Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:42,150 --> 00:02:44,414
My God, it's hot.
2
00:02:44,719 --> 00:02:48,086
Stepped out of the shower
and started sweating again.
3
00:02:48,890 --> 00:02:50,619
Still burning?
4
00:02:51,025 --> 00:02:52,993
Jesus, it's bigger.
5
00:02:54,929 --> 00:02:56,021
What is it?
6
00:02:56,231 --> 00:02:59,928
It's the Seawater Inn. My family
used to eat dinner there 25 years ago.
7
00:03:00,168 --> 00:03:02,729
Now somebody's torched it
to clear the lot.
8
00:03:02,972 --> 00:03:06,601
- It's a shame.
- Probably one of my clients.
9
00:03:08,277 --> 00:03:09,608
I'm leaving.
10
00:03:11,113 --> 00:03:13,513
What do you care?
You're watching the fire.
11
00:03:14,083 --> 00:03:15,050
You're done with me.
12
00:03:16,418 --> 00:03:18,215
You've had your fun.
You're spent.
13
00:03:19,021 --> 00:03:21,148
My history is burning up out there.
14
00:03:21,557 --> 00:03:23,525
I don't mind. I'm leaving.
15
00:03:24,693 --> 00:03:27,662
I'm just getting into my uniform here.
16
00:03:29,798 --> 00:03:32,824
Why do they make these
damn skirts so hard to zip?
17
00:03:38,007 --> 00:03:40,909
"You're spent"?
Where did you hear that?
18
00:03:49,252 --> 00:03:52,585
Mr. Racine, I no longer care
whether these alleged toilets...
19
00:03:52,789 --> 00:03:55,519
...were ever actually en route
from Indiana or not.
20
00:03:55,759 --> 00:03:58,091
I think we're wasting our time here.
21
00:03:58,328 --> 00:04:02,025
Now, it's pretty clear that your client
has attempted to defraud the county...
22
00:04:02,232 --> 00:04:04,757
...in a not very ingenious manner.
23
00:04:05,001 --> 00:04:08,801
The assistant prosecutor has made
what I consider a generous offer.
24
00:04:09,005 --> 00:04:11,803
Given that you failed to offer
even the semblance of a defense...
25
00:04:12,008 --> 00:04:14,476
Judge, perhaps when
I've presented all the evidence...
26
00:04:14,711 --> 00:04:17,840
Listen, if I were you,
I would recommend to your client...
27
00:04:18,049 --> 00:04:20,677
...that he quickly do
as Mr. Lowenstein here has suggested:
28
00:04:21,218 --> 00:04:23,982
Plead nolo contendere,
file chapter 11...
29
00:04:24,221 --> 00:04:28,351
...and agree to never do business
with Okeelanta County again.
30
00:04:29,393 --> 00:04:32,419
- You look favorably on that?
- He could walk.
31
00:04:32,663 --> 00:04:37,032
But don't test my patience for even five
more minutes. If he hesitates, I'll nail him.
32
00:04:37,234 --> 00:04:38,667
I'll talk to him.
33
00:04:38,970 --> 00:04:40,369
And Mr. Racine...
34
00:04:41,973 --> 00:04:44,407
...the next time you come
into my courtroom...
35
00:04:44,608 --> 00:04:47,406
...I hope you've got either
a better defense...
36
00:04:47,611 --> 00:04:50,102
...or a better class of client.
37
00:04:50,948 --> 00:04:53,041
Thank you, Your Honor.
38
00:05:08,667 --> 00:05:11,636
I've underestimated you, Ned.
I don't know why it took me so long.
39
00:05:11,870 --> 00:05:13,963
You started using your incompetence
as a weapon.
40
00:05:14,206 --> 00:05:18,142
My defense was evolving
and you guys got scared.
41
00:05:18,377 --> 00:05:21,175
Costanza doesn't like me.
What'd I ever do to him? Hey, Danny.
42
00:05:21,380 --> 00:05:23,644
He's unhappy.
He thinks he belongs in circuit court.
43
00:05:23,882 --> 00:05:26,544
Here he is in the state
where there's top-notch corruption...
44
00:05:26,752 --> 00:05:28,549
...and he's stuck
with the county toilets.
45
00:05:28,787 --> 00:05:32,450
Surprised you weren't in on that toilet
caper. Could've been your quick score.
46
00:05:32,658 --> 00:05:36,059
Or maybe Costanza was in on it.
That's why he was so mad.
47
00:05:36,295 --> 00:05:39,492
What's the good word from
the hallow halls of justice? Anything juicy?
48
00:05:39,732 --> 00:05:43,224
Maybe Stella was in on it. When will
you get a real air conditioner in here?
49
00:05:43,469 --> 00:05:45,733
You don't like it,
there are lots of other places.
50
00:05:45,972 --> 00:05:48,270
They don't have you.
I've got to go.
51
00:05:50,209 --> 00:05:52,040
You can't buy me.
52
00:05:52,278 --> 00:05:54,178
I don't come cheap.
53
00:05:55,648 --> 00:05:57,081
Lowenstein, you're a fag.
54
00:05:57,750 --> 00:06:00,685
- Why does he do that?
- He's pretty good. That's the weird part.
55
00:06:00,920 --> 00:06:03,320
- You hear about Dr. Block?
- No. Do I want to?
56
00:06:03,556 --> 00:06:05,023
Agnes Marshall.
57
00:06:05,224 --> 00:06:07,920
It must have been Mrs. Block's idea,
some kind of punishment.
58
00:06:08,161 --> 00:06:10,288
That's right.
How did you know that?
59
00:06:10,497 --> 00:06:13,330
Christ, you are better plugged in
than I am.
60
00:06:13,567 --> 00:06:16,661
I suppose you know about
Mrs. Block's friend over in Ocean Grove.
61
00:06:16,904 --> 00:06:20,772
Stella, this is beneath even you.
Things must be slow.
62
00:06:22,076 --> 00:06:23,737
It's the heat.
63
00:08:07,884 --> 00:08:09,818
You can stand here with me
if you want...
64
00:08:10,020 --> 00:08:13,148
...but you'll have to agree
not to talk about the heat.
65
00:08:17,227 --> 00:08:18,888
I'm a married woman.
66
00:08:19,129 --> 00:08:22,724
- Meaning what?
- Meaning I'm not looking for company.
67
00:08:22,966 --> 00:08:25,491
Then you should've said,
"I'm a happily married woman."
68
00:08:25,702 --> 00:08:27,169
That's my business.
69
00:08:27,404 --> 00:08:28,371
What?
70
00:08:28,605 --> 00:08:31,506
- How happy I am.
- And how happy is that?
71
00:08:32,676 --> 00:08:34,143
Not too smart, are you?
72
00:08:35,545 --> 00:08:36,807
I like that in a man.
73
00:08:37,013 --> 00:08:40,779
What else do you like? Lazy?
Ugly? Horny? I've got them all.
74
00:08:41,017 --> 00:08:42,918
You don't look lazy.
75
00:08:44,488 --> 00:08:47,946
Tell me, does chat like this
work with most women?
76
00:08:48,159 --> 00:08:50,252
Some, if they haven't been around much.
77
00:08:50,494 --> 00:08:53,019
I wondered.
Thought maybe I was out of touch.
78
00:08:53,264 --> 00:08:57,462
- Can I buy you a drink?
- I told you, I've got a husband.
79
00:08:57,702 --> 00:09:00,899
- I'll buy him one too.
- He's out of town.
80
00:09:01,239 --> 00:09:04,333
My favorite kind.
We'll drink to him.
81
00:09:04,575 --> 00:09:06,873
He only comes up on weekends.
82
00:09:07,111 --> 00:09:09,443
I'm liking him better all the time.
83
00:09:13,484 --> 00:09:16,942
You better take me up on this quick.
In 45 minutes, I'll get up and go away.
84
00:09:17,188 --> 00:09:19,817
Want to buy me something?
I'll take one of those.
85
00:09:20,058 --> 00:09:23,721
- What kind?
- Cherry. Make it two.
86
00:09:25,731 --> 00:09:27,756
You're not staying in Miranda Beach.
87
00:09:28,567 --> 00:09:31,866
- I would have noticed you.
- Is this town that small?
88
00:09:37,542 --> 00:09:39,237
Pinehaven?
89
00:09:41,780 --> 00:09:44,442
You're staying down in Pinehaven.
90
00:09:44,683 --> 00:09:46,116
On the waterway.
91
00:09:50,455 --> 00:09:53,583
- You have a house.
- How do you know that?
92
00:09:53,825 --> 00:09:55,816
You look like Pinehaven.
93
00:09:56,061 --> 00:09:57,552
How does Pinehaven look?
94
00:09:58,731 --> 00:10:02,223
- Well-tended.
- I'm well-tended, all right.
95
00:10:03,202 --> 00:10:04,999
Well-tended.
96
00:10:06,472 --> 00:10:07,837
What about you?
97
00:10:08,074 --> 00:10:09,041
Me?
98
00:10:11,044 --> 00:10:14,013
I need tending. I need
someone to take care of me...
99
00:10:14,347 --> 00:10:18,215
...someone to rub my tired muscles,
smooth out my sheets.
100
00:10:18,451 --> 00:10:20,043
Get married.
101
00:10:20,720 --> 00:10:22,051
I just need it for tonight.
102
00:10:25,825 --> 00:10:27,087
Nice move, Matty.
103
00:10:27,327 --> 00:10:30,728
"Matty"? I like it.
It's right over your heart.
104
00:10:30,963 --> 00:10:34,956
- At least it's cool. I was burning up.
- I asked you not to talk about the heat.
105
00:10:35,201 --> 00:10:38,171
Would you get me a paper towel?
Dip it in some cold water.
106
00:10:38,405 --> 00:10:40,930
Right away.
I'll even wipe it off for you.
107
00:10:42,042 --> 00:10:43,441
You don't want to lick it?
108
00:12:47,170 --> 00:12:49,468
Look who's here.
Isn't this a coincidence.
109
00:12:49,706 --> 00:12:50,798
I know you.
110
00:12:51,041 --> 00:12:53,601
You're the one that doesn't like
to talk about the heat.
111
00:12:53,810 --> 00:12:57,803
- Too bad. I'd tell you about my chimes.
- What about them?
112
00:12:58,048 --> 00:12:59,879
The wind chimes on my porch.
113
00:13:00,116 --> 00:13:03,051
They keep ringing and I go out there,
expecting a cool breeze.
114
00:13:03,286 --> 00:13:05,811
That's what they've always meant,
but not this year.
115
00:13:06,056 --> 00:13:08,116
This year it's just hot air.
116
00:13:08,359 --> 00:13:11,021
Do I remind you of hot air?
117
00:13:12,763 --> 00:13:15,823
Bourbon, any kind, on the rocks.
Do you want another?
118
00:13:16,033 --> 00:13:17,466
Yeah.
119
00:13:19,303 --> 00:13:21,498
- What are you doing in Pinehaven?
- I'm no yokel.
120
00:13:21,706 --> 00:13:23,765
I was all the way to Miami once.
121
00:13:24,008 --> 00:13:28,775
Some men, once they get a whiff of it,
they trail you like a hound.
122
00:13:29,113 --> 00:13:30,978
I'm not that eager.
123
00:13:31,449 --> 00:13:34,111
- What's your name, anyway?
- Ned Racine.
124
00:13:34,418 --> 00:13:36,249
Matty Walker.
125
00:13:38,489 --> 00:13:40,457
- You all right?
- Yes, I'm fine.
126
00:13:40,691 --> 00:13:43,888
My temperature runs a couple
of degrees high, around 100.
127
00:13:44,128 --> 00:13:46,597
I don't mind.
It's the engine or something.
128
00:13:46,832 --> 00:13:48,595
Maybe you need a tune-up.
129
00:13:48,834 --> 00:13:51,667
Don't tell me.
You have just the right tool.
130
00:13:51,904 --> 00:13:53,997
I don't talk like that.
131
00:14:00,812 --> 00:14:02,746
How did you find me, Ned?
132
00:14:05,984 --> 00:14:08,350
This is the only joint in Pinehaven.
133
00:14:09,655 --> 00:14:13,557
You shouldn't have come.
You're going to be disappointed.
134
00:14:19,731 --> 00:14:21,130
What did I do?
135
00:14:22,635 --> 00:14:25,263
A lot of them have tried that seat.
136
00:14:25,505 --> 00:14:27,564
You're the first I've let stay.
137
00:14:28,775 --> 00:14:30,743
You must come here a lot.
138
00:14:32,045 --> 00:14:34,980
- Most men are little boys.
- Maybe you should drink at home.
139
00:14:35,214 --> 00:14:38,081
- Too quiet.
- Maybe you shouldn't dress like that.
140
00:14:38,318 --> 00:14:41,913
This is a blouse and skirt.
I don't know what you're talking about.
141
00:14:42,121 --> 00:14:44,419
Then you shouldn't wear that body.
