All language subtitles for Criminal Minds 13x15 - Annihilator (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:00,949 Previously on "Criminal Minds"... 2 00:00:00,951 --> 00:00:01,950 Good evening, Agent Jareau. 3 00:00:01,952 --> 00:00:03,785 Assistant director Barnes. 4 00:00:03,787 --> 00:00:06,549 I'm sorry for the sudden urgency in having to meet tonight. 5 00:00:06,550 --> 00:00:08,592 However, effective immediately, 6 00:00:08,593 --> 00:00:11,343 SSA Emily Prentiss will be placed on administrative leave 7 00:00:11,345 --> 00:00:13,295 pending an internal review. 8 00:00:13,297 --> 00:00:14,796 I have an announcement to make. 9 00:00:14,798 --> 00:00:17,466 I have been suspended from active duty. 10 00:00:17,468 --> 00:00:18,800 I don't understand. 11 00:00:18,802 --> 00:00:20,352 For how long? 12 00:00:20,354 --> 00:00:21,970 Indefinitely. 13 00:00:21,972 --> 00:00:24,473 JJ will continue being acting unit chief, 14 00:00:24,475 --> 00:00:27,976 but as of today, Assistant director Linda Barnes 15 00:00:27,978 --> 00:00:30,312 will be personally overseeing the unit. 16 00:00:30,314 --> 00:00:32,397 Are we under investigation? 17 00:00:32,399 --> 00:00:34,583 Yes, we are under investigation. 18 00:00:49,917 --> 00:00:51,367 Come in. 19 00:00:55,506 --> 00:00:57,306 I don't want to be unit chief, 20 00:00:57,308 --> 00:00:59,007 not like this. 21 00:01:03,480 --> 00:01:05,480 I've been in your shoes. 22 00:01:05,482 --> 00:01:07,733 And for lack of a better word, 23 00:01:07,735 --> 00:01:09,318 it sucks. 24 00:01:09,320 --> 00:01:11,737 But you're gonna do just fine. 25 00:01:11,739 --> 00:01:15,991 Linda Barnes will try to pick us apart one by one. 26 00:01:15,993 --> 00:01:17,693 There have been people trying to pick us apart 27 00:01:17,695 --> 00:01:19,111 since the doors opened. 28 00:01:19,113 --> 00:01:20,696 It hasn't worked yet. 29 00:01:20,698 --> 00:01:23,248 But Barnes has support all the way to the top. 30 00:01:23,250 --> 00:01:27,586 Look, Dave, I'm still trying to figure a way to go after her. 31 00:01:27,588 --> 00:01:30,672 And you're going to do it by being the best soldier you can be. 32 00:01:30,674 --> 00:01:32,541 Don't rock the boat. Don't make waves. 33 00:01:32,543 --> 00:01:34,960 My guess is that's how she forced out Emily. 34 00:01:34,962 --> 00:01:37,212 And you won't be alone on this. 35 00:01:37,214 --> 00:01:39,548 We're gonna continue to do what we do best... 36 00:01:39,550 --> 00:01:41,516 Work the cases, save lives. 37 00:01:41,518 --> 00:01:43,969 No one can argue with our results, 38 00:01:43,971 --> 00:01:46,989 not even Barnes. 39 00:01:47,191 --> 00:01:49,691 That's one hell of a rally speech. 40 00:01:49,693 --> 00:01:51,526 They are my specialty. 41 00:01:51,528 --> 00:01:54,396 Look, why don't you go home, get some rest? 42 00:01:54,398 --> 00:01:57,366 It's been a rough night for all of us. 43 00:01:58,736 --> 00:02:01,285 Can't get any worse. 44 00:02:21,508 --> 00:02:23,558 Whoo! Pizza, pizza. 45 00:02:23,560 --> 00:02:25,560 Thanks, Ray. I'm starving. 46 00:02:25,562 --> 00:02:27,179 Me, too. 47 00:02:27,181 --> 00:02:28,563 Do I smell... 48 00:02:30,150 --> 00:02:33,185 Oh, come on, man, you know I hate pepperoni. 49 00:02:33,187 --> 00:02:34,269 But the three of us like it. 50 00:02:34,271 --> 00:02:37,155 Majority wins. House rules, brother. 51 00:02:37,157 --> 00:02:39,691 Come over to the dark side, Charlie. 52 00:02:39,693 --> 00:02:41,276 Learn to love pork. 53 00:02:41,278 --> 00:02:43,662 It's not that I don't, 54 00:02:43,664 --> 00:02:45,113 but it's an artery clogger, ok? 55 00:02:45,115 --> 00:02:46,948 Oh, totally worth the risk! 56 00:02:46,950 --> 00:02:47,949 Mm-hmm. 57 00:02:47,951 --> 00:02:52,170 Mmm! Mmm-mmm-mmm mmm-mmm-mmm! 58 00:02:52,172 --> 00:02:55,173 Mmm! Mmmm! 59 00:02:55,175 --> 00:02:56,541 Mm-hmm. 60 00:02:57,628 --> 00:02:58,844 Ohh. Oh, man. 61 00:02:58,846 --> 00:03:00,045 That's great. 62 00:03:00,047 --> 00:03:01,346 Does anybody need anything from the kitchen? 63 00:03:01,348 --> 00:03:02,681 Plates? Utensils? 64 00:03:02,683 --> 00:03:04,266 No, thanks. Hot sauce, please. 65 00:03:04,268 --> 00:03:06,134 - Oh! Mmm! - You got it. 66 00:03:06,136 --> 00:03:07,352 Thanks, Ray. 67 00:03:07,354 --> 00:03:08,387 Real good. 68 00:03:08,389 --> 00:03:09,971 Ha ha! Oh, boy. 69 00:03:20,033 --> 00:03:22,651 Napkins, too. 70 00:03:26,039 --> 00:03:29,207 All right. Hot sauce coming right up. 71 00:03:29,209 --> 00:03:30,909 Ray! Ohh! 72 00:03:33,297 --> 00:03:34,379 You don't have to do this, man. 73 00:03:34,381 --> 00:03:36,665 Tie them up, Ray. 74 00:03:43,674 --> 00:03:45,340 Last night in St Louis, 75 00:03:45,342 --> 00:03:48,009 4 roommates were killed in a rental home 76 00:03:48,011 --> 00:03:52,180 in what police are calling a robbery turned homicide. 77 00:03:52,182 --> 00:03:53,348 It's brutal. 78 00:03:53,350 --> 00:03:54,683 Yeah. Looks like the two sides of his brain 79 00:03:54,685 --> 00:03:56,234 were fighting with each other. 80 00:03:56,236 --> 00:03:57,819 Left side wanted to rob the place, 81 00:03:57,821 --> 00:03:59,688 the right side wanted to cause some destruction. 82 00:03:59,690 --> 00:04:02,023 Yeah, but both sides got exactly what they wanted. 83 00:04:02,025 --> 00:04:03,358 What was taken? 84 00:04:03,360 --> 00:04:05,243 Nothing traceable. A computer, tablets, 85 00:04:05,245 --> 00:04:06,695 cash, jewelry, and the like. 86 00:04:06,697 --> 00:04:08,413 How long was it before local PD called us in? 87 00:04:08,415 --> 00:04:10,916 They didn't. I called and offered our services to them, 88 00:04:10,918 --> 00:04:14,786 because this is exactly the kind of case the BAU takes from here on. 89 00:04:14,788 --> 00:04:16,505 Maybe it's just me, but I need a little help 90 00:04:16,507 --> 00:04:20,258 understanding our new case selection criteria. 91 00:04:20,260 --> 00:04:21,960 We want cases with good optics 92 00:04:21,962 --> 00:04:23,345 that are also quick and easy to clear. 93 00:04:23,347 --> 00:04:24,880 Here we have 4 victims, 94 00:04:24,882 --> 00:04:26,298 young upstanding professionals, 95 00:04:26,300 --> 00:04:28,467 all of whom the public can emotionally invest in. 96 00:04:28,469 --> 00:04:30,135 The crime itself is contained, 97 00:04:30,137 --> 00:04:32,220 and the motive appears to be determined. 98 00:04:32,222 --> 00:04:34,890 The M.O. is pretty straightforward. 99 00:04:34,892 --> 00:04:37,392 Their hands and mouths were duct-taped 100 00:04:37,394 --> 00:04:38,977 and they were stabbed repeatedly. 101 00:04:40,564 --> 00:04:41,813 I see the unsub left a knife. 102 00:04:41,815 --> 00:04:43,198 Were there any prints? 103 00:04:43,200 --> 00:04:44,316 Negative. 104 00:04:44,318 --> 00:04:46,284 With this many victims, it could be a team. 105 00:04:46,286 --> 00:04:48,286 Right. Shouldn't rule it out. 106 00:04:48,288 --> 00:04:51,456 You're right. Ok. Wheels up in 20. 107 00:04:51,458 --> 00:04:53,909 Meet you on the tarmac. 108 00:04:56,129 --> 00:04:58,246 You're going into the field with us? 109 00:04:58,248 --> 00:04:59,464 Yes. 110 00:04:59,466 --> 00:05:01,666 No offense, but you're not a profiler. 111 00:05:01,668 --> 00:05:03,418 True, but I have worked in the field, 112 00:05:03,420 --> 00:05:06,671 and a fresh set of eyes might be useful. 113 00:05:06,673 --> 00:05:09,391 I know you think I'm the enemy, but I'm not. 114 00:05:09,393 --> 00:05:11,593 I can be your greatest advocate if you'd let me. 115 00:05:11,595 --> 00:05:13,311 Now, you've had some poor leadership in the past, 116 00:05:13,313 --> 00:05:15,680 but I know I can help right the ship. 117 00:05:15,682 --> 00:05:18,400 No. You're wrong. Emily Prentiss is not a poor leader. 