Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:07,724
[JILLIAN EDWARDS' "I WON'T FALL" PLAYS]
2
00:00:07,758 --> 00:00:10,292
[CHILDREN LAUGHING]
3
00:00:11,499 --> 00:00:13,666
♪ Yesterday's ghost ♪
4
00:00:13,701 --> 00:00:15,769
♪ Should be haunting me ♪
5
00:00:15,803 --> 00:00:19,640
♪ But I've finally woken up
to who I'm supposed to be ♪
6
00:00:19,673 --> 00:00:23,676
BAILEY: "On your deathbed, no
one wishes they'd worked more."
7
00:00:23,710 --> 00:00:25,678
- ♪ Walking in the golden hue ♪
- WOMAN: Miranda!
8
00:00:25,713 --> 00:00:27,748
♪ I wanna give it back to you ♪
9
00:00:27,782 --> 00:00:29,582
Miranda!
10
00:00:29,617 --> 00:00:32,351
♪ I won't fall ♪
11
00:00:32,387 --> 00:00:33,420
Miranda!
12
00:00:33,454 --> 00:00:36,656
That's the trite, little phrase
people trot out
13
00:00:36,691 --> 00:00:37,923
when they want to play hooky
14
00:00:37,959 --> 00:00:40,661
or spend too much money on vacation
15
00:00:40,695 --> 00:00:42,462
or shame working parents
16
00:00:42,496 --> 00:00:45,131
for missing their kid's soccer
game for a board meeting.
17
00:00:45,165 --> 00:00:48,100
♪ Oh-oh-oh-oh ♪
18
00:00:48,136 --> 00:00:50,503
- Mom!
- [CAMERA SHUTTER CLICKS]
19
00:00:50,537 --> 00:00:51,671
- [LAUGHS]
- Don't post that!
20
00:00:51,706 --> 00:00:52,838
My tie's not straight!
21
00:00:52,874 --> 00:00:54,674
Oh, ho! You look fantastic.
22
00:00:54,709 --> 00:00:56,509
- Definitely not that.
- Ahh.
23
00:00:56,543 --> 00:00:58,679
But you know what matters even more
24
00:00:58,713 --> 00:01:00,347
for your History Day presentation?
25
00:01:00,381 --> 00:01:01,515
- I'm prepared.
- That's right.
26
00:01:01,548 --> 00:01:03,884
You researched and practiced.
27
00:01:03,917 --> 00:01:06,686
Hard work is the recipe for success.
28
00:01:06,721 --> 00:01:09,022
[EXAGGERATED FART SOUND]
29
00:01:09,057 --> 00:01:10,790
[LAUGHS] Wh...
30
00:01:10,825 --> 00:01:12,459
- [LAUGHING]
- What in God's name?
31
00:01:12,492 --> 00:01:13,593
Fart Attack app.
32
00:01:13,628 --> 00:01:15,561
I'm gonna bust it out during
Robbie Uhr's presentation.
33
00:01:15,596 --> 00:01:16,829
No, you will not!
34
00:01:16,864 --> 00:01:19,665
Sabotaging the competition
doesn't make you any better.
35
00:01:19,700 --> 00:01:21,367
[EXAGGERATED FART SOUND]
36
00:01:21,402 --> 00:01:22,736
Oh, come o...
37
00:01:22,769 --> 00:01:23,569
[LAUGHTER]
38
00:01:23,603 --> 00:01:25,805
That's so silly.
39
00:01:25,840 --> 00:01:28,207
[LAUGHTER]
40
00:01:28,242 --> 00:01:30,911
Okay. Your dad's
picking you up after school,
41
00:01:30,944 --> 00:01:32,746
so we'll see you on Monday, okay?
42
00:01:32,780 --> 00:01:34,680
- See you Monday.
- Mm.
43
00:01:34,716 --> 00:01:36,750
- Knock 'em dead.
- Bye.
44
00:01:36,783 --> 00:01:38,652
[SCHOOL BELL RINGS]
45
00:01:38,686 --> 00:01:43,990
♪
46
00:01:44,025 --> 00:01:48,128
"On your deathbed, no one
wishes they'd worked more."
47
00:01:50,564 --> 00:01:54,533
Tell that to the people
who love their work.
48
00:01:56,103 --> 00:01:59,105
[EXHALES DEEPLY]
49
00:01:59,140 --> 00:02:02,575
So, today, I'm gonna climb
60 flights of stairs.
50
00:02:02,609 --> 00:02:04,376
All my gear on. 98-degree heat.
51
00:02:04,412 --> 00:02:05,760
But, then again, I guess
52
00:02:05,786 --> 00:02:07,513
- that's not really that...
- No.
53
00:02:08,281 --> 00:02:09,915
I can't talk to you about my day?
54
00:02:09,950 --> 00:02:13,586
You cannot. Because it's not cute.
55
00:02:13,621 --> 00:02:16,188
What you're doing to my stomach lining.
56
00:02:16,223 --> 00:02:19,759
[GROANS] Not cute.
57
00:02:22,062 --> 00:02:24,431
You're giving me a permanent
case of indigestion.
58
00:02:25,766 --> 00:02:28,435
Miranda, how long are we gonna do this?
59
00:02:31,906 --> 00:02:34,608
Just pull over right here.
I have a meeting at Seattle Pres.
60
00:02:34,641 --> 00:02:35,776
Since when?
61
00:02:35,811 --> 00:02:38,099
Are you playing calendar with me now?
62
00:02:38,646 --> 00:02:40,614
You've been living
another life off calendar.
63
00:02:40,647 --> 00:02:41,853
Stop right here.
64
00:02:44,897 --> 00:02:47,721
Okay, look. I'll, uh...
I'll see you at the...
65
00:02:47,754 --> 00:02:50,156
Hello? Hel... Hel...
66
00:02:53,093 --> 00:02:54,728
"60 flights of stairs?
67
00:02:54,762 --> 00:02:56,997
In that heat? In that gear?!
68
00:02:57,031 --> 00:02:59,399
You are a badass, Ben Warren."
69
00:03:00,768 --> 00:03:03,002
[CHUCKLES] "Yeah, I know, right?"
70
00:03:03,037 --> 00:03:05,705
[SIGHS]
71
00:03:07,542 --> 00:03:08,775
[SIREN WAILING]
72
00:03:08,810 --> 00:03:09,842
MR. NELLIGAN: Please. Please.
73
00:03:09,877 --> 00:03:11,645
I-I don't think you're hearing me.
74
00:03:11,679 --> 00:03:15,181
It's not so much a clot in
my leg. It's like a-a pre-clot.
75
00:03:15,216 --> 00:03:18,585
Mr. Nelligan, I cannot
admit you for a pre-clot,
76
00:03:18,618 --> 00:03:20,252
because that's not a real thing!
77
00:03:20,288 --> 00:03:21,153
Excuse me. Nurse?
78
00:03:21,188 --> 00:03:22,923
I can feel it right under the surface,
79
00:03:22,956 --> 00:03:24,424
like a time bomb waiting to...
80
00:03:24,457 --> 00:03:25,825
Hello. I need a moment of your time.
81
00:03:25,860 --> 00:03:27,326
We all need something, don't we?
82
00:03:27,360 --> 00:03:29,496
Dr. Bailey? What are you doing here?
83
00:03:29,530 --> 00:03:31,598
My name is Dr. Miranda Bailey.
84
00:03:31,632 --> 00:03:33,667
I am Chief of Surgery
at Grey Sloan Memorial...
85
00:03:33,700 --> 00:03:34,867
Surgery is upstairs on four.
86
00:03:34,901 --> 00:03:37,137
Okay, interrupt me again,
I'm coming over that counter.
87
00:03:38,004 --> 00:03:39,973
My name is Miranda Bailey.
88
00:03:40,007 --> 00:03:42,609
I am Chief of Surgery
at Grey Sloan Memorial,
89
00:03:42,643 --> 00:03:46,084
and I believe that I am
having a heart attack.
90
00:03:46,913 --> 00:03:53,658
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
91
00:03:53,920 --> 00:03:55,521
[MONITOR BEEPING,
INDISTINCT CONVERSATIONS]
92
00:03:55,555 --> 00:03:57,156
WOMAN: [DISTORTED] Miranda!
93
00:03:57,191 --> 00:03:59,259
[OVERLAPPING INDISTINCT VOICES]
94
00:04:00,694 --> 00:04:02,662
BEN: [DISTORTED] What,
I can't talk about my day?
95
00:04:02,697 --> 00:04:05,231
Miranda, how long are we gonna do this?
96
00:04:05,265 --> 00:04:07,901
Good news, ma'am. It doesn't
look like a heart attack.
97
00:04:07,935 --> 00:04:09,368
May I have that?
98
00:04:09,402 --> 00:04:10,569
I see you are a doctor,
99
00:04:10,604 --> 00:04:12,973
so I'm sure you know that people
can confuse heart attacks
100
00:04:13,007 --> 00:04:14,841
with basic indigestion or reflux...
101
00:04:14,876 --> 00:04:16,740
I'm not confused. Give me that.
102
00:04:17,444 --> 00:04:20,346
[WOMAN ON P.A. SPEAKING INDISTINCTLY]
103
00:04:20,380 --> 00:04:23,382
Run a 15-lead EKG.
104
00:04:23,417 --> 00:04:25,851
You could be missing a posterior infarct.
105
00:04:25,887 --> 00:04:27,821
Well, my cardio chief told me...
106
00:04:27,855 --> 00:04:29,088
I'll be the chief of my own cardio,
107
00:04:29,122 --> 00:04:31,557
and I'm telling you what I need is...
108
00:04:32,959 --> 00:04:35,762
[SIGHS] Here.
109
00:04:35,795 --> 00:04:39,231
For a posterior EKG,
110
00:04:39,266 --> 00:04:42,326
you want to put leads here...
111
00:04:43,403 --> 00:04:46,072
and here...
112
00:04:46,106 --> 00:04:47,774
and...
113
00:04:47,807 --> 00:04:49,009
Here. Turn around.
