Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,168 --> 00:00:04,898
I intend to restore balance
to our world.
2
00:00:05,071 --> 00:00:06,595
Previously on Fringe:
3
00:00:06,773 --> 00:00:08,934
An unstable wormholethat would not close...
4
00:00:09,109 --> 00:00:10,906
...was quarantined by Fringe Division
5
00:00:11,077 --> 00:00:14,308
Citizens encased in quarantined Amberhave been ruled legally dead.
6
00:00:14,481 --> 00:00:17,780
We gave you the ability to
identify things from the Other Side.
7
00:00:18,985 --> 00:00:21,283
Was it me who described it
as a glimmer?
8
00:00:21,588 --> 00:00:24,989
There's something I have to talk
to you about. About her. Fake Olivia.
9
00:00:25,191 --> 00:00:27,819
When you asked me to come back
to this world, you said...
10
00:00:27,994 --> 00:00:31,054
- That you belonged with me.
- And so I came back for you.
11
00:00:31,231 --> 00:00:34,223
And we started seeing each other.
I thought she was you.
12
00:00:35,068 --> 00:00:38,003
She wasn't me.
How could you not see that?
13
00:00:38,204 --> 00:00:42,300
Now she's everywhere.
She's in my house, my job, my bed.
14
00:00:42,475 --> 00:00:46,002
I don't wanna live in my apartment
and I don't wanna be with you.
15
00:00:48,148 --> 00:00:51,311
We need a secret word
in case I need to escape.
16
00:00:51,484 --> 00:00:53,076
You'll be fine.
17
00:00:53,253 --> 00:00:55,813
- I don't know what to talk about.
- They're my friends.
18
00:00:55,989 --> 00:00:58,219
Just as long as you don't discuss
religion or politics.
19
00:00:58,391 --> 00:00:59,756
Oh.
20
00:00:59,926 --> 00:01:02,918
Well, it is lovely weather
we're having today.
21
00:01:03,096 --> 00:01:05,530
See? You do small talk
just as good as anyone.
22
00:01:06,132 --> 00:01:08,623
- Evening, folks. What unit?
- Uh, Kimball, 7C.
23
00:01:08,802 --> 00:01:10,463
- Enjoy.
- Thanks.
24
00:01:19,679 --> 00:01:22,580
- Oh, is the elevator not working?
- Nope. It's working.
25
00:01:24,784 --> 00:01:25,944
Good luck.
26
00:01:41,668 --> 00:01:43,966
Evening, Mrs. Marcello.
Where you heading?
27
00:01:44,137 --> 00:01:47,004
- Schrodinger Hotel, on Flatbush.
- You're not leaving too?
28
00:01:47,207 --> 00:01:49,767
I can't take it anymore.
I haven't slept in weeks.
29
00:01:49,976 --> 00:01:52,069
- Come on, it's not that bad.
- Yet.
30
00:01:52,312 --> 00:01:56,009
I won't stay to find out how bad it'll get.
I'm not spending another minute.
31
00:01:56,382 --> 00:01:59,078
All right, all right.
At least let me hail you a cab.
32
00:02:01,721 --> 00:02:03,313
See, I know where Brooklyn is.
33
00:02:03,490 --> 00:02:05,219
- Oh, my God, you made it.
- Hi.
34
00:02:05,892 --> 00:02:08,087
You must be Chris.
It's so nice to meet you.
35
00:02:08,328 --> 00:02:10,592
- California bubbly.
- I like him already.
36
00:02:10,830 --> 00:02:13,321
Come in.
A bunch of people are on the balcony.
37
00:02:13,533 --> 00:02:15,501
You guys head out,
I'll get some drinks.
38
00:02:15,668 --> 00:02:16,828
I'll come with you.
39
00:02:17,003 --> 00:02:18,698
- Uh, wine? Ha, ha.
- Surprise me.
40
00:02:18,905 --> 00:02:20,839
- Okay.
- He is handsome.
41
00:02:21,007 --> 00:02:22,565
And sweet, and funny...
42
00:02:22,742 --> 00:02:25,267
- And your age. Finally.
- Ha-ha-ha.
43
00:02:25,445 --> 00:02:27,538
Hey, try some of this chicken.
It's amazing.
44
00:02:27,714 --> 00:02:30,615
He's great. At this point,
we're practically living together.
45
00:02:30,817 --> 00:02:32,512
- Really?
- Who are you living with?
46
00:02:32,685 --> 00:02:34,243
- Oh, hey, Rick.
- Her boyfriend.
47
00:02:34,454 --> 00:02:36,854
So have you given him
a section of your closet?
48
00:02:37,056 --> 00:02:38,523
And half the medicine cabinet.
49
00:02:40,760 --> 00:02:42,057
Rick.
50
00:02:42,395 --> 00:02:45,728
All right, all right.
I'll call the building manager.
51
00:02:45,899 --> 00:02:49,266
Yesterday the stove comes on
completely by itself.
52
00:02:49,469 --> 00:02:52,267
Yeah, now we just need to teach it
to make us breakfast.
53
00:02:52,438 --> 00:02:54,269
Hey. I'm serious. This is not funny.
54
00:02:54,440 --> 00:02:56,965
- It's kind of funny.
- Yeah.
55
00:02:58,578 --> 00:02:59,704
Sylvia?
56
00:03:00,980 --> 00:03:03,278
- Sylvia.
- What's in those?
57
00:03:03,449 --> 00:03:05,815
I don't know.
It's some type of barbecue.
58
00:03:05,985 --> 00:03:07,145
- My God.
- Get my purse.
59
00:03:07,353 --> 00:03:10,049
She's having some allergic reaction.
Go get Chris.
60
00:03:11,224 --> 00:03:12,782
- Where's Chris?
- Hey, I'm Chris.
61
00:03:12,959 --> 00:03:14,950
Sylvia can't breathe,
she needs her purse.
62
00:03:15,128 --> 00:03:16,152
It's with her coat.
63
00:03:20,133 --> 00:03:22,067
To the Schrodinger,
corner of Flatbush and...
64
00:04:00,340 --> 00:04:03,798
Yum, yum, pigs, plum, pancakes blue
65
00:04:03,977 --> 00:04:06,673
O.J., grapefruit
66
00:04:07,313 --> 00:04:09,372
What's the occasion, Walter?
67
00:04:09,549 --> 00:04:11,346
Oh, nothing special.
68
00:04:11,651 --> 00:04:15,519
Been quiet for the past couple of weeks.
No new cases.
69
00:04:15,688 --> 00:04:18,987
And somehow that has translated
into never seeing Olivia...
70
00:04:19,158 --> 00:04:21,058
...and I, for one, miss her.
71
00:04:22,428 --> 00:04:24,555
Any reason you didn't mention this
last night?
72
00:04:25,031 --> 00:04:26,794
Would you believe
it slipped my mind?
