Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,070 --> 00:00:39,730
I got everything you need.
2
00:00:39,740 --> 00:00:41,700
Scarves aren't just for warmth. They're for style.
3
00:00:45,240 --> 00:00:46,870
My name is Nick Barrow.
4
00:00:50,150 --> 00:00:51,910
And I plan heists.
5
00:00:51,910 --> 00:00:55,720
...and scarves! Fedoras. Come here. I got ties...
6
00:00:58,020 --> 00:01:01,220
There's a few rules to keep in mind when planning a job.
7
00:01:01,220 --> 00:01:03,020
...Scarves, hats!
8
00:01:03,030 --> 00:01:06,090
The easiest place to hide is in plain sight.
9
00:01:06,100 --> 00:01:08,060
Got it. Whatcha got, sir, huh?
10
00:01:08,060 --> 00:01:10,700
I got ties! I got fedoras!
11
00:01:10,700 --> 00:01:12,500
Design the job in a way...
12
00:01:12,500 --> 00:01:14,070
...so that no one gets hurt.
13
00:01:19,210 --> 00:01:20,940
Timing is everything.
14
00:01:25,050 --> 00:01:27,150
Let's go! Step up!
15
00:01:29,090 --> 00:01:32,750
Finally, every mark has a weakness
that can be exploited.
16
00:01:34,420 --> 00:01:36,860
You just gotta find it.
17
00:01:40,230 --> 00:01:42,100
- Yeah?
- It's Alejandro.
18
00:01:42,100 --> 00:01:44,000
I am interested in the job.
19
00:01:45,030 --> 00:01:46,330
Are you ready to meet?
20
00:01:48,140 --> 00:01:49,420
I am now.
21
00:01:52,540 --> 00:01:55,980
The criminal underworld is a complicated ecosystem.
22
00:01:55,980 --> 00:01:58,650
Everyone relies on each other just to survive.
23
00:02:00,280 --> 00:02:02,620
It all starts with your bottom feeders.
24
00:02:02,620 --> 00:02:05,290
They're always on the lookout for opportunities.
25
00:02:05,290 --> 00:02:07,120
They find the job.
26
00:02:07,120 --> 00:02:08,820
This guy is Jimmy Lincoln.
27
00:02:10,160 --> 00:02:11,890
Then it moves up to me.
28
00:02:11,890 --> 00:02:15,260
I design the plan of how to pull off the heist.
29
00:02:15,260 --> 00:02:17,100
Every little detail,
30
00:02:17,100 --> 00:02:18,370
inside and out.
31
00:02:20,100 --> 00:02:21,470
And finally at the top...
32
00:02:21,470 --> 00:02:23,070
...sits the buyer,
33
00:02:23,070 --> 00:02:25,340
the one who actually pulls off the job...
34
00:02:25,340 --> 00:02:27,240
...and takes all the risk.
35
00:02:27,240 --> 00:02:28,810
$30,000 up front.
36
00:02:30,310 --> 00:02:32,350
$30,000.
37
00:02:32,350 --> 00:02:34,580
I tell you how to get in.
I tell you how to get out.
38
00:02:34,580 --> 00:02:36,550
Everything in between is on you.
39
00:02:38,350 --> 00:02:40,850
So we just gotta trust you.
40
00:02:40,860 --> 00:02:42,360
Is that it?
41
00:02:42,360 --> 00:02:44,090
Listen to me, Nick.
42
00:02:44,090 --> 00:02:45,930
If you want my money,
43
00:02:45,930 --> 00:02:48,360
I'm going to need something more reassuring than that.
44
00:02:48,360 --> 00:02:50,630
Alejandro,
45
00:02:50,630 --> 00:02:52,530
I'm not here to talk you into this.
46
00:02:53,770 --> 00:02:55,700
I'm here to let you do this.
47
00:02:55,700 --> 00:02:57,400
It's yes or no.
48
00:02:59,980 --> 00:03:02,380
The $250,000 is in an evidence locker...
49
00:03:02,380 --> 00:03:03,710
...at the Fulton County Courthouse,
50
00:03:03,710 --> 00:03:05,380
and I'm gonna tell you how to take it.
51
00:03:05,380 --> 00:03:08,120
If something unexpected happens?
52
00:03:08,120 --> 00:03:11,290
- If I do my job right, it won't.
- And if it does?
53
00:03:11,290 --> 00:03:13,520
Doesn't come with a money-back guarantee, kid.
54
00:03:14,690 --> 00:03:16,220
But having said that,
55
00:03:16,230 --> 00:03:18,290
I make sure you go in with everything that you need...
56
00:03:18,290 --> 00:03:21,360
access codes, schematics, schedules, equipment.
57
00:03:21,360 --> 00:03:23,500
Once we start,
58
00:03:23,500 --> 00:03:25,800
how much time do we have to get to the spot?
59
00:03:25,800 --> 00:03:28,200
Fifteen minutes. It's tight but doable.
60
00:03:29,290 --> 00:03:39,290
FarangSiam thanks you.
Have Fun!
61
00:03:40,880 --> 00:03:42,580
You miss your window,
62
00:03:42,590 --> 00:03:44,150
that's it.
63
00:03:44,150 --> 00:03:45,420
You want a second chance,
64
00:03:45,420 --> 00:03:48,020
I start all over.
65
00:03:48,020 --> 00:03:50,020
You pay me again.
66
00:03:53,160 --> 00:03:55,500
Oh, boy, you better be good.
67
00:03:55,500 --> 00:03:58,430
Look, guys, this is like nothing
that you've ever done before.
68
00:03:59,500 --> 00:04:00,900
The timing here is everything.
69
00:04:00,900 --> 00:04:03,000
Once you start, you cannot stop.
70
00:04:28,100 --> 00:04:29,860
And once we're there?
71
00:04:29,870 --> 00:04:31,570
You will have exactly the amount of time...
72
00:04:31,570 --> 00:04:33,770
...it takes a traffic light to go from green to red...
73
00:04:33,770 --> 00:04:36,000
...and back again... three minutes.
74
00:04:44,280 --> 00:04:45,710
I want you to think of it...
75
00:04:45,710 --> 00:04:48,850
...like it's a, uh... a magic trick.
76
00:04:51,220 --> 00:04:53,990
Half of it is engineering.
77
00:04:53,990 --> 00:04:55,390
And the other half?
78
00:04:55,390 --> 00:04:56,520
Magic.
79
00:05:24,150 --> 00:05:26,590
Freeze! Clear!
80
00:05:27,660 --> 00:05:28,660
What the hell's going on?
81
00:05:28,660 --> 00:05:29,790
Is your cargo secure?
82
00:05:29,790 --> 00:05:31,790
Cargo, uh?
83
00:05:31,790 --> 00:05:34,330
My rig's empty. I'm here to pick up.
84
00:06:22,310 --> 00:06:24,080
Whoo-hoo!
85
00:07:04,890 --> 00:07:05,990
Pack it up.
86
00:07:32,820 --> 00:07:34,250
I was fucked,
87
00:07:34,250 --> 00:07:36,650
and I didn't even know it.
88
00:07:36,650 --> 00:07:38,390
Perhaps the reason any of this happened...
89
00:07:38,390 --> 00:07:39,950
...is because I was distracted.
90
00:07:41,660 --> 00:07:43,460
Catherine Jill Barrow,
91
00:07:43,460 --> 00:07:45,960
otherwise known as Cate, my daughter.
92
00:07:45,960 --> 00:07:47,790
Sure, she could pick me out of a crowd,
93
00:07:47,800 --> 00:07:50,460
but we never really spent any time together.
94
00:07:50,470 --> 00:07:52,630
No one loves that kid more than me,
95
00:07:52,630 --> 00:07:56,300
but our situation is a little, uh... complicated.
96
00:08:03,180 --> 00:08:05,280
Our boss wants to renegotiate.
97
00:08:05,280 --> 00:08:06,980
You're not getting a dime from me.
98
00:08:11,320 --> 00:08:13,490
So the deal is this...
99
00:08:13,490 --> 00:08:16,190
...I protect her and provide from afar,
100
00:08:16,190 --> 00:08:19,430
while my ex, Lucy, takes care of the day-to-day.
101
00:08:19,430 --> 00:08:23,260
Keep my world out of her world.
102
00:08:23,270 --> 00:08:25,770
It's better for everyone the more I stay removed,
103
00:08:25,770 --> 00:08:27,030
especially Cate.
104
00:08:28,670 --> 00:08:30,300
She's a good kid.
105
00:08:30,310 --> 00:08:31,810
She's growing up right.
106
00:08:31,810 --> 00:08:33,440
But she just turned 16...
107
00:08:33,440 --> 00:08:35,910
...and developed a complete lack of judgment.
108
00:08:37,880 --> 00:08:39,310
The charge was underage drinking,
109
00:08:39,310 --> 00:08:40,950
hardly a high crime,
110
00:08:40,950 --> 00:08:42,870
but I'd like her to have a direction.
111
00:08:44,890 --> 00:08:46,990
One thing's for sure...
112
00:08:46,990 --> 00:08:49,090
I want her to have a better life.
113
00:08:54,200 --> 00:08:56,500
In my line of work, there's not many people...
114
00:08:56,500 --> 00:08:58,000
...you can trust for advice.
115
00:08:58,000 --> 00:09:00,300
Thankfully, I have Harper.
116
00:09:00,300 --> 00:09:01,670
He got me into this business,
117
00:09:01,670 --> 00:09:03,170
and he's my best friend.
118
00:09:03,170 --> 00:09:05,040
Still hanging out with cops?
119
00:09:05,040 --> 00:09:08,170
Murph is one of the most respected guys on the force.
120
00:09:08,180 --> 00:09:10,180
We've known each other since we were kids.
121
00:09:10,180 --> 00:09:11,880
He's still a cop. Makes me nervous.
122
00:09:11,880 --> 00:09:14,580
Good. We're crooks. They should make you nervous.
123
00:09:14,580 --> 00:09:16,480
When you get older and wiser,
124
00:09:16,490 --> 00:09:18,890
you'll realize that's why I play poker with them.
125
00:09:18,890 --> 00:09:21,190
Look, Harp, I came here to talk to you about something.
126
00:09:21,190 --> 00:09:23,090
What, about your bad haircut?
127
00:09:23,090 --> 00:09:25,360
Don't start with my hair again. I like my hair.
128
00:09:25,360 --> 00:09:26,390
It's perfect.
129
00:09:26,400 --> 00:09:27,390
Perfect.
130
00:09:27,400 --> 00:09:28,560
It's current.
131
00:09:28,560 --> 00:09:29,900
I blend in.
132
00:09:29,900 --> 00:09:32,100
I look like a regular guy at Wal-Mart.
133
00:09:32,100 --> 00:09:34,670
Wal-Mart, 1972 maybe.
134
00:09:34,670 --> 00:09:36,200
Okay, can we get out of here?
135
00:09:36,200 --> 00:09:37,570
I am here to shoot.
136
00:09:54,720 --> 00:09:56,520
Really.
137
00:09:56,530 --> 00:09:58,590
I'm serious, Harp. It's important.
138
00:09:58,590 --> 00:10:01,360
And what do I owe the pleasure
of you ruining my Saturday?
139
00:10:01,360 --> 00:10:03,130
My teenage daughter.
140
00:10:03,130 --> 00:10:06,870
My Saturday's fucked.
141
00:10:08,470 --> 00:10:11,870
I go by Cate's recital. She's a no show.
142
00:10:11,870 --> 00:10:14,370
All I want is for my daughter to be able to handle...
143
00:10:14,380 --> 00:10:16,040
...the things that come at her in life.
144
00:10:16,040 --> 00:10:17,710
Well, call me crazy,
145
00:10:17,710 --> 00:10:19,880
but what about talking to the ex?
146
00:10:19,880 --> 00:10:21,380
Where's the fucking gun?
147
00:10:21,380 --> 00:10:22,650
Oh, Nicky.
148
00:10:22,650 --> 00:10:24,420
I've tried to reach out a couple times...
149
00:10:24,420 --> 00:10:26,750
...to have a conversation, and she just goes nuclear.
150
00:10:26,760 --> 00:10:28,120
You're never going to resolve this...
151
00:10:28,120 --> 00:10:29,960
...if you guys can't even talk to each other,
152
00:10:29,960 --> 00:10:31,990
which, by the way, is all kids want.
153
00:10:31,990 --> 00:10:34,960
They want their parents to get along,
154
00:10:34,960 --> 00:10:36,630
or at least be able to talk.
155
00:10:36,630 --> 00:10:38,730
Look, Harper, I get it. I'm a crook.
156
00:10:38,730 --> 00:10:40,500
We made a deal, and a deal's a deal.
157
00:10:40,500 --> 00:10:42,640
Things have taken a turn for the worse.
158
00:10:42,640 --> 00:10:43,940
So what's different?
159
00:10:43,940 --> 00:10:45,670
What's different now is that her mom,
160
00:10:45,670 --> 00:10:47,840
she's checked into rehab, she's doing a stint,
161
00:10:47,840 --> 00:10:49,510
and Cate's a teenager.
162
00:10:49,510 --> 00:10:52,150
She's a 16 year old, Harper, with 16-year-old problems.
163
00:10:52,150 --> 00:10:54,450
She's got boobs and hormones.
