Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:47,709 --> 00:02:51,880
I'd be lying if I said that
I persuaded 'il Commendatore' Ferrari.
2
00:02:51,922 --> 00:02:55,342
Because I think he came
to the same conclusion himself.
3
00:02:55,384 --> 00:02:58,595
But as he was asking me questions,
I said
4
00:02:58,637 --> 00:03:03,308
'I think it's time
to turn the page a little.'
5
00:03:03,392 --> 00:03:05,477
I said that at the end of '68.
6
00:03:05,894 --> 00:03:07,896
And he asked me what I wanted to do.
7
00:04:01,616 --> 00:04:06,455
It was the car during the period
when Ferrari became big
8
00:04:06,496 --> 00:04:08,874
and it was the car
that changed everything.
9
00:04:21,970 --> 00:04:25,974
It was a year of transition;
full of vitality, full of personalities.
10
00:04:26,016 --> 00:04:27,934
There was an energy in the air.
11
00:04:27,976 --> 00:04:30,937
This sparked off changes in the sport and
a renewed sense of purpose.
12
00:04:30,979 --> 00:04:33,982
In short, it was a very intense
championship
13
00:04:34,024 --> 00:04:37,152
featuring many races and stars.
14
00:04:37,194 --> 00:04:39,321
There was Ickx returning to Ferrari.
15
00:04:39,362 --> 00:04:42,282
There was Rindt,
the god of counter-steering.
16
00:04:42,324 --> 00:04:47,287
There were Pedro Rodriguez and
Jackie Stewart, the world champion
17
00:04:47,329 --> 00:04:49,998
and Jack Brabham, a driver
who seemed to hail from another time.
18
00:04:59,800 --> 00:05:01,134
What's the story of this one?
19
00:05:01,176 --> 00:05:02,761
That's the original model of the car.
20
00:05:02,803 --> 00:05:05,347
This is the 70?
- Yes.
21
00:05:05,388 --> 00:05:07,182
And this would be at risk of breaking?
22
00:05:07,224 --> 00:05:10,310
Yes, this is not usable.
You'd be well advised to make new ones.
23
00:05:10,352 --> 00:05:12,395
It depends on the risk
you want to take.
24
00:05:12,437 --> 00:05:14,231
Formula 1 is risky.
25
00:05:14,272 --> 00:05:17,526
But no one says,
'I take a risk at that level'.
26
00:05:17,567 --> 00:05:21,154
It's the ignorance...
- And the suspension arms...
27
00:05:21,196 --> 00:05:25,450
Wheels, brakes, all the parts
of the four corners of the car.
28
00:05:25,492 --> 00:05:29,246
When you design these suspensions
29
00:05:29,287 --> 00:05:32,415
it happens that you get
a number of cases
30
00:05:32,457 --> 00:05:34,668
of cars going off the track, etc...
31
00:05:34,709 --> 00:05:37,587
So you had the wishbones
and the links bent.
32
00:05:37,629 --> 00:05:41,842
It was a way of acquiring experience.
- Of getting experience.
33
00:05:41,883 --> 00:05:45,512
The 312B is part of my life.
34
00:05:45,554 --> 00:05:49,891
It was one of the first
things I became fascinated with as a child
35
00:05:49,933 --> 00:05:53,937
when I first got interested
in the world of racing.
36
00:05:53,979 --> 00:05:57,023
It was an unattainable object to me
37
00:05:57,065 --> 00:05:59,860
because it was driven
by racing drivers
38
00:05:59,901 --> 00:06:02,863
and for me the racing driver
was a mythological figure.
39
00:06:02,904 --> 00:06:06,241
As a child you go,
'It's impossible'.
40
00:06:06,283 --> 00:06:08,118
I'm dreaming of doing it,
but that's what it is, a dream.
41
00:06:08,159 --> 00:06:14,165
Then, having met Mauro Forghieri,
the man who created the car
42
00:06:14,207 --> 00:06:16,418
the feeling became something else
because I told him
43
00:06:16,459 --> 00:06:20,630
'Mauro, if you're in, we take the car,
and we fix it.'
44
00:06:20,672 --> 00:06:23,049
It's been a surprise to me
45
00:06:23,091 --> 00:06:25,093
because I told him,
'I'm very happy to do it'.
46
00:06:25,260 --> 00:06:28,722
In that moment I saw
the possibility for the dream
47
00:06:28,763 --> 00:06:31,016
to become something else,
to turn into a project.
48
00:06:31,057 --> 00:06:36,354
What Paolo had offered me
was a bit like a rebirth.
49
00:06:36,521 --> 00:06:40,567
I'd come back into the world of Formula 1
from a secondary entrance.
50
00:06:40,609 --> 00:06:44,571
But it was like getting back
into battle.
51
00:06:46,615 --> 00:06:49,659
The car was stripped
of all its parts.
52
00:06:50,827 --> 00:06:55,665
The restoration of the 31251
was without doubt a very complex thing.
53
00:07:01,713 --> 00:07:03,006
It's all used up, though, I see.
54
00:07:03,048 --> 00:07:08,803
I can say that the 312B1 is still
one of the few Ferraris from back then
55
00:07:08,845 --> 00:07:12,807
that was exclusively the product of
a pencil and a drawing board.
56
00:07:12,849 --> 00:07:16,311
So I used my recollections of the car
57
00:07:16,353 --> 00:07:17,771
my recollections of the engine...
58
00:07:22,108 --> 00:07:26,404
One of the most beautiful things
when restoring a historic car
59
00:07:26,446 --> 00:07:28,406
that used to be so successful
60
00:07:28,448 --> 00:07:32,827
is to see a machine
go back on the very path
61
00:07:32,869 --> 00:07:35,121
that started it all those years ago.
62
00:07:35,163 --> 00:07:39,042
Paolo has had a decent racing career.
63
00:07:39,125 --> 00:07:42,921
So we set up a programme
for him to do a few test runs
64
00:07:42,963 --> 00:07:45,924
because he's thinking of returning to race
65
00:07:45,966 --> 00:07:49,219
in the Historic Grand Prix
of Monaco.
66
00:07:49,260 --> 00:07:53,014
My hope for Monaco
is to drive a car...
67
00:07:53,056 --> 00:07:56,518
to experience those feelings
in a Ferrari
68
00:07:56,559 --> 00:08:00,647
let the engine roar
through those streets.
69
00:08:17,205 --> 00:08:21,459
I met Stefano
at the Paris-Dakar Rally in 2001.
70
00:08:21,501 --> 00:08:25,547
I had decided to do it together
with two friends in a truck.
71
00:08:25,588 --> 00:08:30,093
Ten days into the race
our front axle broke
72
00:08:30,135 --> 00:08:32,303
and the truck was sinking into the sand.
73
00:08:32,345 --> 00:08:35,015
Stefano passed by and gave us a tow.
74
00:08:35,056 --> 00:08:38,309
A year later,
we fixed up the same truck
75
00:08:38,351 --> 00:08:41,312
and I went with him, and this time
I finished the Paris-Dakar Rally.
