Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,780 --> 00:00:39,060
- You like that one...
- Bach.
2
00:00:39,340 --> 00:00:41,260
Johann Sebastian Bach.
3
00:00:42,620 --> 00:00:44,140
I think Bach's the best.
4
00:00:45,580 --> 00:00:47,220
I don't know if there's a best.
5
00:00:48,260 --> 00:00:50,580
Music is subjective.
It's different for everyone.
6
00:00:51,740 --> 00:00:53,180
When I hear Mozart...
7
00:00:53,460 --> 00:00:56,060
I feel... out of breath.
8
00:00:56,420 --> 00:00:58,340
Dizzy... overwhelmed.
9
00:00:59,020 --> 00:01:00,260
When I hear Bach...
10
00:01:01,420 --> 00:01:04,020
I feel like that's good music,
for me.
11
00:01:04,980 --> 00:01:07,100
What about you? What do you feel
when you hear Bach?
12
00:01:07,860 --> 00:01:08,940
Shit!
13
00:01:09,980 --> 00:01:11,220
God, no!
14
00:01:14,100 --> 00:01:14,980
Mom!
15
00:01:15,660 --> 00:01:16,620
Oh, God!
16
00:01:18,340 --> 00:01:20,940
- No!...
- Mom!
17
00:03:19,260 --> 00:03:20,340
Shit.
18
00:03:38,180 --> 00:03:39,740
Hey.
19
00:03:45,820 --> 00:03:47,900
Guys, settle down.
20
00:03:47,940 --> 00:03:50,539
Today we'll be
reviewing your tests.
21
00:03:50,540 --> 00:03:53,979
And hopefully
I can figure out...
22
00:03:53,980 --> 00:03:57,420
why the majority of you
failed so miserably.
23
00:04:00,900 --> 00:04:02,940
- Good work, Sean.
- Thank you.
24
00:04:07,060 --> 00:04:09,140
Sean. Sean.
25
00:04:09,540 --> 00:04:11,340
- You got a pen I can borrow?
- Yeah.
26
00:04:21,460 --> 00:04:24,260
What's with that?
You don't even have Chemistry.
27
00:04:25,620 --> 00:04:29,380
I just like to read, I guess.
28
00:04:32,260 --> 00:04:36,539
Hey, Jodie Freedman's having a party
at her house tomorrow.
29
00:04:36,540 --> 00:04:38,460
- Oh, yeah?
- Yeah, you should go.
30
00:04:39,180 --> 00:04:41,579
- Are you going?
- Yeah, I'm going.
31
00:04:41,580 --> 00:04:45,020
You should go, man. Get your head
out of those books for a while.
32
00:04:46,780 --> 00:04:48,300
Yeah, maybe.
33
00:05:18,380 --> 00:05:20,820
You judging me? Hot chocolate?
34
00:06:15,620 --> 00:06:17,979
Good morning.
35
00:06:17,980 --> 00:06:20,220
Hey, how'd you do on that test?
36
00:06:20,420 --> 00:06:21,740
I did okay.
37
00:06:22,220 --> 00:06:23,060
Yeah?
38
00:06:24,340 --> 00:06:27,940
What does that mean, okay?
39
00:06:30,620 --> 00:06:32,100
I got a hundred.
40
00:06:34,580 --> 00:06:35,940
Well, that's great.
41
00:06:36,820 --> 00:06:38,260
Better than okay.
42
00:06:43,500 --> 00:06:45,899
Listen, Sean,
I was thinking of...
43
00:06:45,900 --> 00:06:49,019
going up and visiting your mother
tonight after work.
44
00:06:49,020 --> 00:06:52,100
Thought maybe
you'd like to come along.
45
00:06:53,380 --> 00:06:55,499
I can't.
46
00:06:55,500 --> 00:06:58,179
I'm going to
this party tonight...
47
00:06:58,180 --> 00:06:59,819
with... with my friend.
48
00:06:59,820 --> 00:07:01,780
I'm gonna spend the night
at his house.
49
00:07:02,740 --> 00:07:05,219
If that's... If that's fine.
50
00:07:05,220 --> 00:07:07,979
Yeah. That's... That's fine.
51
00:07:07,980 --> 00:07:10,899
Who's the friend?
52
00:07:10,900 --> 00:07:13,940
This kid Steve.
53
00:07:13,980 --> 00:07:17,499
I go to school with him.
I don't think you know him.
54
00:07:17,500 --> 00:07:20,460
Yea. Well, that's...
that's fine. That's...
55
00:07:24,540 --> 00:07:26,140
Well, good.
56
00:08:02,940 --> 00:08:04,900
Sorry I haven't been
up here in a while.
57
00:08:08,180 --> 00:08:11,660
I've been busy. No excuse.
58
00:08:19,380 --> 00:08:23,260
Hey, you know I finally got that leak
in my room fixed?
59
00:08:23,540 --> 00:08:26,540
It was... It was the shingles
up on the roof just like I thought.
60
00:08:26,740 --> 00:08:28,980
Had to go up there,
rip the whole thing out,
61
00:08:29,460 --> 00:08:30,618
start all over again.
62
00:08:30,619 --> 00:08:32,020
You know how I hate that shit.
63
00:08:33,100 --> 00:08:36,740
I never had these problems
in the old apartment.
64
00:08:41,380 --> 00:08:44,099
Sean says hi.
65
00:08:44,100 --> 00:08:47,099
He wanted to come out but he...
66
00:08:47,100 --> 00:08:49,499
There's some big party and...
67
00:08:49,500 --> 00:08:51,780
I told him to go be a teenager.
68
00:08:53,540 --> 00:08:55,179
Yeah.
69
00:08:55,180 --> 00:08:57,779
He's doing good.
He's doing good.
70
00:08:57,780 --> 00:08:59,939
He's got friends now and...
71
00:08:59,940 --> 00:09:04,979
All right. I mean, one that I am
currently aware of.
72
00:09:04,980 --> 00:09:06,500
But...
73
00:09:10,540 --> 00:09:13,459
Going off to college next year.
74
00:09:13,460 --> 00:09:14,980
Can you believe that?
75
00:09:21,580 --> 00:09:24,460
You know, for a while I was
really worried about him.
76
00:09:26,180 --> 00:09:28,860
But he's going to be okay.
77
00:09:31,740 --> 00:09:33,499
He's strong.
78
00:09:33,500 --> 00:09:36,060
He's strong like his mother.
79
00:09:39,180 --> 00:09:41,380
I wish I was that strong.
80
00:10:29,700 --> 00:10:31,899
Do you like your surprise?
81
00:10:31,900 --> 00:10:33,459
It's awesome.
82
00:10:33,460 --> 00:10:36,900
I have another surprise
after this.
83
00:10:56,100 --> 00:10:59,299
Thanks so much, Linda.
That was amazing. For both of us.
84
00:10:59,300 --> 00:11:01,939
It's great to have you.
What did you think of the music, Sean?
85
00:11:01,940 --> 00:11:04,380
It was cool.
It was pretty cool, wasn't it?
86
00:11:05,100 --> 00:11:07,620
What happened to your face?
87
00:11:08,740 --> 00:11:11,620
- I fell.
- Yeah, he fell off his bike.
88
00:11:12,820 --> 00:11:15,179
You have to be more
careful next time, okay?
89
00:11:15,180 --> 00:11:16,419
Okay.
90
00:11:16,420 --> 00:11:19,459
Fragile things, kids.
Yes, well, thanks again, Linda.
91
00:11:19,460 --> 00:11:21,460
I'll see you at work.
92
00:11:35,700 --> 00:11:37,980
Yo, Anna, what's up, man?
You got my fucking money or what?
93
00:11:37,981 --> 00:11:40,299
No, Tony,
I got screwed up this week.
94
00:11:40,300 --> 00:11:43,979
Kiana had to go to the doctor, and someone
broke into the mailbox and took my check.
95
00:11:43,980 --> 00:11:45,138
Look at me. Look at me.
96
00:11:45,139 --> 00:11:47,020
Are you saying you don't
owe me any fucking money?
97
00:11:47,021 --> 00:11:48,739
Is that what you're saying?
98
00:11:48,740 --> 00:11:51,339
I'm just saying
maybe... maybe...
99
00:11:51,340 --> 00:11:53,900
Maybe we figure something out.
You know?
100
00:12:01,020 --> 00:12:03,459
- Hey, Stretch.
- Yo.
101
00:12:03,460 --> 00:12:05,539
- Hook her up.
- Come here, baby.
102
00:12:05,540 --> 00:12:08,060
Come on, Kiana. Ben.
103
00:12:09,820 --> 00:12:11,459
Hold that down, all right?
104
00:12:11,460 --> 00:12:13,458
Just make sure you come
correct next time, all right?
105
00:12:13,459 --> 00:12:15,940
Thanks so much.
If you need anything, you know...
106
00:12:15,941 --> 00:12:17,699
Cool. You're good. You're good.
107
00:12:17,700 --> 00:12:19,660
- Kiana, come on.
- What you looking at, man?
108
00:12:19,661 --> 00:12:21,819
Let's go.
109
00:12:21,820 --> 00:12:23,860
What, you deaf, nigga?
110
00:12:26,340 --> 00:12:28,180
I'm talking to you, boy.
111
00:12:29,980 --> 00:12:31,860
- Yo, T., what's going on, baby?
- Yo, yo, yo, yo.
112
00:12:31,980 --> 00:12:33,020
Where the fuck you going, man?
113
00:12:33,140 --> 00:12:34,418
My man, where you going, baby?
114
00:12:34,419 --> 00:12:35,980
What the fuck
you doing out here, man?
115
00:12:37,140 --> 00:12:39,420
You lost?
You got some money for me?
116
00:12:39,900 --> 00:12:42,099
Speak up, motherfucker!
Fucking deaf?
117
00:12:42,100 --> 00:12:43,578
You hear me talking
to you, man?
118
00:12:43,579 --> 00:12:45,140
You don't hear 'em
talking to you?
119
00:12:45,141 --> 00:12:47,419
You killed that...
You killed that kid.
120
00:12:47,420 --> 00:12:50,419
What the fuck is he talking about, man?
What did you just say?
121
00:12:50,420 --> 00:12:52,300
You killed that little boy.
122
00:12:55,020 --> 00:12:56,659
Motherfucker!
123
00:12:56,660 --> 00:12:58,259
Fucking deaf motherfucker!
124
00:12:58,260 --> 00:13:00,859
What the fuck?
125
00:13:00,860 --> 00:13:03,419
- Fuck, man.
- Get the fuck up!
126
00:13:03,420 --> 00:13:06,380
Motherfucker!
127
00:13:09,940 --> 00:13:11,660
Oh, shit!
128
00:13:14,580 --> 00:13:17,259
Look at me, motherfucker!
Look at me! Look at me!
129
00:13:17,260 --> 00:13:20,020
Yo, Tony. What you doing, man?
130
00:13:24,140 --> 00:13:25,659
Stay the fuck back!
131
00:13:25,660 --> 00:13:27,459
- Yo, chill.
- Stay back!
132
00:13:27,460 --> 00:13:30,019
- Yo, put the gun down, man! Relax!
- What you gonna do?
133
00:13:30,020 --> 00:13:32,060
Relax, man. What you gonna do?
You gonna shoot me?
134
00:13:32,061 --> 00:13:34,179
- Chill, chill.
- Shut the fuck up.
135
00:13:34,180 --> 00:13:35,738
- Just chill, man.
- You wanna shoot me?
136
00:13:35,739 --> 00:13:38,220
- Stay the fuck back! Stay the fuck back!
- Shut the fuck up!
137
00:13:38,221 --> 00:13:40,300
Shut the fuck up!
138
00:13:42,300 --> 00:13:44,340
Shit!
139
00:13:50,900 --> 00:13:53,499
I know I'm supposed
to be there, Richard.
140
00:13:53,500 --> 00:13:55,420
I forgot. I'm sorry.
141
00:13:57,180 --> 00:14:01,539
I promise I'll pick him up
as soon as I get out of work tonight.
142
00:14:01,540 --> 00:14:03,259
Okay, I promise!
143
00:14:03,260 --> 00:14:06,899
Yeah. Well, tell Lisa if she hadn't slept
with my husband behind my back,
144
00:14:06,900 --> 00:14:09,300
maybe she wouldn't have all
this unfairness to deal with.
145
00:14:10,060 --> 00:14:12,059
I'm gonna pick him up.
146
00:14:12,060 --> 00:14:15,579
No, I can't just leave. You know everything
I have going on with work.
147
00:14:15,580 --> 00:14:17,219
No, Richard. No more lawyers.
148
00:14:17,220 --> 00:14:20,220
No. Don't even think
about doing that.
149
00:14:20,260 --> 00:14:23,740
No, you know what it is, Richard?
You're a dick! That's what it is.
150
00:14:25,460 --> 00:14:27,860
What are you looking at?
151
00:14:40,660 --> 00:14:42,580
Detective Ames,
can I talk to you a minute?
152
00:14:53,700 --> 00:14:57,019
Congratulations on
your promotion.
153
00:14:57,020 --> 00:14:58,819
What can I do for you, Larry?
154
00:14:58,820 --> 00:15:02,299
I've been feeling really bad
how all this went down.
155
00:15:02,300 --> 00:15:04,699
- Really?
- Yeah, I do.
156
00:15:04,700 --> 00:15:06,259
I was thinking that...
157
00:15:06,260 --> 00:15:09,139
when all this is over,
158
00:15:09,140 --> 00:15:11,979
maybe... me and you should
go somewhere together.
