:06,838
Nothing to say for yourself?
428
00:23:06,844 --> 00:23:09,845
What are words for
when no one listens anymore?
429
00:23:14,585 --> 00:23:18,282
McCarthy, this insubordinate routine
430
00:23:18,288 --> 00:23:21,352
can work really badly against you.
431
00:23:21,358 --> 00:23:23,221
You remember what happened
to Sax, right?
432
00:23:23,227 --> 00:23:24,889
Yeah.
433
00:23:24,895 --> 00:23:26,491
I remember what you two did to him.
434
00:23:26,497 --> 00:23:28,626
Oh come on, if ever
there was an architect
435
00:23:28,632 --> 00:23:31,029
of his own spectacular
demise, it was Nick Sax.
436
00:23:31,035 --> 00:23:33,364
Dude was a walking downward
spiral, and you know it.
437
00:23:33,370 --> 00:23:35,066
Only a matter of time.
438
00:23:35,072 --> 00:23:37,435
Guess when you look at it like that,
439
00:23:37,441 --> 00:23:38,836
what's a little planted evidence
440
00:23:38,842 --> 00:23:43,141
to help things along, right?
441
00:23:43,147 --> 00:23:47,078
You want us to get to the
fucking point, so here it is.
442
00:23:47,084 --> 00:23:50,314
This whole kidnapping angle,
443
00:23:50,320 --> 00:23:53,151
you want to steer wide clear of that.
444
00:23:53,157 --> 00:23:55,953
Sometimes kids go missing.
445
00:23:55,959 --> 00:23:58,156
It's a tragedy.
446
00:23:58,162 --> 00:24:02,293
Sometimes we find them.
Sometimes we don't.
447
00:24:02,299 --> 00:24:04,328
You understand, McCarthy?
448
00:24:04,334 --> 00:24:07,665
Sometimes they just stay missing.
449
00:24:07,671 --> 00:24:10,568
[SUSPENSEFUL MUSIC]
450
00:24:10,574 --> 00:24:14,572
♪ ♪
451
00:24:14,578 --> 00:24:19,110
So this is a message from Blue.
452
00:24:19,116 --> 00:24:21,717
Blue? Who's that?
453
00:24:21,724 --> 00:24:23,346
You know who she's
talking about, Hubble?
454
00:24:23,353 --> 00:24:25,450
Hmm.
455
00:24:25,456 --> 00:24:27,351
Without getting too graphic,
456
00:24:27,357 --> 00:24:30,488
how the hell do you bitches
sleep at night?
457
00:24:30,494 --> 00:24:34,659
Not on our father's graves.
458
00:24:34,665 --> 00:24:37,161
That is him on that wall, isn't it?
459
00:24:37,167 --> 00:24:38,796
Behind you? Wall of Heroes.
460
00:24:38,802 --> 00:24:42,800
He was a good cop, McCarthy.
Anyway, that's what I hear.
461
00:24:42,806 --> 00:24:45,002
Cut down in the line of duty.
462
00:24:45,008 --> 00:24:46,637
Mm. Makes you sick, doesn't it?
463
00:24:46,643 --> 00:24:48,773
He must've been so proud of you.
464
00:24:48,779 --> 00:24:50,441
Yeah, I bet he was.
465
00:24:50,447 --> 00:24:54,946
And I bet I know what
he would tell you right now.
466
00:24:54,952 --> 00:24:59,117
He would tell you to stay
off of that wall.
467
00:24:59,123 --> 00:25:01,119
Do what you have to do.
468
00:25:01,125 --> 00:25:04,889
Do whatever you have to do.
469
00:25:04,895 --> 00:25:06,290
But stay off that wall.
470
00:25:06,296 --> 00:25:11,863
♪ ♪
471
00:25:11,869 --> 00:25:14,665
One by one.
472
00:25:14,671 --> 00:25:16,567
Single file.
473
00:25:16,573 --> 00:25:21,139
Mmm. Delicious.
474
00:25:21,145 --> 00:25:23,174
Oh, no.
