All language subtitles for Greys.Anatomy.S14E11.HDTV.x264-KILLERS[ettv]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,169 --> 00:00:07,724 [JILLIAN EDWARDS' "I WON'T FALL" PLAYS] 2 00:00:07,758 --> 00:00:10,292 [CHILDREN LAUGHING] 3 00:00:11,499 --> 00:00:13,666 ♪ Yesterday's ghost ♪ 4 00:00:13,701 --> 00:00:15,769 ♪ Should be haunting me ♪ 5 00:00:15,803 --> 00:00:19,640 ♪ But I've finally woken up to who I'm supposed to be ♪ 6 00:00:19,673 --> 00:00:23,676 BAILEY: "On your deathbed, no one wishes they'd worked more." 7 00:00:23,710 --> 00:00:25,678 - ♪ Walking in the golden hue ♪ - WOMAN: Miranda! 8 00:00:25,713 --> 00:00:27,748 ♪ I wanna give it back to you ♪ 9 00:00:27,782 --> 00:00:29,582 Miranda! 10 00:00:29,617 --> 00:00:32,351 ♪ I won't fall ♪ 11 00:00:32,387 --> 00:00:33,420 Miranda! 12 00:00:33,454 --> 00:00:36,656 That's the trite, little phrase people trot out 13 00:00:36,691 --> 00:00:37,923 when they want to play hooky 14 00:00:37,959 --> 00:00:40,661 or spend too much money on vacation 15 00:00:40,695 --> 00:00:42,462 or shame working parents 16 00:00:42,496 --> 00:00:45,131 for missing their kid's soccer game for a board meeting. 17 00:00:45,165 --> 00:00:48,100 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 18 00:00:48,136 --> 00:00:50,503 - Mom! - [CAMERA SHUTTER CLICKS] 19 00:00:50,537 --> 00:00:51,671 - [LAUGHS] - Don't post that! 20 00:00:51,706 --> 00:00:52,838 My tie's not straight! 21 00:00:52,874 --> 00:00:54,674 Oh, ho! You look fantastic. 22 00:00:54,709 --> 00:00:56,509 - Definitely not that. - Ahh. 23 00:00:56,543 --> 00:00:58,679 But you know what matters even more 24 00:00:58,713 --> 00:01:00,347 for your History Day presentation? 25 00:01:00,381 --> 00:01:01,515 - I'm prepared. - That's right. 26 00:01:01,548 --> 00:01:03,884 You researched and practiced. 27 00:01:03,917 --> 00:01:06,686 Hard work is the recipe for success. 28 00:01:06,721 --> 00:01:09,022 [EXAGGERATED FART SOUND] 29 00:01:09,057 --> 00:01:10,790 [LAUGHS] Wh... 30 00:01:10,825 --> 00:01:12,459 - [LAUGHING] - What in God's name? 31 00:01:12,492 --> 00:01:13,593 Fart Attack app. 32 00:01:13,628 --> 00:01:15,561 I'm gonna bust it out during Robbie Uhr's presentation. 33 00:01:15,596 --> 00:01:16,829 No, you will not! 34 00:01:16,864 --> 00:01:19,665 Sabotaging the competition doesn't make you any better. 35 00:01:19,700 --> 00:01:21,367 [EXAGGERATED FART SOUND] 36 00:01:21,402 --> 00:01:22,736 Oh, come o... 37 00:01:22,769 --> 00:01:23,569 [LAUGHTER] 38 00:01:23,603 --> 00:01:25,805 That's so silly. 39 00:01:25,840 --> 00:01:28,207 [LAUGHTER] 40 00:01:28,242 --> 00:01:30,911 Okay. Your dad's picking you up after school, 41 00:01:30,944 --> 00:01:32,746 so we'll see you on Monday, okay? 42 00:01:32,780 --> 00:01:34,680 - See you Monday. - Mm. 43 00:01:34,716 --> 00:01:36,750 - Knock 'em dead. - Bye. 44 00:01:36,783 --> 00:01:38,652 [SCHOOL BELL RINGS] 45 00:01:38,686 --> 00:01:43,990 ♪ 46 00:01:44,025 --> 00:01:48,128 "On your deathbed, no one wishes they'd worked more." 47 00:01:50,564 --> 00:01:54,533 Tell that to the people who love their work. 48 00:01:56,103 --> 00:01:59,105 [EXHALES DEEPLY] 49 00:01:59,140 --> 00:02:02,575 So, today, I'm gonna climb 60 flights of stairs. 50 00:02:02,609 --> 00:02:04,376 All my gear on. 98-degree heat. 51 00:02:04,412 --> 00:02:05,760 But, then again, I guess 52 00:02:05,786 --> 00:02:07,513 - that's not really that... - No. 53 00:02:08,281 --> 00:02:09,915 I can't talk to you about my day? 54 00:02:09,950 --> 00:02:13,586 You cannot. Because it's not cute. 55 00:02:13,621 --> 00:02:16,188 What you're doing to my stomach lining. 56 00:02:16,223 --> 00:02:19,759 [GROANS] Not cute. 57 00:02:22,062 --> 00:02:24,431 You're giving me a permanent case of indigestion. 58 00:02:25,766 --> 00:02:28,435 Miranda, how long are we gonna do this? 59 00:02:31,906 --> 00:02:34,608 Just pull over right here. I have a meeting at Seattle Pres. 60 00:02:34,641 --> 00:02:35,776 Since when? 61 00:02:35,811 --> 00:02:38,099 Are you playing calendar with me now? 62 00:02:38,646 --> 00:02:40,614 You've been living another life off calendar. 63 00:02:40,647 --> 00:02:41,853 Stop right here. 64 00:02:44,897 --> 00:02:47,721 Okay, look. I'll, uh... I'll see you at the... 65 00:02:47,754 --> 00:02:50,156 Hello? Hel... Hel... 66 00:02:53,093 --> 00:02:54,728 "60 flights of stairs? 67 00:02:54,762 --> 00:02:56,997 In that heat? In that gear?! 68 00:02:57,031 --> 00:02:59,399 You are a badass, Ben Warren." 69 00:03:00,768 --> 00:03:03,002 [CHUCKLES] "Yeah, I know, right?" 70 00:03:03,037 --> 00:03:05,705 [SIGHS] 71 00:03:07,542 --> 00:03:08,775 [SIREN WAILING] 72 00:03:08,810 --> 00:03:09,842 MR. NELLIGAN: Please. Please. 73 00:03:09,877 --> 00:03:11,645 I-I don't think you're hearing me. 74 00:03:11,679 --> 00:03:15,181 It's not so much a clot in my leg. It's like a-a pre-clot. 75 00:03:15,216 --> 00:03:18,585 Mr. Nelligan, I cannot admit you for a pre-clot, 76 00:03:18,618 --> 00:03:20,252 because that's not a real thing! 77 00:03:20,288 --> 00:03:21,153 Excuse me. Nurse? 78 00:03:21,188 --> 00:03:22,923 I can feel it right under the surface, 79 00:03:22,956 --> 00:03:24,424 like a time bomb waiting to... 80 00:03:24,457 --> 00:03:25,825 Hello. I need a moment of your time. 81 00:03:25,860 --> 00:03:27,326 We all need something, don't we? 82 00:03:27,360 --> 00:03:29,496 Dr. Bailey? What are you doing here? 83 00:03:29,530 --> 00:03:31,598 My name is Dr. Miranda Bailey. 84 00:03:31,632 --> 00:03:33,667 I am Chief of Surgery at Grey Sloan Memorial... 85 00:03:33,700 --> 00:03:34,867 Surgery is upstairs on four. 86 00:03:34,901 --> 00:03:37,137 Okay, interrupt me again, I'm coming over that counter. 87 00:03:38,004 --> 00:03:39,973 My name is Miranda Bailey. 88 00:03:40,007 --> 00:03:42,609 I am Chief of Surgery at Grey Sloan Memorial, 89 00:03:42,643 --> 00:03:46,084 and I believe that I am having a heart attack. 90 00:03:46,913 --> 00:03:53,658 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 91 00:03:53,920 --> 00:03:55,521 [MONITOR BEEPING, INDISTINCT CONVERSATIONS] 92 00:03:55,555 --> 00:03:57,156 WOMAN: [DISTORTED] Miranda! 93 00:03:57,191 --> 00:03:59,259 [OVERLAPPING INDISTINCT VOICES] 94 00:04:00,694 --> 00:04:02,662 BEN: [DISTORTED] What, I can't talk about my day? 95 00:04:02,697 --> 00:04:05,231 Miranda, how long are we gonna do this? 96 00:04:05,265 --> 00:04:07,901 Good news, ma'am. It doesn't look like a heart attack. 97 00:04:07,935 --> 00:04:09,368 May I have that? 98 00:04:09,402 --> 00:04:10,569 I see you are a doctor, 99 00:04:10,604 --> 00:04:12,973 so I'm sure you know that people can confuse heart attacks 100 00:04:13,007 --> 00:04:14,841 with basic indigestion or reflux... 101 00:04:14,876 --> 00:04:16,740 I'm not confused. Give me that. 102 00:04:17,444 --> 00:04:20,346 [WOMAN ON P.A. SPEAKING INDISTINCTLY] 103 00:04:20,380 --> 00:04:23,382 Run a 15-lead EKG. 104 00:04:23,417 --> 00:04:25,851 You could be missing a posterior infarct. 105 00:04:25,887 --> 00:04:27,821 Well, my cardio chief told me... 106 00:04:27,855 --> 00:04:29,088 I'll be the chief of my own cardio, 107 00:04:29,122 --> 00:04:31,557 and I'm telling you what I need is... 108 00:04:32,959 --> 00:04:35,762 [SIGHS] Here. 109 00:04:35,795 --> 00:04:39,231 For a posterior EKG, 110 00:04:39,266 --> 00:04:42,326 you want to put leads here... 111 00:04:43,403 --> 00:04:46,072 and here... 112 00:04:46,106 --> 00:04:47,774 and... 113 00:04:47,807 --> 00:04:49,009 Here. Turn around. 114 00:04:50,411 --> 00:04:53,379 Turn around! Here. 115 00:04:55,917 --> 00:04:57,651 Well, don't just stand there! 116 00:05:02,790 --> 00:05:05,288 Now run it again! 