159
00:15:11,980 --> 00:15:14,619
Have a little picnic maybe.
The three of us.
160
00:15:14,620 --> 00:15:16,419
Who? Me, you
and your cell mate?
161
00:15:16,420 --> 00:15:20,299
I was thinking more like,
me, you and your son, Tyler.
162
00:15:20,300 --> 00:15:22,420
I hear he looks just like you.
163
00:15:23,500 --> 00:15:25,619
I can't wait to meet him.
164
00:15:25,620 --> 00:15:28,379
I got bad news for you, Larry.
165
00:15:28,380 --> 00:15:30,420
You're not going anywhere
for a long time.
166
00:15:32,860 --> 00:15:35,179
Do you know where
my lawyer is right now?
167
00:15:35,180 --> 00:15:37,579
Where?
He's sitting with the D.A.
168
00:15:37,580 --> 00:15:39,899
This is never going to stick.
169
00:15:39,900 --> 00:15:42,019
Never.
170
00:15:42,020 --> 00:15:44,539
You know what's the first thing
I'm gonna do when I get out?
171
00:15:44,540 --> 00:15:45,780
What? What are you gonna do?
172
00:15:45,781 --> 00:15:47,300
I'm gonna come see you...
173
00:15:48,140 --> 00:15:50,539
and that fucking kid.
174
00:15:50,540 --> 00:15:52,620
All rise.
175
00:15:57,020 --> 00:15:59,500
You may now be seated.
176
00:16:02,580 --> 00:16:04,579
On the request of the prosecution,
177
00:16:04,580 --> 00:16:08,739
this hearing will be postponed
until July 31 of this year.
178
00:16:08,740 --> 00:16:10,700
See you all then.
179
00:16:25,580 --> 00:16:27,979
You're a crazy kid.
You know that, right?
180
00:16:27,980 --> 00:16:30,100
Crazy.
181
00:16:30,860 --> 00:16:32,299
In his prime...
182
00:16:32,300 --> 00:16:34,179
Tyson would've killed Ali.
183
00:16:34,180 --> 00:16:36,580
Tyson wouldn't have lasted 5 rounds.
You're crazy.
184
00:16:36,581 --> 00:16:40,259
So I did a little reading on you
this morning. Impressive career.
185
00:16:40,260 --> 00:16:42,579
Anticrime Unit, Narcotics.
186
00:16:42,580 --> 00:16:45,659
Let's not forget the Delany case.
That was a big one.
187
00:16:45,660 --> 00:16:48,339
Now here you are
working Homicide.
188
00:16:48,340 --> 00:16:52,299
It's an amazing career for a man,
but it's spectacular for a woman.
189
00:16:52,300 --> 00:16:55,700
And a Latina woman at that.
You should be proud of yourself.
190
00:16:57,500 --> 00:17:00,059
What does that mean, Detective?
What?
191
00:17:00,060 --> 00:17:03,139
I should be proud because
I made it to Homicide?
192
00:17:03,140 --> 00:17:05,899
Or I should be proud because I'm a
Latino woman who made it to Homicide?
193
00:17:05,900 --> 00:17:08,619
Well, first of all, we can
drop the detective thing.
194
00:17:08,620 --> 00:17:11,739
- It's Gary.
- Okay. Gary.
195
00:17:11,740 --> 00:17:14,020
I'm just saying that you should
be proud for your race.
196
00:17:14,021 --> 00:17:15,379
My race?
197
00:17:15,380 --> 00:17:16,980
Yeah, your race.
198
00:17:19,540 --> 00:17:22,299
- Are you fucking with me?
- No.
199
00:17:22,300 --> 00:17:24,859
You Latinos.
You're a proud people, right?
200
00:17:24,860 --> 00:17:27,060
- You Latinos?
- Yeah.
201
00:17:30,820 --> 00:17:33,300
All right, I suppose you missed
the racial sensitivity training.
202
00:17:33,301 --> 00:17:35,459
No, I took that. Why?
203
00:17:35,460 --> 00:17:38,739
Look, Gary, I don't care
if you're a bigot or a racist.
204
00:17:38,740 --> 00:17:41,020
I really don't care.
It doesn't affect me at all.
205
00:17:41,021 --> 00:17:45,739
I just care that you and I get the job done
and that you have my back.
206
00:17:45,740 --> 00:17:47,539
- Are we clear?
- Of course.
207
00:17:47,540 --> 00:17:49,378
Good.
And I'm not any of those things,
208
00:17:49,379 --> 00:17:51,260
so you got
nothing to worry about.
209
00:17:51,261 --> 00:17:53,339
And I certainly have your back.
210
00:17:53,340 --> 00:17:55,859
Oh, and, Gary, if you touch me,
211
00:17:55,860 --> 00:17:57,340
I will shoot you.
212
00:18:00,020 --> 00:18:04,259
Okay, we're setting up boundaries.
That's... I understand that.
213
00:18:04,260 --> 00:18:05,540
What?
214
00:18:07,980 --> 00:18:10,299
What's up, kid?
How was school today?
215
00:18:10,300 --> 00:18:13,099
The same.
216
00:18:13,100 --> 00:18:14,979
What the hell happened to you?
217
00:18:14,980 --> 00:18:18,180
I got jumped... on the train.
218
00:18:19,740 --> 00:18:21,579
Jesus Christ, Sean.
219
00:18:21,580 --> 00:18:24,459
Did you file a report?
No, it happened so fast.
220
00:18:24,460 --> 00:18:26,340
I couldn't tell you
what they looked like.
221
00:18:27,860 --> 00:18:29,740
Your father
must be sick about this.
222
00:18:29,741 --> 00:18:31,580
Yeah, he is.
223
00:18:32,860 --> 00:18:35,339
I really don't want to
talk about it, Billy.
224
00:18:35,340 --> 00:18:38,139
No problem.
225
00:18:38,140 --> 00:18:40,139
Hope you got a couple of
shots in at least.
226
00:18:40,140 --> 00:18:42,140
Just one.
227
00:18:45,220 --> 00:18:46,699
I'm leaving now.
228
00:18:46,700 --> 00:18:48,380
I'll be there, Richard.
229
00:18:56,620 --> 00:18:57,700
Excuse me.
230
00:18:59,300 --> 00:19:01,139
Excuse me.
231
00:19:01,140 --> 00:19:02,940
Do you work here?
232
00:19:03,780 --> 00:19:07,219
No. I don't work here.
233
00:19:07,220 --> 00:19:10,500
You look a little young to be a cop,
so what are you doing here?
234
00:19:12,020 --> 00:19:16,339
Billy... I mean, Detective Baldwin
knows I'm here.
235
00:19:16,340 --> 00:19:18,659
I'm just printing...
236
00:19:18,660 --> 00:19:20,259
this off and...
237
00:19:20,260 --> 00:19:21,538
It's getting late so...
238
00:19:21,539 --> 00:19:23,460
I'm sure it's all right.
I just...
239
00:19:23,461 --> 00:19:26,019
It's my first day here today
so I'm just trying to be careful.
240
00:19:26,020 --> 00:19:28,339
Yeah, it's no problem.
241
00:19:28,340 --> 00:19:30,779
But I'm gonna...
242
00:19:30,780 --> 00:19:32,660
I'm gonna go.
243
00:20:00,620 --> 00:20:03,180
Ten minutes. I promise.
244
00:20:18,420 --> 00:20:21,259
I don't know, Richard.
245
00:20:21,260 --> 00:20:23,580
Maybe they don't
like police in this town.
246
00:20:25,300 --> 00:20:27,580
What? You think I'm
doing this on purpose?
247
00:20:38,540 --> 00:20:40,140
I think you need a new phone.
248
00:20:41,700 --> 00:20:43,220
Yeah.
249
00:20:44,060 --> 00:20:46,699
It's pretty bad.
The lugs are rusted.
250
00:20:46,700 --> 00:20:50,259
I think I'm just gonna
call a tow truck.
251
00:20:50,260 --> 00:20:52,299
Let me give it a try.
252
00:20:52,300 --> 00:20:53,940
All right. Knock yourself out.
253
00:21:08,020 --> 00:21:10,420
Well, you're stronger
then you look.
254
00:21:12,020 --> 00:21:14,099
Is that supposed
to be a compliment?
255
00:21:14,100 --> 00:21:15,859
No. I'm sorry.
256
00:21:15,860 --> 00:21:20,140
I'm just not being used to being
the damsel in distress type.
257
00:21:20,420 --> 00:21:23,420
- I'm Teresa by the way.
- I know who you are.
258
00:21:24,100 --> 00:21:25,820
- Really?
- Yes.
259
00:21:26,020 --> 00:21:27,859
I've seen you on TV.
260
00:21:27,860 --> 00:21:31,659
I know. Larry Childs
has made me famous unfortunately.
261
00:21:31,660 --> 00:21:33,499
I heard...
262
00:21:33,500 --> 00:21:36,459
he's trying to...
make a deal or something?
263
00:21:36,460 --> 00:21:38,099
Think he'll get off?
264
00:21:38,100 --> 00:21:40,339
I don't know.
265
00:21:40,340 --> 00:21:42,580
It's out of my hands really.
266
00:21:46,580 --> 00:21:49,619
- You need any help down there?
- No, I got it.
267
00:21:49,620 --> 00:21:51,140
All right.
268
00:21:57,300 --> 00:21:59,579
You're all set.
269
00:21:59,580 --> 00:22:02,300
Well, thank you again.
270
00:22:03,580 --> 00:22:06,339
- Hey, I still didn't get your name.
- Sean.
271
00:22:06,340 --> 00:22:08,620
Can I offer you a ride
now that you fixed my tire?
272
00:22:08,621 --> 00:22:11,459
Oh, no. No, thanks.
I take the train.
273
00:22:11,460 --> 00:22:13,340
- You sure?
- Yeah.
274
00:22:14,220 --> 00:22:15,540
Good night.
275
00:23:21,620 --> 00:23:23,979
Sean. Sean. Hey, Sean.
276
00:23:23,980 --> 00:23:26,380
Hey!
277
00:23:27,900 --> 00:23:29,220
- Yeah.
- Sorry about that, Dad.
278
00:23:29,221 --> 00:23:31,939
That's okay.
279
00:23:31,940 --> 00:23:36,020
I thought I was gonna end up with
a matching shiner. Let me look at that.
280
00:23:38,380 --> 00:23:41,460
Yeah, you're still not upset
about the fight, are ya?
281
00:23:44,420 --> 00:23:47,780
It's nothing to be ashamed of.
Nothing to be ashamed of.
282
00:23:49,580 --> 00:23:53,659
I had my head handed to me
more than a couple times.
283
00:23:53,660 --> 00:23:55,860
Can you get that for me?
284
00:23:57,260 --> 00:23:58,859
All right.
285
00:23:58,860 --> 00:24:02,579
I'm standing here.
Damn, you look good. Nice and smooth.
286
00:24:02,580 --> 00:24:04,860
Fluid. Chin down.
287
00:24:06,420 --> 00:24:09,379
You could be getting more power
behind your straight right.
288
00:24:09,380 --> 00:24:12,739
You wanna pivot.
Pivot on the back foot.
289
00:24:12,740 --> 00:24:15,259
Throw your shoulder into it
with just a little bit more.
290
00:24:15,260 --> 00:24:16,859
Tuck your chin down
a little bit.
291
00:24:16,860 --> 00:24:18,619
You know, just... just...
292
00:24:18,620 --> 00:24:20,140
You know, just...
293
00:24:21,780 --> 00:24:26,580
Be nice and fluid on the jab.
Pivot. Put your shoulder into it.
294
00:24:26,780 --> 00:24:28,898
That's it. Now these street fighter
motherfuckers,
295
00:24:28,899 --> 00:24:30,420
they don't give a shit
about technique.
296
00:24:30,421 --> 00:24:33,540
So don't be afraid
to get the most of it, Sean.
297
00:24:42,260 --> 00:24:44,299
Well, you get the idea.
298
00:24:44,300 --> 00:24:46,660
Yeah, I get the idea.
299
00:24:51,220 --> 00:24:53,580
Your birthday's coming up.
300
00:24:56,020 --> 00:24:58,699
Yeah, I know.
301
00:24:58,700 --> 00:25:00,700
I'm thinking maybe
we could do something.
302
00:25:05,740 --> 00:25:07,740
I'll call you
when supper is ready.
303
00:25:20,020 --> 00:25:21,620
Fuck you.
304
00:25:24,980 --> 00:25:28,459
He is a little boy!
You drunk son of a bitch!
305
00:25:28,460 --> 00:25:31,419
- Lower your voice. Lower your...
- I will fucking kill you!
306
00:25:31,420 --> 00:25:33,420
- Do you understand?
- I wanted him go to his room!
307
00:25:33,421 --> 00:25:34,940
That's exactly what I mean!
308
00:25:35,060 --> 00:25:37,178
Believe it or not,
he's gonna fucking listen to me...
309
00:25:37,179 --> 00:25:38,620
when I tell him to do something!
310
00:25:40,380 --> 00:25:41,980
Say that one more fucking time.
You touch him again...
311
00:25:41,981 --> 00:25:43,499
and I will fucking kill you!
312
00:25:43,500 --> 00:25:45,860
Giving me orders now?
Is that what you're fucking doing?
313
00:25:55,500 --> 00:25:57,620
Who the fuck do you think
you are talking to?
314
00:25:58,940 --> 00:26:01,899
My fucking house, and I don't like the way
you fucking said it!