164
00:10:54,450 --> 00:10:57,350
She's hanging out with a group of dopey kids
making bad choices.
165
00:10:57,350 --> 00:11:00,120
She needs some guidance in life,
but I wouldn't be good at that.
166
00:11:00,120 --> 00:11:01,920
I don't know how to teach her that stuff.
167
00:11:01,920 --> 00:11:04,320
It's a fucking problem.
168
00:11:09,300 --> 00:11:11,260
What I wanna know is how
the hell did you convince your mom...
169
00:11:11,270 --> 00:11:13,510
...to let you stay here by yourself?
170
00:11:14,440 --> 00:11:16,100
Well, when your mom's packing for detox,
171
00:11:16,100 --> 00:11:18,870
you can pretty much get her to sign off on anything.
172
00:11:18,870 --> 00:11:21,840
Like, what do you do when you're
all by yourself and you get bored?
173
00:11:21,840 --> 00:11:23,840
Since I don't have any family around,
174
00:11:23,850 --> 00:11:26,180
what I always do... go to Becca's.
175
00:11:26,180 --> 00:11:27,610
Cheers to that.
176
00:11:34,020 --> 00:11:36,320
Seriously, no shit like that.
177
00:11:36,320 --> 00:11:40,130
Who cares? I won. I won, Jeremy.
178
00:11:40,130 --> 00:11:42,530
Let's go, Jeremy. Keys.
179
00:11:42,530 --> 00:11:44,060
All right, look. This is my baby.
180
00:11:44,070 --> 00:11:45,630
Is it your baby?
181
00:11:45,630 --> 00:11:46,970
Well, you should probably wash it more often.
182
00:11:46,970 --> 00:11:48,970
Come on, keys.
183
00:11:48,970 --> 00:11:50,900
Oh, you actually got the keys.
184
00:11:54,140 --> 00:11:55,910
Where are we going?
185
00:12:03,750 --> 00:12:05,090
Hey, Harp.
186
00:12:05,090 --> 00:12:06,690
Alejandro is dead.
187
00:12:06,690 --> 00:12:07,750
What?
188
00:12:07,760 --> 00:12:09,590
He's dead.
189
00:12:09,590 --> 00:12:10,820
They're all dead.
190
00:12:10,830 --> 00:12:12,160
You got a problem.
191
00:12:12,160 --> 00:12:13,730
You've been framed, Nick.
192
00:12:13,730 --> 00:12:16,090
Meet me at your place in five minutes.
193
00:12:18,700 --> 00:12:21,900
What the fuck is going on here?
My hands aren't in this thing.
194
00:12:21,900 --> 00:12:25,670
Alejandro's father is Victor Vasquez.
195
00:12:25,670 --> 00:12:29,110
He's the head of a major drug cartel in Mexico.
196
00:12:29,110 --> 00:12:33,510
There are cemeteries in business
because of Victor Vasquez.
197
00:12:33,520 --> 00:12:36,580
Now, this guy is very dangerous,
198
00:12:36,590 --> 00:12:38,750
and we don't know what he thinks happened.
199
00:12:38,750 --> 00:12:40,690
This is a Christmas card...
200
00:12:40,690 --> 00:12:42,720
...he sends out when someone crosses him.
201
00:12:42,720 --> 00:12:45,930
Serves as a message to anyone who might do the same.
202
00:12:45,930 --> 00:12:48,730
He's not someone you want coming after you.
203
00:12:48,730 --> 00:12:50,930
Look, I'm the one that provides for Cate.
204
00:12:50,930 --> 00:12:52,930
If anything was to happen to me, worst-case scenario,
205
00:12:52,930 --> 00:12:54,930
I've got to make sure that she's taken care of.
206
00:12:54,940 --> 00:12:56,800
Oh, Nick.
207
00:12:56,810 --> 00:12:59,040
I think I got a move. I can do it quick.
208
00:12:59,040 --> 00:13:01,980
Then you go. You go and you go quick.
209
00:13:06,480 --> 00:13:08,620
What is it that you're looking for, Mr. Barrow?
210
00:13:08,620 --> 00:13:11,280
Something for the immediate future.
211
00:13:11,290 --> 00:13:15,420
All right, well then,
I would suggest our term life policy.
212
00:13:15,420 --> 00:13:19,230
A premium on a $500,000
life insurance policy would be...
213
00:13:19,230 --> 00:13:20,690
Does that cover me?
214
00:13:22,730 --> 00:13:24,160
What's next?
215
00:13:24,170 --> 00:13:25,670
You have any felony convictions...
216
00:13:25,670 --> 00:13:27,930
...less than three years ago? Do you skydive?
217
00:13:27,940 --> 00:13:28,940
No.
218
00:13:28,940 --> 00:13:30,500
- Are you a pilot?
- No.
219
00:13:30,510 --> 00:13:33,470
- Do you drink? Smoke?
- Well, more than I should...
220
00:13:33,480 --> 00:13:35,280
...but not always enough.
221
00:13:35,280 --> 00:13:37,310
I assume that carries an overage premium?
222
00:13:37,310 --> 00:13:40,010
- It does.
- Okay. What else?
223
00:13:41,520 --> 00:13:44,750
Well, I guess the name of your beneficiary.
224
00:13:44,750 --> 00:13:47,490
Cate... uh, Catherine. Catherine Jill Barrow.
225
00:13:47,490 --> 00:13:51,160
This is the name of her bank.
226
00:13:51,160 --> 00:13:53,690
Her account number, and I'd like to prepay any taxes.
227
00:13:55,760 --> 00:13:57,760
All right. Well, um...
228
00:13:57,770 --> 00:14:00,000
I will write up the policy, file it,
229
00:14:00,000 --> 00:14:02,040
and pending your blood work in about three weeks,
230
00:14:02,040 --> 00:14:04,040
you will get confirmation of your coverage.
231
00:14:04,040 --> 00:14:07,110
After that, you can jaywalk all you want.
232
00:14:09,440 --> 00:14:13,210
Charger. It's used. Tags. Gas. Plates are clean.
233
00:14:13,220 --> 00:14:14,850
Where is it?
234
00:14:14,850 --> 00:14:16,550
Alley behind Derian's.
235
00:14:16,550 --> 00:14:17,780
You be smart.
236
00:14:17,790 --> 00:14:19,520
Then lay low at the safe house...
237
00:14:19,520 --> 00:14:21,390
...till we can see how this plays out.
238
00:14:27,730 --> 00:14:29,360
Yeah.
239
00:14:29,360 --> 00:14:32,600
Mr. Barrow, do you know who this is?
240
00:14:33,840 --> 00:14:35,470
How did you get this number?
241
00:14:35,470 --> 00:14:37,800
I know people.
242
00:14:37,810 --> 00:14:39,470
We need to talk, Nick.
243
00:14:39,470 --> 00:14:41,140
Isn't that what we're doing now?
244
00:14:41,140 --> 00:14:42,540
In person.
245
00:14:42,540 --> 00:14:44,040
Impossible.
246
00:14:44,050 --> 00:14:45,980
I've been doing this a long time,
247
00:14:45,980 --> 00:14:47,650
- and you know what I've learned?
- What?
248
00:14:47,650 --> 00:14:49,680
That anything is possible.
249
00:15:08,540 --> 00:15:10,340
Being interrogated by a cartel leader...
250
00:15:10,340 --> 00:15:13,510
...is not how I expected my day to start out.
251
00:15:13,510 --> 00:15:16,110
This is bad, really bad.
252
00:15:16,110 --> 00:15:18,440
All I could do was try my best to stay calm,
253
00:15:18,450 --> 00:15:21,210
keep my mouth shut, and not rat out Jimmy Lincoln.
254
00:15:21,220 --> 00:15:23,420
I've been around long enough to know,
255
00:15:23,420 --> 00:15:26,150
you start talking, you end up dead.
256
00:15:49,780 --> 00:15:51,880
Mr. Barrow.
257
00:15:51,880 --> 00:15:53,880
Nick.
258
00:15:53,880 --> 00:15:56,120
Can I call you Nick?
259
00:15:56,120 --> 00:15:58,020
Yeah.
260
00:15:59,450 --> 00:16:02,120
I'm going to ask you a few questions.
261
00:16:02,120 --> 00:16:03,160
We're just talking.
262
00:16:03,160 --> 00:16:05,890
And you answer them honestly...
263
00:16:07,900 --> 00:16:09,800
...and we're fine.
264
00:16:09,800 --> 00:16:11,600
You go your way, I'll go mine.
265
00:16:11,600 --> 00:16:12,630
Hm?
266
00:16:13,900 --> 00:16:15,670
And because I understand...
267
00:16:15,670 --> 00:16:17,900
...this is an extremely awkward situation,
268
00:16:17,910 --> 00:16:19,870
I'm going to start with an easy one.
269
00:16:23,980 --> 00:16:26,140
Who else did you sell the job to?
270
00:16:27,480 --> 00:16:29,250
No one.
271
00:16:39,030 --> 00:16:41,190
You don't, uh...
272
00:16:41,200 --> 00:16:43,960
It doesn't go like that.
273
00:16:43,970 --> 00:16:46,800
I didn't find the job, I just planned it.
274
00:16:46,800 --> 00:16:48,230
Who found this one?
275
00:16:58,280 --> 00:17:01,280
Then that puts us at a bit of a crossroads, my friend.
276
00:17:04,950 --> 00:17:08,150
I know deep down... I know you know something.
277
00:17:08,160 --> 00:17:11,390
A name, an address, a number. Something.
278
00:17:13,560 --> 00:17:14,890
I don't know.
279
00:17:24,810 --> 00:17:27,210
I feel I can tell you that at some point...
280
00:17:27,210 --> 00:17:29,490
...I'm gonna end up losing my patience.
281
00:17:34,880 --> 00:17:38,250
"Catherine." Wife?
282
00:17:38,250 --> 00:17:39,590
Victor, listen to me.
283
00:17:39,590 --> 00:17:41,190
- Or daughter?
- Listen to me.
284
00:17:41,190 --> 00:17:43,260
I designed it, that's it.
285
00:17:43,260 --> 00:17:44,620
Daughter.
286
00:17:55,440 --> 00:17:57,700
We're making progress.
287
00:17:57,710 --> 00:18:00,740
So I'll tell you what, I'm gonna get your daughter.
288
00:18:00,740 --> 00:18:02,640
In the meantime...
289
00:18:04,080 --> 00:18:05,750
...make yourself at home.
290
00:18:10,220 --> 00:18:11,280
Good.
291
00:18:13,020 --> 00:18:14,650
I feel good about this.
292
00:18:52,790 --> 00:18:54,560
I'm gonna get some water.
293
00:18:54,560 --> 00:18:55,630
I'm just gonna...
294
00:18:55,630 --> 00:18:57,230
Easy, easy.
295
00:19:14,320 --> 00:19:15,780
Don't do it! Stand! Stay!
296
00:19:15,780 --> 00:19:17,150
Stop it!
297
00:19:28,630 --> 00:19:30,660
Victor found me. He thinks I double sold the job.
298
00:19:30,670 --> 00:19:32,270
Someone else put their hands in this.
299
00:19:32,270 --> 00:19:34,270
- Where's Jimmy Lincoln?
- I don't know.
300
00:19:34,270 --> 00:19:36,600
I need you to find him for me. Cate's not safe.
301
00:19:36,600 --> 00:19:37,640
Where is she?
302
00:19:37,640 --> 00:19:39,070
I'm going to get her now.
303
00:19:52,520 --> 00:19:54,120
Cate, it's okay.
304
00:19:54,120 --> 00:19:55,620
Please, we gotta go. They're going to be here soon.
305
00:19:55,620 --> 00:19:56,820
Who's gonna be here soon?
306
00:19:56,820 --> 00:19:58,190
Guys that're trying to kill me.
307
00:19:58,190 --> 00:19:59,630
What the hell are you doing here?
308
00:19:59,630 --> 00:20:00,870
Okay, listen. We got to... Cate!
309
00:20:02,030 --> 00:20:03,660
Cate, please!
310
00:20:03,670 --> 00:20:05,060
We gotta get out of here.
311
00:20:06,300 --> 00:20:07,630
Cate...
312
00:20:09,000 --> 00:20:11,140
What, are you kidnapping me?
313
00:20:11,140 --> 00:20:12,470
I'm not kidnapping you.
314
00:20:12,470 --> 00:20:14,470
Parents kidnap kids all the time.
315
00:20:19,180 --> 00:20:20,980
I'm sorry. We gotta go quick.
316
00:20:33,060 --> 00:20:34,930
- Let's go.
- No, fuck this.
317
00:20:34,930 --> 00:20:37,400
I'm not moving until you tell me what's going on.
318
00:20:37,400 --> 00:20:39,030
Cate, trust me. It's a long story,
319
00:20:39,030 --> 00:20:40,830
but if you want to live, you'll start listening.
320
00:20:40,840 --> 00:20:42,240
Trust you? I don't even know you.
321
00:20:42,240 --> 00:20:43,400
I'm not going anywhere.
322
00:20:43,400 --> 00:20:44,680
You don't have a choice.
323
00:21:38,630 --> 00:21:40,060
What's going on?
324
00:22:18,470 --> 00:22:19,800
This is where you live?
325
00:22:19,800 --> 00:22:21,430
No.
326
00:22:22,940 --> 00:22:24,270
It's kinda shitty.
