All language subtitles for Blue.Bloods.S07E18.720p.HDTV.X264-DIMENSION.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,021 --> 00:00:04,621 ♪ ♪ 2 00:00:04,623 --> 00:00:06,989 (loud, overlapping chatter) 3 00:00:09,693 --> 00:00:11,994 All right, all right. 4 00:00:11,996 --> 00:00:13,161 Listen up, everyone. 5 00:00:13,163 --> 00:00:15,864 I know most of you are wondering how the hell 6 00:00:15,866 --> 00:00:17,900 in the world Russ Vandenberg 7 00:00:17,902 --> 00:00:19,200 got promoted 8 00:00:19,202 --> 00:00:20,335 to Detective First Grade. 9 00:00:20,337 --> 00:00:21,937 (laughter) I've been wondering 10 00:00:21,939 --> 00:00:23,571 the same thing myself. So, 11 00:00:23,573 --> 00:00:25,840 given the hook I have down at One PP, 12 00:00:25,842 --> 00:00:28,275 I went straight to the source: Commissioner Reagan. 13 00:00:28,277 --> 00:00:29,476 (sarcastic booing) 14 00:00:29,478 --> 00:00:30,978 Careful, I'm taking names. 15 00:00:31,814 --> 00:00:34,448 The commissioner, he gave me this. 16 00:00:36,753 --> 00:00:37,818 It's blank, Reagan. 17 00:00:37,820 --> 00:00:38,753 (laughter) 18 00:00:38,755 --> 00:00:39,920 It's not blank, 19 00:00:39,922 --> 00:00:40,987 it's invisible ink. 20 00:00:40,989 --> 00:00:42,355 What it says is that 21 00:00:42,357 --> 00:00:44,758 though the proud people of Russ's Dutch heritage 22 00:00:44,760 --> 00:00:46,225 have been around New York 23 00:00:46,227 --> 00:00:48,461 since day one, 24 00:00:48,463 --> 00:00:50,730 but they've actually been 25 00:00:50,732 --> 00:00:54,233 underrepresented amongst the ranks of the NYPD. 26 00:00:54,235 --> 00:00:56,135 Which could be a problem if, say, 27 00:00:56,137 --> 00:00:57,202 you need someone to hold back 28 00:00:57,204 --> 00:00:59,404 a flood by sticking a finger in a dike. 29 00:00:59,406 --> 00:01:00,172 (laughter) 30 00:01:00,174 --> 00:01:01,139 So, 31 00:01:01,141 --> 00:01:02,007 the commissioner 32 00:01:02,009 --> 00:01:03,809 has personally instituted 33 00:01:03,811 --> 00:01:05,477 an affirmative action program 34 00:01:05,479 --> 00:01:06,812 and Russ 35 00:01:06,814 --> 00:01:08,447 is our official poster boy. MAN: Yeah! 36 00:01:08,449 --> 00:01:09,882 (cheering and whooping) 37 00:01:11,552 --> 00:01:13,818 To Detective First Grade Russ Vandenberg. 38 00:01:13,820 --> 00:01:15,853 Proost! ALL: Proost! 39 00:01:15,855 --> 00:01:18,056 (cheering) Thanks, man. 40 00:01:18,058 --> 00:01:19,991 Congrats. 41 00:01:20,660 --> 00:01:23,194 ♪ ♪ 42 00:01:27,734 --> 00:01:28,866 Ellen? 43 00:01:30,203 --> 00:01:31,167 Why don't you come in? 44 00:01:31,169 --> 00:01:33,136 I'm gonna wait out here. 45 00:01:33,138 --> 00:01:35,271 For what? 46 00:01:35,273 --> 00:01:36,707 Russ. 47 00:01:36,709 --> 00:01:38,475 He won't return my calls or texts. 48 00:01:38,477 --> 00:01:39,743 What's wrong? 49 00:01:39,745 --> 00:01:43,580 You know anything about AA? The 12 Steps? 50 00:01:43,582 --> 00:01:44,781 I know enough. 51 00:01:44,783 --> 00:01:47,250 Steps eight and nine are: 52 00:01:47,252 --> 00:01:48,618 “identify who you hurt 53 00:01:48,620 --> 00:01:51,721 because of your drinking and make amends.” 54 00:01:51,723 --> 00:01:55,057 Right. And that's what you want 55 00:01:55,059 --> 00:01:56,792 to do with Russ tonight? 