73
00:04:27,233 --> 00:04:28,996
No, I would not.
74
00:04:30,570 --> 00:04:34,836
Whatever's happening with Olivia and I,
or not happening, as the case may be...
75
00:04:35,008 --> 00:04:38,205
...is really between us.
It's none of your concern.
76
00:04:39,679 --> 00:04:42,147
Your happiness is my concern.
77
00:04:42,949 --> 00:04:47,716
And while that's sweet, I'm begging you,
please, don't try and force things, okay?
78
00:04:48,254 --> 00:04:50,222
I'm not forcing anything.
79
00:04:56,663 --> 00:04:58,756
- Good morning, Walter.
- Yes, it is.
80
00:04:58,965 --> 00:05:00,830
It's good to see you, dear.
81
00:05:03,069 --> 00:05:05,765
- So, what was so important?
- Hmm?
82
00:05:05,972 --> 00:05:08,065
Oh, important? Breakfast.
83
00:05:08,241 --> 00:05:12,405
Most important meal of the day,
and I proved it in 1973.
84
00:05:12,845 --> 00:05:14,073
Blueberry pancakes.
85
00:05:14,280 --> 00:05:18,546
This is a Bishop family specialty,
best eaten while still warm.
86
00:05:18,718 --> 00:05:20,117
You didn't have to do this.
87
00:05:20,353 --> 00:05:21,843
That's exactly what I told him.
88
00:05:22,121 --> 00:05:24,055
Oh, there's something missing.
89
00:05:29,929 --> 00:05:31,692
He wants us to spend time together.
90
00:05:31,864 --> 00:05:33,058
The three of us?
91
00:05:36,502 --> 00:05:38,868
No. Just the two.
92
00:05:40,039 --> 00:05:41,631
Walter!
93
00:05:45,878 --> 00:05:47,937
He's not lying.
The pancakes are fantastic.
94
00:05:54,420 --> 00:05:56,513
I'm gonna head back to the office.
95
00:05:58,324 --> 00:05:59,382
Olivia.
96
00:06:03,129 --> 00:06:06,792
Look, I don't approve
of his methodology...
97
00:06:07,133 --> 00:06:10,466
...but since we're here we should
take advantage of the situation...
98
00:06:10,636 --> 00:06:13,230
...and talk about
what's about bothering you.
99
00:06:15,842 --> 00:06:18,106
I don't really know what to say.
100
00:06:24,684 --> 00:06:27,949
Look, I know that you still
think about her.
101
00:06:28,354 --> 00:06:31,755
I know you had feelings for her,
and that you still do.
102
00:06:32,158 --> 00:06:35,650
And, frankly, I don't think you've been
completely honest with me.
103
00:06:37,096 --> 00:06:40,293
Well, you're right.
I mean, I haven't told you everything.
104
00:06:40,666 --> 00:06:44,067
- Mostly because I didn't think you...
- That I could handle it?
105
00:06:45,772 --> 00:06:49,435
I know you struggle with trust issues,
have difficulty letting people in.
106
00:06:49,642 --> 00:06:53,339
I'm struggling because the reasons
are real. I'm not making them up.
107
00:06:53,513 --> 00:06:56,971
I know. I never wanted to be
one of the reasons.
108
00:07:00,520 --> 00:07:05,321
And I still think about her because
I imagined going down that path with you.
109
00:07:05,491 --> 00:07:07,982
Imagining what it would be like
to wake up with you.
110
00:07:08,494 --> 00:07:11,793
To sit around, just the two of us,
having coffee, reading the paper.
111
00:07:11,964 --> 00:07:13,625
And then finally I had it.
112
00:07:15,902 --> 00:07:19,668
I've seen what the two of us together
looks like, and it's beautiful.
113
00:07:21,240 --> 00:07:24,334
Peter, she's the one that
took it away from us. Not me.
114
00:07:24,977 --> 00:07:26,001
And now?
115
00:07:30,016 --> 00:07:31,881
Who's the one stopping us now?
116
00:07:43,996 --> 00:07:45,486
Dunham.
117
00:07:47,333 --> 00:07:49,233
Yes, sir, we'll be right there.
118
00:07:57,276 --> 00:07:59,744
- I'm gonna go get Walter.
- Okay.
119
00:08:01,614 --> 00:08:02,638
Hey, Cupid.
120
00:08:04,984 --> 00:08:06,110
Did my plan work?
121
00:08:06,752 --> 00:08:10,415
If your plan was to make things even
more awkward and painful between us...
122
00:08:10,590 --> 00:08:11,989
...it worked like a charm.
123
00:08:12,158 --> 00:08:14,285
Perhaps I should have made a frittata.
124
00:08:15,595 --> 00:08:19,258
Six people at a party on the seventh floor
fell to their deaths last night.
125
00:08:21,033 --> 00:08:24,696
One second they were on the balcony,
next, they were hitting the sidewalk.
126
00:08:24,937 --> 00:08:26,029
What, they all jumped?
127
00:08:26,205 --> 00:08:28,196
Like a flash mob, of suicide.
128
00:08:29,642 --> 00:08:33,976
Jumpers don't usually take their patio
furniture when they commit suicide.
129
00:08:34,347 --> 00:08:36,975
Any structural damage
to the balcony they were on?
130
00:08:37,416 --> 00:08:40,112
First responders didn't detect anything.
131
00:08:40,286 --> 00:08:42,652
That doorman, Jimmy,
was on duty when they fell.
132
00:08:44,957 --> 00:08:47,482
Okay, well, I'll meet you guys upstairs.
133
00:08:49,529 --> 00:08:52,225
Jimmy? I'm, uh, Agent Olivia Dunham.
134
00:08:52,431 --> 00:08:55,832
I wonder if I could ask a few questions
about what happened last night.
135
00:08:56,435 --> 00:08:58,460
I don't know.
I don't know what happened.
136
00:08:58,638 --> 00:09:03,632
I was helping Mrs. Marcello hail a cab
and then this body just hit the ground.
137
00:09:04,010 --> 00:09:07,173
And then another,
and then they all just came down.
138
00:09:07,346 --> 00:09:10,179
But at once?
Like they all jumped at the same time?
139
00:09:13,753 --> 00:09:16,654
Maybe it's true what they say
about this place.
140
00:09:17,023 --> 00:09:18,991
What do they say?
141
00:09:37,977 --> 00:09:39,877
Sylvia has a peanut allergy...
142
00:09:40,046 --> 00:09:43,504
...and I guess something that
we had catered triggered an attack.
143
00:09:43,683 --> 00:09:46,413
I ran out to the balcony
to get her boyfriend.
144
00:09:48,387 --> 00:09:50,787
We were so busy with Sylvia...
145
00:09:50,990 --> 00:09:56,053
...that by the time we heard the screams,
everyone was gone.
146
00:09:58,764 --> 00:10:01,995
- Don't be a daredevil.
- I'm not, I'm not, I'm not.