117 00:05:07,161 --> 00:05:09,862 [MACHINE WHIRRING] 118 00:05:14,067 --> 00:05:15,235 Well? 119 00:05:15,269 --> 00:05:16,636 Nothing. 120 00:05:16,670 --> 00:05:19,738 I'm telling you, Doctor. The EKG looks fine. 121 00:05:20,641 --> 00:05:22,942 But how about I take a family history 122 00:05:22,976 --> 00:05:24,911 while we wait for the cardiac enzymes? 123 00:05:24,946 --> 00:05:26,947 We find out if there's something else going on. 124 00:05:26,980 --> 00:05:30,689 How about you go away now? And bring me whomever is in charge? 125 00:05:37,425 --> 00:05:39,725 ELENA: Miranda! 126 00:05:43,463 --> 00:05:44,965 Miranda Bailey! 127 00:05:46,334 --> 00:05:49,435 You have three seconds to get inside this house 128 00:05:49,470 --> 00:05:51,137 before I come looking for you! 129 00:05:51,172 --> 00:05:53,305 Three! Two! 130 00:05:53,961 --> 00:05:55,442 One! 131 00:05:55,475 --> 00:05:59,478 Now, what did I say about coming in before the street lights? 132 00:05:59,512 --> 00:06:02,182 That if I wasn't inside before the first flicker, 133 00:06:02,216 --> 00:06:04,117 you'd be on me like white on rice, 134 00:06:04,151 --> 00:06:07,954 on a paper plate, in a snowstorm, in Antarctica. 135 00:06:07,988 --> 00:06:09,656 And are the lights on? 136 00:06:10,992 --> 00:06:13,860 I'm sorry, but I was just reading in a tree. I promise. 137 00:06:13,894 --> 00:06:16,161 Stuck up in a tree is no place for a little girl. 138 00:06:16,197 --> 00:06:19,832 Especially when they have a perfectly good porch swing 139 00:06:19,867 --> 00:06:21,600 on the front of their house, 140 00:06:21,634 --> 00:06:22,869 where I can see you. 141 00:06:23,449 --> 00:06:24,838 Yes, ma'am. 142 00:06:27,507 --> 00:06:29,442 Yeah, I need you to cover my service. 143 00:06:29,476 --> 00:06:30,877 I'm not feeling well. 144 00:06:30,911 --> 00:06:32,312 I thought I'd stay home 145 00:06:32,346 --> 00:06:34,279 rather than make my sick patients sicker. 146 00:06:34,314 --> 00:06:36,048 "Do no harm" and all that. 147 00:06:36,082 --> 00:06:37,384 Well, what's wrong? Are you...? 148 00:06:37,418 --> 00:06:39,552 Uh, Mrs. Woo is coming in 149 00:06:39,586 --> 00:06:41,987 for a regular screening colonoscopy. 150 00:06:42,023 --> 00:06:42,988 Everything's in the chart. 151 00:06:43,024 --> 00:06:46,358 And Mr. Izikoff needs an ERCP. Can you do that? 152 00:06:46,394 --> 00:06:48,028 WOMAN ON P.A.: Dr. Maxwell. 153 00:06:48,062 --> 00:06:49,928 Paging Dr. Larry Maxwell to the ER. 154 00:06:51,098 --> 00:06:52,298 You sure you're okay? 155 00:06:52,332 --> 00:06:54,401 I'm sick! You want the gory details? 156 00:06:54,435 --> 00:06:56,336 I'm trusting you'll handle it. Gotta go! 157 00:06:56,370 --> 00:06:58,038 [BEEP] 158 00:06:58,072 --> 00:06:59,706 Chief Bailey. 159 00:06:59,740 --> 00:07:00,973 [CHUCKLING] Chief Maxwell. 160 00:07:01,007 --> 00:07:04,009 We here at Seattle Presbyterian know that you have a choice 161 00:07:04,045 --> 00:07:05,545 when it comes to your health, 162 00:07:05,579 --> 00:07:07,579 and I'm delighted, with all your Harper Avery wins 163 00:07:07,615 --> 00:07:09,014 and national recognition, 164 00:07:09,050 --> 00:07:11,817 that when you need quality care, you come to us. 165 00:07:11,851 --> 00:07:13,887 You talk to a woman having a heart attack this way? 166 00:07:13,920 --> 00:07:16,822 Believe me, if you were having a heart attack, I would not. 167 00:07:16,856 --> 00:07:20,393 So you're taking your intern's diagnosis over mine? 168 00:07:20,427 --> 00:07:23,430 I'm taking the H&P, normal EKG, 169 00:07:23,463 --> 00:07:25,365 and negative rapid troponin. 170 00:07:25,399 --> 00:07:26,399 Miranda, we're running 171 00:07:26,434 --> 00:07:29,002 a full cardiac enzyme panel for good measure, 172 00:07:29,036 --> 00:07:30,036 but trust me... it'll be normal. 173 00:07:30,071 --> 00:07:31,904 My clinical judgment tells me you're all good. 174 00:07:31,939 --> 00:07:34,340 I most certainly am not "all good." 175 00:07:34,375 --> 00:07:36,608 I have nausea, heartburn. 176 00:07:36,644 --> 00:07:39,545 Any big stressors in your life lately? Any big changes? 177 00:07:39,579 --> 00:07:42,182 - Do not go down that road with me. - What road is, uh... 178 00:07:42,216 --> 00:07:45,451 The road where a woman shows up in the ER with physical symptoms 179 00:07:45,485 --> 00:07:47,120 and you decide that it must be 180 00:07:47,153 --> 00:07:50,090 that she's not able to handle all her feelings. 181 00:07:50,124 --> 00:07:51,925 No, this is not about anxiety. 182 00:07:51,959 --> 00:07:54,026 My secret heart doesn't need fixing. 183 00:07:54,060 --> 00:07:55,862 My actual heart needs fixing. 184 00:07:55,896 --> 00:07:58,932 Are you sure you're not experiencing any unusual levels of stress? 185 00:07:58,966 --> 00:08:00,100 [GROANS] 186 00:08:00,134 --> 00:08:02,035 - You're fired. - This man is dead! 187 00:08:02,069 --> 00:08:03,702 Miranda, just get in the car. 188 00:08:03,737 --> 00:08:04,870 I'm gonna take care of myself. 189 00:08:04,904 --> 00:08:06,238 [BEEPING] 190 00:08:06,273 --> 00:08:07,874 I need $20 million. 191 00:08:07,908 --> 00:08:09,442 [SHOUTING] 192 00:08:12,178 --> 00:08:14,113 I am having a heart attack. 193 00:08:14,148 --> 00:08:15,314 And I'm not going anywhere 194 00:08:15,348 --> 00:08:19,084 until you do a full cardiac work-up and prove it. 195 00:08:22,110 --> 00:08:24,245 WOMAN ON P.A.: Paging Dr. Anderson to Labor and Delivery. 196 00:08:27,699 --> 00:08:28,932 Whatcha in for? 197 00:08:30,201 --> 00:08:32,202 Uh, heart attack. 198 00:08:32,236 --> 00:08:34,471 Mm. Whatcha workin' on? 199 00:08:34,505 --> 00:08:35,673 Work. 200 00:08:35,706 --> 00:08:37,640 No wonder you had a heart attack. 201 00:08:37,676 --> 00:08:39,210 Sorry. Too soon? 202 00:08:40,211 --> 00:08:43,780 I am Chief of Surgery at Grey Sloan Memorial, 203 00:08:43,815 --> 00:08:45,615 and my work doesn't stop just because... 204 00:08:45,649 --> 00:08:48,414 they want to take their sweet time with their work-up! 205 00:08:48,415 --> 00:08:49,950 Wow. Chief of Surgery. 206 00:08:49,984 --> 00:08:51,850 Look at you. Burning it down. 207 00:08:51,885 --> 00:08:54,053 My work ethic sucks. 208 00:08:54,087 --> 00:08:55,788 Drove my parents crazy. 209 00:08:55,822 --> 00:08:58,524 I'm just grateful I had a temp job when they died. 210 00:08:58,558 --> 00:08:59,960 [LAUGHING] 211 00:08:59,994 --> 00:09:01,494 What are you in for? 212 00:09:01,528 --> 00:09:04,389 Broken femur. And a nasty road rash. 213 00:09:04,424 --> 00:09:05,498 But, you know, that what's I get 214 00:09:05,533 --> 00:09:08,782 for pushing my Kawasaki to 100 on Route 10. 215 00:09:09,336 --> 00:09:11,738 Needless to say, frequent flyer. 216 00:09:11,772 --> 00:09:13,038 [SCOFFS] 217 00:09:13,073 --> 00:09:14,908 What, you not a fan of hogs? 218 00:09:14,942 --> 00:09:18,577 Life is a gift, one that I show my appreciation for 219 00:09:18,611 --> 00:09:21,581 by not recklessly speeding through mountain roads 220 00:09:21,615 --> 00:09:25,552 on hogs or anything else for that matter. 221 00:09:25,586 --> 00:09:27,187 I wore a helmet! 222 00:09:27,221 --> 00:09:28,321 [BOTH CHUCKLE] 223 00:09:28,355 --> 00:09:30,023 Now, you want to talk reckless? 224 00:09:30,057 --> 00:09:31,557 - Skydiving in Costa Rica. - Ooh. 225 00:09:31,591 --> 00:09:32,926 That's reckless. 226 00:09:32,960 --> 00:09:36,028 Plane almost lost a wing on the way up. 227 00:09:36,062 --> 00:09:37,596 Hell of a rush, though. 228 00:09:37,630 --> 00:09:39,432 If you say so. 229 00:09:39,466 --> 00:09:41,500 So no interest? 230 00:09:41,534 --> 00:09:42,568 Zero. 231 00:09:42,602 --> 00:09:43,536 Not even... 232 00:09:43,571 --> 00:09:44,937 Not one iota. 233 00:09:44,971 --> 00:09:47,407 Not buying it. It's human nature. 