315
00:26:01,900 --> 00:26:04,380
Just shut your fucking mouth!
316
00:26:19,580 --> 00:26:21,139
So what do you think?
317
00:26:21,140 --> 00:26:23,859
About what?
318
00:26:23,860 --> 00:26:25,899
About his story.
319
00:26:25,900 --> 00:26:28,779
I think a drug dealer got
popped and he's dead.
320
00:26:28,780 --> 00:26:30,300
That's what I think.
321
00:26:30,940 --> 00:26:32,219
Want anything?
322
00:26:32,220 --> 00:26:34,099
No, I'm good.
323
00:26:34,100 --> 00:26:38,619
I also think that more than likely
that little criminal in there killed him.
324
00:26:38,620 --> 00:26:42,179
But of course we're never gonna
know that because as usual...
325
00:26:42,180 --> 00:26:46,019
nobody saw nothin'
and we got no murder weapon.
326
00:26:46,020 --> 00:26:49,339
So you don't believe
anything he said about that other guy?
327
00:26:49,340 --> 00:26:51,139
No.
328
00:26:51,140 --> 00:26:53,779
What I know...
329
00:26:53,780 --> 00:26:56,459
is that a patrol car saw
our boy and the victim...
330
00:26:56,460 --> 00:26:59,219
working their usual spot
the night of the murder.
331
00:26:59,220 --> 00:27:01,060
Couple of hours later,
Tony's dead.
332
00:27:01,061 --> 00:27:02,539
And the next night...
333
00:27:02,540 --> 00:27:04,819
junior mafia in there
takes over the business.
334
00:27:04,820 --> 00:27:06,459
My money's on him.
335
00:27:06,460 --> 00:27:08,819
Tony was a pretty serious guy.
336
00:27:08,820 --> 00:27:10,940
It's a little ambitious for
that kid. He's too young.
337
00:27:14,180 --> 00:27:15,820
Did you grow up in
a big family, Ames?
338
00:27:15,821 --> 00:27:19,419
Yeah, I did. Why?
339
00:27:19,420 --> 00:27:21,500
- That explains it.
- Explains what?
340
00:27:23,300 --> 00:27:25,460
You've got
"look at me" syndrome.
341
00:27:26,540 --> 00:27:29,219
- What?
- Oh, yeah.
342
00:27:29,220 --> 00:27:31,779
Yeah, you come from
a big family, see,
343
00:27:31,780 --> 00:27:33,500
so it's hard for you
to get attention.
344
00:27:33,501 --> 00:27:35,498
It's hard for Mommy and Daddy
to notice you.
345
00:27:35,499 --> 00:27:36,620
- Really?
- Yeah.
346
00:27:36,621 --> 00:27:38,739
So you gotta make a big deal
out of everything.
347
00:27:38,740 --> 00:27:41,899
Oh, boy.
No, I mean you gotta over achieve.
348
00:27:41,900 --> 00:27:44,179
You have to excel at all costs.
349
00:27:44,180 --> 00:27:46,820
- "Look at me" syndrome.
- I see.
350
00:27:48,220 --> 00:27:51,939
And you've deduced this from what?
Me wanting to do my job?
351
00:27:51,940 --> 00:27:54,979
Or should I say,
wanting to do our job.
352
00:27:54,980 --> 00:27:57,139
All I'm saying is...
353
00:27:57,140 --> 00:28:01,099
don't make more out of this
than it actually is.
354
00:28:01,100 --> 00:28:04,379
Look, there are a 100 people out there
that wanted Tony dead.
355
00:28:04,380 --> 00:28:06,259
He was a true piece of shit,
356
00:28:06,260 --> 00:28:08,819
drug-dealing pedophile,
I might add.
357
00:28:08,820 --> 00:28:11,779
But in the end...
358
00:28:11,780 --> 00:28:14,779
killer is usually the first guy
that comes to mind.
359
00:28:14,780 --> 00:28:16,699
- Really?
- Yeah.
360
00:28:16,700 --> 00:28:20,660
Thank you. It's great.
Homicide 101. I can manage.
361
00:28:21,780 --> 00:28:23,740
- I'm just trying to help.
- You wanna help me?
362
00:28:23,741 --> 00:28:24,619
Yeah.
363
00:28:24,620 --> 00:28:26,660
Go get me some coffee.
That's how you can help me.
364
00:28:28,180 --> 00:28:30,020
Only if you come with me.
365
00:28:33,660 --> 00:28:35,980
Here.
366
00:28:41,940 --> 00:28:44,419
What's his story?
367
00:28:44,420 --> 00:28:47,339
Who, Sean? Man.
368
00:28:47,340 --> 00:28:50,219
Mother got her head blown off
right in front of his face.
369
00:28:50,220 --> 00:28:52,259
Like 10 years ago.
370
00:28:52,260 --> 00:28:54,219
Car jacking.
371
00:28:54,220 --> 00:28:56,499
- That's horrible.
- Yeah.
372
00:28:56,500 --> 00:28:59,859
He's been coming in here
ever since then.
373
00:28:59,860 --> 00:29:01,580
Baldwin lets him look
at mug shots,
374
00:29:01,581 --> 00:29:03,820
see if the guy got grabbed
for something else.
375
00:29:03,860 --> 00:29:06,379
So he just let's him come in
and use the computer unattended?
376
00:29:06,380 --> 00:29:09,099
That's not exactly
procedure, is it?
377
00:29:09,100 --> 00:29:12,820
Bill's senior man on the squad, Ames.
I don't ask questions.
378
00:29:19,540 --> 00:29:22,139
And he's a little young for you,
don't you think, Detective?
379
00:29:22,140 --> 00:29:24,339
You're a jerk.
380
00:29:24,340 --> 00:29:27,539
No, he helped me change a tire
on my car the other day.
381
00:29:27,540 --> 00:29:29,699
I just think he's
a nice kid, that's all.
382
00:29:29,700 --> 00:29:31,739
That's sweet.
383
00:29:31,740 --> 00:29:33,299
Look. You...
384
00:29:33,300 --> 00:29:35,700
You ready to go?
Junior mafia is about to call his lawyer.
385
00:29:35,701 --> 00:29:38,780
Yeah, I'll meet you
in there in a minute.
386
00:29:51,900 --> 00:29:53,940
He's an ugly one.
387
00:29:55,540 --> 00:29:58,499
I find them all
to be pretty ugly.
388
00:29:58,500 --> 00:30:00,940
I wanted to say thank you
for the other night. For helping me.
389
00:30:00,941 --> 00:30:03,459
It's... It's not a problem.
390
00:30:03,460 --> 00:30:07,139
So now I owe you one. I was thinking
maybe I could help you with your work.
391
00:30:07,140 --> 00:30:08,739
I'm pretty good at what I do.
392
00:30:08,740 --> 00:30:10,659
- Okay.
- Ames!
393
00:30:10,660 --> 00:30:13,660
- Let's go.
- I'll be right there.
394
00:30:14,900 --> 00:30:16,259
So it's a deal?
395
00:30:16,260 --> 00:30:18,859
I'll take a look at your case,
see how I can give you a hand,
396
00:30:18,860 --> 00:30:22,779
and we'll talk about it.
You really don't have to do that.
397
00:30:22,780 --> 00:30:24,579
You don't want my help?
398
00:30:24,580 --> 00:30:26,579
No, no.
Then don't worry about it.
399
00:30:26,580 --> 00:30:29,700
I'll take a look at it, okay?
I gotta go.
400
00:30:53,860 --> 00:30:55,980
I need a girl.
401
00:31:04,900 --> 00:31:07,100
Did you take that
vitamin C I gave you?
402
00:31:08,140 --> 00:31:10,060
Yes, I did. Thank you.
403
00:31:11,460 --> 00:31:13,940
I want you to wear your
heavy coat tonight, okay?
404
00:31:13,941 --> 00:31:17,379
I don't want this to get
any worse then it is.
405
00:31:17,380 --> 00:31:19,420
Joe.
406
00:31:22,260 --> 00:31:24,140
I don't think...
407
00:31:26,700 --> 00:31:28,900
You don't think what?
408
00:31:30,220 --> 00:31:32,499
- I'm sick, Joe.
- Yeah, I know.
409
00:31:32,500 --> 00:31:35,620
That's why I'm trying to do
everything I can to make you feel better.
410
00:31:38,020 --> 00:31:39,940
I don't want to do this, okay?
411
00:31:40,820 --> 00:31:44,220
I'm sorry,
but I can't do this tonight.
412
00:31:45,780 --> 00:31:49,539
I fucking told you to get up! Get up!
413
00:31:49,540 --> 00:31:51,859
I waited and waited for you!
414
00:31:51,860 --> 00:31:54,499
I worry about you
all fucking day!
415
00:31:54,500 --> 00:31:57,539
And all you can do
is think about yourself!
416
00:31:57,540 --> 00:31:59,779
You selfish fucking bitch!
417
00:31:59,780 --> 00:32:01,579
Now you are gonna go that job,
418
00:32:01,580 --> 00:32:03,179
and you are gonna like it!
419
00:32:03,180 --> 00:32:06,860
Get in the fucking car!
Get in the car!
420
00:32:10,580 --> 00:32:12,579
Leave her... Leave her alone.
421
00:32:12,580 --> 00:32:15,300
Motherfucker!
422
00:32:20,460 --> 00:32:21,980
Joe, don't!
423
00:32:23,940 --> 00:32:27,180
You mind your own
fucking business!
424
00:32:28,900 --> 00:32:31,460
- You picked the wrong fucking guy!
- Stop! Please!
425
00:32:33,420 --> 00:32:35,380
Sticking your nose into my business.
426
00:32:35,381 --> 00:32:36,780
Shut up!
427
00:32:42,180 --> 00:32:45,380
Fucker!
428
00:32:49,460 --> 00:32:51,300
Joe, please don't!
429
00:33:13,100 --> 00:33:15,019
Get in the house!
430
00:33:15,020 --> 00:33:17,780
Get inside! This is
all your fault!
431
00:33:24,500 --> 00:33:26,420
Who the fuck
do you think you are?
432
00:33:26,421 --> 00:33:29,739
You come around here again,
and I will put a bullet in your head.
433
00:33:29,740 --> 00:33:31,779
And that bitch you
tried to save...
434
00:33:31,780 --> 00:33:35,700
I am going to beat her
until she can't fucking move.
435
00:33:36,820 --> 00:33:40,739
So you haven't done anything
here except waste my time.
436
00:33:40,740 --> 00:33:42,540
Fuck up my car.
437
00:33:43,780 --> 00:33:46,099
You didn't save her.
438
00:33:46,100 --> 00:33:47,700
You made it worse.
439
00:33:49,020 --> 00:33:50,740
Hey, Joe.
440
00:34:56,860 --> 00:34:58,619
Did you ever see this man before?
441
00:34:58,620 --> 00:35:00,779
I meet a lot of men.
442
00:35:00,780 --> 00:35:03,340
It's hard to keep track.
Thanks, sweetie.
443
00:35:08,220 --> 00:35:10,339
You know what I do, right?
444
00:35:10,340 --> 00:35:11,940
- Yeah, you're a hooker.
- Gary.
445
00:35:13,340 --> 00:35:15,419
Miss Winston,
I know what you do.
446
00:35:15,420 --> 00:35:18,139
Please, call me Lizzy.
447
00:35:18,140 --> 00:35:21,859
Miss Winston is my mother, and
I don't wanna think about her right now.
448
00:35:21,860 --> 00:35:23,780
So you're telling me
you didn't recognize him?
449
00:35:23,781 --> 00:35:26,859
I never saw this guy before.
450
00:35:26,860 --> 00:35:28,740
Anyways, I couldn't really
tell what he looked like.
451
00:35:28,741 --> 00:35:33,259
He had this black outfit on,
and it was kind of dark out.
452
00:35:33,260 --> 00:35:35,779
Do you know anybody
who didn't particularly like Joey?
453
00:35:35,780 --> 00:35:38,979
Maybe someone
who wanted him dead?
454
00:35:38,980 --> 00:35:40,300
Who didn't want him dead?
455
00:35:40,580 --> 00:35:42,700
Lizzy, I'm gonna have a
sketch artist come up here.
456
00:35:42,701 --> 00:35:45,539
Look, Miss Detective,
457
00:35:45,540 --> 00:35:48,459
Joe was a piece of shit.
458
00:35:48,460 --> 00:35:50,500
He was going to kill me.
459
00:35:51,460 --> 00:35:54,179
Maybe not last night, but...
460
00:35:54,180 --> 00:35:58,379
sooner or later he was gonna hit me
too hard or choke me.
461
00:35:58,380 --> 00:36:00,779
That little girl he killed...
462
00:36:00,780 --> 00:36:02,579
Now what are you talking about?
463
00:36:02,580 --> 00:36:05,379
Mancini was charged
with murdering a 13-year-old girl.
464
00:36:05,380 --> 00:36:07,779
- He beat the charge.
- Yeah.
465
00:36:07,780 --> 00:36:10,259
He used to laugh about that.
466
00:36:10,260 --> 00:36:13,739
He was gonna kill me next.
467
00:36:13,740 --> 00:36:16,459
That guy...
468
00:36:16,460 --> 00:36:18,540
saved my life.
469
00:36:19,860 --> 00:36:21,419
He was...
470
00:36:21,420 --> 00:36:23,619
sent down by God to save me.
471
00:36:23,620 --> 00:36:28,259
You know, I'm getting a second chance now
'cause of him and...