327
00:22:24,270 --> 00:22:26,140
It's just a place to stay until I...
328
00:22:26,140 --> 00:22:27,420
You're a thief, right?
329
00:22:29,280 --> 00:22:31,760
That's what Mom said. You steal stuff, right?
330
00:22:33,180 --> 00:22:34,410
Yeah.
331
00:22:35,520 --> 00:22:37,650
You must really suck at it.
332
00:22:37,650 --> 00:22:40,720
It's not, uh... I have another place.
333
00:22:40,720 --> 00:22:42,660
We just can't go there.
334
00:22:42,660 --> 00:22:43,960
Whatever.
335
00:22:46,130 --> 00:22:47,650
Don't.
336
00:22:48,330 --> 00:22:49,330
What?
337
00:22:49,330 --> 00:22:50,700
It can be traced.
338
00:22:50,700 --> 00:22:52,430
- It's not good anymore.
- What...
339
00:22:53,970 --> 00:22:55,370
That... That's my fucking phone!
340
00:22:55,370 --> 00:22:58,670
- Those are my friends.
- What are you doing?
341
00:22:58,670 --> 00:22:59,870
People follow us through those phones.
342
00:22:59,870 --> 00:23:01,470
How long am I gonna be here?
343
00:23:01,480 --> 00:23:02,810
I don't know.
344
00:23:02,810 --> 00:23:04,610
I'm hungry. Got anything for me to eat?
345
00:23:05,680 --> 00:23:06,810
No.
346
00:23:06,810 --> 00:23:07,880
Where are we going?
347
00:23:07,880 --> 00:23:09,350
That's still up in the air.
348
00:23:09,350 --> 00:23:12,220
Wow.
349
00:23:12,220 --> 00:23:13,920
You really planned this out, huh?
350
00:23:13,920 --> 00:23:15,550
Give me a little time.
351
00:23:15,560 --> 00:23:17,920
Things have changed. I'll figure it out, okay?
352
00:23:23,500 --> 00:23:25,830
Seventy-one degrees in downtown Atlanta,
353
00:23:25,830 --> 00:23:27,100
and the hits keep rolling...
354
00:23:27,100 --> 00:23:29,600
here on WCYZ.
355
00:23:34,080 --> 00:23:39,310
♪ Ballads are being sung, but not for me ♪
356
00:23:42,220 --> 00:23:45,220
♪ Church bells are being rung ♪
357
00:23:45,220 --> 00:23:48,420
♪ But not for me ♪
358
00:23:50,690 --> 00:23:52,690
♪ I am without love ♪
359
00:23:52,690 --> 00:23:58,730
♪ But I don't doubt love can be ♪
360
00:23:58,730 --> 00:24:01,730
♪ Warm and tender for some ♪
361
00:24:01,740 --> 00:24:05,170
♪ But not for me ♪
362
00:24:07,070 --> 00:24:09,410
♪ Poems are being read ♪
363
00:24:09,410 --> 00:24:11,480
♪ But not for me ♪
364
00:24:11,480 --> 00:24:13,580
How did you get these?
365
00:24:13,580 --> 00:24:15,980
Listen.
366
00:24:15,980 --> 00:24:17,320
Did you take these?
367
00:24:17,320 --> 00:24:20,150
♪ But not for me ♪
368
00:24:20,150 --> 00:24:21,290
Yes.
369
00:24:21,290 --> 00:24:22,760
This whole time!
370
00:24:22,760 --> 00:24:26,390
My whole entire life you've been watching me?
371
00:24:26,390 --> 00:24:28,260
What are you, some kind of pervert?
372
00:24:28,260 --> 00:24:30,000
What the hell kind of way is that
to talk to your father?
373
00:24:30,000 --> 00:24:32,400
- I don't have a father.
- You do have a father.
374
00:24:32,400 --> 00:24:33,800
Now, I want you to listen to me for a second here.
375
00:24:33,800 --> 00:24:36,270
I don't care. I want to go home.
376
00:24:36,270 --> 00:24:37,570
You can't. You're not safe.
377
00:24:43,140 --> 00:24:46,810
Look, at this age...
378
00:24:46,810 --> 00:24:48,610
...they're either angry at the world,
379
00:24:48,620 --> 00:24:50,680
or they're just plain hostile.
380
00:24:50,690 --> 00:24:52,150
Then I'm lucky, because she's both.
381
00:24:52,150 --> 00:24:54,150
I mean, how the hell do you do it?
382
00:24:54,160 --> 00:24:55,690
How do I do it?
383
00:24:55,690 --> 00:24:56,960
Unless my kids need money,
384
00:24:56,960 --> 00:24:58,660
they pretty much ignore me.
385
00:24:59,930 --> 00:25:02,360
You just, uh...
386
00:25:02,360 --> 00:25:04,300
You don't say anything to make her mad.
387
00:25:04,300 --> 00:25:05,660
Everything makes her mad.
388
00:25:05,670 --> 00:25:06,870
Well, then choose a safe topic.
389
00:25:06,870 --> 00:25:08,000
Like what?
390
00:25:08,000 --> 00:25:10,670
I don't know.
391
00:25:10,670 --> 00:25:12,710
Barbies, for Christ sakes.
392
00:25:14,510 --> 00:25:17,210
Jesus, they found me fast.
393
00:25:17,210 --> 00:25:19,140
Your phone was out there too long.
394
00:25:19,150 --> 00:25:20,450
Now...
395
00:25:20,450 --> 00:25:22,950
...these should help.
396
00:25:22,950 --> 00:25:25,020
There's your three burners, your SIMs.
397
00:25:25,020 --> 00:25:26,720
You switch them out every night,
398
00:25:26,720 --> 00:25:28,120
and I'll do the same.
399
00:25:28,120 --> 00:25:30,520
Where are we at with Jimmy Lincoln?
400
00:25:30,990 --> 00:25:33,630
Last known address.
401
00:25:33,630 --> 00:25:37,060
Thanks. Appreciate you sticking
your neck out for me, Harp.
402
00:25:39,170 --> 00:25:41,000
Her whole life I've been watching her,
403
00:25:41,000 --> 00:25:43,370
and now here she is, and...
404
00:25:45,470 --> 00:25:47,410
I don't think I can do it, Harp.
405
00:25:47,410 --> 00:25:49,110
You have to.
406
00:25:51,050 --> 00:25:53,150
You don't have a choice, Nick.
407
00:26:01,360 --> 00:26:02,560
Your new phone.
408
00:26:02,560 --> 00:26:04,320
Text your mom so she has your number.
409
00:26:06,360 --> 00:26:10,860
♪ Here I am at your back post door ♪
410
00:26:10,870 --> 00:26:13,830
Her silent treatment actually
gave me some time to think.
411
00:26:13,830 --> 00:26:15,700
The plan was simple.
412
00:26:15,700 --> 00:26:18,900
Hide out and do our best to look like a normal family.
413
00:26:18,910 --> 00:26:21,210
How hard could that be?
414
00:26:21,210 --> 00:26:23,480
♪ Honey, now your sandman's back in town ♪
415
00:26:26,050 --> 00:26:28,450
♪ I am here, honey ♪
416
00:26:28,450 --> 00:26:30,520
♪ Close your eyes ♪
417
00:26:30,520 --> 00:26:33,520
♪ Reach your arms out to me ♪
418
00:26:35,720 --> 00:26:40,360
♪ I have made it after such a long ride ♪
419
00:26:40,360 --> 00:26:43,100
♪ Honey, now your sandman's back in town ♪
420
00:26:43,100 --> 00:26:45,630
This'll be a good spot to hide out and lay low.
421
00:26:45,630 --> 00:26:47,400
This sucks.
422
00:26:47,400 --> 00:26:48,800
And when you wake up tomorrow,
423
00:26:48,800 --> 00:26:50,540
nothing about that will have changed.
424
00:26:50,540 --> 00:26:52,540
Of course, you won't have any bullet holes in you,
425
00:26:52,540 --> 00:26:55,210
so maybe it gets upgraded to mildly crappy.
426
00:26:55,210 --> 00:27:00,150
♪ I have made it after a long ride ♪
427
00:27:00,150 --> 00:27:03,020
♪ Honey, now your sandman's back in town ♪
428
00:27:10,790 --> 00:27:12,090
Fifty ninety-four.
429
00:27:12,090 --> 00:27:14,230
Fifty ninety-four.
430
00:27:14,230 --> 00:27:15,460
Hey, detective.
431
00:27:15,460 --> 00:27:16,500
You know him?
432
00:27:17,900 --> 00:27:20,230
Nope.
433
00:27:20,230 --> 00:27:22,470
My ex might.
434
00:27:22,470 --> 00:27:24,300
Got another one down in the alley.
435
00:27:37,750 --> 00:27:39,220
Give us five, fellas.
436
00:27:46,690 --> 00:27:48,760
Fuck. It isn't him.
437
00:27:48,760 --> 00:27:50,700
Hm?
438
00:27:50,700 --> 00:27:53,230
The only person we're supposed to find dead ain't here.
439
00:27:55,040 --> 00:27:58,140
Nick Barrow running means Victor Vasquez chasing.
440
00:27:58,140 --> 00:28:00,170
He's dead before morning.
441
00:28:21,160 --> 00:28:23,960
- Get in the car.
- I'm not getting in the car, Nick.
442
00:28:23,960 --> 00:28:25,630
I don't want to get in the car.
443
00:28:25,630 --> 00:28:27,530
No matter how bad you think this thing has been,
444
00:28:27,540 --> 00:28:29,300
I promise you, it can get a hell of a lot worse.
445
00:28:29,300 --> 00:28:31,540
Don't worry, Nick, all right? You're off the hook.
446
00:28:31,540 --> 00:28:33,370
I'll get you a mug. You tried your best.
447
00:28:33,370 --> 00:28:35,410
I've taken care of myself my whole life.
448
00:28:35,410 --> 00:28:37,480
I can do it just fine now. I'm going home.
449
00:28:37,480 --> 00:28:39,110
That's not an option.
450
00:28:41,480 --> 00:28:42,550
Option?
451
00:28:42,550 --> 00:28:45,520
When was I given an option?
452
00:28:45,520 --> 00:28:47,490
What choices have I gotten to make, Nick?
453
00:28:47,490 --> 00:28:49,590
When do I get to pick what I want?
454
00:28:49,590 --> 00:28:51,360
Because I certainly haven't had any
of that up until now.
455
00:28:51,360 --> 00:28:53,490
Goddamn it! Cate, this isn't safe!
456
00:28:53,490 --> 00:28:55,190
Now, I'm done playing around with you.
457
00:28:55,200 --> 00:28:57,830
Get your ass in this car right now.
458
00:29:23,390 --> 00:29:25,920
What's up?
459
00:29:25,930 --> 00:29:27,130
Mama.
460
00:29:29,900 --> 00:29:32,260
Welcome home, Oscar.
461
00:29:37,270 --> 00:29:39,970
You have a beautiful family.
462
00:29:39,970 --> 00:29:43,310
I know you work with the Atlanta Police Department.
463
00:29:43,310 --> 00:29:45,540
There is something I need from you.
464
00:29:45,550 --> 00:29:47,150
Do you have a moment to talk?
465
00:29:50,790 --> 00:29:52,550
Daddy, twirl me!
466
00:29:52,550 --> 00:29:55,390
You okay?
467
00:30:03,400 --> 00:30:04,830
Would you like to go swimming?
468
00:30:06,470 --> 00:30:08,730
In what? I don't have any stuff.
469
00:30:11,770 --> 00:30:13,070
What are we doing here?
470
00:30:13,070 --> 00:30:14,640
You said you wanted stuff.
471
00:30:14,640 --> 00:30:16,480
I thought we weren't supposed to be outside.
472
00:30:16,480 --> 00:30:17,910
It's not about being inside or outside.
473
00:30:17,910 --> 00:30:19,480
It's about being smart,
474
00:30:19,480 --> 00:30:21,950
not drawing attention to yourself, blending in.
475
00:30:21,950 --> 00:30:24,850
You check in a hotel and you never leave,
it's suspicious.
476
00:30:24,850 --> 00:30:27,090
You stand on the side of the road screaming,
477
00:30:27,090 --> 00:30:28,950
and it looks like you're being abducted.
478
00:30:28,960 --> 00:30:30,760
That draws attention.
479
00:30:30,760 --> 00:30:31,890
Here you go.
480
00:30:34,500 --> 00:30:35,960
What do you want me to do with these?
481
00:30:35,960 --> 00:30:37,160
Swim.
482
00:30:37,160 --> 00:30:38,960
Oh, these aren't me.
483
00:30:38,970 --> 00:30:40,930
I'm out of my Hello Kitty phase. You missed it.
484
00:30:40,940 --> 00:30:42,500
Cate, you said you wanted to go swimming.
485
00:30:42,500 --> 00:30:45,040
Pick something or don't. It's up to you.
486
00:30:45,040 --> 00:30:46,320
Fine, I wanna swim.
487
00:31:02,190 --> 00:31:05,060
I'm Adam. This is Ian and Ben.
488
00:31:05,060 --> 00:31:06,690
You here for the off-road bike thing?
489
00:31:06,690 --> 00:31:08,230
'Cause I'm one of the drivers.
490
00:31:10,130 --> 00:31:12,030
Oh, no, no. I'm just hanging out.