234 00:09:47,441 --> 00:09:49,842 Everyone has the need to be a little bit reckless. 235 00:09:49,876 --> 00:09:52,011 [BICYCLE BELL DINGING] 236 00:09:57,717 --> 00:09:59,085 [BIKE CLATTERS] 237 00:09:59,120 --> 00:10:00,419 Ouch! Dang it! 238 00:10:00,453 --> 00:10:03,590 Miranda! Oh, my Lord! 239 00:10:03,624 --> 00:10:05,024 Ohh! 240 00:10:05,058 --> 00:10:07,126 I'm okay. I just scraped my elbow. 241 00:10:07,160 --> 00:10:10,129 Why on Earth weren't you riding with your training wheels?! 242 00:10:10,163 --> 00:10:11,331 Because I'm in junior high! 243 00:10:11,365 --> 00:10:14,267 And all the other kids pick on me for using training wheels. 244 00:10:14,301 --> 00:10:16,068 Like they pick on me for wearing high waters. 245 00:10:16,102 --> 00:10:18,071 Well, I don't want your hem getting caught up. 246 00:10:18,105 --> 00:10:21,240 And we don't need you tripping, falling, and busting your head. 247 00:10:21,274 --> 00:10:22,517 I know how to walk. 248 00:10:22,551 --> 00:10:25,732 Come on in here. We gonna clean this up. 249 00:10:27,181 --> 00:10:28,615 WOMAN ON P.A.: Paging Nurse Alvarez. 250 00:10:28,649 --> 00:10:30,482 You seem agitated. 251 00:10:30,518 --> 00:10:32,619 She's having a heart attack and you're not helping her. 252 00:10:32,653 --> 00:10:33,986 That's agitating. 253 00:10:34,020 --> 00:10:35,743 Thank you. 254 00:10:36,590 --> 00:10:38,424 Let's discuss diet and exercise. 255 00:10:38,459 --> 00:10:40,493 Any significant changes lately? 256 00:10:40,528 --> 00:10:42,662 [EXHALES SHARPLY] Um... 257 00:10:42,696 --> 00:10:46,599 A few years back, my levels were a little high. 258 00:10:46,634 --> 00:10:49,402 I got them under control. They've been steady ever since. 259 00:10:49,437 --> 00:10:52,337 I take my steps, drink my green drinks... 260 00:10:52,373 --> 00:10:54,006 So no spicy foods or...? 261 00:10:54,596 --> 00:10:57,644 You went to Yale Medical School, as I recall. 262 00:10:57,677 --> 00:10:59,479 - Mm-hmm. - Ivy League. 263 00:10:59,513 --> 00:11:03,015 Is there actual ivy there or is that just a thing? 264 00:11:03,049 --> 00:11:05,684 Dr. Bailey, I would rather discuss your health 265 00:11:05,719 --> 00:11:06,753 than my education. 266 00:11:06,787 --> 00:11:09,621 But, yes. There is actual ivy. It's not just a thing. 267 00:11:09,657 --> 00:11:12,625 Oh. Well, then. I learned something new today. 268 00:11:12,659 --> 00:11:15,662 Which is more than you can say for your days at Yale. 269 00:11:15,696 --> 00:11:18,498 Because apparently your teachers didn't get the memo 270 00:11:18,532 --> 00:11:19,832 that women's heart attacks 271 00:11:19,866 --> 00:11:22,534 don't manifest the way they do in men. 272 00:11:22,570 --> 00:11:24,537 They're not all chest-clutching, vomiting, 273 00:11:24,572 --> 00:11:27,774 "help, my arm is numb," boom... floor drop. 274 00:11:27,807 --> 00:11:29,942 Look. Just... Just give me 275 00:11:29,976 --> 00:11:31,543 a cardiac stress test, Dr. Maxwell. 276 00:11:31,578 --> 00:11:33,011 Dr. Bailey, I can tell y... 277 00:11:33,047 --> 00:11:35,414 Just give her the damn stress test, Maxwell. 278 00:11:37,051 --> 00:11:38,847 [SIGHS] 279 00:11:39,687 --> 00:11:41,553 Any medications you take regularly? 280 00:11:42,518 --> 00:11:44,724 Um, other than statins 281 00:11:44,758 --> 00:11:47,360 and anti-depressants to manage OCD, no. 282 00:11:47,394 --> 00:11:48,695 Hm. 283 00:11:48,729 --> 00:11:50,062 [BREATHES DEEPLY] 284 00:11:50,096 --> 00:11:52,565 Everything's under control. We're good. 285 00:11:52,600 --> 00:11:53,566 BEN: You good, Miranda? 286 00:11:53,600 --> 00:11:57,003 I put my hands in those patients, and they died. 287 00:11:57,037 --> 00:11:58,837 I feel so... [SOBBING] dirty. 288 00:11:58,873 --> 00:12:01,673 RICHARD: Accept that you have a disease, Bailey. 289 00:12:01,708 --> 00:12:03,308 Accept help. 290 00:12:04,039 --> 00:12:05,677 Don't do that. 291 00:12:06,167 --> 00:12:07,447 Do what? 292 00:12:08,581 --> 00:12:11,317 I am a sci-fi-loving 293 00:12:11,351 --> 00:12:13,385 African-American woman in her 40s 294 00:12:13,419 --> 00:12:16,722 with a stubborn husband, a beautiful son, 295 00:12:16,756 --> 00:12:18,991 and no pets because they smell like feet. 296 00:12:19,025 --> 00:12:20,592 And I have a big job 297 00:12:20,628 --> 00:12:23,996 where I do big, lifesaving, miracle-working things... 298 00:12:24,030 --> 00:12:25,899 where I lead others so that they can do 299 00:12:25,932 --> 00:12:28,100 their big, lifesaving, miracle-working thing. 300 00:12:28,134 --> 00:12:30,370 And, yes, I have obsessive-compulsive disorder. 301 00:12:30,403 --> 00:12:31,738 I am not ashamed of that. 302 00:12:31,772 --> 00:12:34,706 But it's not my story. It's just one piece. 303 00:12:34,741 --> 00:12:37,777 And if you continue to look at just that one piece... 304 00:12:37,811 --> 00:12:40,245 if you check the "mental illness" box 305 00:12:40,280 --> 00:12:42,182 and refuse to look at anything else... 306 00:12:42,216 --> 00:12:44,417 then I'm not gonna live long enough 307 00:12:44,451 --> 00:12:46,919 to finish the rest of my story. 308 00:12:48,221 --> 00:12:51,557 Give me the cardiac stress test, Dr. Maxwell. 309 00:12:53,159 --> 00:12:56,095 Miranda, you do not need a stress test. 310 00:12:56,129 --> 00:12:58,030 Okay, then I want a second opinion. 311 00:12:58,065 --> 00:12:59,798 [SIGHS] 312 00:12:59,832 --> 00:13:01,634 If you're not happy with your care here, you're free to leave. 313 00:13:01,668 --> 00:13:03,602 Oh, and drop dead in the parking lot? 314 00:13:03,636 --> 00:13:05,238 No. That is not how my story ends. 315 00:13:05,272 --> 00:13:07,072 Second opinion. Please. 316 00:13:08,676 --> 00:13:10,475 And preferably not a Yale grad! 317 00:13:10,510 --> 00:13:12,879 All that ivy seems to have poisoned your brain! 318 00:13:12,913 --> 00:13:15,248 MORGAN: Ha! You tell 'im! 319 00:13:15,282 --> 00:13:18,083 [SIGHS] 320 00:13:18,118 --> 00:13:20,385 If something happens to me, 321 00:13:20,421 --> 00:13:23,255 do not let them hook me up to anything. 322 00:13:23,289 --> 00:13:26,326 And if something happens to me, hook me up. 323 00:13:26,360 --> 00:13:27,927 I want extraordinary measures. 324 00:13:27,961 --> 00:13:29,895 The more extraordinary, the better. 325 00:13:31,698 --> 00:13:33,332 Seriously. 326 00:13:33,366 --> 00:13:35,301 - Seriously. - Seriously? 327 00:13:37,671 --> 00:13:39,404 Dr. Bailey. I'm Dr. Gregory. 328 00:13:39,440 --> 00:13:41,774 Finally! I've been waiting for the stress test 329 00:13:41,808 --> 00:13:44,576 and cardiac consult for the last half-hour. 330 00:13:44,611 --> 00:13:47,679 Well, I am here for a consult, but I'm not a cardiologist. 331 00:13:47,715 --> 00:13:51,149 I am a psychiatrist, and I was hoping that we could talk. 332 00:13:51,184 --> 00:13:54,354 ♪ 333 00:13:59,698 --> 00:14:01,533 [SIRENS WAILING IN THE DISTANCE] 334 00:14:01,567 --> 00:14:04,235 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 335 00:14:04,269 --> 00:14:07,272 [WOMAN ON P.A. SPEAKING INDISTINCTLY] 336 00:14:07,306 --> 00:14:10,075 [CELLPHONE RINGING] 337 00:14:10,109 --> 00:14:11,109 [CLICK] 338 00:14:11,143 --> 00:14:12,777 Dr. Bailey? 339 00:14:12,812 --> 00:14:14,379 Yeah, I need you to meet me in the pit. 340 00:14:14,413 --> 00:14:16,114 I'm on my way. Not our pit. 341 00:14:16,148 --> 00:14:18,048 The pit at Seattle Presbyterian. 342 00:14:18,083 --> 00:14:19,250 Seattle Presbyt... 343 00:14:19,284 --> 00:14:20,184 Sh... No, no. Don't say it out loud. 344 00:14:20,219 --> 00:14:21,720 And don't tell anyone you're coming. 