118 00:05:18,402 --> 00:05:20,402 She defined what a unit chief should be. 119 00:05:20,404 --> 00:05:21,937 I'm not going to stand here 120 00:05:21,939 --> 00:05:23,438 and let you destroy her career like this. 121 00:05:23,440 --> 00:05:26,074 If you're going, I'm not. 122 00:05:28,946 --> 00:05:31,613 You know, the kid looks a little flush. 123 00:05:31,615 --> 00:05:36,117 Needs a sick day, don't you think? 124 00:05:36,119 --> 00:05:39,337 Anybody else need a sick day? 125 00:05:40,374 --> 00:05:45,877 Good. Then as Agent Jareau said, wheels up in 20. 126 00:05:47,714 --> 00:05:50,632 Ok. 127 00:05:50,634 --> 00:05:53,885 Come on, guys, we still have a job to do. 128 00:05:53,887 --> 00:05:56,438 These people deserve justice. 129 00:06:22,215 --> 00:06:25,717 Synced and corrected by deglinglau www.addic7ed.com 130 00:06:30,999 --> 00:06:32,527 "Family quarrels are bitter things." 131 00:06:33,551 --> 00:06:35,433 "They're not like aches or wounds, 132 00:06:35,434 --> 00:06:38,218 "they're more like splits in the skin that won't heal 133 00:06:38,220 --> 00:06:40,436 because there's not enough material." 134 00:06:40,438 --> 00:06:42,138 F. Scott Fitzgerald. 135 00:06:42,140 --> 00:06:44,691 So each of the 4 victims were in their early 20s 136 00:06:44,693 --> 00:06:46,192 and rented a room from a house 137 00:06:46,194 --> 00:06:47,644 owned by an AGM properties. 138 00:06:47,646 --> 00:06:50,146 Looks like they were a nameless, faceless landlord. 139 00:06:50,148 --> 00:06:51,564 But the victims weren't. 140 00:06:51,566 --> 00:06:53,032 Charles Cook taught high school Math. 141 00:06:53,034 --> 00:06:55,068 Vicky Wilson worked at a nonprofit. 142 00:06:55,070 --> 00:06:56,986 Jenny Kyle was in medical school 143 00:06:56,988 --> 00:06:59,455 while Ray Murphy was finishing up law school. 144 00:06:59,457 --> 00:07:01,457 I don't see any red flags in their pasts. 145 00:07:01,459 --> 00:07:03,793 No criminal histories, no incidents of violence. 146 00:07:03,795 --> 00:07:05,044 Not even a speeding ticket. 147 00:07:05,046 --> 00:07:07,413 They were just living normal, regular lives. 148 00:07:07,415 --> 00:07:09,332 And surprisingly, none of them appeared to be hooking up. 149 00:07:09,334 --> 00:07:12,085 You'd think in those close quarters, that age group, 150 00:07:12,087 --> 00:07:13,503 they'd be bound to pair off. 151 00:07:13,505 --> 00:07:15,221 Looking at their social media, 152 00:07:15,223 --> 00:07:17,340 it seems their house was the place to be. 153 00:07:17,342 --> 00:07:18,558 They held dinner parties, 154 00:07:18,560 --> 00:07:19,676 they hosted game night, 155 00:07:19,678 --> 00:07:21,678 they had people over to watch sports. 156 00:07:21,680 --> 00:07:23,062 That much foot traffic 157 00:07:23,064 --> 00:07:25,064 widens our initial suspect pool. 158 00:07:25,066 --> 00:07:26,983 Good day. It looks like the house 159 00:07:26,985 --> 00:07:28,651 was a lot more crowded than we thought. 160 00:07:28,653 --> 00:07:30,403 Three other people lived there, too. 161 00:07:30,405 --> 00:07:32,322 I'm sending you their information now. 162 00:07:33,858 --> 00:07:35,992 So Corrine Jordan's a flight attendant. 163 00:07:35,994 --> 00:07:37,860 She was in Zurich during the time of the murders. 164 00:07:37,862 --> 00:07:40,697 And Rachel Willow is an accountant. 165 00:07:40,699 --> 00:07:42,448 She spent the night at her sister's 166 00:07:42,450 --> 00:07:45,118 and then headed straight to the PD after they notified her. 167 00:07:45,120 --> 00:07:46,669 She's waiting for us there now. 168 00:07:46,671 --> 00:07:48,087 That leaves Larry Scanlon, a psychologist 169 00:07:48,089 --> 00:07:49,706 at a mental health clinic. 170 00:07:49,708 --> 00:07:51,374 He's still unaccounted for. 171 00:07:51,376 --> 00:07:52,709 Which makes Larry our primary suspect. 172 00:07:52,711 --> 00:07:54,460 He needs to be located asap. 173 00:07:54,462 --> 00:07:56,796 Garcia, check all of his recent online activity. 174 00:07:56,798 --> 00:07:58,114 Ok. 175 00:07:58,116 --> 00:08:00,183 Alvez, work with the locals to search for Larry. 176 00:08:00,185 --> 00:08:03,770 Matt, head to the M.E. while agents Jareau and Lewis set up at the PD. 177 00:08:03,772 --> 00:08:07,440 Agent Rossi, you and I will head to the crime scene. 178 00:08:19,204 --> 00:08:20,703 Your daughter's in the bay area, huh? 179 00:08:20,705 --> 00:08:21,871 It's beautiful up there. 180 00:08:21,873 --> 00:08:23,406 Yeah. 181 00:08:23,408 --> 00:08:26,209 I hear you have a grandson who's 5? 182 00:08:26,211 --> 00:08:28,294 My son just turned 6. 183 00:08:28,296 --> 00:08:29,412 It seems like just yesterday 184 00:08:29,414 --> 00:08:30,580 he was in my arms at the hospital, 185 00:08:30,582 --> 00:08:31,831 and now Kenny doesn't want a hug 186 00:08:31,833 --> 00:08:33,132 when I drop him off at school. 187 00:08:33,134 --> 00:08:34,417 Hmm. 188 00:08:34,419 --> 00:08:35,418 I look forward to the day that 189 00:08:35,420 --> 00:08:36,886 I can sit on my porch, enjoy the sunset, 190 00:08:36,888 --> 00:08:38,254 glass of red in my hand, 191 00:08:38,256 --> 00:08:40,306 with not a care in the world. 192 00:08:40,308 --> 00:08:42,225 Ok. Stop. 193 00:08:42,227 --> 00:08:43,810 Stop what? 194 00:08:43,812 --> 00:08:45,261 You're sniffing around 195 00:08:45,263 --> 00:08:47,146 to see if I'm up for retirement. 196 00:08:47,148 --> 00:08:49,682 Don't be so paranoid, Agent Rossi. 197 00:08:49,684 --> 00:08:52,435 I'm just making conversation. 198 00:08:52,437 --> 00:08:55,688 Besides, I'm in no position to do that. 199 00:08:55,690 --> 00:08:59,108 That's right. Because when it's time for me to retire, 200 00:08:59,110 --> 00:09:01,861 I'll let you know. 201 00:09:15,377 --> 00:09:18,127 Our unsub corralled all 4 victims 202 00:09:18,129 --> 00:09:19,629 and killed them here in the living room. 203 00:09:19,631 --> 00:09:21,381 4 people is a lot to control. 204 00:09:21,383 --> 00:09:22,799 He must have used a gun. 205 00:09:22,801 --> 00:09:24,517 Yeah. That and the duct tape. 206 00:09:24,519 --> 00:09:27,220 But why bring a knife to a gunfight? 207 00:09:27,222 --> 00:09:28,938 It could have been to control the noise. 208 00:09:28,940 --> 00:09:31,974 Or there's something special about that knife. 209 00:09:35,780 --> 00:09:39,282 And this window was busted out from the inside. 210 00:09:39,284 --> 00:09:40,650 So the break-in was staged. 211 00:09:40,652 --> 00:09:42,568 Looks like it. 212 00:09:42,570 --> 00:09:45,321 Agents, I think you should see this. 213 00:09:46,958 --> 00:09:48,741 He grabbed the murder weapon from there. 214 00:09:48,743 --> 00:09:50,159 Where did you find that? 215 00:09:50,161 --> 00:09:52,662 Under one of the victims' bed... Ray Murphy. 216 00:09:54,082 --> 00:09:56,332 So it wasn't just left out in the open. 217 00:09:56,334 --> 00:09:57,917 You'd have to know where to look to find it. 218 00:09:57,919 --> 00:10:00,837 Get that into evidence as fast as you can. 219 00:10:00,839 --> 00:10:03,339 So, the unsub's an insider 220 00:10:03,341 --> 00:10:05,341 who wanted us to think he's an outsider 221 00:10:05,343 --> 00:10:07,260 and he has an ax to grind with them. 222 00:10:07,262 --> 00:10:09,095 It's looking more and more like Larry did it. 223 00:10:09,097 --> 00:10:10,930 I think finding him should be our main focus. 224 00:10:10,932 --> 00:10:14,233 I'm going to call Garcia and see if she's made any progress. 225 00:10:14,235 --> 00:10:17,603 See how efficiently things work without Agent Prentiss? 226 00:10:24,028 --> 00:10:26,362 Spencer, oh, my god. What did you do? 227 00:10:26,364 --> 00:10:27,363 I had to. 228 00:10:27,365 --> 00:10:28,781 No, you didn't. 229 00:10:28,783 --> 00:10:30,199 Life's too short for people like Linda Barnes. 