475
00:25:23,180 --> 00:25:25,621
No fattening up for you. Go, sit.
476
00:25:29,486 --> 00:25:31,716
Aren't you lucky?
477
00:25:31,722 --> 00:25:37,221
Some of us were born with
refined sugar allergies.
478
00:25:37,227 --> 00:25:40,595
No sprinkles or frosting on Christmas.
479
00:25:41,932 --> 00:25:47,165
Just hives and running sores.
480
00:25:47,171 --> 00:25:50,168
[DARK MUSIC]
481
00:25:50,174 --> 00:25:56,073
♪ ♪
482
00:25:56,079 --> 00:25:57,942
What's the matter?
483
00:25:57,948 --> 00:26:00,945
I'm not hungry.
484
00:26:00,951 --> 00:26:02,647
Perhaps you once had a piece of cake
485
00:26:02,653 --> 00:26:04,115
that didn't agree with you.
486
00:26:04,121 --> 00:26:11,159
♪ ♪
487
00:26:12,529 --> 00:26:14,358
[DOOR LOCKS]
488
00:26:14,364 --> 00:26:17,595
Go on, eat it. It's good.
489
00:26:17,601 --> 00:26:22,233
♪ ♪
490
00:26:22,239 --> 00:26:25,603
I don't think Happy
and your dad are coming.
491
00:26:25,609 --> 00:26:32,647
♪ ♪
492
00:26:42,407 --> 00:26:45,871
[UPBEAT MUSIC]
493
00:26:45,877 --> 00:26:47,239
Try and lend a helping hand,
494
00:26:47,245 --> 00:26:49,041
the world wipes its ass with it.
495
00:26:49,047 --> 00:26:50,543
She didn't want my help, nah.
496
00:26:50,549 --> 00:26:53,579
It's half-off sushi Saturday
at a very adequate strip joint
497
00:26:53,585 --> 00:26:55,047
not too far from here.
498
00:26:55,053 --> 00:26:57,049
I can practically smell the spicy tuna.
499
00:26:57,055 --> 00:26:58,751
I guess Amanda was pretty hard on you,
500
00:26:58,757 --> 00:27:01,821
but mommies can have bad days too.
501
00:27:01,827 --> 00:27:03,255
Anybody can.
502
00:27:03,261 --> 00:27:05,124
[SPITTING] What's the matter with you?
503
00:27:05,130 --> 00:27:06,566
What do you... ah!
504
00:27:06,573 --> 00:27:09,499
You didn't tell me you shed. Don't shed!
I don't like animals that shed!
505
00:27:09,506 --> 00:27:12,545
[MUZAK "JINGLE BELLS"]
506
00:27:12,552 --> 00:27:14,567
Look, I don't blame you
for feeling sad, Nick.
507
00:27:14,573 --> 00:27:17,870
If I were you, I'd want
to just poof! Disappear!
508
00:27:17,876 --> 00:27:19,171
At least for a little while.
509
00:27:19,177 --> 00:27:21,340
Why not forever?
510
00:27:21,346 --> 00:27:24,076
Wh-whenever I'm feeling down,
I go back to basics,
511
00:27:24,082 --> 00:27:25,853
I think of ways to help Hailey.
512
00:27:25,860 --> 00:27:27,847
That's why I became an
imaginary friend after all!
513
00:27:27,853 --> 00:27:30,850
You know, the best way to
forget about your own problems
514
00:27:30,856 --> 00:27:33,285
is to do something nice
for someone else.
515
00:27:33,291 --> 00:27:36,255
That's why Christmas
is so awesome-sauce, Nick.
516
00:27:36,261 --> 00:27:39,025
Everyone full of holiday spirit
517
00:27:39,031 --> 00:27:40,926
and goodwill toward their fellow man.
518
00:27:40,932 --> 00:27:43,462
That holly, jolly time of year
519
00:27:43,468 --> 00:27:45,297
when people can pack up their troubles
520
00:27:45,303 --> 00:27:46,332
in an old doggy poop bag,
521
00:27:46,338 --> 00:27:48,534
and really be their truest self.