472
00:36:28,260 --> 00:36:32,619
You know, you seem like
a real nice person, but...
473
00:36:32,620 --> 00:36:35,020
I'm not going to help you
arrest this guy.
474
00:36:37,460 --> 00:36:39,900
Just wouldn't be fair.
475
00:36:43,780 --> 00:36:45,899
Teresa Ames.
476
00:36:45,900 --> 00:36:47,340
Yeah.
477
00:36:49,500 --> 00:36:52,300
The 21... no problem. Okay.
478
00:36:53,980 --> 00:36:55,979
- Shit.
- What's up?
479
00:36:55,980 --> 00:36:59,219
The fucking Delany case
has been delayed again.
480
00:36:59,220 --> 00:37:01,859
Larry Childs is trying to
cut a deal with the D.A.
481
00:37:01,860 --> 00:37:04,339
I can't believe this shit.
482
00:37:04,340 --> 00:37:06,699
So, what do you care?
483
00:37:06,700 --> 00:37:09,339
Fuck 'em. We get paid
to catch 'em. After that...
484
00:37:09,340 --> 00:37:10,860
it's out of our hands.
485
00:37:12,540 --> 00:37:14,659
I gave two years of my
life to this case, Gary.
486
00:37:14,660 --> 00:37:17,739
I lost my marriage to this case.
I lost my fucking son to this case.
487
00:37:17,740 --> 00:37:19,699
Who cares?
488
00:37:19,700 --> 00:37:22,539
- Are you gonna cry?
- Fuck you.
489
00:37:22,540 --> 00:37:26,139
No, I mean if you want I'll step out
of the car and give you a couple minutes.
490
00:37:26,140 --> 00:37:27,619
Women...
491
00:37:27,620 --> 00:37:29,019
like to cry.
492
00:37:29,020 --> 00:37:32,180
Gary, what the hell
do you know about women?
493
00:37:33,300 --> 00:37:35,980
Nothing. Thank you.
494
00:37:36,020 --> 00:37:39,339
You know, that girl's description
match the one in Tony T.'s case?
495
00:37:39,340 --> 00:37:42,659
Hey, all that hooker said was
that the guy was wearing black.
496
00:37:42,660 --> 00:37:46,619
I mean, this is New York.
497
00:37:46,620 --> 00:37:47,979
Tell you what,
498
00:37:47,980 --> 00:37:50,379
Why don't we go over
to the coroner's office.
499
00:37:50,380 --> 00:37:52,260
If it's the same gun,
then we got something to talk about.
500
00:38:25,620 --> 00:38:28,019
Hey, man.
You looked good today.
501
00:38:28,020 --> 00:38:31,139
You should try out
for the tournament.
502
00:38:31,140 --> 00:38:32,859
Why?
503
00:38:32,860 --> 00:38:35,539
What do you mean, why?
To see if you could win.
504
00:38:35,540 --> 00:38:37,419
You know, for fun?
505
00:38:37,420 --> 00:38:39,260
I don't do this for fun.
506
00:38:43,900 --> 00:38:47,179
Look up I.C.W.
507
00:38:47,180 --> 00:38:50,619
- Twenty-three and a quarter.
- Shit. I'm getting killed.
508
00:38:50,620 --> 00:38:53,099
All right. Check out E.R.C.M.
509
00:38:53,100 --> 00:38:55,899
- Twelve and three eights.
- Shit.
510
00:38:55,900 --> 00:38:59,179
Alright, Artie, how much longer is this
gonna take? We got lives to save out there.
511
00:38:59,180 --> 00:39:01,779
- A little while longer.
- All right. Well, I'm gonna take a piss.
512
00:39:01,780 --> 00:39:03,300
I'll be back.
513
00:39:04,940 --> 00:39:07,299
He's an ugly one.
514
00:39:07,300 --> 00:39:09,979
I find them all
to be pretty ugly.
515
00:39:09,980 --> 00:39:11,900
Hey, can you look
something up for me?
516
00:39:11,901 --> 00:39:13,379
Sure, what's the symbol?
517
00:39:13,380 --> 00:39:16,099
No, it's not a stock.
It's a word.
518
00:39:16,100 --> 00:39:18,619
Triceleron.
519
00:39:18,620 --> 00:39:19,939
Cool.
520
00:39:19,940 --> 00:39:21,820
Pretty exotic for
a Brooklyn Homicide.
521
00:39:21,821 --> 00:39:23,899
You've heard of it before?
Of course.
522
00:39:23,900 --> 00:39:26,739
I've never worked on a case with it,
but I know what it is.
523
00:39:26,740 --> 00:39:28,579
- What is it?
- What is what?
524
00:39:28,580 --> 00:39:31,179
The detective was just
asking about triceleron.
525
00:39:31,180 --> 00:39:33,899
Cool. Pretty exotic
for a Brooklyn Homicide.
526
00:39:33,900 --> 00:39:35,860
Fuck, is that the word of the day?
What is it?
527
00:39:35,940 --> 00:39:36,900
It's a poison.
528
00:39:36,901 --> 00:39:40,139
Well, some would argue against it
being classified as a poison.
529
00:39:40,140 --> 00:39:41,819
It's technically an irritant.
530
00:39:41,820 --> 00:39:44,819
It poisons the muscular system, Artie.
It is thus a poison.
531
00:39:44,820 --> 00:39:46,338
It doesn't actually
poison anything, Roy.
532
00:39:46,339 --> 00:39:48,580
Okay, guys, talk to me, not to each other.
What is it?
533
00:39:48,581 --> 00:39:51,299
The thing that makes
triceleron so interesting...
534
00:39:51,300 --> 00:39:53,299
is that it doesn't actually
poison the system.
535
00:39:53,300 --> 00:39:55,140
And that is what makes it
virtually untraceable.
536
00:39:55,141 --> 00:39:57,499
It causes a chemical reaction
in your esophagus.
537
00:39:57,500 --> 00:40:00,260
It swells the muscles
and suffocates you in your own body.
538
00:40:00,340 --> 00:40:01,699
You die of asphyxiation.
539
00:40:01,700 --> 00:40:03,618
So it's not the poison
that kills you per se.
540
00:40:03,619 --> 00:40:04,820
It's your own body
that does you in.
541
00:40:04,821 --> 00:40:07,779
And all you need it just
the slightest taste and it's over.
542
00:40:07,780 --> 00:40:09,619
- So it's a poison?
- Exactly.
543
00:40:09,620 --> 00:40:11,418
It is not a poison.
Shell fish, peanuts...
544
00:40:11,419 --> 00:40:13,858
These cause the same reaction
in some people, and those aren't poisons.
545
00:40:13,859 --> 00:40:15,340
If you have a peanut allergy,
they are.
546
00:40:15,341 --> 00:40:17,659
Cyanide, potassium chloride.
These are poisons.
547
00:40:17,660 --> 00:40:20,139
Peanuts are not a poison.
Artie, come on.
548
00:40:20,140 --> 00:40:22,859
Less talking, more digging for that bullet.
You got it.
549
00:40:22,860 --> 00:40:24,980
It's a nine-millimeter slug.
Same make as your dealer.
550
00:40:24,981 --> 00:40:28,379
Ballistics will need a couple of days
to get an exact match.
551
00:40:28,380 --> 00:40:30,379
Call me when you know for sure.
552
00:40:30,380 --> 00:40:32,379
Still think I got
"look at me" syndrome?
553
00:40:32,380 --> 00:40:35,820
No. Now it's more like you're
a pain in my ass syndrome.
554
00:40:45,900 --> 00:40:48,619
What do you think of
those potatoes?
555
00:40:48,620 --> 00:40:50,659
They're fine.
556
00:40:50,660 --> 00:40:53,820
Got the recipe from one
of those cooking shows.
557
00:40:56,460 --> 00:41:00,100
I never thought I'd be
watching cooking shows.
558
00:42:06,540 --> 00:42:08,339
Just leave me alone.
559
00:42:08,340 --> 00:42:09,938
Listen to me.
Just leave me alone.
560
00:42:09,939 --> 00:42:11,900
I'm over it already.
That's it. I'm sorry.
561
00:42:11,901 --> 00:42:14,100
Just let it go.
562
00:42:15,340 --> 00:42:16,979
What did I tell you?
563
00:42:16,980 --> 00:42:19,420
The next time you hit your sister,
I'm telling your father!
564
00:42:21,620 --> 00:42:23,018
What did I tell you, Richie?
565
00:42:23,019 --> 00:42:25,180
Next time you hit your sister,
I'm telling your father.
566
00:42:31,900 --> 00:42:33,939
In the worst way.
567
00:42:33,940 --> 00:42:35,539
Hey.
568
00:42:35,540 --> 00:42:38,739
- Just the guy I'm looking for.
- Really?
569
00:42:38,740 --> 00:42:40,339
Why are you looking for me?
570
00:42:40,340 --> 00:42:42,899
I read up on your case.
I wanted to talk to you about it.
571
00:42:42,900 --> 00:42:46,459
I'm going to lunch
if you want to join me.
572
00:42:46,460 --> 00:42:49,779
Come on. It's just an egg roll.
It's not a date or anything. Come on.
573
00:42:49,780 --> 00:42:53,100
Let's go.
They're good, I promise.
574
00:42:54,300 --> 00:42:57,339
So you get straight A's.
575
00:42:57,340 --> 00:42:59,540
You like classical music.
576
00:43:01,180 --> 00:43:03,900
You don't play any sports,
and you don't have a girlfriend.
577
00:43:05,260 --> 00:43:07,500
A little different for
the average high school boy.
578
00:43:07,501 --> 00:43:09,739
You have to admit.
579
00:43:09,740 --> 00:43:11,979
You ask a lotta questions,
you know that?
580
00:43:11,980 --> 00:43:14,259
I know. It's my job.
I can't help myself.
581
00:43:14,260 --> 00:43:17,499
But you're right, so go ahead.
Ask me a question.
582
00:43:17,500 --> 00:43:19,819
How long were you married for?
583
00:43:19,820 --> 00:43:22,179
How do you know I was married?
584
00:43:22,180 --> 00:43:25,499
I... I read an article in the paper.
It said you were married.
585
00:43:25,500 --> 00:43:28,739
Okay, so how do you know
I'm divorced?
586
00:43:28,740 --> 00:43:30,860
Well, for starters,
you're not wearing a ring.
587
00:43:31,740 --> 00:43:33,899
What if it gets
in the way of my work?
588
00:43:33,900 --> 00:43:36,779
Nah, you're not married
anymore. I can tell.
589
00:43:36,780 --> 00:43:39,300
And how can you tell, Detective Donovan?
Tell me.
590
00:43:41,220 --> 00:43:44,139
There's a sadness in your eyes.
591
00:43:44,140 --> 00:43:45,980
Like you lost someone.
592
00:43:47,100 --> 00:43:49,339
If you see sadness,
it's not for my ex-husband.
593
00:43:49,340 --> 00:43:50,860
Believe me.
594
00:43:52,420 --> 00:43:54,979
It would be more for my son.
595
00:43:54,980 --> 00:43:58,419
Yeah. Richard... he had...
596
00:43:58,420 --> 00:44:00,899
He had better lawyers and...
597
00:44:00,900 --> 00:44:02,499
a lot more money.
598
00:44:02,500 --> 00:44:06,659
I was working all the time, so I guess
in the end it really was my fault.
599
00:44:06,660 --> 00:44:11,100
I have... weekends and
every other Wednesday.
600
00:44:12,260 --> 00:44:14,619
- What's your son's name?
- Tyler.
601
00:44:14,620 --> 00:44:16,299
Tyler.
602
00:44:16,300 --> 00:44:18,820
I'm sure Tyler
loves you very much.
603
00:44:24,660 --> 00:44:26,539
Let's go.
604
00:44:26,540 --> 00:44:28,339
I told you, no vegetables.
605
00:44:28,340 --> 00:44:30,820
So why do I find vegetables in my lo mein
when I get home?
606
00:44:30,821 --> 00:44:33,339
You say vegetables in lo mein,
you get vegetables in lo mein.
607
00:44:33,340 --> 00:44:36,939
- Vegetables in lo mein.
- No, no, no. Bitch. No fucking vegetables.
608
00:44:36,940 --> 00:44:39,779
- Fuck you, black bastard.
- No, no. Fuck you, you fucking Chinese...
609
00:44:39,780 --> 00:44:42,220
- All right, all right. That's enough!
- Get the fuck off me.
610
00:44:44,940 --> 00:44:47,499
Okay, can I just get
two egg rolls, please?
611
00:44:47,500 --> 00:44:49,540
Sir. Two egg rolls?
612
00:45:06,260 --> 00:45:07,500
Come on.
613
00:45:17,780 --> 00:45:19,659
What the fuck?
You speak Chinese?
614
00:45:19,660 --> 00:45:20,940
Yeah.
615
00:45:22,420 --> 00:45:25,059
My mom always wanted me to...
616
00:45:25,060 --> 00:45:26,540
master a second language.
617
00:45:26,541 --> 00:45:31,499
She said if you learn one,
it's easier to learn...
618
00:45:31,500 --> 00:45:33,419
three or four.
619
00:45:33,420 --> 00:45:36,179
So I decided...
620
00:45:36,180 --> 00:45:40,019
why not learn the hardest language
and go from there.
621
00:45:40,020 --> 00:45:41,819
Okay.
622
00:45:41,820 --> 00:45:44,180
So if you ever get around
to speaking Spanish, let me know.
623
00:45:44,181 --> 00:45:47,379
Maybe I can help you.
