Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,929 --> 00:00:04,229
♪ ♪
2
00:00:29,823 --> 00:00:31,723
UNIFORM:
Emily Copeland, 33,
3
00:00:31,725 --> 00:00:32,957
apparent suffocation.
4
00:00:32,959 --> 00:00:34,626
You said there's no signs
of forced entry, right?
5
00:00:34,628 --> 00:00:36,727
- No.
- What's with the window?
6
00:00:36,729 --> 00:00:38,621
Fire escape window was open,
but no signs of tampering.
7
00:00:38,622 --> 00:00:41,113
Uh-huh. And you said
her husband called it in? Where's he?
8
00:00:41,114 --> 00:00:42,424
Yeah. That's him
right over there.
9
00:00:42,425 --> 00:00:44,290
BAEZ:
He make any statements?
10
00:00:44,291 --> 00:00:45,683
No, he's a little
out of it.
11
00:00:45,869 --> 00:00:47,407
Okay, thank you.
12
00:00:48,164 --> 00:00:49,630
Mr. Copeland,
Detective Reagan,
13
00:00:49,632 --> 00:00:51,332
this is
Detective Baez.
14
00:00:51,334 --> 00:00:53,533
We're very sorry
for your loss, sir.
15
00:00:55,071 --> 00:00:57,404
Can you tell us
what happened?
16
00:00:57,406 --> 00:01:00,741
Went to run some errands, and...
17
00:01:00,743 --> 00:01:03,944
when I came back
the door was ajar.
18
00:01:03,946 --> 00:01:08,048
I walked in and found her
with the pillow over her face.
19
00:01:08,050 --> 00:01:09,949
You see or hear
anything suspicious?
20
00:01:11,953 --> 00:01:15,054
I just can't believe
how peaceful she looked.
21
00:01:15,056 --> 00:01:17,924
Mr. Copeland, do you
know of anyone who would
22
00:01:17,926 --> 00:01:19,493
want to harm your wife?
23
00:01:19,495 --> 00:01:20,994
Anybody make any
threats to her?
24
00:01:20,996 --> 00:01:23,162
It was like she was sleeping.
25
00:01:24,633 --> 00:01:26,299
That's what it looked like.
26
00:01:30,238 --> 00:01:33,039
Your Honor, clearly
this is an attempt...
27
00:01:33,041 --> 00:01:35,875
Please, Ms. Reagan, let's hear
what Mr. Weber has to say first.
28
00:01:35,877 --> 00:01:37,210
WEBER:
Thank you, Your Honor.
29
00:01:37,212 --> 00:01:40,713
I fired my lawyer,
but I have retained a new one.
30
00:01:40,715 --> 00:01:43,883
Your Honor, if this is an
attempt to delay proceedings...
31
00:01:43,885 --> 00:01:45,718
So sorry I'm a few minutes late,
Your Honor.
32
00:01:45,720 --> 00:01:47,520
I was only officially
retained this morning.
33
00:01:47,522 --> 00:01:49,522
JUDGE: Well, I
admire your ability
34
00:01:49,524 --> 00:01:51,690
to hit the
ground running.
35
00:01:51,692 --> 00:01:53,692
Uh, you'll be requesting
a continuance?
36
00:01:53,694 --> 00:01:56,061
BOYLE: Uh, no, Your Honor, I
wouldn't want to inconvenience
37
00:01:56,063 --> 00:01:58,997
the court any more,
or Ms. Reagan-Boyle.
38
00:02:00,167 --> 00:02:01,499
I mean, Ms. Reagan.
39
00:02:01,501 --> 00:02:02,968
A family connection?
40
00:02:02,970 --> 00:02:04,169
BOYLE:
Ex-wife.
41
00:02:04,171 --> 00:02:05,570
I hope that's not a problem.
42
00:02:05,572 --> 00:02:06,972
Well, not for me.
43
00:02:06,974 --> 00:02:08,706
The People have no objections.
44
00:02:08,708 --> 00:02:10,442
Your Honor, I'd like to request
a hearing on the admissibility
45
00:02:10,444 --> 00:02:11,977
of Dr. Weber's
confession.
46
00:02:11,979 --> 00:02:14,913
Your Honor, we're past
the pretrial stage,
47
00:02:14,915 --> 00:02:16,047
and Dr. Weber's
previous attorney
48
00:02:16,049 --> 00:02:18,082
chose not to file a motion.
I'll allow it.
49
00:02:18,084 --> 00:02:19,751
We already picked the jury,
Your Honor.
50
00:02:19,753 --> 00:02:21,619
The People should be happy
we're not pushing
51
00:02:21,621 --> 00:02:23,621
this murder trial
down the road.
52
00:02:23,623 --> 00:02:25,490
I will hear arguments tomorrow.
53
00:02:25,492 --> 00:02:26,691
(gavel bangs)
54
00:02:28,628 --> 00:02:30,895
♪ ♪
55
00:02:38,438 --> 00:02:39,463
We're good.
56
00:02:39,487 --> 00:02:40,852
One more time, let's
get a handshake.
57
00:02:40,853 --> 00:02:42,407
GARRETT: Thank you, Councilman.
No, no, just one more.
58
00:02:42,408 --> 00:02:43,964
The commissioner's running
late for his next appointment.
59
00:02:43,988 --> 00:02:45,477
Sorry, Steve.
60
00:02:45,478 --> 00:02:48,445
We got to find a better way to
get out of the handshake shot.
61
00:02:48,447 --> 00:02:50,647
When politicians stop
posting them as endorsements.
62
00:02:50,649 --> 00:02:51,982
And how do I get out of here?
63
00:02:51,984 --> 00:02:53,049
Just keep walking.
64
00:02:53,051 --> 00:02:54,518
WOMAN:
Commissioner Reagan.
65
00:02:54,520 --> 00:02:56,386
May I have a word with you?
Now's not a good time.
66
00:02:56,388 --> 00:02:57,621
No time like the present.
67
00:02:57,623 --> 00:02:58,889
Uh, unless it's now.
68
00:02:58,891 --> 00:03:00,791
The commissioner is late
for his next appointment, sorry.
69
00:03:00,793 --> 00:03:04,427
No, I'm sorry, but my son
was killed in your streets!
70
00:03:09,767 --> 00:03:10,967
(sighs)
71
00:03:10,969 --> 00:03:15,372
This can't be the first time
you're hearing this.
72
00:03:17,309 --> 00:03:20,377
His name was Charles Wayne,
and he was just 16
73
00:03:20,379 --> 00:03:22,472
and he's not just
a statistic to me.
74
00:03:22,496 --> 00:03:23,246
Or to me.
75
00:03:23,247 --> 00:03:24,514
GARRETT: Ms. Wayne, I'm
happy to arrange a meeting
76
00:03:24,516 --> 00:03:25,882
for you to discuss your issues
77
00:03:25,884 --> 00:03:27,449
with the commissioner.
When hell freezes over.
78
00:03:27,451 --> 00:03:28,438
All right, hold on
just a second, Garrett.
79
00:03:28,439 --> 00:03:29,797
Why don't you just
give me your information?
80
00:03:29,798 --> 00:03:32,688
My innocent boy as killed
on your streets in cold blood.
81
00:03:32,690 --> 00:03:34,256
That's my information.
82
00:03:34,258 --> 00:03:35,691
I'm sorry.
83
00:03:35,693 --> 00:03:37,192
Sorry doesn't cut it.
84
00:03:37,194 --> 00:03:39,028
I know that.
85
00:03:39,030 --> 00:03:40,362
We'll look into it first thing.
86
00:03:40,364 --> 00:03:41,897
He was some rich kid
on the Upper East Side,
87
00:03:41,899 --> 00:03:42,898
you'd have already
looked into it.
88
00:03:42,900 --> 00:03:44,766
Would've man-hunted
the killer down.
89
00:03:44,768 --> 00:03:46,868
Let's go, Frank.
My son was murdered,
90
00:03:46,870 --> 00:03:48,537
and I'm being removed
because the commissioner
91
00:03:48,539 --> 00:03:50,572
wants to shut me up?!
92
00:03:50,574 --> 00:03:52,474
Well, I'm not gonna shut up!
You hear me?!
93
00:03:52,476 --> 00:03:54,108
He's never gonna
shut me up!
94
00:03:54,110 --> 00:03:56,377
MAN: Relax!
(woman continues indistinctly)
95
00:03:59,750 --> 00:04:03,750
♪ Blue Bloods 7x19 ♪
Love Lost
Original Air Date on April 7, 2017
96
00:04:03,774 --> 00:04:10,574
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
97
00:04:10,598 --> 00:04:17,943
♪ ♪
98
00:04:25,912 --> 00:04:27,845
DANNY:
According to the doorman,
99
00:04:27,847 --> 00:04:31,082
Mr. Copeland, you were gone
from 7:45 to 9:00.
100
00:04:31,084 --> 00:04:32,217
Is that right?
101
00:04:32,219 --> 00:04:33,785
Sounds right.
BAEZ: And when you came back,
102
00:04:33,786 --> 00:04:37,254
the door was open?
Well, Emily sometimes left it open.
103
00:04:37,256 --> 00:04:39,289
She liked
the cross ventilation.
104
00:04:39,291 --> 00:04:41,591
It's a safe building,
safe neighborhood.
105
00:04:41,593 --> 00:04:43,760
How was your relationship
with your wife, Mr. Copeland?
106
00:04:43,762 --> 00:04:45,628
What? How was my relationship?
107
00:04:45,630 --> 00:04:47,029
Yeah, were you on the outs?
108
00:04:47,031 --> 00:04:48,398
Did you have any issues
in your marriage?
109
00:04:48,400 --> 00:04:49,732
No, we weren't on the outs.
110
00:04:49,734 --> 00:04:50,833
We were nuts about each other.
111
00:04:50,835 --> 00:04:52,001
Tell you what,
112
00:04:52,003 --> 00:04:53,936
why don't you investigate
my wife and our marriage
113
00:04:53,938 --> 00:04:55,271
and let me know
what you come up with.
114
00:04:55,273 --> 00:04:57,306
And while you're at it,
maybe you can spare some time
115
00:04:57,308 --> 00:04:59,574
and look for her killer.