76
00:08:43,982 --> 00:08:46,484
He's an old-fashioned mechanic.
77
00:08:46,526 --> 00:08:49,946
He's using old-style methods,
let's say.
78
00:08:58,163 --> 00:09:01,666
With Stefano we gradually established
79
00:09:01,708 --> 00:09:03,710
what needed doing.
80
00:09:03,752 --> 00:09:08,214
We started looking for the structures
that would help us
81
00:09:08,256 --> 00:09:10,175
achieve what we wanted to build.
82
00:09:44,667 --> 00:09:48,880
So how did you get on
with the pressure ratio?
83
00:09:48,922 --> 00:09:52,217
How did I...?
- We have measured it!
84
00:09:52,258 --> 00:09:55,053
Because for example
I can tell you that...
85
00:09:55,095 --> 00:09:57,722
Here are some edges, let us...
86
00:09:57,764 --> 00:09:59,849
A little more?
- Yes.
87
00:09:59,891 --> 00:10:02,435
We already smoothed them,
but we can do better.
88
00:10:02,477 --> 00:10:03,770
Because it gets hot.
89
00:10:03,812 --> 00:10:07,982
We need to check
that the engine fits
90
00:10:08,024 --> 00:10:11,027
in those according to the findings of 30...
91
00:10:11,069 --> 00:10:13,154
How many years?
I do not remember.
92
00:10:13,196 --> 00:10:14,697
45.
93
00:10:14,739 --> 00:10:16,616
45, 46 years ago.
94
00:10:16,658 --> 00:10:20,745
We should already have tested
the engine back in early December.
95
00:10:20,787 --> 00:10:22,997
We are a month behind
96
00:10:23,039 --> 00:10:25,208
due to a number of things.
97
00:11:05,540 --> 00:11:08,501
Enzo Ferrari had always been
a fan of the 12-cylinder.
98
00:11:08,543 --> 00:11:12,172
There is a separate legend
surrounding Forghieri
99
00:11:12,213 --> 00:11:14,674
parallel to that of Ferrari.
100
00:11:14,716 --> 00:11:19,846
I think he was the perfect interpreter
of Ferrari's philosophy.
101
00:11:19,888 --> 00:11:23,183
I would say that with engineer
Forghieri in Germany
102
00:11:23,224 --> 00:11:25,768
we were able to start a car
103
00:11:25,810 --> 00:11:29,355
that was a 12-cylinder
as a 10-cylinder.
104
00:11:29,397 --> 00:11:33,651
We closed the holes where
the oil pressure was higher
105
00:11:33,693 --> 00:11:38,865
for those who know something
of mechanics, with toothpicks.
106
00:11:38,907 --> 00:11:43,661
On the cup below the engine
that was cracked and half opened
107
00:11:43,703 --> 00:11:47,123
we put some Sellotape, some cardboard
to keep the oil inside.
108
00:11:47,165 --> 00:11:51,294
We did about a thousand metres
at the start
109
00:11:51,336 --> 00:11:53,713
but we managed to secure
a signing.
110
00:12:36,756 --> 00:12:41,886
Forghieri was someone with
a thousand ideas, a thousand solutions
111
00:12:41,928 --> 00:12:44,597
when something happened
he had a thousand ideas
112
00:12:44,639 --> 00:12:49,686
then afterwards he would realise that maybe
another idea would have been better
113
00:12:49,727 --> 00:12:52,522
but that's the benefit of hindsight...
114
00:13:15,545 --> 00:13:21,384
Mauro lived through very dangerous times.
There was the danger of fire.
115
00:13:21,426 --> 00:13:25,096
The machines were not as robust
as they are today.
116
00:13:25,138 --> 00:13:26,556
Yet the next day
they had to race again.
117
00:14:16,147 --> 00:14:21,069
It took along time to rebuild
those cars in the correct way.
118
00:14:21,110 --> 00:14:26,115
They were not built using
pre-existing equipment
119
00:14:26,157 --> 00:14:29,285
like moulds and things like that.
120
00:14:29,327 --> 00:14:32,497
You could say they were built
using a tape measure and hammer.
121
00:15:13,121 --> 00:15:15,623
Good morning, Ilaria!
- Hello, how are you?
122
00:15:15,665 --> 00:15:18,292
You always come over when it's raining.
123
00:15:18,334 --> 00:15:20,962
I left with the snow
and you with the rain.
124
00:15:21,504 --> 00:15:26,592
I am more satisfied now
than when I had my hands on it.
125
00:15:26,634 --> 00:15:31,013
When you called me and you made me
feel the vibration, I was moved.
126
00:15:32,056 --> 00:15:34,142
And you can feel it, you know?
127
00:15:34,183 --> 00:15:37,395
The engine that vibrates
underneath seems alive.
128
00:15:37,437 --> 00:15:39,355
There is a wire marked red.
- Yes.
129
00:15:39,397 --> 00:15:42,692
I think that it indicates the signal.
130
00:15:42,733 --> 00:15:43,901
Let's ask.
131
00:15:43,943 --> 00:15:45,736
Yes, to make sure.
132
00:15:45,778 --> 00:15:47,947
But it's on the diagram.
133
00:15:50,032 --> 00:15:52,827
Is it on the diagram?
- It should be on there.
134
00:15:52,869 --> 00:15:54,370
Let me take a look.
135
00:15:56,122 --> 00:15:59,625
If we have doubts...
It's on there, right?
136
00:16:00,751 --> 00:16:03,212
The signal...
- There's the earth.
137
00:16:05,798 --> 00:16:08,342
It is indeed the signal.
138
00:16:08,384 --> 00:16:10,094
Wait, let's try something.
139
00:16:10,136 --> 00:16:12,221
Let's start the rev counter
so we can see if...
140
00:16:30,198 --> 00:16:32,700
Do the power curve in this situation.
141
00:16:34,785 --> 00:16:37,914
The less it increases,
the better the engine.
142
00:16:56,390 --> 00:16:59,352
Check if the rev counter
says 10.
143
00:17:00,144 --> 00:17:05,233
Davide, don't get upset,
it's him who's increasing the power.
144
00:17:05,274 --> 00:17:07,777
Yes, don't worry.
145
00:17:07,818 --> 00:17:10,404
Let's do 10 and 5
and see what happens.
146
00:17:18,538 --> 00:17:20,373
It's kicking, eh?
- Oh, yeah!
147
00:17:20,414 --> 00:17:23,167
11 and 3,11 and 4.
148
00:17:23,209 --> 00:17:26,003
Let's put down the curve
at this point.
149
00:18:12,216 --> 00:18:14,135
Should we put it on here?
150
00:18:18,931 --> 00:18:23,060
Ferrari: a complete car.
151
00:18:23,102 --> 00:18:28,441
Chassis, engine, piece by piece,
with an extraordinary craftsmanship
152
00:18:28,482 --> 00:18:30,276
an extraordinary dexterity,
an accuracy...
153
00:18:30,318 --> 00:18:32,903
For many years there was a rivalry
between Ferrari
154
00:18:32,945 --> 00:18:35,323
and the English teams,
the English mechanics.