230 00:10:30,201 --> 00:10:31,534 Spence... 231 00:10:31,536 --> 00:10:32,535 I wasn't gonna, you know, go with her 232 00:10:32,537 --> 00:10:34,620 and help her dismantle the team. 233 00:10:34,622 --> 00:10:37,123 Thank you for standing up for me. 234 00:10:37,125 --> 00:10:39,959 I appreciate you coming to the house for support, 235 00:10:39,961 --> 00:10:42,462 but what you did was reckless. 236 00:10:42,464 --> 00:10:44,881 The BAU is under the microscope right now, 237 00:10:44,883 --> 00:10:46,632 and the last thing you should be doing 238 00:10:46,634 --> 00:10:49,685 is giving Barnes more ammunition. 239 00:10:49,687 --> 00:10:52,271 You're making her job easier. 240 00:10:52,273 --> 00:10:54,440 Why are you trying to get rid of me? 241 00:10:54,442 --> 00:10:56,359 What? 242 00:10:56,361 --> 00:10:59,278 Ever since I got here, you've been trying to keep me out of... 243 00:10:59,280 --> 00:11:01,948 No, I just, uh... no, I wasn't expecting anyone 244 00:11:01,950 --> 00:11:03,533 and the place... 245 00:11:03,535 --> 00:11:05,067 Spence, stop! 246 00:11:05,069 --> 00:11:06,986 It's been less than two days and you're already leaving. 247 00:11:06,988 --> 00:11:09,071 I'm... I... 248 00:11:11,626 --> 00:11:13,743 Ok, look. 249 00:11:13,745 --> 00:11:16,078 Barnes wants somebody to take the fall 250 00:11:16,080 --> 00:11:17,547 for what happened in Roswell. 251 00:11:17,549 --> 00:11:18,915 I'm willing to be that somebody 252 00:11:18,917 --> 00:11:20,800 if it will help stabilize the BAU. 253 00:11:20,802 --> 00:11:22,301 You're in good hands with JJ. 254 00:11:22,303 --> 00:11:24,053 There's no guarantee that she won't replace her 255 00:11:24,055 --> 00:11:25,555 the minute you're gone. 256 00:11:25,557 --> 00:11:27,089 I think that if I go away for good, 257 00:11:27,091 --> 00:11:28,474 she'll leave you alone. 258 00:11:28,476 --> 00:11:32,061 You can still fight this. We can still fight this. 259 00:11:35,650 --> 00:11:37,733 Ah... 260 00:11:39,154 --> 00:11:42,104 Maybe I don't want to. 261 00:11:42,106 --> 00:11:45,441 Well, now who's making it easy for Barnes? 262 00:11:50,165 --> 00:11:51,614 Detective Morris... 263 00:11:51,616 --> 00:11:52,748 I'm Assistant director Linda Barnes. 264 00:11:52,750 --> 00:11:53,866 We spoke on the phone. 265 00:11:53,868 --> 00:11:55,168 Thanks for getting here so quickly. 266 00:11:55,170 --> 00:11:56,619 We're excited to have your help. 267 00:11:56,621 --> 00:11:58,004 I'm SSA Jennifer Jareau. 268 00:11:58,006 --> 00:12:00,089 Nice to meet you. 269 00:12:01,459 --> 00:12:03,209 Is there a quiet place we can set up? 270 00:12:03,211 --> 00:12:04,710 The conference room's all yours. 271 00:12:04,712 --> 00:12:06,596 I'll join you in a minute to get you up to speed. 272 00:12:06,598 --> 00:12:10,299 That's not necessary. We've already hit the ground running. 273 00:12:10,301 --> 00:12:12,435 Can one of your people bring me a coffee? 274 00:12:13,805 --> 00:12:15,805 Ok. No problem. 275 00:12:15,807 --> 00:12:17,223 Thanks. 276 00:12:25,200 --> 00:12:26,649 I'm sorry. 277 00:12:26,651 --> 00:12:27,950 For what? 278 00:12:27,952 --> 00:12:30,152 I didn't ask if you wanted coffee. 279 00:12:30,154 --> 00:12:31,787 Garcia's got some new information 280 00:12:31,789 --> 00:12:33,656 on that missing roommate, Larry Scanlon. 281 00:12:33,658 --> 00:12:36,492 Hey, Penelope, on speaker. I got JJ and Barnes with me. 282 00:12:36,494 --> 00:12:37,827 Copy that. 283 00:12:37,829 --> 00:12:39,412 Uh, here we go. 284 00:12:39,414 --> 00:12:41,581 Larry Scanlon has a long history 285 00:12:41,583 --> 00:12:43,382 of drug and alcohol abuse 286 00:12:43,384 --> 00:12:45,668 and also one of indiscriminate violence. 287 00:12:45,670 --> 00:12:48,170 Two DUls cost him his license, 288 00:12:48,172 --> 00:12:49,972 and then he was picked up 289 00:12:49,974 --> 00:12:51,591 for possession of a controlled substance. 290 00:12:51,593 --> 00:12:53,142 How does he still have a job? 291 00:12:53,144 --> 00:12:55,728 According to work reviews, he is an ideal employee, 292 00:12:55,730 --> 00:12:58,264 and he will do anything to help his clients. 293 00:12:58,266 --> 00:12:59,732 And the violence? 294 00:12:59,734 --> 00:13:01,067 Uh, he was in two bar fights. 295 00:13:01,069 --> 00:13:02,818 One he started, the other he finished. 296 00:13:02,820 --> 00:13:05,271 Both times charges were filed but then dropped. 297 00:13:05,273 --> 00:13:07,440 Ok, how does he fit in with the house? 298 00:13:07,442 --> 00:13:09,191 Good. Or at least good enough. 299 00:13:09,193 --> 00:13:10,826 Uh, up until two days ago. 300 00:13:10,828 --> 00:13:11,994 Now, I'm cobbling this together 301 00:13:11,996 --> 00:13:13,663 from messages on the victims' phones, 302 00:13:13,665 --> 00:13:15,865 but it appears that Larry and Ray 303 00:13:15,867 --> 00:13:17,950 got into a screaming and shoving match. 304 00:13:17,952 --> 00:13:20,620 Uh, then everyone in the household 305 00:13:20,622 --> 00:13:22,872 unanimously voted to have him thrown out. 306 00:13:22,874 --> 00:13:25,041 Then when Larry tried to contact them later, 307 00:13:25,043 --> 00:13:27,009 nobody responded. It's like they disowned him. 308 00:13:27,011 --> 00:13:29,712 That could be his motive. Any luck tracking him down? 309 00:13:29,714 --> 00:13:31,631 No. I've looked into his family. I've got nothing there. 310 00:13:31,633 --> 00:13:33,382 Larry's trail went real dark real fast. 311 00:13:33,384 --> 00:13:35,101 Move on to other friends and co-workers. 312 00:13:35,103 --> 00:13:36,519 He could be couch surfing. 313 00:13:36,521 --> 00:13:38,721 Nice work, Garcia. All of this helps. 314 00:13:38,723 --> 00:13:40,439 Oh, thank you, ma'am. 315 00:13:40,441 --> 00:13:42,525 Rachel's still waiting to be interviewed. 316 00:13:42,527 --> 00:13:44,226 She could know where this guy's gone. 317 00:13:44,228 --> 00:13:46,779 I'll walk with you. 318 00:13:50,652 --> 00:13:51,901 Thank you. 319 00:13:51,903 --> 00:13:53,569 We need a statement from Rachel that says 320 00:13:53,571 --> 00:13:55,821 without a doubt she believes Larry killed their friends. 321 00:13:55,823 --> 00:13:57,823 It'll bolster the evidence we already had against him. 322 00:13:57,825 --> 00:13:59,575 There's no guarantee she'll say that. 323 00:13:59,577 --> 00:14:01,911 He is our best and only suspect for a reason. 324 00:14:01,913 --> 00:14:03,296 The pieces add up. 325 00:14:03,298 --> 00:14:06,082 Look, we don't put words in people's mouths. 326 00:14:06,084 --> 00:14:07,633 That's not ?how our interviews work. 327 00:14:07,635 --> 00:14:09,552 I'll be in there with you for support. 328 00:14:09,554 --> 00:14:12,922 I won't say a word unless you need help, I promise. 329 00:14:16,260 --> 00:14:19,929 I should be dead. I was supposed to be there, 330 00:14:19,931 --> 00:14:25,484 but at the last minute I went over to my sister's. 331 00:14:25,486 --> 00:14:28,854 Maybe you should just talk to Corrine. 332 00:14:28,856 --> 00:14:30,439 We will. 333 00:14:30,441 --> 00:14:33,109 But she's on a flight back. 334 00:14:33,111 --> 00:14:36,946 And, honestly, I think you're the best person 335 00:14:36,948 --> 00:14:38,864 to help us find Larry. 336 00:14:40,618 --> 00:14:43,452 I'm sorry. I don't know. 337 00:14:45,923 --> 00:14:47,790 I think you do. 338 00:14:50,928 --> 00:14:54,630 You might even be scared that he'd come after you 339 00:14:54,632 --> 00:14:57,016 if you told us. 340 00:15:00,138 --> 00:15:02,805 We know Larry has a violent streak. 341 00:15:02,807 --> 00:15:04,974 The bar fights weren't his fault. 342 00:15:04,976 --> 00:15:06,726 Not only the bar fights. 