114
00:04:50,411 --> 00:04:53,379
Turn around! Here.
115
00:04:55,917 --> 00:04:57,651
Well, don't just stand there!
116
00:05:02,790 --> 00:05:05,288
Now run it again!
117
00:05:07,161 --> 00:05:09,862
[MACHINE WHIRRING]
118
00:05:14,067 --> 00:05:15,235
Well?
119
00:05:15,269 --> 00:05:16,636
Nothing.
120
00:05:16,670 --> 00:05:19,738
I'm telling you, Doctor.
The EKG looks fine.
121
00:05:20,641 --> 00:05:22,942
But how about I take a family history
122
00:05:22,976 --> 00:05:24,911
while we wait for the cardiac enzymes?
123
00:05:24,946 --> 00:05:26,947
We find out if there's
something else going on.
124
00:05:26,980 --> 00:05:30,689
How about you go away now? And
bring me whomever is in charge?
125
00:05:37,425 --> 00:05:39,725
ELENA: Miranda!
126
00:05:43,463 --> 00:05:44,965
Miranda Bailey!
127
00:05:46,334 --> 00:05:49,435
You have three seconds
to get inside this house
128
00:05:49,470 --> 00:05:51,137
before I come looking for you!
129
00:05:51,172 --> 00:05:53,305
Three! Two!
130
00:05:53,961 --> 00:05:55,442
One!
131
00:05:55,475 --> 00:05:59,478
Now, what did I say about coming
in before the street lights?
132
00:05:59,512 --> 00:06:02,182
That if I wasn't inside
before the first flicker,
133
00:06:02,216 --> 00:06:04,117
you'd be on me like white on rice,
134
00:06:04,151 --> 00:06:07,954
on a paper plate, in a
snowstorm, in Antarctica.
135
00:06:07,988 --> 00:06:09,656
And are the lights on?
136
00:06:10,992 --> 00:06:13,860
I'm sorry, but I was just
reading in a tree. I promise.
137
00:06:13,894 --> 00:06:16,161
Stuck up in a tree is no place
for a little girl.
138
00:06:16,197 --> 00:06:19,832
Especially when they have
a perfectly good porch swing
139
00:06:19,867 --> 00:06:21,600
on the front of their house,
140
00:06:21,634 --> 00:06:22,869
where I can see you.
141
00:06:23,449 --> 00:06:24,838
Yes, ma'am.
142
00:06:27,507 --> 00:06:29,442
Yeah, I need you to cover my service.
143
00:06:29,476 --> 00:06:30,877
I'm not feeling well.
144
00:06:30,911 --> 00:06:32,312
I thought I'd stay home
145
00:06:32,346 --> 00:06:34,279
rather than make my sick patients sicker.
146
00:06:34,314 --> 00:06:36,048
"Do no harm" and all that.
147
00:06:36,082 --> 00:06:37,384
Well, what's wrong? Are you...?
148
00:06:37,418 --> 00:06:39,552
Uh, Mrs. Woo is coming in
149
00:06:39,586 --> 00:06:41,987
for a regular screening colonoscopy.
150
00:06:42,023 --> 00:06:42,988
Everything's in the chart.
151
00:06:43,024 --> 00:06:46,358
And Mr. Izikoff needs an ERCP.
Can you do that?
152
00:06:46,394 --> 00:06:48,028
WOMAN ON P.A.: Dr. Maxwell.
153
00:06:48,062 --> 00:06:49,928
Paging Dr. Larry Maxwell to the ER.
154
00:06:51,098 --> 00:06:52,298
You sure you're okay?
155
00:06:52,332 --> 00:06:54,401
I'm sick! You want the gory details?
156
00:06:54,435 --> 00:06:56,336
I'm trusting you'll handle it. Gotta go!
157
00:06:56,370 --> 00:06:58,038
[BEEP]
158
00:06:58,072 --> 00:06:59,706
Chief Bailey.
159
00:06:59,740 --> 00:07:00,973
[CHUCKLING] Chief Maxwell.
160
00:07:01,007 --> 00:07:04,009
We here at Seattle Presbyterian
know that you have a choice
161
00:07:04,045 --> 00:07:05,545
when it comes to your health,
162
00:07:05,579 --> 00:07:07,579
and I'm delighted, with
all your Harper Avery wins
163
00:07:07,615 --> 00:07:09,014
and national recognition,
164
00:07:09,050 --> 00:07:11,817
that when you need quality care,
you come to us.
165
00:07:11,851 --> 00:07:13,887
You talk to a woman having
a heart attack this way?
166
00:07:13,920 --> 00:07:16,822
Believe me, if you were having
a heart attack, I would not.
167
00:07:16,856 --> 00:07:20,393
So you're taking your
intern's diagnosis over mine?
168
00:07:20,427 --> 00:07:23,430
I'm taking the H&P, normal EKG,
169
00:07:23,463 --> 00:07:25,365
and negative rapid troponin.
170
00:07:25,399 --> 00:07:26,399
Miranda, we're running
171
00:07:26,434 --> 00:07:29,002
a full cardiac enzyme panel
for good measure,
172
00:07:29,036 --> 00:07:30,036
but trust me... it'll be normal.
173
00:07:30,071 --> 00:07:31,904
My clinical judgment
tells me you're all good.
174
00:07:31,939 --> 00:07:34,340
I most certainly am not "all good."
175
00:07:34,375 --> 00:07:36,608
I have nausea, heartburn.
176
00:07:36,644 --> 00:07:39,545
Any big stressors in your
life lately? Any big changes?
177
00:07:39,579 --> 00:07:42,182
- Do not go down that road with me.
- What road is, uh...
178
00:07:42,216 --> 00:07:45,451
The road where a woman shows up
in the ER with physical symptoms
179
00:07:45,485 --> 00:07:47,120
and you decide that it must be
180
00:07:47,153 --> 00:07:50,090
that she's not able to
handle all her feelings.
181
00:07:50,124 --> 00:07:51,925
No, this is not about anxiety.
182
00:07:51,959 --> 00:07:54,026
My secret heart doesn't need fixing.
183
00:07:54,060 --> 00:07:55,862
My actual heart needs fixing.
184
00:07:55,896 --> 00:07:58,932
Are you sure you're not experiencing
any unusual levels of stress?
185
00:07:58,966 --> 00:08:00,100
[GROANS]
186
00:08:00,134 --> 00:08:02,035
- You're fired.
- This man is dead!
187
00:08:02,069 --> 00:08:03,702
Miranda, just get in the car.
188
00:08:03,737 --> 00:08:04,870
I'm gonna take care of myself.
189
00:08:04,904 --> 00:08:06,238
[BEEPING]
190
00:08:06,273 --> 00:08:07,874
I need $20 million.
191
00:08:07,908 --> 00:08:09,442
[SHOUTING]
192
00:08:12,178 --> 00:08:14,113
I am having a heart attack.
193
00:08:14,148 --> 00:08:15,314
And I'm not going anywhere
194
00:08:15,348 --> 00:08:19,084
until you do a full cardiac
work-up and prove it.
195
00:08:22,110 --> 00:08:24,245
WOMAN ON P.A.: Paging Dr. Anderson
to Labor and Delivery.
196
00:08:27,699 --> 00:08:28,932
Whatcha in for?
197
00:08:30,201 --> 00:08:32,202
Uh, heart attack.
198
00:08:32,236 --> 00:08:34,471
Mm. Whatcha workin' on?
199
00:08:34,505 --> 00:08:35,673
Work.
200
00:08:35,706 --> 00:08:37,640
No wonder you had a heart attack.
201
00:08:37,676 --> 00:08:39,210
Sorry. Too soon?
202
00:08:40,211 --> 00:08:43,780
I am Chief of Surgery
at Grey Sloan Memorial,
203
00:08:43,815 --> 00:08:45,615
and my work doesn't stop just because...
204
00:08:45,649 --> 00:08:48,414
they want to take their sweet
time with their work-up!
205
00:08:48,415 --> 00:08:49,950
Wow. Chief of Surgery.
206
00:08:49,984 --> 00:08:51,850
Look at you. Burning it down.
207
00:08:51,885 --> 00:08:54,053
My work ethic sucks.
208
00:08:54,087 --> 00:08:55,788
Drove my parents crazy.
209
00:08:55,822 --> 00:08:58,524
I'm just grateful I had
a temp job when they died.
210
00:08:58,558 --> 00:08:59,960
[LAUGHING]
211
00:08:59,994 --> 00:09:01,494
What are you in for?
212
00:09:01,528 --> 00:09:04,389
Broken femur. And a nasty road rash.
213
00:09:04,424 --> 00:09:05,498
But, you know, that what's I get
214
00:09:05,533 --> 00:09:08,782
for pushing my Kawasaki
to 100 on Route 10.
215
00:09:09,336 --> 00:09:11,738
Needless to say, frequent flyer.
216
00:09:11,772 --> 00:09:13,038
[SCOFFS]
217
00:09:13,073 --> 00:09:14,908
What, you not a fan of hogs?
218
00:09:14,942 --> 00:09:18,577
Life is a gift, one that
I show my appreciation for
219
00:09:18,611 --> 00:09:21,581
by not recklessly speeding
through mountain roads
220
00:09:21,615 --> 00:09:25,552
on hogs or anything else for that matter.
221
00:09:25,586 --> 00:09:27,187
I wore a helmet!
222
00:09:27,221 --> 00:09:28,321
[BOTH CHUCKLE]
223
00:09:28,355 --> 00:09:30,023
Now, you want to talk reckless?
224
00:09:30,057 --> 00:09:31,557
- Skydiving in Costa Rica.
- Ooh.
225
00:09:31,591 --> 00:09:32,926
That's reckless.
226
00:09:32,960 --> 00:09:36,028
Plane almost lost a wing on the way up.
227
00:09:36,062 --> 00:09:37,596
Hell of a rush, though.
228
00:09:37,630 --> 00:09:39,432
If you say so.
229
00:09:39,466 --> 00:09:41,500
So no interest?