155
00:19:02,308 --> 00:19:05,394
There are some cars
that leave their mark on a specific time.
156
00:19:05,436 --> 00:19:06,562
This one certainly did.
157
00:19:06,604 --> 00:19:08,397
Also in terms of form
158
00:19:08,439 --> 00:19:12,943
in terms of design and colour.
159
00:19:12,985 --> 00:19:14,904
A harmony, a grace.
160
00:19:27,833 --> 00:19:30,961
When I travel back
to my childhood...
161
00:19:31,003 --> 00:19:34,674
it was a period where the missile,
the 'rocket' as it was called
162
00:19:34,715 --> 00:19:36,509
fascinated children.
163
00:19:36,550 --> 00:19:40,763
And this car here had that
magic of representing a missile.
164
00:19:40,805 --> 00:19:43,557
In those years, in the 70s
165
00:19:43,599 --> 00:19:49,021
the fact that men
had landed on the moon
166
00:19:49,063 --> 00:19:51,524
was an extraordinary thing.
167
00:19:51,565 --> 00:19:55,653
Many engineers in the racing world
168
00:19:55,695 --> 00:19:58,489
had a desire or passion
for aeronautics.
169
00:19:58,531 --> 00:20:01,409
Aeronautics
may even have been their childhood dream.
170
00:20:01,450 --> 00:20:04,829
The things that I drew most often
were aeroplanes.
171
00:20:04,870 --> 00:20:07,998
Equally, the engines
that attracted me the most
172
00:20:08,040 --> 00:20:09,875
were aeronautical turbines.
173
00:20:10,960 --> 00:20:16,465
The flat 180° V engine
originated with Franklin
174
00:20:16,507 --> 00:20:19,635
who built private planes in America.
175
00:20:19,677 --> 00:20:23,347
And it was Franklin who asked us to build
an engine that could be inserted in the wing.
176
00:20:24,140 --> 00:20:30,229
We would not have built it so flat
for Formula 1.
177
00:20:30,271 --> 00:20:35,109
We used the modern techniques
that came from aeronautics.
178
00:20:35,151 --> 00:20:36,944
Engines like that hadn't existed before.
179
00:20:51,709 --> 00:20:53,294
It doesn't fit, damn.
180
00:20:55,087 --> 00:20:57,423
I wash my hands, and
have a look as well, come on.
181
00:20:57,465 --> 00:21:00,050
There must be one
that goes with the wire.
182
00:21:00,092 --> 00:21:01,594
This one's been burnt by the exhaust.
183
00:21:07,516 --> 00:21:09,059
Alright.
184
00:21:09,560 --> 00:21:13,647
The driver who feeds on solitude
needs an ally.
185
00:21:14,440 --> 00:21:16,650
An ally outside of the track.
186
00:21:16,692 --> 00:21:20,488
You need reassurance
that someone is there for you.
187
00:21:20,529 --> 00:21:23,365
Stefano is the most important person
there is.
188
00:22:18,170 --> 00:22:20,381
The driver must have confidence.
189
00:22:20,422 --> 00:22:24,218
You do something quickly
because the engineer is telling you
190
00:22:24,260 --> 00:22:28,264
that you're three minutes behind and only
got three laps left. All of this in a hurry.
191
00:22:28,305 --> 00:22:31,767
But the driver must trust you.
192
00:22:31,809 --> 00:22:36,522
And in order to earn the driver's trust
you can never, never get it wrong.
193
00:24:15,204 --> 00:24:17,581
The engine was inside the car.
194
00:24:17,623 --> 00:24:19,458
I think it gets hot in the back.
195
00:24:19,500 --> 00:24:21,877
They say that
even Regazzoni felt hot.
196
00:24:21,919 --> 00:24:24,129
Of course, the water is at 212 F!
197
00:24:24,171 --> 00:24:27,007
When you look at the design
it is extreme
198
00:24:27,049 --> 00:24:29,760
because in the end they used up
199
00:24:29,802 --> 00:24:32,846
all the space around the man
200
00:24:32,888 --> 00:24:36,850
that is, they surrounded the man
with fuel tanks, engines, mechanics.
201
00:24:36,892 --> 00:24:39,770
Mauro told me that they put
the fuel inside
202
00:24:39,812 --> 00:24:42,773
and then used the compressor to send it
to the tanks under pressure
203
00:24:42,815 --> 00:24:44,692
to fill that one and this one over here
204
00:24:44,733 --> 00:24:46,860
and finally closed them
with the fuel coming out.
205
00:24:46,902 --> 00:24:48,028
Otherwise it would spill.
- Yes.
206
00:24:48,070 --> 00:24:49,238
Damn!
207
00:24:49,780 --> 00:24:51,699
It took so much fuel!
208
00:24:51,740 --> 00:24:53,617
Who knows how the driver must have felt!
209
00:24:53,659 --> 00:24:58,122
I think Paolo Barilla wants to
look after this car
210
00:24:58,163 --> 00:25:02,167
a bit like his father,
who bought works of art
211
00:25:02,209 --> 00:25:04,503
and put them in a place
for everyone to see.
212
00:25:04,545 --> 00:25:08,507
Of those cars
they only made four original ones.
213
00:25:08,549 --> 00:25:13,679
They were very demanding cars
for us as well as Ferrari back then.
214
00:25:57,681 --> 00:26:01,518
Last time I said I would be a lot happier
if the gearbox was closed.
215
00:26:02,770 --> 00:26:05,314
The gearbox... it's closed now.
216
00:26:05,355 --> 00:26:06,732
I cut some sections...
217
00:26:08,984 --> 00:26:13,489
and after that... we'll wait for
the flywheel and put it in the car.
218
00:26:13,530 --> 00:26:15,491
If there weren't all these drawbacks
219
00:26:15,532 --> 00:26:17,409
if the input shaft was fine,
the flywheel...
220
00:26:17,451 --> 00:26:19,078
I would have already finished the car.
221
00:26:19,787 --> 00:26:21,455
Now I am no longer calm
222
00:26:21,497 --> 00:26:24,708
otherwise I wouldn't have been here
at Easter or yesterday. What do you say?
223
00:26:24,750 --> 00:26:27,586
Because the race is a risk
for the car.
224
00:26:30,380 --> 00:26:32,758
Oh well, it was built to race,
yes,but"
225
00:26:33,550 --> 00:26:35,552
That's that!
226
00:26:36,261 --> 00:26:39,723
We brought it back as it was
originally, all bolts restored,
227
00:26:39,765 --> 00:26:41,225
the washers...
I could have put it in all new.
228
00:26:45,270 --> 00:26:48,273
The 312B, I've seen it come
into the world.
229
00:26:48,315 --> 00:26:50,234
Because it came to us
230
00:26:50,275 --> 00:26:53,821
to what was then called
the Chassis Department
231
00:26:53,862 --> 00:26:57,616
the chassis, the body arrived.
232
00:26:57,658 --> 00:26:59,243
What was then called the chassis,
now the body.