116
00:05:01,445 --> 00:05:03,879
We'll do that.
117
00:05:06,650 --> 00:05:09,518
Look, I know what
you're thinking.
118
00:05:09,520 --> 00:05:11,086
I don't work for
Internal Affairs.
119
00:05:11,088 --> 00:05:13,855
Right. You're just
a field associate for them.
120
00:05:13,857 --> 00:05:15,557
If cops follow the rules,
121
00:05:15,559 --> 00:05:16,958
they don't have to worry
about IAB, do they?
122
00:05:16,960 --> 00:05:18,092
Come talk to me when you've had
123
00:05:18,094 --> 00:05:19,928
more than five minutes
on the job, okay?
124
00:05:21,799 --> 00:05:22,997
Whoa, what're you doing?
125
00:05:22,999 --> 00:05:24,165
What do you mean
what am I doing?
126
00:05:24,167 --> 00:05:25,200
I'm starting the car.
127
00:05:25,202 --> 00:05:27,369
Well, we can't go anywhere yet.
128
00:05:27,371 --> 00:05:28,536
What do you mean?
129
00:05:28,538 --> 00:05:29,804
We have to follow protocol,
Officer Patimkin.
130
00:05:29,806 --> 00:05:31,105
Did you check
the oil in the car?
131
00:05:31,107 --> 00:05:33,842
The water and the antifreeze
in the radiator?
132
00:05:33,844 --> 00:05:35,276
The brakes and
the windshield wipers?
133
00:05:35,278 --> 00:05:36,845
Are you kidding me?
134
00:05:36,847 --> 00:05:38,579
It's clearly stated in the
patrol guide, Officer Patimkin.
135
00:05:38,581 --> 00:05:42,116
All part of the
driver's checklist.
136
00:05:44,587 --> 00:05:46,454
(door sensor beeping)
137
00:05:46,456 --> 00:05:48,656
(pops hood)
138
00:05:59,702 --> 00:06:01,902
(siren whoops)
139
00:06:03,705 --> 00:06:04,938
I was just checking
the warning devices.
140
00:06:04,940 --> 00:06:06,439
Looks like they're working okay.
141
00:06:14,483 --> 00:06:16,083
I don't get why
you're mad at me.
142
00:06:16,085 --> 00:06:17,351
Therein lies the
problem, Jack,
143
00:06:17,353 --> 00:06:19,185
your inability to recognize
you might be wrong.
144
00:06:19,187 --> 00:06:21,053
What did I do wrong now?
145
00:06:21,055 --> 00:06:24,123
There's eight and a half
million people in this city,
146
00:06:24,125 --> 00:06:26,593
and you're representing
the one client I'm prosecuting?
147
00:06:26,595 --> 00:06:29,696
I didn't seek him out.
He sought me out.
148
00:06:29,698 --> 00:06:31,564
And that didn't raise
an eyebrow for you?
149
00:06:31,566 --> 00:06:33,232
Not the most
professional move,
150
00:06:33,234 --> 00:06:35,234
bringing your underage
girlfriend to court.
151
00:06:35,236 --> 00:06:39,038
Ah. She is a lawyer.
152
00:06:39,040 --> 00:06:40,806
And, in fact,
she graduated Fordham,
153
00:06:40,808 --> 00:06:41,908
just like you and I.
154
00:06:41,910 --> 00:06:43,042
Good for her.
155
00:06:43,044 --> 00:06:44,576
And she's not underage.
156
00:06:45,613 --> 00:06:46,812
She's 25.
157
00:06:46,814 --> 00:06:48,680
Oh, great, great.
158
00:06:48,682 --> 00:06:50,016
Thank you for clarifying that.
159
00:06:50,018 --> 00:06:52,183
She's five years older
than your daughter.
160
00:06:53,320 --> 00:06:55,487
Unless there's
something else, Jack...
161
00:06:55,489 --> 00:06:56,655
No.
162
00:06:56,657 --> 00:06:57,989
Good.
163
00:06:57,991 --> 00:07:00,459
But you probably want
to keep the coat on.
164
00:07:00,461 --> 00:07:02,461
Must get pretty drafty up
there on your high horse.
165
00:07:11,471 --> 00:07:13,004
Everything okay?
166
00:07:13,006 --> 00:07:14,406
No.
167
00:07:14,408 --> 00:07:15,840
Was that...
Yes.
168
00:07:15,842 --> 00:07:17,809
Guess it didn't go well.
169
00:07:17,811 --> 00:07:19,978
No.
170
00:07:19,980 --> 00:07:21,879
Maybe I should come back later.
171
00:07:21,881 --> 00:07:24,682
What do you need, Anthony?
172
00:07:24,684 --> 00:07:26,250
I just got a heads-up
173
00:07:26,252 --> 00:07:28,252
he's adding a name
to the witness list.
174
00:07:28,254 --> 00:07:29,454
Officer Scott Polansky.
175
00:07:29,456 --> 00:07:32,389
The officer that witnessed
the confession?
176
00:07:32,391 --> 00:07:33,991
Yeah. He's using him
to challenge it.
177
00:07:33,993 --> 00:07:36,360
Can you find out why?
178
00:07:36,362 --> 00:07:39,363
I'm on it. And, Erin?
179
00:07:39,365 --> 00:07:40,965
Don't listen to him.
180
00:07:40,967 --> 00:07:44,168
He doesn't know
what he's talking about.
181
00:07:47,239 --> 00:07:49,039
Let's call it what
it was, an ambush.
182
00:07:49,041 --> 00:07:50,874
Not an ambush if you knew
she was coming.
183
00:07:50,876 --> 00:07:52,309
What's that mean?
184
00:07:52,311 --> 00:07:54,345
It means he vetted the guest
list and he knew who she was.
185
00:07:54,347 --> 00:07:55,312
Is that about right?
186
00:07:55,314 --> 00:07:57,113
That's about right.
And I'm not sure
187
00:07:57,115 --> 00:07:59,816
it was necessary
to drag her out of there.
188
00:07:59,818 --> 00:08:00,884
And it sure wasn't
necessary to talk to her.
189
00:08:00,886 --> 00:08:03,052
You need to let me do my job.
190
00:08:03,054 --> 00:08:04,320
And who is she?
191
00:08:04,322 --> 00:08:06,456
Shelly Wayne.
She founded a group called
192
00:08:06,458 --> 00:08:08,057
Mothers United to Fight Violence
193
00:08:08,059 --> 00:08:10,894
with a bunch of fellow
East New York residents
194
00:08:10,896 --> 00:08:11,962
who lost kids, too.
195
00:08:11,964 --> 00:08:13,363
If it helps them
help themselves, then great,
196
00:08:13,365 --> 00:08:15,298
but a little cooperation
with cops
197
00:08:15,300 --> 00:08:16,366
might be a better way.
198
00:08:16,368 --> 00:08:18,134
Not a club they asked to join.
199
00:08:18,136 --> 00:08:19,268
Copy that, boss.
200
00:08:19,270 --> 00:08:21,537
Mayor's behind this.
201
00:08:21,539 --> 00:08:23,373
GARRETT: I don't know
about that, but I do know
202
00:08:23,375 --> 00:08:24,307
I saw it coming.
203
00:08:24,309 --> 00:08:25,741
How?
You get a sense.
204
00:08:25,743 --> 00:08:27,176
They call that
profiling now, you know.
205
00:08:27,178 --> 00:08:28,711
And I still call it
doing my job,
206
00:08:28,713 --> 00:08:30,145
but I don't have the mayor's
fingerprints on it.
207
00:08:30,147 --> 00:08:32,915
Well, let's just
assume the worst.
208
00:08:32,917 --> 00:08:34,082
Was she charged?
209
00:08:34,084 --> 00:08:36,785
She was issued a C-summons
for disorderly conduct.
210
00:08:36,787 --> 00:08:38,721
And this.
211
00:08:38,723 --> 00:08:40,856
She has a reputation
for that.
212
00:08:40,858 --> 00:08:42,290
GORMLEY: Getting her
15 minutes of fame.
213
00:08:42,292 --> 00:08:43,358
FRANK:
You know what?
214
00:08:43,360 --> 00:08:44,426
Let's not do this.
215
00:08:44,428 --> 00:08:47,029
Let's not become
what we condemn.
216
00:08:47,031 --> 00:08:48,763
Now, what do you have
on her son?
217
00:08:48,765 --> 00:08:49,864
Charles Wayne, 16,
218
00:08:49,866 --> 00:08:52,367
was shot outside
the Parksdale Housing Projects,
219
00:08:52,369 --> 00:08:55,303
July 21, 2016, in East New York.
220
00:08:55,305 --> 00:08:57,739
DOA at Mercy.
Case is still open.
221
00:08:57,741 --> 00:08:59,641
And why is it still open?
222
00:09:00,477 --> 00:09:03,511
It's East New York.
223
00:09:09,052 --> 00:09:11,352
JAMIE:
Whoa, slow it down.
224
00:09:14,658 --> 00:09:15,957
What?
225
00:09:15,959 --> 00:09:18,593
JAMIE: Locked him up
last year for possession.
226
00:09:18,595 --> 00:09:20,261
Looks like
he's at it again.
227
00:09:20,263 --> 00:09:23,864
Okay, wait, don't just
leave me sitting here.
228
00:09:25,000 --> 00:09:27,668
(indistinct chatter)
229
00:09:27,670 --> 00:09:29,136
Hey.
Go, go!
230
00:09:29,138 --> 00:09:31,705
Hey! Police!
231
00:09:31,707 --> 00:09:32,973
(panting)
232
00:09:37,980 --> 00:09:39,046
Police! Stop!
233
00:09:39,048 --> 00:09:39,913
Move, man!
234
00:09:39,915 --> 00:09:43,516
Hey! Police!
(screams, groans)
235
00:09:43,518 --> 00:09:46,720
Ma'am, are you all right? Hey.
236
00:09:46,722 --> 00:09:48,622
I got a central 12, Charlie.
237
00:09:48,624 --> 00:09:51,224
Uh, requesting a bus
at 211 West End.
238
00:09:51,226 --> 00:09:54,461
Ma'am, stay put, okay?