56 00:01:56,794 --> 00:01:59,528 An innocent woman is in prison 57 00:01:59,530 --> 00:02:02,264 on account of a questionable collar we made. 58 00:02:02,266 --> 00:02:04,399 He needs to help me set it right. 59 00:02:04,401 --> 00:02:07,568 He's had a few to drink, he's celebrating. 60 00:02:07,570 --> 00:02:10,071 You're never gonna get what you want out of him tonight. 61 00:02:10,073 --> 00:02:12,841 We have to set this right. Me and him. 62 00:02:12,843 --> 00:02:14,175 And you will. 63 00:02:14,177 --> 00:02:16,544 Maybe tomorrow. Okay? 64 00:02:16,546 --> 00:02:18,113 Not tonight. 65 00:02:20,117 --> 00:02:21,649 Now let me drive you home. 66 00:02:23,886 --> 00:02:25,919 Come on. 67 00:02:29,258 --> 00:02:30,691 So, you've given us, what, 68 00:02:30,693 --> 00:02:33,360 five places you don't want your retirement party. 69 00:02:33,362 --> 00:02:36,229 Six, if you count go-kart racing in Jersey City. 70 00:02:36,231 --> 00:02:37,564 Oh, Garrett just threw that one in 71 00:02:37,566 --> 00:02:39,032 'cause he knows you like to go there. 72 00:02:39,034 --> 00:02:40,466 I don't want a retirement party. 73 00:02:40,468 --> 00:02:42,802 You got to. Think of all the guys you'd be letting down. 74 00:02:42,804 --> 00:02:44,637 It's just one of those things you got to do. 75 00:02:44,639 --> 00:02:46,505 I don't want to retire. It is what it is, 76 00:02:46,507 --> 00:02:48,675 you might as well go out with a bang and an open bar, right? 77 00:02:48,677 --> 00:02:50,342 I'm afraid I'm not gonna be as easy as that. 78 00:02:50,344 --> 00:02:51,744 Oh. GORMLEY: Travis. 79 00:02:51,746 --> 00:02:52,545 It's mandatory. 80 00:02:52,547 --> 00:02:53,980 The eve of your 63rd birthday. 81 00:02:53,982 --> 00:02:56,748 It's a civil rights violation, if it came to that. 82 00:02:56,750 --> 00:02:58,717 Not that it's gonna come to that. 83 00:02:58,719 --> 00:03:00,786 Well, then, you're making an exception. 84 00:03:00,788 --> 00:03:02,054 Oh, come on, how many 85 00:03:02,056 --> 00:03:03,055 exceptions have I given you? 86 00:03:03,057 --> 00:03:04,122 What do you mean? 87 00:03:04,124 --> 00:03:05,490 It means you're long over your limit. 88 00:03:05,492 --> 00:03:07,392 Well, name one. This, for one thing. 89 00:03:07,394 --> 00:03:08,459 I get razor bumps. 90 00:03:08,461 --> 00:03:10,662 But I never asked for a doctor's note. 91 00:03:10,664 --> 00:03:13,430 Name one real exception. 92 00:03:15,267 --> 00:03:18,769 Travis, you do not want to walk out the door 93 00:03:18,771 --> 00:03:20,370 kicking and screaming. 94 00:03:20,372 --> 00:03:22,372 What if it was you, Frank? 95 00:03:22,374 --> 00:03:24,474 What if they tossing you to the curb, what, 96 00:03:24,476 --> 00:03:26,711 because of some date on your birth certificate? 97 00:03:26,713 --> 00:03:30,180 Not an issue for me, I'm not a cop anymore. 98 00:03:30,182 --> 00:03:32,115 Then it is an issue. 99 00:03:32,117 --> 00:03:33,282 You're a good top cop because 100 00:03:33,284 --> 00:03:36,619 you can still walk miles in a cop's shoes. 101 00:03:40,391 --> 00:03:42,892 ELLEN: He knows we cut corners. We talked about it, 102 00:03:42,894 --> 00:03:46,029 agreed not to bring up the problem with the case 103 00:03:46,031 --> 00:03:48,430 unless anyone asked and no one did. 104 00:03:48,432 --> 00:03:52,367 And this directly led to this Cerise Paxton's conviction? 