345 00:14:21,754 --> 00:14:23,922 Just get here. Fast. That's an order. 346 00:14:23,956 --> 00:14:25,289 Also a request. 347 00:14:25,323 --> 00:14:26,725 I'll be right there. 348 00:14:27,730 --> 00:14:28,768 [SIGHS] 349 00:14:30,394 --> 00:14:31,767 Let's talk about your home life. 350 00:14:31,802 --> 00:14:33,201 [GROANS] 351 00:14:33,235 --> 00:14:34,836 You have a husband, yes? 352 00:14:34,870 --> 00:14:37,072 Yes. A husband who is a doctor. 353 00:14:37,106 --> 00:14:39,942 Was a doctor. Now he's a firefighter. 354 00:14:40,488 --> 00:14:42,945 It's not easy to be the wife of a first responder, 355 00:14:42,979 --> 00:14:44,513 knowing your loved ones 356 00:14:44,548 --> 00:14:47,048 run into situations that most run away from. 357 00:14:47,084 --> 00:14:50,919 He is not the reason I'm having a heart attack. 358 00:14:50,953 --> 00:14:53,121 But is that the reason that he's not here? 359 00:14:53,155 --> 00:14:55,024 'Cause he's fighting fires, or...? 360 00:14:55,057 --> 00:14:57,125 Okay, Dr. Gregory, with all due respect 361 00:14:57,159 --> 00:14:58,961 to your field of medicine, 362 00:14:58,995 --> 00:15:02,197 I need you to understand that every second we waste, 363 00:15:02,634 --> 00:15:04,265 I'm losing heart muscle. 364 00:15:04,301 --> 00:15:08,303 My vessels are constricting. My heart is being damaged. 365 00:15:08,337 --> 00:15:12,307 I'm a doctor. You should, at the very least, acknowledge that. 366 00:15:12,341 --> 00:15:14,272 Fair enough, Dr. Bailey. 367 00:15:14,811 --> 00:15:16,312 Well, then, if you'll humor me, 368 00:15:16,346 --> 00:15:17,980 I'd like to ask you for a consult. 369 00:15:19,192 --> 00:15:20,649 I have a patient... 370 00:15:20,683 --> 00:15:24,452 a-a woman who has a big job with big responsibilities. 371 00:15:24,488 --> 00:15:27,623 Manages life-and-death scenarios on the daily. 372 00:15:27,657 --> 00:15:29,892 She also has a history of mental illness. 373 00:15:29,926 --> 00:15:32,293 And I have assessed limited coping skills. 374 00:15:32,328 --> 00:15:34,963 I see no data to support her self-diagnosis 375 00:15:34,998 --> 00:15:36,999 despite repeated tests. 376 00:15:37,033 --> 00:15:40,802 And on top of that, I see no support system in place. 377 00:15:40,836 --> 00:15:42,437 No friends or family in sight. 378 00:15:43,091 --> 00:15:46,142 Dr. Bailey, if you were this woman's doctor 379 00:15:46,176 --> 00:15:48,977 and you were looking at her chart, 380 00:15:49,011 --> 00:15:50,278 what would you think? 381 00:15:50,312 --> 00:15:51,447 [INHALES SHARPLY] 382 00:15:51,480 --> 00:15:55,150 63% of women who die suddenly from coronary heart disease 383 00:15:55,184 --> 00:15:56,786 had no previous symptoms, 384 00:15:56,820 --> 00:16:01,490 and women of color are at a far greater risk. 385 00:16:01,524 --> 00:16:06,128 So if I were consulting on the patient your describe, 386 00:16:06,163 --> 00:16:09,097 I would take into consideration statistics 387 00:16:09,131 --> 00:16:12,934 that would never even occur to people who look like you. 388 00:16:12,969 --> 00:16:15,416 And I do have a support system. 389 00:16:15,871 --> 00:16:17,773 And a beautiful child 390 00:16:17,807 --> 00:16:21,009 who had a history presentation this morning 391 00:16:21,043 --> 00:16:23,979 and who is now on his mid-morning break. 392 00:16:24,014 --> 00:16:27,716 So if you'll excuse me, we're done here. 393 00:16:27,750 --> 00:16:29,518 [MIRANDA SCREAMS] 394 00:16:29,552 --> 00:16:31,120 What's wrong?! Are you hurt?! 395 00:16:31,153 --> 00:16:34,289 - I got in! I got in! - Full scholarship to Wellesley! 396 00:16:34,323 --> 00:16:36,959 [LAUGHS] Blue pride, baby! 397 00:16:36,993 --> 00:16:40,229 [LAUGHS] Congratulations, honey. 398 00:16:40,263 --> 00:16:44,133 6 hours and 40 minutes away! 399 00:16:44,167 --> 00:16:46,368 Are you sure it's your first choice? 400 00:16:46,403 --> 00:16:48,203 Mom, are you serious? 401 00:16:48,238 --> 00:16:50,072 Harriet Stratemeyer Adams. 402 00:16:50,105 --> 00:16:53,509 Cokie Roberts. Nora Ephron. Hillary Rodham Clinton! 403 00:16:53,543 --> 00:16:55,744 I'm going to a school of the greats. 404 00:16:55,778 --> 00:16:58,213 But it's near Boston. 405 00:16:58,248 --> 00:17:00,149 Can you be happy for me? 406 00:17:00,543 --> 00:17:02,116 For once? 407 00:17:07,190 --> 00:17:10,058 Hi, honey. Hey, how'd it go? 408 00:17:12,061 --> 00:17:14,829 Because I'm your mom and I get to know all the things. Go. 409 00:17:17,933 --> 00:17:19,145 Wha... 410 00:17:19,769 --> 00:17:22,570 A standing ovation from all the teachers? 411 00:17:25,709 --> 00:17:27,343 Ohh. 412 00:17:27,654 --> 00:17:31,180 I am so proud of you, Tuck. 413 00:17:31,213 --> 00:17:33,781 I'm so very proud. 414 00:17:33,817 --> 00:17:35,851 [LAUGHS] 415 00:17:35,885 --> 00:17:37,252 Because I'm your mother 416 00:17:37,287 --> 00:17:40,189 and I get to say it as many times as I want to. 417 00:17:43,393 --> 00:17:46,715 Y... Yeah. No. Hey, go to class! 418 00:17:47,096 --> 00:17:50,531 Okay. Hey, and be good for your dad this weekend. 419 00:17:50,885 --> 00:17:52,567 I love y... 420 00:17:54,403 --> 00:17:56,137 [CELLPHONE CLICKS] 421 00:17:56,172 --> 00:18:00,643 ♪ 422 00:18:00,676 --> 00:18:05,114 ♪ 423 00:18:05,147 --> 00:18:08,384 [SOFTLY] Please. Please. 424 00:18:08,417 --> 00:18:11,252 [MORGAN GASPING] 425 00:18:11,288 --> 00:18:13,255 [MORGAN GROANING] 426 00:18:14,423 --> 00:18:18,227 [GASPING] 427 00:18:18,260 --> 00:18:21,297 BAILEY: I need some help in here! 428 00:18:21,330 --> 00:18:23,432 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 429 00:18:23,465 --> 00:18:26,268 [SIREN WAILS IN DISTANCE] 430 00:18:26,303 --> 00:18:28,971 Well, this is a s-surprise. 431 00:18:29,005 --> 00:18:30,806 Yeah, I, um... I-I'm here for a consult. 432 00:18:30,839 --> 00:18:32,807 Another doctor called me. For a consult. 433 00:18:32,842 --> 00:18:35,144 Well, I-I'm a following up on something for a colleague. 434 00:18:35,177 --> 00:18:36,244 Oh, another surgeon? 435 00:18:36,278 --> 00:18:39,080 Excuse me. The family waiting area is down that hall. 436 00:18:39,115 --> 00:18:40,148 We're doctors. 437 00:18:40,182 --> 00:18:42,917 Yeah, uh, following up on calls we got from your ER. 438 00:18:42,952 --> 00:18:44,647 Then can I help you find someone? 439 00:18:47,022 --> 00:18:48,289 - Dr. Bailey. - Miranda Bailey. 440 00:18:52,729 --> 00:18:55,798 I don't see a Dr. Bailey working here today. 441 00:18:55,832 --> 00:18:58,433 Uh, check patient records. 442 00:18:58,468 --> 00:19:00,536 I can't share that information. 443 00:19:00,569 --> 00:19:01,936 HIPAA and all. 444 00:19:01,971 --> 00:19:05,307 But I'm sure you knew that, Doctors. 445 00:19:05,342 --> 00:19:06,842 Mm. She's my mom. 446 00:19:06,875 --> 00:19:08,844 Uh, Miranda Bailey is my mother. 447 00:19:08,877 --> 00:19:10,479 You're her husband? 448 00:19:10,512 --> 00:19:11,613 Uh, no. 449 00:19:11,647 --> 00:19:14,182 Um, but s-she's my daughter. 450 00:19:14,553 --> 00:19:17,051 B-But he's married to my mom, Miranda Bailey. 451 00:19:17,086 --> 00:19:18,354 [BOTH CHUCKLE] That's right. 452 00:19:18,387 --> 00:19:21,323 Bed number three. 453 00:19:21,357 --> 00:19:23,192 - Thank you. - Thank you. 454 00:19:24,361 --> 00:19:26,028 Probably should have led with husband, huh? 455 00:19:26,061 --> 00:19:28,163 Okay. Just don't mention that you called her your mother. 456 00:19:28,198 --> 00:19:30,499 No, she had me very, very young. 457 00:19:30,532 --> 00:19:32,968 [MONITOR BEEPING RAPIDLY] 458 00:19:33,002 --> 00:19:35,371 BAILEY: Call a code blue! 459 00:19:35,404 --> 00:19:38,039 Hey! Uh... 460 00:19:38,074 --> 00:19:39,107 - Crash cart coming in! - She's coding! 