I got help coming.
239
00:09:57,065 --> 00:09:58,465
(tires screech)
240
00:09:58,467 --> 00:10:00,200
(yells)
241
00:10:00,202 --> 00:10:01,568
(groans)
242
00:10:02,904 --> 00:10:04,337
(grunts)
243
00:10:05,240 --> 00:10:06,306
Hands on the hood.
244
00:10:06,308 --> 00:10:07,574
Come on, I didn't do nothing.
245
00:10:07,576 --> 00:10:10,109
Yeah? Then why you running, huh?
246
00:10:11,345 --> 00:10:12,912
You got any weapons on you?
247
00:10:12,914 --> 00:10:15,815
Huh?
248
00:10:15,817 --> 00:10:18,050
DeMarcus Green.
249
00:10:19,220 --> 00:10:22,054
That's a whole lot of nothing
you got here, DeMarcus.
250
00:10:22,056 --> 00:10:24,023
You're under arrest for criminal
sale and criminal possession
251
00:10:24,025 --> 00:10:25,190
of a controlled substance.
252
00:10:25,192 --> 00:10:27,326
Just so we're clear,
this is my collar.
253
00:10:27,328 --> 00:10:30,895
Yeah? Here's your collar.
254
00:10:30,897 --> 00:10:34,199
Aah! Aah! These cuffs
are too tight, man.
255
00:10:34,201 --> 00:10:35,234
Police brutality!
All right, shut, shut up.
256
00:10:35,236 --> 00:10:36,602
Police brutality!
Put him in.
257
00:10:36,604 --> 00:10:38,437
I'm gonna go back and check on
the lady that he knocked down.
258
00:10:38,439 --> 00:10:40,105
Hey!
I'll be right back.
259
00:10:40,107 --> 00:10:42,107
You stay with the prisoner.
Anybody see this, help me.
260
00:10:42,109 --> 00:10:43,942
Man, come on, man.
261
00:10:44,811 --> 00:10:45,777
Excuse me.
262
00:10:45,779 --> 00:10:46,845
Talking to me?
263
00:10:46,847 --> 00:10:48,680
You didn't pick up its mess.
264
00:10:48,682 --> 00:10:51,382
Are you kidding me?
Who are you, the doggie police?
265
00:10:51,384 --> 00:10:53,652
It's a $250 fine.
But, Miss...
266
00:10:53,654 --> 00:10:55,386
Yeah, and if you keep arguing,
I'll make it disorderly conduct.
267
00:10:55,388 --> 00:10:56,888
(sniffles)
268
00:10:56,890 --> 00:10:58,456
- Patimkin.
- What?
269
00:10:58,458 --> 00:11:00,158
Can I talk to you for a second?
270
00:11:00,160 --> 00:11:01,526
Stay where you are.
271
00:11:01,528 --> 00:11:02,793
What is it?
272
00:11:02,795 --> 00:11:04,629
Where's DeMarcus?
273
00:11:08,668 --> 00:11:11,135
Oh, my God, I just left him
alone for a second.
274
00:11:11,137 --> 00:11:13,418
To enforce a pooper scooper law?
Let's go, get in the car.
275
00:11:14,440 --> 00:11:16,339
Let's go, get in the car!
276
00:11:17,943 --> 00:11:19,476
(engine starts)
277
00:11:22,048 --> 00:11:23,346
The only prints from the scene
278
00:11:23,348 --> 00:11:25,315
were from Emily,
Brian and their son.
279
00:11:25,317 --> 00:11:26,984
So maybe the killer wore gloves.
280
00:11:26,986 --> 00:11:29,053
M.E. say there was any DNA
on the Vic?
281
00:11:29,055 --> 00:11:30,220
No.
282
00:11:30,222 --> 00:11:32,822
Excuse me, are you
Detectives Reagan and Baez?
283
00:11:32,824 --> 00:11:33,890
Yes, ma'am.
284
00:11:33,892 --> 00:11:35,992
I'm Emily Copeland's mom.
285
00:11:37,796 --> 00:11:38,795
Oh.
286
00:11:38,797 --> 00:11:40,763
Um...
287
00:11:40,765 --> 00:11:41,931
- Why don't you have a seat here? Please.
- Oh.
288
00:11:41,933 --> 00:11:43,032
No, that's all right. Thank you.
289
00:11:43,034 --> 00:11:44,334
We're very sorry
for your loss.
290
00:11:44,336 --> 00:11:45,335
(sighs)
291
00:11:45,337 --> 00:11:46,469
My loss.
292
00:11:46,471 --> 00:11:48,705
I always found that
an odd thing to say.
293
00:11:48,707 --> 00:11:51,007
A loss implies
there's a chance
294
00:11:51,009 --> 00:11:53,509
you'll eventually find
what's missing.
295
00:11:55,847 --> 00:11:57,246
My grandson's
only four years old,
296
00:11:57,248 --> 00:11:59,348
and he's going to have
to grow up without a mother.
297
00:11:59,350 --> 00:12:01,884
And with a father
who's a murderer.
298
00:12:03,755 --> 00:12:05,387
Are you telling us
that your son-in-law
299
00:12:05,389 --> 00:12:06,655
murdered your daughter?
300
00:12:06,657 --> 00:12:09,358
Emily was very upset lately.
301
00:12:09,360 --> 00:12:10,759
Upset how?
302
00:12:10,761 --> 00:12:12,194
Brian had quit his job.
303
00:12:12,196 --> 00:12:13,862
He wanted to open a restaurant.
304
00:12:13,864 --> 00:12:16,031
Like there aren't enough
of those in New York City.
305
00:12:16,033 --> 00:12:17,165
Emily supported him,
306
00:12:17,167 --> 00:12:20,102
but it was causing a big strain
on the marriage.
307
00:12:20,104 --> 00:12:21,036
In what way?
308
00:12:21,038 --> 00:12:23,504
About a week ago,
Emily came to me
309
00:12:23,506 --> 00:12:25,340
and asked if I would care
for Robert,
310
00:12:25,342 --> 00:12:27,042
my grandson...
Mm-hmm.
311
00:12:27,044 --> 00:12:29,377
...if-if something
were to happen to her.
312
00:12:29,379 --> 00:12:31,379
If I would help raise him.
313
00:12:31,381 --> 00:12:34,649
She give any explanation
as to why she'd be asking?
314
00:12:34,651 --> 00:12:38,018
She was only 33.
315
00:12:38,020 --> 00:12:39,787
Why would she be talking
about dying
316
00:12:39,789 --> 00:12:43,023
if she didn't think somebody
was trying to kill her?
317
00:12:53,007 --> 00:12:55,121
That's why it's called the
murder capital of New York.
318
00:12:55,145 --> 00:12:55,920
For your 2:00.
319
00:12:56,020 --> 00:12:57,420
When I started on the job,
320
00:12:57,422 --> 00:12:59,722
there were 109 murders
a year in East New York.
321
00:12:59,724 --> 00:13:01,823
We had 18 last year.
That's progress.
322
00:13:01,825 --> 00:13:03,491
Not so much for the 18.
323
00:13:03,493 --> 00:13:04,893
Right.
Anyway,
324
00:13:04,895 --> 00:13:06,861
I talked to the detective
investigating the son's murder.
325
00:13:06,863 --> 00:13:09,231
Charles Wayne was shot
by the Double Treys.
326
00:13:09,233 --> 00:13:10,765
And not an arrest?
327
00:13:10,767 --> 00:13:11,800
No. It was a drive-by.
328
00:13:11,802 --> 00:13:13,802
Random.
That's the thing.
329
00:13:13,804 --> 00:13:15,437
Charles was being initiated
into the Kings
330
00:13:15,439 --> 00:13:17,639
at the time of his murder.
331
00:13:20,043 --> 00:13:21,476
Okay.
332
00:13:21,478 --> 00:13:23,745
So, not so innocent
an innocent bystander.
333
00:13:23,747 --> 00:13:25,179
It's still a mother and her son.
334
00:13:25,181 --> 00:13:26,514
And it's East New York,
335
00:13:26,516 --> 00:13:28,583
so we're not gonna get spit
from the community.
336
00:13:28,585 --> 00:13:31,519
I want a sit-down
with Shelly Wayne.
337
00:13:31,521 --> 00:13:32,554
To what purpose?
338
00:13:32,556 --> 00:13:34,188
To disavow her belief
that her son
339
00:13:34,190 --> 00:13:35,489
was completely innocent?
340
00:13:35,491 --> 00:13:36,590
Got to say, boss, I
agree with Garrett.
341
00:13:36,592 --> 00:13:37,658
She'll just take advantage,
342
00:13:37,660 --> 00:13:39,026
use it to get more publicity.
343
00:13:39,028 --> 00:13:40,261
She is gonna have
to hear the truth,
344
00:13:40,263 --> 00:13:42,830
that her son was part of a gang.
345
00:13:42,832 --> 00:13:45,199
You want to do that, Garrett?
346
00:13:46,535 --> 00:13:48,735
Sid?
347
00:13:51,707 --> 00:13:53,907
Set it up.
348
00:13:55,611 --> 00:13:57,878
(dispatcher speaking
indistinctly)
349
00:14:01,817 --> 00:14:03,784
You realize the heap of
trouble that you're in?
350
00:14:03,786 --> 00:14:04,751
And me now, too?
351
00:14:04,753 --> 00:14:06,519
I'm sorry.
352
00:14:06,521 --> 00:14:08,721
You got DeMarcus' wallet?
353
00:14:09,958 --> 00:14:12,625
We'll probably both get
suspended thanks to you.
354
00:14:12,627 --> 00:14:15,428
“1512 West 116th Street”"
355
00:14:15,430 --> 00:14:16,929
Should we go see
if he's there?
356
00:14:16,931 --> 00:14:18,999
Well, we're supposed
to just call it in.
357
00:14:19,001 --> 00:14:21,801
Yeah, but if we find him,
then no harm no foul, right?
358
00:14:21,803 --> 00:14:23,469
Oh, I get it. We don't
have to go by the book
359
00:14:23,471 --> 00:14:25,538
when it's your skin
on the line, huh?