147
00:10:07,139 --> 00:10:08,936
I don't think these people jumped.
148
00:10:09,275 --> 00:10:10,765
You're right.
149
00:10:11,510 --> 00:10:15,241
Even if they'd just went over the railing,
they would have landed farther out.
150
00:10:15,414 --> 00:10:19,282
Yeah. Simple physics.
Instead, they landed directly below us.
151
00:10:19,452 --> 00:10:23,252
It's as if they went
straight through the balcony.
152
00:10:26,092 --> 00:10:28,322
Let's not push it, all right?
153
00:10:28,527 --> 00:10:32,588
Fascinating. How do six people
fall through a solid floor?
154
00:10:32,765 --> 00:10:34,130
Ghosts.
155
00:10:34,300 --> 00:10:37,599
Apparently, the residents think
the Rosencrantz building is haunted.
156
00:10:38,137 --> 00:10:41,436
Apparently, unexplained phenomena's
been happening here for a while.
157
00:10:41,607 --> 00:10:43,404
- Unexplained phenomena?
- Yeah.
158
00:10:43,576 --> 00:10:47,068
Like the water pipes would be replaced
and then two days later explode.
159
00:10:47,246 --> 00:10:50,181
Or the electricity would go on
and then go off, unexplained.
160
00:10:50,349 --> 00:10:52,146
People have been reporting
odd sounds.
161
00:10:52,318 --> 00:10:55,481
That describes just about
every single prewar building.
162
00:10:55,655 --> 00:10:57,816
Well, half the tenants have
already moved out.
163
00:10:57,990 --> 00:11:02,017
People are falling through balconies.
I think they're about to lose the other half.
164
00:11:02,194 --> 00:11:03,855
Any ideas, Walter?
165
00:11:04,096 --> 00:11:05,791
I know what's happening here.
166
00:11:05,965 --> 00:11:08,627
Ten times I've flipped this coin...
167
00:11:08,801 --> 00:11:10,769
...and 10 times I've gotten heads.
168
00:11:11,137 --> 00:11:13,367
That's fairly inconceivable.
169
00:11:14,273 --> 00:11:16,707
The laws of physics are
being disrupted here.
170
00:11:16,876 --> 00:11:19,606
The balcony.
Here one second, gone the next.
171
00:11:19,779 --> 00:11:21,178
What are you saying, Walter?
172
00:11:21,347 --> 00:11:25,977
That like the other universe, our world
is starting to come apart at the seams.
173
00:11:28,821 --> 00:11:32,279
And the tear is beginning right here.
174
00:11:35,394 --> 00:11:36,520
Damn it.
175
00:11:37,730 --> 00:11:40,460
- Walter, what are you looking for?
- My seismograph.
176
00:11:40,833 --> 00:11:44,860
How am I to measure microquakes
without my damned seismographs?
177
00:11:45,037 --> 00:11:46,902
Walter, we keep them in the back.
178
00:11:47,840 --> 00:11:49,364
Then why are you sitting around?
179
00:11:51,243 --> 00:11:53,609
I'll go get it.
180
00:11:55,314 --> 00:11:58,147
- A "thank you" wouldn't kill you.
- Oh, I'm sorry...
181
00:11:58,317 --> 00:12:01,844
...if, as the universe is collapsing,
I forgot the magic word.
182
00:12:02,621 --> 00:12:04,885
Walter, I understand
that you're worried...
183
00:12:05,057 --> 00:12:07,753
...but we don't know
we're dealing with a soft spot.
184
00:12:07,927 --> 00:12:10,395
It is not a soft spot, dear.
185
00:12:10,563 --> 00:12:14,829
It is a hole, which could potentially
lead to a vortex.
186
00:12:15,034 --> 00:12:17,093
With the operative word
being "potential."
187
00:12:17,269 --> 00:12:19,999
Yes. Agreed. We need proof.
And that's where you come in.
188
00:12:20,706 --> 00:12:24,164
I want all the data we can glean
from that location.
189
00:12:24,543 --> 00:12:28,240
Digital spectrometer,
radiological survey meter.
190
00:12:28,414 --> 00:12:30,575
We need to track any irregularities.
191
00:12:30,750 --> 00:12:32,513
Walter, this is still hypothetical...
192
00:12:32,685 --> 00:12:36,246
I know that this is not
exactly precise science.
193
00:12:36,589 --> 00:12:42,357
Perhaps you'd prefer I put Olivia into
a heightened state of fear and anxiety...
194
00:12:42,528 --> 00:12:46,521
...in the hopes that she may get
a glimmer from the Other Side?
195
00:12:46,699 --> 00:12:48,030
That's not what I meant.
196
00:12:48,200 --> 00:12:49,929
Here's the seismograph.
197
00:12:50,102 --> 00:12:51,694
Thank you, Astrid.
198
00:12:51,871 --> 00:12:54,066
We're gonna go set this up
at the Rosencrantz.
199
00:12:54,306 --> 00:12:57,275
If any seismic activity happens,
you'll be the first to know.
200
00:12:57,443 --> 00:12:59,604
Yes. Thank you.
201
00:13:00,412 --> 00:13:03,973
Please. Hocus pocus.
Whatever you wanna hear.
202
00:13:06,819 --> 00:13:09,049
Walter, what's all that about?
203
00:13:10,790 --> 00:13:12,382
Nothing.
204
00:13:14,693 --> 00:13:19,062
Do you remember the chemical attack
on the commuter bus some years ago?
205
00:13:19,265 --> 00:13:21,096
Yeah. It was one of our first cases.
206
00:13:21,300 --> 00:13:25,236
I want the case file and I want
my lab notes for the case, please.
207
00:13:25,404 --> 00:13:26,962
How come?
208
00:13:27,706 --> 00:13:29,606
Dear God.
209
00:13:29,775 --> 00:13:34,303
Is it Second-Guess Everything I Do Day?
Because I haven't been informed.
210
00:13:35,714 --> 00:13:38,114
I'll get you the file, Walter.
211
00:13:46,725 --> 00:13:48,750
Okay, the seismograph's online.
212
00:13:48,994 --> 00:13:51,326
All right, Walter,
we got everything set up.
213
00:13:52,998 --> 00:13:55,159
Well, can't you do that from there?
214
00:13:58,237 --> 00:14:00,728
Okay, fine. We'll stay here.
215
00:14:02,141 --> 00:14:03,768
Yeah. Bye.
216
00:14:04,009 --> 00:14:05,840
- You're kidding.
- He wants us to stay.
217
00:14:06,011 --> 00:14:07,706
He knows it's 12 degrees out here?
218
00:14:07,880 --> 00:14:12,010
He said to stay close in case
we have any last-second calibrations.
219
00:14:15,020 --> 00:14:18,285
Do you really think this is
the end of the world as we know it?
220
00:14:18,457 --> 00:14:21,085
If it is, there's no reason
to wait in the cold for it.