491
00:31:12,030 --> 00:31:13,070
With?
492
00:31:13,070 --> 00:31:14,300
Nick.
493
00:31:15,640 --> 00:31:18,170
My dad. Kind of.
494
00:31:18,170 --> 00:31:20,810
Nick, who's kind of your dad?
495
00:31:20,810 --> 00:31:22,410
Sounds kind of weird.
496
00:31:22,410 --> 00:31:24,510
Yeah, it is kind of weird.
497
00:31:24,510 --> 00:31:26,810
Is that your dad's Charger?
498
00:31:26,810 --> 00:31:28,410
God, I'd love to drive that thing.
499
00:31:28,420 --> 00:31:29,620
You want a beer?
500
00:31:30,680 --> 00:31:32,380
Yeah. Yeah, sure.
501
00:31:39,430 --> 00:31:42,230
- No more beer.
- What?
502
00:31:42,230 --> 00:31:45,200
Drinking a beer is the safest thing
I've done with you yet.
503
00:31:45,200 --> 00:31:49,030
You're 16. No more. Okay?
504
00:31:54,070 --> 00:31:55,710
Shit, it's my mom.
505
00:31:57,080 --> 00:31:58,210
Don't mention anything about, uh...
506
00:31:58,210 --> 00:31:59,680
...anything.
507
00:32:01,220 --> 00:32:02,780
- Hey.
- Hey.
508
00:32:02,780 --> 00:32:05,050
I tried calling your old number, but no one answered.
509
00:32:05,050 --> 00:32:07,250
Then you texted me this new number.
510
00:32:07,250 --> 00:32:10,920
Yeah, it was... it was time for a new phone.
511
00:32:10,930 --> 00:32:12,420
Have you been drinking?
512
00:32:14,400 --> 00:32:16,600
Drinking heavily was something new for Lucy.
513
00:32:16,600 --> 00:32:20,630
She recently lost her mother,
and it hit her pretty hard.
514
00:32:20,630 --> 00:32:21,970
I tried to reach out,
515
00:32:21,970 --> 00:32:24,900
but she wouldn't have it.
516
00:32:24,910 --> 00:32:27,470
I just hope she could get on the other side of things.
517
00:32:28,980 --> 00:32:31,310
One minute, one hour,
518
00:32:31,310 --> 00:32:32,540
one day at a time.
519
00:32:32,550 --> 00:32:34,380
It's a choice, Mom.
520
00:32:34,380 --> 00:32:36,420
I hope you're right.
521
00:32:36,420 --> 00:32:38,980
Okay, you can do this.
Just go to bed.
522
00:32:38,990 --> 00:32:40,550
Okay.
523
00:32:40,550 --> 00:32:41,790
I love you.
524
00:32:41,790 --> 00:32:43,390
I love you, too, Mom.
525
00:32:56,900 --> 00:32:59,600
How much trouble are you in?
526
00:32:59,610 --> 00:33:01,410
A lot more than I want to be in.
527
00:33:01,410 --> 00:33:04,010
Someone was murdered and they think I did it.
528
00:33:05,250 --> 00:33:06,850
Did you?
529
00:33:06,850 --> 00:33:07,980
No.
530
00:33:09,120 --> 00:33:10,920
Huh.
531
00:33:10,920 --> 00:33:12,220
Then who did?
532
00:33:15,120 --> 00:33:16,490
That's why we're here.
533
00:33:20,590 --> 00:33:23,200
Yeah. No.
It's only called a fistula...
534
00:33:23,200 --> 00:33:25,730
...if it... if it opens up to the outside of your body.
535
00:33:28,370 --> 00:33:30,040
Hang on a second.
536
00:33:30,040 --> 00:33:31,320
I gotta call you back, Jake.
537
00:33:35,880 --> 00:33:37,940
What's going on?
538
00:33:37,950 --> 00:33:40,150
Okay, you know, I don't like people in my space.
539
00:33:40,150 --> 00:33:41,550
Okay? And I can't find my cat.
540
00:33:41,550 --> 00:33:43,350
Have you seen Patches?
541
00:33:43,350 --> 00:33:45,020
Did you see a Calico run out the door
when you opened the door?
542
00:33:45,020 --> 00:33:47,050
C...Could we do... I...I'm happy to have you here.
543
00:33:47,050 --> 00:33:48,450
But could we... could we do this in the hallway?
544
00:33:48,460 --> 00:33:51,520
We can talk in the hallway.
545
00:33:51,530 --> 00:33:54,530
All right, just don't... Please, don't touch anything.
546
00:33:54,530 --> 00:33:55,960
Who's the... What... Who's the girl?
547
00:33:55,960 --> 00:33:57,530
- Never you mind.
- His daughter.
548
00:33:57,530 --> 00:33:58,860
His daughter?
549
00:33:58,870 --> 00:34:00,630
You didn't tell me you had a daughter.
550
00:34:00,630 --> 00:34:01,870
What's your name, sweetheart?
551
00:34:01,870 --> 00:34:03,140
Fuck off.
552
00:34:03,140 --> 00:34:04,540
I need to know everything you do...
553
00:34:04,540 --> 00:34:06,340
...about how this trick came to you, Jimmy.
554
00:34:06,340 --> 00:34:07,740
There's nothing to tell.
555
00:34:07,740 --> 00:34:09,570
I mean, I just... You know, even a blind squirrel
556
00:34:09,580 --> 00:34:11,080
...finds a nut once in a while, right?
557
00:34:11,080 --> 00:34:12,360
Try again.
558
00:34:14,720 --> 00:34:16,150
I got a guy at the courthouse.
559
00:34:16,150 --> 00:34:17,720
Okay? He calls me up.
560
00:34:17,720 --> 00:34:19,520
He says there's some cash laying around, easy grab.
561
00:34:19,520 --> 00:34:23,060
I call you. Beginning, middle, end. Just like always.
562
00:34:23,060 --> 00:34:26,690
You know goddamn well that someone killed my buyers.
563
00:34:26,690 --> 00:34:29,390
- Hey... I don't know shit.
- And I have everybody looking at me.
564
00:34:29,400 --> 00:34:31,360
- I don't know anything about this.
- Now I'm looking at you.
565
00:34:31,370 --> 00:34:33,530
- Okay, what do you want from me?
- You don't know anything?
566
00:34:33,530 --> 00:34:35,370
No, I don't know anything about this.
I don't wanna know.
567
00:34:35,370 --> 00:34:37,170
- I stay here.
- You're making me nervous, Jimmy.
568
00:34:37,170 --> 00:34:38,740
I don't like you coming here.
That's why we use a phone.
569
00:34:38,740 --> 00:34:40,240
Don't tell me you don't fucking know the buyers.
570
00:34:40,240 --> 00:34:42,040
I don't know anything. What do you want me to do?
571
00:34:42,040 --> 00:34:43,910
- I wanna fucking meet 'em!
- You want me to call them?
572
00:34:43,910 --> 00:34:45,540
- I wanna meet 'em!
- It's a guy at the courthouse.
573
00:34:45,550 --> 00:34:47,050
- I wanna meet your fucking contact.
- Okay, fine...
574
00:34:47,050 --> 00:34:48,680
- The guy who gave you the fucking job!
- Fine, fine.
575
00:34:48,680 --> 00:34:50,380
I wanna meet him now, and I wanna meet him today.
576
00:34:50,380 --> 00:34:52,580
Okay. Okay.
577
00:34:52,590 --> 00:34:54,290
Not a problem.
578
00:34:58,530 --> 00:34:59,760
Yeah.
579
00:34:59,760 --> 00:35:00,860
You okay?
580
00:35:00,860 --> 00:35:02,530
Jimmy Lincoln.
581
00:35:02,530 --> 00:35:04,160
Great. Thanks.
582
00:35:18,550 --> 00:35:20,670
What do they call those, skinny jeans?
583
00:35:23,780 --> 00:35:25,620
How old are you, little darling?
584
00:35:25,620 --> 00:35:27,190
Sixteen, douchebag.
585
00:35:30,720 --> 00:35:33,010
You know, age of consent is 16 in Georgia.
586
00:35:33,930 --> 00:35:35,960
I mean, not for me, I'm just saying.
587
00:35:35,960 --> 00:35:37,400
They're active at this age.
588
00:35:37,400 --> 00:35:39,230
And when they use language like that,
589
00:35:39,230 --> 00:35:41,710
you really have to question
some of the parenting choices made.
590
00:35:43,640 --> 00:35:45,770
All right, see the parking garage up there?
591
00:35:45,770 --> 00:35:47,610
That's where we want to go.
592
00:35:47,610 --> 00:35:48,910
Just pull right in.
593
00:36:18,940 --> 00:36:21,040
Nick!
594
00:36:24,780 --> 00:36:26,650
Oh, my God!
595
00:36:50,040 --> 00:36:51,070
Oh, God.
596
00:37:17,330 --> 00:37:18,500
Let's go.
597
00:37:34,950 --> 00:37:38,020
WIXP News. Top of the hour.
598
00:37:38,020 --> 00:37:40,090
Still not much movement being reported
599
00:37:40,090 --> 00:37:42,420
in the Fulton County armored car heist.
600
00:37:42,420 --> 00:37:45,090
The money taken from the evidence locker
is yet to be recovered,
601
00:37:45,090 --> 00:37:47,090
and no suspects have been named.
602
00:37:47,090 --> 00:37:48,930
Hey, kid.
You land somewhere?
603
00:37:48,930 --> 00:37:50,960
Listen to me, Harp. I killed a fucking cop.
604
00:37:50,960 --> 00:37:52,900
A detective. The guy was waiting to kill me.
605
00:37:52,900 --> 00:37:55,870
Jesus Christ. You get a name?
606
00:37:55,870 --> 00:37:57,400
Detective Dinardi.
607
00:37:57,400 --> 00:38:00,770
Well, let me see what I can dig up on him.
608
00:38:00,770 --> 00:38:02,610
What the hell am I in the middle of here?
609
00:38:02,610 --> 00:38:05,740
I don't know, but it's all over the TV.
610
00:38:05,750 --> 00:38:07,780
The local news was reporting...
611
00:38:07,780 --> 00:38:10,080
...that the money from the heist was crucial evidence...
612
00:38:10,080 --> 00:38:13,890
...in a case to indict a crew of unnamed dirty cops.
613
00:38:13,890 --> 00:38:17,060
But since Alejandro conveniently stole it,
614
00:38:17,060 --> 00:38:19,090
the DA now has no case and is forced...
615
00:38:19,090 --> 00:38:21,090
...to drop the charges against the officers.
616
00:38:21,090 --> 00:38:24,160
...reporting live from the Fulton County Courthouse.
617
00:38:24,160 --> 00:38:27,670
All I can do now is wait for Harper to dig something up.
618
00:38:27,670 --> 00:38:31,340
Listen, do I have cops looking for me now, too?
619
00:38:31,340 --> 00:38:33,510
I'll work on this.
620
00:38:33,510 --> 00:38:36,640
Be smart. Stay low.
621
00:39:44,980 --> 00:39:45,980
No, no.
622
00:39:54,990 --> 00:39:56,390
No.
623
00:40:13,040 --> 00:40:14,970
Marco...
624
00:40:36,530 --> 00:40:38,860
Hold on.
625
00:40:38,870 --> 00:40:41,130
Hold on... Hold on.
626
00:40:51,710 --> 00:40:54,710
- Hey, the bathroom's a mess.
- No, it's not.
627
00:40:54,710 --> 00:40:56,380
Yeah, the bathroom's a mess. Can you clean it up?
628
00:40:56,380 --> 00:40:57,880
That is clean.
629
00:40:57,880 --> 00:41:00,050
Well, you gotta at least do something with the bras.
630
00:41:00,050 --> 00:41:03,150
- What, you've never seen a bra before?
- This is different.
631
00:41:03,160 --> 00:41:05,390
- Different how?
- Different in that they're yours.
632
00:41:05,390 --> 00:41:07,090
Oh, you're embarrassed.
633
00:41:07,090 --> 00:41:09,790
I'm not embarrassed.
634
00:41:09,800 --> 00:41:11,800
You know I'm not a virgin.
635
00:41:11,800 --> 00:41:14,070
Oh, Cate, seriously? Can I just take a shower?
636
00:41:14,070 --> 00:41:16,430
I did it in Mom's bed. I was totally fine with it.
637
00:41:16,440 --> 00:41:17,640
I mean, it was...Eric Griffin?
638
00:41:17,640 --> 00:41:19,240
What?
639
00:41:19,240 --> 00:41:20,970
The guy, Eric Griffin?
640
00:41:20,970 --> 00:41:22,810
You didn't sleep with him, Cate.
641
00:41:22,810 --> 00:41:24,980
You were lonely, and you were pissed,
and I don't blame you.
642
00:41:24,980 --> 00:41:26,680
But you didn't sleep with him.
643
00:41:26,680 --> 00:41:30,180
How do you...
644
00:41:30,180 --> 00:41:32,620
You didn't talk... Did you talk to him?
645
00:41:33,790 --> 00:41:35,790
Did you talk to him? I liked him.
646
00:41:35,790 --> 00:41:37,290
Well, you could've done better.
647
00:41:37,290 --> 00:41:38,460
What?
648
00:41:38,460 --> 00:41:39,920
You could've done better, Cate.