360
00:14:27,408 --> 00:14:29,041
Come on.
361
00:14:29,043 --> 00:14:31,677
I ran Emily Copeland
through NICB.
362
00:14:31,679 --> 00:14:33,646
She and Brian took out
a life insurance policy
363
00:14:33,648 --> 00:14:34,814
three months ago.
364
00:14:34,816 --> 00:14:35,915
- Both of them?
- Mm-hmm.
365
00:14:35,917 --> 00:14:37,149
For how much?
366
00:14:37,151 --> 00:14:40,419
A million dollars. Enough
to, say, start a restaurant.
367
00:14:40,421 --> 00:14:42,429
Come on. That gives us motive,
368
00:14:42,430 --> 00:14:44,162
but something still
doesn't add up for me.
369
00:14:44,164 --> 00:14:46,565
All I know is the last time
the suspect told the cops
370
00:14:46,567 --> 00:14:48,801
to find the real killer,
it ended in a Bronco chase.
371
00:14:48,803 --> 00:14:50,469
Yeah, but she didn't look
like she put up a fight.
372
00:14:50,471 --> 00:14:51,770
Maybe she was sleeping.
373
00:14:51,772 --> 00:14:53,705
People tend to wake up when
they're being smothered.
374
00:14:53,707 --> 00:14:54,807
Maybe she was drugged.
375
00:14:54,809 --> 00:14:56,507
Did the M.E. come back
with the autopsy yet?
376
00:14:56,509 --> 00:14:57,909
She started two hours ago.
377
00:14:57,911 --> 00:15:01,212
Okay. Well, then, maybe
the dead can settle this.
378
00:15:02,049 --> 00:15:03,381
Forget it, Reagan.
379
00:15:03,383 --> 00:15:05,350
Our tour's over.
Let's just call it in.
380
00:15:05,352 --> 00:15:07,385
No, there's one more place.
381
00:15:07,387 --> 00:15:10,288
(indistinct chatter)
382
00:15:10,290 --> 00:15:11,522
That's him.
383
00:15:12,492 --> 00:15:14,158
Hey, DeMarcus.
384
00:15:19,532 --> 00:15:21,466
Is that marijuana
that you're smoking?
385
00:15:21,468 --> 00:15:25,302
Dude, there isn't even enough
for a misdemeanor.
386
00:15:25,304 --> 00:15:26,671
These things
are killing me.
387
00:15:26,673 --> 00:15:27,738
Can you get them off?
388
00:15:27,740 --> 00:15:30,274
Yeah, when we get
to holding.
389
00:15:30,276 --> 00:15:32,409
Objection, Your Honor.
We've established
390
00:15:32,411 --> 00:15:34,744
that the detective that
took the confession
391
00:15:34,746 --> 00:15:36,413
administered the Miranda rights.
392
00:15:36,415 --> 00:15:39,749
But the question isn't whether
or not he read them, but when.
393
00:15:39,751 --> 00:15:41,551
METCALF:
I'll allow it.
394
00:15:41,553 --> 00:15:44,254
You can answer
the question, Officer.
395
00:15:44,256 --> 00:15:46,255
He read them
after Weber confessed.
396
00:15:46,257 --> 00:15:47,524
But that's because
Dr. Weber confessed...
397
00:15:47,526 --> 00:15:49,225
That's all, no more questions.
398
00:15:53,832 --> 00:15:56,566
Officer Polansky,
why were the Miranda rights
399
00:15:56,568 --> 00:15:59,168
administered
after the confession?
400
00:15:59,170 --> 00:16:00,804
POLANSKY:
Weber confessed so fast,
401
00:16:00,806 --> 00:16:02,105
before we had a chance
to read him his rights,
402
00:16:02,107 --> 00:16:04,207
and once he started,
we didn't want
403
00:16:04,209 --> 00:16:05,641
to stop the confession
in order to read
404
00:16:05,643 --> 00:16:06,942
the Miranda Rights.
405
00:16:06,944 --> 00:16:08,244
The reason why
is irrelevant, Your Honor.
406
00:16:08,246 --> 00:16:10,279
I move to have
the confession thrown out.
407
00:16:10,281 --> 00:16:12,015
Your Honor, spontan...
408
00:16:12,017 --> 00:16:13,649
Ms. Reagan, while I sympathize
with your efforts,
409
00:16:13,651 --> 00:16:14,950
I must side with the defense.
410
00:16:14,952 --> 00:16:19,054
The ends can't
justify the means.
411
00:16:19,056 --> 00:16:21,423
The confession
will not be allowed.
412
00:16:21,425 --> 00:16:22,758
Now, I suggest both sides
413
00:16:22,760 --> 00:16:24,994
attempt to reach
a plea agreement.
414
00:16:24,996 --> 00:16:27,129
We'll reconvene
at 1:00.
415
00:16:27,131 --> 00:16:29,331
(gavel bangs)
416
00:16:35,739 --> 00:16:37,072
You're late.
417
00:16:37,074 --> 00:16:39,307
Actually, I was in on time,
418
00:16:39,309 --> 00:16:41,309
but I wanted to get a jump
on the patrol checklist.
419
00:16:41,311 --> 00:16:44,012
So the oil and water
420
00:16:44,014 --> 00:16:46,515
and windshield wipers and tires
421
00:16:46,517 --> 00:16:49,551
and sirens and lights
have all been checked
422
00:16:49,553 --> 00:16:51,719
and are working
at optimal capacity.
423
00:16:51,721 --> 00:16:53,888
Great.
424
00:16:55,425 --> 00:16:57,258
My brother's
a heroin addict.
425
00:16:57,260 --> 00:17:00,995
He's been arrested numerous
times for drug possession,
426
00:17:00,997 --> 00:17:03,264
possession with intent to sell,
assault and burglary
427
00:17:03,266 --> 00:17:05,099
so that he could steal
even more money
428
00:17:05,101 --> 00:17:07,602
so he could buy even more drugs.
429
00:17:07,604 --> 00:17:09,736
I'm sorry.
430
00:17:09,738 --> 00:17:13,507
I lied on my application
to the NYPD.
431
00:17:13,509 --> 00:17:16,410
I didn't write down
that my brother was a junkie
432
00:17:16,412 --> 00:17:19,746
or that my mom has been
arrested too many times to count
433
00:17:19,748 --> 00:17:21,915
for driving while intoxicated.
434
00:17:21,917 --> 00:17:24,185
I didn't put it down
because...
435
00:17:26,221 --> 00:17:30,323
I didn't put it down because all
I ever wanted to be was a cop.
436
00:17:30,325 --> 00:17:32,826
But when I was halfway through
the academy, they found out
437
00:17:32,828 --> 00:17:35,462
that I had omitted
my family's arrest history.
438
00:17:35,464 --> 00:17:37,530
And IAB was called.
439
00:17:37,532 --> 00:17:41,968
Internal Affairs said that
they would overlook my error
440
00:17:41,970 --> 00:17:45,771
if I worked as a field associate
with them for six months.
441
00:17:47,609 --> 00:17:49,576
Why are you telling me this?
442
00:17:49,578 --> 00:17:53,613
Just wanted you to know
why I cooperated with IAB.
443
00:18:06,160 --> 00:18:08,327
I'm Jack Boyle.
444
00:18:08,329 --> 00:18:10,696
Yeah. I know who you are.
445
00:18:10,698 --> 00:18:11,931
Please,
446
00:18:11,933 --> 00:18:12,999
sit.
447
00:18:20,774 --> 00:18:22,508
Can I just say,
448
00:18:22,510 --> 00:18:24,176
I had Professor Black
for Criminal Law.
449
00:18:24,178 --> 00:18:26,778
He'd always tell us
how you rose through the ranks
450
00:18:26,780 --> 00:18:29,214
of the D.A.'s office
to become a bureau chief.
451
00:18:29,216 --> 00:18:30,782
You're, like, a legend.
452
00:18:30,784 --> 00:18:32,250
(chuckles)
Well,
453
00:18:32,252 --> 00:18:34,452
please say hi to him
next time you go back.
454
00:18:34,454 --> 00:18:35,453
Oh, he's dead.
455
00:18:35,455 --> 00:18:36,521
I mean,
456
00:18:36,523 --> 00:18:38,890
well, he was ancient
when I had him.
457
00:18:41,862 --> 00:18:43,494
ERIN: Well, let's just get
right down to it.
458
00:18:43,496 --> 00:18:45,764
Offering Man 1.
15 years.
459
00:18:45,766 --> 00:18:47,098
You don't have
a confession.
460
00:18:47,100 --> 00:18:48,366
Criminally
negligent homicide.
461
00:18:48,368 --> 00:18:49,833
One to three years.
462
00:18:49,835 --> 00:18:52,336
We have a murder weapon that was
found in your client's trash.
463
00:18:52,338 --> 00:18:54,472
Man 2. Five to 15.
464
00:18:54,474 --> 00:18:56,707
We'll pass.
465
00:18:58,478 --> 00:19:01,111
You're not even gonna bring it
to your client?
466
00:19:01,113 --> 00:19:03,514
My client informed me that
he will not take a plea
467
00:19:03,516 --> 00:19:05,315
he's so sure we're gonna win.
468
00:19:05,317 --> 00:19:07,051
Then what are we doing here,
Jack?
469
00:19:07,920 --> 00:19:10,253
Old times' sake?
470
00:19:10,255 --> 00:19:11,789
(sighs)
471
00:19:12,692 --> 00:19:14,992
See you in court.
472
00:19:14,994 --> 00:19:17,795
WOMAN: Dr. Weber and Iwere having an affair.
473
00:19:17,797 --> 00:19:19,763
My husband threatened
474
00:19:19,765 --> 00:19:23,132
Dr. Weber, told him
he was going to kill him.
475
00:19:23,134 --> 00:19:25,535
And how did Dr. Weber respond?
476
00:19:25,537 --> 00:19:26,803
Dr. Weber said,
477
00:19:26,805 --> 00:19:29,673
“Not if I kill you first.”
478
00:19:30,775 --> 00:19:33,243
ERIN:
Thank you.
479
00:19:33,245 --> 00:19:35,245
No more questions.