221
00:14:21,260 --> 00:14:22,784
There's a bar across the street.
222
00:14:22,962 --> 00:14:25,430
You think now's the time
to be throwing back shots?
223
00:14:25,598 --> 00:14:28,158
Who said anything about shots?
Maybe they got fries.
224
00:14:30,169 --> 00:14:31,761
Now you're talking.
225
00:14:32,972 --> 00:14:35,065
Evening, Mrs. Merchant.
226
00:14:35,241 --> 00:14:36,799
Hello, Jimmy.
227
00:15:36,135 --> 00:15:37,966
Mystery selection coming up.
228
00:15:38,137 --> 00:15:39,866
- Is it "Feelings"?
- Ha.
229
00:15:40,039 --> 00:15:41,336
- No.
- Ha, ha.
230
00:15:41,874 --> 00:15:45,605
Did I tell you about Walter's rendition of
"Never, Never Gonna Give You Up"?
231
00:15:45,778 --> 00:15:47,712
No, but I actually love Barry White.
232
00:15:47,880 --> 00:15:50,007
- He was only wearing his socks at the time.
- Ugh.
233
00:15:50,182 --> 00:15:52,548
He was doing the Hustle.
There was a lot going on.
234
00:15:52,751 --> 00:15:53,945
Ha-ha-ha. Okay. That's enough.
235
00:15:58,290 --> 00:16:01,623
You know when you were
talking earlier about...
236
00:16:01,794 --> 00:16:04,524
...what it felt like when you thought
you were with me?
237
00:16:05,264 --> 00:16:08,825
You said that it was beautiful.
238
00:16:09,768 --> 00:16:11,292
Yeah.
239
00:16:13,205 --> 00:16:15,969
I wanna know what that feels like.
240
00:16:21,780 --> 00:16:22,872
But...
241
00:16:44,403 --> 00:16:46,394
Olivia, what?
242
00:16:47,873 --> 00:16:50,808
I just need to get some air. I'm sorry.
243
00:17:01,854 --> 00:17:03,321
Olivia.
244
00:17:03,889 --> 00:17:06,517
Look, whatever that was,
if you think it's a mistake...
245
00:17:06,692 --> 00:17:08,785
Peter. You glimmered.
246
00:17:08,961 --> 00:17:10,428
When we kissed, you glimmered.
247
00:17:14,633 --> 00:17:15,691
So you're afraid.
248
00:17:19,605 --> 00:17:22,438
- Afraid of what?
- That you were right.
249
00:17:22,608 --> 00:17:24,599
That this isn't just about her.
250
00:17:24,777 --> 00:17:28,213
It was, but I think that this is me.
I think that I'm stopping us.
251
00:17:28,914 --> 00:17:31,712
Maybe I'm just incapable
of being vulnerable.
252
00:17:31,884 --> 00:17:34,785
- Come on, you know that's not true.
- It must be.
253
00:17:35,654 --> 00:17:38,782
I'm terrified that I can't fix this.
254
00:17:38,957 --> 00:17:42,154
That this is just who I am.
255
00:17:59,445 --> 00:18:00,469
What do you see?
256
00:18:21,700 --> 00:18:24,635
Peter? Are you getting these readings?
What's happening?
257
00:18:25,104 --> 00:18:26,765
I don't know. I'll call you back.
258
00:18:26,972 --> 00:18:28,530
Peter?
259
00:18:56,502 --> 00:18:58,163
What happened?
260
00:18:58,837 --> 00:18:59,963
Who was he?
261
00:19:02,174 --> 00:19:03,505
My husband.
262
00:19:04,443 --> 00:19:06,001
His ghost.
263
00:19:21,160 --> 00:19:22,525
Nothing.
264
00:19:22,761 --> 00:19:25,821
I thought there'd be some
radiation leakage from over there.
265
00:19:26,031 --> 00:19:27,931
You don't buy
it's her husband's ghost?
266
00:19:28,433 --> 00:19:30,424
There's no such thing as ghosts.
267
00:19:30,602 --> 00:19:32,832
That's where you draw the line? Ghosts?
268
00:19:34,373 --> 00:19:36,864
Belly and I used to argue
about this constantly...
269
00:19:37,042 --> 00:19:39,840
...what happens to the body's energy
after death.
270
00:19:40,012 --> 00:19:43,504
William theorized we should be able
to capture that energy...
271
00:19:43,682 --> 00:19:45,775
...using what he called soul magnets.
272
00:19:46,251 --> 00:19:48,219
That's a catchy name.
273
00:19:48,387 --> 00:19:52,790
He said if he were right, he would
contact me from the great beyond.
274
00:19:53,258 --> 00:19:54,953
I haven't gotten the call yet.
275
00:19:56,528 --> 00:20:00,692
If she didn't see her husband's ghost,
then what did Mrs. Merchant see?
276
00:20:06,071 --> 00:20:10,405
Mrs. Merchant, when was the first time
you saw your husband?
277
00:20:10,576 --> 00:20:12,908
You mean after he died?
278
00:20:15,280 --> 00:20:19,376
He's been visiting
for a couple of months now.
279
00:20:21,820 --> 00:20:24,653
Looks like you two were together
for a long time.
280
00:20:25,090 --> 00:20:27,581
Almost 45 years.
281
00:20:30,362 --> 00:20:33,763
These photographs are beautiful.
Was he a photographer?
282
00:20:33,932 --> 00:20:36,696
- He liked to pretend he was.
- Oh.
283
00:20:37,569 --> 00:20:42,199
When we'd travel, he'd tell people
we worked for National Geographic.
284
00:20:42,708 --> 00:20:45,939
No, I know that that sounds horrible.
285
00:20:46,111 --> 00:20:47,408
No.
286
00:20:47,579 --> 00:20:53,711
But that little fib got us into
a few restricted, but spectacular places.
287
00:20:53,885 --> 00:20:55,853
We never had children, so...
288
00:20:56,021 --> 00:20:58,387
...that was our thing.
289
00:21:00,425 --> 00:21:03,189
We made a hell of a team.
290
00:21:04,396 --> 00:21:08,127
Forgive me, but how did Derek die?
291
00:21:08,333 --> 00:21:10,699
It was stupid.
292
00:21:12,104 --> 00:21:17,474
The fuse box blew like it always did
and we flipped a coin like usual.
293
00:21:18,443 --> 00:21:22,777
Whenever there was a chore neither
of us wanted to do, we'd flip for it.
294
00:21:23,949 --> 00:21:26,577
Derek lost this time.
295
00:21:26,752 --> 00:21:29,380
There was a short in the wiring.
296
00:21:29,554 --> 00:21:31,545
He died instantly.
297
00:21:31,723 --> 00:21:33,918
After his death,
you must've been devastated.
298
00:21:34,092 --> 00:21:36,060
Is that when he started coming to you?