649
00:41:39,930 --> 00:41:41,460
The guy was an asshole.
650
00:41:41,460 --> 00:41:43,800
You sold yourself short, and you shouldn't, ever.
651
00:41:43,800 --> 00:41:46,800
Oh, so now you're giving life advice? You're a thief.
652
00:41:46,800 --> 00:41:49,530
- Can we just work on the bathroom right now?
- No. No, no. Let's go.
653
00:41:49,540 --> 00:41:51,670
Let's go. Let's hear it. Enlighten me.
654
00:41:51,670 --> 00:41:54,310
Okay. Blackjack.
655
00:41:54,310 --> 00:41:57,340
If you can get the house to agree to stand on a soft 17,
656
00:41:57,340 --> 00:42:00,180
you can whittle their odds down by .21 percent.
657
00:42:00,180 --> 00:42:02,980
- What?
- You should know how to change a car tire.
658
00:42:02,980 --> 00:42:04,920
Wouldn't hurt you to learn the infield fly rule.
659
00:42:06,450 --> 00:42:09,250
And don't ever wear suede.
660
00:42:31,180 --> 00:42:33,010
Who intercepted the call?
661
00:42:33,010 --> 00:42:34,380
I did.
662
00:42:34,380 --> 00:42:37,180
It was our girl in Dispatch. We're good.
663
00:42:37,180 --> 00:42:39,720
I'm telling you, I.A.'s looking over my shoulder.
664
00:42:39,720 --> 00:42:42,420
And guys in our crew disappearing ain't helping.
665
00:42:42,420 --> 00:42:45,320
This guy's gotta be dealt with, Cap.
666
00:42:45,330 --> 00:42:47,690
The longer he runs, the more dots he connects.
667
00:42:47,690 --> 00:42:50,160
The DA can't prosecute without evidence.
668
00:42:50,160 --> 00:42:52,430
And thanks to Alejandro Vasquez stealing it,
669
00:42:52,430 --> 00:42:54,200
they no longer have any.
670
00:42:54,200 --> 00:42:56,600
No one can connect us to any of this.
671
00:42:56,600 --> 00:42:58,570
Nick Barrow can.
672
00:43:00,270 --> 00:43:02,510
Understand this:
673
00:43:02,510 --> 00:43:04,740
...each one of you made a decision to be standing here...
674
00:43:04,740 --> 00:43:08,280
...the day you decided to reach under the table
and take the money.
675
00:43:08,280 --> 00:43:10,780
He's fighting.
676
00:43:10,780 --> 00:43:12,350
And you don't fight this hard...
677
00:43:12,350 --> 00:43:14,720
...unless you have a good goddamn reason.
678
00:43:14,720 --> 00:43:16,450
Find it!
679
00:43:16,460 --> 00:43:18,460
And get rid of the bodies.
680
00:43:20,760 --> 00:43:23,960
Fuck, man. I knew it.
681
00:43:23,960 --> 00:43:26,260
Just fucking relax.
682
00:43:34,110 --> 00:43:35,370
Oh.
683
00:43:35,380 --> 00:43:37,340
You eat like shit.
684
00:43:49,890 --> 00:43:52,390
Coffee?
685
00:43:52,390 --> 00:43:54,960
At your age, you should be taking a vitamin.
686
00:43:54,960 --> 00:43:57,830
- Coffee is my vitamin.
- Well, caffeine's not good for you.
687
00:43:57,830 --> 00:44:01,330
Guys trying to kill you isn't good for you.
Caffeine is fine.
688
00:44:01,330 --> 00:44:03,430
What else you got?
689
00:44:03,440 --> 00:44:06,370
No, no. Look. Here.
690
00:44:15,520 --> 00:44:18,250
Well, we're on the run, right?
691
00:44:25,430 --> 00:44:27,530
Okay, Cate.
692
00:44:27,530 --> 00:44:29,630
A wig, an outfit...
693
00:44:29,630 --> 00:44:31,800
It's only gonna attract attention that we don't want.
694
00:44:31,800 --> 00:44:33,330
You want to go somewhere?
695
00:44:33,330 --> 00:44:35,470
Try and dress like the people that are gonna be there.
696
00:44:35,470 --> 00:44:38,000
You go to a Brave's game, you wear a Brave's jersey.
697
00:44:38,000 --> 00:44:40,810
You go to a tractor pull, wear flannels and jeans.
698
00:44:40,810 --> 00:44:42,440
Try not to look anybody in the eye.
699
00:44:42,440 --> 00:44:44,010
If everyone turns to look at something,
700
00:44:44,010 --> 00:44:45,640
you turn and you look at the same thing.
701
00:44:45,650 --> 00:44:47,380
Everyone's moving, you keep moving.
702
00:44:47,380 --> 00:44:49,450
Make it like you're on your way somewhere...
703
00:44:49,450 --> 00:44:51,020
...that you know where you're going.
704
00:44:51,020 --> 00:44:53,520
You don't do anything to draw attention to yourself.
705
00:44:53,520 --> 00:44:57,160
We just have to keep low and remember the rule of two.
706
00:44:57,160 --> 00:44:58,720
"Rule of two"?
707
00:44:58,730 --> 00:45:01,690
It takes a person two encounters
to recognize a stranger.
708
00:45:01,700 --> 00:45:03,130
The first time, you're just a face.
709
00:45:03,130 --> 00:45:05,160
The second time, something sticks.
710
00:45:05,170 --> 00:45:07,870
They may not know why, but something lingers.
711
00:45:07,870 --> 00:45:10,370
And then, you're somewhere you don't want to be.
712
00:45:10,370 --> 00:45:12,200
Which is where?
713
00:45:12,210 --> 00:45:14,140
In their head.
714
00:45:14,140 --> 00:45:16,470
Huh.
715
00:45:38,000 --> 00:45:39,660
What do you got?
716
00:45:39,670 --> 00:45:41,370
- You ain't gonna like it.
- Then lie to me.
717
00:45:41,370 --> 00:45:44,370
Well, stock market's up, you won the lottery,
718
00:45:44,370 --> 00:45:46,540
and there's a model here asking for your number.
719
00:45:46,540 --> 00:45:48,510
Runway or like, "Sports Illustrated"?
720
00:45:48,510 --> 00:45:50,840
- Hand.
- Ah.
721
00:45:50,840 --> 00:45:53,950
The cop you killed... Dinardi...
was running with a pretty nasty crew.
722
00:45:53,950 --> 00:45:56,780
Their CO, Joe Keenan, a 20-year vet...
723
00:45:56,780 --> 00:46:00,380
he's been there, and he's done that
twice over, and none of it's too good.
724
00:46:00,390 --> 00:46:03,050
Turns out Keenan wasn't always bad.
725
00:46:03,060 --> 00:46:05,060
He worked undercover so long,
726
00:46:05,060 --> 00:46:07,890
he became the very thing he was trying to fight.
727
00:46:07,890 --> 00:46:10,260
And once your hands are dirty,
728
00:46:10,260 --> 00:46:12,600
it's hard to ever get them clean.
729
00:46:12,600 --> 00:46:15,270
Even though this crew's been under a lot of suspicion,
730
00:46:15,270 --> 00:46:19,300
everyone's innocent until proven guilty,
especially cops.
731
00:46:19,310 --> 00:46:21,570
And with the evidence against them gone,
732
00:46:21,570 --> 00:46:23,880
Internal Affairs has as little proof as I do...
733
00:46:23,880 --> 00:46:25,710
...that Keenan framed me.
734
00:46:25,710 --> 00:46:27,480
But I know one thing:
735
00:46:27,480 --> 00:46:30,310
...guys like this get used to things going their way.
736
00:46:30,320 --> 00:46:33,720
And I'm sure they didn't count on me staying alive.
737
00:46:33,720 --> 00:46:35,620
The longer they can't find me,
738
00:46:35,620 --> 00:46:37,490
the more they'll start to unravel.
739
00:46:37,490 --> 00:46:39,990
- Did my name hit the wire?
- No.
740
00:46:39,990 --> 00:46:42,960
They're trying to keep it quiet,
take care of it themselves.
741
00:46:42,960 --> 00:46:44,960
I'm thinking about getting out of here.
742
00:46:44,960 --> 00:46:47,170
Maybe making a run up north over the border.
743
00:46:47,170 --> 00:46:48,500
No, you stay put.
744
00:46:48,500 --> 00:46:50,640
Vasquez would expect you to make a dash.
745
00:46:50,640 --> 00:46:52,470
He'll have guys looking for you everywhere.
746
00:46:52,470 --> 00:46:54,140
You're good there... You stay there.
747
00:46:54,140 --> 00:46:56,140
All right.
748
00:46:59,850 --> 00:47:02,850
Let me ask you this. What kind of stuff do you steal?
749
00:47:06,350 --> 00:47:08,350
Anything that's worth it.
750
00:47:08,350 --> 00:47:10,250
You ever been caught?
751
00:47:10,260 --> 00:47:11,860
Well, I don't actually steal the stuff.
752
00:47:11,860 --> 00:47:13,590
I just plan the heist,
753
00:47:13,590 --> 00:47:15,990
and then I sell it to whoever wants to take the risk.
754
00:47:16,000 --> 00:47:18,130
How much do you sell them for?
755
00:47:18,130 --> 00:47:20,100
Depends on the trick.
756
00:47:22,100 --> 00:47:24,100
Are you rich?
757
00:47:24,100 --> 00:47:26,870
Well, most of the tricks I peddle don't pan out.
758
00:47:26,870 --> 00:47:29,510
I got two bookies on speed dial...
759
00:47:29,510 --> 00:47:31,640
...and a semi-professional gambling problem.
760
00:47:31,640 --> 00:47:33,980
So why do it?
761
00:47:33,980 --> 00:47:36,380
Only thing I'm good at.
762
00:47:36,380 --> 00:47:41,150
So, how do you figure out
how to steal the stuff you steal?
763
00:47:41,150 --> 00:47:43,120
How do you write a song?
764
00:47:46,490 --> 00:47:48,460
Show me.
765
00:47:54,700 --> 00:47:57,870
You want me to tell you how to knock off the bakery?
766
00:47:57,870 --> 00:47:59,900
Yeah. Why not?
767
00:48:02,580 --> 00:48:05,640
Number one: you have to know how to get out
before you get in.
768
00:48:05,650 --> 00:48:07,250
That's most important.
769
00:48:07,250 --> 00:48:09,150
And number two?
770
00:48:09,150 --> 00:48:12,720
You look, you wait, you think.
771
00:48:12,720 --> 00:48:14,550
Security comes first.
772
00:48:14,550 --> 00:48:17,720
Does the building have CCTV's, alarm?
773
00:48:17,720 --> 00:48:20,420
If the alarm is tripped, who's responding?
774
00:48:20,430 --> 00:48:22,890
Private security?... Local police?...
775
00:48:22,900 --> 00:48:24,730
Or is the owner getting a courtesy call...
776
00:48:24,730 --> 00:48:27,770
...and has to motivate himself to get out of bed?
777
00:48:27,770 --> 00:48:29,500
Just for a bakery?
778
00:48:29,500 --> 00:48:31,700
A bakery, a bank, ...business.
779
00:48:31,700 --> 00:48:33,700
A job's a job.
780
00:48:33,710 --> 00:48:35,170
Now, there's six stores.
781
00:48:35,170 --> 00:48:37,910
The sight lines are the front of our target.
782
00:48:37,910 --> 00:48:39,740
Up there, there's what?
783
00:48:39,750 --> 00:48:41,450
Three apartments?
784
00:48:41,450 --> 00:48:43,210
They vacant?
785
00:48:43,220 --> 00:48:45,180
They occupied?
786
00:48:48,920 --> 00:48:50,620
Then there's the exit plan.
787
00:48:50,620 --> 00:48:52,790
Are you walking out or you driving out?
788
00:48:52,790 --> 00:48:54,790
- Driving.
- You need a driver.
789
00:48:54,790 --> 00:48:56,730
Can you trust him?... Or her?
790
00:48:56,730 --> 00:48:58,730
Is he any good?
791
00:48:58,730 --> 00:49:00,730
Will he show up?
792
00:49:00,730 --> 00:49:04,040
- Okay, I'll walk.
- Which way you walking?
793
00:49:04,040 --> 00:49:06,770
- I don't know. That way?
- The bank?
794
00:49:06,770 --> 00:49:10,170
- What about it?
- There's an ATM.
795
00:49:13,580 --> 00:49:15,880
Means it has a camera.
796
00:49:19,990 --> 00:49:22,920
- Okay, I'll go the other way.
- The B&B?
797
00:49:22,920 --> 00:49:26,890
'Cause there's people coming and going at off hours.
798
00:49:26,890 --> 00:49:28,730
A young girl carrying a few dozen bear claws...
799
00:49:28,730 --> 00:49:31,250
...is gonna draw some interest.
800
00:49:49,620 --> 00:49:52,180
Matty, you have to pull yourself together.
801
00:49:52,190 --> 00:49:54,090
I can't.
802
00:49:54,090 --> 00:49:56,790
I cannot do the rest of my tour...
803
00:49:56,790 --> 00:49:58,690
...with I.A. looking over my shoulder.
804
00:49:58,690 --> 00:50:00,620
Matty, suspicion and conviction...
805
00:50:00,630 --> 00:50:02,960
...live on opposite sides of town.