624
00:45:47,380 --> 00:45:49,659
Oh, there we go.
He speaks Spanish.
625
00:45:49,660 --> 00:45:51,380
A little bit.
626
00:46:01,020 --> 00:46:03,780
I'm really sorry about
what happened to your mom.
627
00:46:09,100 --> 00:46:11,979
I looked at the file and...
628
00:46:11,980 --> 00:46:14,739
to be honest with you, there's really not
a whole lot to work with.
629
00:46:14,740 --> 00:46:18,379
It just looks like
a random carjacking.
630
00:46:18,380 --> 00:46:20,340
Yeah, that's what
I've been told.
631
00:46:21,820 --> 00:46:24,659
I find it really inspiring
that you're still looking into that.
632
00:46:24,660 --> 00:46:27,059
It could take years
before this guy turns up.
633
00:46:27,060 --> 00:46:29,539
And even then, there
are still no guarantees.
634
00:46:29,540 --> 00:46:32,179
So are you telling me that
I should just give it up?
635
00:46:32,180 --> 00:46:34,099
Is that why you
brought me here?
636
00:46:34,100 --> 00:46:36,819
I'm saying that
it's been nine years.
637
00:46:36,820 --> 00:46:39,539
And if it was me
and... I was your mother,
638
00:46:39,540 --> 00:46:42,740
I would want you to
get on with your life.
639
00:46:44,380 --> 00:46:46,420
What do you know
about my life, Teresa?
640
00:46:47,860 --> 00:46:49,980
I'm just trying to help you.
641
00:46:53,180 --> 00:46:56,340
What if I told you
I found the killer?
642
00:46:56,380 --> 00:46:58,499
What? Are you saying
you found him?
643
00:46:58,500 --> 00:47:01,099
No, no. I'm saying,
what if I did?
644
00:47:01,100 --> 00:47:02,859
Well, we would...
645
00:47:02,860 --> 00:47:04,820
bring him in and charge him.
646
00:47:06,220 --> 00:47:08,299
But there's no murder weapon.
647
00:47:08,300 --> 00:47:10,100
There's no proof. Just my word.
648
00:47:11,900 --> 00:47:14,939
Sean, this is gonna be really hard for you
to hear because it's your mother,
649
00:47:14,940 --> 00:47:18,539
but the truth is that...
that's the way it has to be.
650
00:47:18,540 --> 00:47:21,780
It's called due process, and
there's no way around that.
651
00:47:25,020 --> 00:47:27,220
Due process.
652
00:47:32,500 --> 00:47:34,340
This was my mother, Detective.
653
00:47:36,140 --> 00:47:38,020
She taught little kids music.
654
00:47:39,500 --> 00:47:42,459
It's not like she died
in a car accident...
655
00:47:42,460 --> 00:47:44,860
or died of cancer.
656
00:47:45,940 --> 00:47:48,939
She was murdered.
657
00:47:48,940 --> 00:47:50,940
Murdered trying to protect me.
658
00:47:53,700 --> 00:47:57,099
Somebody...
made the decision...
659
00:47:57,100 --> 00:47:59,460
to end her life.
660
00:48:00,500 --> 00:48:03,900
The piece of shit
walks around every day.
661
00:48:03,940 --> 00:48:05,859
Going through it...
662
00:48:05,860 --> 00:48:07,420
like it never happened.
663
00:48:10,980 --> 00:48:12,940
Due process.
664
00:48:15,540 --> 00:48:19,300
How'd due process work out for you
in the Child's case Teresa?
665
00:48:20,780 --> 00:48:23,379
Scumbag kills two fucking people
and now they're talking about...
666
00:48:23,380 --> 00:48:26,340
tainted evidence and the
Witness Protection Program?
667
00:48:27,620 --> 00:48:29,220
That's your due process?
668
00:48:30,660 --> 00:48:34,459
How did due process work out
for you in your divorce case?
669
00:48:34,460 --> 00:48:36,740
Think you were treated fairly?
670
00:48:39,140 --> 00:48:42,300
You can keep your due process.
Thanks for the egg roll.
671
00:48:43,100 --> 00:48:45,139
What are you doing
with triceleron?
672
00:48:45,140 --> 00:48:46,540
What?
673
00:48:49,100 --> 00:48:50,939
What are you doing
spying on me?
674
00:48:50,940 --> 00:48:53,219
It's a poison. It's illegal.
Do you know that?
675
00:48:53,220 --> 00:48:54,860
Yeah, I know.
676
00:48:57,260 --> 00:49:00,540
I wrote a paper on the history of poisons
in my Chemistry class.
677
00:49:01,300 --> 00:49:03,060
Got an A.
678
00:49:04,500 --> 00:49:06,540
We done with the questions now?
679
00:49:07,620 --> 00:49:09,420
Yeah, we're done.
680
00:49:24,060 --> 00:49:25,700
Last one.
681
00:49:32,180 --> 00:49:34,380
- Why did you make me do that?
- Why not?
682
00:49:35,660 --> 00:49:37,779
As I was saying,
683
00:49:37,780 --> 00:49:40,419
Tony and Joe...
684
00:49:40,420 --> 00:49:44,179
both come from the same
fucking neighborhood.
685
00:49:44,180 --> 00:49:46,259
And both of them were scumbags.
686
00:49:46,260 --> 00:49:49,580
Somewhere... both of them
fucked over the same guy,
687
00:49:49,620 --> 00:49:51,538
and they both end
up getting wacked.
688
00:49:51,539 --> 00:49:53,740
I mean it really could be
just as simple as that.
689
00:49:53,741 --> 00:49:56,460
Okay. It's the last one.
Last one.
690
00:50:00,660 --> 00:50:04,299
Oh, please let it be the last one.
691
00:50:04,300 --> 00:50:06,579
Did you know that Tony...
692
00:50:06,580 --> 00:50:09,139
beat his girlfriend's
son to death?
693
00:50:09,140 --> 00:50:10,859
A seven-year-old boy.
694
00:50:10,860 --> 00:50:12,499
Did you know that?
695
00:50:12,500 --> 00:50:15,099
About five years ago.
Yes, I did know that.
696
00:50:15,100 --> 00:50:16,699
And he beat the rap.
697
00:50:16,700 --> 00:50:18,418
That's what our victims
both have in common.
698
00:50:18,419 --> 00:50:20,020
They both killed somebody
and got away with it.
699
00:50:20,021 --> 00:50:21,100
Oh, come on.
700
00:50:21,460 --> 00:50:23,019
- What?
- Come on. We're...
701
00:50:23,020 --> 00:50:26,419
we're back to revenge killings?
Vigilante shit.
702
00:50:26,420 --> 00:50:29,580
Maybe.
703
00:50:37,900 --> 00:50:40,020
Can I ask you a question?
704
00:50:41,140 --> 00:50:43,859
- What?
- Are you telling me everything?
705
00:50:43,860 --> 00:50:45,899
What do you mean?
706
00:50:45,900 --> 00:50:47,380
Well, I mean
we're partners right?
707
00:50:47,381 --> 00:50:48,899
Yes, that's... Yes.
708
00:50:48,900 --> 00:50:52,020
Is there something about these murders
that you're keeping to yourself?
709
00:50:56,340 --> 00:50:58,099
- Of course not.
- Good.
710
00:50:58,100 --> 00:51:01,299
Because I don't mind saying,
you have a reputation...
711
00:51:01,300 --> 00:51:03,579
for being out there
for yourself.
712
00:51:03,580 --> 00:51:05,179
I mean,
you do know that, right?
713
00:51:05,180 --> 00:51:08,379
- Really?
- Oh, yeah.
714
00:51:08,380 --> 00:51:12,700
Your partner's name didn't even make it
into the paper on the Delaney case.
715
00:51:13,780 --> 00:51:16,339
Your partner.
Why is that, I wonder?
716
00:51:16,340 --> 00:51:18,459
Why is his name not visible?
717
00:51:18,460 --> 00:51:19,258
'Cause he's still out making...
718
00:51:19,259 --> 00:51:21,380
- He's still in Anticrime Unit.
- That's politics, and you know that.
719
00:51:21,381 --> 00:51:24,140
There was no promotion there.
No promotion whatsoever.
720
00:51:30,780 --> 00:51:33,980
You should know better than that.
It's fucked up that you're asking me this.
721
00:51:34,940 --> 00:51:37,060
Are you done insulting me?
722
00:51:39,420 --> 00:51:40,538
- For the time being,
- Good.
723
00:51:40,539 --> 00:51:41,780
I am done insulting you.
724
00:51:41,860 --> 00:51:46,140
However, I am also drunk,
I'll probably be insulting you later on.
725
00:51:46,740 --> 00:51:50,259
Okay, good. I'm gonna
go and pay my respects.
726
00:51:50,260 --> 00:51:52,380
I will... pay the bill.
727
00:51:54,980 --> 00:51:58,299
Detective Baldwin?
Hi, I'm Teresa Ames.
728
00:51:58,300 --> 00:52:02,779
- We haven't had the chance to meet yet.
- Oh, yes.
729
00:52:02,780 --> 00:52:04,860
Wonder Woman from the Bronx.
730
00:52:05,940 --> 00:52:08,099
My pleasure.
731
00:52:08,100 --> 00:52:11,779
- Are you enjoying your party?
- Is this party for me?
732
00:52:11,780 --> 00:52:14,300
I thought it was for you.
733
00:52:15,140 --> 00:52:16,660
Why would it be my party?
I don't...
734
00:52:16,661 --> 00:52:20,059
This is the "Welcome to the Squad" party
for Teresa Ames.
735
00:52:20,060 --> 00:52:24,060
Or couldn't you tell?
Out with the old. In with the new.
736
00:52:24,100 --> 00:52:26,219
Yeah. Well, we'll
pick this up later.
737
00:52:26,220 --> 00:52:30,620
- I'll let you be with your friends.
- No. Now is perfect.
738
00:52:31,900 --> 00:52:34,019
What did you want
to talk about?
739
00:52:34,020 --> 00:52:36,979
The skinny white kid?
Is that it?
740
00:52:36,980 --> 00:52:38,179
Sean?
741
00:52:38,180 --> 00:52:41,499
Don't be so shy, Detective.
You're his favorite topic.
742
00:52:41,500 --> 00:52:44,659
And now you're in the same station
with him.
743
00:52:44,660 --> 00:52:46,819
Who would've guessed that?
744
00:52:46,820 --> 00:52:49,339
I'm not following you.
What do you mean?
745
00:52:49,340 --> 00:52:51,379
See if you can follow this.
746
00:52:51,380 --> 00:52:52,900
Leave him alone.
747
00:52:53,940 --> 00:52:57,179
I'll be gone Friday.
I'll be golfing.
748
00:52:57,180 --> 00:53:01,179
He won't have anyone else
to help him out.
749
00:53:01,180 --> 00:53:03,179
The kid has...
750
00:53:03,180 --> 00:53:05,099
issues.
751
00:53:05,100 --> 00:53:07,779
- Get it?
- Yeah, I do get it. I read the file.
752
00:53:07,780 --> 00:53:11,379
You read the file!
753
00:53:11,380 --> 00:53:14,020
So... you must know
everything now.
754
00:53:14,060 --> 00:53:17,139
Let me give you a little update, Detective.
You don't know shit.
755
00:53:17,140 --> 00:53:18,859
Leave him alone.
756
00:53:18,860 --> 00:53:20,739
And let him get back
to his life.
757
00:53:20,740 --> 00:53:24,779
When I leave, he'll leave.
758
00:53:24,780 --> 00:53:27,900
He doesn't need you fucking up his head
any more than it already is.
759
00:53:30,700 --> 00:53:32,700
Enjoy your party.
760
00:53:39,020 --> 00:53:40,780
I don't know.
He just flipped out on me.
761
00:53:40,781 --> 00:53:42,819
He's just drunk.
762
00:53:42,820 --> 00:53:44,859
You taking the train?
763
00:53:44,860 --> 00:53:47,220
Of course I'm taking the train.
I'm hammered.
764
00:53:58,860 --> 00:54:01,579
- Wake up.
- I'm awake.
765
00:54:01,580 --> 00:54:03,179
You're snoring.
766
00:54:03,180 --> 00:54:05,099
I am not snoring.
767
00:54:05,100 --> 00:54:07,419
The dinner was nice.
Friday and then Saturday,
768
00:54:07,420 --> 00:54:09,580
couple of the guys came over
to the house early.
769
00:54:12,260 --> 00:54:15,099
Please. Men... They fighting.
770
00:54:15,100 --> 00:54:16,660
Please go. Please.
771
00:54:28,140 --> 00:54:30,499
Filthy. Filthy. Fucking dog.
772
00:54:30,500 --> 00:54:33,300
Pussy, where you going?
773
00:54:35,140 --> 00:54:38,299
They fuck like a bunch of dogs.
They make filthy fucking children.
774
00:54:38,300 --> 00:54:41,939
That's right.
Animals like a pig.
775
00:54:41,940 --> 00:54:44,179
Like a fucking pig.
776
00:54:44,180 --> 00:54:46,739
What are you looking at?
What are you looking at, family?
777
00:54:46,740 --> 00:54:48,700
You think
you're better than me?
778
00:54:49,100 --> 00:54:52,180
You think you're better than me?
You think you're better than me?
779
00:54:52,660 --> 00:54:54,260
That's what you think?
780
00:54:54,860 --> 00:54:56,340
Please. Leave me alone.
781
00:54:56,460 --> 00:54:58,578
Please? You want me to please you?