461 00:19:39,142 --> 00:19:41,542 She had a broken femur! May have thrown a clot! 462 00:19:41,577 --> 00:19:44,046 All right. Hold on. Hold on. Hold on, Morgan. Hold on. 463 00:19:44,079 --> 00:19:45,213 V fib. Charge to 120. 464 00:19:45,248 --> 00:19:46,347 - 120. - Clear! 465 00:19:46,383 --> 00:19:47,795 [THUMP] 466 00:19:48,751 --> 00:19:49,718 Charge to 200. 467 00:19:49,752 --> 00:19:51,086 - Charged. - Clear! 468 00:19:51,121 --> 00:19:52,887 [MONITOR BEEPING] 469 00:19:52,922 --> 00:19:54,256 We got her back. 470 00:19:54,289 --> 00:19:56,825 [BREATHING HEAVILY] 471 00:19:56,859 --> 00:19:59,394 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 472 00:19:59,429 --> 00:20:00,429 Oh, my God, Miranda. 473 00:20:00,462 --> 00:20:02,698 Ohh! Damn. I'm glad to see you. 474 00:20:03,767 --> 00:20:04,932 Bailey! 475 00:20:04,968 --> 00:20:07,669 Hey! Miranda? 476 00:20:07,703 --> 00:20:09,238 Miranda! 477 00:20:09,271 --> 00:20:11,272 - Bailey. - Miranda? 478 00:20:16,152 --> 00:20:17,852 If you didn't tell him, then how the hell 479 00:20:17,886 --> 00:20:20,058 did he figure out where... I figured it out because 480 00:20:20,084 --> 00:20:23,805 I have never known you to take a sick day, ever. 481 00:20:23,829 --> 00:20:26,999 And because I heard them page Dr. Maxwell when you called me. 482 00:20:27,034 --> 00:20:28,166 And none of that matters. 483 00:20:28,201 --> 00:20:30,702 What matters now is that you are being hooked up to an EKG 484 00:20:30,737 --> 00:20:33,204 with cardiac symptoms in someone else's hospital. 485 00:20:33,240 --> 00:20:35,488 - The hell's going on here? - Dr. Maggie Pierce, 486 00:20:35,522 --> 00:20:37,710 Chief of Cardiothoracic Surgery at Grey Sloan, 487 00:20:37,743 --> 00:20:39,144 and I'm saving your patient's life. 488 00:20:39,179 --> 00:20:41,012 Look at this EKG! Elevated STs... 489 00:20:41,048 --> 00:20:42,882 I know what an MI looks like. 490 00:20:42,915 --> 00:20:45,183 Clearly, you don't, because she has been sitting here for hours 491 00:20:45,218 --> 00:20:46,451 and you completely missed it. 492 00:20:46,486 --> 00:20:48,186 Dr. Bailey, you know as well as I do 493 00:20:48,221 --> 00:20:50,388 that your previous EKGs did not show these changes. 494 00:20:50,423 --> 00:20:53,826 Webber. Glad to see the Grey Sloan team decided to join us. 495 00:20:53,859 --> 00:20:56,228 Dr. Pierce needs to get Dr. Bailey to cath lab STAT. 496 00:20:56,262 --> 00:20:58,330 I need to open up the blockage before it's too late. 497 00:20:58,365 --> 00:20:59,664 Let's load her with Plavix. 498 00:20:59,700 --> 00:21:01,200 You don't have privileges here. 499 00:21:01,233 --> 00:21:03,001 Now get out of the way so I can help your friend. 500 00:21:03,036 --> 00:21:05,304 Let's go. 501 00:21:05,338 --> 00:21:09,342 ♪ 502 00:21:09,375 --> 00:21:12,310 - 60 damn years. - Do you have it in you? 503 00:21:12,346 --> 00:21:15,715 When I said I do, I meant I do. 504 00:21:16,249 --> 00:21:18,183 Even though I know what you're gonna be like in 60 years. 505 00:21:18,218 --> 00:21:20,553 And what am I going to be like, Dr. Warren? 506 00:21:20,586 --> 00:21:22,054 Bossy. [LAUGHS] 507 00:21:22,088 --> 00:21:24,479 Ah. Like you're gonna be some walk in the park. 508 00:21:25,753 --> 00:21:26,858 [CHUCKLES] 509 00:21:26,893 --> 00:21:29,060 [MONITOR BEEPING] 510 00:21:31,230 --> 00:21:32,131 [YELLING] 511 00:21:32,164 --> 00:21:33,766 MAXWELL: What is it? Are you feeling any... 512 00:21:33,799 --> 00:21:37,269 Why is it that men only listen to women 513 00:21:37,304 --> 00:21:39,872 after they've done something wrong? 514 00:21:39,905 --> 00:21:42,173 Let's just hold still so we can get this done. 515 00:21:42,209 --> 00:21:43,675 You have a wife? 516 00:21:43,710 --> 00:21:45,911 I have access to the LAD. 517 00:21:45,945 --> 00:21:48,713 Y'all. Don't. Listen. 518 00:21:49,982 --> 00:21:52,684 Princess Leia knows what I'm talking about. 519 00:21:52,719 --> 00:21:57,189 When they went on that planet with the... the... Ewoks! 520 00:21:57,223 --> 00:21:58,527 Yeah. 521 00:21:58,560 --> 00:22:02,761 And if Han and Luke had listened to Leia, 522 00:22:02,796 --> 00:22:06,231 they could've avoided a lot of misery. 523 00:22:06,266 --> 00:22:07,365 I'm just sayin'. 524 00:22:07,401 --> 00:22:09,667 And... we're... done. 525 00:22:12,772 --> 00:22:14,140 Ewok. 526 00:22:14,173 --> 00:22:15,641 You're welcome, Dr. Bailey. 527 00:22:15,674 --> 00:22:20,246 ♪ 528 00:22:20,279 --> 00:22:22,751 I know she'll be fine. She's Bailey. 529 00:22:22,787 --> 00:22:25,217 She's unstoppable. You can't slow her down. 530 00:22:25,251 --> 00:22:28,287 I'd like you to slow down. Maybe have a seat. 531 00:22:28,320 --> 00:22:30,756 I checked her charts, and her first troponin levels were normal, 532 00:22:30,790 --> 00:22:32,324 so this hasn't been going on for very long. 533 00:22:32,358 --> 00:22:34,993 Long enough for us to have noticed. 534 00:22:35,028 --> 00:22:36,595 [SIGHS] 535 00:22:36,630 --> 00:22:40,766 Between this and Amelia, I... 536 00:22:40,800 --> 00:22:43,269 I mean, we're always so busy 537 00:22:43,302 --> 00:22:45,604 running around taking care of everyone else. 538 00:22:45,638 --> 00:22:49,008 Maybe we're not checking in on each other enough. 539 00:22:49,041 --> 00:22:50,394 Oh, God. 540 00:22:51,310 --> 00:22:53,345 Are you dying, too? 541 00:22:53,380 --> 00:22:55,346 [SCOFFS] No. No one's dying. 542 00:22:55,382 --> 00:22:58,116 Right. I... Right. Okay. 543 00:23:01,634 --> 00:23:02,901 Where's Ben? 544 00:23:04,290 --> 00:23:06,826 If Bailey wanted him here, he'd be here. 545 00:23:07,827 --> 00:23:09,494 Are you okay? 546 00:23:09,528 --> 00:23:11,096 Me? 547 00:23:12,231 --> 00:23:14,960 I'll be fine when she's fine. 548 00:23:16,202 --> 00:23:17,869 So we're gonna sit here 549 00:23:17,903 --> 00:23:20,271 with you wearing that terrified look on your face, 550 00:23:20,307 --> 00:23:22,641 for a respectable amount of time, 551 00:23:22,675 --> 00:23:24,809 so that Dr. Baylow and her friends can assume 552 00:23:24,845 --> 00:23:27,722 you're having your behind handed to you on a platter! 553 00:23:29,249 --> 00:23:31,983 You're gonna make a hell of a surgeon, Dr. Bailey. 554 00:23:33,811 --> 00:23:35,064 Lose the smile. 555 00:23:37,257 --> 00:23:40,291 - Okay, you're stable. - The cath procedure went well. 556 00:23:40,326 --> 00:23:41,493 They stented your LAD. 557 00:23:41,528 --> 00:23:43,729 And as soon as you're up for it, 558 00:23:43,762 --> 00:23:45,396 we want to transfer you to Grey Sloan 559 00:23:45,432 --> 00:23:47,232 and admit you to Maggie's service. 560 00:23:47,267 --> 00:23:49,167 No, no. I'm not being transferred. 561 00:23:49,201 --> 00:23:51,202 No. Everyone knows me at Grey Sloan. 562 00:23:51,238 --> 00:23:53,072 They'll make too big a deal. 563 00:23:53,105 --> 00:23:55,473 A heart attack is a big deal, Bailey! 564 00:23:55,509 --> 00:23:58,127 When was the last time you called in to work sick? 565 00:23:59,278 --> 00:24:01,814 I have, on occasion, when necessary. 566 00:24:01,847 --> 00:24:02,948 Mm-hmm. Pierce? 567 00:24:02,982 --> 00:24:05,317 Never. Perfect-attendance award since fourth grade. 568 00:24:05,352 --> 00:24:07,752 - I'm not about to blow that now. - Exactly. 569 00:24:07,787 --> 00:24:10,588 Pierce is the youngest female cardio chief. 570 00:24:10,624 --> 00:24:13,424 I am the first woman to become Chief of Surgery. 571 00:24:13,460 --> 00:24:15,994 We didn't get to where we are by calling in sick 572 00:24:16,028 --> 00:24:19,664 or showing our bellies or admitting weakness. 