142
00:14:47,961 --> 00:14:49,292
Sometimes, I don't know...
143
00:14:50,296 --> 00:14:54,926
I just get so sick of everything,
I'm not sure I care anymore.
144
00:14:56,636 --> 00:14:58,035
Do you know what I mean, Ned?
145
00:15:00,073 --> 00:15:04,477
I know that sometimes the shit comes down
so heavy I feel I should wear a hat.
146
00:15:06,547 --> 00:15:09,038
Yeah, that's what I mean.
147
00:15:12,086 --> 00:15:13,951
I'm gonna get out of here.
I gotta go home.
148
00:15:14,188 --> 00:15:16,281
- I'll take you.
- I have a car.
149
00:15:16,624 --> 00:15:18,251
I'll follow you.
150
00:15:19,560 --> 00:15:21,494
I want to see the chimes.
151
00:15:23,764 --> 00:15:25,288
You want to see the chimes.
152
00:15:26,433 --> 00:15:27,866
I want to hear them.
153
00:15:31,105 --> 00:15:32,663
That's all.
154
00:15:33,273 --> 00:15:35,241
If I let you, then that's all.
155
00:15:35,776 --> 00:15:38,541
I'm not looking for trouble.
156
00:15:40,348 --> 00:15:41,838
This is my community bar.
157
00:15:42,083 --> 00:15:45,314
I might have to come here
with my husband sometime.
158
00:15:45,553 --> 00:15:49,080
Would you mind leaving before me?
Waiting in your car?
159
00:15:49,324 --> 00:15:50,814
I know it seems silly.
160
00:15:51,359 --> 00:15:54,157
I don't know who you think
we're going to fool.
161
00:15:54,863 --> 00:15:56,956
You've been pretty friendly.
162
00:15:59,868 --> 00:16:02,132
Now, leave me alone.
163
00:17:28,792 --> 00:17:30,817
It's just like my place.
164
00:17:59,357 --> 00:18:00,619
No help?
165
00:18:00,858 --> 00:18:02,348
She goes home nights.
166
00:18:02,593 --> 00:18:04,823
You're not nervous here alone?
167
00:18:05,229 --> 00:18:06,355
No.
168
00:18:10,502 --> 00:18:12,936
You do have chimes.
169
00:18:20,212 --> 00:18:21,201
What's that?
170
00:18:22,347 --> 00:18:24,178
- A gazebo.
- No, no, out there.
171
00:18:24,583 --> 00:18:25,845
A boathouse.
172
00:18:26,418 --> 00:18:27,851
What's in it?
173
00:18:28,921 --> 00:18:30,183
A boat.
174
00:18:39,665 --> 00:18:41,530
It's a mess, really.
175
00:18:42,668 --> 00:18:46,434
There's a old rowboat,
and some lounge chairs, things like that.
176
00:18:59,018 --> 00:19:01,145
I think you should go now.
177
00:19:01,754 --> 00:19:03,244
I just got here.
178
00:19:05,291 --> 00:19:07,555
You've seen them.
Please go.
179
00:19:25,479 --> 00:19:27,276
Thank you. I'm sorry.
180
00:19:27,514 --> 00:19:29,379
I shouldn't have let you come.
181
00:19:32,019 --> 00:19:35,978
- You're not so tough after all, are you?
- No, I'm weak.
182
00:21:33,443 --> 00:21:35,604
Yes. Oh, yes.
183
00:22:20,158 --> 00:22:22,149
Yes, it's so right.
184
00:22:23,361 --> 00:22:25,852
Please, Ned, do it.
185
00:23:11,944 --> 00:23:14,209
How are you doing?
Good walk, right.
186
00:23:31,798 --> 00:23:33,129
Mrs. Singer.
187
00:23:34,100 --> 00:23:35,658
Mrs. Singer.
188
00:23:37,137 --> 00:23:39,628
- I would have gladly come to your house.
- Oh, no.
189
00:23:40,140 --> 00:23:43,701
The doctor said I should walk,
and I did have some shopping.
190
00:23:43,943 --> 00:23:46,673
Not that the quack knows
what he's talking about.
191
00:23:47,046 --> 00:23:51,848
Mr. Racine, I'm just not sure
that his testimony is going to be useful.
192
00:23:52,086 --> 00:23:56,386
Don't worry about it, we'll find
a doctor who's more understanding.
193
00:23:56,624 --> 00:24:00,025
- Is it bad today?
- You just can't imagine.
194
00:24:00,261 --> 00:24:02,695
Nobody can repay me
for the pain I've been through.
195
00:24:02,930 --> 00:24:06,559
How well I know.
We'll sue those reckless bastards dry.
196
00:24:06,800 --> 00:24:08,427
Excuse my language.
197
00:24:08,669 --> 00:24:10,967
No, don't apologize.
198
00:24:11,272 --> 00:24:14,764
You have to have an attitude
like that these days.
199
00:24:25,252 --> 00:24:27,880
I like this place.
It's got a nice feel.
200
00:24:28,123 --> 00:24:30,489
- You were on top.
- So it could use a better mattress.
201
00:24:30,725 --> 00:24:32,989
- See to it, will you?
- Yes, sir.
202
00:24:45,941 --> 00:24:48,432
Give me a break here.
It takes a little while.
203
00:24:48,677 --> 00:24:50,235
It's your own fault.
204
00:24:50,478 --> 00:24:53,072
I never wanted it like this before.
205
00:24:53,348 --> 00:24:55,680
It throws everything else out of whack.
206
00:24:56,384 --> 00:24:58,944
It takes me a good 30 seconds.
207
00:24:59,187 --> 00:25:00,620
Are you sure?
208
00:25:00,855 --> 00:25:03,050
I just want to be sure.
209
00:25:17,440 --> 00:25:18,839
What are you doing?
210
00:25:19,075 --> 00:25:20,235
I have to wash these.
211
00:25:20,476 --> 00:25:21,738
Afraid of your maid?
212
00:25:22,345 --> 00:25:23,505
That's right.
213
00:25:24,547 --> 00:25:26,777
My mother told me,
"Knowledge is power."
214
00:25:27,016 --> 00:25:29,644
This is an interesting interpretation.
215
00:25:30,753 --> 00:25:33,415
Isn't that why you've started
smoking my brand?
216
00:25:34,890 --> 00:25:36,448
No one must know, Ned.
217
00:25:37,526 --> 00:25:40,120
Promise me. No one.
218
00:26:00,250 --> 00:26:02,047
Take it easy, all right?
219
00:26:06,023 --> 00:26:08,014
You look terrible. Don't you sleep?
220
00:26:08,258 --> 00:26:12,786
I had a dream last night so boring it woke
me up. I was afraid to go back to sleep.
221
00:26:12,996 --> 00:26:15,123
- Where the hell have you been?
- I've been around.
222
00:26:15,332 --> 00:26:17,027
I've barely seen you for a month.
223
00:26:17,267 --> 00:26:21,067
Wait a minute, some new quiff, isn't it?
What's wrong with me?
224
00:26:21,305 --> 00:26:23,171
You've never been shy about this before.
225
00:26:23,408 --> 00:26:26,900
- Oscar.
- Weren't at the Y last week. We lost.
226
00:26:27,111 --> 00:26:29,375
He's getting discreet.
I can't believe it.
227
00:26:29,947 --> 00:26:31,812
What you got in pie today, Stella?
228
00:26:32,050 --> 00:26:34,985
There's cherry, cherry and cherry.
229
00:26:35,320 --> 00:26:37,288
- What do you recommend?
- I like the cherry.
230
00:26:37,522 --> 00:26:40,116
Bring it on.
And a gigantic Coca-Cola.
231
00:26:40,358 --> 00:26:44,317
I'm really disappointed in you. I've been
living vicariously off of you for years.
232
00:26:44,562 --> 00:26:48,293
- If you shut up now, I only have my wife.
- Nothing to tell, I lead a lonely life.
233
00:26:48,599 --> 00:26:52,035
- Right, and it'll snow later on today.
- And people are basically decent.
234
00:26:52,270 --> 00:26:54,363
Probably somebody I know,
somebody in uniform.
235
00:26:54,572 --> 00:26:57,632
- Come on.
- No army personnel around. Waitress?
236
00:26:59,143 --> 00:27:00,736
Could it be?
237
00:27:03,415 --> 00:27:04,746
Oh, I know, I know.
238
00:27:04,983 --> 00:27:09,079
You finally got to Glenda. How was it?
Did she let you into the no parking zone?
239
00:27:09,388 --> 00:27:11,515
I happen to know Glenda
is seriously involved...
240
00:27:11,724 --> 00:27:13,851
...with a narc from Palm Beach.
- There you are.
241
00:27:14,059 --> 00:27:17,028
- From Palm Beach, what is that, his hobby?
- How's the cop business?
242
00:27:17,229 --> 00:27:19,891
Real good. Always starts hopping
in weather like this.
243
00:27:20,132 --> 00:27:23,033
- When it's hot, people try to kill each other.
- That's right.
244
00:27:23,268 --> 00:27:26,669
I know some people who'll be dead
if we don't get a break soon.
245
00:27:26,939 --> 00:27:29,601
We got more of everything bad
since the wave started.
246
00:27:30,275 --> 00:27:32,209
It's that crisis atmosphere.
247
00:27:32,444 --> 00:27:34,969
People dress different, feel different,
they sweat more...
248
00:27:35,180 --> 00:27:38,275
...wake up cranky and never recover.
Look at Lowenstein.
249
00:27:39,285 --> 00:27:41,412
Everything is just a little askew.
250
00:27:42,222 --> 00:27:45,419
Pretty soon people think
the old rules are not in effect...
251
00:27:45,658 --> 00:27:49,116
...start to break them, figuring nobody'll
care because it's emergency time.
252
00:27:49,562 --> 00:27:50,551
Time out.
253
00:27:50,797 --> 00:27:54,597
I can't figure out how you can be doing
advanced theoretical thinking like that...
254
00:27:54,801 --> 00:27:59,170
...and still be stuck in our little town.
- Lowenstein dreams of bigger things.
255
00:27:59,773 --> 00:28:02,207
Assistant county prosecutor
isn't the end of the line.
256
00:28:02,409 --> 00:28:04,377
Someday, deputy county prosecutor.
257
00:28:04,611 --> 00:28:07,910
When the truth comes out about some
of the dirt I've been involved in...
258
00:28:08,114 --> 00:28:10,241
...my future in this state
will be unlimited.
259
00:28:10,450 --> 00:28:11,781
Hi, Ned.
260
00:28:13,853 --> 00:28:15,253
Hi, Glenda.
261
00:29:01,102 --> 00:29:04,094
- You all right?
- Don't stop.
262
00:29:06,908 --> 00:29:09,103
You are killing me.
I'm red, I'm sore.
263
00:29:09,344 --> 00:29:11,107
You're sore?
You've got nerve.
264
00:29:11,346 --> 00:29:13,177
Look at it.
It's about to fall off.
265
00:29:13,415 --> 00:29:16,179
Is there any more ice?
I'm burning up.
266
00:29:29,865 --> 00:29:31,993
He's coming up tomorrow.
267
00:29:33,402 --> 00:29:35,836
I can't stand the thought of him.
268
00:29:36,472 --> 00:29:38,099
He's small...
269
00:29:38,341 --> 00:29:39,638
...and mean...
270
00:29:39,876 --> 00:29:41,400
...and weak.
271
00:30:55,853 --> 00:30:57,184
Lady, you want to fuck?
272
00:31:01,593 --> 00:31:02,753
Gee, I don't know.
273
00:31:04,128 --> 00:31:05,288
Maybe.
274
00:31:07,699 --> 00:31:10,998
- This sure is a friendly town.
- I'm sorry.
275
00:31:11,235 --> 00:31:12,634
You are?
276
00:31:12,870 --> 00:31:15,031
You mean the offer is no good?
277
00:31:16,074 --> 00:31:17,371
I feel like a jerk.
278
00:31:18,109 --> 00:31:21,078
Well, maybe you were supposed
to deliver it next door.
279
00:31:21,779 --> 00:31:25,113
You must be looking for
the lady of the house.
280
00:31:25,351 --> 00:31:26,943
Ned, this is Mary Ann.
281
00:31:27,186 --> 00:31:31,020
We were just meeting.
Ned made me feel very welcome.
282
00:31:31,890 --> 00:31:33,881
I am an idiot.
283
00:31:35,427 --> 00:31:36,724
How are you? I'm...
284
00:31:37,262 --> 00:31:40,595
- You staying in town?
- No, just passing through.
285
00:31:41,100 --> 00:31:43,534
Nice area.
A little hot for my tastes.
286
00:31:43,736 --> 00:31:46,899
It's unusual.
We're famous for our cool breezes.
287
00:31:47,339 --> 00:31:48,829
Want to stay for dinner?
288
00:31:49,174 --> 00:31:50,801
I've got to go.
289
00:31:51,143 --> 00:31:52,701
Got to go.