230
00:09:41,534 --> 00:09:42,568
Zero.
231
00:09:42,602 --> 00:09:43,536
Not even...
232
00:09:43,571 --> 00:09:44,937
Not one iota.
233
00:09:44,971 --> 00:09:47,407
Not buying it. It's human nature.
234
00:09:47,441 --> 00:09:49,842
Everyone has the need to be
a little bit reckless.
235
00:09:49,876 --> 00:09:52,011
[BICYCLE BELL DINGING]
236
00:09:57,717 --> 00:09:59,085
[BIKE CLATTERS]
237
00:09:59,120 --> 00:10:00,419
Ouch! Dang it!
238
00:10:00,453 --> 00:10:03,590
Miranda! Oh, my Lord!
239
00:10:03,624 --> 00:10:05,024
Ohh!
240
00:10:05,058 --> 00:10:07,126
I'm okay. I just scraped my elbow.
241
00:10:07,160 --> 00:10:10,129
Why on Earth weren't you riding
with your training wheels?!
242
00:10:10,163 --> 00:10:11,331
Because I'm in junior high!
243
00:10:11,365 --> 00:10:14,267
And all the other kids pick
on me for using training wheels.
244
00:10:14,301 --> 00:10:16,068
Like they pick on me
for wearing high waters.
245
00:10:16,102 --> 00:10:18,071
Well, I don't want your hem
getting caught up.
246
00:10:18,105 --> 00:10:21,240
And we don't need you tripping,
falling, and busting your head.
247
00:10:21,274 --> 00:10:22,517
I know how to walk.
248
00:10:22,551 --> 00:10:25,732
Come on in here. We gonna clean this up.
249
00:10:27,181 --> 00:10:28,615
WOMAN ON P.A.: Paging Nurse Alvarez.
250
00:10:28,649 --> 00:10:30,482
You seem agitated.
251
00:10:30,518 --> 00:10:32,619
She's having a heart attack
and you're not helping her.
252
00:10:32,653 --> 00:10:33,986
That's agitating.
253
00:10:34,020 --> 00:10:35,743
Thank you.
254
00:10:36,590 --> 00:10:38,424
Let's discuss diet and exercise.
255
00:10:38,459 --> 00:10:40,493
Any significant changes lately?
256
00:10:40,528 --> 00:10:42,662
[EXHALES SHARPLY] Um...
257
00:10:42,696 --> 00:10:46,599
A few years back, my levels
were a little high.
258
00:10:46,634 --> 00:10:49,402
I got them under control.
They've been steady ever since.
259
00:10:49,437 --> 00:10:52,337
I take my steps, drink my green drinks...
260
00:10:52,373 --> 00:10:54,006
So no spicy foods or...?
261
00:10:54,596 --> 00:10:57,644
You went to Yale Medical School,
as I recall.
262
00:10:57,677 --> 00:10:59,479
- Mm-hmm.
- Ivy League.
263
00:10:59,513 --> 00:11:03,015
Is there actual ivy there
or is that just a thing?
264
00:11:03,049 --> 00:11:05,684
Dr. Bailey, I would rather
discuss your health
265
00:11:05,719 --> 00:11:06,753
than my education.
266
00:11:06,787 --> 00:11:09,621
But, yes. There is actual ivy.
It's not just a thing.
267
00:11:09,657 --> 00:11:12,625
Oh. Well, then.
I learned something new today.
268
00:11:12,659 --> 00:11:15,662
Which is more than you can say
for your days at Yale.
269
00:11:15,696 --> 00:11:18,498
Because apparently your teachers
didn't get the memo
270
00:11:18,532 --> 00:11:19,832
that women's heart attacks
271
00:11:19,866 --> 00:11:22,534
don't manifest the way they do in men.
272
00:11:22,570 --> 00:11:24,537
They're not all
chest-clutching, vomiting,
273
00:11:24,572 --> 00:11:27,774
"help, my arm is numb,"
boom... floor drop.
274
00:11:27,807 --> 00:11:29,942
Look. Just... Just give me
275
00:11:29,976 --> 00:11:31,543
a cardiac stress test, Dr. Maxwell.
276
00:11:31,578 --> 00:11:33,011
Dr. Bailey, I can tell y...
277
00:11:33,047 --> 00:11:35,414
Just give her the damn
stress test, Maxwell.
278
00:11:37,051 --> 00:11:38,847
[SIGHS]
279
00:11:39,687 --> 00:11:41,553
Any medications you take regularly?
280
00:11:42,518 --> 00:11:44,724
Um, other than statins
281
00:11:44,758 --> 00:11:47,360
and anti-depressants to manage OCD, no.
282
00:11:47,394 --> 00:11:48,695
Hm.
283
00:11:48,729 --> 00:11:50,062
[BREATHES DEEPLY]
284
00:11:50,096 --> 00:11:52,565
Everything's under control. We're good.
285
00:11:52,600 --> 00:11:53,566
BEN: You good, Miranda?
286
00:11:53,600 --> 00:11:57,003
I put my hands in those
patients, and they died.
287
00:11:57,037 --> 00:11:58,837
I feel so... [SOBBING] dirty.
288
00:11:58,873 --> 00:12:01,673
RICHARD: Accept that
you have a disease, Bailey.
289
00:12:01,708 --> 00:12:03,308
Accept help.
290
00:12:04,039 --> 00:12:05,677
Don't do that.
291
00:12:06,167 --> 00:12:07,447
Do what?
292
00:12:08,581 --> 00:12:11,317
I am a sci-fi-loving
293
00:12:11,351 --> 00:12:13,385
African-American woman in her 40s
294
00:12:13,419 --> 00:12:16,722
with a stubborn husband, a beautiful son,
295
00:12:16,756 --> 00:12:18,991
and no pets because they smell like feet.
296
00:12:19,025 --> 00:12:20,592
And I have a big job
297
00:12:20,628 --> 00:12:23,996
where I do big, lifesaving,
miracle-working things...
298
00:12:24,030 --> 00:12:25,899
where I lead others so that they can do
299
00:12:25,932 --> 00:12:28,100
their big, lifesaving,
miracle-working thing.
300
00:12:28,134 --> 00:12:30,370
And, yes, I have
obsessive-compulsive disorder.
301
00:12:30,403 --> 00:12:31,738
I am not ashamed of that.
302
00:12:31,772 --> 00:12:34,706
But it's not my story.
It's just one piece.
303
00:12:34,741 --> 00:12:37,777
And if you continue to look
at just that one piece...
304
00:12:37,811 --> 00:12:40,245
if you check the "mental illness" box
305
00:12:40,280 --> 00:12:42,182
and refuse to look at anything else...
306
00:12:42,216 --> 00:12:44,417
then I'm not gonna live long enough
307
00:12:44,451 --> 00:12:46,919
to finish the rest of my story.
308
00:12:48,221 --> 00:12:51,557
Give me the cardiac stress test,
Dr. Maxwell.
309
00:12:53,159 --> 00:12:56,095
Miranda, you do not need a stress test.
310
00:12:56,129 --> 00:12:58,030
Okay, then I want a second opinion.
311
00:12:58,065 --> 00:12:59,798
[SIGHS]
312
00:12:59,832 --> 00:13:01,634
If you're not happy with your
care here, you're free to leave.
313
00:13:01,668 --> 00:13:03,602
Oh, and drop dead in the parking lot?
314
00:13:03,636 --> 00:13:05,238
No. That is not how my story ends.
315
00:13:05,272 --> 00:13:07,072
Second opinion. Please.
316
00:13:08,676 --> 00:13:10,475
And preferably not a Yale grad!
317
00:13:10,510 --> 00:13:12,879
All that ivy seems to
have poisoned your brain!
318
00:13:12,913 --> 00:13:15,248
MORGAN: Ha! You tell 'im!
319
00:13:15,282 --> 00:13:18,083
[SIGHS]
320
00:13:18,118 --> 00:13:20,385
If something happens to me,
321
00:13:20,421 --> 00:13:23,255
do not let them hook me up to anything.
322
00:13:23,289 --> 00:13:26,326
And if something happens
to me, hook me up.
323
00:13:26,360 --> 00:13:27,927
I want extraordinary measures.
324
00:13:27,961 --> 00:13:29,895
The more extraordinary, the better.
325
00:13:31,698 --> 00:13:33,332
Seriously.
326
00:13:33,366 --> 00:13:35,301
- Seriously.
- Seriously?
327
00:13:37,671 --> 00:13:39,404
Dr. Bailey. I'm Dr. Gregory.
328
00:13:39,440 --> 00:13:41,774
Finally! I've been waiting
for the stress test
329
00:13:41,808 --> 00:13:44,576
and cardiac consult
for the last half-hour.
330
00:13:44,611 --> 00:13:47,679
Well, I am here for a consult,
but I'm not a cardiologist.
331
00:13:47,715 --> 00:13:51,149
I am a psychiatrist, and I was
hoping that we could talk.
332
00:13:51,184 --> 00:13:54,354
♪
333
00:13:59,698 --> 00:14:01,533
[SIRENS WAILING IN THE DISTANCE]
334
00:14:01,567 --> 00:14:04,235
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
335
00:14:04,269 --> 00:14:07,272
[WOMAN ON P.A. SPEAKING INDISTINCTLY]
336
00:14:07,306 --> 00:14:10,075
[CELLPHONE RINGING]
337
00:14:10,109 --> 00:14:11,109
[CLICK]
338
00:14:11,143 --> 00:14:12,777
Dr. Bailey?
339
00:14:12,812 --> 00:14:14,379
Yeah, I need you to meet me in the pit.
340
00:14:14,413 --> 00:14:16,114
I'm on my way. Not our pit.
341
00:14:16,148 --> 00:14:18,048
The pit at Seattle Presbyterian.
342
00:14:18,083 --> 00:14:19,250
Seattle Presbyt...
343
00:14:19,284 --> 00:14:20,184
Sh... No, no. Don't say it out loud.
344
00:14:20,219 --> 00:14:21,720
And don't tell anyone you're coming.