573 00:24:19,699 --> 00:24:21,700 No one is gonna think any less of you. 574 00:24:21,734 --> 00:24:24,103 Okay, when you came back from being electrocuted, 575 00:24:24,136 --> 00:24:27,239 it was All Hail the Conquering Hero. 576 00:24:27,273 --> 00:24:30,241 Nobody doubted your ability to come back. 577 00:24:30,277 --> 00:24:33,244 - Miranda, this is not... - No, do not "Miranda" me. 578 00:24:33,279 --> 00:24:36,347 This is a battle you've never had to fight. 579 00:24:36,383 --> 00:24:39,617 It's taken me way too long to feel tall there. 580 00:24:39,653 --> 00:24:42,496 And I'll be damned if I'm gonna let a blocked artery 581 00:24:42,529 --> 00:24:43,888 take me down a peg. 582 00:24:43,923 --> 00:24:45,675 Will you at least let us call Ben? 583 00:24:47,294 --> 00:24:48,971 Let him know you're all right? 584 00:24:49,663 --> 00:24:51,932 Is this really something you want to keep a secret? 585 00:24:54,401 --> 00:24:56,402 Your mother isn't trying to hold you back. 586 00:24:56,435 --> 00:24:58,521 She's trying to keep you safe. 587 00:25:00,807 --> 00:25:03,442 She's trying to keep you alive, 588 00:25:03,476 --> 00:25:06,778 the way she couldn't keep your sister alive. 589 00:25:08,682 --> 00:25:10,281 I had a sister? 590 00:25:10,784 --> 00:25:12,417 It was before you were even born. 591 00:25:12,451 --> 00:25:15,086 Her name was Danielle. 592 00:25:15,121 --> 00:25:16,788 She lived two months. 593 00:25:16,823 --> 00:25:18,457 SIDS. 594 00:25:18,490 --> 00:25:20,626 We felt helpless. 595 00:25:21,094 --> 00:25:22,428 Took me a long time 596 00:25:22,461 --> 00:25:25,339 to understand it wasn't our fault. 597 00:25:26,499 --> 00:25:28,334 To forgive myself. 598 00:25:28,719 --> 00:25:31,502 But your mother never could. 599 00:25:31,538 --> 00:25:33,439 So when you were born, 600 00:25:33,472 --> 00:25:37,644 she swore she'd never let anything bad happen to you. 601 00:25:38,604 --> 00:25:43,048 Every single day, she lives with the fear of losing you. 602 00:25:49,093 --> 00:25:52,758 Hmnh. No transferring. And no calling my husband. 603 00:25:52,791 --> 00:25:54,660 I'll be fine. 604 00:25:54,693 --> 00:25:58,864 I will rest and recover and be back to work by tomorrow. 605 00:25:58,897 --> 00:26:01,366 So if you think you're keeping me out that contest, 606 00:26:01,401 --> 00:26:02,300 you got another thing coming. 607 00:26:02,335 --> 00:26:04,670 - Dr. Bailey... - No. I-I've made up my mind! 608 00:26:05,971 --> 00:26:07,972 What happens at Seattle Pres 609 00:26:08,008 --> 00:26:09,759 stays at Sea... 610 00:26:10,410 --> 00:26:11,477 [GASPS] 611 00:26:11,510 --> 00:26:14,012 - [MONITOR BEEPING RAPIDLY] - Her pressure's dropping. 612 00:26:14,047 --> 00:26:17,482 I need an intra-aortic balloon pump tray STAT! 613 00:26:17,517 --> 00:26:20,486 Okay. Someone page Maxwell! Now! 614 00:26:20,519 --> 00:26:21,386 Ohh. 615 00:26:21,421 --> 00:26:22,554 Okay. Just breathe. 616 00:26:22,588 --> 00:26:24,323 - [WHEEZING] - Breathe normal. 617 00:26:24,356 --> 00:26:26,525 Miranda. Breathe normal. Relax. 618 00:26:30,794 --> 00:26:31,760 MAXWELL: Hold on, Dr. Bailey. 619 00:26:31,795 --> 00:26:34,362 Start dopamine at five mikes per kig per minute. 620 00:26:34,386 --> 00:26:35,828 She could have a coronary dissection. 621 00:26:35,854 --> 00:26:37,948 Maybe. Her artery was extremely torturous. 622 00:26:37,972 --> 00:26:38,905 Maybe if you had diagnosed her 623 00:26:38,940 --> 00:26:40,773 before she was actively having a heart attack, 624 00:26:40,808 --> 00:26:42,209 you could've taken your time with the procedure 625 00:26:42,243 --> 00:26:43,344 instead of having to rush through it! 626 00:26:43,377 --> 00:26:45,479 I followed the protocol for ischemic heart disease. 627 00:26:45,513 --> 00:26:47,181 Did you do a cardiac stress test? 628 00:26:47,214 --> 00:26:48,516 [EXHALES SHARPLY] 629 00:26:48,549 --> 00:26:50,151 If you had, you would've seen this 630 00:26:50,184 --> 00:26:51,451 long before it became emergent. 631 00:26:51,486 --> 00:26:53,186 Now not only has your stent failed, 632 00:26:53,221 --> 00:26:55,221 but we have to get her up to the O.R. immediately. 633 00:26:55,257 --> 00:26:57,458 - We? - [BAILEY WHEEZING] 634 00:26:57,491 --> 00:27:00,361 They're talking about doing an emergency C-section. 635 00:27:00,394 --> 00:27:01,494 BAILEY: They can talk all they want. 636 00:27:01,529 --> 00:27:04,330 I'm not going to Mercy West. This baby is not coming out. 637 00:27:04,365 --> 00:27:06,133 - I need a ride. - You could lose it. You know this. 638 00:27:06,167 --> 00:27:07,334 Things just happen. 639 00:27:07,368 --> 00:27:09,002 No! The world just doesn't happen! 640 00:27:09,037 --> 00:27:11,471 Okay? It's not on God! It's on me! 641 00:27:11,506 --> 00:27:13,073 - Stop it! Stop it. - [SOBBING] 642 00:27:13,107 --> 00:27:16,176 Okay, you're right. Cars are not safe for children. 643 00:27:16,211 --> 00:27:20,146 Okay? Neither are bookcases or squirrels. 644 00:27:20,182 --> 00:27:21,582 They're all gonna get your baby. 645 00:27:21,615 --> 00:27:25,653 You feel this way because you are a parent. 646 00:27:25,686 --> 00:27:29,222 It'll pass. Mostly. Some of it never will. 647 00:27:29,257 --> 00:27:32,992 No! Oh, no! No, no! No! 648 00:27:33,028 --> 00:27:35,328 The elevators aren't working! 649 00:27:35,363 --> 00:27:37,263 Turn the elevators back on! 650 00:27:37,298 --> 00:27:39,365 Turn them back on! 651 00:27:39,401 --> 00:27:41,501 Oh! Damn it! 652 00:27:41,536 --> 00:27:44,704 No, no, no. Keep breathing. 653 00:27:44,739 --> 00:27:46,539 The IABP will get you stabilized, okay? 654 00:27:46,575 --> 00:27:48,275 MAXWELL: Get her straight to the O.R. 655 00:27:48,309 --> 00:27:49,943 Prep her for a repeat angio and sternotomy. 656 00:27:49,978 --> 00:27:51,545 A sternotomy?! N-No. No way. 657 00:27:51,579 --> 00:27:54,214 Dr. Pierce, she's likely going to need a CABG. 658 00:27:54,249 --> 00:27:55,848 Not in two days or two hours, but now. 659 00:27:55,884 --> 00:27:59,353 If you open up her chest, you will be putting her through hell for no reason. 660 00:27:59,386 --> 00:28:01,020 Angioplasty is no longer an option. 661 00:28:01,056 --> 00:28:02,722 Do the graft via keyhole procedure. 662 00:28:02,757 --> 00:28:03,958 It's far less invasive. 663 00:28:03,991 --> 00:28:05,826 It's a 3-inch incision, max. 664 00:28:06,961 --> 00:28:08,528 You can't. You don't know how. 665 00:28:08,563 --> 00:28:10,396 A conventional approach is the safest. 666 00:28:10,432 --> 00:28:13,067 Says the man who ignored his patient for half the day, 667 00:28:13,101 --> 00:28:15,469 insisted that she was wrong, and now put her in this position, 668 00:28:15,502 --> 00:28:17,371 which she should've never been in, in the first place. 669 00:28:17,404 --> 00:28:19,772 So please step aside and give me privileges. 670 00:28:19,807 --> 00:28:20,740 Huh. 671 00:28:22,182 --> 00:28:24,778 Larry, we've known each other for a long time, 672 00:28:24,813 --> 00:28:26,645 so you can trust me. 673 00:28:27,515 --> 00:28:29,916 If you give Dr. Pierce privileges, 674 00:28:29,951 --> 00:28:32,486 you will be extremely happy that you did. 675 00:28:32,519 --> 00:28:33,886 For old time's sake? 676 00:28:33,922 --> 00:28:35,322 Then in a few days, we can laugh 677 00:28:35,356 --> 00:28:37,458 about the whole thing on the golf course. 678 00:28:37,491 --> 00:28:39,159 My treat. 679 00:28:39,193 --> 00:28:41,628 Fine. I'll do this for you, Richard. 680 00:28:41,663 --> 00:28:43,564 - But I'm there the whole time. - Okay, let's go. 681 00:28:43,597 --> 00:28:45,231 - Let's go, everybody. - Need some help. 682 00:28:45,267 --> 00:28:46,500 Come on. 683 00:28:47,201 --> 00:28:49,502 - It's okay. - It's gonna be okay. 684 00:28:49,537 --> 00:28:51,638 - It's okay. - [WHIMPERS] 685 00:28:51,673 --> 00:28:53,941 [SIGHS] Mom, we've been through this. 686 00:28:53,974 --> 00:28:56,609 You can't become a surgeon unless you go to medical school. 