290
00:31:53,278 --> 00:31:54,540
Bye.
291
00:31:55,681 --> 00:31:57,478
You two have fun now.
292
00:32:04,190 --> 00:32:06,454
I didn't see her car.
293
00:32:09,329 --> 00:32:12,662
I'm sorry.
I've got to be more careful.
294
00:32:12,966 --> 00:32:14,957
Mary Ann is an old friend.
295
00:32:15,535 --> 00:32:17,526
She's like a sister to me.
296
00:32:17,771 --> 00:32:19,966
She wants me to be happy.
297
00:32:29,916 --> 00:32:31,474
How do you know?
298
00:32:31,718 --> 00:32:33,049
I saw the will once.
299
00:32:33,286 --> 00:32:35,015
He showed it to me.
300
00:32:35,288 --> 00:32:38,314
He was trying to prove something.
How much he loved me, or something.
301
00:32:38,525 --> 00:32:40,391
How did he get so fat?
302
00:32:40,628 --> 00:32:43,756
Stock market,
real estate, investments.
303
00:32:44,131 --> 00:32:46,725
He doesn't tell me much,
but I've picked up a little.
304
00:32:46,967 --> 00:32:49,993
- They own a lot of land along the shore.
- Who's "they"?
305
00:32:50,438 --> 00:32:54,238
He's never introduced me to anyone.
I'm not sure if they're all legitimate.
306
00:32:55,443 --> 00:32:58,105
I wonder what they call themselves.
Maybe I've heard of them.
307
00:32:58,345 --> 00:33:01,803
I know they own that place
in Miranda Beach, The Breakers.
308
00:33:02,316 --> 00:33:05,376
The Breakers? I thought
Morrie Fisher owned that land.
309
00:33:05,619 --> 00:33:07,382
Edmund mentioned it once.
310
00:33:08,255 --> 00:33:10,655
It scares me to talk about these things.
311
00:33:10,925 --> 00:33:11,892
Why?
312
00:33:12,126 --> 00:33:14,151
- You know.
- No, I don't.
313
00:33:14,462 --> 00:33:17,488
Let's just not.
Let's just not think about all he's got.
314
00:33:17,732 --> 00:33:19,223
Wait a minute.
315
00:33:20,669 --> 00:33:23,160
Tell me exactly what it is
that frightens you.
316
00:33:25,107 --> 00:33:27,075
I'm afraid because...
317
00:33:28,376 --> 00:33:30,207
...when I think about it...
318
00:33:30,512 --> 00:33:32,343
...I wish he'd die.
319
00:33:33,181 --> 00:33:37,447
That's really what I want.
It's horrible and it's ugly...
320
00:33:37,819 --> 00:33:39,753
...and it's what I most want.
321
00:33:41,957 --> 00:33:44,619
- That's where we're at, isn't it?
- What do you mean?
322
00:33:44,860 --> 00:33:49,297
That's what we're both thinking. How good
it would be for us if he was gone.
323
00:33:49,531 --> 00:33:51,897
No, Ned. Please, don't.
Don't talk about it.
324
00:33:52,100 --> 00:33:54,568
Talk is dangerous,
sometimes it makes things happen.
325
00:33:54,770 --> 00:33:56,671
- It makes them real.
- Don't get scared.
326
00:33:56,906 --> 00:33:58,999
Because he is not going to die.
327
00:33:59,242 --> 00:34:02,700
Nothing wrong with him, is there?
No reason to think he'll die, is there?
328
00:34:02,912 --> 00:34:04,140
- No.
- That's right.
329
00:34:04,347 --> 00:34:06,440
So we might as well forget about it.
330
00:34:06,916 --> 00:34:10,010
It's not going to just happen
to make things nice for us.
331
00:34:11,287 --> 00:34:13,221
It won't just happen.
332
00:34:41,118 --> 00:34:43,143
If you do leave him,
you'll come out all right.
333
00:34:43,387 --> 00:34:45,617
- A divorce?
- Yeah, he's ripe.
334
00:34:45,856 --> 00:34:48,848
No, I signed a prenuptial agreement.
335
00:34:49,960 --> 00:34:52,428
- What?
- He insisted.
336
00:34:52,663 --> 00:34:54,392
He blamed it on his sister, Roz.
337
00:34:54,598 --> 00:34:57,465
She's always hated me,
but I know he wanted it too.
338
00:34:57,668 --> 00:35:00,159
- How is it?
- It's bad.
339
00:35:00,604 --> 00:35:03,801
I get some money for a year,
not much. That's it.
340
00:35:06,510 --> 00:35:10,571
Does it matter, Ned?
Tell me the truth, please.
341
00:35:11,816 --> 00:35:16,378
The truth.
I wish you were going to be loaded.
342
00:35:19,057 --> 00:35:22,254
Does it matter? No. No.
343
00:35:28,366 --> 00:35:30,732
God, you make me happy.
344
00:35:35,039 --> 00:35:37,030
It's time for your present.
345
00:35:46,417 --> 00:35:50,582
From now on, when it starts coming down
on you, I'll be there to protect you.
346
00:35:57,329 --> 00:35:59,923
Try it on.
I bet I guessed the size right.
347
00:36:06,438 --> 00:36:07,700
I love it.
348
00:36:08,340 --> 00:36:10,535
- I want to see.
- Here.
349
00:36:33,600 --> 00:36:35,192
Hello, sweetheart.
350
00:36:35,435 --> 00:36:37,699
Have I got a nice present for you.
351
00:36:38,939 --> 00:36:40,736
Hi, Aunt Matty.
352
00:36:41,641 --> 00:36:43,233
Heather.
353
00:36:44,511 --> 00:36:47,173
- What is it again?
- Rover.
354
00:36:47,380 --> 00:36:50,577
- It's between first and second.
- That's not a shortstop?
355
00:36:50,817 --> 00:36:53,547
No. The shortstop is between
second and third.
356
00:36:53,787 --> 00:36:55,618
Good, that's the way I remember it.
357
00:36:56,089 --> 00:36:57,750
Have a good time.
358
00:36:59,492 --> 00:37:01,255
You don't really mind, do you?
359
00:37:01,494 --> 00:37:03,553
Roz will pick her up Thursday.
360
00:37:03,763 --> 00:37:06,232
Don't worry,
Roz won't stay overnight.
361
00:37:07,034 --> 00:37:09,002
She can do whatever she wants.
362
00:37:49,945 --> 00:37:52,709
Oh, my God. You scared me.
363
00:37:54,750 --> 00:37:57,048
You shouldn't be here.
Heather's upstairs.
364
00:37:57,285 --> 00:37:59,116
Asleep.
And I know what I want.
365
00:37:59,354 --> 00:38:03,552
I know. I know, I missed you so badly,
but it's too dangerous.
366
00:38:03,892 --> 00:38:06,053
- She won't wake up now.
- You're so wet.
367
00:38:06,294 --> 00:38:08,387
I'd been waiting out there for two hours.
368
00:38:08,897 --> 00:38:10,455
So salty.
369
00:38:13,235 --> 00:38:14,463
Let me.
370
00:38:16,938 --> 00:38:18,303
Lie back.
371
00:38:18,607 --> 00:38:19,869
Aunt Matty?
372
00:38:28,885 --> 00:38:29,977
What do you say?
373
00:38:30,219 --> 00:38:32,244
- I did.
- She did.
374
00:38:32,488 --> 00:38:34,456
Thank you, Aunt Matty.
375
00:38:34,757 --> 00:38:38,887
- Thanks, Matty. We appreciate it.
- A pleasure, Roz. Any time.
376
00:39:12,229 --> 00:39:14,697
- Hi, Ned.
- It's just me tonight, Filomena.
377
00:39:14,898 --> 00:39:16,593
Okay. Just one minute, all right?
378
00:39:19,336 --> 00:39:20,667
Well, hello to you.
379
00:39:21,605 --> 00:39:26,668
Hello. Darling, this is Mr. Racine.
I'm sorry, I don't know your first name.
380
00:39:28,145 --> 00:39:30,238
Ned.
381
00:39:30,481 --> 00:39:32,711
Edmund Walker.
Nice to meet you.
382
00:39:33,183 --> 00:39:35,344
Mr. Racine is the lawyer
I told you about.
383
00:39:35,586 --> 00:39:38,954
You remember, darling, he had a client
who wanted to buy the house.
384
00:39:39,190 --> 00:39:41,055
- I told him we weren't selling.
- Right.
385
00:39:41,292 --> 00:39:43,123
That hasn't changed, has it?
386
00:39:43,661 --> 00:39:45,322
No, we're very happy with it.
387
00:39:46,164 --> 00:39:48,632
I can understand that.
It's a terrific place.
388
00:39:49,767 --> 00:39:52,930
- Are you going in?
- I was gonna grab a bite, yeah.
389
00:39:53,838 --> 00:39:55,203
Well, join us.
390
00:39:55,440 --> 00:39:58,807
- No. Thanks, I don't want to interfere.
- No, don't be silly.
391
00:39:59,043 --> 00:40:00,908
We have room for three, don't we?
392
00:40:01,146 --> 00:40:04,343
I've heard this place is great.
But you can't get near it on weekends.
393
00:40:04,549 --> 00:40:07,643
- I don't get down during the week much.
- Is that right?
394
00:40:09,854 --> 00:40:13,119
I was a lawyer.
I still am, I guess, but I don't practice.
395
00:40:13,358 --> 00:40:16,328
- I went to Columbia. You?
- F.S.U.
396
00:40:16,562 --> 00:40:20,396
A good school.
I got bored with it quick.
397
00:40:20,633 --> 00:40:25,400
I guess I didn't have the temperament for it.
I wanted to make the money faster.
398
00:40:25,671 --> 00:40:30,802
- Is there a living in it here?
- I can afford to send out my shirts...
399
00:40:31,110 --> 00:40:34,978
...and eat here once a month
if I don't order an appetizer.
400
00:40:36,215 --> 00:40:39,651
Yeah. Yeah, I figured that honest lawyers
didn't make very much...
401
00:40:39,852 --> 00:40:42,082
...and the other kind are too slimy for me.
402
00:40:42,321 --> 00:40:44,789
I'd rather be up-front
about shafting somebody.
403
00:40:44,990 --> 00:40:46,116
Edmund, really...
404
00:40:46,325 --> 00:40:48,816
...it's Mr. Racine's profession.
- No, that's all right.
405
00:40:49,061 --> 00:40:50,460
I don't like it much.
406
00:40:50,696 --> 00:40:52,631
Call me Ned, will you?
407
00:40:53,567 --> 00:40:56,001
What's to like?
That's the way of the world.
408
00:40:56,203 --> 00:40:58,535
Most people despise their jobs.
409
00:40:58,838 --> 00:41:01,568
- Do you?
- No.
410
00:41:02,342 --> 00:41:03,570
No, I love it.
411
00:41:04,377 --> 00:41:06,140
But it's not a job.
412
00:41:06,479 --> 00:41:08,572
What is it exactly?
413
00:41:11,051 --> 00:41:13,781
Well, various things.
This and that.
414
00:41:13,987 --> 00:41:16,649
- Here and there.
- You don't have to be specific.
415
00:41:19,392 --> 00:41:22,953
Finance, basically.
Venture capital, real estate...
416
00:41:23,163 --> 00:41:25,631
...investments.
We're into a few things.
417
00:41:25,832 --> 00:41:27,322
- Around here?
- Some.
418
00:41:27,734 --> 00:41:31,136
- We own some things here.
- Edmund's company owns The Breakers.
419
00:41:32,106 --> 00:41:35,132
- Really?
- It's not that simple, really.
420
00:41:35,376 --> 00:41:38,140
We have an interest
in a few places along the shore.
421
00:41:38,379 --> 00:41:43,180
For the land, you know, someday.
Don't try and explain that to her.
422
00:41:44,018 --> 00:41:46,714
I'm too dumb.
A woman, you know.
423
00:41:47,622 --> 00:41:50,489
Well, I'll be right back.
424
00:41:51,058 --> 00:41:55,688
Then maybe we can talk about
pantyhose or something interesting.
425
00:42:02,470 --> 00:42:04,165
She's something, isn't she?
426
00:42:04,405 --> 00:42:08,172
- She is a lovely lady.
- Yes, she is.
427
00:42:08,410 --> 00:42:10,378
And I'm crazy about her.
428
00:42:11,613 --> 00:42:13,604
If I thought she was seeing
another guy...
429
00:42:13,815 --> 00:42:15,476
I don't know.
430
00:42:16,018 --> 00:42:19,181
I could understand how it could happen,
her being the way she is.
431
00:42:19,421 --> 00:42:20,888
I could understand it...
432
00:42:21,990 --> 00:42:25,187
...but I think I'd kill the guy
with my bare hands.
433
00:42:25,761 --> 00:42:27,558
That's understanding.
434
00:42:31,733 --> 00:42:32,722
Please.