233
00:26:59,284 --> 00:27:02,746
We mounted the four groups
of suspensions
234
00:27:02,788 --> 00:27:04,665
and there was work to be done.
235
00:27:04,706 --> 00:27:07,793
I experienced the first time
it was put on the track.
236
00:27:07,835 --> 00:27:11,672
The sound of the exhaust was pure music.
237
00:28:05,017 --> 00:28:06,268
Don't lose that cap!
238
00:28:15,569 --> 00:28:17,362
I just want to see if it fits!
239
00:29:44,700 --> 00:29:48,495
Paolo's first go-kart was
a gift from my mother
240
00:29:48,537 --> 00:29:51,665
with which he eventually entered
his first few races.
241
00:29:51,707 --> 00:29:54,293
Then he bought another one
242
00:29:54,334 --> 00:30:00,048
with which he won
the Italian Go-Kart Championship in 1976
243
00:30:00,090 --> 00:30:05,470
and then in '79 he moved from go-karts
to Formula Fiat Abarth
244
00:30:05,512 --> 00:30:06,847
then Formula 3.
245
00:30:10,976 --> 00:30:13,937
He had an almost perfect race.
246
00:30:13,979 --> 00:30:16,440
Together with his partner Klaus Ludwig
247
00:30:16,481 --> 00:30:19,484
they won the 24 Hours of Le Mans.
248
00:30:19,526 --> 00:30:23,113
It was a glorious victory.
249
00:30:23,155 --> 00:30:25,449
Le Mans especially then
250
00:30:25,490 --> 00:30:30,329
was considered a historic race
of global significance.
251
00:30:30,370 --> 00:30:33,540
It was one of the most important
events of the year.
252
00:30:45,427 --> 00:30:47,220
A racing driver is always a racing driver.
253
00:30:47,262 --> 00:30:49,431
And when he lowers the visor,
he acts like a racing driver.
254
00:31:44,736 --> 00:31:46,613
There will be ten and ten.
255
00:31:52,744 --> 00:31:55,080
There's a lot of people I don't know.
256
00:32:03,964 --> 00:32:06,049
Let's start it up and do some quick fixes.
257
00:32:06,091 --> 00:32:07,717
We need to do some laps.
258
00:32:08,427 --> 00:32:10,011
First we need to get it started.
259
00:32:11,054 --> 00:32:12,681
Now even the fuel pump...
260
00:32:12,722 --> 00:32:14,433
We detach this.
- Yes.
261
00:32:15,684 --> 00:32:17,644
However, with both of them up.
- Yes.
262
00:32:17,686 --> 00:32:19,229
On the first lap,
I pull this one down.
263
00:32:19,271 --> 00:32:21,064
No, you need to do it as you're going out.
- As I'm leaving...
264
00:32:21,106 --> 00:32:23,692
Because the problem
is that if you go down to the minimum
265
00:32:23,733 --> 00:32:25,652
without the fuel pump,
it switches itself off.
266
00:33:16,620 --> 00:33:18,580
He wants us to hear it.
267
00:33:24,836 --> 00:33:26,630
He did it for me and for you.
268
00:33:26,671 --> 00:33:29,591
So, you're going to put in the return springs
and use them in the same way as the others.
269
00:33:36,264 --> 00:33:38,225
I think it's the pedal that stays down.
270
00:33:38,266 --> 00:33:39,476
We will take a look at it.
271
00:33:39,518 --> 00:33:40,936
Can I tell you something?
272
00:33:40,977 --> 00:33:44,147
You have the return springs that
don't work when you close the throttle.
273
00:33:44,189 --> 00:33:45,899
I think it's the pedal that stays down.
274
00:33:45,941 --> 00:33:49,819
No-one has ever used the return
springs in that position. No-one.
275
00:33:49,861 --> 00:33:52,113
Shall I go?
- Go. Connect the pump.
276
00:33:54,616 --> 00:33:56,284
Four?
- OK, go.
277
00:34:20,725 --> 00:34:21,935
Does it stay accelerated?
278
00:34:22,561 --> 00:34:24,104
Then I'll attach the return springs...
279
00:34:24,145 --> 00:34:25,939
Now we have a leak, get out.
280
00:34:35,949 --> 00:34:39,703
However, compared to before
from the little I can tell
281
00:34:39,744 --> 00:34:42,330
it sounds much improved by ear
282
00:34:42,372 --> 00:34:46,084
but it's a different thing
to be inside the car.
283
00:34:46,126 --> 00:34:48,378
Yes, no, it's that you can't drive it.
284
00:34:50,255 --> 00:34:51,631
Let's take off the starter.
285
00:34:51,673 --> 00:34:55,844
I don't know if we can get another lap in
as the track was booked until 1pm.
286
00:34:57,095 --> 00:34:59,764
We have it until...
- 1pm is now.
287
00:34:59,806 --> 00:35:01,808
Stefano must take a look at the leak.
288
00:35:01,850 --> 00:35:03,310
Davide?
- Tell me.
289
00:35:03,351 --> 00:35:05,145
Come here so you can see it better.
290
00:35:05,186 --> 00:35:06,980
We have to take the gearbox off.
291
00:35:07,022 --> 00:35:10,900
So, Stefano, how is it going?
- The entire car has to be dismantled.
292
00:35:10,942 --> 00:35:13,069
Two laps to hear if
the accelerator is OK?
293
00:35:13,111 --> 00:35:14,779
No, it is not worth it.
294
00:35:14,821 --> 00:35:19,075
I took off the starter
and a glassful of oil came out.
295
00:35:19,117 --> 00:35:21,244
No, we might burn the engine,
basically.
296
00:35:22,495 --> 00:35:24,873
Let's dismantle the car.
- Alright.
297
00:35:26,416 --> 00:35:32,130
When you assemble a racing car
and put it on the street
298
00:35:32,172 --> 00:35:36,176
it's not a given that it'll all go fine.
There's no guarantee.
299
00:35:36,217 --> 00:35:38,970
You know if we had two years,
the oil seal
300
00:35:39,012 --> 00:35:41,931
would not bother me,
but we have two weeks.
301
00:35:44,184 --> 00:35:46,895
The first half of the championship
is animated by the rivalry
302
00:35:46,936 --> 00:35:48,813
between the Ferrari of Ickx
and the Lotus of Rindt.
303
00:35:48,855 --> 00:35:51,316
On the difficult Monte Carlo circuit
304
00:35:51,358 --> 00:35:53,693
it is Jochen Rindt
who gets the victory.
305
00:35:53,735 --> 00:35:57,364
At the Belgian Grand Prix,
Ickx must leave the place to Rodriguez
306
00:35:57,405 --> 00:36:00,742
and in the Netherlands
Rindt is again first.
307
00:36:00,784 --> 00:36:03,370
But there is great news
on the horizon for Ferrari.
308
00:36:03,411 --> 00:36:05,330
A young talent of motor sports
309
00:36:05,372 --> 00:36:07,666
is taking his first steps in the paddock.
310
00:36:09,334 --> 00:36:12,253
Clay became Formula 2
European champion
311
00:36:12,295 --> 00:36:16,383
using a car built in Bologna
by the Pederzani brothers.