343 00:15:06,728 --> 00:15:09,228 He's been stressed at work. 344 00:15:09,230 --> 00:15:11,697 And after his mom died, he went over the edge, 345 00:15:11,699 --> 00:15:14,734 but now Larry's been getting help. 346 00:15:14,736 --> 00:15:16,652 We know Larry was kicked out of the house 347 00:15:16,654 --> 00:15:18,571 two nights before the murders. 348 00:15:18,573 --> 00:15:20,740 No, that was a misunderstanding. 349 00:15:20,742 --> 00:15:22,875 I told Ray to go and smooth it out. 350 00:15:22,877 --> 00:15:25,161 That way he could move back in. 351 00:15:25,163 --> 00:15:28,798 You keep defending Larry. 352 00:15:30,001 --> 00:15:32,251 You two were dating? 353 00:15:38,176 --> 00:15:42,061 Dating in the house is against the rules, 354 00:15:42,063 --> 00:15:46,148 so we had to keep it a secret. 355 00:15:47,769 --> 00:15:50,986 But there's no way he killed them. 356 00:15:52,323 --> 00:15:53,989 Where is he, Rachel? 357 00:15:57,161 --> 00:15:59,862 He's staying with a co-worker. 358 00:15:59,864 --> 00:16:02,698 His apartment is on Pine and Oketo. 359 00:16:13,878 --> 00:16:17,046 No! No! No! 360 00:16:28,296 --> 00:16:30,049 Larry Scanlon died of a drug overdose. 361 00:16:30,051 --> 00:16:33,293 We won't know for sure until we get back his tox screen. 362 00:16:33,294 --> 00:16:34,825 Detective, who found him? 363 00:16:34,827 --> 00:16:35,993 A woman walking by. 364 00:16:35,995 --> 00:16:37,378 She called it in immediately. 365 00:16:37,380 --> 00:16:40,081 This suicide note was taped to the steering wheel. 366 00:16:42,502 --> 00:16:44,835 He confessed to all 4 murders. 367 00:16:44,837 --> 00:16:47,171 This guy's never had any suicidal tendencies. 368 00:16:47,173 --> 00:16:49,140 He must have felt us closing in and panicked. 369 00:16:49,142 --> 00:16:50,925 Here's the prelim tox screen. 370 00:16:50,927 --> 00:16:52,677 Oh. Thanks. 371 00:16:54,514 --> 00:16:58,265 There were no drugs found in his system. 372 00:16:58,267 --> 00:17:00,484 That's poor planning on the part of the unsub. 373 00:17:00,486 --> 00:17:02,820 He should have known. 374 00:17:02,822 --> 00:17:05,072 Let's get a handwriting analysis done on that note. 375 00:17:05,074 --> 00:17:06,524 This was staged, then. 376 00:17:06,526 --> 00:17:08,109 Yeah, it looks that way. 377 00:17:08,111 --> 00:17:10,277 The analysis will help confirm, 378 00:17:10,279 --> 00:17:13,531 but it looks like Larry was set up. 379 00:17:13,533 --> 00:17:15,700 And it wasn't by one of his housemates. 380 00:17:15,702 --> 00:17:17,501 Ok, but then by who? 381 00:17:17,503 --> 00:17:19,503 Someone who still knew them all pretty well. 382 00:17:19,505 --> 00:17:21,505 This is the right decision for me. 383 00:17:21,507 --> 00:17:22,957 I need you to support that. 384 00:17:22,959 --> 00:17:25,126 What's your plan? I mean, where are you gonna go? 385 00:17:25,128 --> 00:17:27,795 When I left Interpol, they said the door 386 00:17:27,797 --> 00:17:29,680 was always open to return. 387 00:17:29,682 --> 00:17:32,550 I like London. So... 388 00:17:32,552 --> 00:17:34,185 Well, if you really want me to support you, 389 00:17:34,187 --> 00:17:35,686 just answer me this one question. 390 00:17:35,688 --> 00:17:37,104 Why is it not ok 391 00:17:37,106 --> 00:17:38,639 for me to walk out on the team 392 00:17:38,641 --> 00:17:40,141 but it is for you? 393 00:17:40,143 --> 00:17:42,443 Because you and I are different. 394 00:17:42,445 --> 00:17:44,028 We're not. And if the situation was reversed, 395 00:17:44,030 --> 00:17:45,896 you wouldn't give up on me. And you know what? 396 00:17:45,898 --> 00:17:47,481 I happen to know that for a fact 397 00:17:47,483 --> 00:17:48,949 because you didn't. 398 00:17:48,951 --> 00:17:50,234 When I was in prison, 399 00:17:50,236 --> 00:17:53,120 you did everything in your power to get me out. 400 00:17:55,291 --> 00:17:56,741 What? 401 00:17:58,327 --> 00:18:01,462 Yeah. I did do everything. 402 00:18:01,464 --> 00:18:03,414 I needed to believe that you were innocent 403 00:18:03,416 --> 00:18:05,166 of killing Nadie Ramos. 404 00:18:05,168 --> 00:18:06,884 I was innocent. 405 00:18:06,886 --> 00:18:08,419 That wasn't obvious at first. 406 00:18:08,421 --> 00:18:10,254 Like when we talked in that Mexican jail. 407 00:18:10,256 --> 00:18:11,422 Do you remember? 408 00:18:13,059 --> 00:18:16,560 No. I know I was drugged and everything was fuzzy. 409 00:18:16,562 --> 00:18:19,146 I made a deal with the local cop. 410 00:18:19,148 --> 00:18:22,016 I told him I needed to go at it alone. 411 00:18:22,018 --> 00:18:25,436 I promised I'd give him the recording. 412 00:18:25,438 --> 00:18:28,355 I was trying to find any evidence that you didn't do it. 413 00:18:28,357 --> 00:18:30,941 But what you told me was that you remembered 414 00:18:30,943 --> 00:18:33,611 holding the murder weapon. 415 00:18:35,415 --> 00:18:36,997 I did? 416 00:18:38,000 --> 00:18:39,617 There's a knife. 417 00:18:39,619 --> 00:18:41,786 There's a knife and there's a lot of blood. 418 00:18:41,788 --> 00:18:43,337 Who has the knife? 419 00:18:43,339 --> 00:18:46,006 The more you talked, the more you incriminated yourself. 420 00:18:46,008 --> 00:18:48,008 No. 421 00:18:48,010 --> 00:18:50,127 I looked through all the case files 422 00:18:50,129 --> 00:18:51,629 after I was exonerated. 423 00:18:51,631 --> 00:18:52,930 There wasn't a single record of... 424 00:18:56,803 --> 00:18:58,519 You deleted it. 425 00:19:00,523 --> 00:19:03,057 I did. 426 00:19:03,059 --> 00:19:06,360 I crossed a line I swore I never would. 427 00:19:06,362 --> 00:19:08,562 Barnes called me out on it. 428 00:19:08,564 --> 00:19:11,148 And that's when I realized she was right. 429 00:19:11,150 --> 00:19:14,151 I do hold this team above the very laws 430 00:19:14,153 --> 00:19:16,704 we are supposed to uphold. 431 00:19:16,706 --> 00:19:18,072 You know, you were innocent, 432 00:19:18,074 --> 00:19:21,041 and you deserved to be reinstated as an SSA. 433 00:19:21,043 --> 00:19:23,627 That's why it's wrong for you to quit. 434 00:19:23,629 --> 00:19:28,666 But me, I've lost the privilege to run this team. 435 00:19:41,097 --> 00:19:44,431 Ready to dig into the victims' lives? 436 00:19:44,433 --> 00:19:47,818 I've never been so ready. 437 00:19:47,820 --> 00:19:50,488 There's gotta be a clue in their stuff. 438 00:20:02,869 --> 00:20:05,920 "Congrats on the promotion. Ray." 439 00:20:18,217 --> 00:20:22,136 "Larry, you're not alone. Ray." 440 00:20:23,806 --> 00:20:27,525 "Think you'll love this. Ray." 441 00:20:33,399 --> 00:20:34,732 You see this? 442 00:20:34,734 --> 00:20:36,400 Yeah. 443 00:20:36,402 --> 00:20:38,786 They're roommates, but they're extremely close, 444 00:20:38,788 --> 00:20:41,906 and Ray is clearly the leader. 445 00:20:43,826 --> 00:20:45,376 Hey. 446 00:20:45,378 --> 00:20:47,127 Thought you could use one. 447 00:20:47,129 --> 00:20:48,712 Thanks. 448 00:20:48,714 --> 00:20:51,999 I read your report on the death of Mr. Scratch. 449 00:20:52,001 --> 00:20:54,969 Choosing to let him fall was the best thing you could have done. 450 00:20:54,971 --> 00:20:56,503 The world's a better place for it. 451 00:20:56,505 --> 00:20:59,089 You don't think he should have been brought to justice? 452 00:20:59,091 --> 00:21:00,891 In my book, that was justice. 453 00:21:00,893 --> 00:21:02,676 That kind of split-second call, 454 00:21:02,678 --> 00:21:04,845 that's your fugitive taskforce training. 455 00:21:04,847 --> 00:21:06,397 That's your strength. 456 00:21:06,399 --> 00:21:08,766 One of them, yeah. 457 00:21:08,768 --> 00:21:11,685 The past couple of years have changed me, 458 00:21:11,687 --> 00:21:15,606 pushed me to expand my thinking. 