687 00:28:56,644 --> 00:28:59,445 I'm saying... speech pathology. 688 00:28:59,480 --> 00:29:01,914 It's still a helping profession. 689 00:29:01,950 --> 00:29:03,683 Plus, you can make your own hours, 690 00:29:03,718 --> 00:29:06,487 which is no small thing when starting a family. 691 00:29:06,520 --> 00:29:08,321 Speech pathology is boring. 692 00:29:08,355 --> 00:29:10,457 And what's the matter with boring? 693 00:29:10,491 --> 00:29:11,825 Being a surgeon 694 00:29:11,859 --> 00:29:13,926 is the highest-stress job you could have. 695 00:29:13,961 --> 00:29:15,828 And I don't want you killing yourself 696 00:29:15,864 --> 00:29:18,598 driving home after a 100-hour week. 697 00:29:18,633 --> 00:29:20,968 That's just no way to live. 698 00:29:21,001 --> 00:29:23,636 It's not healthy. It's not safe. 699 00:29:23,672 --> 00:29:25,338 I'm not Danielle! 700 00:29:26,122 --> 00:29:27,607 William... 701 00:29:27,642 --> 00:29:29,777 BAILEY: I... 702 00:29:29,810 --> 00:29:31,711 I'm so sorry, Mom. 703 00:29:31,746 --> 00:29:34,315 Surgery makes me happy. 704 00:29:34,348 --> 00:29:37,317 I need you to get happy for me. 705 00:29:38,987 --> 00:29:40,554 Look at me. 706 00:29:40,587 --> 00:29:43,097 Look at the Mandy Bailey that you've raised. 707 00:29:44,425 --> 00:29:46,993 Look. I know I'm not Danielle. 708 00:29:47,028 --> 00:29:49,563 And I know you miss her, and I know you're scared. 709 00:29:49,596 --> 00:29:50,864 But I'm not. 710 00:29:51,849 --> 00:29:54,500 I'm happy. And I'm not afraid. 711 00:29:54,536 --> 00:29:59,373 Please let me live the life that I know I'm supposed to live. 712 00:29:59,406 --> 00:30:02,409 [GASPING] 713 00:30:02,443 --> 00:30:04,811 [BAILEY WHEEZING] 714 00:30:04,846 --> 00:30:08,147 Bailey? Bailey, you all right? 715 00:30:08,182 --> 00:30:10,584 Let's get her intubated STAT. I'm gonna go scrub. 716 00:30:10,617 --> 00:30:11,750 Dr. Pierce! 717 00:30:13,221 --> 00:30:15,055 Call Ben. Call Ben. 718 00:30:15,089 --> 00:30:18,424 I need my husband. Call my husband. 719 00:30:18,460 --> 00:30:26,900 ♪ 720 00:30:31,397 --> 00:30:33,672 [SIREN WAILS] 721 00:30:33,697 --> 00:30:35,364 You know what? Uh, better make it two. 722 00:30:35,397 --> 00:30:36,230 Rough morning? 723 00:30:36,266 --> 00:30:39,000 60 flights of stairs carrying 50 pounds. 724 00:30:39,035 --> 00:30:42,104 I'm tired, and I'm hungry. Four more hours to go. 725 00:30:42,137 --> 00:30:43,404 [CELLPHONE RINGING] 726 00:30:43,440 --> 00:30:44,951 - You got it? - Uh, yeah. 727 00:30:45,743 --> 00:30:46,709 Next. 728 00:30:46,742 --> 00:30:48,076 Dr. Webber. 729 00:30:50,980 --> 00:30:57,685 ♪ 730 00:30:57,721 --> 00:31:00,021 MAGGIE: I've dissected the internal mammary. 731 00:31:00,056 --> 00:31:02,223 Now I'm going... I'm Chief of Surgery, 732 00:31:02,258 --> 00:31:05,193 bot an intern you have to walk through the procedure. 733 00:31:05,228 --> 00:31:06,929 - Wow. - Wow? 734 00:31:06,962 --> 00:31:07,996 Yeah. Wow. 735 00:31:08,030 --> 00:31:12,101 Wow. You are infuriating. Wow. You are arrogant. 736 00:31:12,134 --> 00:31:14,236 Wow. Dr. Bailey deserved so much better than you. 737 00:31:14,269 --> 00:31:16,038 You'd rather cut someone open stem to stern 738 00:31:16,071 --> 00:31:17,972 than be bothered to learn something new. 739 00:31:18,007 --> 00:31:19,942 Dr. Pierce, I understand you're upset, but this is... 740 00:31:19,976 --> 00:31:22,144 I'm not upset. I am furious. 741 00:31:22,178 --> 00:31:23,979 And I am grateful. 742 00:31:24,012 --> 00:31:25,948 I am grateful that Dr. Bailey fought for herself 743 00:31:25,981 --> 00:31:27,950 like she does for her patients every single day. 744 00:31:27,983 --> 00:31:29,951 And I am furious that she even had to. 745 00:31:32,122 --> 00:31:34,088 [MONITOR BEEPING RAPIDLY] 746 00:31:36,192 --> 00:31:38,760 - She's in V-fib. - Damn it! Internal paddles. 747 00:31:38,795 --> 00:31:40,662 [PADDLES WHINE] 748 00:31:40,697 --> 00:31:42,396 Clear. 749 00:31:42,432 --> 00:31:45,601 [BEEPING CONTINUES] 750 00:31:45,634 --> 00:31:47,935 - Excuse me. Pardon me. - Whoa! 751 00:31:47,971 --> 00:31:49,137 - Excuse me. - Hey! 752 00:31:51,641 --> 00:31:53,976 [CAR HORNS HONKING] 753 00:31:54,009 --> 00:32:00,516 ♪ 754 00:32:00,549 --> 00:32:06,989 ♪ 755 00:32:07,022 --> 00:32:08,656 Where is she? 756 00:32:08,691 --> 00:32:09,691 Oh. She's in the O.R. 757 00:32:09,726 --> 00:32:12,461 Pierce is doing a keyhole CABG to fix the damage. 758 00:32:12,494 --> 00:32:13,494 How much damage? 759 00:32:13,529 --> 00:32:15,029 We don't know until she's done. 760 00:32:15,064 --> 00:32:16,531 There's nothing we can do but wait. 761 00:32:19,501 --> 00:32:21,502 She said it was indigestion! 762 00:32:21,538 --> 00:32:27,009 ♪ 763 00:32:27,042 --> 00:32:30,211 No concern we'll end up just friends? 764 00:32:30,246 --> 00:32:32,224 That what you're looking for? 765 00:32:32,882 --> 00:32:34,148 No. 766 00:32:34,728 --> 00:32:35,983 Me neither. 767 00:32:38,054 --> 00:32:40,221 I'm dating Dr. Bailey. 768 00:32:40,256 --> 00:32:43,192 I know the drill. I know you. 769 00:32:43,226 --> 00:32:45,827 Oh, maybe it's a phrase. "My question to you." Anybody? 770 00:32:45,862 --> 00:32:47,061 - How many letters? - 13. 771 00:32:47,096 --> 00:32:48,997 BEN: No. It's 14. Count again. 772 00:32:49,031 --> 00:32:50,031 I just counted. 773 00:32:50,066 --> 00:32:52,166 What, you have X-ray vision from across the room? 774 00:32:52,201 --> 00:32:54,202 "Will you marry me" is "my question to you." 775 00:32:54,237 --> 00:32:56,238 And the reason why that it's so easy 776 00:32:56,271 --> 00:32:57,538 is because I made the crossword. 777 00:32:57,574 --> 00:32:59,340 The phrase has 14 letters. 778 00:32:59,375 --> 00:33:03,945 "Will," 4, "you," 7, "marry," 12, "me." 779 00:33:14,123 --> 00:33:16,325 [EXHALES DEEPLY] 780 00:33:20,730 --> 00:33:23,432 You know, Miranda is one of the most stubborn, 781 00:33:23,465 --> 00:33:25,200 pigheaded women I know. 782 00:33:25,234 --> 00:33:26,768 Amen. 783 00:33:26,803 --> 00:33:29,770 Brilliant mind. Terrible cook. 784 00:33:29,806 --> 00:33:31,272 [LAUGHS] Double amen. 785 00:33:31,307 --> 00:33:34,108 But also the strongest person I've ever met. 786 00:33:34,143 --> 00:33:36,177 Damn straight. 787 00:33:36,211 --> 00:33:37,913 That feeling you're having right now? 788 00:33:37,947 --> 00:33:40,414 The waiting, wondering whether she's gonna make it? 789 00:33:40,450 --> 00:33:42,217 The not knowing eating at your insides? 790 00:33:42,251 --> 00:33:43,551 That's what you're asking her to do 791 00:33:43,586 --> 00:33:45,319 every morning you walk out your door. 792 00:33:48,884 --> 00:33:50,558 How is she? 793 00:33:50,593 --> 00:33:52,627 Oh, well, w-we're still waiting. 794 00:33:52,662 --> 00:33:54,096 What's... What's all this? 795 00:33:54,130 --> 00:33:55,197 Ohh. 796 00:33:55,230 --> 00:33:57,965 Wagyu beef brisket sandwiches. 797 00:33:58,000 --> 00:34:00,102 - Garlic mashed potatoes. - Wow. 798 00:34:00,135 --> 00:34:03,038 Mm-hmm. Oh, I will not have you drinking that swill. 799 00:34:03,071 --> 00:34:04,439 I can't believe you made all this. 800 00:34:04,473 --> 00:34:07,174 Child, please. I had my driver pick it up. 801 00:34:10,280 --> 00:34:13,248 Well, come on, fellas. Feed your faces. 802 00:34:13,282 --> 00:34:15,284 Come on, honey. Mwah. 803 00:34:16,184 --> 00:34:19,253 You don't get to make decisions on your own 804 00:34:19,289 --> 00:34:21,255 without a heads-up anymore. 805 00:34:21,291 --> 00:34:24,893 You don't say, "Maybe I'll apply to be an intern. 