480
00:19:35,247 --> 00:19:38,581
Did you have other affairs,
besides the one with Dr. Weber?
481
00:19:38,583 --> 00:19:40,216
Objection. Relevance.
482
00:19:40,218 --> 00:19:43,652
Ms. Boyle-- I mean Ms. Reagan
brought up the affair as motive.
483
00:19:43,654 --> 00:19:45,554
I have an alternative one.
484
00:19:45,556 --> 00:19:46,789
I'll allow.
485
00:19:46,791 --> 00:19:48,891
You may answer the question.
486
00:19:48,893 --> 00:19:51,728
I had two previous affairs.
487
00:19:51,730 --> 00:19:53,462
Because my husband
and I
488
00:19:53,464 --> 00:19:55,264
had an open marriage.
489
00:19:56,734 --> 00:19:57,733
Meaning?
490
00:19:57,735 --> 00:19:59,201
We both believe that monogamy
491
00:19:59,203 --> 00:20:01,036
is an unnatural expectation.
492
00:20:01,038 --> 00:20:02,738
Relevance, Your Honor.
I understand...
493
00:20:02,740 --> 00:20:05,741
Are you going somewhere
with this, Mr. Boyle?
494
00:20:05,743 --> 00:20:07,042
BOYLE:
Indeed I am, Your Honor.
495
00:20:07,044 --> 00:20:09,578
Was your husband
also having an affair?
496
00:20:09,580 --> 00:20:11,113
Yes, he was.
497
00:20:11,115 --> 00:20:12,114
So...
498
00:20:12,116 --> 00:20:13,915
his lover could've killed him.
499
00:20:13,917 --> 00:20:15,817
Objection.
Speculation.
500
00:20:15,819 --> 00:20:18,954
The jury will disregard
the last remark from Mr. Boyle.
501
00:20:18,956 --> 00:20:21,957
No more questions.
502
00:20:21,959 --> 00:20:23,591
Ms. Manis, I have a question.
503
00:20:23,593 --> 00:20:24,926
Why do you think
504
00:20:24,928 --> 00:20:27,328
your husband threatened
to kill Dr. Weber
505
00:20:27,330 --> 00:20:29,664
when he found out
about your affair?
506
00:20:29,666 --> 00:20:35,370
Because love
can be unpredictable.
507
00:20:41,944 --> 00:20:44,478
You know, always amazes me
508
00:20:44,480 --> 00:20:46,947
how small the human
heart actually is.
509
00:20:46,949 --> 00:20:49,917
Eight to ten ounces for a woman,
ten to 12 for a guy.
510
00:20:49,919 --> 00:20:51,685
Hmm.
Men have bigger hearts?
511
00:20:51,687 --> 00:20:54,221
That's debatable.
But, technically, yes.
512
00:20:54,223 --> 00:20:56,056
You know,
those extra few ounces we have
513
00:20:56,058 --> 00:20:58,458
is what always gets us
in trouble with you guys.
514
00:20:58,460 --> 00:20:59,306
(chuckles)
515
00:20:59,330 --> 00:21:01,228
What can you tell us
about Emily Copeland?
516
00:21:01,229 --> 00:21:04,130
Her cause of death
was suffocation. My guess,
517
00:21:04,132 --> 00:21:06,366
a pillow was placed
over her face and held there
518
00:21:06,368 --> 00:21:07,501
for about three minutes.
519
00:21:07,503 --> 00:21:09,536
You find anything
under her fingernails?
520
00:21:09,538 --> 00:21:11,405
I wish.
No DNA for you.
521
00:21:11,407 --> 00:21:13,139
No hair or skin,
other than the victim's.
522
00:21:13,141 --> 00:21:14,441
No defense wounds?
523
00:21:14,443 --> 00:21:16,409
Isn't that unusual,
you know, in a suffocation--
524
00:21:16,411 --> 00:21:17,743
no defense wounds?
525
00:21:17,745 --> 00:21:20,046
What's more unusual
isn't that she was suffocated
526
00:21:20,048 --> 00:21:21,514
but that she would've
been dead anyway.
527
00:21:21,516 --> 00:21:23,049
My guess:
within a month.
528
00:21:23,051 --> 00:21:24,350
Why?
529
00:21:24,352 --> 00:21:27,220
She had late-stage
pancreatic cancer.
530
00:21:41,336 --> 00:21:43,136
SHELLY (in distance):
I know my rights.
531
00:21:43,138 --> 00:21:45,338
I want to know
what this is about.
532
00:21:45,340 --> 00:21:47,373
The judge said
I was free to go.
533
00:21:47,375 --> 00:21:49,509
I told you my case
was dismissed.
534
00:21:49,511 --> 00:21:51,577
So why am I being...
Please, just step this way.
535
00:21:51,579 --> 00:21:54,813
Not until I find out
why I'm here.
536
00:22:00,320 --> 00:22:02,087
Please sit down.
537
00:22:02,089 --> 00:22:04,523
I don't understand.
My charges were dismissed.
538
00:22:04,525 --> 00:22:05,891
I'm aware.
539
00:22:05,893 --> 00:22:08,594
You got the charges dropped.
Yes.
540
00:22:08,596 --> 00:22:10,395
But that doesn't
buy me shutting up.
541
00:22:10,397 --> 00:22:13,465
Wasn't meant to. Please?
542
00:22:17,771 --> 00:22:20,172
(sighs)
543
00:22:20,174 --> 00:22:22,807
I looked into your son's murder.
544
00:22:22,809 --> 00:22:24,742
He was killed in a turf war
545
00:22:24,744 --> 00:22:27,712
between the Double Treys
and the Warrior Kings.
546
00:22:27,714 --> 00:22:28,813
Well, who did it?
547
00:22:28,815 --> 00:22:30,582
A 15-year-old member
548
00:22:30,584 --> 00:22:33,217
of the Double Treys.
549
00:22:33,219 --> 00:22:36,054
Why? Why Charles?
550
00:22:38,592 --> 00:22:40,892
Did he know my boy?
551
00:22:42,028 --> 00:22:44,228
(sighs)
552
00:22:45,632 --> 00:22:47,832
I don't have that information.
553
00:22:49,268 --> 00:22:51,034
Does it matter?
554
00:22:51,036 --> 00:22:53,104
In that he took a life
that he didn't mean to,
555
00:22:53,106 --> 00:22:55,272
so there's another piece
of misery out there?
556
00:22:55,274 --> 00:22:57,975
You can look at it that way;
I can't.
557
00:22:57,977 --> 00:23:00,244
I can try.
They may be numbers to you,
558
00:23:00,246 --> 00:23:01,678
but they're all people to me.
559
00:23:01,680 --> 00:23:03,447
Nobody's just a number.
560
00:23:03,449 --> 00:23:05,515
A black teenager
in East New York?
561
00:23:05,517 --> 00:23:07,283
I know his name, who he was,
562
00:23:07,285 --> 00:23:09,786
who his mother is,
so please stop it.
563
00:23:09,788 --> 00:23:12,355
You have no idea what it's like
564
00:23:12,357 --> 00:23:14,524
to lose a child.
565
00:23:15,393 --> 00:23:18,028
(sighs)
566
00:23:18,030 --> 00:23:19,696
You throw your weight around
567
00:23:19,698 --> 00:23:21,864
and you get someone
to name who killed my boy
568
00:23:21,866 --> 00:23:23,833
and now you get to go back
to your office
569
00:23:23,835 --> 00:23:25,201
and feel good about yourself?
570
00:23:25,203 --> 00:23:28,004
Nothing about this
makes me feel good.
571
00:23:28,006 --> 00:23:31,508
When Charles was killed
I started a group.
572
00:23:31,510 --> 00:23:32,742
I'm aware.
573
00:23:32,744 --> 00:23:34,944
We have 55 members so far.
574
00:23:34,946 --> 00:23:38,681
All mothers who have lost
their children to violence.
575
00:23:38,683 --> 00:23:42,618
We have vigils and marches
and rallies,
576
00:23:42,620 --> 00:23:45,454
and guess who's never there
at any of these events.
577
00:23:45,456 --> 00:23:47,957
Your cops.
578
00:23:52,930 --> 00:23:55,130
(door opens)
579
00:23:57,535 --> 00:23:59,768
(door closes)
(sighs)
580
00:24:14,685 --> 00:24:15,917
So, who died?
581
00:24:15,919 --> 00:24:18,953
33-year-old woman
with a four-year-old kid.
582
00:24:18,955 --> 00:24:21,289
40-year-old dermatologist
from the Upper West Side.
583
00:24:21,291 --> 00:24:23,958
And a 16-year-old
in East New York.
584
00:24:23,960 --> 00:24:25,426
I didn't mean it literally.
585
00:24:25,428 --> 00:24:27,495
You just forgot
who was at the table.
586
00:24:27,497 --> 00:24:29,497
Okay. Sorry.
587
00:24:29,499 --> 00:24:30,698
A great partnership.
588
00:24:30,700 --> 00:24:31,932
You and Eddie?
Yeah, Sarge
589
00:24:31,934 --> 00:24:33,067
switched us up.
Now he's got me
590
00:24:33,069 --> 00:24:34,535
riding with an IAB snitch.
591
00:24:34,537 --> 00:24:37,905
Oh, that's a real waste of IA
manpower, don't you think?
592
00:24:37,907 --> 00:24:39,173
What's that supposed to mean?
593
00:24:39,175 --> 00:24:40,641
Well, their snitch
is riding around with,
594
00:24:40,643 --> 00:24:41,942
you know, Dudley Do-Right.
595
00:24:41,944 --> 00:24:43,311
(chuckling)
596
00:24:43,313 --> 00:24:44,611
How is it you can make
even my being a good cop
597
00:24:44,613 --> 00:24:45,813
into a bad thing?
I didn't say
598
00:24:45,815 --> 00:24:48,182
it was a bad thing.
Well, you'll be happy
599
00:24:48,184 --> 00:24:49,482
to know that they switched us up
600
00:24:49,484 --> 00:24:50,818
for punking
another pair of partners.
601
00:24:50,820 --> 00:24:52,385
I'll be happy to know?
602
00:24:52,387 --> 00:24:53,954
Well, no, not you.