299
00:21:36,228 --> 00:21:38,059
No.
300
00:21:38,997 --> 00:21:42,592
I couldn't get out of bed
after the funeral.
301
00:21:44,303 --> 00:21:47,795
We'd been together
since we were twenty.
302
00:21:48,807 --> 00:21:51,002
He was part of me.
303
00:21:51,176 --> 00:21:53,770
Then he was gone.
304
00:21:58,250 --> 00:22:01,686
So when did you first
see him after he died?
305
00:22:02,754 --> 00:22:05,018
A few days after.
306
00:22:05,190 --> 00:22:07,954
Around dinner.
307
00:22:12,164 --> 00:22:14,632
For a second, I forgot.
308
00:22:14,800 --> 00:22:17,894
I wondered what Derek
was in the mood to eat.
309
00:22:19,304 --> 00:22:22,831
And then, I remembered...
310
00:22:23,008 --> 00:22:26,774
...he was gone.
311
00:22:26,945 --> 00:22:29,937
And all I felt was despair.
312
00:22:30,115 --> 00:22:33,607
All I wanted was him.
313
00:22:33,785 --> 00:22:38,279
Even if that meant dying myself.
314
00:22:41,426 --> 00:22:44,987
And that's when he came.
315
00:22:45,163 --> 00:22:48,530
He came to be with me.
316
00:22:48,700 --> 00:22:51,669
When I needed him.
317
00:22:51,837 --> 00:22:55,034
How long did you two live here?
318
00:22:55,207 --> 00:22:56,765
Uh...
319
00:22:57,075 --> 00:22:59,976
Over 40 years.
320
00:23:00,145 --> 00:23:02,705
Derek owned this apartment.
321
00:23:02,881 --> 00:23:07,250
- I moved in after we got married.
- Ah.
322
00:23:09,321 --> 00:23:12,654
Walter, why did you ask that question,
how long had she lived here?
323
00:23:12,824 --> 00:23:15,588
What does it matter?
324
00:23:15,761 --> 00:23:20,596
Because if her husband had this
apartment, then it stands to reason...
325
00:23:20,766 --> 00:23:24,930
...that her husband's double may have
this apartment on the Other Side.
326
00:23:25,103 --> 00:23:28,436
Which proves I'm right.
327
00:23:28,607 --> 00:23:33,442
The universe is breaking
apart at this very spot.
328
00:23:33,612 --> 00:23:35,944
That woman is seeing
through to the Other Side...
329
00:23:36,114 --> 00:23:38,674
...mistaking the other
Derek for her husband.
330
00:23:38,850 --> 00:23:40,340
Which is why I can see him too.
331
00:23:40,519 --> 00:23:45,616
Yes. And if the fabric separating
our universes is so thin...
332
00:23:45,791 --> 00:23:49,090
...that Mrs. Merchant
can see through it...
333
00:23:50,629 --> 00:23:51,926
This is not good at all.
334
00:23:52,097 --> 00:23:54,691
I understand why
she can see through and I can't...
335
00:23:54,866 --> 00:23:57,460
...but how is it that
Mrs. Merchant can see through it?
336
00:23:57,636 --> 00:24:01,128
Right now, I'm not
interested in how, Peter.
337
00:24:01,306 --> 00:24:03,797
I'm more concerned about
what happens next.
338
00:24:04,009 --> 00:24:06,239
Which is?
339
00:24:06,411 --> 00:24:11,144
Imagine this is the soft
spot in the universe.
340
00:24:11,316 --> 00:24:13,614
With every incident...
341
00:24:15,787 --> 00:24:17,652
...it weakens it a little more.
342
00:24:17,823 --> 00:24:20,621
Until eventually...
343
00:24:20,792 --> 00:24:26,788
...a vortex, a gaping hole that sucks in
and obliterates everything around it.
344
00:24:26,965 --> 00:24:29,297
Just like we've seen happened
on the Other Side.
345
00:24:29,468 --> 00:24:33,165
- Walter, I found it.
- Good. What took so long?
346
00:24:33,338 --> 00:24:36,171
The FBI had transferred
the case files to Massive Dynamic.
347
00:24:36,341 --> 00:24:39,401
- Which file?
- Commuter bus attack several years ago.
348
00:24:39,578 --> 00:24:41,011
How is that relevant?
349
00:24:41,179 --> 00:24:45,275
I've been worried about this since
we returned from the Other Side.
350
00:24:45,450 --> 00:24:48,442
How we would respond
if a vortex opened up here...
351
00:24:48,620 --> 00:24:51,020
...and how we would plug the breach.
352
00:24:51,189 --> 00:24:53,623
- Please don't tell me...
- What am I missing?
353
00:24:53,792 --> 00:24:56,784
We would do the same thing
as they did over there.
354
00:25:01,132 --> 00:25:03,760
The government asked us
to analyze its properties.
355
00:25:03,935 --> 00:25:07,132
No one had ever seen anything
like it before, so there was concern.
356
00:25:07,305 --> 00:25:09,034
Good reason.
357
00:25:09,207 --> 00:25:11,471
If I'm right, this has
a composition similar...
358
00:25:11,643 --> 00:25:13,611
...to the material
that Walternate uses.
359
00:25:14,513 --> 00:25:16,674
We need half a dozen
of our best scientists.
360
00:25:16,848 --> 00:25:18,873
And that nervous fellow, Brandon.
361
00:25:19,084 --> 00:25:21,211
Dr. Bishop, let me get this straight.
362
00:25:21,386 --> 00:25:24,981
Are you really suggesting that
the FBI encase that building in Amber?
363
00:25:25,156 --> 00:25:27,317
Perhaps the whole block.
364
00:25:27,492 --> 00:25:30,017
Tell them they can refer
to my lab notes.
365
00:25:30,195 --> 00:25:33,892
Stop. We've seen what the Amber's done
the Other Side, thousands trapped.
366
00:25:34,099 --> 00:25:37,398
Not to mention the public reaction.
We'd be looking at mass hysteria.
367
00:25:37,602 --> 00:25:41,333
I understand, but how do you think
the public will react if that soft spot...
368
00:25:41,506 --> 00:25:46,000
...turns into a vortex? A black hole
that swallows up half of Brooklyn.
369
00:25:50,482 --> 00:25:52,416
We should get started.
370
00:25:52,617 --> 00:25:55,848
I understand that it's a last resort,
but it's a bad last resort.
371
00:25:56,021 --> 00:25:57,818
You know more than any of us do.
372
00:25:57,989 --> 00:25:59,616
What's the protocol over there?
373
00:26:00,825 --> 00:26:04,522
Well, the Fringe Team goes in
and, uh, assesses the scope of damage.
374
00:26:04,696 --> 00:26:07,688
Then they set a perimeter.
They evacuate as many as they can.
375
00:26:07,866 --> 00:26:10,699
And once the canister is in place,
the gas is dispersed...