522
00:27:48,540 --> 00:27:50,569
Their true self?
523
00:27:50,575 --> 00:27:52,071
Really?
524
00:27:52,077 --> 00:27:53,239
Is that what you think?
525
00:27:53,245 --> 00:27:54,774
Well, yeah.
526
00:27:54,780 --> 00:27:57,777
Yeah, good luck with that.
I'm out of here.
527
00:27:57,783 --> 00:27:59,582
Not so fast, Nick!
528
00:28:02,120 --> 00:28:04,592
I think someone forgot
his Christmas spirit.
529
00:28:04,599 --> 00:28:05,628
What have I told you?
530
00:28:05,635 --> 00:28:07,672
"By failing to prepare,
you are preparing to fail."
531
00:28:07,679 --> 00:28:09,802
That's right,
and when I coined that phrase,
532
00:28:09,809 --> 00:28:11,790
- it changed my life.
- I think it was Benjamin...
533
00:28:11,797 --> 00:28:14,593
God, what a year we've had, huh?
534
00:28:14,599 --> 00:28:15,995
So many ups and downs.
535
00:28:16,001 --> 00:28:18,731
I've never been more in love.
536
00:28:18,737 --> 00:28:21,567
No peeking.
537
00:28:21,573 --> 00:28:23,469
Aww, you see, Nick?
538
00:28:23,475 --> 00:28:27,410
You see? The spirit of
Christmas is everywhere!
539
00:28:29,314 --> 00:28:30,810
Ladies and gentlemen, we apologize
540
00:28:30,816 --> 00:28:32,378
for any inconvenience.
541
00:28:32,384 --> 00:28:35,548
All Queens-bound trains have
been delayed indefinitely.
542
00:28:35,554 --> 00:28:37,783
Oh, this city never disappoints.
543
00:28:37,789 --> 00:28:39,652
Is a show about to start?
544
00:28:39,658 --> 00:28:42,021
Oh, yeah. You just watch.
545
00:28:42,027 --> 00:28:45,157
All it takes is a little
inconvenience and...
546
00:28:45,163 --> 00:28:47,093
then you start to see them.
547
00:28:47,099 --> 00:28:48,360
See who?
548
00:28:48,366 --> 00:28:50,396
Truest selves.
549
00:28:50,402 --> 00:28:52,031
Go on, Tinkerbell. Take a look.
550
00:28:52,037 --> 00:28:54,033
Little lap around.
551
00:28:54,039 --> 00:28:57,474
See how much humanity you find when
the A train ain't running on time.
552
00:28:59,010 --> 00:29:00,143
Seriously!
553
00:29:01,213 --> 00:29:02,579
Come on.
554
00:29:03,949 --> 00:29:06,946
[SOLEMN MUSIC]
555
00:29:06,952 --> 00:29:13,957
♪ ♪
556
00:29:26,138 --> 00:29:29,034
What the hell do I pay taxes for?
557
00:29:29,040 --> 00:29:31,670
Oh, I forgot. It's up to the
ass kickers in this world
558
00:29:31,676 --> 00:29:33,806
to subsidize handouts for the deadbeats.
559
00:29:33,812 --> 00:29:35,007
What area code's 602?
560
00:29:35,013 --> 00:29:37,710
Ugh, new client.
561
00:29:37,716 --> 00:29:41,046
I didn't ask who it was,
I asked what area code it is.
562
00:29:41,052 --> 00:29:42,815
You stole it?
563
00:29:42,821 --> 00:29:48,387
Gee whiz, the old five finger discount.
564
00:29:48,393 --> 00:29:50,089
Nick!
565
00:29:50,095 --> 00:29:51,824
Uh, what are you doing?
Get off the tracks.
566
00:29:51,830 --> 00:29:56,428
Mm. Do you smell that?
567
00:29:56,434 --> 00:29:59,765
All the Christmas spirit in the air.
568
00:29:59,771 --> 00:30:02,268
You could practically choke on it.