105 00:03:52,369 --> 00:03:53,736 Yes. 106 00:03:53,738 --> 00:03:56,739 She had a long record already. Russ painted it as one of those 107 00:03:56,741 --> 00:03:59,674 “you know she's guilty of something” things. 108 00:03:59,676 --> 00:04:02,277 He wanted that murder collar, he was in a hurry up the ladder. 109 00:04:02,279 --> 00:04:03,511 And you? 110 00:04:03,513 --> 00:04:06,347 (sighs) I was drinking a quart of vodka a day 111 00:04:06,349 --> 00:04:07,782 and eating oxys like peanuts. 112 00:04:07,784 --> 00:04:09,617 I needed him to cover me. 113 00:04:09,619 --> 00:04:11,986 There's not a cop in the world, at least none that I know, 114 00:04:11,988 --> 00:04:13,821 who are gonna give up their entire career 115 00:04:13,823 --> 00:04:15,156 over one questionable collar. 116 00:04:15,158 --> 00:04:16,357 You would. 117 00:04:16,359 --> 00:04:18,459 If the person went away for a murder 118 00:04:18,461 --> 00:04:20,894 they didn't commit. 119 00:04:20,896 --> 00:04:22,662 Look, you want my advice? 120 00:04:22,664 --> 00:04:25,098 If you really want to press this, you're gonna have to 121 00:04:25,100 --> 00:04:26,900 talk to Internal Affairs. Maybe they'll listen. 122 00:04:26,902 --> 00:04:29,770 I don't want to jam Russ up. I just want to make this right. 123 00:04:29,772 --> 00:04:33,140 I don't think you can get one without the other. 124 00:04:33,142 --> 00:04:36,109 Okay, Danny. 125 00:04:36,111 --> 00:04:38,177 (seatbelt unlatches) Thanks anyway. 126 00:04:41,382 --> 00:04:42,547 (door closes) 127 00:04:51,759 --> 00:04:53,993 Hey, I called dibs on the last jelly donut. 128 00:04:53,995 --> 00:04:55,559 Uh, you can't call dibs. 129 00:04:55,561 --> 00:04:57,162 - Can, too. - Says who? 130 00:04:57,164 --> 00:04:58,163 Says her. 131 00:04:58,165 --> 00:04:59,864 And who died and made her boss? 132 00:04:59,866 --> 00:05:01,032 (chuckles) 133 00:05:01,034 --> 00:05:02,167 Welch, come on. 134 00:05:02,169 --> 00:05:04,235 Finders keepers. Don't be a dick. 135 00:05:04,237 --> 00:05:06,204 Guys, it's just a donut, let's not make a beef of this, too. 136 00:05:06,206 --> 00:05:08,206 Rookies should be seen and not heard. 137 00:05:08,208 --> 00:05:10,074 (imitates airplane engine) 138 00:05:13,779 --> 00:05:14,845 (gags) 139 00:05:14,847 --> 00:05:15,879 You okay? 140 00:05:15,881 --> 00:05:18,448 Mmm. Mmm. (spits) 141 00:05:18,450 --> 00:05:19,582 Welch, what up? 142 00:05:19,584 --> 00:05:21,985 Shave cream? What? 143 00:05:21,987 --> 00:05:24,188 You put shave cream in my donut? 144 00:05:24,190 --> 00:05:25,422 No, it must have just gone bad. 145 00:05:25,424 --> 00:05:26,924 Donuts don't go bad. 146 00:05:28,760 --> 00:05:31,260 This means war. 147 00:05:32,763 --> 00:05:34,130 (scoffs) (sighs) 148 00:05:42,040 --> 00:05:43,973 (phone rings) 149 00:05:43,975 --> 00:05:45,607 Morning, Baez. 150 00:05:49,546 --> 00:05:50,678 Comfortable? 151 00:05:50,680 --> 00:05:52,780 Sergeant Bannon, Internal Affairs. 152 00:05:52,782 --> 00:05:54,582 I, uh... 153 00:05:54,584 --> 00:05:56,684 I need a couple minutes. 154 00:05:58,121 --> 00:06:01,089 Well, the boss ain't in. Why don't we go in his office? 155 00:06:09,665 --> 00:06:12,066 So where'd you take Ellen Turner last night? 156 00:06:12,068 --> 00:06:14,534 Witnesses put her in your car 157 00:06:14,536 --> 00:06:16,536 leaving the racket for Detective Vandenberg. 