376
00:26:10,869 --> 00:26:13,394
...and within seconds,
the Amber solidifies.
377
00:26:15,740 --> 00:26:17,503
I need to run this up the channels.
378
00:26:17,676 --> 00:26:20,042
Not how you imagined
meeting the president, huh?
379
00:26:20,211 --> 00:26:22,236
I already know him.
380
00:26:22,414 --> 00:26:25,076
He doesn't like me.
I beat him at golf.
381
00:26:27,719 --> 00:26:29,186
What are you thinking?
382
00:26:30,288 --> 00:26:33,849
Uh, I understand Walter's concerns,
but there's got to be another way, right?
383
00:26:34,025 --> 00:26:36,789
When I access the information
on the other soft spots...
384
00:26:36,962 --> 00:26:39,760
...Walter still doesn't know what's
causing the incidents.
385
00:26:39,931 --> 00:26:42,593
But if this is a new spot, why there?
Why that building?
386
00:26:42,767 --> 00:26:45,235
Maybe we can figure out
how to stop it.
387
00:26:45,403 --> 00:26:48,895
Lets pull up all the geological reports
from the Rosencrantz as well...
388
00:26:49,074 --> 00:26:53,704
...going back to the first reported
incident and see what we're missing.
389
00:26:54,679 --> 00:26:57,978
We've narrowed down the parameters
based on your notes...
390
00:26:58,183 --> 00:27:00,481
...and we think this mixture
should replicate...
391
00:27:00,685 --> 00:27:03,586
...the compound you're looking for.
392
00:27:04,289 --> 00:27:06,257
So how's it going?
393
00:27:09,327 --> 00:27:11,795
Walter, are you all right?
394
00:27:17,268 --> 00:27:20,829
For a long time, I've been willing
to think the worst of Walternate.
395
00:27:21,006 --> 00:27:23,634
That he was an evil man...
396
00:27:23,808 --> 00:27:27,744
...willing to use any means
necessary to get what he needed.
397
00:27:28,847 --> 00:27:32,010
I suppose it made it easier
to justify what I did.
398
00:27:33,218 --> 00:27:35,516
Now, we're faced with
the same decision...
399
00:27:36,588 --> 00:27:40,752
...and I'm arguing that we do
exactly what he did.
400
00:27:41,860 --> 00:27:44,328
What sort of person
does that make me?
401
00:27:44,496 --> 00:27:46,964
One who's asking the right questions.
402
00:27:47,132 --> 00:27:50,295
You don't think he grappled
with them too?
403
00:27:55,507 --> 00:27:58,237
The compound is ready, sir.
404
00:28:01,546 --> 00:28:03,810
There's nothing unusual
beneath the surface.
405
00:28:03,982 --> 00:28:07,611
There's no subway tunnels,
no major utility lines.
406
00:28:07,786 --> 00:28:10,050
I mean, what are we missing?
407
00:28:12,190 --> 00:28:13,555
Hey.
408
00:28:13,758 --> 00:28:15,521
I'm sorry. Um...
409
00:28:15,694 --> 00:28:18,891
The woman who lost her husband,
Alice Merchant...
410
00:28:19,664 --> 00:28:21,894
...why can she see through
to the Other Side?
411
00:28:22,067 --> 00:28:26,060
You can do it, but only when
your emotions are heightened.
412
00:28:26,271 --> 00:28:28,205
That emotional intensity is your trigger.
413
00:28:28,373 --> 00:28:30,967
She's grieving. That's intense.
414
00:28:31,142 --> 00:28:34,339
But people lose loved ones all the time.
What makes her so unique?
415
00:28:34,512 --> 00:28:38,505
And why can she only see
her husband's double, and not her own?
416
00:28:38,683 --> 00:28:42,141
If they both live on the Other Side
she should see them both, right?
417
00:28:44,522 --> 00:28:48,822
Maybe the other Alice lost the coin toss.
She told you they used to flip a coin...
418
00:28:48,993 --> 00:28:52,394
...to see who's going to fix the fuse.
Maybe the same thing happened...
419
00:28:52,564 --> 00:28:55,533
...but on the Other Side...
- Alice died instead of Derek.
420
00:28:55,700 --> 00:28:58,396
Okay. Well, what if we've been
looking at this all wrong?
421
00:28:58,570 --> 00:29:01,232
What if this is not about physics,
but about people?
422
00:29:01,406 --> 00:29:03,067
Go on.
423
00:29:03,241 --> 00:29:06,540
Is it possible that these people,
both grieving for each other...
424
00:29:06,711 --> 00:29:10,408
...in the exact same spot
are somehow causing this soft spot?
425
00:29:10,582 --> 00:29:16,043
Some form of emotional quantum
entanglement. Perhaps.
426
00:29:16,955 --> 00:29:18,946
Spooky action at a distance.
427
00:29:19,958 --> 00:29:21,619
Einstein.
428
00:29:21,826 --> 00:29:25,125
Two objects interacting with each other
even though they're separated.
429
00:29:25,330 --> 00:29:27,798
- The man had a way with words.
- So it is possible.
430
00:29:27,966 --> 00:29:29,456
In theory. I'd have to test it.
431
00:29:31,102 --> 00:29:33,366
And I'd have to figure out
how to do that.
432
00:29:33,538 --> 00:29:34,937
- Dunham.
- Olivia...
433
00:29:35,106 --> 00:29:38,098
...I'm picking up all kinds of
seismic activity in Park Slope.
434
00:29:39,644 --> 00:29:40,770
It's happening again.
435
00:29:52,957 --> 00:29:55,448
South side of the street is clear, sir.
436
00:29:55,627 --> 00:29:58,687
Move west and merge with team Bravo.
I want an update in five.
437
00:29:58,863 --> 00:30:01,195
- Yes, sir.
- Is that the ambering device?
438
00:30:01,366 --> 00:30:05,166
I've prepared a remote detonator
so your agent won't get caught in it.
439
00:30:05,336 --> 00:30:08,134
You two, take this cylinder,
place it in the stairwell.
440
00:30:08,306 --> 00:30:10,240
Then, report directly to me. Quickly.
441
00:30:10,441 --> 00:30:13,467
Sir, I think that
there's another option.
442
00:30:13,645 --> 00:30:16,637
The woman who
can see through to the Other Side?
443
00:30:16,815 --> 00:30:20,080
What if whatever freak accident
that killed her husband over here...
444
00:30:20,251 --> 00:30:24,244
...also killed the wife over there and
this intense grief they're experiencing...
445
00:30:24,455 --> 00:30:26,923
...is somehow blending
our universes together?
446
00:30:27,091 --> 00:30:29,252
You think all of this
is because of feelings?
447
00:30:29,460 --> 00:30:32,395
Some chemicals in the body
are like Cortexiphan...
448
00:30:32,564 --> 00:30:35,294
...which allows Olivia to see
the Other Side when she's afraid.