459 00:21:15,608 --> 00:21:18,776 Yeah. But... 460 00:21:18,778 --> 00:21:23,330 Don't you want to be let off your leash again? 461 00:21:23,332 --> 00:21:25,749 I belong here. 462 00:21:30,506 --> 00:21:33,257 These seven have known each other for years, 463 00:21:33,259 --> 00:21:34,925 and they're as close as any family. 464 00:21:34,927 --> 00:21:36,460 Yeah, they each fill a certain role. 465 00:21:36,462 --> 00:21:39,129 Ray's the dad, and it goes from there. 466 00:21:39,131 --> 00:21:42,516 We need to start seeing this guy as a family annihilator. 467 00:21:42,518 --> 00:21:45,436 Well, maybe their rejection of the unsub is what led to the attack. 468 00:21:45,438 --> 00:21:46,720 Bingo. 469 00:21:46,722 --> 00:21:48,689 I'll find Lewis, and we'll ask Rachel 470 00:21:48,691 --> 00:21:50,975 if anybody matches the profile. 471 00:21:50,977 --> 00:21:53,360 Perfect. Let's go. 472 00:22:03,522 --> 00:22:06,407 Do not tell Rachel that Larry died. 473 00:22:06,409 --> 00:22:09,526 It's our responsibility to inform a person 474 00:22:09,528 --> 00:22:11,729 when something's happened to their loved one. 475 00:22:11,731 --> 00:22:13,564 I have the feeling if you tell her here, she'll fall apart 476 00:22:13,566 --> 00:22:16,333 and she won't be able to help us. 477 00:22:16,335 --> 00:22:18,218 Is that a direct order? 478 00:22:18,220 --> 00:22:20,170 Yes. 479 00:22:28,097 --> 00:22:30,264 You talked to Larry? 480 00:22:30,266 --> 00:22:32,016 He's innocent, right? 481 00:22:32,018 --> 00:22:33,517 We did find him, 482 00:22:33,519 --> 00:22:35,936 and he is innocent. 483 00:22:37,523 --> 00:22:39,556 Where is he? 484 00:22:39,558 --> 00:22:42,993 Is he here? Can I see him? 485 00:22:44,597 --> 00:22:47,398 Rachel, it looks like there's been a break in the case, 486 00:22:47,400 --> 00:22:50,868 and we think you can help us again. 487 00:22:50,870 --> 00:22:55,639 We believe whoever did this is someone you all know. 488 00:22:55,641 --> 00:22:57,141 This guy's a narcissist. 489 00:22:57,143 --> 00:22:59,777 He thinks he should be in charge, but he isn't, 490 00:22:59,779 --> 00:23:01,762 and that ticks him off. 491 00:23:01,764 --> 00:23:05,015 He's also what we call an injustice collector, 492 00:23:05,017 --> 00:23:06,884 which means he holds on to any slight, 493 00:23:06,886 --> 00:23:09,520 big or small, real or perceived. 494 00:23:09,522 --> 00:23:11,638 He saw you 7 as a family. 495 00:23:11,640 --> 00:23:13,974 He was desperate to join but he was never allowed. 496 00:23:13,976 --> 00:23:16,193 Does this sound like anybody you know? 497 00:23:16,195 --> 00:23:18,145 Sorry. No. 498 00:23:18,147 --> 00:23:20,898 Ray would never let a weirdo like that hang around. 499 00:23:20,900 --> 00:23:24,735 So, what if the unsub played it the opposite way? 500 00:23:24,737 --> 00:23:27,371 He would come across as harmless. 501 00:23:27,373 --> 00:23:29,490 Um, always offer a helping hand. 502 00:23:29,492 --> 00:23:31,458 He'd even do a chore or two without being asked. 503 00:23:31,460 --> 00:23:33,410 He'd feel comfortable around the house 504 00:23:33,412 --> 00:23:36,246 but never openly ask to move in. 505 00:23:36,248 --> 00:23:37,948 That sounds like Justin. 506 00:23:39,418 --> 00:23:41,168 Who's he? 507 00:23:41,170 --> 00:23:43,053 Justin Franco. 508 00:23:43,055 --> 00:23:44,722 But he's harmless. 509 00:23:44,724 --> 00:23:47,558 Kind of annoying but a really nice guy. 510 00:23:49,228 --> 00:23:50,561 Thanks, Rachel. 511 00:23:52,932 --> 00:23:55,849 Can I see Larry now? 512 00:23:59,822 --> 00:24:03,407 Not yet. I'm sorry. 513 00:24:06,529 --> 00:24:08,412 Hey! 514 00:24:09,448 --> 00:24:11,983 Don't you ever order me 515 00:24:11,984 --> 00:24:13,283 to do something like that again. 516 00:24:25,347 --> 00:24:28,265 I love you each so much, I want to lick your faces. 517 00:24:28,267 --> 00:24:29,767 Oh, listen to me saying my things. 518 00:24:29,769 --> 00:24:32,386 Isn't the world a brighter place with more air 519 00:24:32,388 --> 00:24:34,521 when Linda Barnes isn't around being Linda Barnes? 520 00:24:34,523 --> 00:24:36,640 No comment. Next question. 521 00:24:36,642 --> 00:24:38,192 It's not a question, per se, 522 00:24:38,194 --> 00:24:40,360 as much a confirmation of a fact. 523 00:24:40,362 --> 00:24:42,780 Justin Franco is exactly what Rachel says he is. 524 00:24:42,782 --> 00:24:44,448 He's all sunshine and rainbows and unicorns, 525 00:24:44,450 --> 00:24:47,484 but, and it's a big "but," he's only that on the surface. 526 00:24:47,486 --> 00:24:49,119 My deep dive into his web life, 527 00:24:49,121 --> 00:24:50,654 which actually is pretty shallow 528 00:24:50,656 --> 00:24:52,656 'cause he did not do a good job hiding his IP address, 529 00:24:52,658 --> 00:24:56,243 shows that he says a lot of inflammatory comments 530 00:24:56,245 --> 00:24:59,997 on various sites, message boards, et cetera, et cetera. 531 00:24:59,999 --> 00:25:01,465 Any topic in particular? 532 00:25:01,467 --> 00:25:02,833 Oh, no. It's a scatter shot. 533 00:25:02,835 --> 00:25:05,636 He's an "any port in the storm" kind of troll. 534 00:25:05,638 --> 00:25:07,004 How charming. 535 00:25:07,006 --> 00:25:09,006 The anonymous postings, the masked behavior. 536 00:25:09,008 --> 00:25:11,842 He doesn't want the world to see his rage. 537 00:25:11,844 --> 00:25:13,393 Work and home addresses? 538 00:25:13,395 --> 00:25:15,179 Work is easy. He's a marketing coordinator downtown. 539 00:25:15,181 --> 00:25:16,396 There that is. 540 00:25:16,398 --> 00:25:18,065 Home is tricky. I got a P.O. box. 541 00:25:18,067 --> 00:25:19,850 I'll hit you back as soon as I know where he's staying. 542 00:25:19,852 --> 00:25:21,518 If Justin's going after each of these roommates, 543 00:25:21,520 --> 00:25:23,320 we need to keep Rachel here until this is over. 544 00:25:23,322 --> 00:25:24,771 Let's get a message to Corrine on the plane. 545 00:25:24,773 --> 00:25:26,023 They can deboard on the tarmac 546 00:25:26,025 --> 00:25:27,324 and we can escort her from there. 547 00:25:27,326 --> 00:25:28,492 Yeah. Thanks, Garcia. 548 00:25:28,494 --> 00:25:29,693 I'm going to relish this time 549 00:25:29,695 --> 00:25:32,246 we've had alone together forever. 550 00:25:42,208 --> 00:25:44,091 Thank you. 551 00:25:44,093 --> 00:25:45,542 What? 552 00:25:45,544 --> 00:25:47,177 Thank you for covering for me. 553 00:25:47,179 --> 00:25:49,713 I might still be in jail if you hadn't. 554 00:25:49,715 --> 00:25:51,215 You're welcome. 555 00:25:51,217 --> 00:25:53,200 I'm not done. 556 00:25:53,602 --> 00:25:57,187 Thank you, but I didn't ask you to. 557 00:25:57,189 --> 00:26:00,607 Who knows? Maybe we could have beaten the charge. 558 00:26:00,609 --> 00:26:03,477 Maybe. Now we'll never know. 559 00:26:03,479 --> 00:26:05,145 And that's exactly my point. 560 00:26:05,147 --> 00:26:06,813 You know, sometimes it's painful 561 00:26:06,815 --> 00:26:08,365 when you look back at your life 562 00:26:08,367 --> 00:26:12,486 and you realize how little choice you had in it. Right? 563 00:26:14,740 --> 00:26:16,206 Spence, if there's something you want to say, 564 00:26:16,208 --> 00:26:17,658 just say it. 565 00:26:17,660 --> 00:26:18,992 All I'm saying is that it's a lot like 566 00:26:18,994 --> 00:26:21,662 when JJ and Hotch faked your death 567 00:26:21,664 --> 00:26:23,580 so that you could escape from Ian Doyle. 568 00:26:23,582 --> 00:26:25,048 You didn't have any choice in the matter, 569 00:26:25,050 --> 00:26:27,084 but it's what they had to do. 570 00:26:27,086 --> 00:26:29,169 They fought just as hard to save your life 571 00:26:29,171 --> 00:26:31,722 as you did to save mine. 572 00:26:31,724 --> 00:26:33,223 It's what we do. 573 00:26:34,593 --> 00:26:37,094 It's... not like this. 574 00:26:37,096 --> 00:26:39,596 It is. You want proof? Here are some examples. 