345
00:14:21,754 --> 00:14:23,922
Just get here. Fast. That's an order.
346
00:14:23,956 --> 00:14:25,289
Also a request.
347
00:14:25,323 --> 00:14:26,725
I'll be right there.
348
00:14:27,730 --> 00:14:28,768
[SIGHS]
349
00:14:30,394 --> 00:14:31,767
Let's talk about your home life.
350
00:14:31,802 --> 00:14:33,201
[GROANS]
351
00:14:33,235 --> 00:14:34,836
You have a husband, yes?
352
00:14:34,870 --> 00:14:37,072
Yes. A husband who is a doctor.
353
00:14:37,106 --> 00:14:39,942
Was a doctor. Now he's a firefighter.
354
00:14:40,488 --> 00:14:42,945
It's not easy to be the wife
of a first responder,
355
00:14:42,979 --> 00:14:44,513
knowing your loved ones
356
00:14:44,548 --> 00:14:47,048
run into situations
that most run away from.
357
00:14:47,084 --> 00:14:50,919
He is not the reason
I'm having a heart attack.
358
00:14:50,953 --> 00:14:53,121
But is that the reason
that he's not here?
359
00:14:53,155 --> 00:14:55,024
'Cause he's fighting fires, or...?
360
00:14:55,057 --> 00:14:57,125
Okay, Dr. Gregory, with all due respect
361
00:14:57,159 --> 00:14:58,961
to your field of medicine,
362
00:14:58,995 --> 00:15:02,197
I need you to understand
that every second we waste,
363
00:15:02,634 --> 00:15:04,265
I'm losing heart muscle.
364
00:15:04,301 --> 00:15:08,303
My vessels are constricting.
My heart is being damaged.
365
00:15:08,337 --> 00:15:12,307
I'm a doctor. You should, at the
very least, acknowledge that.
366
00:15:12,341 --> 00:15:14,272
Fair enough, Dr. Bailey.
367
00:15:14,811 --> 00:15:16,312
Well, then, if you'll humor me,
368
00:15:16,346 --> 00:15:17,980
I'd like to ask you for a consult.
369
00:15:19,192 --> 00:15:20,649
I have a patient...
370
00:15:20,683 --> 00:15:24,452
a-a woman who has a big job
with big responsibilities.
371
00:15:24,488 --> 00:15:27,623
Manages life-and-death
scenarios on the daily.
372
00:15:27,657 --> 00:15:29,892
She also has a history of mental illness.
373
00:15:29,926 --> 00:15:32,293
And I have assessed
limited coping skills.
374
00:15:32,328 --> 00:15:34,963
I see no data to support
her self-diagnosis
375
00:15:34,998 --> 00:15:36,999
despite repeated tests.
376
00:15:37,033 --> 00:15:40,802
And on top of that, I see
no support system in place.
377
00:15:40,836 --> 00:15:42,437
No friends or family in sight.
378
00:15:43,091 --> 00:15:46,142
Dr. Bailey, if you were
this woman's doctor
379
00:15:46,176 --> 00:15:48,977
and you were looking at her chart,
380
00:15:49,011 --> 00:15:50,278
what would you think?
381
00:15:50,312 --> 00:15:51,447
[INHALES SHARPLY]
382
00:15:51,480 --> 00:15:55,150
63% of women who die suddenly
from coronary heart disease
383
00:15:55,184 --> 00:15:56,786
had no previous symptoms,
384
00:15:56,820 --> 00:16:01,490
and women of color are
at a far greater risk.
385
00:16:01,524 --> 00:16:06,128
So if I were consulting
on the patient your describe,
386
00:16:06,163 --> 00:16:09,097
I would take into
consideration statistics
387
00:16:09,131 --> 00:16:12,934
that would never even occur
to people who look like you.
388
00:16:12,969 --> 00:16:15,416
And I do have a support system.
389
00:16:15,871 --> 00:16:17,773
And a beautiful child
390
00:16:17,807 --> 00:16:21,009
who had a history
presentation this morning
391
00:16:21,043 --> 00:16:23,979
and who is now on his mid-morning break.
392
00:16:24,014 --> 00:16:27,716
So if you'll excuse me, we're done here.
393
00:16:27,750 --> 00:16:29,518
[MIRANDA SCREAMS]
394
00:16:29,552 --> 00:16:31,120
What's wrong?! Are you hurt?!
395
00:16:31,153 --> 00:16:34,289
- I got in! I got in!
- Full scholarship to Wellesley!
396
00:16:34,323 --> 00:16:36,959
[LAUGHS] Blue pride, baby!
397
00:16:36,993 --> 00:16:40,229
[LAUGHS] Congratulations, honey.
398
00:16:40,263 --> 00:16:44,133
6 hours and 40 minutes away!
399
00:16:44,167 --> 00:16:46,368
Are you sure it's your first choice?
400
00:16:46,403 --> 00:16:48,203
Mom, are you serious?
401
00:16:48,238 --> 00:16:50,072
Harriet Stratemeyer Adams.
402
00:16:50,105 --> 00:16:53,509
Cokie Roberts. Nora Ephron.
Hillary Rodham Clinton!
403
00:16:53,543 --> 00:16:55,744
I'm going to a school of the greats.
404
00:16:55,778 --> 00:16:58,213
But it's near Boston.
405
00:16:58,248 --> 00:17:00,149
Can you be happy for me?
406
00:17:00,543 --> 00:17:02,116
For once?
407
00:17:07,190 --> 00:17:10,058
Hi, honey. Hey, how'd it go?
408
00:17:12,061 --> 00:17:14,829
Because I'm your mom and I get
to know all the things. Go.
409
00:17:17,933 --> 00:17:19,145
Wha...
410
00:17:19,769 --> 00:17:22,570
A standing ovation from all the teachers?
411
00:17:25,709 --> 00:17:27,343
Ohh.
412
00:17:27,654 --> 00:17:31,180
I am so proud of you, Tuck.
413
00:17:31,213 --> 00:17:33,781
I'm so very proud.
414
00:17:33,817 --> 00:17:35,851
[LAUGHS]
415
00:17:35,885 --> 00:17:37,252
Because I'm your mother
416
00:17:37,287 --> 00:17:40,189
and I get to say it
as many times as I want to.
417
00:17:43,393 --> 00:17:46,715
Y... Yeah. No. Hey, go to class!
418
00:17:47,096 --> 00:17:50,531
Okay. Hey, and be good
for your dad this weekend.
419
00:17:50,885 --> 00:17:52,567
I love y...
420
00:17:54,403 --> 00:17:56,137
[CELLPHONE CLICKS]
421
00:17:56,172 --> 00:18:00,643
♪
422
00:18:00,676 --> 00:18:05,114
♪
423
00:18:05,147 --> 00:18:08,384
[SOFTLY] Please. Please.
424
00:18:08,417 --> 00:18:11,252
[MORGAN GASPING]
425
00:18:11,288 --> 00:18:13,255
[MORGAN GROANING]
426
00:18:14,423 --> 00:18:18,227
[GASPING]
427
00:18:18,260 --> 00:18:21,297
BAILEY: I need some help in here!
428
00:18:21,330 --> 00:18:23,432
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
429
00:18:23,465 --> 00:18:26,268
[SIREN WAILS IN DISTANCE]
430
00:18:26,303 --> 00:18:28,971
Well, this is a s-surprise.
431
00:18:29,005 --> 00:18:30,806
Yeah, I, um... I-I'm here for a consult.
432
00:18:30,839 --> 00:18:32,807
Another doctor called me. For a consult.
433
00:18:32,842 --> 00:18:35,144
Well, I-I'm a following up
on something for a colleague.
434
00:18:35,177 --> 00:18:36,244
Oh, another surgeon?
435
00:18:36,278 --> 00:18:39,080
Excuse me. The family waiting
area is down that hall.
436
00:18:39,115 --> 00:18:40,148
We're doctors.
437
00:18:40,182 --> 00:18:42,917
Yeah, uh, following up on
calls we got from your ER.
438
00:18:42,952 --> 00:18:44,647
Then can I help you find someone?
439
00:18:47,022 --> 00:18:48,289
- Dr. Bailey.
- Miranda Bailey.
440
00:18:52,729 --> 00:18:55,798
I don't see a Dr. Bailey
working here today.
441
00:18:55,832 --> 00:18:58,433
Uh, check patient records.
442
00:18:58,468 --> 00:19:00,536
I can't share that information.
443
00:19:00,569 --> 00:19:01,936
HIPAA and all.
444
00:19:01,971 --> 00:19:05,307
But I'm sure you knew that, Doctors.
445
00:19:05,342 --> 00:19:06,842
Mm. She's my mom.
446
00:19:06,875 --> 00:19:08,844
Uh, Miranda Bailey is my mother.
447
00:19:08,877 --> 00:19:10,479
You're her husband?
448
00:19:10,512 --> 00:19:11,613
Uh, no.
449
00:19:11,647 --> 00:19:14,182
Um, but s-she's my daughter.
450
00:19:14,553 --> 00:19:17,051
B-But he's married to my mom,
Miranda Bailey.
451
00:19:17,086 --> 00:19:18,354
[BOTH CHUCKLE] That's right.
452
00:19:18,387 --> 00:19:21,323
Bed number three.
453
00:19:21,357 --> 00:19:23,192
- Thank you.
- Thank you.
454
00:19:24,361 --> 00:19:26,028
Probably should have led
with husband, huh?
455
00:19:26,061 --> 00:19:28,163
Okay. Just don't mention that
you called her your mother.
456
00:19:28,198 --> 00:19:30,499
No, she had me very, very young.
457
00:19:30,532 --> 00:19:32,968
[MONITOR BEEPING RAPIDLY]
458
00:19:33,002 --> 00:19:35,371
BAILEY: Call a code blue!
459
00:19:35,404 --> 00:19:38,039
Hey! Uh...
460
00:19:38,074 --> 00:19:39,107
- Crash cart coming in!
- She's coding!