158 00:06:16,538 --> 00:06:17,404 Witnesses? 159 00:06:17,406 --> 00:06:18,672 People saw you. 160 00:06:18,674 --> 00:06:19,840 You saying they didn't? 161 00:06:19,842 --> 00:06:21,241 What's this about? 162 00:06:21,243 --> 00:06:23,743 Her son says she didn't come home last night. 163 00:06:23,745 --> 00:06:25,845 And then she left a message, also last night, for IA, 164 00:06:25,847 --> 00:06:27,680 said to expect her at 8:00 this morning, 165 00:06:27,682 --> 00:06:29,615 said it was urgent. She never showed up. 166 00:06:31,152 --> 00:06:34,020 So, you tell me, what's this all about? 167 00:06:34,022 --> 00:06:35,588 Don't know. Gave her a ride home. 168 00:06:35,590 --> 00:06:36,856 I used to know her, we talked about the job. 169 00:06:36,858 --> 00:06:38,323 That's it. That's it? 170 00:06:38,325 --> 00:06:39,457 Yeah, that's it. 171 00:06:39,459 --> 00:06:42,094 I mean, did I watch her walk in the door? 172 00:06:42,096 --> 00:06:43,262 No. I drove off. 173 00:06:43,264 --> 00:06:44,562 She say she was planning to meet someone? 174 00:06:44,564 --> 00:06:45,563 Any plans at all? 175 00:06:45,565 --> 00:06:47,432 Not that she told me about. 176 00:06:47,434 --> 00:06:48,333 Uh-huh. 177 00:06:48,335 --> 00:06:50,602 What does that mean? “Uh-huh”? 178 00:06:50,604 --> 00:06:52,237 I'm just looking for something helpful. 179 00:06:52,239 --> 00:06:54,372 Well, I swear to you, I'm trying to be helpful. 180 00:06:54,374 --> 00:06:56,640 I don't know how much you know about former Detective Turner, 181 00:06:56,642 --> 00:06:58,575 but she's lead kind of a complicated life. 182 00:06:58,577 --> 00:06:59,911 Yeah, I gathered that. 183 00:06:59,913 --> 00:07:02,947 Okay. Has this turned into a missing persons case? 184 00:07:02,949 --> 00:07:03,981 Not yet. 185 00:07:03,983 --> 00:07:05,116 I mean, it wouldn't be the first time 186 00:07:05,118 --> 00:07:06,083 she didn't make it home. 187 00:07:06,085 --> 00:07:07,318 If you know what I'm saying. 188 00:07:07,320 --> 00:07:10,054 But I'll reach out and see if I can find her. 189 00:07:11,823 --> 00:07:13,689 Let me know if you find anything. 190 00:07:16,728 --> 00:07:19,062 (sighs) 191 00:07:20,832 --> 00:07:24,832 ♪ Blue Bloods 7x18 ♪ A Deep Blue Goodbye Original Air Date on March 31, 2017 192 00:07:24,856 --> 00:07:31,656 == sync, corrected by elderman == @elder_man 193 00:07:31,680 --> 00:07:38,219 ♪ ♪ 194 00:07:47,357 --> 00:07:48,391 FRANK: Because 195 00:07:48,392 --> 00:07:51,560 changing the law would have to go through the state legislature 196 00:07:51,562 --> 00:07:52,827 and attorney general's office. 197 00:07:52,829 --> 00:07:54,096 Albany block your number? 198 00:07:54,098 --> 00:07:55,830 More or less. 199 00:07:55,832 --> 00:07:56,588 Dad... 200 00:07:56,612 --> 00:07:57,926 Run it by some of your friendlies, 201 00:07:57,927 --> 00:07:59,108 see if you can get any traction. 202 00:07:59,109 --> 00:08:01,676 - I can tell you... - Try first. 203 00:08:01,678 --> 00:08:03,144 Kind of like a stay of execution. 204 00:08:03,146 --> 00:08:06,046 Mandatory retirement is hardly the same as execution. 205 00:08:06,048 --> 00:08:08,115 It is to some guys. 206 00:08:08,117 --> 00:08:10,083 It is to Travis Jackson. 207 00:08:10,085 --> 00:08:11,785 It would be to me. 208 00:08:11,787 --> 00:08:13,820 Maybe you two need some perspective. 