435
00:42:33,435 --> 00:42:36,893
You'd never believe the dorkus
she was with when I met her.
436
00:42:37,639 --> 00:42:40,767
The guy came to us
with a business proposition.
437
00:42:41,810 --> 00:42:43,971
We're always looking for opportunities.
438
00:42:44,513 --> 00:42:46,573
We're willing to take
an occasional risk...
439
00:42:46,816 --> 00:42:49,876
...if the downside isn't too steep,
if the conditions are right.
440
00:42:50,119 --> 00:42:53,418
But this guy,
he hadn't done his homework.
441
00:42:53,656 --> 00:42:57,592
He didn't know the bottom line.
That's how I knew he was full of shit.
442
00:42:57,827 --> 00:43:01,194
Got to know the bottom line.
That's all that counts.
443
00:43:01,464 --> 00:43:03,728
But he didn't have the goods, this guy.
444
00:43:05,101 --> 00:43:06,864
He's like lots of guys you run into.
445
00:43:07,103 --> 00:43:09,128
They wanna get rich.
They wanna do it quick.
446
00:43:09,339 --> 00:43:11,239
They wanna be there with one score.
447
00:43:11,441 --> 00:43:15,571
But they're not willing to do what's
necessary. You know what I mean?
448
00:43:15,812 --> 00:43:19,509
I'm not sure. You mean
do the groundwork? Earn it?
449
00:43:19,716 --> 00:43:23,619
No. No, I mean do what's necessary.
450
00:43:24,288 --> 00:43:26,381
Whatever is necessary.
451
00:43:28,525 --> 00:43:29,958
Yeah...
452
00:43:30,427 --> 00:43:34,955
...I know that kind of guy.
I hate that. It makes me sick.
453
00:43:36,300 --> 00:43:39,497
- Me too.
- I'm a lot like that.
454
00:44:14,973 --> 00:44:18,067
Some messages are on your desk.
I'll be back in an hour.
455
00:44:40,800 --> 00:44:42,267
Jesus. Did Beverly see you?
456
00:44:43,135 --> 00:44:44,830
I waited until I saw her leave.
457
00:44:45,971 --> 00:44:47,666
Please, don't be angry.
458
00:44:49,175 --> 00:44:51,507
Angry? I'm not angry.
How did you get in?
459
00:44:51,744 --> 00:44:53,211
It didn't lock.
460
00:44:54,780 --> 00:44:56,304
Ned, hold me.
461
00:44:57,483 --> 00:44:59,212
Please.
462
00:44:59,418 --> 00:45:01,010
Just hold me.
463
00:45:02,721 --> 00:45:04,552
God, I love you.
464
00:45:06,659 --> 00:45:08,149
He left this morning.
465
00:45:08,394 --> 00:45:10,862
- I had to see you.
- I know.
466
00:45:15,734 --> 00:45:16,928
I couldn't call.
467
00:45:17,169 --> 00:45:20,037
I was afraid to. I was afraid
you wouldn't let me come.
468
00:45:20,273 --> 00:45:22,104
That's right, you mustn't call.
Never call.
469
00:45:22,342 --> 00:45:24,810
Be very careful.
The phone company keeps records.
470
00:45:25,145 --> 00:45:26,806
I am careful.
471
00:45:27,180 --> 00:45:28,442
Ned, I hated it.
472
00:45:28,682 --> 00:45:31,776
I hated sitting there with the two of you.
I thought I'd scream.
473
00:45:32,018 --> 00:45:33,883
You called my apartment from the house.
474
00:45:34,120 --> 00:45:35,781
- No, never.
- Those two times?
475
00:45:36,022 --> 00:45:37,683
I went to phone booths.
476
00:45:37,924 --> 00:45:39,551
I'm afraid of him, Ned.
477
00:45:39,759 --> 00:45:43,092
That's good. You have to be
very careful now about the phones.
478
00:45:43,296 --> 00:45:46,163
- Why do you say this now?
- We can account for a couple of calls.
479
00:45:46,399 --> 00:45:50,529
- We've had some contact. It'd make sense.
- Why, Ned? What's happened?
480
00:45:53,373 --> 00:45:55,535
Because we're going to kill him.
481
00:45:58,179 --> 00:46:00,443
We both know that.
482
00:46:02,617 --> 00:46:04,448
It's what you want, isn't it?
483
00:46:05,653 --> 00:46:07,450
We knew it was coming.
484
00:46:07,722 --> 00:46:10,282
It's the only way we can
have everything we want, isn't it?
485
00:46:26,974 --> 00:46:29,101
That man is going to die...
486
00:46:30,177 --> 00:46:33,944
...for no reason but we want him dead.
487
00:46:36,518 --> 00:46:39,180
He doesn't deserve it.
Let's not ever say that.
488
00:46:40,489 --> 00:46:43,686
We'll do it for us, and you'll inherit half
of everything he owns.
489
00:46:43,892 --> 00:46:46,053
That's what the will says, right?
490
00:46:49,064 --> 00:46:50,861
That's it, then.
491
00:46:51,066 --> 00:46:52,761
That's it, then.
492
00:46:54,836 --> 00:46:59,034
We're going to kill him,
and I think I know how.
493
00:46:59,274 --> 00:47:01,765
- It's real, then?
- It's real, all right.
494
00:47:06,348 --> 00:47:09,784
And if we're not careful,
it'll be the last real thing we do.
495
00:48:31,336 --> 00:48:35,067
Her mother works plenty hard
to keep Heather on Edmund's mind.
496
00:48:35,306 --> 00:48:39,743
Always bringing her around,
reporting on everything she does in school.
497
00:48:40,178 --> 00:48:42,203
That Roz is a smart one.
498
00:48:42,514 --> 00:48:44,744
And anything Heather inherits
goes straight to Roz.
499
00:48:44,949 --> 00:48:46,576
Heather won't even get a look at it.
500
00:48:46,785 --> 00:48:49,515
That's the part I can't stand.
That's what seems so wrong...
501
00:48:49,721 --> 00:48:53,748
...that half of it should go to her.
- There's nothing we can do about it.
502
00:48:53,992 --> 00:48:55,482
Are you sure?
503
00:48:55,860 --> 00:48:59,159
I was thinking that maybe there is.
504
00:48:59,397 --> 00:49:03,094
The will is with Edmund's lawyer
in Miami. I know that.
505
00:49:04,603 --> 00:49:06,730
What if I can get him to bring it home?
506
00:49:07,206 --> 00:49:10,642
Then couldn't we rewrite it?
Change it?
507
00:49:11,711 --> 00:49:14,578
Every little change
would mean a lot for us.
508
00:49:15,481 --> 00:49:17,676
And you're a lawyer,
you know how to write it.
509
00:49:18,017 --> 00:49:19,644
It wouldn't seem so odd.
510
00:49:19,852 --> 00:49:22,446
I could say he brought it home,
and we talked about it...
511
00:49:22,655 --> 00:49:24,646
...and decided to make
some changes up here.
512
00:49:24,857 --> 00:49:28,452
- And I knew you already...
- No. Forget it.
513
00:49:28,661 --> 00:49:32,119
- I don't see why Heather should take half?
- Listen to me, Matty...
514
00:49:32,331 --> 00:49:34,959
...nothing strange can happen
in his life right now.
515
00:49:35,201 --> 00:49:38,102
Not one thing out of the ordinary.
516
00:49:38,304 --> 00:49:40,499
That's vital.
That's the most important thing.
517
00:49:40,740 --> 00:49:43,801
If it does,
the chances double that we get caught.
518
00:49:44,878 --> 00:49:46,311
You'll get half of everything.
519
00:49:46,513 --> 00:49:51,075
It'll be plenty. No matter what it is,
we'll be satisfied. We won't get greedy.
520
00:49:53,420 --> 00:49:55,581
If we do, we'll get burned.
521
00:49:58,592 --> 00:50:00,116
You're right, darling.
522
00:50:01,661 --> 00:50:03,720
I'm sorry.
I know you're right.
523
00:50:20,581 --> 00:50:23,209
I know where he is.
It's not far from here.
524
00:50:25,286 --> 00:50:28,346
- I don't want you with me.
- I thought we settled that.
525
00:50:28,589 --> 00:50:29,988
I'll wait in the car...
526
00:50:30,224 --> 00:50:33,955
...but I want to take the risk with you.
We're both doing this.
527
00:51:02,291 --> 00:51:04,782
What's the matter,
you can't think with a little music?
528
00:51:05,527 --> 00:51:06,892
It's like this, I said.
529
00:51:07,095 --> 00:51:09,825
- It's fast, it's hot, it's simple.
- That's it?
530
00:51:10,499 --> 00:51:13,491
Yeah, you can use the clock,
or rig it to something that moves.
531
00:51:13,735 --> 00:51:16,602
It starts big.
It will go with just the mag chips.
532
00:51:17,005 --> 00:51:20,065
You want a little more,
splash a little accelerator around.
533
00:51:21,009 --> 00:51:22,636
Is it just regular gasoline?
534
00:51:22,878 --> 00:51:26,439
Yeah, regular, unleaded, supreme,
whatever you like, counselor.
535
00:51:28,016 --> 00:51:30,746
I got to tell you,
this mama has got a big drawback to it.
536
00:51:30,953 --> 00:51:33,251
- What?
- It's easy to spot.
537
00:51:33,956 --> 00:51:36,858
Even after the meltdown,
they're going to know it's arson.
538
00:51:37,093 --> 00:51:40,893
I don't care about that.
That's all there is to it?
539
00:51:42,632 --> 00:51:46,500
No, that ain't all there is to it.
You gotta get in, you gotta get out.
540
00:51:47,136 --> 00:51:50,936
You gotta pick the right spot,
the right time...
541
00:51:52,308 --> 00:51:55,505
...and you gotta try not to get famous
while you're in the act.
542
00:51:55,712 --> 00:51:58,180
If that's all there was to it,
any idiot could do it.
543
00:51:58,414 --> 00:52:01,577
- I'm sorry.
- I want to ask you something.
544
00:52:02,318 --> 00:52:04,149
Are you listening to me, asshole?
545
00:52:04,387 --> 00:52:07,584
Because I like you.
I got a serious question for you.
546
00:52:08,358 --> 00:52:12,055
What the fuck are you doing?
This is not shit for you to be messing with.
547
00:52:13,396 --> 00:52:17,458
You ready to hear something? I want you
to see if this sounds familiar.
548
00:52:18,202 --> 00:52:22,639
Any time you try a decent crime,
you've got 50 ways you can fuck up.
549
00:52:22,873 --> 00:52:27,367
If you think of 25 of them, then you're
a genius. And you ain't no genius.
550
00:52:28,379 --> 00:52:30,244
Remember who told me that?
551
00:52:32,449 --> 00:52:34,747
Hey, no smoking in here.
552
00:52:35,185 --> 00:52:39,121
Look, why don't you let me
do it for you? Gratis. I'll do it.
553
00:52:40,024 --> 00:52:43,187
I wouldn't even be on the street
if it weren't for you.
554
00:52:43,527 --> 00:52:44,892
Thanks.
555
00:52:46,096 --> 00:52:48,121
I sure hope you know what you're doing.
556
00:52:48,432 --> 00:52:51,596
You better be damn sure,
because if you ain't sure, then don't do it.
557
00:52:52,604 --> 00:52:54,936
Of course,
that's my recommendation, anyway.
558
00:52:55,173 --> 00:52:56,663
Don't do it.
559
00:52:56,908 --> 00:53:01,072
Because I'll tell you something, counselor.
This arson is serious crime.
560
00:53:16,528 --> 00:53:17,756
And?
561
00:53:18,263 --> 00:53:20,959
- You'll be downstairs.
- And?
562
00:53:21,566 --> 00:53:24,160
Two thirty, I send him down.
563
00:53:27,906 --> 00:53:30,637
We won't talk again
after I leave here tonight.
564
00:53:32,912 --> 00:53:36,404
I'll be in Miami by noon Friday.
You won't be able to reach me.
565
00:53:41,387 --> 00:53:43,855
When I see you again,
he'll be dead.
566
00:53:48,361 --> 00:53:49,828
I'm frightened.
567
00:55:21,422 --> 00:55:23,550
Jesus, take it easy.
568
00:55:23,792 --> 00:55:26,192
- I thought I was tense.
- Where are you going?
569
00:55:26,395 --> 00:55:28,659
I can't sleep.
I'm going to get something to drink.
570
00:55:28,864 --> 00:55:30,161
Edmund.
571
00:55:33,202 --> 00:55:35,193
I can't sleep, either.
572
00:55:38,207 --> 00:55:40,004
Come back to bed, darling.
573
00:55:58,260 --> 00:56:00,991
No, don't stop.
574
00:56:02,799 --> 00:56:04,562
You trying to kill me?
575
00:56:26,523 --> 00:56:27,888
What's wrong?
576
00:56:28,825 --> 00:56:31,988
I think someone's downstairs.
I heard something.