575 00:26:39,598 --> 00:26:41,348 Michael Lee Peterson, Chad Higgins, 576 00:26:41,350 --> 00:26:43,100 Kathy and Jessica Evanson, 577 00:26:43,102 --> 00:26:44,518 Gloria Barker, and Declan Doyle. 578 00:26:44,520 --> 00:26:46,937 These are men, women, and children 579 00:26:46,939 --> 00:26:49,823 you've saved at the BAU, 580 00:26:49,825 --> 00:26:51,358 personally. 581 00:26:51,360 --> 00:26:53,860 But that's our job. 582 00:26:53,862 --> 00:26:55,829 Yours, mine, that's what we do. 583 00:26:55,831 --> 00:26:57,030 We save lives. 584 00:26:57,032 --> 00:26:59,166 And here are 7 more that need it now. 585 00:26:59,168 --> 00:27:01,835 David Rossi, Jennifer Jareau, 586 00:27:01,837 --> 00:27:04,454 Penelope Garcia, Luke Alvez, 587 00:27:04,456 --> 00:27:07,090 Matt Simmons, Tara Lewis... 588 00:27:07,092 --> 00:27:09,209 and Spencer Reid. 589 00:27:10,462 --> 00:27:11,762 Stop. 590 00:27:11,764 --> 00:27:13,797 I don't think you understand. 591 00:27:13,799 --> 00:27:16,433 After Hotch left, the team could have imploded. 592 00:27:16,435 --> 00:27:19,353 It didn't because you were there. 593 00:27:19,355 --> 00:27:22,773 You were there to keep us together. 594 00:27:22,775 --> 00:27:25,275 We don't always have a choice in what happens to us, 595 00:27:25,277 --> 00:27:26,777 but you know what? Sometimes we do. 596 00:27:26,779 --> 00:27:28,195 And right now... 597 00:27:30,232 --> 00:27:32,866 I'm just asking you to make the choice to stay 598 00:27:32,868 --> 00:27:34,484 and fight for us. 599 00:27:34,486 --> 00:27:35,986 You know, fight for the team. 600 00:27:35,988 --> 00:27:39,239 That's what we do. We fight for each other. 601 00:27:49,835 --> 00:27:52,919 Ok. 602 00:27:55,641 --> 00:27:56,923 Mm. 603 00:27:58,477 --> 00:28:00,177 Let's call the team and get back to work. 604 00:28:02,181 --> 00:28:03,647 I'm suspended. 605 00:28:03,649 --> 00:28:05,849 Well, I'm not. If you just so happen to hear 606 00:28:05,851 --> 00:28:07,684 what I hear, then so be it. 607 00:28:18,636 --> 00:28:21,671 Ok, Garcia's found Justin's most recent home address. 608 00:28:21,673 --> 00:28:23,172 She's sending it to us now. 609 00:28:23,174 --> 00:28:25,474 Great. Um, ok, Matt, you and Dave go to his place. 610 00:28:25,476 --> 00:28:27,176 I'll get Luke and we'll go to his office. 611 00:28:27,178 --> 00:28:29,512 Tara, will you stay here in case we need Rachel again? 612 00:28:29,514 --> 00:28:30,680 Sure thing. 613 00:28:30,682 --> 00:28:31,898 Agent Jareau, I'm coming with you. 614 00:28:31,900 --> 00:28:33,182 Sounds good. 615 00:28:39,440 --> 00:28:40,489 Hey. 616 00:28:40,491 --> 00:28:41,691 Hey, Jennifer. 617 00:28:41,693 --> 00:28:42,909 Did you both look at the file? 618 00:28:42,911 --> 00:28:44,110 We did, yes. 619 00:28:44,112 --> 00:28:45,745 I think a validation strategy 620 00:28:45,747 --> 00:28:47,697 looks like the best way to handle Justin, 621 00:28:47,699 --> 00:28:50,166 engage him by building up his ego. 622 00:28:50,168 --> 00:28:51,534 That's exactly what we were thinking. 623 00:28:51,536 --> 00:28:53,002 Never insult him, never mention the others. 624 00:28:53,004 --> 00:28:54,503 It's all about him and how great he is. 625 00:28:54,505 --> 00:28:57,006 Matt and Dave are headed to Justin's place now. 626 00:28:57,008 --> 00:28:59,041 Luke, Barnes, and I are heading to his office. 627 00:28:59,043 --> 00:29:01,093 What did Barnes think about your theory? 628 00:29:01,095 --> 00:29:03,095 Well, you know, she's on board with whatever's 629 00:29:03,097 --> 00:29:05,131 gonna solve the case the fastest. 630 00:29:05,133 --> 00:29:08,384 Glad to hear your voice, Emily. 631 00:29:08,386 --> 00:29:10,686 Even though you're not really there. 632 00:29:10,688 --> 00:29:11,804 It's great to be heard, 633 00:29:11,806 --> 00:29:13,105 even though I'm not really here. 634 00:29:14,442 --> 00:29:16,893 Uh, I gotta go. Talk to you later. 635 00:29:17,195 --> 00:29:19,562 Ready? 636 00:29:21,866 --> 00:29:25,234 Justin Franco, FBI! 637 00:29:27,405 --> 00:29:28,738 Clear! 638 00:29:28,740 --> 00:29:30,873 Clear. 639 00:29:31,826 --> 00:29:33,125 Damn it. 640 00:29:33,127 --> 00:29:35,661 Yeah, that about sums it up. 641 00:29:37,582 --> 00:29:38,748 Huh. 642 00:29:40,301 --> 00:29:43,336 What do you got? 643 00:29:43,338 --> 00:29:46,589 These look a lot like Ray Murphy's clothes. 644 00:29:46,591 --> 00:29:47,590 Like similar styles? 645 00:29:47,592 --> 00:29:51,093 No. I mean like the wardrobe 646 00:29:51,095 --> 00:29:53,551 is an exact match. 647 00:29:54,599 --> 00:29:58,267 Justin's been obsessed with trying to become Ray. 648 00:29:58,269 --> 00:30:01,103 Yeah, but that kind of thing is usually bred out of jealousy. 649 00:30:01,105 --> 00:30:03,272 What does he have that Justin wants? 650 00:30:03,274 --> 00:30:04,941 Love of the family. 651 00:30:04,943 --> 00:30:07,076 Then he would have just killed Ray and tried to replace him. 652 00:30:07,078 --> 00:30:09,578 Well, maybe there's a clue in who he didn't kill. 653 00:30:13,201 --> 00:30:16,002 Well, Rachel slept at her sister's that night. 654 00:30:16,004 --> 00:30:17,837 Justin might not have known that 655 00:30:17,839 --> 00:30:19,755 until he arrived at the house. 656 00:30:19,757 --> 00:30:21,958 His plan's already in motion. He's not gonna stop. 657 00:30:21,960 --> 00:30:23,392 She got lucky. 658 00:30:23,394 --> 00:30:25,628 And Larry had just been kicked out of the house. 659 00:30:25,630 --> 00:30:28,965 And Justin knows that makes him a primary suspect. 660 00:30:28,967 --> 00:30:31,467 Corrine's in Europe for work. 661 00:30:31,469 --> 00:30:35,304 So, unlike Rachel, he probably knows she's not home. 662 00:30:35,306 --> 00:30:37,974 That's why he does it now. The timing's perfect. 663 00:30:37,976 --> 00:30:41,143 He can frame Larry and ensure Corrine?s safety. 664 00:30:41,145 --> 00:30:43,813 So this was never about punishing the family. 665 00:30:43,815 --> 00:30:46,816 It was all about keeping Corrine for himself. 666 00:30:46,818 --> 00:30:48,034 They were his greatest obstacle to her. 667 00:30:48,036 --> 00:30:49,652 They protected her. 668 00:30:49,654 --> 00:30:51,904 With them gone, Justin's path is clear. 669 00:30:51,906 --> 00:30:53,155 But it still doesn't explain 670 00:30:53,157 --> 00:30:56,125 why he's attempting to mirror Ray. 671 00:31:03,751 --> 00:31:06,335 Justin loves Corrine, right? 672 00:31:09,340 --> 00:31:11,640 What if she loves Ray? 673 00:31:13,094 --> 00:31:15,845 Maybe he thinks turning himself into Ray 674 00:31:15,847 --> 00:31:17,480 is gonna get her attention. 675 00:31:17,482 --> 00:31:19,982 Well, let's just check with Garcia... 676 00:31:19,984 --> 00:31:23,785 And see if there were two secret relationships in that house. 677 00:31:27,025 --> 00:31:29,191 Justin wasn't home. 678 00:31:29,193 --> 00:31:30,326 He wasn't at work either. 679 00:31:30,328 --> 00:31:31,911 He called in sick the last 3 days. 680 00:31:31,913 --> 00:31:33,696 Uh... 681 00:31:34,999 --> 00:31:37,083 Is the team always like this? 682 00:31:37,085 --> 00:31:38,951 What do you mean? 683 00:31:38,953 --> 00:31:41,537 Edgy, combative. 684 00:31:41,539 --> 00:31:42,705 Honestly? 685 00:31:42,707 --> 00:31:43,923 Of course. 686 00:31:43,925 --> 00:31:45,836 It's because of you. 687 00:31:45,877 --> 00:31:47,626 We know what you did to the IRT. 688 00:31:47,628 --> 00:31:49,545 We think you're gonna do it again to the BAU. 689 00:31:49,547 --> 00:31:52,348 But I'm not. I want the same thing they do, 690 00:31:52,350 --> 00:31:53,799 the best possible FBI. 691 00:31:53,801 --> 00:31:56,385 Then ending this team is a mistake. 