312
00:36:17,092 --> 00:36:20,845
What in your opinion, Mr Pederzani,
is the future for Clay Regazzoni?
313
00:36:20,887 --> 00:36:23,932
I think he has all the qualities
314
00:36:23,973 --> 00:36:28,687
to become one of
the best drivers in the world.
315
00:36:28,728 --> 00:36:30,772
Enzo Ferrari liked Clay very much
316
00:36:30,814 --> 00:36:34,984
because he reminded him of drivers
that he had loved.
317
00:36:35,026 --> 00:36:39,948
Regazzoni is a man who speaks little
318
00:36:39,989 --> 00:36:42,367
who has a nice smile
319
00:36:42,409 --> 00:36:46,121
and who is above all not
a piantagrane
320
00:36:46,162 --> 00:36:47,872
that is to say
he doesn't cause problems.
321
00:36:47,914 --> 00:36:52,419
To have a man who was supportive towards
the mechanics and drank Lambrusco.
322
00:36:52,460 --> 00:36:53,837
He was almost Italian
323
00:36:53,878 --> 00:36:57,215
because he was a Swiss from
Canton Ticino who spoke Italian
324
00:36:57,257 --> 00:37:00,468
with a natural congeniality.
325
00:37:00,510 --> 00:37:04,889
Looking back at your life,
would you say you're satisfied?
326
00:37:04,931 --> 00:37:09,310
Are you happy, have you, in short,
reached your goal and your ideals?
327
00:37:09,352 --> 00:37:12,188
I never had the ambition
to get into Formula 1.
328
00:37:12,230 --> 00:37:16,234
Of course today I'm really happy
329
00:37:16,276 --> 00:37:18,903
and I must say that
I am doing pretty well.
330
00:37:18,945 --> 00:37:22,282
Regazzoni arrived
and he was relatively unknown.
331
00:37:22,323 --> 00:37:24,284
He immediately showed himself
to be fast
332
00:37:24,325 --> 00:37:27,078
and in tune with the atmosphere
of that particular Ferrari.
333
00:37:27,120 --> 00:37:31,207
I think the best drivers of today
are Rindt
334
00:37:31,249 --> 00:37:35,044
then there is Brabham always
with the first ones, Stewart...
335
00:38:04,699 --> 00:38:08,453
At the next roundabout,
take the third exit.
336
00:38:48,952 --> 00:38:53,998
Stefano!
You can't give it a telling-off like that!
337
00:38:54,040 --> 00:38:56,709
You are right.
- Because the pistons will go to hell.
338
00:38:56,751 --> 00:39:01,631
The engine can't keep on running,
give it a little more fuel.
339
00:39:01,673 --> 00:39:04,259
But he must have fuel, not him.
340
00:39:04,300 --> 00:39:05,510
It's not a solution.
341
00:39:05,552 --> 00:39:08,680
Every time you use it
the piston could seize up.
342
00:39:09,597 --> 00:39:12,767
Do you know him?
- Him? No!
343
00:39:15,144 --> 00:39:16,980
Did he stop on the circuit?
344
00:39:21,651 --> 00:39:22,777
The battery.
345
00:39:35,874 --> 00:39:39,878
When I stopped,
it turned off immediately.
346
00:39:39,919 --> 00:39:43,339
But the engine can't keep running,
can't you see, Jesus Christ!
347
00:39:43,381 --> 00:39:46,634
It is a 12-cylinder. That one is an 8-cylinder
and keeps running on its own without a problem!
348
00:39:46,676 --> 00:39:48,845
This one doesn't run
and neither will it start.
349
00:39:48,887 --> 00:39:49,888
OK, is it turned off?
350
00:39:56,853 --> 00:39:59,772
Anyway, a Formula 1 engine
needs to last!
351
00:40:42,941 --> 00:40:44,442
The engine isn't right.
352
00:40:45,234 --> 00:40:46,945
It sounds wrong.
353
00:40:46,986 --> 00:40:50,490
We must ensure that
the pedal doesn't go back.
354
00:40:51,491 --> 00:40:54,160
Turn it off.
- And it remains accelerated.
355
00:40:54,202 --> 00:40:58,623
Let's see if changing speed resets it
so we have an idea
356
00:40:58,665 --> 00:41:01,584
if not, we must try...
357
00:41:01,626 --> 00:41:04,879
Now go ahead, give it a try...
- Let's do a trial run.
358
00:41:04,921 --> 00:41:06,047
Now I put it back as before.
359
00:41:06,089 --> 00:41:08,716
If it seems OK,
let it do a few laps
360
00:41:08,758 --> 00:41:10,635
so we get an idea about the car.
361
00:41:10,677 --> 00:41:12,637
If it stays accelerated,
I come back in.
362
00:41:12,679 --> 00:41:14,639
Yes, because we put it
as it was before.
363
00:41:14,681 --> 00:41:15,723
Can I go?
- Go!
364
00:41:23,898 --> 00:41:26,484
Maybe there's a problem
with the mechanical pump
365
00:41:26,526 --> 00:41:27,860
or with the valve.
- Not with both, no.
366
00:41:27,902 --> 00:41:29,362
The valve.
- The valve
367
00:41:29,404 --> 00:41:30,863
because there is some dirt
or something.
368
00:41:30,905 --> 00:41:34,993
But if he does five laps, we can
understand what's wrong with the car.
369
00:41:35,034 --> 00:41:37,078
We can talk about it...
- Yes.
370
00:41:37,120 --> 00:41:38,371
You can take a look...
371
00:41:41,499 --> 00:41:43,751
How is the car handling the track?
372
00:41:43,793 --> 00:41:46,004
It has a constant understeer.
373
00:41:46,045 --> 00:41:50,049
I fear that rolls a bit on the rear
374
00:41:50,091 --> 00:41:52,969
which makes me want to harden
the rear bar a little.
375
00:42:00,893 --> 00:42:04,230
Wait, this'll make you laugh.
I came with this.
376
00:42:04,272 --> 00:42:05,648
Yes.
377
00:42:05,690 --> 00:42:08,818
I won't tell you the racket I hear,
but they forced me to put it in.
378
00:42:08,860 --> 00:42:11,696
Why?
- I got this one deaf ear.
379
00:42:12,238 --> 00:42:14,824
Then we used to work like now.
- Sure!
380
00:42:14,866 --> 00:42:16,367
No ear protectors, nothing.
381
00:42:16,409 --> 00:42:21,414
In acceleration it goes down and when
I let go, the pressure goes back up.
382
00:42:21,456 --> 00:42:25,376
There is almost definitely something wrong
with the carburation.
383
00:42:25,418 --> 00:42:26,669
I don't understand why.
384
00:42:26,711 --> 00:42:29,505
Someone must have made
an imperfect carburation.
385
00:42:29,547 --> 00:42:32,675
They were supposed to try this thing,
but they didn't.
386
00:42:32,717 --> 00:42:34,260
Why doesn't this pump push?