Is that what you want?
782
00:54:58,579 --> 00:55:00,258
- No!
- You want me to please you?
783
00:55:00,259 --> 00:55:02,500
- Is that what you want?
- Hey, why don't you leave her alone?
784
00:55:02,501 --> 00:55:04,659
Why don't you
sit the fuck down, pig!
785
00:55:04,660 --> 00:55:06,219
You wanna die early?
786
00:55:06,220 --> 00:55:09,219
I'll give you something to die early for,
you filthy fucking fuck!
787
00:55:09,220 --> 00:55:13,779
'Cause this pig wants to talk to me.
Ain't that right, pig?
788
00:55:13,780 --> 00:55:18,299
Yeah. 'Cause I think you do.
I think you want some of this.
789
00:55:18,300 --> 00:55:20,180
Please? You want
me to please you?
790
00:55:20,220 --> 00:55:22,420
Is that what you want?
I'll please you.
791
00:55:22,460 --> 00:55:24,180
Is that what you want?
792
00:55:46,300 --> 00:55:50,460
I know that's what you want.
That's what it sounds like. I can hear you.
793
00:55:51,820 --> 00:55:54,939
I can smell you.
I can smell what you want.
794
00:55:54,940 --> 00:55:57,020
I'm gonna show you
what you want.
795
00:55:58,540 --> 00:56:01,820
Sit the fuck down, pig!
You wanna die?
796
00:56:23,100 --> 00:56:25,659
Please... They fighting.
797
00:56:25,660 --> 00:56:27,460
Please go.
798
00:56:39,140 --> 00:56:41,859
Okay. Okay.
799
00:56:41,860 --> 00:56:42,860
I quit. All right.
800
00:56:42,861 --> 00:56:44,980
Stop. I quit.
801
00:56:54,180 --> 00:56:55,300
Hey!
802
00:56:56,140 --> 00:56:57,940
Hey!
803
00:57:28,340 --> 00:57:29,580
Fuck.
804
00:57:44,940 --> 00:57:46,820
Where the hell were you?
805
00:57:47,540 --> 00:57:50,059
I was at a... I was at a party.
806
00:57:50,060 --> 00:57:51,860
Shut up!
807
00:57:53,100 --> 00:57:54,979
You wanna explain this?
808
00:57:54,980 --> 00:57:57,339
Testosterone Cypionate.
809
00:57:57,340 --> 00:57:59,220
Steroids?
810
00:58:00,780 --> 00:58:04,459
What the fuck are you doing
looking through my shit?
811
00:58:04,460 --> 00:58:07,899
Look motherfucker,
you live in my house!
812
00:58:07,900 --> 00:58:10,819
This shit's in my house!
I ask the fucking questions.
813
00:58:10,820 --> 00:58:12,419
You shut the fuck up!
814
00:58:12,420 --> 00:58:13,298
I will put your head...
815
00:58:13,299 --> 00:58:15,220
- right through that window.
- Fucking try me, you asshole!
816
00:58:16,740 --> 00:58:19,259
You go to the gym.
You fucking do push-ups.
817
00:58:19,260 --> 00:58:21,379
You fucking pussy.
You don't take this shit.
818
00:58:21,380 --> 00:58:23,820
You don't take shortcuts.
What's the matter with you?
819
00:58:25,740 --> 00:58:28,620
Tell me that I raised you
better than that.
820
00:58:29,460 --> 00:58:32,780
Yeah, you fucking raised
me real good.
821
00:58:50,260 --> 00:58:51,859
What do we have?
822
00:58:51,860 --> 00:58:55,459
This little boy got a good look at him
before he put that stuff on his face.
823
00:58:55,460 --> 00:58:56,699
Get this.
824
00:58:56,700 --> 00:58:59,219
Before this wacko gets up
and pummels the homeless guy,
825
00:58:59,220 --> 00:59:01,939
he tells the kid to take
his mother and leave the car.
826
00:59:01,940 --> 00:59:04,819
I guess he didn't want the kid
to see what was going to happen.
827
00:59:04,820 --> 00:59:06,420
I thought they didn't
speak English.
828
00:59:06,421 --> 00:59:08,740
They don't.
This guy spoke Chinese.
829
00:59:15,340 --> 00:59:17,220
Get up. Get up, Sean.
830
00:59:20,700 --> 00:59:22,900
Sean? Sean.
831
00:59:26,580 --> 00:59:29,619
Get up. Get up.
832
00:59:29,620 --> 00:59:31,860
2:00 in the afternoon.
Hell of a way to spend your birthday.
833
00:59:31,861 --> 00:59:35,259
So get up, get dressed.
We got a schedule to keep.
834
00:59:35,260 --> 00:59:37,740
What are you talking about?
835
00:59:38,540 --> 00:59:40,379
It's a surprise.
836
00:59:40,380 --> 00:59:42,620
Get up. See you downstairs.
837
00:59:53,260 --> 00:59:56,579
So where are we going?
Where are we going?
838
00:59:56,580 --> 00:59:58,139
It's your birthday.
839
00:59:58,140 --> 01:00:02,019
So the first thing
I'm getting you is a cake.
840
01:00:02,020 --> 01:00:03,780
All right?
841
01:00:18,500 --> 01:00:20,780
This is the best damn cake
in New York.
842
01:00:22,500 --> 01:00:24,220
It is pretty good.
843
01:00:26,340 --> 01:00:30,179
You know, your mother and I
used to come here before you were born.
844
01:00:30,180 --> 01:00:33,579
Doesn't look like much,
but the food...
845
01:00:33,580 --> 01:00:35,460
it was pretty mediocre.
846
01:00:38,620 --> 01:00:41,219
This is also where, you know,
847
01:00:41,220 --> 01:00:42,939
I would hang out
with my friends,
848
01:00:42,940 --> 01:00:46,420
and we'd have a... like, I don't know,
like a meeting of the minds.
849
01:00:48,660 --> 01:00:50,940
God, I don't
recognize it anymore.
850
01:00:53,780 --> 01:00:55,860
Yeah. I guess it's
been a long time.
851
01:00:56,900 --> 01:00:58,740
Not long enough.
852
01:00:59,460 --> 01:01:03,139
Erin. Jesus. Jesus.
853
01:01:03,140 --> 01:01:04,620
How you been?
How you doing, Rock?
854
01:01:04,621 --> 01:01:07,139
Good. I'm great.
855
01:01:07,140 --> 01:01:11,259
Erin, this is my son, Sean.
856
01:01:11,260 --> 01:01:15,419
My God. I remember when Mary
was pregnant with this little devil.
857
01:01:15,420 --> 01:01:18,819
Now look at him. Handsome like his old man.
Get out of here.
858
01:01:18,820 --> 01:01:21,059
Listen. It's been a long time.
How you been?
859
01:01:21,060 --> 01:01:22,739
Doing okay.
I own this dump now.
860
01:01:22,740 --> 01:01:23,620
- No.
- Yep.
861
01:01:23,621 --> 01:01:25,380
Bought it from Tina years ago.
862
01:01:25,420 --> 01:01:27,939
Congratulations.
That's... That's great.
863
01:01:27,940 --> 01:01:29,579
So where have you been, Rock?
864
01:01:29,580 --> 01:01:32,900
I mean, it's gotta be, what, 10 years
since I've seen you?
865
01:01:32,940 --> 01:01:34,900
I heard you moved out
to Marine Park?
866
01:01:34,901 --> 01:01:37,699
Yeah. Yeah. No, I did. I...
867
01:01:37,700 --> 01:01:41,099
I got a nice house,
in a nice neighborhood.
868
01:01:41,100 --> 01:01:44,019
Good for you, Terry.
Finally got yourself out of this place.
869
01:01:44,020 --> 01:01:47,179
- I'm proud of you.
- Nah, it wasn't so bad.
870
01:01:47,180 --> 01:01:49,460
Well, it's pretty bad.
Yeah, it's pretty bad.
871
01:01:50,860 --> 01:01:54,659
Listen. Why don't you sit down
and keep Sean company.
872
01:01:54,660 --> 01:01:57,420
- I'm gonna hit the head.
- Okay.
873
01:01:58,340 --> 01:01:59,979
- Oh, Terry?
- Yeah.
874
01:01:59,980 --> 01:02:01,578
Take a look
on the back wall there.
875
01:02:01,579 --> 01:02:03,420
I got some old pictures
of you and the guys.
876
01:02:03,500 --> 01:02:04,460
Okay.
877
01:02:06,180 --> 01:02:09,140
- Hi.
- Sean, right?
878
01:02:10,700 --> 01:02:12,460
God, your old man...
he looks great.
879
01:02:12,461 --> 01:02:15,539
He looks better now than he did
when he used to hang around here.
880
01:02:15,540 --> 01:02:17,059
He looks younger.
881
01:02:17,060 --> 01:02:19,020
Yeah, that's 'cause
he stopped drinking.
882
01:02:20,780 --> 01:02:22,780
Yeah. Well, that'll do it.
883
01:02:26,380 --> 01:02:29,539
So, you called my dad Rock.
Is that a nickname or...
884
01:02:29,540 --> 01:02:30,820
Yeah, Rocky.
885
01:02:31,100 --> 01:02:34,340
You know, like the fighter,
the boxer? From the movie?
886
01:02:34,820 --> 01:02:38,739
Anyway, I mean your dad
wasn't a heavyweight.
887
01:02:38,740 --> 01:02:42,619
He was more of a scrapper.
You know? Really a great boxer.
888
01:02:42,620 --> 01:02:44,179
He could have gone pro.
889
01:02:44,180 --> 01:02:45,699
If it hadn't been
for the booze.
890
01:02:45,700 --> 01:02:48,379
- Really?
- Yeah.
891
01:02:48,380 --> 01:02:50,219
Yeah.
892
01:02:50,220 --> 01:02:52,019
I don't know. Your old man...
893
01:02:52,020 --> 01:02:54,819
he did a lot more fighting in the street
than he did in the gym,
894
01:02:54,820 --> 01:02:56,700
If you know what I mean.
895
01:02:57,940 --> 01:03:01,699
But... with those animals
he used to hang out with,
896
01:03:01,700 --> 01:03:04,819
I guess that was just
par for the course.
897
01:03:04,820 --> 01:03:07,819
Rock. That's... That's funny.
898
01:03:07,820 --> 01:03:09,659
Oh, hey.
899
01:03:09,660 --> 01:03:12,659
I was telling your son here
what an upstanding citizen...
900
01:03:12,660 --> 01:03:13,900
you were back in the day.
901
01:03:13,901 --> 01:03:15,699
Yeah. Listen...
902
01:03:15,700 --> 01:03:16,938
God, Erin,
I hate to run out on you...
903
01:03:16,939 --> 01:03:18,580
- like this. But...
- No, no, no. Come on.
904
01:03:18,660 --> 01:03:20,340
- I insist. I insist.
- What's up?
905
01:03:21,740 --> 01:03:23,378
- Come on. We gotta go.
- What's the hurry?
906
01:03:23,379 --> 01:03:24,980
Come on. We gotta go.
It's a surprise.
907
01:03:24,981 --> 01:03:27,219
- I'm gonna stay in touch.
- You better.
908
01:03:27,220 --> 01:03:28,739
- Don't wait 10 years.
- I won't.
909
01:03:28,740 --> 01:03:31,499
It was nice meeting you.
Nice to meet you too, Sean.
910
01:03:31,500 --> 01:03:33,300
See you around.
911
01:03:36,260 --> 01:03:37,500
Sorry to rush you
outta there like that,
912
01:03:37,501 --> 01:03:39,620
but we don't wanna miss
the first fight, do we?
913
01:03:39,900 --> 01:03:42,019
What fight?
What are you talking about?
914
01:03:42,020 --> 01:03:43,980
Well, get in the car
and I'll show ya.
915
01:03:46,140 --> 01:03:49,659
This kid in the red
is pretty good.
916
01:03:49,660 --> 01:03:52,339
Yeah, that's Angel.
I spar with him all the time.
917
01:03:52,340 --> 01:03:53,779
- Yeah?
- Yeah.
918
01:03:53,780 --> 01:03:55,419
Yeah, he looks pretty tough.
919
01:03:55,420 --> 01:03:56,939
He's not that tough.
920
01:03:56,940 --> 01:03:58,459
- Really?
- Yeah.
921
01:03:58,460 --> 01:04:01,500
He looks pretty tough to me.
922
01:04:03,820 --> 01:04:06,219
Man, I forgot they had fights
at my gym tonight.
923
01:04:06,220 --> 01:04:08,860
Your gym? My gym first.
924
01:04:14,380 --> 01:04:15,899
Great fights.
925
01:04:15,900 --> 01:04:17,899
- Yeah, they were pretty good.
- Yeah.
926
01:04:17,900 --> 01:04:21,259
Hey, listen, one more stop.
Then we'll head back home.
927
01:04:21,260 --> 01:04:22,900
- Okay?
- All right. Okay.
928
01:05:00,700 --> 01:05:02,820
Why did you bring me here?
929
01:05:04,020 --> 01:05:05,379
Well,
930
01:05:05,380 --> 01:05:07,979
I wanted you to remember this.
931
01:05:07,980 --> 01:05:09,700
You think I forgot about this?
932
01:05:11,340 --> 01:05:14,180
No. No, I know you haven't.
933
01:05:16,260 --> 01:05:18,139
I know this memory is...
934
01:05:18,140 --> 01:05:20,259
still fresh in your mind.