577
00:56:32,228 --> 00:56:33,718
Are you sure?
578
00:56:35,698 --> 00:56:37,063
Want me to call the police?
579
00:56:37,300 --> 00:56:39,792
Will you be quiet.
I'm going to nail this bastard.
580
00:56:40,037 --> 00:56:42,005
- Edmund, what's that?
- Would you be quiet.
581
00:56:42,206 --> 00:56:45,198
- I've never seen that.
- I've got a surprise for this fucker.
582
00:57:52,677 --> 00:57:54,339
- He has a gun!
- Where?
583
00:58:46,910 --> 00:58:50,243
The car's at the end of the drive.
Spend 15 minutes cleaning up, then come.
584
00:58:50,447 --> 00:58:52,915
You have to be careful
driving in this fog.
585
00:58:53,950 --> 00:58:55,577
Are you all right?
586
00:58:57,487 --> 00:58:59,079
- Yeah.
- Okay.
587
01:01:11,625 --> 01:01:13,456
Thank God. I thought...
588
01:01:27,374 --> 01:01:29,638
They're right on time,
and I'm running late.
589
01:01:52,400 --> 01:01:54,493
We won't talk for a long time.
590
01:02:58,068 --> 01:03:00,195
Mr. Racine's office.
591
01:03:01,538 --> 01:03:03,130
Just a moment, please.
592
01:03:04,240 --> 01:03:07,266
Ned, Miles Hardin.
Do you want him?
593
01:03:07,510 --> 01:03:10,911
- Who is he?
- She says he's a lawyer from Miami.
594
01:03:12,148 --> 01:03:13,615
Hello.
595
01:03:14,017 --> 01:03:16,281
- Mr. Racine?
- Yes.
596
01:03:16,486 --> 01:03:19,887
Miles Hardin ofMorris and Dale in Miami.
597
01:03:20,423 --> 01:03:24,325
As you know,we represented Edmund Walker.
598
01:03:28,331 --> 01:03:29,662
Yes?
599
01:03:30,800 --> 01:03:32,165
Yes...
600
01:03:32,369 --> 01:03:37,467
... well, Mrs. Walker has submittedthe new will you wrote up there.
601
01:03:41,712 --> 01:03:43,179
I see.
602
01:03:44,849 --> 01:03:48,785
And frankly, Mr. Racine,I think we may have a problem.
603
01:03:50,321 --> 01:03:51,948
What problem is that?
604
01:03:52,189 --> 01:03:54,453
I'd rather discuss it in person.
605
01:03:54,692 --> 01:03:58,128
In fact, I think it might be bestif we could all get together up there.
606
01:03:58,362 --> 01:04:00,830
That is, if you wouldn't object.
607
01:04:01,766 --> 01:04:03,825
No. No, that would be all right.
608
01:04:04,135 --> 01:04:08,834
Good. We have a relationship with afirm in West Palm, Shiller-Hastings.
609
01:04:09,073 --> 01:04:10,631
Yes, I know them.
610
01:04:11,242 --> 01:04:13,643
I've arranged to have the useof their offices.
611
01:04:13,879 --> 01:04:17,246
I thought we might try to make it tomorrow,say 10:00.
612
01:04:17,482 --> 01:04:19,473
Would that be possible for you?
613
01:04:20,986 --> 01:04:23,079
- Yes, I think so.
- Good.
614
01:04:23,321 --> 01:04:26,188
Mrs. Walker told meshe'd be back up there by then...
615
01:04:26,425 --> 01:04:30,919
... and I've asked Mrs. Kraft,Mr. Walker's sister, to join us also.
616
01:04:31,763 --> 01:04:34,197
- I'll see you then.
- Right.
617
01:04:34,433 --> 01:04:36,924
- Goodbye.
- Bye.
618
01:04:44,009 --> 01:04:45,499
I don't have her. Should I?
619
01:04:46,645 --> 01:04:50,776
I thought the temporary put her in.
She came in while you were on vacation.
620
01:04:50,983 --> 01:04:53,850
Look her up.
They were in Pinehaven, I think.
621
01:05:03,329 --> 01:05:05,160
Get no answer at the Pinehaven number.
622
01:05:08,134 --> 01:05:09,829
Okay, try again later.
623
01:05:19,479 --> 01:05:22,141
- Miles Hardin, Mr. Racine.
- How are you?
624
01:05:22,381 --> 01:05:24,781
I don't think you know Mrs. Kraft.
625
01:05:26,619 --> 01:05:28,086
No, I don't.
626
01:05:29,690 --> 01:05:31,123
My condolences.
627
01:05:31,358 --> 01:05:32,586
Thank you.
628
01:05:38,599 --> 01:05:41,693
Mrs. Walker, I am very sorry
about your husband.
629
01:05:41,935 --> 01:05:43,300
Thank you, Mr. Racine.
630
01:05:43,504 --> 01:05:45,028
You know Mr. Lowenstein.
631
01:05:46,140 --> 01:05:48,335
- Hello, Peter.
- Hi, Ned.
632
01:05:53,580 --> 01:05:56,014
I've asked Mr. Lowenstein
to join us...
633
01:05:56,216 --> 01:05:58,377
...because he's handling the inquiry...
634
01:05:58,619 --> 01:06:02,316
...into Edmund Walker's death
for the county prosecutor's office.
635
01:06:02,623 --> 01:06:04,420
He and I have discussed this matter...
636
01:06:04,625 --> 01:06:07,857
...and he's made it possible
for us to speak very frankly here today...
637
01:06:08,062 --> 01:06:09,996
...off the record, so to speak.
638
01:06:11,032 --> 01:06:15,093
As I've told Mrs. Walker, I was more than
surprised at the existence of this new will.
639
01:06:15,336 --> 01:06:18,169
Edmund hadn't mentioned
anything about it to me.
640
01:06:18,907 --> 01:06:20,238
Mrs. Walker explained to me...
641
01:06:20,441 --> 01:06:23,069
...when she and her husband decided
to make a few changes...
642
01:06:23,278 --> 01:06:26,372
...they took care of it up here
for simplicity's sake.
643
01:06:26,581 --> 01:06:29,607
Indeed, as you know, the new will
is almost identical to the old...
644
01:06:29,851 --> 01:06:32,183
...but for the disposition
of a few items.
645
01:06:32,387 --> 01:06:34,753
At the risk of oversimplifying,
the thrust...
646
01:06:34,956 --> 01:06:37,948
...of the will is to divide the estate
in almost equal parts...
647
01:06:38,193 --> 01:06:40,787
...between Heather Kraft
and Mrs. Walker.
648
01:06:41,029 --> 01:06:43,463
Would you agree
with that assessment, Mr. Racine?
649
01:06:45,835 --> 01:06:50,932
Yes, well, you witnessed
Edmund Walker's signature along with...
650
01:06:51,140 --> 01:06:53,938
...this Miss Mary Ann Simpson.
651
01:06:54,410 --> 01:06:57,868
Apparently, it will be impossible for us
to contact Miss Simpson.
652
01:06:58,080 --> 01:07:00,446
Mary Ann is a lifelong friend of mine.
653
01:07:00,850 --> 01:07:04,547
She was visiting on her way to Europe.
She'll be in touch on her return.
654
01:07:04,787 --> 01:07:06,584
Although, it's really not required.
655
01:07:06,789 --> 01:07:09,314
Witnesses of a will's signing
are often unavailable...
656
01:07:09,558 --> 01:07:12,959
...when the will is entered into probate.
It's not standard by any means.
657
01:07:13,195 --> 01:07:15,993
Edmund Walker's death was not standard.
658
01:07:17,099 --> 01:07:21,229
I'm confused. Is there some question
as to the authenticity of the will?
659
01:07:21,470 --> 01:07:23,098
I'm confused too.
660
01:07:23,340 --> 01:07:28,004
You have a problem with the witnessing
or the signatures? What are you getting at?
661
01:07:28,211 --> 01:07:31,874
No, I'm afraid the problem lies elsewhere.
662
01:07:33,817 --> 01:07:36,308
Would anybody mind if I smoked?
663
01:07:50,133 --> 01:07:53,068
No, I don't need my own.
I'll just breathe the air.
664
01:08:01,579 --> 01:08:03,274
Everything's in order up to there.
665
01:08:03,514 --> 01:08:06,677
The problem comes in the language
of the bequest to Heather.
666
01:08:06,918 --> 01:08:08,818
It's a technical matter.
667
01:08:09,086 --> 01:08:12,419
In writing the will, I'm afraid
Mr. Racine violated what's known as...
668
01:08:12,657 --> 01:08:14,955
..."the rule against perpetuities."
669
01:08:15,293 --> 01:08:19,627
It forbids an inheritance to be
passed down indefinitely for generations.
670
01:08:19,864 --> 01:08:23,664
I knew that a probate judge in Miami
would spot the mistake right away...
671
01:08:24,168 --> 01:08:27,228
...so I thought I'd bring it up here
to Okeelanta County...
672
01:08:27,438 --> 01:08:29,429
...since Edmund had the residence here...
673
01:08:29,640 --> 01:08:33,508
...and see if I could get lucky with a judge
who didn't know estate law quite so well.
674
01:08:33,711 --> 01:08:37,238
Perhaps find one with the same
kind of training as Mr. Racine.
675
01:08:37,481 --> 01:08:40,315
Unfortunately, my plan backfired.
676
01:08:40,652 --> 01:08:45,055
I ran into a judge who had had
other dealings with Mr. Racine...
677
01:08:45,290 --> 01:08:47,053
...a Judge Costanza.
678
01:08:47,292 --> 01:08:50,819
It seems there were problems
with an estate in a case four years ago.
679
01:08:51,063 --> 01:08:52,963
Very different problems, it's true...
680
01:08:53,165 --> 01:08:56,760
...but on a will that Mr. Racine
prepared. It was quite a mess.
681
01:08:57,002 --> 01:09:01,132
Accusations of carelessness and malpractice
suit. I think he called it the Gourson case.
682
01:09:01,373 --> 01:09:02,806
Gourson.
683
01:09:04,209 --> 01:09:06,734
Once again, Mr. Hardin, you've lost me.
684
01:09:07,312 --> 01:09:09,542
Yes, what does this all mean?
685
01:09:09,781 --> 01:09:12,375
It means, I'm afraid,
that Edmund's will is invalid.
686
01:09:12,617 --> 01:09:16,816
Edmund Walker died intestate,
as though there were no will at all.
687
01:09:17,790 --> 01:09:19,724
So what happens now?
688
01:09:20,093 --> 01:09:21,583
You don't know?
689
01:09:22,595 --> 01:09:23,960
No, I don't.
690
01:09:24,497 --> 01:09:26,761
Perhaps Mr. Racine
would like to tell you.
691
01:09:30,103 --> 01:09:32,867
In the state of Florida,
when a person dies without a will...
692
01:09:33,106 --> 01:09:35,666
...and there are no children
or surviving parents...
693
01:09:39,445 --> 01:09:41,936
...then the spouse inherits everything.
694
01:09:44,951 --> 01:09:46,475
My God.
695
01:09:47,987 --> 01:09:50,114
You mean it's all mine?
696
01:09:50,656 --> 01:09:53,318
Though that was clearly
not your husband's intention.
697
01:09:54,028 --> 01:09:55,655
My God.
698
01:09:56,463 --> 01:09:58,658
He intended Heather to benefit.
699
01:10:03,237 --> 01:10:04,431
Of course.
700
01:10:04,671 --> 01:10:06,400
Of course, I understand.
701
01:10:07,074 --> 01:10:08,564
Of course.
702
01:10:16,050 --> 01:10:17,847
You look good in black.
703
01:10:18,485 --> 01:10:22,046
I've missed you so badly.
I need you.
704
01:10:22,423 --> 01:10:25,881
At first, I couldn't figure out how
you got my stationery. Then it came to me.
705
01:10:26,093 --> 01:10:29,085
Edmund's signature was a snap.
You knew I wouldn't challenge mine.
706
01:10:29,296 --> 01:10:32,027
Please stop. I don't blame you
for hating me right now.
707
01:10:33,435 --> 01:10:37,428
You have really done it, Matty.
You really have.
708
01:10:39,207 --> 01:10:41,266
Will you come to the house tonight?
709
01:10:50,251 --> 01:10:53,015
I want you more now than I ever have.
710
01:10:54,355 --> 01:10:56,220
I know how you must feel...
711
01:10:56,458 --> 01:10:58,392
...but please come tonight.
712
01:10:59,861 --> 01:11:01,852
I hope you haven't done us in.
713
01:11:43,873 --> 01:11:45,033
Hi, guys.
714
01:11:46,408 --> 01:11:48,639
Just come on in.
Make yourself at home.
715
01:11:48,879 --> 01:11:50,141
- Sorry about that.
- Not me.
716
01:11:50,380 --> 01:11:54,214
The door was unlocked, inviting illegal
entry, which makes Oscar's job so hard.