209 00:08:13,822 --> 00:08:15,256 Or maybe Albany does. 210 00:08:15,258 --> 00:08:16,214 How so? 211 00:08:16,238 --> 00:08:17,592 Maybe the law's out of date. 212 00:08:17,593 --> 00:08:20,938 I mean, 63 today is not the same age as it was 50 years ago. 213 00:08:20,962 --> 00:08:21,695 Okay. 214 00:08:21,696 --> 00:08:25,431 For argument's sake, what should be the mandatory retirement age? 215 00:08:26,069 --> 00:08:28,168 Whatever I say it is. 216 00:08:28,170 --> 00:08:30,436 (laughs) Okay, now we're getting somewhere. 217 00:08:30,491 --> 00:08:32,524 Well, higher than 63. 218 00:08:32,526 --> 00:08:34,760 See what you can do? 219 00:08:34,762 --> 00:08:36,194 I can already see what I can do, 220 00:08:36,196 --> 00:08:37,996 and it's not much, but I... GARRETT: Sorry. 221 00:08:37,998 --> 00:08:40,895 Hi, Erin. I didn't know you were gracing the fourteenth floor. 222 00:08:40,896 --> 00:08:43,164 We're trying to find a way to keep all cops 223 00:08:43,166 --> 00:08:45,266 under his thumb past the age 63. 224 00:08:45,268 --> 00:08:46,634 Well, you got company. 225 00:08:46,636 --> 00:08:49,903 Frank, Travis Jackson's filing an age-discrimination lawsuit 226 00:08:49,905 --> 00:08:52,773 against the NYPD. 227 00:08:57,212 --> 00:09:00,112 YOUNG MAN: I already said she didn't call. 228 00:09:00,114 --> 00:09:01,314 - Text? - No. 229 00:09:01,316 --> 00:09:02,615 When was the last time 230 00:09:02,617 --> 00:09:03,749 you talked to her? 231 00:09:03,751 --> 00:09:05,151 I don't know. After school, 232 00:09:05,153 --> 00:09:06,686 or maybe before. DANNY: What are you 233 00:09:06,688 --> 00:09:09,389 trying to hide here, Richie? 234 00:09:09,391 --> 00:09:11,557 Come on. There's something you're not telling us. 235 00:09:12,393 --> 00:09:14,859 Look, she came home. 236 00:09:14,861 --> 00:09:17,162 She went out again later, but she came home. 237 00:09:17,164 --> 00:09:18,397 She did come home. 238 00:09:18,399 --> 00:09:19,798 Okay, what else? 239 00:09:19,800 --> 00:09:21,700 Russ came by. 240 00:09:21,702 --> 00:09:23,968 Detective Vandenberg came by? Yeah. 241 00:09:23,970 --> 00:09:25,837 Why did you lie to Internal Affairs about that? 242 00:09:25,839 --> 00:09:28,772 He and Mom had a fight. 243 00:09:28,774 --> 00:09:32,810 Something about some woman they put away, Mom thinks wrongly. 244 00:09:32,812 --> 00:09:35,513 A fight fight, like a physical fight? 245 00:09:35,515 --> 00:09:37,215 - He put his hands on your mom? - No. 246 00:09:37,217 --> 00:09:39,383 Russ would never. Just yelling. 247 00:09:39,385 --> 00:09:41,385 He took off. About ten minutes later, Mom did, too. 248 00:09:41,387 --> 00:09:42,587 BAEZ: Why do you feel 249 00:09:42,589 --> 00:09:43,821 like you have to protect Russ? 250 00:09:43,823 --> 00:09:45,089 I'm not protecting him. He didn't do anything. 251 00:09:45,091 --> 00:09:46,189 Whatever you're doing. 252 00:09:46,191 --> 00:09:47,357 He's never been anything 253 00:09:47,359 --> 00:09:48,958 but great to me, and-and I thought maybe 254 00:09:48,960 --> 00:09:51,094 if I did him a solid, he'd come around again more. 255 00:09:51,096 --> 00:09:53,096 He used to come around when your mom was on the job? 256 00:09:53,098 --> 00:09:54,698 All the time. 257 00:09:54,700 --> 00:09:56,999 (phone ringing) 258 00:09:57,001 --> 00:09:59,102 That better be Mom. 259 00:09:59,104 --> 00:10:02,371 It's Detective Vandenberg. (phone beeps on) 260 00:10:02,373 --> 00:10:04,973 Hey, Russ. You seen my mom? 261 00:10:05,809 --> 00:10:07,476 Russ. 262 00:10:07,478 --> 00:10:10,279 Hey, it's Danny Reagan. 