935
01:05:20,260 --> 01:05:22,580
I see it in your eyes
every day.
936
01:05:25,020 --> 01:05:27,979
What I wanted you
to remember, Sean,
937
01:05:27,980 --> 01:05:32,059
is that your mother
died that night.
938
01:05:32,060 --> 01:05:36,260
Your mother died here. She did.
939
01:05:36,300 --> 01:05:39,059
Not you.
940
01:05:39,060 --> 01:05:42,820
You have a life to lead.
A long life.
941
01:05:44,260 --> 01:05:47,900
I... I... I think it's time
you start living it.
942
01:05:51,940 --> 01:05:54,339
I know we haven't been
the best of friends.
943
01:05:54,340 --> 01:05:56,220
I know.
944
01:05:58,380 --> 01:06:02,460
You don't think I know, but I know what
a piece of shit I was back then. I do.
945
01:06:04,460 --> 01:06:09,580
And I can't explain to you how sorry I am
for the things that I did to you.
946
01:06:11,140 --> 01:06:12,780
And to your mother.
947
01:06:17,740 --> 01:06:20,940
And I'll never forgive myself
for the person that I was.
948
01:06:24,860 --> 01:06:27,539
But I gotta start
living my life.
949
01:06:27,540 --> 01:06:28,780
I...
950
01:06:32,300 --> 01:06:35,460
But I... I need my son back
to do that.
951
01:06:39,540 --> 01:06:41,340
I'm sorry.
952
01:06:45,900 --> 01:06:48,020
I'm sorry.
953
01:07:04,020 --> 01:07:06,339
- That's the last of it.
- No golf today?
954
01:07:06,340 --> 01:07:08,819
Detective Ames,
what's going on?
955
01:07:08,820 --> 01:07:10,939
If I was retired,
I'd be playing golf.
956
01:07:10,940 --> 01:07:12,458
What are you doing here,
Detective?
957
01:07:12,459 --> 01:07:14,780
I wanna finish our conversation
from the other night.
958
01:07:14,781 --> 01:07:17,579
I was a little drunk that night.
I might have been a little out of line.
959
01:07:17,580 --> 01:07:18,938
No. You were a lot out of line.
960
01:07:18,939 --> 01:07:21,060
Well, you're out of line
coming to my house uninvited.
961
01:07:21,061 --> 01:07:22,739
I need some answers about Sean.
962
01:07:22,740 --> 01:07:25,139
Leave him alone.
That's your answer.
963
01:07:25,140 --> 01:07:27,540
I can't do that anymore.
964
01:07:29,900 --> 01:07:31,420
Let's have a drink.
965
01:07:36,500 --> 01:07:38,299
I was 10 years on the squad...
966
01:07:38,300 --> 01:07:40,660
when they brought that kid
into the station.
967
01:07:42,220 --> 01:07:46,739
They should have brought him
to the hospital. He was in shock.
968
01:07:46,740 --> 01:07:48,500
No emotion.
969
01:07:48,540 --> 01:07:50,419
No crying.
970
01:07:50,420 --> 01:07:52,260
He'd just stare.
971
01:07:54,140 --> 01:07:57,259
Those eyes looking
right through you.
972
01:07:57,260 --> 01:07:58,580
I wanted him to have
a look at the mugs...
973
01:07:58,581 --> 01:08:00,859
while the perp's face
was still on his mind.
974
01:08:00,860 --> 01:08:03,499
Him and his father.
His father saw this guy up close.
975
01:08:03,500 --> 01:08:05,980
He pistol-whipped him
outside the car.
976
01:08:06,980 --> 01:08:08,899
Sean was all for it.
977
01:08:08,900 --> 01:08:11,300
Sat there for
three hours straight.
978
01:08:12,780 --> 01:08:14,299
Sure enough...
979
01:08:14,300 --> 01:08:16,300
picks this guy out
just like that.
980
01:08:22,780 --> 01:08:25,579
But when we showed
the photo to his father,
981
01:08:25,580 --> 01:08:27,540
he says,
"No. That's the wrong guy".
982
01:08:29,180 --> 01:08:31,499
The kid looks at his father
like he's crazy.
983
01:08:31,500 --> 01:08:35,100
Sean knows this is the guy.
984
01:08:37,220 --> 01:08:39,979
Mr. Donovan pulls Sean
to the side.
985
01:08:39,980 --> 01:08:44,380
Gives him a lecture about
the consequences of his action.
986
01:08:45,660 --> 01:08:48,060
The first time he'd
dealt with consequences.
987
01:08:50,860 --> 01:08:52,380
Sean takes another look
at the photo.
988
01:08:52,420 --> 01:08:55,580
Says he made a mistake.
His father's right. It's not the guy.
989
01:09:01,100 --> 01:09:03,260
I felt bad for the kid.
990
01:09:04,020 --> 01:09:05,860
He's about my son's age.
991
01:09:07,300 --> 01:09:09,459
You know, he never
talked about his mother.
992
01:09:09,460 --> 01:09:11,699
Never.
993
01:09:11,700 --> 01:09:13,420
Never talked about that night.
994
01:09:15,260 --> 01:09:17,020
I remember
that con's name though.
995
01:09:17,021 --> 01:09:19,939
I didn't even know it was still in my head
till about six months ago...
996
01:09:19,940 --> 01:09:22,739
when I saw his picture
in the paper.
997
01:09:22,740 --> 01:09:25,059
Seemed some hotshot detective...
998
01:09:25,060 --> 01:09:28,740
arrested him for the murder
of Angela Delany.
999
01:09:29,860 --> 01:09:31,580
Jesus Christ.
1000
01:09:32,660 --> 01:09:34,659
Larry Childs.
1001
01:09:34,660 --> 01:09:37,660
Yeah. Larry Childs.
1002
01:09:39,740 --> 01:09:41,340
Do you think
he killed his mother?
1003
01:09:41,341 --> 01:09:42,820
I don't know.
1004
01:09:42,860 --> 01:09:45,019
He was a career criminal
before you busted him.
1005
01:09:45,020 --> 01:09:47,459
All I know is,
when that article came out,
1006
01:09:47,460 --> 01:09:49,459
something snapped in that kid.
1007
01:09:49,460 --> 01:09:52,459
He was different after that.
1008
01:09:52,460 --> 01:09:54,419
He was convinced...
1009
01:09:54,420 --> 01:09:56,580
Childs killed his mother.
1010
01:09:57,980 --> 01:10:01,540
Sad thing is, I know his father
must have seen that article too.
1011
01:10:04,780 --> 01:10:10,019
Can you imagine having your son
look at you every day...
1012
01:10:10,020 --> 01:10:11,900
thinking you betrayed him?
1013
01:10:14,100 --> 01:10:16,060
Can you imagine that?
1014
01:10:31,180 --> 01:10:32,619
- This yours?
- Yeah.
1015
01:10:32,620 --> 01:10:34,899
There you go. How's it going?
1016
01:10:34,900 --> 01:10:37,339
- Is that your mom?
- Oh, yeah.
1017
01:10:37,340 --> 01:10:39,099
Yeah?
1018
01:10:39,100 --> 01:10:40,819
He's pretty cute.
1019
01:10:40,820 --> 01:10:42,420
What are you doing here, Sean?
1020
01:10:43,700 --> 01:10:45,299
- Hey, you like cake?
- Yeah.
1021
01:10:45,300 --> 01:10:46,979
- Yeah?
- Yeah.
1022
01:10:46,980 --> 01:10:50,139
You should really think about
taking him to Tina's in Bushwick.
1023
01:10:50,140 --> 01:10:51,659
Best cake in New York.
1024
01:10:51,660 --> 01:10:53,740
Give the ball back.
Come on. We gotta go.
1025
01:10:55,220 --> 01:10:56,820
You know, you really
shouldn't be here, Sean.
1026
01:10:56,821 --> 01:10:59,340
I wanted to talk to you
about something.
1027
01:10:59,380 --> 01:11:01,140
I... I got your address
from the station,
1028
01:11:01,141 --> 01:11:02,739
and I looked it up,
1029
01:11:02,740 --> 01:11:05,019
and there was only
two parks in your area.
1030
01:11:05,020 --> 01:11:07,059
And I figured this one's
better suited for kids,
1031
01:11:07,060 --> 01:11:10,419
so I thought I'd probably
find you here.
1032
01:11:10,420 --> 01:11:11,980
Every other Wednesday, right?
1033
01:11:15,540 --> 01:11:16,780
Is that his father?
1034
01:11:16,980 --> 01:11:18,700
Come on.
We'll talk about it tomorrow, Sean.
1035
01:11:18,900 --> 01:11:20,020
Let's go.
1036
01:11:25,340 --> 01:11:27,779
There he is.
How was your day with your mom?
1037
01:11:27,780 --> 01:11:29,139
Good.
1038
01:11:29,140 --> 01:11:30,220
- Hey.
- Hey.
1039
01:11:32,260 --> 01:11:33,819
Everything okay?
1040
01:11:33,820 --> 01:11:36,899
Richard, please, just give me one second.
Please.
1041
01:11:36,900 --> 01:11:39,380
- Sean, you gotta leave right now.
- I am leaving.
1042
01:11:39,381 --> 01:11:41,299
I just wanted to thank you.
1043
01:11:41,300 --> 01:11:44,499
I'm giving it all up.
Like you said.
1044
01:11:44,500 --> 01:11:46,220
I'm moving on with my life.
1045
01:11:47,100 --> 01:11:48,700
You should move on with yours.
1046
01:11:50,260 --> 01:11:52,499
No. This isn't over, Sean.
1047
01:11:52,500 --> 01:11:54,020
It is for me.
1048
01:11:58,860 --> 01:12:01,860
I'm sorry. I gotta go.
Bye, baby. I love you.
1049
01:12:04,900 --> 01:12:06,740
- You ready?
- Yeah.
1050
01:12:20,980 --> 01:12:22,500
Hey, Rock.
1051
01:12:46,460 --> 01:12:49,180
- Hey.
- Hey. What are you doing?
1052
01:12:52,220 --> 01:12:54,579
I don't know.
1053
01:12:54,580 --> 01:12:56,379
Honestly.
1054
01:12:56,380 --> 01:12:59,740
Going crazy maybe.
Why? What's up?
1055
01:12:59,780 --> 01:13:02,299
You see the news?
1056
01:13:02,300 --> 01:13:03,859
No, why?
1057
01:13:03,860 --> 01:13:06,339
Childs cut a deal.
1058
01:13:06,340 --> 01:13:09,140
It's official.
He must have had dirt on someone.
1059
01:13:11,780 --> 01:13:13,980
What was his sentence?
1060
01:13:14,020 --> 01:13:16,579
Two years.
1061
01:13:16,580 --> 01:13:18,740
And then he's in
the Witness Protection.
1062
01:13:23,380 --> 01:13:25,539
- Two years.
- Yeah.
1063
01:13:25,540 --> 01:13:27,020
Just thought
you'd want to know.
1064
01:13:27,021 --> 01:13:29,219
Okay.
1065
01:13:29,220 --> 01:13:31,580
- Thank you.
- I'm sorry, Teresa.
1066
01:13:38,780 --> 01:13:40,300
Two years.
1067
01:13:56,500 --> 01:13:58,660
Mind getting me one?
1068
01:14:02,700 --> 01:14:06,060
Thanks. I can never get
my arm down far enough.
1069
01:14:07,100 --> 01:14:09,260
I'm sorry. I don't...
I don't even know your name.
1070
01:14:09,261 --> 01:14:12,379
I see you at school,
but you know how it is.
1071
01:14:12,380 --> 01:14:14,379
Sean. Sean Donovan.
1072
01:14:14,380 --> 01:14:15,939
I'm Amanda Richards.
1073
01:14:15,940 --> 01:14:18,540
How come I've never seen you
around these things before?
1074
01:14:19,380 --> 01:14:21,380
Been pretty busy.
1075
01:14:22,060 --> 01:14:24,139
Hitting the books a lot.
1076
01:14:24,140 --> 01:14:25,660
Looks like
they've been hitting back.
1077
01:14:25,661 --> 01:14:28,419
That's a serious boo-boo
you got right there.
1078
01:14:28,420 --> 01:14:31,420
- What happend?
- I fell.
1079
01:14:32,140 --> 01:14:34,539
- You fell?
- Yeah, off my bike.
1080
01:14:34,540 --> 01:14:37,379
You fell off your bike?
1081
01:14:37,380 --> 01:14:39,060
Are you lying to me,
Sean Donovan?
1082
01:14:40,420 --> 01:14:43,659
Well, if you must know,
1083
01:14:43,660 --> 01:14:46,259
I got into a fight
with a pimp...
1084
01:14:46,260 --> 01:14:49,419
and he caught me in the arm
with a baseball bat.
1085
01:14:49,420 --> 01:14:51,859
It looks worse than it is.
1086
01:14:51,860 --> 01:14:53,420
You're weird.
1087
01:14:55,460 --> 01:14:58,139
Hey, there's my girl.
I'm not your girl, Bruce.
1088
01:14:58,140 --> 01:15:00,060
You're not cheating on me,
are you?
1089
01:15:00,061 --> 01:15:02,819
- Bruce, will you take a walk?
- Hey, you go to my school.
1090
01:15:02,820 --> 01:15:05,859
- What's up, punk?
- Bruce, will you please just leave?
1091
01:15:05,860 --> 01:15:08,179
I just want to talk to
you for a second.
1092
01:15:08,180 --> 01:15:10,579
What, you can't talk to me now?