569
00:30:02,274 --> 00:30:06,172
You scratch the surface,
and there you have it:
570
00:30:06,178 --> 00:30:08,707
our true selves.
571
00:30:08,713 --> 00:30:12,344
People hiding behind their
bright, colorful wrappings
572
00:30:12,350 --> 00:30:13,846
of bullshit.
573
00:30:13,852 --> 00:30:16,916
Hoping that it'll hide
what they really are
574
00:30:16,922 --> 00:30:20,586
deep down inside underneath it all.
575
00:30:20,592 --> 00:30:22,855
Empty boxes and broken toys.
576
00:30:22,861 --> 00:30:24,256
Ladies and gentlemen,
577
00:30:24,262 --> 00:30:26,392
we apologize for any inconvenience.
578
00:30:26,398 --> 00:30:29,195
The next Queens-bound train
will be arriving
579
00:30:29,201 --> 00:30:30,900
in two minutes.
580
00:30:32,304 --> 00:30:34,300
Uh, Nick, the train is coming.
581
00:30:34,306 --> 00:30:35,568
Yep.
582
00:30:35,574 --> 00:30:37,770
Yeah, so why don't
you get off the tracks?
583
00:30:37,776 --> 00:30:38,995
Nope.
584
00:30:40,174 --> 00:30:42,270
I'm gonna teach you a lesson,
585
00:30:42,277 --> 00:30:44,393
my little blue bastard.
586
00:30:45,684 --> 00:30:47,101
Something you're never gonna forget.
587
00:30:47,108 --> 00:30:48,747
I'm gonna lie down here on these tracks,
588
00:30:48,753 --> 00:30:51,217
and I'm gonna let that train
run me right over,
589
00:30:51,223 --> 00:30:55,955
and I guarantee you not one SOB
on that whole platform
590
00:30:55,961 --> 00:30:58,657
- will lift a finger to help me.
- Nick! No!
591
00:30:58,663 --> 00:31:00,993
[LAUGHS]
592
00:31:00,999 --> 00:31:06,131
Help! Help! Help!
593
00:31:06,137 --> 00:31:08,133
Mom!
594
00:31:08,139 --> 00:31:10,302
- Please! Someone help!
- You drove me to this.
595
00:31:10,308 --> 00:31:12,171
Your man whore can wait!
596
00:31:12,178 --> 00:31:13,635
Dump what's left of your
career in a cardboard box.
597
00:31:13,642 --> 00:31:14,805
- Merry Christmas!
- Help!
598
00:31:14,812 --> 00:31:17,576
Help, please! Help!
599
00:31:17,582 --> 00:31:19,478
All right, Nick. Get up, you win!
600
00:31:19,484 --> 00:31:21,947
- How's it looking up there?
- Awful! You made your point!
601
00:31:21,954 --> 00:31:24,736
Not quite. Not until I give
these walls a new paint job.
602
00:31:24,743 --> 00:31:26,919
But, Nick! What about Hailey?
603
00:31:26,925 --> 00:31:30,022
Hailey. Hailey.
604
00:31:30,028 --> 00:31:32,358
Don't you try and put this on me!
605
00:31:32,364 --> 00:31:34,660
You were the one with her
when she was kidnapped!
606
00:31:34,666 --> 00:31:36,295
What have you done?
607
00:31:36,301 --> 00:31:37,830
I found you.
608
00:31:37,836 --> 00:31:39,665
Yeah, well.
609
00:31:39,671 --> 00:31:42,372
How's that working out for you?
610
00:31:43,808 --> 00:31:45,638
You're right, Nick.
611
00:31:45,644 --> 00:31:47,239
This is your kind of world.
612
00:31:47,245 --> 00:31:49,508
Not a world for soft things like me,
613
00:31:49,514 --> 00:31:51,644
like Hailey.
614
00:31:51,650 --> 00:31:54,813
You've opened my eyes to a lot
of stuff I never wanted to see.
615
00:31:54,819 --> 00:31:56,849
But I won't watch you do this.