806
00:50:02,960 --> 00:50:05,460
This is what we do.
807
00:50:05,470 --> 00:50:08,500
It got messy. We cleaned it up.
808
00:50:09,670 --> 00:50:12,340
I just... I just want out.
809
00:50:12,340 --> 00:50:16,310
There's no out. This is the ride.
810
00:50:16,310 --> 00:50:21,210
We've got a year, maybe two, till we hand in our stars.
811
00:50:21,210 --> 00:50:23,880
Our pension's in sight.
812
00:50:23,880 --> 00:50:26,880
And it has never been this hot, ever.
813
00:50:26,890 --> 00:50:30,790
We take money from scumbags and lowlifes.
814
00:50:30,790 --> 00:50:33,690
Anyone we shake down has it coming.
815
00:50:36,560 --> 00:50:39,430
I just... I just want out.
816
00:50:51,010 --> 00:50:53,240
Happy birthday.
817
00:50:53,250 --> 00:50:56,050
- My birthday's in August.
- I missed a few.
818
00:50:56,050 --> 00:50:59,420
I... I can't... What... What is this?
819
00:50:59,420 --> 00:51:01,950
It's a pony. What do you think it is?
820
00:51:19,010 --> 00:51:20,400
Thanks.
821
00:51:20,410 --> 00:51:22,240
Come on.
We're going out.
822
00:51:22,240 --> 00:51:24,540
Really? Where?
823
00:51:24,540 --> 00:51:27,010
Surprise.
824
00:51:35,120 --> 00:51:40,260
♪ Aha, uh-hum, Si Si ♪... ♪ Aha, uh-hum, Si Si ♪
825
00:51:40,260 --> 00:51:44,530
♪ Ya ya, oui oui, da da ♪
♪ Ya ya, oui oui, da da ♪
826
00:51:44,530 --> 00:51:46,760
♪ Okay, yeah yeah ♪... ♪ Okay, yeah yeah ♪
827
00:51:46,770 --> 00:51:48,230
♪ Well, all right ♪... ♪ Well, all right ♪
828
00:51:48,230 --> 00:51:49,800
Oh, yeah!
829
00:51:53,040 --> 00:51:54,970
♪ Hey, boy ♪
830
00:51:57,410 --> 00:51:59,410
♪ So let's get together, baby ♪
831
00:51:59,410 --> 00:52:01,650
♪ Let me come see you sometime ♪
♪ Aha ♪
832
00:52:01,650 --> 00:52:03,080
Yeah!
833
00:52:03,080 --> 00:52:05,920
Go like this with your hands. Make a square.
834
00:52:05,920 --> 00:52:09,390
Look at my middle finger.
Right here, the one I'm holding up.
835
00:52:09,390 --> 00:52:11,320
Yeah? Now pull it back towards your eyes.
836
00:52:11,320 --> 00:52:13,390
Don't even think about it. Go!
837
00:52:13,390 --> 00:52:14,930
That means you're left-eye dominant.
838
00:52:14,930 --> 00:52:16,830
That means you close your right eye when you shoot.
839
00:52:16,830 --> 00:52:18,930
There's a couple universal rules
when you're handling a weapon.
840
00:52:18,930 --> 00:52:21,100
Number one is, you don't point the weapon at anything...
841
00:52:21,100 --> 00:52:22,670
...unless you're prepared to shoot.
842
00:52:22,670 --> 00:52:24,670
Wanna hold your... Keep your thumbs relaxed.
843
00:52:24,670 --> 00:52:26,900
You want to put it right over the front sighting.
844
00:52:26,910 --> 00:52:29,940
Then, when you pull the trigger,
just the same steady pressure.
845
00:52:29,940 --> 00:52:31,580
Go.
846
00:52:31,580 --> 00:52:33,840
Bingo.
847
00:52:34,850 --> 00:52:36,310
♪ Aha ♪
848
00:52:36,320 --> 00:52:37,750
♪ Hey, girl ♪
849
00:52:37,750 --> 00:52:39,820
♪ I like the way you look ♪
850
00:52:39,820 --> 00:52:41,990
♪ Aha ♪... ♪ Hey, boy ♪
851
00:52:41,990 --> 00:52:44,460
♪ I can really cook ♪... ♪ Aha ♪
852
00:52:44,460 --> 00:52:45,660
I told you.
853
00:52:45,660 --> 00:52:47,090
Are you calling me a liar?
854
00:52:47,090 --> 00:52:49,160
- Your very own...
- I hit the balloon.
855
00:52:49,160 --> 00:52:53,360
- little pink, uh...
- He just wants a toy that I hit!
856
00:52:53,370 --> 00:52:55,870
- Mommy, it's okay.
- Just zip it, okay?
857
00:52:55,870 --> 00:52:58,000
Look, you just can't let people walk all...
858
00:52:58,000 --> 00:52:59,700
You know, this is bullshit.
859
00:52:59,710 --> 00:53:02,140
Look, lady, it's called Pop the Balloon.
860
00:53:02,140 --> 00:53:04,540
- You want something...
- Stay here.
861
00:53:04,540 --> 00:53:06,710
- ...then pop the fucking balloon.
- Don't fuck...
862
00:53:06,710 --> 00:53:09,780
Don't curse in front of my child.
863
00:53:09,780 --> 00:53:11,620
Look at that.
864
00:53:11,620 --> 00:53:13,150
- Magic.
- Here you go.
865
00:53:13,150 --> 00:53:15,890
Whoa. What is this?
866
00:53:15,890 --> 00:53:18,520
Are you charity night at the fair?
867
00:53:20,030 --> 00:53:22,190
- I'm just trying to help.
- Help?
868
00:53:22,200 --> 00:53:24,960
Help with what? I don't need you...
869
00:53:24,960 --> 00:53:28,230
You know what? My kid, my business, okay?
870
00:53:28,230 --> 00:53:31,840
Jenny... is everything okay?
871
00:53:31,840 --> 00:53:36,370
No. This a-hole is trying to steal my cash,
872
00:53:36,380 --> 00:53:39,740
and this one is sticking his face
where it doesn't belong.
873
00:53:41,010 --> 00:53:43,010
I think I have it from here, sir.
874
00:53:43,020 --> 00:53:44,880
Appreciate it. Here you go.
875
00:53:44,880 --> 00:53:46,750
Thank you.
876
00:53:46,750 --> 00:53:51,090
Yeah! Whoo!
877
00:53:51,090 --> 00:53:53,460
Whoo!
878
00:54:20,090 --> 00:54:23,690
When all of this is over,
I want to leave and go on a trip with you.
879
00:54:24,720 --> 00:54:26,360
Where would we go?
880
00:54:26,360 --> 00:54:29,290
I don't know.
881
00:54:29,300 --> 00:54:31,700
Your beach. From the photos.
882
00:54:31,700 --> 00:54:33,460
What about your mom?
883
00:54:33,470 --> 00:54:35,800
You still like her.
884
00:54:35,800 --> 00:54:37,640
- Cate...
- How did you guys meet?
885
00:54:37,640 --> 00:54:39,800
Your mom?
886
00:54:41,910 --> 00:54:45,610
She was, uh, young, and she was with a dance company.
887
00:54:45,610 --> 00:54:49,050
And, uh, she was pretty opinionated.
888
00:54:49,050 --> 00:54:52,220
Gave me, uh... Gave me a hard time most of the time.
889
00:54:52,220 --> 00:54:56,220
I don't know. She made me laugh, I guess.
890
00:54:56,220 --> 00:54:58,990
Well, then you came along.
891
00:55:06,730 --> 00:55:08,930
We should take a picture while we're still at the top.
892
00:55:08,930 --> 00:55:11,000
Okay. That's a good idea.
893
00:55:12,000 --> 00:55:14,370
- All right. You ready?
- Yep.
894
00:55:15,980 --> 00:55:18,740
- Ready?
- One, two, three.
895
00:56:03,690 --> 00:56:05,890
Hello, Matty.
896
00:56:05,890 --> 00:56:07,730
Jesus!
897
00:56:09,130 --> 00:56:10,790
Christ, Cap.
898
00:56:10,800 --> 00:56:13,040
What are you doing with I.A.?
899
00:56:14,170 --> 00:56:16,130
What are you talking about?
900
00:56:17,840 --> 00:56:19,670
I didn't speak to them.
901
00:56:19,670 --> 00:56:22,210
I got pictures.
902
00:56:22,210 --> 00:56:25,510
You're as dirty as me, pal.
903
00:56:25,510 --> 00:56:30,610
Question is, what the hell could you have
that they want?
904
00:56:41,390 --> 00:56:45,260
You've been thinking about making a deal,
haven't you, Matty?
905
00:56:45,260 --> 00:56:46,300
I didn't say nothing.
906
00:56:47,870 --> 00:56:50,700
They wanted to talk. I didn't...
907
00:56:58,080 --> 00:57:00,810
Fu... Fuck you!
908
00:57:05,080 --> 00:57:07,520
I got him here, just like you said.
909
00:57:09,920 --> 00:57:13,420
- I did good, right?
- That you did.
910
00:57:24,600 --> 00:57:27,040
This is Detective Keenan.
911
00:57:27,040 --> 00:57:28,640
Shots fired, officer down.
912
00:57:28,640 --> 00:57:31,110
Repeat: shots fired, officer down.
913
00:57:31,110 --> 00:57:34,750
Signal 50 and 48. Send the fucking E.M.s now!
914
00:57:34,750 --> 00:57:37,750
- Where you at, Detective?
- Blue Bird Motel, Glenwood and Avery.
915
00:57:37,750 --> 00:57:41,080
Oh, geez! Hurry! Roger. Signal 50 and 48.
916
00:57:41,090 --> 00:57:43,650
E.M.s on the way. Can you identify the suspect?
917
00:57:43,660 --> 00:57:45,660
Nick Barrow.
918
00:58:00,570 --> 00:58:03,130
You're gonna get us out of this, right?
919
00:58:05,410 --> 00:58:07,340
Yeah.
920
00:58:07,350 --> 00:58:09,350
I am.
921
00:58:13,990 --> 00:58:17,150
He killed a cop!
922
00:58:17,160 --> 00:58:19,420
Are you sure?
923
00:58:19,430 --> 00:58:21,930
I'm holding the fucking APB in my hand.
924
00:58:21,930 --> 00:58:25,300
I... I don't know that there's anything else
I can do for you now.
925
00:58:25,300 --> 00:58:28,700
There's nothing else you can do, Oscar?
926
00:58:28,700 --> 00:58:32,000
You better hope that's not the case, my friend.
927
00:58:40,550 --> 00:58:42,550
Chief?
928
00:58:42,550 --> 00:58:44,880
- Chief, let's go!
- Mm...
929
00:58:44,880 --> 00:58:47,890
Rise and shine. Time to fight bad guys.
930
00:58:50,060 --> 00:58:51,520
- Morning.
- Mm-hmm.
931
00:59:07,670 --> 00:59:10,570
How can you say that? The Sex Pistols were a great band.
932
00:59:10,580 --> 00:59:12,900
No, they were a great "bad" band.
933
00:59:21,650 --> 00:59:24,050
Cate, something's happened.
934
00:59:24,060 --> 00:59:25,890
What?
935
00:59:25,890 --> 00:59:28,390
- Pack your stuff now.
- Why?
936
00:59:28,390 --> 00:59:30,590
- Because they found us.
- Wait...
937
00:59:30,600 --> 00:59:33,360
- I thought you said no one knew where we were.
- Cate, I'm serious.
938
00:59:33,370 --> 00:59:36,770
Come on. Grab your bag. We gotta go.
939
00:59:37,000 --> 00:59:39,170
Nick! Nick!
940
00:59:42,880 --> 00:59:46,310
It's okay, Cate. I got a plan.
941
00:59:47,910 --> 00:59:50,780
I need you to do exactly what I say.
942
00:59:50,780 --> 00:59:53,180
We need something to separate the sheriff
and the deputy.
943
00:59:54,890 --> 00:59:58,010
Then we can meet at the rendezvous point in ten minutes.
944
01:00:03,530 --> 01:00:06,860
- Put your hands up. Don't move!
945
01:00:12,640 --> 01:00:14,740
If something goes wrong,
946
01:00:14,740 --> 01:00:17,870
no matter what happens,
get out of town and do not come back.
947
01:00:17,880 --> 01:00:19,680
This is non-negotiable.
948
01:00:45,240 --> 01:00:46,520
Get out the way!
949
01:00:50,640 --> 01:00:53,180
Coming through!
950
01:01:05,460 --> 01:01:07,390
Freeze!
951
01:02:02,080 --> 01:02:03,780
Come on, Cate.
952
01:02:15,360 --> 01:02:17,330
Out!
953
01:02:19,160 --> 01:02:21,470
Out of the car right now!
954
01:02:30,280 --> 01:02:32,510
Get down.
955
01:02:42,690 --> 01:02:44,250
Don't move!
956
01:02:44,260 --> 01:02:46,420
Oh, I got your ass now.
957
01:02:46,430 --> 01:02:47,690
Try and run again.
958
01:02:51,730 --> 01:02:54,500
Put your hands up
and get on your knees.
959
01:02:56,770 --> 01:02:59,100
Lay down!
960
01:03:05,610 --> 01:03:07,610
"Nicholas Barrow, wanted for the murder
961
01:03:07,610 --> 01:03:10,480
of Detective Matthew Miller."