449
00:30:35,466 --> 00:30:37,991
We don't know how her emotions
allow that, but they do.
450
00:30:38,169 --> 00:30:40,763
Dr. Bishop, is there any merit to this?
451
00:30:40,972 --> 00:30:42,371
There's a chance.
452
00:30:42,540 --> 00:30:46,601
But quantum entanglement
is a tricky business. I'm not sure.
453
00:30:46,778 --> 00:30:49,440
Sir, we've got a residentthat's refusing to vacate.
454
00:30:49,614 --> 00:30:51,878
Merchant, 6B. Please advise.
455
00:30:52,050 --> 00:30:54,041
- That's her.
- Pulling her out won't help.
456
00:30:54,219 --> 00:30:55,516
Proximity is irrelevant.
457
00:30:55,687 --> 00:30:58,053
If Peter and Olivia are right,
and this couple...
458
00:30:58,223 --> 00:31:00,214
...is responsible for what
we're seeing...
459
00:31:00,391 --> 00:31:03,087
...it doesn't matter if they're
inches apart or miles.
460
00:31:03,261 --> 00:31:05,957
The sub-atomic connection is the same.
461
00:31:06,130 --> 00:31:09,725
She needs to break that connection
and let go on her own.
462
00:31:09,901 --> 00:31:11,232
Well, what do you suggest?
463
00:31:11,402 --> 00:31:14,428
We convince her that it's not
her husband she's holding onto.
464
00:31:14,606 --> 00:31:16,039
And that will make this stop?
465
00:31:16,207 --> 00:31:20,109
Possibly. But before we resort
to Amber, we have to try.
466
00:31:21,446 --> 00:31:23,937
If I give the order,
I want you two out immediately.
467
00:31:24,115 --> 00:31:25,377
No hesitation. Understood?
468
00:31:25,550 --> 00:31:27,142
- Yes, sir.
- Go.
469
00:31:52,777 --> 00:31:54,404
He's already here.
470
00:31:55,914 --> 00:31:58,610
- Alice.
- Go away. I don't want you here.
471
00:31:58,783 --> 00:32:02,344
Alice, what I'm about to tell you
is gonna be hard to understand.
472
00:32:02,553 --> 00:32:06,114
But everything that is happening
is happening because of you.
473
00:32:06,291 --> 00:32:09,522
Because of you and Derek.
474
00:32:09,694 --> 00:32:12,288
Now, you're the only person
that can stop it...
475
00:32:12,463 --> 00:32:14,988
...but to do that,
you need to let him go.
476
00:32:15,166 --> 00:32:16,428
I won't do that.
477
00:32:16,601 --> 00:32:18,159
I can understand how you feel.
478
00:32:21,339 --> 00:32:25,969
Okay. The man you're seeing, he's not
a ghost and he is not your husband.
479
00:32:26,144 --> 00:32:29,170
- He looks like Derek, exactly like Derek...
- Then who is he?
480
00:32:33,885 --> 00:32:36,012
This way. Come on.
481
00:32:39,223 --> 00:32:41,783
- How long do we have?
- There's no way to know.
482
00:32:41,960 --> 00:32:43,723
Sir, the device is in place.
483
00:32:43,895 --> 00:32:46,659
I want all teams
behind the line immediately.
484
00:32:46,831 --> 00:32:48,162
Yes, sir.
485
00:32:53,137 --> 00:32:54,195
You're wrong.
486
00:32:54,372 --> 00:32:56,966
I swear to you, the man
that you're seeing...
487
00:32:57,141 --> 00:32:59,632
...he's from another place,
he's from another world.
488
00:32:59,811 --> 00:33:01,142
What are you talking about?
489
00:33:01,312 --> 00:33:04,713
In his world, he lost his wife too.
And she looked exactly like you.
490
00:33:04,882 --> 00:33:06,873
He's making the same
mistake that you are.
491
00:33:07,051 --> 00:33:08,985
He thinks that you're his wife.
492
00:33:09,153 --> 00:33:12,486
I know this sounds insane, but all
those people that fell...
493
00:33:12,657 --> 00:33:16,184
...they all died because you two
couldn't let go of each other.
494
00:33:16,361 --> 00:33:18,352
All of this is happening
because of you.
495
00:33:18,529 --> 00:33:21,191
And you can stop it
if you just let go of him.
496
00:33:22,500 --> 00:33:26,436
Alice. Love, it's me.
497
00:33:26,637 --> 00:33:29,197
I can hear you.
498
00:33:29,374 --> 00:33:31,342
Derek, I hear you!
499
00:33:31,509 --> 00:33:33,841
Olivia.
500
00:33:34,012 --> 00:33:35,377
I can see him too now.
501
00:33:35,546 --> 00:33:37,571
Sweetheart, I miss you.
502
00:33:37,749 --> 00:33:39,239
I miss you too.
503
00:33:44,922 --> 00:33:47,857
Was that? That shimmering,
was that what I think it was?
504
00:33:48,026 --> 00:33:49,288
Seeing the Other Side?
505
00:33:49,460 --> 00:33:51,860
Yes. We all are.
506
00:33:52,030 --> 00:33:55,158
Dunham. Bishop. I want you out
of there now. Do you copy?
507
00:33:57,268 --> 00:33:58,360
I repeat, do you...?
508
00:33:58,536 --> 00:34:01,096
There's so much more to tell you.
509
00:34:01,873 --> 00:34:03,966
Things I never got a chance to say.
510
00:34:04,175 --> 00:34:05,904
I don't think the building
can take much more.
511
00:34:06,077 --> 00:34:07,374
Well, she won't let go.
512
00:34:12,183 --> 00:34:13,377
What's happening?
513
00:34:14,285 --> 00:34:17,584
Rapid shifts in barometric
pressure, static electricity.
514
00:34:17,755 --> 00:34:19,882
Dr. Bishop.
515
00:34:23,127 --> 00:34:25,755
It's the vortex. It's starting.
516
00:34:29,467 --> 00:34:33,301
Is everyone clearof all the windows and doors?
517
00:34:50,788 --> 00:34:53,586
How do I trigger the Amber, Dr. Bishop?
518
00:34:54,592 --> 00:34:55,650
Turn it on.
519
00:35:03,234 --> 00:35:04,428
Pull out the pin.
520
00:35:09,273 --> 00:35:12,140
Evacuate now. Do you hear me?
That's a direct order.
521
00:35:12,310 --> 00:35:16,144
Alice, you have to listen to us.
That man is not your husband.
522
00:35:16,314 --> 00:35:19,010
Who is that?
Who are those people with you?
523
00:35:20,485 --> 00:35:23,079
Alice, please, look at me.
524
00:35:23,254 --> 00:35:25,188
You need to let him go.
525
00:35:25,389 --> 00:35:27,653
How can you ask me? I can't.
526
00:35:27,825 --> 00:35:30,191
I can't. I just can't.