717
01:11:54,451 --> 01:11:56,544
Sorry, Oscar.
You guys want a beer?
718
01:11:56,853 --> 01:11:58,377
No thank you. I already had one.
719
01:11:59,856 --> 01:12:03,292
Ned, how in the fuck did you ever
get involved with this Matty Walker?
720
01:12:03,860 --> 01:12:07,296
- What do you mean?
- I mean, she's poison.
721
01:12:07,797 --> 01:12:09,765
What do you know
about her old man's death?
722
01:12:09,966 --> 01:12:12,400
What I read. He died in the fire.
Looks like arson.
723
01:12:12,636 --> 01:12:13,933
Was arson.
724
01:12:14,237 --> 01:12:15,829
Okay, was arson.
725
01:12:16,072 --> 01:12:18,267
You don't know if he set it
and fucked up...
726
01:12:18,508 --> 01:12:20,874
...or if that's how
somebody wanted it to look like.
727
01:12:21,077 --> 01:12:22,942
He didn't set it.
Somebody offed him.
728
01:12:24,781 --> 01:12:27,876
- His people owned the place, right?
- That's right.
729
01:12:28,653 --> 01:12:31,087
And a very rough group of fellows too.
730
01:12:31,689 --> 01:12:34,783
Possible they wanted to cut Edmund out,
but it doesn't seem like...
731
01:12:35,026 --> 01:12:37,153
...a very neat way
to handle something like that.
732
01:12:37,361 --> 01:12:41,263
No, it's not their style. They're very smooth.
They'd rather destroy you than kill you.
733
01:12:41,499 --> 01:12:42,864
And they hate publicity.
734
01:12:43,067 --> 01:12:46,036
Me, I'm more interested
in the grieving widow.
735
01:12:46,304 --> 01:12:49,102
Her sister-in-law has got plenty
of ideas along that line too.
736
01:12:49,307 --> 01:12:51,104
She could barely contain herself today.
737
01:12:51,342 --> 01:12:52,570
I noticed that.
738
01:12:52,810 --> 01:12:55,779
But she wants to wait and see how
Matty treats her on the estate.
739
01:12:55,980 --> 01:12:58,710
- Doesn't want to blow it.
- How'd you get involved?
740
01:13:00,218 --> 01:13:03,916
They asked me to redo the will.
I met with her and Edmund.
741
01:13:04,156 --> 01:13:06,147
It was pretty simple.
742
01:13:08,760 --> 01:13:13,129
Mary Ann Simpson witnessed it with me.
Walker didn't think it was a big deal.
743
01:13:13,365 --> 01:13:15,856
- That's it?
- That's it.
744
01:13:16,235 --> 01:13:18,362
- What was this Simpson's story?
- I don't know.
745
01:13:18,570 --> 01:13:22,028
She was just passing through. Old friend
of the family's. Good-looking broad.
746
01:13:22,274 --> 01:13:23,673
On her way to Europe?
747
01:13:26,278 --> 01:13:28,712
The passport people
didn't have any record of it.
748
01:13:30,649 --> 01:13:32,310
What do you think?
749
01:13:33,552 --> 01:13:35,076
About the wife.
750
01:13:37,589 --> 01:13:42,391
I suppose it's possible. I don't know much
about her except what I've seen.
751
01:13:43,563 --> 01:13:47,192
- It wouldn't shock me either way.
- I have this feeling she's very bad news.
752
01:13:47,433 --> 01:13:50,596
Take some incredibly intelligent advice
and stay away from her.
753
01:13:50,803 --> 01:13:52,794
He's right, for once.
754
01:13:57,377 --> 01:14:00,141
Well, I'm sorry, guys.
755
01:14:00,380 --> 01:14:02,211
I just can't do that.
756
01:14:02,715 --> 01:14:03,704
Why not?
757
01:14:05,251 --> 01:14:07,913
For one thing,
did you get a look at her?
758
01:14:08,988 --> 01:14:12,321
That wouldn't be quite so meaningful,
except today she came on to me...
759
01:14:12,558 --> 01:14:15,391
...and that lady is about to come into
a great deal of money.
760
01:14:15,595 --> 01:14:19,589
In fact, she invited me out there tonight
and I'm going, and I'll keep on going...
761
01:14:19,833 --> 01:14:22,461
...as many days or nights...
762
01:14:22,703 --> 01:14:25,171
...or weekends as she'll have me.
763
01:14:25,773 --> 01:14:30,540
Ned, someday your dick is going to
lead you into a very big hassle.
764
01:14:30,978 --> 01:14:32,809
That lady may have killed her husband.
765
01:14:33,013 --> 01:14:35,447
Yeah, but she won't inherit anything
by killing me.
766
01:14:36,116 --> 01:14:38,880
Besides, maybe she'll try
to fuck me to death.
767
01:14:47,328 --> 01:14:50,388
Ned, you've messed up before and
you will again. It's your nature.
768
01:14:50,631 --> 01:14:55,125
But they've always been small-time.
This might not be.
769
01:14:55,336 --> 01:14:58,898
She's trouble, Ned, the real thing.
Big-time, major-league trouble.
770
01:14:59,941 --> 01:15:01,408
Watch yourself.
771
01:15:10,118 --> 01:15:13,178
Mary Ann and I left Wheaton together
and went to Chicago.
772
01:15:13,621 --> 01:15:15,145
We didn't know what we were doing.
773
01:15:16,191 --> 01:15:19,354
I got into bad trouble with drugs.
Speed.
774
01:15:19,761 --> 01:15:21,228
Real bad.
775
01:15:21,763 --> 01:15:23,321
I did things that...
776
01:15:25,667 --> 01:15:27,396
Worse than you can imagine.
777
01:15:27,669 --> 01:15:30,797
I thought I would die.
I prayed I would.
778
01:15:33,174 --> 01:15:35,040
And then a man helped me.
779
01:15:35,277 --> 01:15:36,904
He got me clean.
780
01:15:37,146 --> 01:15:39,341
He didn't want much in return, either.
781
01:15:40,149 --> 01:15:44,586
He was a lawyer. He put me to work
in his office. I learned a lot there.
782
01:15:47,089 --> 01:15:50,217
That's where I picked up the business
about making a will invalid.
783
01:15:50,459 --> 01:15:52,324
It happened to him.
784
01:15:53,162 --> 01:15:57,462
I swear, I never would have used you
if I had known about your case.
785
01:15:59,802 --> 01:16:02,202
I was afraid to tell you.
786
01:16:03,139 --> 01:16:05,073
I knew you wouldn't let me do it.
787
01:16:05,307 --> 01:16:08,401
I'm greedy, like you said.
I wanted us to have it all.
788
01:16:11,914 --> 01:16:13,542
I don't blame you...
789
01:16:13,784 --> 01:16:15,945
...for thinking I'm bad.
790
01:16:16,686 --> 01:16:18,711
I am. I know it.
791
01:16:20,190 --> 01:16:22,920
I'd understand
if you cut me off right now.
792
01:16:23,360 --> 01:16:26,352
If you never trusted me again,
you'd probably be smart...
793
01:16:27,631 --> 01:16:30,293
...but you must believe one thing:
794
01:16:31,034 --> 01:16:32,592
I love you.
795
01:16:33,804 --> 01:16:36,637
I love you, and I need you.
796
01:16:37,307 --> 01:16:39,707
And I want to be with you forever.
797
01:16:44,481 --> 01:16:46,642
They already think you're involved.
798
01:16:47,451 --> 01:16:48,850
I don't care.
799
01:16:51,155 --> 01:16:52,281
Great.
800
01:16:53,758 --> 01:16:56,556
There's nothing we can do about it now.
801
01:16:57,495 --> 01:17:00,191
In a little while,
we'll either have the money or we won't.
802
01:17:00,431 --> 01:17:02,399
It's out of our hands.
803
01:17:05,570 --> 01:17:07,299
I fired the housekeeper.
804
01:17:08,873 --> 01:17:11,398
We can stay together
as long as we want.
805
01:17:12,276 --> 01:17:14,107
We're all alone now.
806
01:17:42,508 --> 01:17:45,068
That's right, I've been
going down there a lot lately.
807
01:17:45,310 --> 01:17:48,609
Isn't that amazing? Miami. Jesus.
808
01:17:53,719 --> 01:17:56,244
I'm handling the purchases
of some property down there.
809
01:17:56,455 --> 01:18:01,017
I'll be going back again in the future if
that's okay, if it's still legal to go to Miami.
810
01:18:01,226 --> 01:18:02,955
- He's mad.
- Why should I be mad...
811
01:18:03,161 --> 01:18:05,061
...because my friend
I've known for years...
812
01:18:05,264 --> 01:18:07,529
...asks my whereabouts the night
of a recent murder?
813
01:18:07,734 --> 01:18:10,396
It's not so recent anymore.
Maybe he feels a bit of pressure.
814
01:18:10,637 --> 01:18:12,127
You brought this on yourself, man.
815
01:18:12,372 --> 01:18:15,398
I don't run this department.
There are people watching this thing.
816
01:18:15,642 --> 01:18:18,167
They hear you out there every night
banging the widow...
817
01:18:18,378 --> 01:18:20,278
...it tends to call attention to you.
818
01:18:20,513 --> 01:18:22,413
So don't give me that shit.
819
01:18:22,649 --> 01:18:24,173
That is my business.
820
01:18:24,417 --> 01:18:26,942
You mean that's your fucking business.
821
01:18:27,186 --> 01:18:29,950
This whole damn case is getting crazy.
822
01:18:30,590 --> 01:18:32,353
You tell him about the glasses?
823
01:18:33,660 --> 01:18:36,151
Seems that Walker
always wore steel-rimmed glasses...
824
01:18:36,362 --> 01:18:39,126
...a real fanatic about them.
But they weren't on the scene.
825
01:18:39,332 --> 01:18:41,232
Coroner says
they should have been there.
826
01:18:41,434 --> 01:18:45,394
He says that even after the fire, the frames
would've been seared right into his...
827
01:18:46,173 --> 01:18:49,074
- You don't want to hear the details.
- So what?
828
01:18:49,276 --> 01:18:52,370
So it's looking more and more
like he was killed somewhere else...
829
01:18:52,580 --> 01:18:54,980
...and brought there in his own car.
830
01:18:55,349 --> 01:18:58,341
Your honey, his wife, said
he left the house in the night...
831
01:18:58,586 --> 01:19:02,283
...driving himself to some mysterious
meeting. Is that vague enough for you?
832
01:19:03,023 --> 01:19:05,753
Look, what is this?
What do you want?
833
01:19:05,993 --> 01:19:09,121
Am I supposed to be an undercover agent
for you guys, or something?
834
01:19:09,363 --> 01:19:12,799
- That's an interesting choice of phrase.
- Well, suppose tonight I ask her:
835
01:19:13,033 --> 01:19:16,662
"Say, did you kill your husband?
My friends were just wondering."
836
01:19:17,271 --> 01:19:22,039
That's a great idea. While you're at it, ask
where the glasses are, where she did it...
837
01:19:22,243 --> 01:19:24,211
Am I forgetting anything, Oscar?
838
01:19:24,446 --> 01:19:25,970
- That one thing.
- Oh, yeah.
839
01:19:26,181 --> 01:19:28,649
You're going to love
this latest development.
840
01:19:28,883 --> 01:19:31,750
This is from the sister-in-law,
the Kraft woman.
841
01:19:32,253 --> 01:19:35,882
She's driving me batty. She's convinced
she won't be cut in on the will.
842
01:19:36,091 --> 01:19:38,150
It seems a couple of weeks
before the murder...
843
01:19:38,393 --> 01:19:41,453
...Walker's niece spent a while up here
with your friend Matty.
844
01:19:41,696 --> 01:19:45,291
One night, she wakes up,
goes to see her aunt...
845
01:19:45,967 --> 01:19:47,764
...and catches the lady with some guy.
846
01:19:48,003 --> 01:19:50,972
You get it?
In the act, or some fucking thing.
847
01:19:51,806 --> 01:19:54,536
We don't have the details yet,
but Mrs. Kraft...
848
01:19:54,743 --> 01:19:57,405
...is bringing the little girl up here
to tell her story.
849
01:19:57,746 --> 01:20:00,944
They're here. I passed them
on the way in. They're waiting outside.
850
01:20:01,283 --> 01:20:02,807
Christ.
851
01:20:03,052 --> 01:20:05,816
I'm not sure I'm up to
dealing with this scene.
852
01:20:08,090 --> 01:20:10,024
Listen...
853
01:20:11,460 --> 01:20:15,453
...you probably don't want
to see the Kraft woman right now.
854
01:20:15,698 --> 01:20:20,101
She's pretty wild. Why don't you
just slip out the back way here.
855
01:20:21,971 --> 01:20:23,632
Are we done here?
856
01:20:25,608 --> 01:20:27,576
Yeah, I've got it all here.
857
01:20:30,680 --> 01:20:34,912
- Ned, I'm sorry I had to ask.