603
00:24:53,956 --> 00:24:55,956
Just forgot
who was at the table.
604
00:24:57,159 --> 00:24:58,291
16-year-old, how?
605
00:24:58,293 --> 00:24:59,526
Gunshot. Question's why.
606
00:24:59,528 --> 00:25:00,527
All right, why?
607
00:25:00,529 --> 00:25:03,763
Kid's poor, bored, and armed.
608
00:25:03,765 --> 00:25:04,964
And in East New York.
609
00:25:04,966 --> 00:25:06,366
Still a war zone, huh?
610
00:25:06,368 --> 00:25:08,335
Well, it's much
better than it was
611
00:25:08,337 --> 00:25:09,769
when I was there ten years ago.
612
00:25:09,771 --> 00:25:11,170
But it's still East New York.
613
00:25:11,172 --> 00:25:12,305
Define “better.”
614
00:25:12,307 --> 00:25:13,540
Well, less terrible.
615
00:25:13,542 --> 00:25:16,343
That's a pretty low bar.
Not compared
616
00:25:16,345 --> 00:25:17,944
to 40 years ago.
617
00:25:17,946 --> 00:25:20,113
If you lost someone,
“better” isn't good enough.
618
00:25:20,115 --> 00:25:21,347
So what do you tell them?
619
00:25:21,349 --> 00:25:24,016
That is a good question
with no good answer.
620
00:25:24,018 --> 00:25:26,719
Sometimes it's best
not to tell 'em anything
621
00:25:26,721 --> 00:25:29,122
and just listen instead.
622
00:25:29,124 --> 00:25:30,689
Can't you just
send more cops there?
623
00:25:30,691 --> 00:25:32,258
Wish it were that simple.
624
00:25:32,260 --> 00:25:34,025
People move to change
the subject.
625
00:25:34,027 --> 00:25:36,094
Seconded.
Thirded.
626
00:25:36,096 --> 00:25:37,663
You guys have something
more fun to talk about
627
00:25:37,665 --> 00:25:39,698
than life or death?
628
00:25:39,700 --> 00:25:41,367
What'd you expect,
given who's at the table?
629
00:25:41,369 --> 00:25:44,870
Okay, so... go.
630
00:25:44,872 --> 00:25:47,172
Mom's case?
Dad's across the aisle
631
00:25:47,174 --> 00:25:48,907
on the defense.
632
00:25:48,909 --> 00:25:50,608
I was not thinking that.
633
00:25:50,610 --> 00:25:52,543
Slick Jack? Really?
634
00:25:52,545 --> 00:25:55,180
Wow. How's that going for you?
635
00:25:55,182 --> 00:25:57,259
He's dating his co-counsel.
She's 25.
636
00:25:57,283 --> 00:25:57,817
ERIN: Ugh.
637
00:25:57,818 --> 00:25:59,350
(coughs)
638
00:25:59,352 --> 00:26:00,852
Nicky, zip it.
639
00:26:00,854 --> 00:26:03,354
Is she hot?
What?
640
00:26:04,724 --> 00:26:06,357
Okay, how about we
641
00:26:06,359 --> 00:26:07,625
go back to East New York?
642
00:26:07,627 --> 00:26:09,356
Wait, wait, wait, wait,
what is she like?
643
00:26:09,475 --> 00:26:10,362
No way.
644
00:26:10,363 --> 00:26:12,664
25, really?
645
00:26:12,666 --> 00:26:14,198
Thanks, Nicky.
646
00:26:14,200 --> 00:26:15,600
(laughter)
647
00:26:26,312 --> 00:26:27,878
(sighs)
648
00:26:32,418 --> 00:26:33,984
So, is she?
649
00:26:33,986 --> 00:26:36,420
Is she what?
650
00:26:36,422 --> 00:26:38,422
Hot.
651
00:26:40,091 --> 00:26:41,958
In a cheap sort of way,
I suppose.
652
00:26:41,960 --> 00:26:43,960
And charmed by Jack, I'm sure.
653
00:26:43,962 --> 00:26:46,330
Jack can still talk
the green off a leaf,
654
00:26:46,332 --> 00:26:47,731
I'll give him that.
655
00:26:47,733 --> 00:26:49,899
Well, Jack's always gonna be
one of those guys
656
00:26:49,901 --> 00:26:51,435
who thinks
the grass is greener.
657
00:26:51,437 --> 00:26:54,304
Well, now the grass
is 20 years younger.
658
00:26:54,306 --> 00:26:55,706
Ouch.
659
00:26:55,708 --> 00:26:56,906
Mm.
660
00:26:56,908 --> 00:26:59,943
Do you remember
Aunt Agnes and Aunt Ruth?
661
00:26:59,945 --> 00:27:01,845
Yeah, you used to
drag us to Bushwick
662
00:27:01,847 --> 00:27:03,112
to see them every month.
663
00:27:03,114 --> 00:27:04,747
Yeah. And neither one of them
664
00:27:04,749 --> 00:27:07,250
ever got married, even once.
665
00:27:07,252 --> 00:27:08,918
So I got them beat?
666
00:27:08,920 --> 00:27:10,653
No.
Are you calling me
667
00:27:10,655 --> 00:27:11,988
a spinster aunt?
668
00:27:11,990 --> 00:27:14,657
Every family like ours has one.
669
00:27:14,659 --> 00:27:16,058
Well, my money's on Jamie.
670
00:27:16,060 --> 00:27:17,893
No such thing
as a spinster uncle.
671
00:27:17,895 --> 00:27:19,662
That's a double standard, Dad.
672
00:27:21,065 --> 00:27:22,164
(sighs)
673
00:27:22,166 --> 00:27:23,966
Erin...
674
00:27:23,968 --> 00:27:26,502
you need to move on.
Yeah, well,
675
00:27:26,504 --> 00:27:27,908
I can't right now. I have to deal with him.
676
00:27:27,909 --> 00:27:30,439
Not the kind
of moving on I'm talking about.
677
00:27:30,440 --> 00:27:34,309
I know. But this comes first
and foremost.
678
00:27:34,311 --> 00:27:36,078
You turned down a plea.
679
00:27:36,080 --> 00:27:37,779
He wanted three years.
It was a fire sale.
680
00:27:37,781 --> 00:27:40,548
As opposed to zero
if you lose.
681
00:27:40,550 --> 00:27:43,318
I'd bet on me, Dad.
682
00:27:43,320 --> 00:27:45,487
Ask you this.
683
00:27:45,489 --> 00:27:48,189
If Jack wasn't on the case,
684
00:27:48,191 --> 00:27:51,359
would you have taken the plea?
685
00:27:53,096 --> 00:27:54,962
I guess we'll never know.
686
00:27:59,836 --> 00:28:01,035
(sighs)
687
00:28:01,037 --> 00:28:02,736
BAEZ:
So it looks like Brian took out
688
00:28:02,738 --> 00:28:05,206
the insurance policy
after his wife was diagnosed
689
00:28:05,208 --> 00:28:07,375
with the cancer.
Okay, but the thing is, though,
690
00:28:07,377 --> 00:28:09,911
if he took out the policy,
why would he risk killing her
691
00:28:09,913 --> 00:28:12,079
when she would've died naturally
in a few weeks anyway?
692
00:28:12,081 --> 00:28:13,847
Maybe he was anxious
to get started.
693
00:28:13,849 --> 00:28:15,883
Well, I'm banking
on that 12-ounce heart
694
00:28:15,885 --> 00:28:17,651
factoring into this equation
at some point.
695
00:28:17,653 --> 00:28:19,753
Since when? You're
usually the cynical one.
696
00:28:19,755 --> 00:28:21,622
Well, we're just
missing something.
697
00:28:21,624 --> 00:28:23,824
Yeah, a confession.
698
00:28:26,762 --> 00:28:28,929
I think I know how to get one.
699
00:28:29,932 --> 00:28:32,433
You want me
to question Manis' mistress,
700
00:28:32,435 --> 00:28:34,100
see if she and her husband
have alibis?
701
00:28:34,102 --> 00:28:35,568
It wouldn't hurt.
702
00:28:35,570 --> 00:28:37,537
I mean,
we know who killed Manis.
703
00:28:37,539 --> 00:28:38,871
At least we have the knife.
704
00:28:38,873 --> 00:28:41,408
What is taking so long?
705
00:28:41,410 --> 00:28:43,476
Hey, we got court, pal.
706
00:28:43,478 --> 00:28:45,045
You want to step it up, here?
707
00:28:45,047 --> 00:28:48,848
So, uh, how come
you and Jack broke up?
708
00:28:48,850 --> 00:28:51,918
Irreconcilable differences.
709
00:28:51,920 --> 00:28:54,654
I got irreconcilable differences
with every woman I ever date.
710
00:28:54,656 --> 00:28:56,856
Isn't that what
keeps it interesting?
711
00:28:59,159 --> 00:29:00,459
Got the evidence?
712
00:29:00,461 --> 00:29:02,160
It's not here.
What do you mean it's not here?
713
00:29:02,162 --> 00:29:02,728
It's gone.
714
00:29:02,752 --> 00:29:04,464
How can it be gone?
It's the evidence
715
00:29:04,465 --> 00:29:05,764
in a murder investigation.
716
00:29:05,766 --> 00:29:08,199
It's not where
it's supposed to be.
717
00:29:08,201 --> 00:29:09,901
Then check where
it's not supposed to be.
718
00:29:09,903 --> 00:29:11,937
I did.
It's not there either.
719
00:29:11,939 --> 00:29:13,972
How can the evidence
go missing?
720
00:29:13,974 --> 00:29:15,406
Well, maybe you removed it
for a hearing.
721
00:29:15,408 --> 00:29:17,175
We did not remove it.
722
00:29:17,177 --> 00:29:18,376
What do you want me to tell you?
723
00:29:18,378 --> 00:29:19,743
You're lucky this cage
724
00:29:19,745 --> 00:29:21,346
is separating us, that's what.
725
00:29:25,151 --> 00:29:27,218
DANNY:
From what I understand,
726
00:29:27,220 --> 00:29:29,420
pancreatic cancer--
it's the least detectable
727
00:29:29,422 --> 00:29:32,723
until it's too late, so you must
have felt completely helpless
728
00:29:32,725 --> 00:29:34,625
when your wife
got her diagnosis.