1093
01:15:10,580 --> 01:15:13,860
- Fine. Give me a minute.
- Don't make me wait.
1094
01:15:16,740 --> 01:15:18,659
I'm sorry about that.
1095
01:15:18,660 --> 01:15:20,460
He seems like a nice guy.
1096
01:15:20,940 --> 01:15:22,100
He's not that bad.
1097
01:15:22,260 --> 01:15:24,020
Just a jerk sometimes.
1098
01:15:24,980 --> 01:15:28,339
Listen, I've got to go,
but I'll see you later, okay?
1099
01:15:28,340 --> 01:15:30,660
- Don't leave.
- I won't.
1100
01:15:47,140 --> 01:15:49,979
Hey, man. I got your...
1101
01:15:49,980 --> 01:15:51,259
This is yours.
1102
01:15:51,260 --> 01:15:53,300
What is this?
1103
01:16:00,660 --> 01:16:02,779
This isn't mine, man.
Yeah, it is.
1104
01:16:02,780 --> 01:16:05,579
No. Sorry, dude.
You got the wrong guy.
1105
01:16:05,580 --> 01:16:07,540
You could say thank you.
1106
01:16:07,580 --> 01:16:09,940
Yo, man, what are you
doing talking to freshmen?
1107
01:16:09,980 --> 01:16:12,500
Let's sit down.
1108
01:16:16,260 --> 01:16:17,779
Hey, Rock.
1109
01:16:17,780 --> 01:16:19,740
They called my Dad Rock.
1110
01:16:20,860 --> 01:16:22,380
Hey, Rock.
1111
01:16:23,860 --> 01:16:25,780
Hey Rock. Hey Rock.
1112
01:16:27,500 --> 01:16:28,940
Hey, Rock.
1113
01:16:29,820 --> 01:16:31,459
Hey, Rock.
1114
01:16:31,460 --> 01:16:32,980
Get out of the...
1115
01:16:36,380 --> 01:16:38,019
Time's up, Rock.
1116
01:16:38,020 --> 01:16:41,539
- Bitch!
- Don't you ever touch me!
1117
01:16:41,540 --> 01:16:44,259
Calm down! Calm down.
1118
01:16:44,260 --> 01:16:46,939
You like to hurt people?
1119
01:16:46,940 --> 01:16:49,259
What, you got
a death wish, jerk-off?
1120
01:16:49,260 --> 01:16:50,980
Sean.
You like hurting people, right?
1121
01:16:50,981 --> 01:16:53,980
- I'm gonna hurt you, you stupid prick.
- I don't think so.
1122
01:17:34,940 --> 01:17:37,539
What are you, crazy?
What the hell just happened?
1123
01:17:37,540 --> 01:17:38,378
Give me your keys.
1124
01:17:38,379 --> 01:17:40,218
I can't give you my keys, man.
I gotta get home.
1125
01:17:40,219 --> 01:17:41,660
Give me your fucking keys!
1126
01:18:11,580 --> 01:18:13,460
Hey, Rock.
1127
01:18:30,700 --> 01:18:31,819
Shut up!
1128
01:18:31,820 --> 01:18:34,179
Terry, stop screaming
and get us out of here.
1129
01:18:34,180 --> 01:18:36,459
Mom, are we lost?
Yes, honey. We're lost.
1130
01:18:36,460 --> 01:18:38,499
We're not lost.
1131
01:18:38,500 --> 01:18:41,539
- The guy just hit our car.
- Wait, Terry.
1132
01:18:41,540 --> 01:18:43,180
Will you stop giving me shit?
1133
01:18:46,740 --> 01:18:48,259
What's going on, Mom?
1134
01:18:48,260 --> 01:18:51,339
Your dad's just getting information
so we can get the car fixed.
1135
01:18:51,340 --> 01:18:53,699
Time's up, Rock.
1136
01:18:53,700 --> 01:18:55,779
Fuck off, man.
1137
01:18:55,780 --> 01:18:57,179
Oh, my God.
1138
01:18:57,180 --> 01:18:58,900
Shit!
1139
01:19:05,420 --> 01:19:07,739
Sean, get out of the car!
1140
01:19:07,740 --> 01:19:10,219
Get out of the... Sean!
1141
01:19:10,220 --> 01:19:11,100
Mom!
1142
01:20:34,620 --> 01:20:36,860
Yeah, there's a break-in
at my house.
1143
01:20:38,300 --> 01:20:40,820
2014 Ryder Street.
1144
01:20:49,980 --> 01:20:51,380
Sean.
1145
01:20:57,660 --> 01:20:59,060
Sean.
1146
01:21:05,980 --> 01:21:08,259
Oh, my God.
1147
01:21:08,260 --> 01:21:10,179
Sean?
1148
01:21:10,180 --> 01:21:11,780
Hey, Dad.
1149
01:21:14,300 --> 01:21:16,300
Sean, what are you doing?
1150
01:21:16,900 --> 01:21:18,299
I...
1151
01:21:18,300 --> 01:21:20,299
Are you drunk?
1152
01:21:20,300 --> 01:21:22,299
Yep.
1153
01:21:22,300 --> 01:21:24,020
Just like you, Dad.
1154
01:21:25,260 --> 01:21:27,780
Remember when you were
drunk all the time?
1155
01:21:29,540 --> 01:21:32,020
Remember those days, Dad?
1156
01:21:33,700 --> 01:21:35,619
'Cause I do.
1157
01:21:35,620 --> 01:21:39,019
I remember this one time...
1158
01:21:39,020 --> 01:21:40,539
with the belt.
1159
01:21:40,540 --> 01:21:43,379
And you were going
in on me real good!
1160
01:21:43,380 --> 01:21:46,540
But Mom got in the way,
and you didn't like that, did you, Dad?
1161
01:21:48,540 --> 01:21:50,099
So it was Mom's turn.
1162
01:21:50,100 --> 01:21:51,939
But she was
a lot bigger than me.
1163
01:21:51,940 --> 01:21:55,340
So you could really put
your shoulder into it. Right, Dad!
1164
01:21:58,260 --> 01:21:59,659
I...
1165
01:21:59,660 --> 01:22:01,699
I remember...
1166
01:22:01,700 --> 01:22:04,099
standing there...
1167
01:22:04,100 --> 01:22:06,420
Watched you beat her!
1168
01:22:08,020 --> 01:22:09,859
And I...
1169
01:22:09,860 --> 01:22:13,220
And I just stood there,
and I did nothing!
1170
01:22:15,420 --> 01:22:20,940
Because I was afraid
that you would start hitting me again!
1171
01:22:29,460 --> 01:22:31,820
I was a coward then.
1172
01:22:35,820 --> 01:22:37,300
But I'm not a coward anymore.
1173
01:22:37,301 --> 01:22:40,419
- Put the gun down!
- For fucking money?
1174
01:22:40,420 --> 01:22:43,139
- Get that gun out of my face.
- Piece of shit! For fucking money?
1175
01:22:43,140 --> 01:22:46,179
- What are you talking about?
- You know what I'm talking about!
1176
01:22:46,180 --> 01:22:48,539
Don't treat me like a kid.
I'm not stupid.
1177
01:22:48,540 --> 01:22:50,980
You understand?
I'm not fucking stupid.
1178
01:22:53,100 --> 01:22:55,580
I'm talking about Larry Childs.
1179
01:22:57,500 --> 01:22:58,539
What?
1180
01:22:58,540 --> 01:23:00,500
Yeah, your old pal Larry.
1181
01:23:01,420 --> 01:23:03,180
How much money
did you get for her?
1182
01:23:03,181 --> 01:23:05,059
How much was she worth?
1183
01:23:05,060 --> 01:23:08,259
You motherfucker. You don't know
what the fuck you're talking about.
1184
01:23:08,260 --> 01:23:10,700
Now put the fucking gun...
I do know what I'm talking about!
1185
01:23:10,701 --> 01:23:12,219
Yes, I do.
1186
01:23:12,220 --> 01:23:14,979
You collected money
on her life insurance.
1187
01:23:14,980 --> 01:23:16,939
What?
1188
01:23:16,940 --> 01:23:19,419
That's how we got outta that
shit neighborhood!
1189
01:23:19,420 --> 01:23:22,219
Yeah. Sean, you better get
that fucking gun out of my face.
1190
01:23:22,220 --> 01:23:24,379
- And I mean now.
- Stay the fuck back.
1191
01:23:24,380 --> 01:23:27,339
- Get that fucking gun outta my face.
- Stay the fuck back!
1192
01:23:27,340 --> 01:23:30,059
Goddamn it!
You think I killed my wife?
1193
01:23:30,060 --> 01:23:32,459
Your mother?
Is that what you think?
1194
01:23:32,460 --> 01:23:34,380
I know you did. I know you did!
1195
01:23:34,420 --> 01:23:37,100
You don't know shit.
1196
01:23:40,780 --> 01:23:44,140
Larry Childs. Okay.
1197
01:23:45,460 --> 01:23:47,660
So, yeah, I knew Larry Childs.
1198
01:23:48,340 --> 01:23:50,379
You must have seen him.
1199
01:23:50,380 --> 01:23:53,299
But you didn't recognize him
from that night, Sean.
1200
01:23:53,300 --> 01:23:55,579
I heard him call you Rock.
1201
01:23:55,580 --> 01:23:57,299
Your nickname Rock!
1202
01:23:57,300 --> 01:24:00,660
Sean! You're wrong. Okay?
1203
01:24:01,700 --> 01:24:04,660
You made a mistake then,
and you're making one now.
1204
01:24:07,020 --> 01:24:09,739
Now, what is more likely,
1205
01:24:09,740 --> 01:24:12,659
that I had your mother killed,
my wife,
1206
01:24:12,660 --> 01:24:16,219
for that life insurance money,
1207
01:24:16,220 --> 01:24:20,180
or that I didn't get you the help
you needed when you needed it?
1208
01:24:22,580 --> 01:24:24,860
What kind of man
do you think I am?
1209
01:24:35,540 --> 01:24:37,180
Okay.
1210
01:24:42,060 --> 01:24:44,699
I'm sorry. Sorry.
1211
01:24:44,700 --> 01:24:47,019
Don't be. Don't be sorry.
1212
01:24:47,020 --> 01:24:49,419
It'll be okay.
1213
01:24:49,420 --> 01:24:52,140
I'm sorry I can't believe you.
1214
01:25:14,780 --> 01:25:16,540
He killed her.
1215
01:25:17,340 --> 01:25:19,820
Hired that animal to kill her.
1216
01:25:21,380 --> 01:25:23,899
Where's your father, Sean?
1217
01:25:23,900 --> 01:25:26,020
Somebody broke in.
1218
01:25:26,980 --> 01:25:29,780
I found him in the basement.
1219
01:25:31,900 --> 01:25:33,420
He's dead.
1220
01:25:41,540 --> 01:25:44,740
You said you wanted
to help me, Teresa.
1221
01:25:58,700 --> 01:26:00,539
My name is Sean Donovan.
1222
01:26:00,540 --> 01:26:04,020
When I was nine years old, a woman
was murdered in front of my eyes.
1223
01:26:06,180 --> 01:26:08,260
Her name was Mary Donovan.
1224
01:26:09,460 --> 01:26:11,620
She was my mother.
1225
01:26:18,820 --> 01:26:21,499
My life changed that night.
1226
01:26:21,500 --> 01:26:23,780
It changed how I see the world.
1227
01:26:27,460 --> 01:26:31,300
I tell you this because I think
that night changed your life as well.
1228
01:26:32,820 --> 01:26:35,539
I know the suffering
you must go through every day,
1229
01:26:35,540 --> 01:26:38,019
hearing the cries of
your victims in your head,
1230
01:26:38,020 --> 01:26:40,619
seeing my mother's face
in your dreams,
1231
01:26:40,620 --> 01:26:42,860
praying that one day
the pain will stop.
1232
01:26:50,700 --> 01:26:52,340
That is why I write you today.
1233
01:26:53,420 --> 01:26:55,340
To help you ease your pain.
1234
01:26:56,620 --> 01:26:59,660
To let you know that I forgive you
for what you did.
1235
01:27:05,180 --> 01:27:06,380
I ask only this,
1236
01:27:06,860 --> 01:27:08,580
that you help ease my pain.
1237
01:27:08,940 --> 01:27:12,060
Let me know if my father
was a part of this murder.
1238
01:27:12,260 --> 01:27:13,900
Let me clear my conscience...
1239
01:27:14,300 --> 01:27:16,300
and let my mother
rest in peace.
1240
01:27:26,380 --> 01:27:27,780
All I want is the truth.
1241
01:27:27,980 --> 01:27:30,940
The truth, and I will stay quiet
for the rest of my life.
1242
01:27:35,300 --> 01:27:37,700
I've provided you
with a safe way to answer me.
1243
01:27:37,900 --> 01:27:41,260
I've included a return envelope
and two stamps.
1244
01:27:42,780 --> 01:27:46,060
Place the black stamp on the envelope
if my father is guilty,
1245
01:27:46,340 --> 01:27:48,140
the red stamp if he's not.
1246
01:27:49,420 --> 01:27:50,340
Childs.
1247
01:27:58,060 --> 01:28:00,059
I implore you to help me
in this matter,
1248
01:28:00,060 --> 01:28:03,940
as it would be hard for me to
continue forgiving you if you do not.
1249
01:28:22,260 --> 01:28:23,740
I wish you well, Mr. Childs.
1250
01:28:29,140 --> 01:28:32,020
Sincerely, Sean Donovan.92574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.