387
00:42:41,392 --> 00:42:45,271
You do everything
you can to do your best
388
00:42:45,313 --> 00:42:48,816
and you realise that it's impossible.
389
00:42:48,858 --> 00:42:53,196
We should have thought about it.
I blame myself.
390
00:42:53,237 --> 00:42:56,240
I can see that this system
doesn't work.
391
00:42:56,282 --> 00:42:58,826
Because if he says...
- Davide?
392
00:42:58,868 --> 00:43:02,872
If he says that the electric petrol
pump shoots like this...
393
00:43:02,914 --> 00:43:04,540
I can't hold it with the finger.
- ... not even making one bar!
394
00:43:04,582 --> 00:43:05,875
Excuse me...
- Tell me, Mauro.
395
00:43:05,917 --> 00:43:09,253
Can you see how it's flat? This is one of
the reasons why the accelerator keeps blocking.
396
00:43:09,295 --> 00:43:11,964
I don't think so. It's a sheath made
out of steel, it can't be crushed.
397
00:43:12,006 --> 00:43:15,218
It's the first time I've seen it done
in this manner in this car.
398
00:43:15,259 --> 00:43:17,303
Never seen it done like this in all my life.
399
00:43:17,345 --> 00:43:18,805
OK, but this here...
- It has a seat that...
400
00:43:18,846 --> 00:43:20,264
Look, this is flat.
401
00:43:20,306 --> 00:43:23,768
Mauro, even pliers can't crush
the sheath.
402
00:43:23,810 --> 00:43:27,355
Excuse me, try to open
the accelerator if you can.
403
00:43:27,396 --> 00:43:30,233
It gets stuck.
- Well then, what can you tell me?
404
00:43:30,274 --> 00:43:33,653
No, Mauro...
- You have to put it underneath!
405
00:44:07,603 --> 00:44:09,689
As soon as I let go, it turns off!
406
00:44:09,730 --> 00:44:11,274
What happened?
407
00:44:15,486 --> 00:44:17,613
There is a big problem.
408
00:44:17,655 --> 00:44:22,535
That carburation problem,
the accelerator that did not go
409
00:44:22,577 --> 00:44:25,830
the fuel system that did not work
has taken out a valve.
410
00:44:25,872 --> 00:44:27,999
The car does not move anymore.
411
00:44:28,040 --> 00:44:30,168
The problem is that
we don't have time.
412
00:44:30,209 --> 00:44:32,420
We have less than 20 days.
413
00:44:33,296 --> 00:44:37,717
It's pointless for him to take the cam,
just send back the engine.
414
00:44:37,758 --> 00:44:40,469
He must do two cams,
he already knows what I mean.
415
00:44:40,511 --> 00:44:43,181
We have to pull it out of the car
and send it to Novara.
416
00:44:43,222 --> 00:44:44,640
There's not much time.
417
00:44:56,485 --> 00:44:58,487
The car does not move anymore.
418
00:45:52,583 --> 00:45:55,753
Now you're telling me that
you haven't done those things.
419
00:45:56,921 --> 00:46:00,258
You did not check valve clearance.
I told you ten times.
420
00:46:00,299 --> 00:46:05,263
Excuse me, I just wanted to say that
at Paul Ricard, we ran out of time.
421
00:46:05,304 --> 00:46:08,015
We went against the piston,
that's for sure.
422
00:46:09,100 --> 00:46:10,935
We are up to our neck in it.
423
00:46:10,977 --> 00:46:13,437
Yes, I'd even say, we are in deep shit.
424
00:46:13,479 --> 00:46:17,650
So, I won't say anything anymore
because we would only lose time.
425
00:46:17,692 --> 00:46:20,736
I realised that I can't know
what happened.
426
00:46:20,778 --> 00:46:22,697
Let's not talk about it anymore.
427
00:46:22,738 --> 00:46:25,866
Then, you have to mount
the engine now.
428
00:48:42,336 --> 00:48:43,838
1:17.
429
00:48:51,345 --> 00:48:53,806
Can you tell me if you have oversteer?
430
00:48:53,848 --> 00:48:56,392
Huh?
- Do you have any oversteer?
431
00:48:56,434 --> 00:48:58,477
No, there is...
432
00:48:59,520 --> 00:49:02,857
With stiffer springs you have the impression
that it is easier to drive.
433
00:49:03,732 --> 00:49:05,234
I have to go to the office.
434
00:49:05,276 --> 00:49:09,613
Stefano, I will send you everything
he tells me in the car
435
00:49:09,655 --> 00:49:12,199
even while Paolo is driving.
436
00:49:12,241 --> 00:49:16,787
But he said our work there
hasn't solved the problem yet.
437
00:49:16,829 --> 00:49:20,791
Gaetano, look, first and last.
438
00:52:20,721 --> 00:52:24,558
So if it rains we have to loosen
the shock absorbers in extension
439
00:52:24,600 --> 00:52:25,601
front and back.
440
00:52:25,643 --> 00:52:26,935
It won't rain.
441
00:52:38,322 --> 00:52:40,824
Did you race with this car
many times?
442
00:52:40,866 --> 00:52:44,745
Yes, because cars back then
lasted a long time.
443
00:52:44,787 --> 00:52:46,455
We made many changes.
444
00:52:46,497 --> 00:52:50,167
He, however,
has completely rebuilt the car
445
00:52:50,209 --> 00:52:53,879
because he had to remove
all the pumps.
446
00:52:54,880 --> 00:52:58,634
He is one of the original drivers
of the car.
447
00:52:58,676 --> 00:53:01,178
Do you know what he'll make you do?
He'll make you drive!
448
00:53:01,220 --> 00:53:03,222
He'll put a helmet on you.
449
00:53:03,639 --> 00:53:05,099
Those times are gone.
450
00:53:06,016 --> 00:53:11,647
All we want is to do well,
by which I mean, get to race.
451
00:53:36,797 --> 00:53:38,674
Look, Derek Bell...
452
00:53:46,181 --> 00:53:49,268
No, but Stefano now says
that we must be very careful
453
00:53:49,309 --> 00:53:51,520
because he is starting
to have other ideas.
454
00:53:55,524 --> 00:53:59,611
This is the original, sister to the other
in case you need some spares.
455
00:54:00,946 --> 00:54:03,282
It took him eight months to build it.
456
00:55:16,688 --> 00:55:20,484
Now is the time
for the Series F cars.
457
00:55:20,526 --> 00:55:25,405
The F1 cars that marked the period
1966 to 1972.
458
00:55:25,447 --> 00:55:27,449
They already got down on the track.
459
00:55:27,491 --> 00:55:30,160
For them the reference time
is that of Katsuaki Kubota
460
00:55:30,202 --> 00:55:33,288
already a highlight in the previous
session in the other series
461
00:55:33,330 --> 00:55:35,332
here with the Lotus 72, 1971.
462
00:55:37,167 --> 00:55:40,254
The weather is on the
drivers' side this morning
463
00:55:40,295 --> 00:55:44,842
but as we know the meteorological conditions
here in Monaco are often unpredictable.