962
01:03:10,480 --> 01:03:12,120
Is this you?
963
01:03:14,420 --> 01:03:16,750
Do you believe everything you read?
964
01:03:16,760 --> 01:03:20,320
Yeah, when it has the words "APB" on top of it, I do.
965
01:03:22,560 --> 01:03:24,630
Some people got killed,
966
01:03:24,630 --> 01:03:27,960
and the person who put me on that APB
thinks that I did it.
967
01:03:27,970 --> 01:03:32,170
And that's your story, and you're sticking to that, huh?
968
01:03:32,170 --> 01:03:34,170
Hey, Sheriff, will you listen to me?
969
01:03:34,170 --> 01:03:37,110
The guy that I'm running from
has connections everywhere.
970
01:03:37,110 --> 01:03:39,740
That APB isn't real. He's using you to track me down.
971
01:03:39,750 --> 01:03:41,980
Don't make that call! Please don't make that call!
972
01:03:41,980 --> 01:03:43,980
I want you to sit down!
973
01:03:56,030 --> 01:03:58,630
A man lives his life,
974
01:03:58,630 --> 01:04:02,000
and everything he was fits into a goddamn box.
975
01:04:03,640 --> 01:04:04,940
He say anything?
976
01:04:04,940 --> 01:04:06,440
What?
977
01:04:06,440 --> 01:04:08,440
Matty.
978
01:04:08,440 --> 01:04:10,770
Did he say anything before he passed?
979
01:04:10,780 --> 01:04:13,710
He was pretty far gone.
980
01:04:13,710 --> 01:04:15,630
First Dinardi, now Matty.
981
01:04:16,720 --> 01:04:18,880
You saw him, right? I mean Barrow.
982
01:04:18,880 --> 01:04:21,720
- You... You saw him?
- Yeah, I saw him.
983
01:04:21,720 --> 01:04:23,790
- What about it?
- What went down?
984
01:04:23,790 --> 01:04:25,790
Why not put two in his head right then and there?
985
01:04:25,790 --> 01:04:28,460
What do you want from me, Darrell, huh?
986
01:04:28,460 --> 01:04:31,160
You want to hear me say I fucked up? Fine, I fucked up!
987
01:04:31,160 --> 01:04:34,560
All right? You happy? He got the jump on me.
Barrow got the jump on me.
988
01:04:34,570 --> 01:04:37,330
- I had to make a decision.
- Hey, Cap.
989
01:04:37,340 --> 01:04:41,070
We got him. Call just came in from a sheriff
on the APB you put out.
990
01:04:41,070 --> 01:04:44,710
All right. Let's do this.
991
01:05:03,330 --> 01:05:04,730
Boss, they're here.
992
01:05:14,040 --> 01:05:16,040
I'm Detective Garcia, the two-four.
993
01:05:16,040 --> 01:05:18,070
I'm looking for Sheriff Braydon.
994
01:05:18,080 --> 01:05:21,080
- Right here.
- Sheriff, you have to listen to me.
995
01:05:21,080 --> 01:05:23,680
These guys aren't cops.
996
01:05:23,680 --> 01:05:26,520
- Look like cops to me.
- Sheriff, will you listen to me?
997
01:05:26,520 --> 01:05:28,620
He been like this the whole time?
998
01:05:28,620 --> 01:05:30,450
Sheriff, these guys aren't...
999
01:05:39,260 --> 01:05:41,360
We good to go?
1000
01:05:44,240 --> 01:05:47,040
Yeah, as soon as we verify your badge numbers.
1001
01:05:56,210 --> 01:05:58,580
7138.
1002
01:05:58,580 --> 01:06:00,480
7396.
1003
01:06:00,490 --> 01:06:03,090
Call them in, Dean. You got it.
1004
01:06:11,900 --> 01:06:13,500
Zone nine. P.A.
1005
01:06:13,500 --> 01:06:15,630
Uh, Sheriff Braydon's office up in Hastings.
1006
01:06:15,630 --> 01:06:17,830
We're looking to confirm two badge numbers
1007
01:06:17,840 --> 01:06:20,270
relating to a transfer.
1008
01:06:20,270 --> 01:06:22,770
Sure. Hold on.
1009
01:06:31,750 --> 01:06:34,310
All right. First one.
1010
01:06:37,320 --> 01:06:39,160
Thank you.
1011
01:06:43,600 --> 01:06:47,460
Sheriff! Sheriff, these guys aren't cops!
1012
01:06:47,470 --> 01:06:49,570
Sheriff, please.
1013
01:07:35,550 --> 01:07:37,780
Nick...
1014
01:07:40,590 --> 01:07:44,520
I no longer care about you, Nick.
1015
01:07:44,520 --> 01:07:46,260
You are dead.
1016
01:07:47,760 --> 01:07:50,530
I'm gonna send you to your grave,
1017
01:07:50,530 --> 01:07:54,930
and then I'm going to do the same thing
to your daughter.
1018
01:07:57,870 --> 01:08:01,000
Hey. Uh, that was weird.
1019
01:08:01,010 --> 01:08:02,240
What was weird?
1020
01:08:02,240 --> 01:08:04,670
I just got a call from A.P.D. C.I.
1021
01:08:04,680 --> 01:08:06,380
A detective named Keenan.
1022
01:08:06,380 --> 01:08:08,710
He's 15 minutes out to pick up his prisoner.
1023
01:08:08,710 --> 01:08:10,580
- What prisoner?
- Barrow.
1024
01:08:10,580 --> 01:08:12,280
Keenan's freaking out.
1025
01:08:12,280 --> 01:08:16,690
He's never heard of anyone named Detective Garcia,
and...
1026
01:08:16,690 --> 01:08:19,520
Son of a bitch!
1027
01:08:19,520 --> 01:08:22,660
Don't call anyone! Get Dean!
1028
01:08:24,700 --> 01:08:26,980
How did you get me on the APB?
1029
01:08:28,800 --> 01:08:31,970
Are you sick enough to kill a cop just to set me up?
1030
01:08:33,410 --> 01:08:35,810
I didn't kill any cop.
1031
01:08:37,280 --> 01:08:39,280
Then how did you...
1032
01:08:39,280 --> 01:08:40,910
Shit!
1033
01:09:09,510 --> 01:09:10,740
Dean!
1034
01:09:20,290 --> 01:09:21,520
Dean!
1035
01:09:26,490 --> 01:09:27,890
Fuck!
1036
01:09:46,010 --> 01:09:48,650
Where the fuck you at?
1037
01:09:51,350 --> 01:09:52,350
Dean!
1038
01:09:56,150 --> 01:09:59,620
Shut your ass up!
1039
01:10:23,650 --> 01:10:25,680
You know how to use that thing?
1040
01:10:25,680 --> 01:10:28,120
You want to find out?
1041
01:10:29,820 --> 01:10:31,050
Put your hands up.
1042
01:10:35,930 --> 01:10:37,930
Give me the keys.
1043
01:10:48,110 --> 01:10:49,610
Get down!
1044
01:10:49,610 --> 01:10:51,270
Put your gun on him.
1045
01:10:56,720 --> 01:10:58,750
Now it's my turn to talk.
1046
01:10:58,750 --> 01:11:01,120
I didn't kill Alejandro, Victor.
1047
01:11:01,120 --> 01:11:03,420
I think the guy behind this name is Keenan,
1048
01:11:03,420 --> 01:11:05,260
and he's a cop.
1049
01:11:05,260 --> 01:11:07,860
How do I know you weren't in on it?
1050
01:11:07,860 --> 01:11:09,630
I've got nothing to hide.
1051
01:11:09,630 --> 01:11:11,230
That's why I'm not gonna kill you.
1052
01:11:11,230 --> 01:11:13,260
You're not gonna kill me because if you do...
1053
01:11:14,930 --> 01:11:17,100
...this will never end.
1054
01:11:17,100 --> 01:11:19,740
I'm gonna prove to you that I had nothing to do with it.
1055
01:11:19,740 --> 01:11:21,900
And then I'm gonna ask for something in return.
1056
01:11:21,910 --> 01:11:23,640
Your word as a father...
1057
01:11:23,640 --> 01:11:26,810
...that when you hear the truth,
that you leave Cate alone.
1058
01:11:34,820 --> 01:11:37,720
I didn't kill Alejandro, Victor.
1059
01:11:42,560 --> 01:11:44,730
Go.
1060
01:11:44,730 --> 01:11:46,730
Get down.
1061
01:11:46,730 --> 01:11:48,460
Get down.
1062
01:11:52,600 --> 01:11:54,470
Come on.
1063
01:12:10,290 --> 01:12:12,860
I told you this was non-negotiable.
1064
01:12:12,860 --> 01:12:15,160
I just saved your life. Okay?
1065
01:12:15,160 --> 01:12:16,460
A thank you would be nice.
1066
01:12:16,460 --> 01:12:17,690
Well, don't do it again.
1067
01:12:24,970 --> 01:12:27,340
- I was trying to help you!
- I don't need your help!
1068
01:12:27,340 --> 01:12:28,770
Oh, you could have fooled me.
1069
01:12:28,770 --> 01:12:30,970
I can't do this if I know you're in danger.
1070
01:12:30,980 --> 01:12:33,380
And as long as you're with me...
You're starting to become...
1071
01:12:33,380 --> 01:12:34,980
What? I'm starting to become what?
1072
01:12:34,980 --> 01:12:36,610
- Too involved.
- I want to be involved!
1073
01:12:36,610 --> 01:12:38,450
What if you got hurt? Everything I would have done...
1074
01:12:38,450 --> 01:12:41,120
...would have meant nothing.
- Everything you've done?
1075
01:12:41,120 --> 01:12:43,520
Everything I've done has been for you.
1076
01:12:43,520 --> 01:12:45,320
The running!
The hiding!
1077
01:12:45,320 --> 01:12:47,390
- All of it has been for you!
- Damn it, Nick!
1078
01:12:47,390 --> 01:12:49,130
I just want to help you.
1079
01:12:49,130 --> 01:12:50,830
I don't need your help.
1080
01:12:59,040 --> 01:13:01,240
Cate. Open the... Cate!
1081
01:13:04,410 --> 01:13:05,980
Cate!
1082
01:13:16,320 --> 01:13:18,420
Run a print on this.
1083
01:13:37,840 --> 01:13:40,410
Prints match the ones that was taken off the keychain.
1084
01:13:40,410 --> 01:13:42,680
She got busted with a couple of friends.
1085
01:13:42,680 --> 01:13:44,210
What did I tell you?
1086
01:13:44,220 --> 01:13:46,450
Who was arrested with her? Who bailed her out?
1087
01:13:46,450 --> 01:13:48,790
I want all the information. All of it!
1088
01:13:48,790 --> 01:13:50,420
You got it, Cap.
1089
01:14:17,880 --> 01:14:20,350
Becca, I'm at your place, I need you to call me.
1090
01:14:42,840 --> 01:14:45,610
This day could not end soon enough.
1091
01:14:45,610 --> 01:14:48,980
I couldn't find Cate
and my window was closing with Victor.
1092
01:14:50,950 --> 01:14:54,020
Matty's death just wasn't sitting right with me.
1093
01:14:54,020 --> 01:14:56,120
Would Keenan really be desperate enough...
1094
01:14:56,120 --> 01:14:58,790
...to kill his own men? And if so, why?
1095
01:14:58,790 --> 01:15:02,090
I had Harper do some digging
into Matty's personal files.
1096
01:15:02,090 --> 01:15:05,430
Turns out the guy was going through a nasty divorce.
1097
01:15:06,930 --> 01:15:08,630
But Miller was crafty.
1098
01:15:08,630 --> 01:15:10,270
He started a dummy corporation
1099
01:15:10,270 --> 01:15:12,400
which had only one hidden asset.
1100
01:15:13,510 --> 01:15:15,440
A boat.
1101
01:15:15,440 --> 01:15:17,200
Sounds like a good place to start.
1102
01:15:54,350 --> 01:15:57,210
- Cate!
- Not quite.
1103
01:15:57,220 --> 01:16:00,180
- Keenan.
- Very good, Nick.
1104
01:16:00,180 --> 01:16:02,420
Let me talk to my daughter.
1105
01:16:02,420 --> 01:16:05,720
Nick, I want you to listen to me very carefully.
1106
01:16:05,720 --> 01:16:09,060
I'm gonna give you an address,
and I don't give a shit if you're in Timbuktu.
1107
01:16:09,060 --> 01:16:11,090
You've got 15 minutes to get there.
1108
01:16:11,100 --> 01:16:14,360
Now you listen to me, you fuck.
If you harm her in any way...
1109
01:16:14,370 --> 01:16:15,930
- I promise, I'll...
- Nick, I need you to focus, okay?
1110
01:16:15,930 --> 01:16:18,100
Otherwise you're not gonna make it in time.
1111
01:16:19,400 --> 01:16:22,000
- I have your money.
- What money?
1112
01:16:22,010 --> 01:16:24,140
The money Matty Miller took. I got it.
1113
01:16:28,210 --> 01:16:31,580
Mechanicsville, south side of the old brickworks.
1114
01:16:31,580 --> 01:16:33,650
Come alone. No tricks.
1115
01:17:17,460 --> 01:17:19,560
Send her over, Keenan.