527
00:35:30,394 --> 00:35:34,091
I know. I know. But you've already
had what most of us only dream of.
528
00:35:34,265 --> 00:35:36,665
A lifetime with the person
that you love.
529
00:35:37,602 --> 00:35:40,127
Look around.
Your house is filled with mementos.
530
00:35:40,304 --> 00:35:44,172
Photographs, ticket stubs, evidence
of a life shared with somebody.
531
00:35:44,342 --> 00:35:47,778
Proof that what you and Derek
had was true and real.
532
00:35:47,945 --> 00:35:49,435
When you have something real...
533
00:35:49,614 --> 00:35:52,447
...you'll do anything to keep
from losing it, but please...
534
00:35:52,617 --> 00:35:54,016
...you have to let him go.
535
00:35:54,852 --> 00:35:57,548
Alice, I miss you so much.
536
00:35:57,722 --> 00:35:59,519
And the girls miss you.
537
00:36:06,330 --> 00:36:08,195
We never had children.
538
00:36:09,433 --> 00:36:11,628
Of course we did.
539
00:36:14,338 --> 00:36:16,329
No.
540
00:36:21,679 --> 00:36:23,510
I'm not your wife.
541
00:36:26,050 --> 00:36:29,144
Your wife is gone.
542
00:36:31,255 --> 00:36:33,553
And so is my Derek.
543
00:36:46,070 --> 00:36:49,506
Good up here.Everything okay down there?
544
00:37:01,786 --> 00:37:04,880
I know that it's a lot to take in.
545
00:37:06,757 --> 00:37:10,193
I'm not sure I'll ever really
understand what happened.
546
00:37:10,361 --> 00:37:15,230
And I'm not sure it would
make any difference if I did.
547
00:37:15,399 --> 00:37:19,199
You know, today was something...
548
00:37:19,370 --> 00:37:22,032
...I never could have imagined.
549
00:37:22,206 --> 00:37:28,236
But if the impossible is possible...
550
00:37:29,513 --> 00:37:33,813
...who's to say that someday
I won't see him again?
551
00:37:36,087 --> 00:37:38,021
Maybe you will.
552
00:37:50,968 --> 00:37:52,526
Walter?
553
00:37:54,438 --> 00:37:56,599
The custodian would like to vacuum.
554
00:37:59,777 --> 00:38:02,575
Just a few more minutes.
555
00:38:02,747 --> 00:38:03,771
Lovely view, isn't it?
556
00:38:04,649 --> 00:38:07,777
You saved the lives
of a lot of people today.
557
00:38:07,952 --> 00:38:09,681
And you should feel very proud.
558
00:38:11,322 --> 00:38:13,313
No.
559
00:38:13,491 --> 00:38:15,118
Today wasn't a victory.
560
00:38:16,560 --> 00:38:18,790
Today was a vision of things to come.
561
00:38:18,963 --> 00:38:21,431
Walter, you don't
know that to be true.
562
00:38:21,599 --> 00:38:23,760
Unfortunately, I do.
563
00:38:25,870 --> 00:38:30,204
If the vortex had opened,
I would be able to seal it.
564
00:38:30,374 --> 00:38:33,866
And then there would be new cracks
and we would seal those cracks.
565
00:38:34,078 --> 00:38:39,345
And those cracks in our universe
would beget larger cracks.
566
00:38:41,118 --> 00:38:45,020
Over there, decades
of research and funding...
567
00:38:45,189 --> 00:38:48,716
...and the best solution Walternate
could come up with was this.
568
00:38:50,328 --> 00:38:52,956
And it won't be enough.
569
00:38:53,130 --> 00:38:57,897
Once the universes start to unravel,
there will be no stopping it.
570
00:38:58,102 --> 00:39:00,093
I don't know how to stop it.
571
00:39:01,539 --> 00:39:05,976
Well, then I think you need to learn.
572
00:39:26,731 --> 00:39:29,165
- Hey.
- Hey.
573
00:39:30,334 --> 00:39:32,393
I'm sorry. I thought
maybe you were Walter.
574
00:39:32,570 --> 00:39:33,935
Oh. Is he missing?
575
00:39:34,138 --> 00:39:35,765
No, he stayed down in New York.
576
00:39:35,940 --> 00:39:38,272
- What's up? Is everything all right?
- Yeah.
577
00:39:38,876 --> 00:39:40,104
Um...
578
00:39:40,277 --> 00:39:43,041
I might be being presumptuous,
but, um...
579
00:39:43,214 --> 00:39:44,909
...I was thinking maybe...
580
00:39:46,550 --> 00:39:48,745
Yeah. Of course. Come on in.
581
00:39:49,653 --> 00:39:52,053
I'll get us some glasses.
582
00:39:58,763 --> 00:40:00,390
To disaster narrowly averted.
583
00:40:00,564 --> 00:40:03,055
Or at least postponed.
584
00:40:18,215 --> 00:40:20,740
Peter, what you said
to Mrs. Merchant...
585
00:40:26,590 --> 00:40:29,320
I want what you want.
586
00:40:35,232 --> 00:40:37,223
What do you think
we should do about that?
587
00:41:03,527 --> 00:41:04,789
Am I glowing?
588
00:41:06,931 --> 00:41:08,831
No.
589
00:41:51,175 --> 00:41:53,973
- Anything?
- Mmm...
590
00:41:54,144 --> 00:41:55,634
Nothing.
591
00:41:55,813 --> 00:41:59,374
All readings are
within normal parameters.
592
00:41:59,550 --> 00:42:03,213
That's weird, because Astrid reported
a class four event at this location...
593
00:42:03,387 --> 00:42:05,651
...and she's never wrong.
Check the batteries?
594
00:42:05,856 --> 00:42:08,290
Um, yeah.
595
00:42:15,933 --> 00:42:19,198
Agent Dunham, Fringe Division.
I'm sorry to bother you so late.
596
00:42:19,370 --> 00:42:21,429
But I was wondering
if you have noticed...
597
00:42:21,605 --> 00:42:23,664
...anything strange
going on in the area?
598
00:42:23,841 --> 00:42:25,001
Nothing.
599
00:42:25,175 --> 00:42:27,336
Okay. Uh, what about your family?
Maybe they?
600
00:42:27,511 --> 00:42:30,412
No. I live alone here.
My wife died a couple months ago.
601
00:42:30,581 --> 00:42:32,105
Oh, I'm sorry.
602
00:42:32,316 --> 00:42:34,614
Well, if you notice something,
call the hotline.
603
00:42:34,818 --> 00:42:35,876
- Yeah.
- Okay.
604
00:42:36,053 --> 00:42:38,351
Thank you so much for your time.
605
00:42:42,092 --> 00:42:43,753
Cancel the quarantine protocol.
606
00:42:43,928 --> 00:42:48,058
If there was a rift here,
it's closed now.
48653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.