461
00:19:39,142 --> 00:19:41,542
She had a broken femur!
May have thrown a clot!
462
00:19:41,577 --> 00:19:44,046
All right. Hold on. Hold on.
Hold on, Morgan. Hold on.
463
00:19:44,079 --> 00:19:45,213
V fib. Charge to 120.
464
00:19:45,248 --> 00:19:46,347
- 120.
- Clear!
465
00:19:46,383 --> 00:19:47,795
[THUMP]
466
00:19:48,751 --> 00:19:49,718
Charge to 200.
467
00:19:49,752 --> 00:19:51,086
- Charged.
- Clear!
468
00:19:51,121 --> 00:19:52,887
[MONITOR BEEPING]
469
00:19:52,922 --> 00:19:54,256
We got her back.
470
00:19:54,289 --> 00:19:56,825
[BREATHING HEAVILY]
471
00:19:56,859 --> 00:19:59,394
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
472
00:19:59,429 --> 00:20:00,429
Oh, my God, Miranda.
473
00:20:00,462 --> 00:20:02,698
Ohh! Damn. I'm glad to see you.
474
00:20:03,767 --> 00:20:04,932
Bailey!
475
00:20:04,968 --> 00:20:07,669
Hey! Miranda?
476
00:20:07,703 --> 00:20:09,238
Miranda!
477
00:20:09,271 --> 00:20:11,272
- Bailey.
- Miranda?
478
00:20:16,152 --> 00:20:17,852
If you didn't tell him, then how the hell
479
00:20:17,886 --> 00:20:20,058
did he figure out where...
I figured it out because
480
00:20:20,084 --> 00:20:23,805
I have never known you
to take a sick day, ever.
481
00:20:23,829 --> 00:20:26,999
And because I heard them page
Dr. Maxwell when you called me.
482
00:20:27,034 --> 00:20:28,166
And none of that matters.
483
00:20:28,201 --> 00:20:30,702
What matters now is that you
are being hooked up to an EKG
484
00:20:30,737 --> 00:20:33,204
with cardiac symptoms
in someone else's hospital.
485
00:20:33,240 --> 00:20:35,488
- The hell's going on here?
- Dr. Maggie Pierce,
486
00:20:35,522 --> 00:20:37,710
Chief of Cardiothoracic
Surgery at Grey Sloan,
487
00:20:37,743 --> 00:20:39,144
and I'm saving your patient's life.
488
00:20:39,179 --> 00:20:41,012
Look at this EKG! Elevated STs...
489
00:20:41,048 --> 00:20:42,882
I know what an MI looks like.
490
00:20:42,915 --> 00:20:45,183
Clearly, you don't, because she has
been sitting here for hours
491
00:20:45,218 --> 00:20:46,451
and you completely missed it.
492
00:20:46,486 --> 00:20:48,186
Dr. Bailey, you know as well as I do
493
00:20:48,221 --> 00:20:50,388
that your previous EKGs
did not show these changes.
494
00:20:50,423 --> 00:20:53,826
Webber. Glad to see the Grey
Sloan team decided to join us.
495
00:20:53,859 --> 00:20:56,228
Dr. Pierce needs to get
Dr. Bailey to cath lab STAT.
496
00:20:56,262 --> 00:20:58,330
I need to open up the blockage
before it's too late.
497
00:20:58,365 --> 00:20:59,664
Let's load her with Plavix.
498
00:20:59,700 --> 00:21:01,200
You don't have privileges here.
499
00:21:01,233 --> 00:21:03,001
Now get out of the way
so I can help your friend.
500
00:21:03,036 --> 00:21:05,304
Let's go.
501
00:21:05,338 --> 00:21:09,342
♪
502
00:21:09,375 --> 00:21:12,310
- 60 damn years.
- Do you have it in you?
503
00:21:12,346 --> 00:21:15,715
When I said I do, I meant I do.
504
00:21:16,249 --> 00:21:18,183
Even though I know what you're
gonna be like in 60 years.
505
00:21:18,218 --> 00:21:20,553
And what am I going to
be like, Dr. Warren?
506
00:21:20,586 --> 00:21:22,054
Bossy. [LAUGHS]
507
00:21:22,088 --> 00:21:24,479
Ah. Like you're gonna be
some walk in the park.
508
00:21:25,753 --> 00:21:26,858
[CHUCKLES]
509
00:21:26,893 --> 00:21:29,060
[MONITOR BEEPING]
510
00:21:31,230 --> 00:21:32,131
[YELLING]
511
00:21:32,164 --> 00:21:33,766
MAXWELL: What is it?
Are you feeling any...
512
00:21:33,799 --> 00:21:37,269
Why is it that men only listen to women
513
00:21:37,304 --> 00:21:39,872
after they've done something wrong?
514
00:21:39,905 --> 00:21:42,173
Let's just hold still
so we can get this done.
515
00:21:42,209 --> 00:21:43,675
You have a wife?
516
00:21:43,710 --> 00:21:45,911
I have access to the LAD.
517
00:21:45,945 --> 00:21:48,713
Y'all. Don't. Listen.
518
00:21:49,982 --> 00:21:52,684
Princess Leia knows
what I'm talking about.
519
00:21:52,719 --> 00:21:57,189
When they went on that planet
with the... the... Ewoks!
520
00:21:57,223 --> 00:21:58,527
Yeah.
521
00:21:58,560 --> 00:22:02,761
And if Han and Luke had listened to Leia,
522
00:22:02,796 --> 00:22:06,231
they could've avoided a lot of misery.
523
00:22:06,266 --> 00:22:07,365
I'm just sayin'.
524
00:22:07,401 --> 00:22:09,667
And... we're... done.
525
00:22:12,772 --> 00:22:14,140
Ewok.
526
00:22:14,173 --> 00:22:15,641
You're welcome, Dr. Bailey.
527
00:22:15,674 --> 00:22:20,246
♪
528
00:22:20,279 --> 00:22:22,751
I know she'll be fine. She's Bailey.
529
00:22:22,787 --> 00:22:25,217
She's unstoppable.
You can't slow her down.
530
00:22:25,251 --> 00:22:28,287
I'd like you to slow down.
Maybe have a seat.
531
00:22:28,320 --> 00:22:30,756
I checked her charts, and her first
troponin levels were normal,
532
00:22:30,790 --> 00:22:32,324
so this hasn't been
going on for very long.
533
00:22:32,358 --> 00:22:34,993
Long enough for us to have noticed.
534
00:22:35,028 --> 00:22:36,595
[SIGHS]
535
00:22:36,630 --> 00:22:40,766
Between this and Amelia, I...
536
00:22:40,800 --> 00:22:43,269
I mean, we're always so busy
537
00:22:43,302 --> 00:22:45,604
running around taking care
of everyone else.
538
00:22:45,638 --> 00:22:49,008
Maybe we're not checking in
on each other enough.
539
00:22:49,041 --> 00:22:50,394
Oh, God.
540
00:22:51,310 --> 00:22:53,345
Are you dying, too?
541
00:22:53,380 --> 00:22:55,346
[SCOFFS] No. No one's dying.
542
00:22:55,382 --> 00:22:58,116
Right. I... Right. Okay.
543
00:23:01,634 --> 00:23:02,901
Where's Ben?
544
00:23:04,290 --> 00:23:06,826
If Bailey wanted him here, he'd be here.
545
00:23:07,827 --> 00:23:09,494
Are you okay?
546
00:23:09,528 --> 00:23:11,096
Me?
547
00:23:12,231 --> 00:23:14,960
I'll be fine when she's fine.
548
00:23:16,202 --> 00:23:17,869
So we're gonna sit here
549
00:23:17,903 --> 00:23:20,271
with you wearing that
terrified look on your face,
550
00:23:20,307 --> 00:23:22,641
for a respectable amount of time,
551
00:23:22,675 --> 00:23:24,809
so that Dr. Baylow
and her friends can assume
552
00:23:24,845 --> 00:23:27,722
you're having your behind
handed to you on a platter!
553
00:23:29,249 --> 00:23:31,983
You're gonna make a hell
of a surgeon, Dr. Bailey.
554
00:23:33,811 --> 00:23:35,064
Lose the smile.
555
00:23:37,257 --> 00:23:40,291
- Okay, you're stable.
- The cath procedure went well.
556
00:23:40,326 --> 00:23:41,493
They stented your LAD.
557
00:23:41,528 --> 00:23:43,729
And as soon as you're up for it,
558
00:23:43,762 --> 00:23:45,396
we want to transfer you to Grey Sloan
559
00:23:45,432 --> 00:23:47,232
and admit you to Maggie's service.
560
00:23:47,267 --> 00:23:49,167
No, no. I'm not being transferred.
561
00:23:49,201 --> 00:23:51,202
No. Everyone knows me at Grey Sloan.
562
00:23:51,238 --> 00:23:53,072
They'll make too big a deal.
563
00:23:53,105 --> 00:23:55,473
A heart attack is a big deal, Bailey!
564
00:23:55,509 --> 00:23:58,127
When was the last time
you called in to work sick?
565
00:23:59,278 --> 00:24:01,814
I have, on occasion, when necessary.
566
00:24:01,847 --> 00:24:02,948
Mm-hmm. Pierce?
567
00:24:02,982 --> 00:24:05,317
Never. Perfect-attendance award
since fourth grade.
568
00:24:05,352 --> 00:24:07,752
- I'm not about to blow that now.
- Exactly.
569
00:24:07,787 --> 00:24:10,588
Pierce is the youngest
female cardio chief.
570
00:24:10,624 --> 00:24:13,424
I am the first woman
to become Chief of Surgery.
571
00:24:13,460 --> 00:24:15,994
We didn't get to where we are
by calling in sick
572
00:24:16,028 --> 00:24:19,664
or showing our bellies
or admitting weakness.
573
00:24:19,699 --> 00:24:21,700
No one is gonna think any less of you.
574
00:24:21,734 --> 00:24:24,103
Okay, when you came back
from being electrocuted,
575
00:24:24,136 --> 00:24:27,239
it was All Hail the Conquering Hero.