1116
01:17:21,570 --> 01:17:23,400
And the money?
1117
01:17:25,340 --> 01:17:27,640
Somewhere close.
1118
01:17:27,640 --> 01:17:29,970
And that's where it stays until I have my daughter.
1119
01:17:29,970 --> 01:17:32,140
Then you've made a critical error in judgment.
1120
01:17:36,980 --> 01:17:38,710
Just like Matty Miller?
1121
01:17:43,660 --> 01:17:45,590
What the fuck is he talking about?
1122
01:17:45,590 --> 01:17:47,420
He's talking shit.
1123
01:17:47,430 --> 01:17:49,030
Only thing that makes sense, Keenan.
1124
01:17:49,030 --> 01:17:51,230
Internal affairs, right?
1125
01:17:54,800 --> 01:17:57,770
Is that why you killed him? He turned on you?
1126
01:18:00,640 --> 01:18:02,640
You killed Matty?
1127
01:18:02,640 --> 01:18:05,310
He was gonna give the money over to I.A.
1128
01:18:05,310 --> 01:18:08,310
He had you dead to rights. He had all of you.
1129
01:18:08,310 --> 01:18:10,010
You motherfucker!
1130
01:18:10,010 --> 01:18:12,210
How does he know about all this shit, Cap?
1131
01:18:12,220 --> 01:18:14,020
Doesn't matter!
1132
01:18:14,020 --> 01:18:16,290
If there's money floating around,
it's gonna take us down!
1133
01:18:16,290 --> 01:18:18,150
You gonna kill everybody, Keenan?
1134
01:18:18,160 --> 01:18:20,790
- What the hell else you ain't telling us, Cap?
- Nothing.
1135
01:18:20,790 --> 01:18:23,460
I thought you said we were all in the fucking clear,
huh?
1136
01:18:26,330 --> 01:18:28,530
Mosley!
1137
01:18:43,380 --> 01:18:44,380
Ah!
1138
01:18:46,320 --> 01:18:47,380
Fuck!
1139
01:19:05,370 --> 01:19:06,600
Fuck you, Keenan!
1140
01:19:32,130 --> 01:19:33,660
This way.
1141
01:19:57,960 --> 01:20:00,160
It's over now, right?
1142
01:20:00,160 --> 01:20:01,890
Almost.
1143
01:20:03,760 --> 01:20:05,160
Soon.
1144
01:20:07,830 --> 01:20:09,670
You saved me.
1145
01:20:09,670 --> 01:20:11,330
Yeah.
1146
01:20:13,270 --> 01:20:14,770
Well then, we're even.
1147
01:20:20,680 --> 01:20:22,010
Now this could be tricky.
1148
01:20:22,010 --> 01:20:24,080
And a lot more dangerous.
1149
01:20:24,080 --> 01:20:25,610
We got the context.
1150
01:20:25,620 --> 01:20:28,120
Keenan, Victor, everyone we need.
1151
01:20:28,120 --> 01:20:30,490
All right, here's the plan.
1152
01:20:30,490 --> 01:20:31,850
We gotta spread a little rumor...
1153
01:20:31,860 --> 01:20:33,460
Wait a minute. I have an idea.
1154
01:20:33,460 --> 01:20:36,460
No. You do not have any idea, okay?
1155
01:20:36,460 --> 01:20:38,190
You are not getting involved in this.
1156
01:20:38,200 --> 01:20:39,860
Nick, you just said it yourself...
1157
01:20:39,860 --> 01:20:41,600
I am not getting in this with you right now.
1158
01:20:41,600 --> 01:20:44,100
- We don't have a choice.
- No way, Cate. No way.
1159
01:20:46,270 --> 01:20:48,600
Now the next part of this
can get a little more difficult.
1160
01:20:48,610 --> 01:20:51,110
We get through this and the heat is off.
1161
01:20:51,110 --> 01:20:53,010
Then you're done with this.
Clean slate.
1162
01:20:59,120 --> 01:21:00,450
It's not about going inside or outside.
1163
01:21:00,450 --> 01:21:02,020
It's about being smart,
1164
01:21:02,020 --> 01:21:04,390
not drawing attention to yourself, blending in.
1165
01:21:07,230 --> 01:21:09,790
You look... You wait...
1166
01:21:09,790 --> 01:21:11,190
You think.
1167
01:21:12,900 --> 01:21:16,000
The sight lines are the front of our target.
1168
01:21:16,000 --> 01:21:17,470
Then there's the exit plan.
1169
01:21:17,470 --> 01:21:18,900
Are you walking out or you driving out?
1170
01:21:18,900 --> 01:21:20,470
Don't point the weapon at anything...
1171
01:21:20,470 --> 01:21:22,270
...unless you're prepared to shoot.
1172
01:22:44,560 --> 01:22:46,680
Detective Keenan!
1173
01:22:49,890 --> 01:22:51,830
You gonna kill me?
1174
01:22:51,830 --> 01:22:54,830
You know the best advice my father ever gave me,
Detective?
1175
01:22:56,630 --> 01:23:00,270
Don't sell myself short. Ever.
1176
01:23:00,270 --> 01:23:03,110
Killing's the easy part.
1177
01:23:03,110 --> 01:23:05,570
Getting away with it. That's the trick.
1178
01:23:05,580 --> 01:23:08,480
You have two neighbors.
1179
01:23:08,480 --> 01:23:10,480
One is away for another two weeks.
1180
01:23:10,480 --> 01:23:12,150
The other couple is home.
1181
01:23:12,150 --> 01:23:15,420
The lady's at least 75. Her husband's older.
1182
01:23:15,420 --> 01:23:18,420
It's now 10:20. She's been asleep for two hours.
1183
01:23:18,420 --> 01:23:21,820
He's parked in front of the TV watching the Braves,
hearing aid out.
1184
01:23:21,830 --> 01:23:24,110
And then, of course, there's this.
1185
01:23:24,460 --> 01:23:26,160
You're a drinker.
1186
01:23:26,160 --> 01:23:27,630
Now, it might take a lot,
1187
01:23:27,630 --> 01:23:29,700
and you might hide it well, but I know.
1188
01:23:29,700 --> 01:23:33,140
How many times have you come out
here and waved your gun around?
1189
01:23:33,140 --> 01:23:35,570
Or yelled at some kids
for hitting a ball into your yard?
1190
01:23:38,340 --> 01:23:40,710
I think I can get away with it.
1191
01:23:40,710 --> 01:23:42,950
You just made a pretty good case...
1192
01:23:42,950 --> 01:23:44,950
...of why I could kill you, too.
1193
01:23:44,950 --> 01:23:46,880
Answer this.
1194
01:23:46,880 --> 01:23:48,520
Why my dad?
1195
01:23:48,520 --> 01:23:50,920
Your dad fills a lot of holes, sweetheart.
1196
01:23:52,390 --> 01:23:54,220
Gave Victor Vasquez someone to blame...
1197
01:23:54,230 --> 01:23:57,130
...for his son's murder
so he could move on with his life.
1198
01:23:59,060 --> 01:24:01,200
You know, there was only one thing...
1199
01:24:01,200 --> 01:24:03,730
...that could put me in jail,
and you saved me the trouble of having...
1200
01:24:03,730 --> 01:24:05,700
...to go look for it by bringing it right to me...
1201
01:24:05,700 --> 01:24:07,940
...and putting it in my refrigerator.
1202
01:24:13,210 --> 01:24:15,040
Go home, kid.
1203
01:24:32,030 --> 01:24:34,300
What was it you said, Detective?
1204
01:24:37,840 --> 01:24:42,570
I need to move on with my life? Hm?
1205
01:24:45,440 --> 01:24:47,680
Well, guess what?
1206
01:24:47,680 --> 01:24:50,180
I'm not ready.
1207
01:25:15,710 --> 01:25:18,470
What are you gonna do to him?
1208
01:25:18,480 --> 01:25:21,280
Nothing good.
1209
01:25:29,950 --> 01:25:33,390
"D.A. recovered stolen evidence money."
1210
01:25:33,390 --> 01:25:35,260
"Detective Keenan's still missing,"
1211
01:25:35,260 --> 01:25:38,660
"wanted for multiple murders within the Atlanta PD."
1212
01:25:38,660 --> 01:25:42,730
"In light of these developments,
original suspect Nick Barrow"...
1213
01:25:42,730 --> 01:25:46,400
..."has been exonerated of all charges."
1214
01:25:46,400 --> 01:25:49,300
Looks like I won't be collecting that insurance money.
1215
01:25:49,310 --> 01:25:53,180
No. I think you got a better payout.
1216
01:25:53,180 --> 01:25:55,440
You're right. Appreciate it, Harp.
1217
01:25:55,450 --> 01:25:57,250
Get out of here, kid.
1218
01:25:57,250 --> 01:26:00,480
Well, it looks like my plan worked out pretty well.
1219
01:26:00,480 --> 01:26:04,020
Yeah. I was closer than you think.
1220
01:26:04,020 --> 01:26:06,120
Old habits die hard.
1221
01:26:06,120 --> 01:26:09,090
Lucy and I finally spoke,
1222
01:26:09,090 --> 01:26:12,030
and were able to agree on one thing.
1223
01:26:12,030 --> 01:26:13,500
Going forward, it would be best for her...
1224
01:26:13,500 --> 01:26:15,130
...to focus on getting better.
1225
01:26:15,130 --> 01:26:18,670
If she needed anything, we'd be there for her.
1226
01:26:18,670 --> 01:26:21,170
Lucy also thought that the best thing for Cate...
1227
01:26:21,170 --> 01:26:23,270
...was to live with me.
1228
01:26:23,270 --> 01:26:25,610
I agreed.
1229
01:26:25,610 --> 01:26:28,280
I guess maybe I was more ready to be a dad
than I realized.
1230
01:26:28,280 --> 01:26:29,680
Do you think...
1231
01:26:29,680 --> 01:26:31,950
...that when we're back in town...
1232
01:26:31,950 --> 01:26:33,380
...I'll be seeing a lot of you?
1233
01:26:34,850 --> 01:26:37,120
Will you be seeing a lot of me?
1234
01:26:37,120 --> 01:26:39,350
Well, let's see.
1235
01:26:39,360 --> 01:26:42,520
I do live in an apartment by myself.
1236
01:26:42,530 --> 01:26:44,390
I was thinking about getting a fish.
1237
01:26:45,560 --> 01:26:48,530
Yeah, you'll be seeing a lot of me.
1238
01:26:48,530 --> 01:26:51,400
Okay, good, because there's this place I do my recitals.
1239
01:26:51,400 --> 01:26:52,970
And they're closed every Sunday.
1240
01:26:52,970 --> 01:26:54,740
What are you talking about?
1241
01:26:54,740 --> 01:26:57,010
Most people pay cash so the cash register's...
1242
01:26:57,010 --> 01:26:59,910
...gotta be completely full,
and I already have a good out.
1243
01:26:59,910 --> 01:27:01,740
Okay, the place next to it? Went out of business.
1244
01:27:01,750 --> 01:27:03,410
They're completely vacant. No one's in the area.
1245
01:27:03,410 --> 01:27:05,180
I could get in and out of there so quickly.
1246
01:27:05,180 --> 01:27:07,420
Okay, let's just take it one step at a time here,
please.
1247
01:27:07,420 --> 01:27:09,480
Focus on graduating high school.
1248
01:27:09,490 --> 01:27:10,990
I'm just saying.
1249
01:27:10,990 --> 01:27:12,420
Uh-huh.
1250
01:27:12,420 --> 01:27:15,220
I have something for you.
1251
01:27:15,230 --> 01:27:16,960
What is it?
1252
01:27:18,700 --> 01:27:21,800
Well, I... I know you have a bunch of just me.
1253
01:27:23,500 --> 01:27:25,930
I thought maybe you'd like one with both of us.
1254
01:27:28,770 --> 01:27:32,110
I love it.
1255
01:27:32,110 --> 01:27:36,910
♪ People see me but they just don't know ♪
1256
01:27:36,910 --> 01:27:41,680
♪ What's in my heart and why I love you so ♪
1257
01:27:41,690 --> 01:27:46,020
♪ I love you baby like a miner love gold ♪
1258
01:27:46,020 --> 01:27:50,460
♪ So come on, baby let the good times roll ♪
1259
01:28:20,490 --> 01:28:25,290
♪ Some people living in make believe ♪
1260
01:28:25,300 --> 01:28:29,930
♪ They keep a lot of dirt up their sleeve ♪
1261
01:28:29,930 --> 01:28:34,000
♪ My love for you isn't the kind that'll fold ♪
1262
01:28:34,000 --> 01:28:38,910
♪ So come on, baby let the good times roll ♪
1263
01:28:44,280 --> 01:28:46,480
♪ I let it roll down y'all ♪
1264
01:29:04,540 --> 01:29:06,770
♪ Wow, yeah ♪
1265
01:29:34,400 --> 01:29:39,000
♪ Love is nice when it's understood ♪
1266
01:29:39,000 --> 01:29:43,710
♪ It's even nicer when you feeling good ♪
1267
01:29:43,710 --> 01:29:47,680
♪ You got me flippin' like a flag on a pole ♪
1268
01:29:47,680 --> 01:29:52,650
♪ So come on, baby let the good times roll ♪
1269
01:29:56,720 --> 01:29:59,220
♪ Ohh ♪
91356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.