464
00:55:44,883 --> 00:55:49,263
After only three laps, qualifying
sees Katsuaki Kubota in the lead
465
00:55:49,304 --> 00:55:51,014
followed by Stuart Hall
466
00:55:51,056 --> 00:55:54,142
and in third place the Ferrari 312B
driven by Paolo Barilla.
467
00:55:54,184 --> 00:55:56,895
Until now their timings
are 1:36 for Kubota's Lotus
468
00:55:56,937 --> 00:56:00,649
1:40 for Hall
and 1:41 for Paolo Barilla.
469
00:56:01,942 --> 00:56:05,362
And although these are only
the first laps of qualifying
470
00:56:05,404 --> 00:56:07,739
the drivers are already pushing
themselves to the limit
471
00:56:07,781 --> 00:56:11,326
to earn the top spots
on the grid for tomorrow's race.
472
00:56:31,138 --> 00:56:33,015
Who had problems?
473
00:56:33,056 --> 00:56:35,559
The Lotus went straight
at the 'Tabac corner.'
474
00:56:35,601 --> 00:56:37,936
He was the one
who was driving fastest.
475
00:56:37,978 --> 00:56:40,355
He is Japanese, from Kakanui.
476
00:56:40,397 --> 00:56:43,692
Right now you're just
five seconds slower than the best.
477
00:56:43,734 --> 00:56:47,237
But the car is fine if I remove that
when I'm going fast, because it gives me...
478
00:56:48,238 --> 00:56:49,907
Cars re-enter the track
after a short stop
479
00:56:49,948 --> 00:56:53,118
put in place after an accident by
Katsuaki Kubota
480
00:56:53,160 --> 00:56:55,454
whose racing chances are compromised.
481
00:56:55,495 --> 00:56:58,290
Let's see how the other drivers
will be able to
482
00:56:58,332 --> 00:57:00,834
benefit from the exclusion
of the one Who so far proved to be
483
00:57:00,876 --> 00:57:03,420
the fastest driver on the track.
484
00:57:08,008 --> 00:57:12,679
Remember that this is one of two
qualifying sessions today.
485
00:57:14,139 --> 00:57:17,726
Let's now see the lap
of Paolo Barilla with his 312B.
486
00:57:17,768 --> 00:57:21,688
If he improves on his time,
he will take pole position.
487
00:57:23,440 --> 00:57:27,569
Now the Ferrari is passing the chicane
and driving towards the Swimming Pool section.
488
00:57:27,611 --> 00:57:31,406
His lap time doesn't seem to have improved
after the short pit stop.
489
00:57:43,210 --> 00:57:44,962
It could be better.
490
00:57:57,307 --> 00:58:00,852
This completes the first
of the qualifying sessions for Series F.
491
00:58:00,894 --> 00:58:04,773
In first position Stuart Hall,
then Smith-Hilliards Surtees
492
00:58:04,815 --> 00:58:07,317
followed by Dayton's Brabham,
Kubota fourth
493
00:58:07,359 --> 00:58:09,069
and Paolo Barilla in tenth position.
494
00:58:09,111 --> 00:58:11,613
We'll see if the former Formula 1
driver improves his time
495
00:58:11,655 --> 00:58:14,783
and takes the pole
in the afternoon session.
496
00:58:21,665 --> 00:58:24,835
When they suspend the session
and you are there at the pits
497
00:58:24,876 --> 00:58:27,212
the pump heats up.
498
00:58:27,254 --> 00:58:30,799
Even if you keep the electric pump on,
it does not load fuel anymore.
499
00:58:30,841 --> 00:58:33,760
We must solve the pump problem,
otherwise the engine doesn't work.
500
00:58:33,802 --> 00:58:37,014
But the pump hasn't got a problem
if he keeps the electric pump on.
501
00:58:37,055 --> 00:58:39,057
So if you leave the battery
502
00:58:39,099 --> 00:58:42,269
you let the electric pump go
and the pump cools down.
503
00:58:42,978 --> 00:58:45,647
It has always been like this,
it never had this problem!
504
00:58:55,532 --> 00:58:57,325
We are having some problems.
505
00:59:03,081 --> 00:59:06,084
We are missing 4cm to the roll-bar.
506
00:59:06,126 --> 00:59:09,588
But we can't add it,
we have to saw it from the car.
507
00:59:09,629 --> 00:59:11,882
Are you kidding me?
508
00:59:11,923 --> 00:59:14,760
If I were Paolo, I wouldn't race.
509
00:59:23,685 --> 00:59:26,438
It's raining, guys! It's raining!
510
00:59:52,589 --> 00:59:55,092
Qualifying might start again
in a few minutes.
511
01:00:04,601 --> 01:00:07,896
They won't make it,
it takes two or three hours of work.
512
01:00:13,276 --> 01:00:15,529
I won't get ready.
513
01:00:16,446 --> 01:00:17,739
Finish...
514
01:00:29,751 --> 01:00:32,838
The second and final
qualifying session is about to begin
515
01:00:32,879 --> 01:00:36,383
for Series F that we remember
includes Formula 1 cars
516
01:00:36,424 --> 01:00:40,762
dating from the period
1966 to 1972.
517
01:00:40,804 --> 01:00:45,058
Notably absent from this session
are Katsuaki Kubota's Lotus 72
518
01:00:45,100 --> 01:00:47,853
and the Ferrari 312B
of Paolo Barilla.
519
01:00:47,894 --> 01:00:52,357
Given the sudden weather change,
cars are equipped with rain tyres
520
01:00:52,399 --> 01:00:55,235
and it will be difficult for the drivers
to improve on their earlier times.
521
01:00:55,277 --> 01:00:57,946
But let's see if this final
qualifying session
522
01:00:57,988 --> 01:00:59,948
will produce unexpected results.
523
01:01:07,080 --> 01:01:09,457
So the second round of qualifying
came to an end
524
01:01:09,499 --> 01:01:12,419
leaving the earlier results virtually intact.
525
01:07:00,266 --> 01:07:01,518
Finished?
526
01:07:12,362 --> 01:07:13,571
Paolo has retired.
527
01:08:11,879 --> 01:08:13,006
No, I'm sorry.
528
01:08:13,047 --> 01:08:16,426
I'm sorry too,
especially for you, Paolo.
529
01:08:32,525 --> 01:08:36,613
The greatest disappointment
is that the project remains unfinished.
530
01:08:36,654 --> 01:08:39,365
We had all these hopes,
all this work
531
01:08:39,407 --> 01:08:41,868
this joint effort
made by lots of people
532
01:08:41,909 --> 01:08:43,494
and I cannot honour it.
533
01:08:43,536 --> 01:08:46,956
I was sorry for everyone involved,
especially those people who worked on it.
534
01:08:46,998 --> 01:08:50,251
For me personally I lived it instead
as a great privilege
535
01:08:50,293 --> 01:08:55,173
because to bring
the Ferrari to Monaco
536
01:08:55,214 --> 01:08:57,967
to race it,
is an extraordinary thing.
537
01:09:04,057 --> 01:09:08,895
Because of something stupid,
we missed out on our dream.