- I'll go out this way.
858
01:20:36,619 --> 01:20:40,181
I've had a lot of experience
with disgruntled people.
859
01:20:47,064 --> 01:20:48,861
I'll be at Stella's.
860
01:20:58,141 --> 01:20:59,972
Hello, Mrs. Kraft.
861
01:21:00,877 --> 01:21:02,742
Hello, Mr. Racine.
862
01:21:02,979 --> 01:21:04,344
How are you making out?
863
01:21:04,581 --> 01:21:06,606
We're doing all right, I guess.
864
01:21:08,518 --> 01:21:10,383
You must be Heather.
865
01:21:11,054 --> 01:21:14,319
I'm Ned Racine. I've heard a lot
about you. It's nice to meet you.
866
01:21:14,558 --> 01:21:15,685
Thank you.
867
01:21:17,328 --> 01:21:19,796
I'm sorry our town
is so hot for your visit.
868
01:21:20,031 --> 01:21:21,794
It sure is.
869
01:21:23,034 --> 01:21:24,331
Well...
870
01:21:24,769 --> 01:21:26,930
...goodbye.
- Bye.
871
01:21:27,138 --> 01:21:29,003
Bye.
872
01:21:40,151 --> 01:21:42,949
- The usual, my sweet.
- Two iced teas for Fred Astaire.
873
01:21:43,187 --> 01:21:45,747
Rosemary, I'm going out for 10 minutes.
874
01:21:47,225 --> 01:21:50,991
- Ready to hear something really wild?
- I don't know, I've had my share today.
875
01:21:51,229 --> 01:21:53,198
No, this is right up your alley.
876
01:21:59,638 --> 01:22:01,105
Little Heather...
877
01:22:01,340 --> 01:22:04,275
...goes out on the porch
and there's this dude with her aunt.
878
01:22:04,510 --> 01:22:07,411
And the guy is turned around
with his pants or shorts dropped...
879
01:22:07,646 --> 01:22:09,580
...so he's mooning the little girl.
880
01:22:09,815 --> 01:22:13,581
He and your friend are going at something
that Heather can't quite figure out...
881
01:22:13,819 --> 01:22:17,016
...but which sounds suspiciously to me
like oral-genital contact...
882
01:22:17,256 --> 01:22:20,054
...which I'm proud to say is no longer
illegal in this state.
883
01:22:20,292 --> 01:22:24,160
And the guy turns around to Heather.
Do you follow me so far?
884
01:22:24,763 --> 01:22:27,288
- Guess what he looks like.
- I don't know.
885
01:22:27,533 --> 01:22:32,130
He looks about seven or eight
inches long, shiny and very, very bald.
886
01:22:36,009 --> 01:22:37,636
Poor little Heather.
887
01:22:37,877 --> 01:22:40,471
She'd never seen one angry before.
888
01:22:40,713 --> 01:22:43,341
Made quite an impression on her.
Yes, sirree.
889
01:22:43,583 --> 01:22:46,916
- That's all she can remember about the guy.
- That's it?
890
01:22:47,220 --> 01:22:48,517
No, no.
891
01:22:49,622 --> 01:22:51,419
One other thing.
892
01:22:52,058 --> 01:22:55,050
She said the guy had very greasy hair,
wore it slicked back.
893
01:22:55,295 --> 01:22:58,594
"Like a Cuban," she says.
I love that part.
894
01:22:59,332 --> 01:23:01,163
Can you imagine poor little Heather?
895
01:23:01,401 --> 01:23:04,268
After getting a gander at that,
she has to slip back to bed.
896
01:23:04,504 --> 01:23:07,132
This is the capper,
why she woke up in the first place:
897
01:23:07,373 --> 01:23:08,466
She had a nightmare.
898
01:23:08,709 --> 01:23:12,145
Can you imagine the kind of dreams
she had for the rest of the night?
899
01:23:17,852 --> 01:23:20,116
Don't say that.
Don't say you don't have them.
900
01:23:20,354 --> 01:23:22,413
I swear to you, I don't.
What's wrong with you?
901
01:23:22,623 --> 01:23:25,148
They had to be here that night
when you cleaned up.
902
01:23:25,359 --> 01:23:27,589
Think. They've probably
got my prints on them.
903
01:23:27,795 --> 01:23:30,696
I must have missed them.
I thought they were on Edmund.
904
01:23:30,931 --> 01:23:33,491
- Where could they have gone?!
- I don't know.
905
01:23:37,071 --> 01:23:38,470
- Betty.
- The housekeeper?
906
01:23:38,672 --> 01:23:40,367
Where would she have put them?
907
01:23:40,608 --> 01:23:43,805
She might have taken them.
Listen to me. That's why I fired her...
908
01:23:44,011 --> 01:23:46,913
...because after Edmund's death,
she started acting strangely.
909
01:23:47,115 --> 01:23:49,310
She was always watching me,
listening to my calls.
910
01:23:49,551 --> 01:23:51,314
That is crazy.
You imagined it.
911
01:23:51,553 --> 01:23:54,317
I know. I've been imagining
things too. Plenty.
912
01:23:54,556 --> 01:23:56,615
No, I could tell
there was a difference.
913
01:23:56,925 --> 01:24:00,326
Maybe she knew about us.
Maybe she wants something.
914
01:24:00,562 --> 01:24:03,463
Don't you think we'd have
heard from her by now?
915
01:24:03,765 --> 01:24:05,858
I don't know what to think.
916
01:24:06,635 --> 01:24:08,193
I'm worried, Ned.
917
01:24:09,371 --> 01:24:13,603
But it's not about the glasses
or your friends, it's us.
918
01:24:14,009 --> 01:24:16,978
Your first reaction is to accuse me.
919
01:24:17,312 --> 01:24:20,145
- What's happening to you?
- I'm sorry.
920
01:24:23,351 --> 01:24:24,979
Hardin called today.
921
01:24:25,721 --> 01:24:29,487
He said everything should be cleared up
by next week. I'll get the money.
922
01:24:29,692 --> 01:24:31,660
He apologized for the delay.
923
01:24:32,628 --> 01:24:35,119
They've been stalling.
They're dragging it out...
924
01:24:35,364 --> 01:24:37,764
...hoping to find a way
to implicate you.
925
01:24:38,000 --> 01:24:39,934
But they haven't been able to.
926
01:24:40,970 --> 01:24:43,302
Soon it will be all ours.
927
01:24:44,040 --> 01:24:46,770
That's why we've got
to stay together, Ned.
928
01:24:47,276 --> 01:24:48,436
It won't be long...
929
01:24:48,678 --> 01:24:52,307
...then we can get away from here,
out from under all of this.
930
01:24:53,816 --> 01:24:56,046
All we have is each other.
931
01:24:57,954 --> 01:25:01,412
I'd kill myself if I thought
this thing would destroy us.
932
01:25:03,460 --> 01:25:05,155
I couldn't take it.
933
01:26:38,457 --> 01:26:39,754
That's great.
934
01:26:40,092 --> 01:26:42,151
- Hi, Ned.
- What are you doing here?
935
01:26:42,694 --> 01:26:45,595
I was looking for you.
Do you always run this late?
936
01:26:45,831 --> 01:26:48,732
No. I'm going down to Miami tomorrow.
I won't have time.
937
01:26:49,935 --> 01:26:53,632
- What's in Miami?
- I'm closing that real estate deal.
938
01:26:56,042 --> 01:26:58,203
You're some kind of health nut.
939
01:26:59,813 --> 01:27:02,077
Matty Walker smokes that same brand,
I noticed that.
940
01:27:02,282 --> 01:27:06,116
Is this one of those conversations?
Maybe my lawyer should be present.
941
01:27:06,352 --> 01:27:08,479
Buddy, your lawyer is present.
942
01:27:18,431 --> 01:27:22,800
Walker was a bad guy, and the more I find
out about him, the happier I am he's dead.
943
01:27:23,036 --> 01:27:26,096
I figure it's a positive thing
for the world.
944
01:27:26,339 --> 01:27:28,739
You're not known for being a hard-liner.
945
01:27:28,975 --> 01:27:32,138
I have my own standards.
I just try to keep them private.
946
01:27:36,550 --> 01:27:39,041
As far as I'm concern,
I don't care who killed him...
947
01:27:39,253 --> 01:27:41,983
...and I don't care
who gets rich because of it.
948
01:27:44,825 --> 01:27:47,851
But Oscar... Oscar is not like that.
949
01:27:49,330 --> 01:27:52,766
His whole life is based on
doing the right thing.
950
01:27:53,000 --> 01:27:54,831
He's the only one I know like that.
951
01:27:55,069 --> 01:27:58,470
Sometimes, it's a real pain in the ass,
even for him.
952
01:28:02,009 --> 01:28:04,876
Oscar's unhappy right now.
He is in pain.
953
01:28:05,112 --> 01:28:07,910
- Why is that?
- Because he likes you.
954
01:28:08,749 --> 01:28:10,512
He likes you even better than I do.
955
01:28:10,718 --> 01:28:14,280
That's why he's busting his butt
trying to find this Mary Ann Simpson.
956
01:28:16,258 --> 01:28:18,749
They found her place
in Miami yesterday.
957
01:28:19,761 --> 01:28:23,663
But the woman herself was gone.
Seems like she left in a hurry.
958
01:28:25,000 --> 01:28:27,833
Oscar thought any story
she could tell might help.
959
01:28:28,203 --> 01:28:30,000
He thinks you need help.
960
01:28:37,245 --> 01:28:40,009
Someone is putting you
into deep trouble, my friend.
961
01:28:41,449 --> 01:28:44,179
From 3:30 to 5 a.m.
On the night Walker was killed...
962
01:28:44,419 --> 01:28:47,320
...someone called
your hotel room repeatedly.
963
01:28:47,556 --> 01:28:50,025
The hotel didn't want
to put them through...
964
01:28:50,259 --> 01:28:53,126
...but whoever it was
convinced him it was an emergency.
965
01:28:53,763 --> 01:28:56,857
Your phone rang and rang,
but you didn't answer.
966
01:28:57,099 --> 01:29:00,466
- That's easy.
- Don't. Don't say anything.
967
01:29:00,703 --> 01:29:03,171
Just save it for some other time.
968
01:29:04,740 --> 01:29:06,139
It gets worse.
969
01:29:10,413 --> 01:29:13,712
Now someone's trying
to give us Edmund's glasses.
970
01:29:17,253 --> 01:29:21,883
We don't know who, and we don't know
what the glasses will tell us...
971
01:29:22,792 --> 01:29:25,420
...but our negotiations are continuing.
972
01:29:35,272 --> 01:29:38,639
Wish I knew what to tell you,
but I don't have any good ideas.
973
01:29:48,485 --> 01:29:49,918
I'll see you.
974
01:30:27,325 --> 01:30:28,952
We know each other, don't we?
975
01:30:29,193 --> 01:30:31,889
Michael Glenn, with Bashford-Hillerman.
976
01:30:32,997 --> 01:30:34,521
Ned Racine.
977
01:30:35,900 --> 01:30:38,130
Christ, I've done it again.
978
01:30:38,436 --> 01:30:41,303
I'm just here waiting for some people.
979
01:30:44,610 --> 01:30:45,804
This is silly.
980
01:30:46,045 --> 01:30:49,139
You're not still mad
about that Gourson business?
981
01:30:50,082 --> 01:30:54,678
We had to do it. Costanza practically
insisted that we sue you.
982
01:30:55,321 --> 01:30:58,188
Nobody at our place likes malpractice
against other lawyers.
983
01:30:58,424 --> 01:30:59,448
Forget it.
984
01:31:02,561 --> 01:31:04,461
I tried to make it up to you.
985
01:31:06,932 --> 01:31:08,991
You ever meet a lady
named Matty Walker?
986
01:31:09,868 --> 01:31:11,267
You'd remember her.
987
01:31:11,503 --> 01:31:13,471
- A very hot number.
- Matty Walker.
988
01:31:13,672 --> 01:31:15,139
Yeah, I met her at a party.
989
01:31:15,374 --> 01:31:20,368
She said she was going up there
and wanted to know about lawyers.
990
01:31:21,581 --> 01:31:23,640
- So I gave her your name.
- When was this?
991
01:31:23,850 --> 01:31:27,581
Oh, boy, a long time.
Maybe last year sometime.
992
01:31:27,821 --> 01:31:31,587
- I gotta get going.
- Did you tell her about the Gourson case?
993
01:31:31,791 --> 01:31:34,282
Hey, pal, I was trying to get you work.
994
01:31:35,295 --> 01:31:36,694
Jesus! Are you nuts?
995
01:31:36,930 --> 01:31:38,864
Did you tell her about Gourson?
996
01:31:39,099 --> 01:31:42,262
Maybe I told her how we met.
Yeah, maybe.
997
01:32:10,464 --> 01:32:13,024
Is there something wrong
with your phone?
998
01:32:14,301 --> 01:32:16,292
It's just off the hook. Why?