616
00:31:56,855 --> 00:31:59,718
If you want me to go, fine.
I'll... I'll disappear.
617
00:31:59,724 --> 00:32:02,021
Music to my ears.
618
00:32:02,027 --> 00:32:03,139
Bye-bye.
619
00:32:03,146 --> 00:32:04,765
All right, then.
620
00:32:05,937 --> 00:32:07,904
Goodbye, partner.
621
00:32:09,234 --> 00:32:12,268
[CLOCK TICKING]
622
00:32:14,706 --> 00:32:18,170
[STRAINING]
623
00:32:18,176 --> 00:32:20,598
Oh, come on now, really?
624
00:32:20,605 --> 00:32:21,640
[STRAINING]
625
00:32:21,646 --> 00:32:23,012
God, I hate my heart.
626
00:32:31,489 --> 00:32:33,385
This homeless dude's
having a heart attack!
627
00:32:33,391 --> 00:32:35,321
Does anyone know CPR?
628
00:32:35,327 --> 00:32:36,993
Someone call 9-1-1!
629
00:32:39,751 --> 00:32:41,267
Okay, all right.
630
00:32:41,325 --> 00:32:42,487
[GRUNTS]
631
00:32:42,494 --> 00:32:44,655
I'm fine. I'm fine.
632
00:32:44,662 --> 00:32:46,565
Get your hands off me, Jesus.
633
00:32:46,571 --> 00:32:48,600
You really should be in the hospital.
634
00:32:48,606 --> 00:32:50,331
Aw, shut up.
635
00:32:51,237 --> 00:32:53,571
We saved him! It's a Christmas miracle!
636
00:32:53,578 --> 00:32:56,575
[CHEERS AND APPLAUSE]
637
00:32:56,581 --> 00:32:59,578
["JOY TO THE WORLD"]
638
00:32:59,584 --> 00:33:06,622
♪ ♪
639
00:33:10,571 --> 00:33:12,034
Feel it.
640
00:33:12,040 --> 00:33:13,836
- Isabella.
- Si.
641
00:33:13,842 --> 00:33:15,437
What do you think we're doing?
642
00:33:15,443 --> 00:33:18,974
We're making Mikey's favorite
meatballs and sauce,
643
00:33:18,980 --> 00:33:20,476
just like you said.
644
00:33:20,482 --> 00:33:22,111
No.
645
00:33:22,117 --> 00:33:23,946
You are a mother,
646
00:33:23,952 --> 00:33:27,883
calling for the soul of your son.
647
00:33:27,889 --> 00:33:31,387
And how are you gonna get him back?
648
00:33:31,393 --> 00:33:34,556
Here! Here! Feel it!
649
00:33:34,562 --> 00:33:36,392
- Feel it!
- Okay, okay.
650
00:33:36,398 --> 00:33:39,862
Feel it!
651
00:33:39,868 --> 00:33:42,798
- Bene. Isabella?
- Mm-hmm?
652
00:33:42,804 --> 00:33:46,368
What's the most important
ingredient in that sauce?
653
00:33:46,374 --> 00:33:49,571
- Oh, garlic.
- No.
654
00:33:49,577 --> 00:33:51,473
A mother's soul.
655
00:33:51,479 --> 00:33:53,876
A mother's love.
656
00:33:53,882 --> 00:33:56,578
Only through a mother's love,
657
00:33:56,584 --> 00:33:59,581
the aroma of this flesh,
658
00:33:59,587 --> 00:34:02,918
can waft to the spirit world
659
00:34:02,924 --> 00:34:06,655
that will free Mikey of his purgatories.
660
00:34:06,661 --> 00:34:11,998
That, and a few drops
of my menstrual blood.
661
00:34:14,069 --> 00:34:15,297
Oh, yeah.
662
00:34:15,303 --> 00:34:18,634
Uh... Um...
663
00:34:18,640 --> 00:34:22,137
[ULULATING]
664
00:34:22,143 --> 00:34:25,674
[MISCHIEVOUS MUSIC]
665
00:34:25,680 --> 00:34:28,177
I just threw up in my mouth.