576
00:24:27,273 --> 00:24:30,241
Nobody doubted your ability to come back.
577
00:24:30,277 --> 00:24:33,244
- Miranda, this is not...
- No, do not "Miranda" me.
578
00:24:33,279 --> 00:24:36,347
This is a battle
you've never had to fight.
579
00:24:36,383 --> 00:24:39,617
It's taken me way too long
to feel tall there.
580
00:24:39,653 --> 00:24:42,496
And I'll be damned if
I'm gonna let a blocked artery
581
00:24:42,529 --> 00:24:43,888
take me down a peg.
582
00:24:43,923 --> 00:24:45,675
Will you at least let us call Ben?
583
00:24:47,294 --> 00:24:48,971
Let him know you're all right?
584
00:24:49,663 --> 00:24:51,932
Is this really something
you want to keep a secret?
585
00:24:54,401 --> 00:24:56,402
Your mother isn't trying
to hold you back.
586
00:24:56,435 --> 00:24:58,521
She's trying to keep you safe.
587
00:25:00,807 --> 00:25:03,442
She's trying to keep you alive,
588
00:25:03,476 --> 00:25:06,778
the way she couldn't
keep your sister alive.
589
00:25:08,682 --> 00:25:10,281
I had a sister?
590
00:25:10,784 --> 00:25:12,417
It was before you were even born.
591
00:25:12,451 --> 00:25:15,086
Her name was Danielle.
592
00:25:15,121 --> 00:25:16,788
She lived two months.
593
00:25:16,823 --> 00:25:18,457
SIDS.
594
00:25:18,490 --> 00:25:20,626
We felt helpless.
595
00:25:21,094 --> 00:25:22,428
Took me a long time
596
00:25:22,461 --> 00:25:25,339
to understand it wasn't our fault.
597
00:25:26,499 --> 00:25:28,334
To forgive myself.
598
00:25:28,719 --> 00:25:31,502
But your mother never could.
599
00:25:31,538 --> 00:25:33,439
So when you were born,
600
00:25:33,472 --> 00:25:37,644
she swore she'd never let
anything bad happen to you.
601
00:25:38,604 --> 00:25:43,048
Every single day, she lives
with the fear of losing you.
602
00:25:49,093 --> 00:25:52,758
Hmnh. No transferring.
And no calling my husband.
603
00:25:52,791 --> 00:25:54,660
I'll be fine.
604
00:25:54,693 --> 00:25:58,864
I will rest and recover and
be back to work by tomorrow.
605
00:25:58,897 --> 00:26:01,366
So if you think you're
keeping me out that contest,
606
00:26:01,401 --> 00:26:02,300
you got another thing coming.
607
00:26:02,335 --> 00:26:04,670
- Dr. Bailey...
- No. I-I've made up my mind!
608
00:26:05,971 --> 00:26:07,972
What happens at Seattle Pres
609
00:26:08,008 --> 00:26:09,759
stays at Sea...
610
00:26:10,410 --> 00:26:11,477
[GASPS]
611
00:26:11,510 --> 00:26:14,012
- [MONITOR BEEPING RAPIDLY]
- Her pressure's dropping.
612
00:26:14,047 --> 00:26:17,482
I need an intra-aortic
balloon pump tray STAT!
613
00:26:17,517 --> 00:26:20,486
Okay. Someone page Maxwell! Now!
614
00:26:20,519 --> 00:26:21,386
Ohh.
615
00:26:21,421 --> 00:26:22,554
Okay. Just breathe.
616
00:26:22,588 --> 00:26:24,323
- [WHEEZING]
- Breathe normal.
617
00:26:24,356 --> 00:26:26,525
Miranda. Breathe normal. Relax.
618
00:26:30,794 --> 00:26:31,760
MAXWELL: Hold on, Dr. Bailey.
619
00:26:31,795 --> 00:26:34,362
Start dopamine at five mikes
per kig per minute.
620
00:26:34,386 --> 00:26:35,828
She could have a coronary dissection.
621
00:26:35,854 --> 00:26:37,948
Maybe. Her artery was
extremely torturous.
622
00:26:37,972 --> 00:26:38,905
Maybe if you had diagnosed her
623
00:26:38,940 --> 00:26:40,773
before she was actively
having a heart attack,
624
00:26:40,808 --> 00:26:42,209
you could've taken your time
with the procedure
625
00:26:42,243 --> 00:26:43,344
instead of having to rush through it!
626
00:26:43,377 --> 00:26:45,479
I followed the protocol
for ischemic heart disease.
627
00:26:45,513 --> 00:26:47,181
Did you do a cardiac stress test?
628
00:26:47,214 --> 00:26:48,516
[EXHALES SHARPLY]
629
00:26:48,549 --> 00:26:50,151
If you had, you would've seen this
630
00:26:50,184 --> 00:26:51,451
long before it became emergent.
631
00:26:51,486 --> 00:26:53,186
Now not only has your stent failed,
632
00:26:53,221 --> 00:26:55,221
but we have to get her
up to the O.R. immediately.
633
00:26:55,257 --> 00:26:57,458
- We?
- [BAILEY WHEEZING]
634
00:26:57,491 --> 00:27:00,361
They're talking about doing
an emergency C-section.
635
00:27:00,394 --> 00:27:01,494
BAILEY: They can talk all they want.
636
00:27:01,529 --> 00:27:04,330
I'm not going to Mercy West.
This baby is not coming out.
637
00:27:04,365 --> 00:27:06,133
- I need a ride.
- You could lose it. You know this.
638
00:27:06,167 --> 00:27:07,334
Things just happen.
639
00:27:07,368 --> 00:27:09,002
No! The world just doesn't happen!
640
00:27:09,037 --> 00:27:11,471
Okay? It's not on God! It's on me!
641
00:27:11,506 --> 00:27:13,073
- Stop it! Stop it.
- [SOBBING]
642
00:27:13,107 --> 00:27:16,176
Okay, you're right. Cars are
not safe for children.
643
00:27:16,211 --> 00:27:20,146
Okay? Neither are bookcases or squirrels.
644
00:27:20,182 --> 00:27:21,582
They're all gonna get your baby.
645
00:27:21,615 --> 00:27:25,653
You feel this way
because you are a parent.
646
00:27:25,686 --> 00:27:29,222
It'll pass. Mostly.
Some of it never will.
647
00:27:29,257 --> 00:27:32,992
No! Oh, no! No, no! No!
648
00:27:33,028 --> 00:27:35,328
The elevators aren't working!
649
00:27:35,363 --> 00:27:37,263
Turn the elevators back on!
650
00:27:37,298 --> 00:27:39,365
Turn them back on!
651
00:27:39,401 --> 00:27:41,501
Oh! Damn it!
652
00:27:41,536 --> 00:27:44,704
No, no, no. Keep breathing.
653
00:27:44,739 --> 00:27:46,539
The IABP will get you stabilized, okay?
654
00:27:46,575 --> 00:27:48,275
MAXWELL: Get her straight to the O.R.
655
00:27:48,309 --> 00:27:49,943
Prep her for a repeat angio
and sternotomy.
656
00:27:49,978 --> 00:27:51,545
A sternotomy?! N-No. No way.
657
00:27:51,579 --> 00:27:54,214
Dr. Pierce, she's likely
going to need a CABG.
658
00:27:54,249 --> 00:27:55,848
Not in two days or two hours, but now.
659
00:27:55,884 --> 00:27:59,353
If you open up her chest, you will be
putting her through hell for no reason.
660
00:27:59,386 --> 00:28:01,020
Angioplasty is no longer an option.
661
00:28:01,056 --> 00:28:02,722
Do the graft via keyhole procedure.
662
00:28:02,757 --> 00:28:03,958
It's far less invasive.
663
00:28:03,991 --> 00:28:05,826
It's a 3-inch incision, max.
664
00:28:06,961 --> 00:28:08,528
You can't. You don't know how.
665
00:28:08,563 --> 00:28:10,396
A conventional approach is the safest.
666
00:28:10,432 --> 00:28:13,067
Says the man who ignored
his patient for half the day,
667
00:28:13,101 --> 00:28:15,469
insisted that she was wrong, and
now put her in this position,
668
00:28:15,502 --> 00:28:17,371
which she should've never been
in, in the first place.
669
00:28:17,404 --> 00:28:19,772
So please step aside
and give me privileges.
670
00:28:19,807 --> 00:28:20,740
Huh.
671
00:28:22,182 --> 00:28:24,778
Larry, we've known
each other for a long time,
672
00:28:24,813 --> 00:28:26,645
so you can trust me.
673
00:28:27,515 --> 00:28:29,916
If you give Dr. Pierce privileges,
674
00:28:29,951 --> 00:28:32,486
you will be extremely happy that you did.
675
00:28:32,519 --> 00:28:33,886
For old time's sake?
676
00:28:33,922 --> 00:28:35,322
Then in a few days, we can laugh
677
00:28:35,356 --> 00:28:37,458
about the whole thing on the golf course.
678
00:28:37,491 --> 00:28:39,159
My treat.
679
00:28:39,193 --> 00:28:41,628
Fine. I'll do this for you, Richard.
680
00:28:41,663 --> 00:28:43,564
- But I'm there the whole time.
- Okay, let's go.
681
00:28:43,597 --> 00:28:45,231
- Let's go, everybody.
- Need some help.
682
00:28:45,267 --> 00:28:46,500
Come on.
683
00:28:47,201 --> 00:28:49,502
- It's okay.
- It's gonna be okay.
684
00:28:49,537 --> 00:28:51,638
- It's okay.
- [WHIMPERS]
685
00:28:51,673 --> 00:28:53,941
[SIGHS] Mom, we've been through this.
686
00:28:53,974 --> 00:28:56,609
You can't become a surgeon
unless you go to medical school.
687
00:28:56,644 --> 00:28:59,445
I'm saying... speech pathology.
688
00:28:59,480 --> 00:29:01,914
It's still a helping profession.