806 00:34:24,927 --> 00:34:26,061 We'll see how it goes. 807 00:34:26,094 --> 00:34:29,463 But for now, it's my little secret between me and me." 808 00:34:29,498 --> 00:34:31,967 That's not your life anymore. 809 00:34:32,001 --> 00:34:34,135 When you're sharing your life with a person, 810 00:34:34,170 --> 00:34:35,570 you talk to them. 811 00:34:35,605 --> 00:34:39,407 You think with them. You make decisions with them. 812 00:34:39,442 --> 00:34:42,344 You are loyal to them. 813 00:34:42,378 --> 00:34:45,179 You are not a free agent anymore. Do you understand me? 814 00:34:45,213 --> 00:34:47,402 Does this mean we're still getting married? 815 00:34:53,456 --> 00:34:54,992 How you feeling? 816 00:34:55,490 --> 00:34:58,193 Fine. Do I know you? 817 00:34:58,226 --> 00:35:01,163 Oh. I-I'm sorry. No. 818 00:35:01,748 --> 00:35:04,166 Uh, I'm Miranda Bailey's friend. 819 00:35:04,199 --> 00:35:05,867 She'll want to know how you're doing. 820 00:35:06,461 --> 00:35:09,271 I feel like I got charged by an angry rhino. 821 00:35:09,304 --> 00:35:12,673 That actually happened to me once. In Namibia. 822 00:35:12,708 --> 00:35:13,641 Huh. 823 00:35:13,675 --> 00:35:17,278 Doctors said, uh, your friend saved my life. 824 00:35:17,313 --> 00:35:18,347 She did. 825 00:35:18,380 --> 00:35:20,849 She should seriously work on that addiction of hers. 826 00:35:21,603 --> 00:35:22,717 Addiction? 827 00:35:22,751 --> 00:35:24,286 Never stops working. 828 00:35:24,320 --> 00:35:25,487 Ah. 829 00:35:25,521 --> 00:35:27,054 Bad for the heart. 830 00:35:27,733 --> 00:35:28,824 Indeed. 831 00:35:28,858 --> 00:35:30,652 Tell her I said so. 832 00:35:31,427 --> 00:35:32,739 Hold up. 833 00:35:33,429 --> 00:35:35,731 A-Am I allowed to ask how she's doing? 834 00:35:35,764 --> 00:35:38,266 Seeing as how she saved my life and all. 835 00:35:44,873 --> 00:35:46,628 You're awake. 836 00:35:47,610 --> 00:35:50,478 Good. You look good. 837 00:35:50,512 --> 00:35:52,380 [GRUMBLING] 838 00:35:52,414 --> 00:35:55,217 - Well, not good-good, but... - [CHUCKLES] 839 00:35:55,251 --> 00:35:59,855 Um, I was able to bypass the LAD with a graft. 840 00:35:59,889 --> 00:36:02,123 You'll be back to bossing us around in no time. 841 00:36:05,394 --> 00:36:07,228 [CLEARS THROAT] 842 00:36:07,262 --> 00:36:09,831 [CHUCKLES] Thank you, Dr. Pierce. 843 00:36:09,865 --> 00:36:16,670 ♪ 844 00:36:16,706 --> 00:36:23,577 ♪ 845 00:36:23,612 --> 00:36:25,447 I thought I lost you. 846 00:36:25,958 --> 00:36:28,150 Not a chance. 847 00:36:30,052 --> 00:36:31,286 You call me. 848 00:36:31,320 --> 00:36:35,056 - I know. - No, you... 849 00:36:35,090 --> 00:36:36,557 [VOICE BREAKING] Call me. 850 00:36:36,592 --> 00:36:40,036 ♪ Well, you almost had me fooled ♪ 851 00:36:40,070 --> 00:36:41,224 Um... 852 00:36:42,398 --> 00:36:44,266 Talked to my boss down at the fire station. 853 00:36:44,300 --> 00:36:46,201 Told him I'm done. 854 00:36:46,235 --> 00:36:49,538 - ♪ Nothing without you ♪ - I'm done, Miranda. 855 00:36:49,572 --> 00:36:52,773 Mm. Benjamin Warren. 856 00:36:57,512 --> 00:36:59,981 ♪ I can thank you for how strong I have become ♪ 857 00:37:00,016 --> 00:37:02,818 - Call him back. - I'm sorry? 858 00:37:02,851 --> 00:37:06,320 ♪ 'Cause you brought the flames and you put me through hell ♪ 859 00:37:06,355 --> 00:37:09,925 You fighting fires terrifies me. 860 00:37:09,958 --> 00:37:13,594 Life is... terrifying. 861 00:37:14,297 --> 00:37:16,759 But I could die of a heart attack 862 00:37:17,467 --> 00:37:20,735 and you could die crossing the street tomorrow. 863 00:37:20,769 --> 00:37:22,471 ♪ Prayin' ♪ 864 00:37:22,505 --> 00:37:25,739 Life is too precious 865 00:37:25,775 --> 00:37:30,010 to waste doing anything less than what makes us happy. 866 00:37:30,045 --> 00:37:31,947 ♪ I hope you find your peace ♪ 867 00:37:31,981 --> 00:37:34,449 You get to be happy. 868 00:37:34,483 --> 00:37:36,083 [CHUCKLES] 869 00:37:36,119 --> 00:37:37,952 Just promise me one thing. 870 00:37:37,987 --> 00:37:40,454 ♪ Prayin' ♪ 871 00:37:40,489 --> 00:37:41,867 Hm? 872 00:37:42,492 --> 00:37:45,025 [CHUCKLES] Anything. 873 00:37:45,061 --> 00:37:47,362 Mm. Build me a tree house. 874 00:37:47,396 --> 00:37:50,264 I'm guessing those pain meds are working. 875 00:37:50,298 --> 00:37:54,603 Steal yourself one of those fancy fireman's ladders 876 00:37:54,637 --> 00:37:58,507 and build me a tree house I can read in. 877 00:37:58,541 --> 00:38:01,476 A girl needs some peace 878 00:38:01,510 --> 00:38:03,478 to read a good book. 879 00:38:03,512 --> 00:38:07,282 ♪ And you said that I was done ♪ 880 00:38:07,315 --> 00:38:09,150 Highest tree you can find. 881 00:38:09,184 --> 00:38:13,487 ♪ Well, you were wrong, and now the best is yet to come ♪ 882 00:38:13,523 --> 00:38:15,289 Highest tree I can find. 883 00:38:15,324 --> 00:38:18,326 BAILEY: It's not about whether you spend your life 884 00:38:18,360 --> 00:38:20,661 in a board room, your bedroom, 885 00:38:20,695 --> 00:38:23,898 or on a beach with a Mai Tai in Maui. 886 00:38:23,932 --> 00:38:26,534 When you look back on your life, 887 00:38:26,568 --> 00:38:29,336 the only thing that matters is... 888 00:38:29,371 --> 00:38:32,373 Did you spend it doing what you love? 889 00:38:32,407 --> 00:38:34,476 With the people you love? 890 00:38:34,510 --> 00:38:36,255 ELENA: Hello? 891 00:38:36,746 --> 00:38:38,673 Were you happy? 892 00:38:39,614 --> 00:38:40,574 Mom. 893 00:38:40,610 --> 00:38:43,150 Mandy! I was just about to call you. 894 00:38:43,186 --> 00:38:45,686 You know Shari-Lynn down on Dogwood Road? 895 00:38:45,721 --> 00:38:48,889 She and her daughter went to Memphis on a road trip, 896 00:38:48,925 --> 00:38:50,525 for God knows what, 897 00:38:50,559 --> 00:38:53,195 and stayed in a terrible hotel. 898 00:38:53,228 --> 00:38:56,431 Car broken into. Room broken into. 899 00:38:56,465 --> 00:38:59,534 Oh, it was an awful mess. And for what? 900 00:38:59,568 --> 00:39:02,036 For Graceland? [SCOFFS] 901 00:39:02,070 --> 00:39:03,605 Tell me you aren't having delusions 902 00:39:03,639 --> 00:39:06,740 about a road trip with Tuck any time soon. 903 00:39:07,943 --> 00:39:10,664 Mandy? Are you still there? 904 00:39:12,123 --> 00:39:14,615 Miranda, what's wrong? 905 00:39:14,650 --> 00:39:16,086 I'm hurt, Mom. 906 00:39:17,452 --> 00:39:19,268 I-I got hurt. 907 00:39:20,048 --> 00:39:21,690 I had a heart attack. 908 00:39:21,724 --> 00:39:26,393 ♪ 909 00:39:26,429 --> 00:39:27,762 And it was scary. 910 00:39:29,264 --> 00:39:31,130 But I'm okay. 911 00:39:31,164 --> 00:39:37,105 ♪ 912 00:39:37,139 --> 00:39:38,440 I had surgery. 913 00:39:39,193 --> 00:39:41,141 And I'm going to be okay. 914 00:39:41,177 --> 00:39:42,409 I know. 915 00:39:42,445 --> 00:39:44,545 I know you are. 916 00:39:45,157 --> 00:39:47,414 You are my Mandy. 917 00:39:47,449 --> 00:39:48,750 Mm-hmm. 918 00:39:48,784 --> 00:39:50,217 ♪ I hope you're somewhere prayin' ♪ 919 00:39:50,253 --> 00:39:53,054 Did you make the most of this beautiful, 920 00:39:53,088 --> 00:39:55,590 terrifying, messed-up life? 921 00:39:55,625 --> 00:39:57,492 ♪ I hope your soul is changin' ♪ 922 00:39:57,525 --> 00:40:00,094 Did you let go of all the things that held you back? 923 00:40:00,128 --> 00:40:01,896 ♪ Changin' ♪ 924 00:40:01,931 --> 00:40:03,465 ♪ I hope you find your peace ♪ 925 00:40:03,498 --> 00:40:06,300 So you can hold on to what matters most? 926 00:40:06,335 --> 00:40:09,103 ♪ Falling on your knees ♪ 927 00:40:09,137 --> 00:40:12,840 ♪ Prayin' ♪ 928 00:40:13,882 --> 00:40:21,885 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 66728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.