692 00:31:56,387 --> 00:31:57,887 That's not what I'm doing here. 693 00:31:57,889 --> 00:32:00,439 That's the same thing you said about the IRT. 694 00:32:00,441 --> 00:32:03,109 I respect the hell out of your passion for the FBI. 695 00:32:03,111 --> 00:32:05,444 That's one of the reasons you were transferred to the BAU. 696 00:32:05,446 --> 00:32:08,364 But you're wrong about this. 697 00:32:11,402 --> 00:32:13,069 Thanks, Penelope. 698 00:32:13,071 --> 00:32:14,737 Garcia hasn't been able to find anything 699 00:32:14,739 --> 00:32:16,455 that proves Ray and Corrine were a couple, 700 00:32:16,457 --> 00:32:18,574 so either they were really smart at hiding it 701 00:32:18,576 --> 00:32:21,077 or they weren't together and the connection is all in Justin's mind. 702 00:32:21,079 --> 00:32:23,712 Real or perceived, it's Justin's trigger. 703 00:32:23,714 --> 00:32:26,382 Yeah. Garcia was also able to track down Corrine?s car 704 00:32:26,384 --> 00:32:28,584 to a long-term parking garage at the airport. 705 00:32:28,586 --> 00:32:29,885 That's where she usually parks for work. 706 00:32:29,887 --> 00:32:31,587 Well, Justin might know that, 707 00:32:31,589 --> 00:32:33,089 and if he does, there's a good chance 708 00:32:33,091 --> 00:32:34,590 he'll be there waiting for her. 709 00:32:34,592 --> 00:32:36,892 Corrine's flight is about to land. We better get moving. 710 00:32:36,894 --> 00:32:38,811 Detective, have your team clear out the garage, 711 00:32:38,813 --> 00:32:40,513 help set up a perimeter. 712 00:32:40,515 --> 00:32:41,597 Copy that. 713 00:32:41,599 --> 00:32:43,149 Discretion is important. 714 00:32:43,151 --> 00:32:44,483 Justin has to think that he's in control. 715 00:32:44,485 --> 00:32:45,734 If he doesn't, he may flip out 716 00:32:45,736 --> 00:32:46,852 and we risk having to shoot him. 717 00:32:46,854 --> 00:32:48,404 I want him in custody alive. 718 00:32:48,406 --> 00:32:50,489 Justin will have his day in court. 719 00:32:50,491 --> 00:32:53,659 Ok. Dave, you and Matt meet Corrine on the tarmac 720 00:32:53,661 --> 00:32:57,329 and bring her to Barnes and I at the mobile command center. 721 00:33:05,873 --> 00:33:09,208 Yeah. Should be home soon. 722 00:33:09,210 --> 00:33:11,293 All right. He's at Corrine?s car. 723 00:33:11,295 --> 00:33:13,095 He's got his hands in his pockets. 724 00:33:13,097 --> 00:33:16,932 He's likely armed. I'm gonna post up about 10 yards away. 725 00:33:16,934 --> 00:33:18,184 JJ, do you have eyes on us? 726 00:33:18,186 --> 00:33:20,136 Yes, we do. Garcia just finished 727 00:33:20,138 --> 00:33:22,605 hacking into the security cam. 728 00:33:24,892 --> 00:33:27,693 Do Rossi and Simmons have Corrine? 729 00:33:27,695 --> 00:33:28,978 They're bringing her over now. 730 00:33:35,153 --> 00:33:37,369 Hi. Corrine, I'm Jennifer. 731 00:33:37,371 --> 00:33:40,823 So we're gonna keep you safe in this tent right here. 732 00:33:40,825 --> 00:33:42,491 There's no way Justin can see you, ok? 733 00:33:42,493 --> 00:33:43,742 Ok. 734 00:33:56,390 --> 00:33:58,090 Ok, we're ready. 735 00:33:58,092 --> 00:33:59,175 All right. So are we. 736 00:33:59,177 --> 00:34:01,093 The civilians have all cleared out. 737 00:34:01,095 --> 00:34:03,012 Go on my count, Tara. 738 00:34:03,014 --> 00:34:06,849 1, 2, 3... 739 00:34:06,851 --> 00:34:08,934 Justin. 740 00:34:08,936 --> 00:34:10,236 I'm with the FBI. 741 00:34:10,238 --> 00:34:14,940 Your plan and execution were pretty flawless. 742 00:34:14,942 --> 00:34:16,742 We'd love to know how you came up with all this. 743 00:34:16,744 --> 00:34:20,162 Hey, let me see your hands. 744 00:34:20,164 --> 00:34:22,081 Aah. Aah! 745 00:34:22,083 --> 00:34:24,533 We just want to talk, man. That's it. 746 00:34:24,535 --> 00:34:26,202 We just want to talk. 747 00:34:26,204 --> 00:34:27,870 That's all we're gonna do, right, just talk? 748 00:34:27,872 --> 00:34:29,121 Absolutely. 749 00:34:29,123 --> 00:34:30,339 You're the one in control here, Justin. 750 00:34:30,341 --> 00:34:31,790 Then I want to talk to Corrine. 751 00:34:31,792 --> 00:34:34,293 But the only way we can do that is if you put down... 752 00:34:34,295 --> 00:34:35,711 I want Corrine now! 753 00:34:35,713 --> 00:34:37,546 And if you don't bring her to me, 754 00:34:37,548 --> 00:34:39,215 I'll kill myself 755 00:34:39,217 --> 00:34:40,766 right here. 756 00:34:40,768 --> 00:34:42,718 Get her. 757 00:34:42,720 --> 00:34:43,936 We can't let him kill himself. 758 00:34:43,938 --> 00:34:45,471 We have to send in Corrine. 759 00:34:45,473 --> 00:34:47,306 No. She's already safe. I'm not risking her life. 760 00:34:47,308 --> 00:34:48,724 It worked on that case in Central Park. 761 00:34:48,726 --> 00:34:50,859 She got the killer to surrender before anybody died. 762 00:34:50,861 --> 00:34:52,478 That was different, ok? 763 00:34:52,480 --> 00:34:53,946 This guy is a narcissist. 764 00:34:53,948 --> 00:34:56,865 He won't kill himself. He will only try to shoot her. 765 00:34:56,867 --> 00:34:58,284 So if we want Justin alive, 766 00:34:58,286 --> 00:35:01,403 we have to let Tara and Luke talk him down. 767 00:35:01,405 --> 00:35:02,871 Put the gun down. 768 00:35:02,873 --> 00:35:06,959 I want to see Corrine! 769 00:35:06,961 --> 00:35:12,414 You put down the gun and walk us through your plan, 770 00:35:12,416 --> 00:35:14,133 every step. 771 00:35:14,135 --> 00:35:17,803 Only you can tell us everything we need to know, Justin. 772 00:35:20,975 --> 00:35:22,508 What the hell? 773 00:35:22,510 --> 00:35:24,760 Justin! 774 00:35:24,762 --> 00:35:28,147 I brought Corrine like you wanted. 775 00:35:28,149 --> 00:35:31,474 What is she doing? 776 00:35:31,519 --> 00:35:32,568 We gotta get Corrine. 777 00:35:32,570 --> 00:35:34,069 Corrine. 778 00:35:34,071 --> 00:35:39,108 With everybody gone, we could have finally been together. 779 00:35:39,110 --> 00:35:42,244 But you had to call the cops. 780 00:35:44,415 --> 00:35:45,414 Justin. 781 00:35:45,416 --> 00:35:46,782 I did this for us 782 00:35:46,784 --> 00:35:49,835 and you spit in my face! 783 00:35:57,545 --> 00:35:59,762 The vest caught the bullet. 784 00:35:59,764 --> 00:36:02,014 Ok, so that's gonna leave a nice little bruise for you, 785 00:36:02,016 --> 00:36:03,549 but I think you're gonna be ok. 786 00:36:03,551 --> 00:36:05,050 You think you can get up? 787 00:36:05,052 --> 00:36:06,101 I think so. 788 00:36:06,103 --> 00:36:07,603 Ok, Matt here will help you. 789 00:36:07,605 --> 00:36:08,971 We got a medic waiting. 790 00:36:10,141 --> 00:36:11,807 Ok. 791 00:36:14,278 --> 00:36:15,811 You went around us? 792 00:36:15,813 --> 00:36:17,479 What the hell was that? 793 00:36:31,883 --> 00:36:33,516 Those security cameras caught everything. 794 00:36:33,518 --> 00:36:35,468 Do you have any idea how it'll look when this goes viral? 795 00:36:35,470 --> 00:36:37,937 I had a plan. Nobody was going to die. 796 00:36:37,939 --> 00:36:39,889 If you followed our validation strategy... 797 00:36:39,891 --> 00:36:42,525 It wasn't working. It was moving too slow. 798 00:36:42,527 --> 00:36:43,943 It takes time to unfold. 799 00:36:43,945 --> 00:36:45,645 No! No, this is on you. 800 00:36:46,433 --> 00:36:48,633 Justin's blood is on all of you. 801 00:36:48,878 --> 00:36:50,495 I will make sure that my report says so. 802 00:36:50,496 --> 00:36:52,394 Then let me tell you what my report will say. 803 00:36:52,396 --> 00:36:54,613 That we agreed on a theory to engage Justin 804 00:36:54,615 --> 00:36:57,082 based on our profile, which was working 805 00:36:57,084 --> 00:36:58,334 until you went rogue. 806 00:36:58,336 --> 00:37:00,369 And in doing so, you risked the life 807 00:37:00,371 --> 00:37:01,921 of a woman we had already saved 808 00:37:01,923 --> 00:37:04,373 and forced us to kill our prime suspect. 