999
01:32:17,071 --> 01:32:20,370
Teddy Lewis is in county.
He's very anxious to talk to you.
1000
01:32:23,611 --> 01:32:25,476
I don't know. It's a thing in Lauderdale.
1001
01:32:25,679 --> 01:32:28,648
Something must have gone wrong,
but they're not telling me.
1002
01:32:29,417 --> 01:32:31,647
- I'm a little worried.
- I'll find out.
1003
01:32:32,420 --> 01:32:34,445
No, that's not why I called you.
1004
01:32:34,688 --> 01:32:36,623
In fact, I got me another lawyer.
1005
01:32:40,829 --> 01:32:42,729
I think it would be better.
1006
01:32:43,398 --> 01:32:44,888
You know...
1007
01:32:45,767 --> 01:32:48,668
- You know Schlisgal?
- Yeah, he's good.
1008
01:32:53,041 --> 01:32:57,239
This broad came to me last week,
a real looker.
1009
01:32:57,479 --> 01:33:00,209
She said that you told her
how she could reach me...
1010
01:33:00,449 --> 01:33:03,885
...and I figured that you must have
because she knew all about it.
1011
01:33:04,119 --> 01:33:06,519
She said that you wanted another one.
1012
01:33:09,925 --> 01:33:14,124
She had me show her how to
rig it to a door with a little delay.
1013
01:33:14,330 --> 01:33:17,265
Does any of this mean anything to you?
1014
01:33:19,402 --> 01:33:22,200
Then I'm glad I told you.
You better watch your step.
1015
01:33:24,507 --> 01:33:25,997
Thanks, Teddy.
1016
01:33:28,277 --> 01:33:31,508
Racine, don't thank me yet,
because...
1017
01:33:32,281 --> 01:33:35,216
...these guys have been
asking me about The Breakers.
1018
01:33:39,155 --> 01:33:42,784
I ain't told them shit, but I don't like
the look on their faces.
1019
01:34:32,877 --> 01:34:34,902
Mr. Racine's office.
1020
01:34:36,915 --> 01:34:39,782
Ned, Mrs. Walker.
Do you want her?
1021
01:34:42,086 --> 01:34:43,383
Yeah.
1022
01:34:58,703 --> 01:35:02,002
- Hello.
- Hello, Ned. Can we talk?
1023
01:35:04,108 --> 01:35:05,405
Okay.
1024
01:35:06,578 --> 01:35:08,706
- Where are you?
- I'm in Miami.
1025
01:35:08,948 --> 01:35:12,782
I've been running around like crazy,and I couldn't reach you before I left.
1026
01:35:13,018 --> 01:35:15,543
Ned, everything is going to be all right.
1027
01:35:16,021 --> 01:35:18,148
- Tell me.
- I've got the money.
1028
01:35:18,390 --> 01:35:22,258
I've taken it and sent itsomewhere safe. It's all ours now.
1029
01:35:23,362 --> 01:35:26,024
- But that's not the best part.
- What's the best part?
1030
01:35:26,265 --> 01:35:28,563
The glasses. I got them back.
1031
01:35:28,801 --> 01:35:31,269
That is, they should be ours by now.Betty had them.
1032
01:35:31,503 --> 01:35:34,165
She wanted money.That's why I had to come down here.
1033
01:35:34,406 --> 01:35:37,466
She made it all very difficult,but I think it worked out.
1034
01:35:38,043 --> 01:35:41,035
- Do you have them?
- No. She wouldn't do that.
1035
01:35:41,280 --> 01:35:45,513
She's putting them in the boathouse.In the top drawer of the dresser.
1036
01:35:45,752 --> 01:35:48,380
They should be there nowif she's kept up her end.
1037
01:35:49,889 --> 01:35:51,083
Yeah.
1038
01:35:51,291 --> 01:35:54,658
I think you'd better get them right away.I don't trust her.
1039
01:35:56,396 --> 01:35:58,626
- In the boathouse?
- That's right.
1040
01:35:58,865 --> 01:36:00,992
The top drawer of the dresser.
1041
01:36:01,234 --> 01:36:03,429
Ned, we're going to be all right.
1042
01:36:04,070 --> 01:36:08,166
I'll leave here as soon as I can.I should be there by 7:30.
1043
01:36:08,608 --> 01:36:12,237
I can't wait to see you, darling.We've made it.
1044
01:36:14,414 --> 01:36:15,813
Are you all right?
1045
01:36:16,650 --> 01:36:17,981
Yeah.
1046
01:36:18,985 --> 01:36:20,452
Goodbye, sweetheart.
1047
01:38:03,826 --> 01:38:05,350
I better go get him.
1048
01:40:36,683 --> 01:40:38,207
Hello, darling.
1049
01:40:38,485 --> 01:40:39,782
Hello, Matty.
1050
01:40:41,988 --> 01:40:44,752
- Where's your car?
- It's out back with yours.
1051
01:40:45,926 --> 01:40:48,862
- Why didn't you turn the lights on?
- I could see.
1052
01:40:52,300 --> 01:40:54,063
It's all ours now.
1053
01:40:56,537 --> 01:40:58,698
We could leave tonight if we wanted to.
1054
01:41:00,908 --> 01:41:03,399
- It's all over.
- Yes, it is.
1055
01:41:05,379 --> 01:41:07,040
What is that?
1056
01:41:07,381 --> 01:41:09,747
It's Edmund's gun.
You remember it, don't you?
1057
01:41:10,351 --> 01:41:12,285
What is it, Ned. What's happened?
1058
01:41:12,486 --> 01:41:14,716
- I think you know.
- No, I swear I don't.
1059
01:41:14,956 --> 01:41:16,617
It's the glasses, Matty.
1060
01:41:17,224 --> 01:41:20,557
Weren't they there?
Didn't she bring them?
1061
01:41:21,262 --> 01:41:22,729
I didn't see them.
1062
01:41:24,031 --> 01:41:26,262
She promised me she would bring them.
1063
01:41:26,501 --> 01:41:30,870
Maybe I missed them,
the way you missed them that night.
1064
01:41:31,373 --> 01:41:34,103
I don't know what you're thinking,
but you're wrong.
1065
01:41:34,476 --> 01:41:36,137
I'd never do anything to hurt you.
1066
01:41:36,645 --> 01:41:40,411
- I love you. You've got to believe that.
- Keep talking, Matty.
1067
01:41:40,649 --> 01:41:43,777
Experience shows
I can be convinced of anything.
1068
01:41:50,492 --> 01:41:53,723
I did arrange to meet you, Ned.
But that all changed.
1069
01:41:53,962 --> 01:41:58,365
You changed it. I fell in love
with you. I didn't plan that.
1070
01:41:58,967 --> 01:42:01,868
You never quit, do you?
You just keep on coming.
1071
01:42:02,104 --> 01:42:04,767
How can I prove it to you?
What can I say?
1072
01:42:05,008 --> 01:42:08,171
The glasses, Matty.
Why don't you go down there...
1073
01:42:09,178 --> 01:42:10,668
...and get them?
1074
01:42:11,381 --> 01:42:13,315
You said they weren't there.
1075
01:42:13,583 --> 01:42:16,279
I said I didn't see them.
1076
01:42:33,403 --> 01:42:34,836
I'll go, Ned.
1077
01:42:36,773 --> 01:42:38,604
I'll go and look for them.
1078
01:42:52,356 --> 01:42:53,687
Ned...
1079
01:42:54,491 --> 01:42:56,823
...no matter what you think...
1080
01:42:57,828 --> 01:42:59,523
...I do love you.
1081
01:43:19,851 --> 01:43:21,079
No.
1082
01:43:23,254 --> 01:43:24,551
Matty!
1083
01:44:08,033 --> 01:44:09,295
She's alive.
1084
01:44:14,306 --> 01:44:16,467
They found the body in the boathouse.
1085
01:44:17,443 --> 01:44:20,378
What if that was
somebody else's body in the boat house?
1086
01:44:20,613 --> 01:44:24,014
What if it was already there
when I got there, dead and waiting for me?
1087
01:44:24,250 --> 01:44:26,548
Maybe her friend, Mary Ann.
1088
01:44:27,686 --> 01:44:30,154
Her teeth were left, man.
1089
01:44:31,090 --> 01:44:34,890
They were sent back to Illinois.
The identification was positive.
1090
01:44:35,662 --> 01:44:37,459
That was her.
1091
01:44:37,697 --> 01:44:40,689
That was Matty Tyler Walker.
1092
01:44:41,168 --> 01:44:44,365
That was her, and she is dead.
1093
01:44:44,604 --> 01:44:47,198
You are not listening to me.
1094
01:44:48,675 --> 01:44:52,167
Maybe she was using this
other girl's name...
1095
01:44:52,412 --> 01:44:55,108
...since she first met Walker
three years ago...
1096
01:44:55,348 --> 01:44:59,182
...since she first spotted him decided
to take him, one way or the other.
1097
01:44:59,786 --> 01:45:01,048
Maybe...
1098
01:45:02,055 --> 01:45:06,116
...Walker, or any of us,
never knew her real name.
1099
01:45:06,393 --> 01:45:08,588
Why would she want to hide her identity?
1100
01:45:08,795 --> 01:45:10,422
I don't know.
1101
01:45:10,830 --> 01:45:13,925
Maybe because there was something
in her past, something so bad...
1102
01:45:14,168 --> 01:45:16,762
...she thought it would queer it
with Walker if he knew...
1103
01:45:17,004 --> 01:45:18,938
...that he'd never marry her.
1104
01:45:24,545 --> 01:45:25,876
Let's say...
1105
01:45:26,113 --> 01:45:30,709
...that she's living as this other girl,
this person from her past.
1106
01:45:32,320 --> 01:45:34,880
So there's only one person
in the whole world...
1107
01:45:35,122 --> 01:45:37,454
...who knows who she really is.
1108
01:45:38,192 --> 01:45:40,990
And then just when she's got me
on the line...
1109
01:45:42,263 --> 01:45:46,222
...she's finally going to collect,
that person shows up.
1110
01:45:46,467 --> 01:45:50,062
That girl finds her
and threatens to expose her...
1111
01:45:50,304 --> 01:45:52,705
...so Matty starts paying her off.
1112
01:45:53,108 --> 01:45:55,906
Maybe she even promised to cut her
in on Edmund's money.
1113
01:45:58,213 --> 01:46:01,478
Now she's got to share it
with two people.
1114
01:46:03,552 --> 01:46:05,816
But then Matty sees a way...
1115
01:46:06,054 --> 01:46:09,046
...to get rid of both of us at once.
1116
01:46:12,094 --> 01:46:13,686
At the boathouse.
1117
01:46:15,931 --> 01:46:19,094
A way to solve all her problems...
1118
01:46:19,334 --> 01:46:22,792
...and get clear
with no one looking for her.
1119
01:46:24,573 --> 01:46:29,375
She was right too, because I would have
never stopped looking for her.
1120
01:46:32,448 --> 01:46:34,507
Matty killed this other girl...
1121
01:46:34,751 --> 01:46:37,618
...and put her body in the boathouse.
1122
01:46:38,821 --> 01:46:40,288
It was so...
1123
01:46:41,024 --> 01:46:43,219
...perfect. So...
1124
01:46:44,761 --> 01:46:46,490
...clean.
1125
01:46:48,097 --> 01:46:51,965
You find two bodies,
me and this girl...
1126
01:46:52,201 --> 01:46:54,795
...two killers, dead.
1127
01:46:55,338 --> 01:46:56,805
Case closed.
1128
01:46:58,441 --> 01:47:02,104
You can't find the money, can you?
Doesn't that tell you something?
1129
01:47:02,345 --> 01:47:06,213
It tells me she moved it, and we can't
find it, and that don't mean shit.
1130
01:47:07,584 --> 01:47:09,245
It could be sitting...
1131
01:47:09,486 --> 01:47:14,753
...in a bank anywhere in the world waiting
for some dead lady to come for it.
1132
01:47:18,462 --> 01:47:20,828
Do you hear what you're saying?
It's crazy.
1133
01:47:21,065 --> 01:47:23,863
This Matty would have to be one quick,
smart broad.
1134
01:47:25,636 --> 01:47:30,403
Oscar, don't you understand?
That was her special gift.
1135
01:47:30,974 --> 01:47:33,272
She was relentless.
1136
01:47:40,084 --> 01:47:43,349
Matty was the kind of person
who could do what was necessary.
1137
01:47:50,528 --> 01:47:52,792
Whatever was necessary.
1138
01:48:03,808 --> 01:48:06,003
Is that what you've been waiting for?
1139
01:50:12,540 --> 01:50:13,734
What?
1140
01:50:15,076 --> 01:50:16,567
It is hot.
1141
01:50:21,850 --> 01:50:23,249
Yes.
1142
01:53:06,285 --> 01:53:08,253
anoXmous
https://thepiratebay.se/user/Zen_Bud/
92019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.