689
00:29:01,950 --> 00:29:03,683
Plus, you can make your own hours,
690
00:29:03,718 --> 00:29:06,487
which is no small thing
when starting a family.
691
00:29:06,520 --> 00:29:08,321
Speech pathology is boring.
692
00:29:08,355 --> 00:29:10,457
And what's the matter with boring?
693
00:29:10,491 --> 00:29:11,825
Being a surgeon
694
00:29:11,859 --> 00:29:13,926
is the highest-stress job you could have.
695
00:29:13,961 --> 00:29:15,828
And I don't want you killing yourself
696
00:29:15,864 --> 00:29:18,598
driving home after a 100-hour week.
697
00:29:18,633 --> 00:29:20,968
That's just no way to live.
698
00:29:21,001 --> 00:29:23,636
It's not healthy. It's not safe.
699
00:29:23,672 --> 00:29:25,338
I'm not Danielle!
700
00:29:26,122 --> 00:29:27,607
William...
701
00:29:27,642 --> 00:29:29,777
BAILEY: I...
702
00:29:29,810 --> 00:29:31,711
I'm so sorry, Mom.
703
00:29:31,746 --> 00:29:34,315
Surgery makes me happy.
704
00:29:34,348 --> 00:29:37,317
I need you to get happy for me.
705
00:29:38,987 --> 00:29:40,554
Look at me.
706
00:29:40,587 --> 00:29:43,097
Look at the Mandy Bailey
that you've raised.
707
00:29:44,425 --> 00:29:46,993
Look. I know I'm not Danielle.
708
00:29:47,028 --> 00:29:49,563
And I know you miss her,
and I know you're scared.
709
00:29:49,596 --> 00:29:50,864
But I'm not.
710
00:29:51,849 --> 00:29:54,500
I'm happy. And I'm not afraid.
711
00:29:54,536 --> 00:29:59,373
Please let me live the life that
I know I'm supposed to live.
712
00:29:59,406 --> 00:30:02,409
[GASPING]
713
00:30:02,443 --> 00:30:04,811
[BAILEY WHEEZING]
714
00:30:04,846 --> 00:30:08,147
Bailey? Bailey, you all right?
715
00:30:08,182 --> 00:30:10,584
Let's get her intubated STAT.
I'm gonna go scrub.
716
00:30:10,617 --> 00:30:11,750
Dr. Pierce!
717
00:30:13,221 --> 00:30:15,055
Call Ben. Call Ben.
718
00:30:15,089 --> 00:30:18,424
I need my husband. Call my husband.
719
00:30:18,460 --> 00:30:26,900
♪
720
00:30:31,397 --> 00:30:33,672
[SIREN WAILS]
721
00:30:33,697 --> 00:30:35,364
You know what? Uh, better make it two.
722
00:30:35,397 --> 00:30:36,230
Rough morning?
723
00:30:36,266 --> 00:30:39,000
60 flights of stairs carrying 50 pounds.
724
00:30:39,035 --> 00:30:42,104
I'm tired, and I'm hungry.
Four more hours to go.
725
00:30:42,137 --> 00:30:43,404
[CELLPHONE RINGING]
726
00:30:43,440 --> 00:30:44,951
- You got it?
- Uh, yeah.
727
00:30:45,743 --> 00:30:46,709
Next.
728
00:30:46,742 --> 00:30:48,076
Dr. Webber.
729
00:30:50,980 --> 00:30:57,685
♪
730
00:30:57,721 --> 00:31:00,021
MAGGIE: I've dissected
the internal mammary.
731
00:31:00,056 --> 00:31:02,223
Now I'm going... I'm Chief of Surgery,
732
00:31:02,258 --> 00:31:05,193
bot an intern you have to
walk through the procedure.
733
00:31:05,228 --> 00:31:06,929
- Wow.
- Wow?
734
00:31:06,962 --> 00:31:07,996
Yeah. Wow.
735
00:31:08,030 --> 00:31:12,101
Wow. You are infuriating.
Wow. You are arrogant.
736
00:31:12,134 --> 00:31:14,236
Wow. Dr. Bailey deserved
so much better than you.
737
00:31:14,269 --> 00:31:16,038
You'd rather cut someone open
stem to stern
738
00:31:16,071 --> 00:31:17,972
than be bothered to learn something new.
739
00:31:18,007 --> 00:31:19,942
Dr. Pierce, I understand
you're upset, but this is...
740
00:31:19,976 --> 00:31:22,144
I'm not upset. I am furious.
741
00:31:22,178 --> 00:31:23,979
And I am grateful.
742
00:31:24,012 --> 00:31:25,948
I am grateful that Dr. Bailey
fought for herself
743
00:31:25,981 --> 00:31:27,950
like she does for her patients
every single day.
744
00:31:27,983 --> 00:31:29,951
And I am furious that she even had to.
745
00:31:32,122 --> 00:31:34,088
[MONITOR BEEPING RAPIDLY]
746
00:31:36,192 --> 00:31:38,760
- She's in V-fib.
- Damn it! Internal paddles.
747
00:31:38,795 --> 00:31:40,662
[PADDLES WHINE]
748
00:31:40,697 --> 00:31:42,396
Clear.
749
00:31:42,432 --> 00:31:45,601
[BEEPING CONTINUES]
750
00:31:45,634 --> 00:31:47,935
- Excuse me. Pardon me.
- Whoa!
751
00:31:47,971 --> 00:31:49,137
- Excuse me.
- Hey!
752
00:31:51,641 --> 00:31:53,976
[CAR HORNS HONKING]
753
00:31:54,009 --> 00:32:00,516
♪
754
00:32:00,549 --> 00:32:06,989
♪
755
00:32:07,022 --> 00:32:08,656
Where is she?
756
00:32:08,691 --> 00:32:09,691
Oh. She's in the O.R.
757
00:32:09,726 --> 00:32:12,461
Pierce is doing a keyhole CABG
to fix the damage.
758
00:32:12,494 --> 00:32:13,494
How much damage?
759
00:32:13,529 --> 00:32:15,029
We don't know until she's done.
760
00:32:15,064 --> 00:32:16,531
There's nothing we can do but wait.
761
00:32:19,501 --> 00:32:21,502
She said it was indigestion!
762
00:32:21,538 --> 00:32:27,009
♪
763
00:32:27,042 --> 00:32:30,211
No concern we'll end up just friends?
764
00:32:30,246 --> 00:32:32,224
That what you're looking for?
765
00:32:32,882 --> 00:32:34,148
No.
766
00:32:34,728 --> 00:32:35,983
Me neither.
767
00:32:38,054 --> 00:32:40,221
I'm dating Dr. Bailey.
768
00:32:40,256 --> 00:32:43,192
I know the drill. I know you.
769
00:32:43,226 --> 00:32:45,827
Oh, maybe it's a phrase.
"My question to you." Anybody?
770
00:32:45,862 --> 00:32:47,061
- How many letters?
- 13.
771
00:32:47,096 --> 00:32:48,997
BEN: No. It's 14. Count again.
772
00:32:49,031 --> 00:32:50,031
I just counted.
773
00:32:50,066 --> 00:32:52,166
What, you have X-ray vision
from across the room?
774
00:32:52,201 --> 00:32:54,202
"Will you marry me"
is "my question to you."
775
00:32:54,237 --> 00:32:56,238
And the reason why that it's so easy
776
00:32:56,271 --> 00:32:57,538
is because I made the crossword.
777
00:32:57,574 --> 00:32:59,340
The phrase has 14 letters.
778
00:32:59,375 --> 00:33:03,945
"Will," 4, "you," 7, "marry," 12, "me."
779
00:33:14,123 --> 00:33:16,325
[EXHALES DEEPLY]
780
00:33:20,730 --> 00:33:23,432
You know, Miranda is one
of the most stubborn,
781
00:33:23,465 --> 00:33:25,200
pigheaded women I know.
782
00:33:25,234 --> 00:33:26,768
Amen.
783
00:33:26,803 --> 00:33:29,770
Brilliant mind. Terrible cook.
784
00:33:29,806 --> 00:33:31,272
[LAUGHS] Double amen.
785
00:33:31,307 --> 00:33:34,108
But also the strongest
person I've ever met.
786
00:33:34,143 --> 00:33:36,177
Damn straight.
787
00:33:36,211 --> 00:33:37,913
That feeling you're having right now?
788
00:33:37,947 --> 00:33:40,414
The waiting, wondering whether
she's gonna make it?
789
00:33:40,450 --> 00:33:42,217
The not knowing eating at your insides?
790
00:33:42,251 --> 00:33:43,551
That's what you're asking her to do
791
00:33:43,586 --> 00:33:45,319
every morning you walk out your door.
792
00:33:48,884 --> 00:33:50,558
How is she?
793
00:33:50,593 --> 00:33:52,627
Oh, well, w-we're still waiting.
794
00:33:52,662 --> 00:33:54,096
What's... What's all this?
795
00:33:54,130 --> 00:33:55,197
Ohh.
796
00:33:55,230 --> 00:33:57,965
Wagyu beef brisket sandwiches.
797
00:33:58,000 --> 00:34:00,102
- Garlic mashed potatoes.
- Wow.
798
00:34:00,135 --> 00:34:03,038
Mm-hmm. Oh, I will not have you
drinking that swill.
799
00:34:03,071 --> 00:34:04,439
I can't believe you made all this.
800
00:34:04,473 --> 00:34:07,174
Child, please.
I had my driver pick it up.
801
00:34:10,280 --> 00:34:13,248
Well, come on, fellas. Feed your faces.
802
00:34:13,282 --> 00:34:15,284
Come on, honey. Mwah.
803
00:34:16,184 --> 00:34:19,253
You don't get to make
decisions on your own
804
00:34:19,289 --> 00:34:21,255
without a heads-up anymore.
805
00:34:21,291 --> 00:34:24,893
You don't say, "Maybe
I'll apply to be an intern.
806
00:34:24,927 --> 00:34:26,061
We'll see how it goes.