666
00:34:28,183 --> 00:34:35,221
♪ ♪
667
00:34:44,632 --> 00:34:46,762
[RADIO CHATTER]
668
00:34:46,768 --> 00:34:53,736
♪ ♪
669
00:34:53,742 --> 00:34:57,643
[RADIO CHATTER]
670
00:35:01,983 --> 00:35:03,483
You told him.
671
00:35:07,322 --> 00:35:11,854
When I found Sax,
he was already looking for her.
672
00:35:11,860 --> 00:35:15,224
We missed Hailey by minutes.
673
00:35:15,230 --> 00:35:17,126
He was there?
674
00:35:17,132 --> 00:35:19,628
With you?
675
00:35:19,634 --> 00:35:23,365
Amanda, you're gonna
have to lay low for a while.
676
00:35:23,371 --> 00:35:24,900
Excuse me?
677
00:35:24,906 --> 00:35:26,568
This thing, it's bigger than I thought.
678
00:35:26,574 --> 00:35:27,885
I'm not sure how deep it goes,
679
00:35:27,892 --> 00:35:30,973
but there are powerful people involved.
680
00:35:30,979 --> 00:35:34,543
People who will not think twice
about making you disappear.
681
00:35:34,549 --> 00:35:37,045
Disappear?
682
00:35:37,051 --> 00:35:38,747
Without Hailey, there is nothing left
683
00:35:38,753 --> 00:35:40,620
of me to disappear.
684
00:35:45,660 --> 00:35:47,723
It is what it is.
685
00:35:47,729 --> 00:35:50,159
I've already overstepped
by involving you.
686
00:35:50,165 --> 00:35:53,128
So you're asking me to do what, exactly?
687
00:35:53,134 --> 00:35:54,712
Sit here quietly, waiting for a knock
688
00:35:54,719 --> 00:35:56,918
on what's left of my front door
telling me she's dead?
689
00:35:56,925 --> 00:35:59,234
I know it's not easy,
but seven other sets of parents
690
00:35:59,240 --> 00:36:01,007
are doing that exact same thing.
691
00:36:02,644 --> 00:36:05,978
Please let me handle it.
692
00:36:11,286 --> 00:36:14,883
You're not handling anything.
693
00:36:14,889 --> 00:36:16,418
You're afraid.
694
00:36:16,424 --> 00:36:20,522
♪ ♪
695
00:36:20,528 --> 00:36:23,892
I threw the wrong person
out of my house.
696
00:36:23,898 --> 00:36:26,395
Amanda.
697
00:36:26,401 --> 00:36:29,164
[RADIO CHATTER]
698
00:36:29,170 --> 00:36:32,201
[SOLEMN MUSIC]
699
00:36:32,207 --> 00:36:38,211
♪ ♪
700
00:36:42,230 --> 00:36:45,895
Hey, hey, come on back, Happy.
701
00:36:45,901 --> 00:36:47,901
Come on, Hap.
702
00:36:51,406 --> 00:36:53,836
All right, all right.
Enough of the drama, come on.
703
00:36:53,842 --> 00:36:55,942
- Come on back.
- Bye, guys, see you tomorrow!
704
00:36:59,879 --> 00:37:01,510
All right, you were right, all right?
705
00:37:01,516 --> 00:37:03,746
I mean, well, you know,
for the most part.
706
00:37:03,752 --> 00:37:07,183
I mean, not all people are bad,
they're just...
707
00:37:07,189 --> 00:37:10,086
God damned annoying most of the time.
708
00:37:10,092 --> 00:37:13,055
So come on.
709
00:37:13,061 --> 00:37:14,123
Hap!
710
00:37:14,129 --> 00:37:16,529
Happy!
711
00:37:19,635 --> 00:37:24,233
Ah, shit. I killed my kid's
imaginary friend.
712
00:37:24,239 --> 00:37:27,837
No "Nutcracker" for me this year.
713
00:37:27,843 --> 00:37:30,606
Chicken and lamb combo. Extra onions.