263 00:10:10,281 --> 00:10:12,481 Listen, Ellen's been MIA since last night. 264 00:10:12,483 --> 00:10:14,750 No, no, what's gonna happen next 265 00:10:14,752 --> 00:10:17,453 is you and me are gonna sit down and talk privately. 266 00:10:17,455 --> 00:10:20,154 Where are you? 267 00:10:20,156 --> 00:10:22,757 All right. Yeah, I'll meet you there in an hour. 268 00:10:22,759 --> 00:10:27,161 Coogan's, yeah, one hour. All right. 269 00:10:29,966 --> 00:10:32,933 (sighs) 270 00:10:35,938 --> 00:10:38,037 What kind of truce? 271 00:10:38,039 --> 00:10:39,706 Any kind. I don't like walking around here, 272 00:10:39,708 --> 00:10:40,807 waiting for a lousy surprise. 273 00:10:40,809 --> 00:10:42,309 We get enough of that out on the street. 274 00:10:42,311 --> 00:10:43,744 What'd you have in mind? 275 00:10:43,746 --> 00:10:46,212 We take them out for drinks after our tour. 276 00:10:46,214 --> 00:10:47,247 We bury the hatchet. 277 00:10:47,249 --> 00:10:48,548 Matter of fact, what is the hatchet? 278 00:10:48,550 --> 00:10:49,516 What do you mean? 279 00:10:49,518 --> 00:10:50,784 I mean, who started it? Us or them? 280 00:10:50,786 --> 00:10:52,852 Him. He put sushi in your locker. 281 00:10:52,854 --> 00:10:55,321 Right, okay, all right, well, we got him back already. 282 00:10:55,323 --> 00:10:57,390 Not her. I don't know if she's all in. 283 00:10:57,392 --> 00:10:58,391 She's just a rookie. 284 00:10:58,393 --> 00:11:00,526 Officers Reagan and Janko. Yeah. 285 00:11:00,528 --> 00:11:02,595 Sarge? 286 00:11:02,597 --> 00:11:05,698 Sergeant Bond, Fleet Services. 287 00:11:06,668 --> 00:11:08,601 I want to thank you for volunteering 288 00:11:08,603 --> 00:11:11,569 for the NYPD Green Vehicle pilot program. 289 00:11:11,571 --> 00:11:14,172 Volunteering for...? 290 00:11:14,174 --> 00:11:16,641 A smaller carbon footprint starts with a single step. 291 00:11:16,643 --> 00:11:18,176 JANKO: Oh, sorry, I... 292 00:11:18,178 --> 00:11:19,411 we didn't... 293 00:11:19,413 --> 00:11:20,378 Didn't give it a second thought 294 00:11:20,380 --> 00:11:21,646 when we heard about the opportunity. 295 00:11:21,648 --> 00:11:23,247 Vehicle's out in the back lot. 296 00:11:23,249 --> 00:11:26,250 Let's go get acquainted. 297 00:11:34,159 --> 00:11:36,092 JAMIE: 'Cause if we called Welch out, 298 00:11:36,094 --> 00:11:37,828 we'd likely have IA down on all of us. 299 00:11:37,830 --> 00:11:39,262 JANKO: This sucks. 300 00:11:39,264 --> 00:11:41,332 DISPATCHER: All units, 10-53, drivers in dispute. 301 00:11:41,334 --> 00:11:43,266 Intersection 20th and 12th. 302 00:11:43,268 --> 00:11:45,468 JAMIE: 12 David, show us responding. 303 00:11:51,175 --> 00:11:53,309 (two men shouting incoherently) 304 00:11:54,346 --> 00:11:55,511 JANKO: Hey! 305 00:11:55,513 --> 00:11:57,747 Hey, back off from each other! 306 00:11:57,749 --> 00:11:58,848 Back off! 307 00:11:58,850 --> 00:12:00,683 Back off of each other! (men shouting) 308 00:12:00,685 --> 00:12:02,517 Get out of my face. Get out of my face. 309 00:12:02,519 --> 00:12:03,719 JAMIE: Drop the bat! 310 00:12:03,721 --> 00:12:05,420 Relax! 