729
00:29:34,627 --> 00:29:37,862
And then, I would assume,
after you got the diagnosis,
730
00:29:37,864 --> 00:29:40,297
that's when you went out and got
the life insurance policy.
731
00:29:40,299 --> 00:29:42,566
It's not unusual to have
a life insurance policy.
732
00:29:42,568 --> 00:29:43,701
Absolutely not.
733
00:29:43,703 --> 00:29:45,603
I mean, it's a little unusual
734
00:29:45,605 --> 00:29:48,138
when you get one six months
before your 33-year-old wife
735
00:29:48,140 --> 00:29:51,674
is murdered
under suspicious circumstances.
736
00:29:51,676 --> 00:29:52,876
But that's
neither here not there.
737
00:29:52,878 --> 00:29:54,677
Why don't you just say
what you want to say?
738
00:29:54,679 --> 00:29:57,214
Brian, I...
I'm not saying anything.
739
00:29:57,216 --> 00:29:59,616
And I certainly don't think
you're a murderer.
740
00:29:59,618 --> 00:30:01,584
Now, your mother-in-law may,
741
00:30:01,586 --> 00:30:03,286
and you did buy that
life insurance policy,
742
00:30:03,288 --> 00:30:04,487
but I don't.
743
00:30:04,489 --> 00:30:06,322
I think I might need a lawyer.
744
00:30:06,324 --> 00:30:09,091
Just told you
I believe you, Brian.
745
00:30:09,093 --> 00:30:12,028
I don't think you did it.
(knocking)
746
00:30:12,030 --> 00:30:14,296
One second.
747
00:30:18,403 --> 00:30:19,936
Really?
748
00:30:24,042 --> 00:30:27,043
I told you.
I knew you were a good guy.
749
00:30:27,045 --> 00:30:28,777
You're not gonna need
a lawyer after all.
750
00:30:28,779 --> 00:30:30,546
How's that?
751
00:30:30,548 --> 00:30:31,713
We got the guy.
752
00:30:31,715 --> 00:30:33,049
What are you talking about?
753
00:30:33,051 --> 00:30:34,316
We got the guy
754
00:30:34,318 --> 00:30:35,884
who killed Emily.
He's sitting
755
00:30:35,886 --> 00:30:37,553
right there,
next to my desk.
756
00:30:37,555 --> 00:30:39,254
This guy's a career
criminal. He's already hit
757
00:30:39,256 --> 00:30:41,222
six buildings in
the area. We got him
758
00:30:41,224 --> 00:30:43,659
on video going into
your building around the time
759
00:30:43,661 --> 00:30:45,894
of Emily's murder.
He's got no alibi.
760
00:30:45,896 --> 00:30:47,663
That can't be.
It can be.
761
00:30:47,665 --> 00:30:49,297
The D.A.'s charging him
with manslaughter
762
00:30:49,299 --> 00:30:51,266
in the first degree.
That son of a bitch
763
00:30:51,268 --> 00:30:53,134
is looking at 25 to life, easy.
764
00:30:53,136 --> 00:30:55,770
No, you can't charge him.
Gonna charge him?
765
00:30:55,772 --> 00:30:56,971
We already are.
766
00:30:56,973 --> 00:30:58,973
And guess what, Brian.
767
00:30:58,975 --> 00:31:01,809
You've been through enough,
you are free to go.
768
00:31:01,811 --> 00:31:02,910
No!
769
00:31:05,615 --> 00:31:06,914
What?
770
00:31:06,916 --> 00:31:09,750
He didn't do it.
771
00:31:10,753 --> 00:31:12,887
(door slams)
Sit down.
772
00:31:22,037 --> 00:31:24,837
Your Honor, the People would
like to request a continuance.
773
00:31:24,839 --> 00:31:26,272
On what grounds?
774
00:31:26,274 --> 00:31:27,840
Your Honor, through
no fault of our own,
775
00:31:27,842 --> 00:31:29,976
the evidence in this case
776
00:31:29,978 --> 00:31:32,545
is missing from
the property clerk's office.
777
00:31:32,547 --> 00:31:35,414
How does evidence go missing,
Ms. Reagan?
778
00:31:35,416 --> 00:31:37,483
We are looking into that,
Your Honor.
779
00:31:37,485 --> 00:31:39,218
We'd like to move for
this case to be dismissed.
780
00:31:39,220 --> 00:31:40,319
Your Honor,
781
00:31:40,321 --> 00:31:42,688
the People request
a 24-hour continuance.
782
00:31:42,690 --> 00:31:45,090
Do the People have anything else
that links
783
00:31:45,092 --> 00:31:46,758
the defendant to the
crime? Fingerprints?
784
00:31:46,760 --> 00:31:48,293
An eyewitness?
785
00:31:48,295 --> 00:31:49,360
No, but
786
00:31:49,362 --> 00:31:50,696
the weapon...
Ms. Reagan, we have
787
00:31:50,698 --> 00:31:52,263
a jury
that we've been inconveniencing
788
00:31:52,265 --> 00:31:53,732
for two days.
789
00:31:54,768 --> 00:31:56,668
I'm dismissing the case.
790
00:31:57,470 --> 00:31:58,469
With prejudice, Your Honor?
791
00:31:58,471 --> 00:31:59,337
Your Honor...
792
00:31:59,339 --> 00:32:03,308
Dismissed... with prejudice.
793
00:32:15,154 --> 00:32:16,854
You almost done
with that 61?
794
00:32:16,856 --> 00:32:19,890
Just dotting the Is
and crossing the Ts.
795
00:32:19,892 --> 00:32:22,392
Reagan...
796
00:32:22,394 --> 00:32:25,162
that info
DeMarcus gave you panned out.
797
00:32:25,164 --> 00:32:27,698
Narcotics is executing
that warrant tonight,
798
00:32:27,700 --> 00:32:29,299
if you want to join.
799
00:32:29,301 --> 00:32:32,502
I'm only interested
if my partner can come.
800
00:32:37,876 --> 00:32:40,477
She's in bed with IAB,
801
00:32:40,479 --> 00:32:42,379
you know.
802
00:32:42,381 --> 00:32:45,081
We arrested
DeMarcus together.
803
00:32:49,555 --> 00:32:52,522
Suit yourself.
804
00:32:52,524 --> 00:32:57,660
Then, um, both of you
ready to roll, 1900 hours.
805
00:33:00,531 --> 00:33:01,731
What?
806
00:33:01,733 --> 00:33:03,199
I thought you didn't like me.
It's not
807
00:33:03,201 --> 00:33:04,533
that I didn't like you.
808
00:33:04,535 --> 00:33:06,302
It's that I didn't trust you.
809
00:33:06,304 --> 00:33:08,337
But now you do... trust me?
810
00:33:09,574 --> 00:33:13,376
Nah. It's just, you're so good
at checking the oil in the car.
811
00:33:23,621 --> 00:33:25,954
(latch clicks)
812
00:33:25,956 --> 00:33:28,323
(door opens)
813
00:33:28,325 --> 00:33:30,358
(door closes)
814
00:33:30,360 --> 00:33:32,560
How you doing, Mr. Copeland?
815
00:33:32,562 --> 00:33:34,562
My lawyer advised me...
816
00:33:34,564 --> 00:33:35,964
Not to speak to anyone.
817
00:33:35,966 --> 00:33:37,833
He's right.
818
00:33:37,835 --> 00:33:40,068
So, I'll talk,
and you listen, okay?
819
00:33:40,070 --> 00:33:43,205
Toxicology report
came back yesterday.
820
00:33:43,207 --> 00:33:46,775
They found secobarbital
in your wife's system.
821
00:33:46,777 --> 00:33:48,976
The M.E. said that secobarbital
822
00:33:48,978 --> 00:33:53,748
is used to treat insomnia,
or as a sedative before surgery.
823
00:33:53,750 --> 00:33:55,283
So?
824
00:33:55,285 --> 00:33:56,518
So,
825
00:33:56,520 --> 00:33:58,586
I found the bottle
826
00:33:58,588 --> 00:34:01,222
of secobarbital
in your medicine cabinet.
827
00:34:01,224 --> 00:34:03,858
Interesting.
You know, it's...
828
00:34:03,860 --> 00:34:07,195
prescribed
by a doctor in Vermont.
829
00:34:07,197 --> 00:34:10,097
I thought to myself,
why would a couple from New York
830
00:34:10,099 --> 00:34:12,099
go all the way to Vermont
831
00:34:12,101 --> 00:34:14,768
to get a prescription?
832
00:34:14,770 --> 00:34:19,940
Couldn't figure it out,
so I called the doctor myself.
833
00:34:19,942 --> 00:34:24,277
He told me
that secobarbital is also used
834
00:34:24,279 --> 00:34:26,913
in physician-assisted suicide,
835
00:34:26,915 --> 00:34:29,983
which is legal in Vermont,
but, unfortunately,
836
00:34:29,985 --> 00:34:32,919
it's not legal in New York.
837
00:34:34,122 --> 00:34:36,223
I can't do this.
838
00:34:36,225 --> 00:34:40,459
He also told me you called him
the day your wife was murdered.
839
00:34:40,461 --> 00:34:42,361
She wanted to die
on her own terms.
840
00:34:42,363 --> 00:34:43,963
She didn't want to drag it out.
841
00:34:43,965 --> 00:34:45,630
And the doc agreed.
842
00:34:45,632 --> 00:34:46,899
But when
843
00:34:46,901 --> 00:34:48,433
she took it, it didn't work.
844
00:34:48,435 --> 00:34:50,502
I called the doctor, panicked.
845
00:34:50,504 --> 00:34:52,037
(sighs)
846
00:34:52,039 --> 00:34:53,605
He apologized,
847
00:34:53,607 --> 00:34:55,841
said that it's
an inexact science,
848
00:34:55,843 --> 00:34:57,476
that he didn't prescribe
849
00:34:57,478 --> 00:35:00,178
the right amount.