807
00:34:26,094 --> 00:34:29,463
But for now, it's my little
secret between me and me."
808
00:34:29,498 --> 00:34:31,967
That's not your life anymore.
809
00:34:32,001 --> 00:34:34,135
When you're sharing
your life with a person,
810
00:34:34,170 --> 00:34:35,570
you talk to them.
811
00:34:35,605 --> 00:34:39,407
You think with them.
You make decisions with them.
812
00:34:39,442 --> 00:34:42,344
You are loyal to them.
813
00:34:42,378 --> 00:34:45,179
You are not a free agent
anymore. Do you understand me?
814
00:34:45,213 --> 00:34:47,402
Does this mean we're
still getting married?
815
00:34:53,456 --> 00:34:54,992
How you feeling?
816
00:34:55,490 --> 00:34:58,193
Fine. Do I know you?
817
00:34:58,226 --> 00:35:01,163
Oh. I-I'm sorry. No.
818
00:35:01,748 --> 00:35:04,166
Uh, I'm Miranda Bailey's friend.
819
00:35:04,199 --> 00:35:05,867
She'll want to know how you're doing.
820
00:35:06,461 --> 00:35:09,271
I feel like I got charged
by an angry rhino.
821
00:35:09,304 --> 00:35:12,673
That actually happened
to me once. In Namibia.
822
00:35:12,708 --> 00:35:13,641
Huh.
823
00:35:13,675 --> 00:35:17,278
Doctors said, uh,
your friend saved my life.
824
00:35:17,313 --> 00:35:18,347
She did.
825
00:35:18,380 --> 00:35:20,849
She should seriously work
on that addiction of hers.
826
00:35:21,603 --> 00:35:22,717
Addiction?
827
00:35:22,751 --> 00:35:24,286
Never stops working.
828
00:35:24,320 --> 00:35:25,487
Ah.
829
00:35:25,521 --> 00:35:27,054
Bad for the heart.
830
00:35:27,733 --> 00:35:28,824
Indeed.
831
00:35:28,858 --> 00:35:30,652
Tell her I said so.
832
00:35:31,427 --> 00:35:32,739
Hold up.
833
00:35:33,429 --> 00:35:35,731
A-Am I allowed to ask how she's doing?
834
00:35:35,764 --> 00:35:38,266
Seeing as how she saved my life and all.
835
00:35:44,873 --> 00:35:46,628
You're awake.
836
00:35:47,610 --> 00:35:50,478
Good. You look good.
837
00:35:50,512 --> 00:35:52,380
[GRUMBLING]
838
00:35:52,414 --> 00:35:55,217
- Well, not good-good, but...
- [CHUCKLES]
839
00:35:55,251 --> 00:35:59,855
Um, I was able to bypass
the LAD with a graft.
840
00:35:59,889 --> 00:36:02,123
You'll be back to bossing us
around in no time.
841
00:36:05,394 --> 00:36:07,228
[CLEARS THROAT]
842
00:36:07,262 --> 00:36:09,831
[CHUCKLES] Thank you, Dr. Pierce.
843
00:36:09,865 --> 00:36:16,670
♪
844
00:36:16,706 --> 00:36:23,577
♪
845
00:36:23,612 --> 00:36:25,447
I thought I lost you.
846
00:36:25,958 --> 00:36:28,150
Not a chance.
847
00:36:30,052 --> 00:36:31,286
You call me.
848
00:36:31,320 --> 00:36:35,056
- I know.
- No, you...
849
00:36:35,090 --> 00:36:36,557
[VOICE BREAKING] Call me.
850
00:36:36,592 --> 00:36:40,036
♪ Well, you almost had me fooled ♪
851
00:36:40,070 --> 00:36:41,224
Um...
852
00:36:42,398 --> 00:36:44,266
Talked to my boss
down at the fire station.
853
00:36:44,300 --> 00:36:46,201
Told him I'm done.
854
00:36:46,235 --> 00:36:49,538
- ♪ Nothing without you ♪
- I'm done, Miranda.
855
00:36:49,572 --> 00:36:52,773
Mm. Benjamin Warren.
856
00:36:57,512 --> 00:36:59,981
♪ I can thank you for
how strong I have become ♪
857
00:37:00,016 --> 00:37:02,818
- Call him back.
- I'm sorry?
858
00:37:02,851 --> 00:37:06,320
♪ 'Cause you brought the flames
and you put me through hell ♪
859
00:37:06,355 --> 00:37:09,925
You fighting fires terrifies me.
860
00:37:09,958 --> 00:37:13,594
Life is... terrifying.
861
00:37:14,297 --> 00:37:16,759
But I could die of a heart attack
862
00:37:17,467 --> 00:37:20,735
and you could die
crossing the street tomorrow.
863
00:37:20,769 --> 00:37:22,471
♪ Prayin' ♪
864
00:37:22,505 --> 00:37:25,739
Life is too precious
865
00:37:25,775 --> 00:37:30,010
to waste doing anything less
than what makes us happy.
866
00:37:30,045 --> 00:37:31,947
♪ I hope you find your peace ♪
867
00:37:31,981 --> 00:37:34,449
You get to be happy.
868
00:37:34,483 --> 00:37:36,083
[CHUCKLES]
869
00:37:36,119 --> 00:37:37,952
Just promise me one thing.
870
00:37:37,987 --> 00:37:40,454
♪ Prayin' ♪
871
00:37:40,489 --> 00:37:41,867
Hm?
872
00:37:42,492 --> 00:37:45,025
[CHUCKLES] Anything.
873
00:37:45,061 --> 00:37:47,362
Mm. Build me a tree house.
874
00:37:47,396 --> 00:37:50,264
I'm guessing those pain meds are working.
875
00:37:50,298 --> 00:37:54,603
Steal yourself one of those
fancy fireman's ladders
876
00:37:54,637 --> 00:37:58,507
and build me a tree house I can read in.
877
00:37:58,541 --> 00:38:01,476
A girl needs some peace
878
00:38:01,510 --> 00:38:03,478
to read a good book.
879
00:38:03,512 --> 00:38:07,282
♪ And you said that I was done ♪
880
00:38:07,315 --> 00:38:09,150
Highest tree you can find.
881
00:38:09,184 --> 00:38:13,487
♪ Well, you were wrong, and now
the best is yet to come ♪
882
00:38:13,523 --> 00:38:15,289
Highest tree I can find.
883
00:38:15,324 --> 00:38:18,326
BAILEY: It's not about
whether you spend your life
884
00:38:18,360 --> 00:38:20,661
in a board room, your bedroom,
885
00:38:20,695 --> 00:38:23,898
or on a beach with a Mai Tai in Maui.
886
00:38:23,932 --> 00:38:26,534
When you look back on your life,
887
00:38:26,568 --> 00:38:29,336
the only thing that matters is...
888
00:38:29,371 --> 00:38:32,373
Did you spend it doing what you love?
889
00:38:32,407 --> 00:38:34,476
With the people you love?
890
00:38:34,510 --> 00:38:36,255
ELENA: Hello?
891
00:38:36,746 --> 00:38:38,673
Were you happy?
892
00:38:39,614 --> 00:38:40,574
Mom.
893
00:38:40,610 --> 00:38:43,150
Mandy! I was just about to call you.
894
00:38:43,186 --> 00:38:45,686
You know Shari-Lynn down on Dogwood Road?
895
00:38:45,721 --> 00:38:48,889
She and her daughter went
to Memphis on a road trip,
896
00:38:48,925 --> 00:38:50,525
for God knows what,
897
00:38:50,559 --> 00:38:53,195
and stayed in a terrible hotel.
898
00:38:53,228 --> 00:38:56,431
Car broken into. Room broken into.
899
00:38:56,465 --> 00:38:59,534
Oh, it was an awful mess. And for what?
900
00:38:59,568 --> 00:39:02,036
For Graceland? [SCOFFS]
901
00:39:02,070 --> 00:39:03,605
Tell me you aren't having delusions
902
00:39:03,639 --> 00:39:06,740
about a road trip with Tuck
any time soon.
903
00:39:07,943 --> 00:39:10,664
Mandy? Are you still there?
904
00:39:12,123 --> 00:39:14,615
Miranda, what's wrong?
905
00:39:14,650 --> 00:39:16,086
I'm hurt, Mom.
906
00:39:17,452 --> 00:39:19,268
I-I got hurt.
907
00:39:20,048 --> 00:39:21,690
I had a heart attack.
908
00:39:21,724 --> 00:39:26,393
♪
909
00:39:26,429 --> 00:39:27,762
And it was scary.
910
00:39:29,264 --> 00:39:31,130
But I'm okay.
911
00:39:31,164 --> 00:39:37,105
♪
912
00:39:37,139 --> 00:39:38,440
I had surgery.
913
00:39:39,193 --> 00:39:41,141
And I'm going to be okay.
914
00:39:41,177 --> 00:39:42,409
I know.
915
00:39:42,445 --> 00:39:44,545
I know you are.
916
00:39:45,157 --> 00:39:47,414
You are my Mandy.
917
00:39:47,449 --> 00:39:48,750
Mm-hmm.
918
00:39:48,784 --> 00:39:50,217
♪ I hope you're somewhere prayin' ♪
919
00:39:50,253 --> 00:39:53,054
Did you make the most of this beautiful,
920
00:39:53,088 --> 00:39:55,590
terrifying, messed-up life?
921
00:39:55,625 --> 00:39:57,492
♪ I hope your soul is changin' ♪
922
00:39:57,525 --> 00:40:00,094
Did you let go of all the
things that held you back?
923
00:40:00,128 --> 00:40:01,896
♪ Changin' ♪
924
00:40:01,931 --> 00:40:03,465
♪ I hope you find your peace ♪
925
00:40:03,498 --> 00:40:06,300
So you can hold on to what matters most?
926
00:40:06,335 --> 00:40:09,103
♪ Falling on your knees ♪
927
00:40:09,137 --> 00:40:12,840
♪ Prayin' ♪
928
00:40:13,882 --> 00:40:21,885
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
66728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.