714
00:37:30,612 --> 00:37:33,009
Need five minutes.
White sauce? Hot sauce?
715
00:37:33,015 --> 00:37:35,682
Give him both! It's Christmas!
716
00:37:37,753 --> 00:37:44,320
♪ I'll have a blue Christmas ♪
717
00:37:44,326 --> 00:37:47,423
♪ Without you ♪
718
00:37:47,429 --> 00:37:52,028
♪ I'll be so blue ♪ Wait a minute.
719
00:37:52,034 --> 00:37:57,633
- ♪ Just thinking about you ♪
- That song.
720
00:37:57,639 --> 00:38:00,636
[WHISTLING "BLUE CHRISTMAS"]
721
00:38:00,642 --> 00:38:07,043
♪ ♪
722
00:38:07,049 --> 00:38:09,045
Really into Christmas, ain't you?
723
00:38:09,051 --> 00:38:11,714
Happiest time of the year.
724
00:38:11,720 --> 00:38:15,284
Oh good. You two have met.
725
00:38:15,290 --> 00:38:17,520
We can get right down to
tomorrow night's business.
726
00:38:17,526 --> 00:38:21,924
[SNIFFING]
727
00:38:21,930 --> 00:38:23,926
Yeah, no. I don't think so.
728
00:38:23,932 --> 00:38:25,294
I beg your pardon?
729
00:38:25,300 --> 00:38:27,163
I ain't working with Kris Kringle here.
730
00:38:27,169 --> 00:38:29,331
I mean, as a general guideline,
I prefer to work alone,
731
00:38:29,337 --> 00:38:31,100
but when an obvious total psychopath
732
00:38:31,106 --> 00:38:34,040
is involved... no.
733
00:38:37,312 --> 00:38:39,542
[DARK MUSIC]
734
00:38:39,548 --> 00:38:41,310
Don't be silly, Nick.
735
00:38:41,316 --> 00:38:44,947
♪ ♪
736
00:38:44,953 --> 00:38:47,116
This is one of my best men.
737
00:38:47,122 --> 00:38:49,685
You two are gonna get along
like a pair of tits.
738
00:38:49,691 --> 00:38:52,955
♪ ♪
739
00:38:52,961 --> 00:38:55,991
Non-negotiable.
740
00:38:55,997 --> 00:39:01,030
Well, deck the halls
with boughs of holy shit.
741
00:39:01,036 --> 00:39:03,466
I knew that asshole looked familiar.
742
00:39:03,472 --> 00:39:06,469
♪ ♪
743
00:39:06,475 --> 00:39:09,605
That means...
744
00:39:09,611 --> 00:39:10,840
Blue.
745
00:39:10,846 --> 00:39:14,009
[APPROACHING FOOTSTEPS]
746
00:39:14,015 --> 00:39:15,945
He's been behind it the whole time.
747
00:39:15,951 --> 00:39:17,813
♪ ♪
748
00:39:17,819 --> 00:39:20,883
Blue!
749
00:39:20,889 --> 00:39:22,985
Blue?
750
00:39:22,991 --> 00:39:26,021
Mikey?
751
00:39:26,027 --> 00:39:29,062
[SLAPPING NOISE]
752
00:39:29,937 --> 00:39:32,564
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
753
00:39:32,734 --> 00:39:35,397
Shit's just getting weirder and weirder.
754
00:39:35,410 --> 00:39:39,044
[THE GOODIES' "FATHER
CHRISTMAS DO NOT TOUCH ME"]
755
00:39:39,374 --> 00:39:42,772
♪ Father Christmas, do not touch ♪
756
00:39:42,778 --> 00:39:46,842
♪ As she stood beneath the mistletoe ♪
757
00:39:46,848 --> 00:39:51,080
♪ Father Christmas, do not ♪
758
00:39:51,081 --> 00:39:53,185
♪ Father Christmas, do not ♪
759
00:39:53,486 --> 00:39:57,917
♪ Father Christmas, do not ♪
ReSync by Midnight_Adder
52526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.