809 00:37:04,375 --> 00:37:06,509 Why don't we show the video to the director 810 00:37:06,511 --> 00:37:08,010 and let him decide? 811 00:37:08,012 --> 00:37:09,178 I think that's a great idea. 812 00:37:09,180 --> 00:37:11,731 You just tell me when to be there. 813 00:37:14,352 --> 00:37:16,352 I tried my best here. 814 00:37:16,354 --> 00:37:18,454 You couldn't just let me help. 815 00:37:18,456 --> 00:37:20,856 We've known from the moment you started with Prentiss 816 00:37:20,858 --> 00:37:22,942 that you've wanted to shut down the BAU, 817 00:37:22,944 --> 00:37:24,860 the same way you shut down the IRT. 818 00:37:24,862 --> 00:37:27,696 So you know what? Keep taking your best shot. 819 00:37:27,785 --> 00:37:31,404 And maybe you will get us. 820 00:37:31,406 --> 00:37:34,907 But we're damn sure gonna take you down, too. 821 00:37:55,847 --> 00:37:59,732 I think you just earned your stripes, Chief. 822 00:38:05,823 --> 00:38:07,690 Where do these go? 823 00:38:07,692 --> 00:38:10,359 Uh, on the shelf over there. 824 00:38:11,613 --> 00:38:14,614 Did I ever told you about that guy in California who only has... 825 00:38:14,616 --> 00:38:17,366 78 things. Yeah. 4 times already. 826 00:38:17,368 --> 00:38:20,086 Well, it just so happens that I just read an article 827 00:38:20,088 --> 00:38:22,254 that says he's down to 75. You want to know what they are? 828 00:38:23,708 --> 00:38:25,541 Oh... 829 00:38:25,543 --> 00:38:27,093 Saved by the bell. 830 00:38:29,430 --> 00:38:32,264 Ok. Who's up for drinks at O'Keefe's? 831 00:38:32,266 --> 00:38:33,549 I'm in. 832 00:38:33,551 --> 00:38:34,934 Oh, that sounds great. 833 00:38:34,936 --> 00:38:36,719 Yeah, it sounds great to me, too. 834 00:38:36,721 --> 00:38:39,221 The kids are asleep. Wife could use a second alone. I'm in. 835 00:38:39,223 --> 00:38:40,606 Did someone say O'Keefe's? 836 00:38:40,608 --> 00:38:42,642 Where have you guys been? You're 20 minutes late. 837 00:38:42,644 --> 00:38:44,610 Our flight got delayed. 838 00:38:44,612 --> 00:38:46,479 Uh, ok. Cool, guys. 839 00:38:46,481 --> 00:38:48,064 The radar did not report any weather. 840 00:38:48,066 --> 00:38:49,532 Yeah, it wasn't weather. 841 00:38:49,534 --> 00:38:51,534 Unless you count hurricane Jareau. 842 00:38:51,536 --> 00:38:53,536 Ohh! Oh, I'm not up to speed. 843 00:38:53,538 --> 00:38:54,954 I hate it when I'm not up to speed. 844 00:38:54,956 --> 00:38:58,074 JJ ripped into Barnes before we took off. 845 00:38:58,076 --> 00:38:59,875 Mama Bear has got bite. 846 00:38:59,877 --> 00:39:03,079 She's lucky I didn't throw her off the jet. 847 00:39:03,081 --> 00:39:04,463 Where's the old battle ax now? 848 00:39:04,465 --> 00:39:06,415 Probably upstairs licking her wounds. 849 00:39:06,417 --> 00:39:08,084 Linda Barnes is a fighter. 850 00:39:08,086 --> 00:39:09,585 She's not finished by a long shot. 851 00:39:09,587 --> 00:39:12,588 Well, let's just say I'm glad we won this round. 852 00:39:12,590 --> 00:39:15,808 Mm, I'm so proud of you. 853 00:39:15,810 --> 00:39:17,760 Ohh! Shut the front door! 854 00:39:17,762 --> 00:39:19,178 You feeling better, kid? 855 00:39:19,180 --> 00:39:20,312 Much better. Thank you. 856 00:39:20,314 --> 00:39:21,564 Wait. You're suspended. 857 00:39:21,566 --> 00:39:23,149 How did you get... Did you sneak in? 858 00:39:23,151 --> 00:39:24,350 Did you do a secret ninja-type move? 859 00:39:24,352 --> 00:39:25,901 Tell me. I have to know. 860 00:39:25,903 --> 00:39:28,237 I, um, I have one of these. 861 00:39:28,239 --> 00:39:29,739 I'm Reid's visitor. 862 00:39:29,741 --> 00:39:32,775 Oh, well, welcome to the BAU, Visitor. 863 00:39:32,777 --> 00:39:35,861 It's a great place you've got here. 864 00:39:35,863 --> 00:39:37,780 Did I hear something about drinks? 865 00:39:37,782 --> 00:39:40,449 Yes. And I am buying the first round. 866 00:39:40,451 --> 00:39:41,951 You heard the ma... 867 00:39:41,953 --> 00:39:45,454 Agent Prentiss, Agent Reid, I'm happy to see you. 868 00:39:45,456 --> 00:39:47,790 Agent Jareau, I didn't get the opportunity to tell you 869 00:39:47,792 --> 00:39:49,709 how much I enjoyed your speech on the jet. 870 00:39:49,711 --> 00:39:51,627 But you're wrong that I'm here to shut down the BAU, 871 00:39:51,629 --> 00:39:53,095 because I'm not. 872 00:39:53,097 --> 00:39:56,098 This unit is the crown jewel of behavioral profiling. 873 00:39:56,100 --> 00:39:58,300 I couldn't shut it down if I wanted to. 874 00:39:58,302 --> 00:40:00,553 But I can help restructure it. 875 00:40:00,555 --> 00:40:02,188 The director watched the airport video, 876 00:40:02,190 --> 00:40:04,774 and he felt, as I did, that we were in public 877 00:40:04,776 --> 00:40:06,809 and your validation strategy was failing. 878 00:40:06,811 --> 00:40:07,977 You already met with him? 879 00:40:07,979 --> 00:40:09,779 Yes. I've known him a long time. 880 00:40:09,781 --> 00:40:11,147 He answers my calls. 881 00:40:11,149 --> 00:40:12,982 I haven't even had a chance to file my report. 882 00:40:12,984 --> 00:40:14,817 He agreed that events should have unfolded quicker, 883 00:40:14,819 --> 00:40:17,286 and because they didn't, the suspect died. 884 00:40:17,288 --> 00:40:19,238 Now we need to ensure that mistakes, 885 00:40:19,240 --> 00:40:21,707 likes the ones you made today, never happen again. 886 00:40:21,709 --> 00:40:22,958 Mistakes we made? 887 00:40:22,960 --> 00:40:25,661 That said, Agent Prentiss, 888 00:40:25,663 --> 00:40:27,163 your suspension is lifted. 889 00:40:27,165 --> 00:40:29,165 You'll be reassigned within the Bureau. 890 00:40:29,167 --> 00:40:30,966 Your new post has yet to be determined. 891 00:40:30,968 --> 00:40:32,835 What? 892 00:40:32,837 --> 00:40:35,921 Agent Lewis, you will also be reassigned. 893 00:40:35,923 --> 00:40:38,007 Agent Reid, you will be a full-time professor 894 00:40:38,009 --> 00:40:39,675 with our exchange program. 895 00:40:39,677 --> 00:40:43,729 Agent Rossi, the FBI deeply appreciates your service, 896 00:40:43,731 --> 00:40:45,681 and the director wishes you nothing but the best 897 00:40:45,683 --> 00:40:48,984 in your retirement. 898 00:40:48,986 --> 00:40:51,070 Agent Simmons, Agent Alvez, 899 00:40:51,072 --> 00:40:52,905 you will remain here at the BAU. 900 00:40:52,907 --> 00:40:55,991 Garcia, your loyalty to the team is appreciated, 901 00:40:55,993 --> 00:40:57,193 but it feels like a fresh start 902 00:40:57,195 --> 00:40:59,945 in a different department would be best. 903 00:40:59,947 --> 00:41:01,614 Fresh start? I don't want a fresh start. 904 00:41:01,616 --> 00:41:03,616 I need... I need to be here. 905 00:41:04,869 --> 00:41:07,286 I'm fired, aren't I? 906 00:41:07,288 --> 00:41:09,205 No. 907 00:41:09,207 --> 00:41:10,956 You're the conditional unit chief of the BAU. 908 00:41:10,958 --> 00:41:12,424 Congratulations. 909 00:41:12,426 --> 00:41:13,676 There's no such thing. 910 00:41:13,678 --> 00:41:15,127 You're right. There wasn't. 911 00:41:15,129 --> 00:41:16,796 But I was able with the director's approval 912 00:41:16,798 --> 00:41:18,764 to create a new position just for you. 913 00:41:18,766 --> 00:41:20,549 I won't be going into the field with you anymore, 914 00:41:20,551 --> 00:41:23,302 but you will run every decision past me, big and small, 915 00:41:23,304 --> 00:41:25,788 before you act. 916 00:41:27,892 --> 00:41:30,059 Good night. 917 00:41:41,239 --> 00:41:44,573 This can't be the end. 918 00:41:44,575 --> 00:41:47,243 Can it? 919 00:41:59,244 --> 00:42:02,446 Synced and corrected by deglinglau www.addic7ed.com 66614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.