538
01:09:08,936 --> 01:09:11,522
It bothered me
that it was a stupid thing.
539
01:09:11,564 --> 01:09:12,815
It really did!
540
01:09:12,857 --> 01:09:16,402
And also the way that everything
happened in a way
541
01:09:16,444 --> 01:09:20,782
to get us there to the point
where we could not do anything else.
542
01:09:23,368 --> 01:09:27,955
You know, you are disappointed
for the two years of work
543
01:09:27,997 --> 01:09:31,918
for the little thing here
you say... damn!
544
01:09:35,922 --> 01:09:40,009
Two pumps broke
within just a few road tests.
545
01:09:40,051 --> 01:09:43,012
This part here took us
20 days to make.
546
01:09:44,555 --> 01:09:47,100
The nice thing was
that at the end of the race
547
01:09:47,141 --> 01:09:49,519
in front of the tribunes
by the Swimming Pool section
548
01:09:49,560 --> 01:09:52,814
everyone applauded the car!
549
01:09:52,855 --> 01:09:56,067
That leaves you with a sense
that what you are doing...
550
01:09:56,776 --> 01:10:00,113
You always doubt if you're doing
something important
551
01:10:00,154 --> 01:10:02,407
if you're only doing it for yourself,
being selfish
552
01:10:02,448 --> 01:10:04,117
but if someone can really appreciate it
553
01:10:04,158 --> 01:10:08,037
then you think it was the right thing to do,
because this car
554
01:10:08,079 --> 01:10:12,625
can be a beautiful thing for anyone
who sees it, lives or feels it.
555
01:10:12,667 --> 01:10:14,627
What happened wasn't important.
556
01:10:14,669 --> 01:10:16,337
A Ferrari must express itself.
557
01:10:17,422 --> 01:10:19,841
It must express itself on the track.
558
01:10:19,882 --> 01:10:24,470
And a car can express itself
only at 100% of its possibilities.
559
01:10:29,016 --> 01:10:33,020
For us it means pushing it to the limit
560
01:10:33,062 --> 01:10:35,398
in order to make it live
as it once lived.
561
01:11:10,475 --> 01:11:12,226
In the second half of the season
562
01:11:12,268 --> 01:11:15,146
Ferrari and Lotus continue
to battle until the last turn
563
01:11:15,188 --> 01:11:18,274
making the tyres screech
on the asphalt, wheel to wheel.
564
01:11:18,316 --> 01:11:21,861
But despite Ickx managing to reach
the podium more often
565
01:11:21,903 --> 01:11:25,114
it is Rindt who wins two more races,
one after the other.
566
01:11:25,156 --> 01:11:28,576
And it is in England
that Regazzoni manages to fully earn
567
01:11:28,618 --> 01:11:31,579
Enzo Ferrari's trust
and his place in the team.
568
01:11:31,621 --> 01:11:35,208
In Hockenheim, just as the flag is lowered,
Rindt ends up in the field
569
01:11:35,249 --> 01:11:39,086
but it only takes him one lap to
regain the second place behind Ickx.
570
01:11:39,128 --> 01:11:41,422
It is again Rindt
who crosses the finish line first
571
01:11:41,464 --> 01:11:44,300
beating Ickx
by only 7/10 of a second.
572
01:11:44,342 --> 01:11:48,012
Rindt dominated the middle part
of the season
573
01:11:48,054 --> 01:11:51,057
and won four races in a row.
574
01:11:51,098 --> 01:11:54,477
There was not that perception
of being able to catch up
575
01:11:54,519 --> 01:11:57,980
a guy and a car like that,
it looked like a closed championship.
576
01:11:58,022 --> 01:12:00,650
But Ferrari had not yet shown
577
01:12:00,691 --> 01:12:02,944
to be able to keep that pace there.
578
01:12:04,153 --> 01:12:06,656
Just before the long awaited
Grand Prix of Italy
579
01:12:06,697 --> 01:12:08,658
something incredible happens.
580
01:12:08,699 --> 01:12:11,035
From the beginning,
this is Ferrari's day.
581
01:12:11,077 --> 01:12:13,204
Regazzoni dominates on the first lap
582
01:12:13,246 --> 01:12:15,164
but then Ickx overtakes him
and takes control.
583
01:12:19,293 --> 01:12:22,171
The all-Italian temperament
of engineer Mauro Forghieri
584
01:12:22,213 --> 01:12:23,756
is an explosive mix.
585
01:12:23,798 --> 01:12:25,550
The triumph is all Ferrari's.
586
01:12:25,591 --> 01:12:29,095
With Ickx and Regazzoni recording
the best lap in the same time.
587
01:12:33,349 --> 01:12:36,018
Then the Ferrari
had an extraordinary comeback
588
01:12:36,060 --> 01:12:39,564
with a first Ferrari double-win
in Austria
589
01:12:39,605 --> 01:12:43,568
which was a bit... Austria has always
been an Italian appetizer.
590
01:12:51,242 --> 01:12:54,662
The Monza Grand Prix
is a roulette
591
01:12:54,704 --> 01:12:57,748
because it takes place
on a high-speed circuit.
592
01:12:57,790 --> 01:13:01,627
I think our drivers
know what they have to do.
593
01:13:01,669 --> 01:13:07,633
They must help each other
and try to reach the last lap.
594
01:13:07,675 --> 01:13:09,677
As close to first position
as possible.
595
01:13:13,723 --> 01:13:16,517
Jochen Rindt,
who is almost the world champion
596
01:13:16,559 --> 01:13:19,896
only needs a few points
with four races left to go
597
01:13:19,937 --> 01:13:23,816
in order to become 1970s
world champion.
598
01:13:23,858 --> 01:13:27,320
Monza 1970, I was twelve.
599
01:13:27,361 --> 01:13:29,363
I had two favourite drivers.
600
01:13:29,405 --> 01:13:33,159
Rindt and Jackie Ickx,
fighting in that year.
601
01:13:33,200 --> 01:13:37,204
The feeling for everyone was that
Rindt had already closed the scores
602
01:13:37,246 --> 01:13:39,457
because he was in great shape.
603
01:13:39,498 --> 01:13:43,920
The image was that of a driver
and a car that were unreachable.
604
01:13:43,961 --> 01:13:47,465
There was a suspicion
that it was a dangerous car.
605
01:18:39,381 --> 01:18:44,803
I remember that it was the first time
there was an invasion of the track.
606
01:18:44,845 --> 01:18:47,556
And it was an incredible victory for us.
607
01:18:47,598 --> 01:18:50,768
The public considered Clay Italian.
608
01:18:52,937 --> 01:18:56,815
The image of 312B and the image
of Monza have always been one.
609
01:18:56,857 --> 01:18:58,901
For that day, for that victory.
610
01:18:58,943 --> 01:19:01,278
That celebration remains in history.
611
01:19:01,320 --> 01:19:03,405
So it was a perfect day.
612
01:19:37,356 --> 01:19:42,111
It was one of the most beautiful
racing periods of my life.
49221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.