850
00:35:00,180 --> 00:35:03,615
And then Emily turned to me,
851
00:35:03,617 --> 00:35:06,184
and she knew
the drug would knock her out.
852
00:35:06,186 --> 00:35:09,855
But... it wouldn't be enough
to kill her.
853
00:35:14,327 --> 00:35:17,161
So she asked you to smother her
854
00:35:17,163 --> 00:35:20,131
while she was unconscious,
right?
855
00:35:20,133 --> 00:35:22,566
I didn't want to.
I really didn't want to,
856
00:35:22,568 --> 00:35:25,803
but I didn't want to see her
in any more pain.
857
00:35:27,774 --> 00:35:30,340
I did what she asked.
858
00:35:32,211 --> 00:35:34,845
(crying):
I loved her.
859
00:35:34,847 --> 00:35:38,215
(sniffling)
860
00:35:38,217 --> 00:35:41,519
She let go so peacefully,
861
00:35:41,521 --> 00:35:44,154
just the way she wanted.
862
00:35:44,156 --> 00:35:46,323
And I don't care
what happens to me.
863
00:35:46,325 --> 00:35:49,026
I have no regrets.
864
00:35:49,895 --> 00:35:52,529
Nor should you.
865
00:35:52,531 --> 00:35:55,799
(sighs)
866
00:35:58,437 --> 00:36:01,271
(sighs)
867
00:36:13,919 --> 00:36:16,285
(footsteps approaching)
868
00:36:17,121 --> 00:36:19,755
Hi.
869
00:36:19,757 --> 00:36:22,358
Congratulations.
870
00:36:22,360 --> 00:36:23,926
I'm sorry.
For what?
871
00:36:23,928 --> 00:36:25,527
I'm sorry you
lost your case.
872
00:36:25,529 --> 00:36:27,563
I'm sorry I accused you
of being judgmental.
873
00:36:27,565 --> 00:36:30,333
You're right.
I'm... I am judgmental.
874
00:36:30,335 --> 00:36:33,535
And I'm sorry you were
forced to deal with Mandy.
875
00:36:33,537 --> 00:36:35,070
Mandy. Are you kidding?
876
00:36:35,072 --> 00:36:36,638
Her name rhymes with...
Candy.
877
00:36:36,640 --> 00:36:39,842
I know. I'm sorry
about that, too.
878
00:36:39,844 --> 00:36:41,142
Where is she, anyway?
879
00:36:41,144 --> 00:36:43,411
Uh, speaking at a
Women in Law symposium
880
00:36:43,413 --> 00:36:44,813
geared to first-years.
881
00:36:44,815 --> 00:36:46,815
Beautiful and smart.
882
00:36:46,817 --> 00:36:48,951
Are you done apologizing?
883
00:36:48,953 --> 00:36:52,854
I think so, unless there's
something I'm not thinking of.
884
00:36:52,856 --> 00:36:54,655
Anyway, Mandy
and I are, uh...
885
00:36:54,657 --> 00:36:56,891
We're not going
out anymore.
886
00:36:56,893 --> 00:36:58,093
What happened?
887
00:36:58,095 --> 00:36:59,394
We went out to eat,
888
00:36:59,396 --> 00:37:01,396
and the waiter thought
she was my daughter.
889
00:37:01,398 --> 00:37:04,966
That... that, and she
ordered Bay Breezes.
890
00:37:04,968 --> 00:37:07,402
We used to drink Bay Breezes.
891
00:37:07,404 --> 00:37:09,436
We were 19.
892
00:37:09,438 --> 00:37:11,806
Wow. I've known you that long?
893
00:37:11,808 --> 00:37:14,008
Unfortunately, yes.
894
00:37:14,844 --> 00:37:17,444
Want to go out and
get a bite to eat?
895
00:37:17,446 --> 00:37:20,147
No.
896
00:37:20,149 --> 00:37:21,549
I mean, no, thank you.
897
00:37:21,551 --> 00:37:23,551
I'm meeting Danny at O'Malleys.
898
00:37:23,553 --> 00:37:24,985
I'd invite you, but...
899
00:37:24,987 --> 00:37:27,321
He'd rather use my
face as a dartboard.
900
00:37:27,323 --> 00:37:29,956
Something like that.
901
00:37:29,958 --> 00:37:33,660
I don't get this
with anyone else.
902
00:37:33,662 --> 00:37:37,231
What, the verbal abuse?
This.
903
00:37:37,233 --> 00:37:39,333
You.
904
00:37:39,335 --> 00:37:43,136
You're funny and smart.
905
00:37:43,138 --> 00:37:48,775
Not smart enough to put
a vicious killer behind bars.
906
00:37:48,777 --> 00:37:53,179
You ever consider you might
be wrong about Weber?
907
00:37:53,181 --> 00:37:55,381
And me?
908
00:37:56,952 --> 00:37:59,118
No.
909
00:38:02,090 --> 00:38:04,957
Good night, Jack.
910
00:38:16,837 --> 00:38:18,470
Thank you.
911
00:38:18,472 --> 00:38:20,238
You're welcome.
912
00:38:20,240 --> 00:38:22,274
Hey, right on time.
913
00:38:22,276 --> 00:38:24,977
Ordered beers, and the
wings coming right up.
914
00:38:24,979 --> 00:38:27,580
Good, because I am
drinking to forget tonight.
915
00:38:27,582 --> 00:38:28,981
You lost?
916
00:38:28,983 --> 00:38:31,283
Yup. Murderer got off
Scot-free,
917
00:38:31,285 --> 00:38:33,118
and the judge dismissed it
with prejudice,
918
00:38:33,120 --> 00:38:34,652
so I can't retry.
919
00:38:34,654 --> 00:38:36,621
Great Jack Boyle strikes again.
920
00:38:36,623 --> 00:38:40,158
My witness testified that
she was in an open marriage
921
00:38:40,160 --> 00:38:43,095
because monogamy is unnatural.
922
00:38:43,097 --> 00:38:46,398
What's unnatural are yo-yos
like Jack running around
923
00:38:46,400 --> 00:38:49,200
in a perpetual state
of adolescence.
924
00:38:49,202 --> 00:38:51,135
You and Dad hated Jack
the moment you met him.
925
00:38:51,137 --> 00:38:52,737
I don't know why
I never saw that.
926
00:38:52,739 --> 00:38:55,306
Love, like justice, is blind.
927
00:38:55,308 --> 00:38:57,075
And marriage is an eye-opener?
928
00:38:57,077 --> 00:38:58,910
Don't go there, please.
929
00:38:58,912 --> 00:39:00,979
I don't know what's worse--
your situation or mine.
930
00:39:00,981 --> 00:39:03,780
My guy's looking at 15 years
for mercy-killing his wife
931
00:39:03,782 --> 00:39:05,782
who was gonna die
in a month anyway.
932
00:39:05,784 --> 00:39:09,620
Part of me wishes I'd never
figured out it was him.
933
00:39:09,622 --> 00:39:11,088
Well, I spoke to the D.A.
934
00:39:11,090 --> 00:39:13,424
They're gonna plead down to
criminally negligent homicide.
935
00:39:13,426 --> 00:39:14,691
He won't do the max.
936
00:39:14,693 --> 00:39:16,760
Well, that's something.
Thank you.
937
00:39:16,762 --> 00:39:20,063
Ms. Reagan?
938
00:39:20,065 --> 00:39:21,832
I didn't mean
to startle you.
939
00:39:21,834 --> 00:39:23,399
I just saw you head
this way after court.
940
00:39:23,401 --> 00:39:25,435
Who is he? Who are you?
Uh...
941
00:39:25,437 --> 00:39:29,740
I just wanted you to know
that you were right.
942
00:39:30,976 --> 00:39:33,543
He was very weak.
I barely broke a sweat.
943
00:39:33,545 --> 00:39:35,311
Enjoy your drinks.
944
00:39:36,481 --> 00:39:39,315
He's the guy? Hey!
945
00:39:39,317 --> 00:39:40,650
Danny.
Hey!
946
00:39:40,652 --> 00:39:42,152
Danny.
947
00:40:10,947 --> 00:40:13,815
Other people get to say
about their kids,
948
00:40:13,817 --> 00:40:16,151
“Oh, they grow up so fast.”
949
00:40:16,153 --> 00:40:18,220
We don't.
950
00:40:18,222 --> 00:40:21,923
But today I'm gonna,
because I want to.
951
00:40:21,925 --> 00:40:26,527
Charles-- he did,
he grew up so fast.
952
00:40:26,529 --> 00:40:28,797
He was but nine
when he announced
953
00:40:28,799 --> 00:40:31,132
he didn't believe
in Santa Claus anymore.
954
00:40:31,134 --> 00:40:33,634
Now, we spent Christmas
out at my dad's
955
00:40:33,636 --> 00:40:35,103
in the Pennsylvania woods.
956
00:40:35,105 --> 00:40:37,739
We had a tree and a fireplace,
957
00:40:37,741 --> 00:40:42,710
so a chimney
for Santa to come out of.
958
00:40:42,712 --> 00:40:45,479
So that Christmas Eve,
959
00:40:45,481 --> 00:40:49,750
I got a pair of my dad's boots--
big feet, my dad--
960
00:40:49,752 --> 00:40:51,219
and I dipped them in the ashes
961
00:40:51,221 --> 00:40:54,788
in the fireplace and made tracks
going to the tree
962
00:40:54,790 --> 00:40:58,559
with the presents
and back to the fireplace,
963
00:40:58,561 --> 00:41:02,562
like Santa tracked ash
all over the floor.
964
00:41:02,564 --> 00:41:04,765
(laughter)
965
00:41:22,384 --> 00:41:24,618
Welcome.
966
00:41:27,856 --> 00:41:30,056
Thank you.
967
00:41:50,711 --> 00:41:53,879
Anyway, Charles--
968
00:41:53,881 --> 00:41:57,683
he bought it lock,
stock and barrel,
969
00:41:57,685 --> 00:42:00,786
and we got a good two more years
970
00:42:00,788 --> 00:42:04,690
of believing
in Santa after that.
971
00:42:05,519 --> 00:42:10,054
And that's what
I'm thinking about tonight.
972
00:42:20,228 --> 00:42:27,028
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
69266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.