311 00:12:05,422 --> 00:12:06,888 (all shouting) 312 00:12:06,890 --> 00:12:08,156 Y'all can't be real cops. 313 00:12:08,158 --> 00:12:10,158 Yes, we are. What, driving that thing? 314 00:12:10,160 --> 00:12:12,427 Hey! 315 00:12:12,429 --> 00:12:14,529 Our car! Where's his medallion?! 316 00:12:14,531 --> 00:12:16,197 JANKO: Come on! (men shouting) 317 00:12:16,199 --> 00:12:18,499 Get off the car! Listen, he needs medallion. 318 00:12:18,501 --> 00:12:19,767 JANKO: Get off the car! Back up! 319 00:12:19,769 --> 00:12:20,835 Back up, back up! (men shouting) 320 00:12:20,837 --> 00:12:22,936 Sit down. Central, 12 David. 321 00:12:22,938 --> 00:12:25,473 Requesting a 10-85 forthwith at this location... 322 00:12:29,846 --> 00:12:31,912 We argued, yeah. 323 00:12:31,914 --> 00:12:33,748 What she's asking me to do is nuts. 324 00:12:33,750 --> 00:12:37,016 Okay, but is it nuts and the right thing or just nuts? 325 00:12:37,018 --> 00:12:40,019 Risk losing my shield for some career criminal 326 00:12:40,021 --> 00:12:41,120 doing another stint in prison? 327 00:12:41,122 --> 00:12:42,756 It's a manslaughter rap. 328 00:12:42,758 --> 00:12:44,056 I didn't convict her. 329 00:12:44,058 --> 00:12:47,159 I mean, I didn't sentence her, neither did Ellen. 330 00:12:47,161 --> 00:12:49,462 You gathered the evidence, you built the case, you testified. 331 00:12:49,464 --> 00:12:50,463 That's what we do. 332 00:12:50,465 --> 00:12:51,898 100% legit? 333 00:12:51,900 --> 00:12:53,365 - What, the collar? - Yeah. 334 00:12:53,367 --> 00:12:54,900 I'll stand behind it all day long. 335 00:12:54,902 --> 00:12:56,435 Well, Ellen's not standing behind it. 336 00:12:56,437 --> 00:12:57,936 She thinks it's slanted. 337 00:12:57,938 --> 00:12:59,938 Ellen was pretty slanted herself most of the time. 338 00:12:59,940 --> 00:13:01,273 She got sober. 339 00:13:01,275 --> 00:13:02,974 And I'm happy for her, but it doesn't mean 340 00:13:02,976 --> 00:13:04,342 she gets to go through our cases, 341 00:13:04,344 --> 00:13:06,311 looking for good deeds she can do. 342 00:13:07,681 --> 00:13:09,680 What's her beef? 343 00:13:09,682 --> 00:13:12,116 Come on. Danny. 344 00:13:12,118 --> 00:13:13,818 Do you want me on your side? 345 00:13:13,820 --> 00:13:15,019 What's her beef? 346 00:13:15,021 --> 00:13:17,187 (scoffs) 347 00:13:19,626 --> 00:13:24,028 Cerise Paxton had a mole. 348 00:13:24,030 --> 00:13:25,396 Here. 349 00:13:25,398 --> 00:13:26,830 Okay. 350 00:13:26,832 --> 00:13:29,766 When I showed the eyewitness a photo array, 351 00:13:29,768 --> 00:13:33,503 I forgot to ink little moles on the other five filler photos. 352 00:13:33,505 --> 00:13:35,472 So, yeah, you want to stretch 353 00:13:35,474 --> 00:13:38,341 a perp's rights all the way to Alaska? 354 00:13:38,343 --> 00:13:42,078 It could be considered a slightly slanted ID. 355 00:13:42,080 --> 00:13:44,146 - And that's it? - That's it. 356 00:13:44,148 --> 00:13:45,915 And not for nothing. 357 00:13:46,918 --> 00:13:48,317 Cerise Paxton has a record 358 00:13:48,319 --> 00:13:50,853 going back to age 12. 359 00:13:50,855 --> 00:13:52,455 There's not a day in her life 360 00:13:52,457 --> 00:13:56,625 where she did not break some law somewhere. 361 00:13:56,627 --> 00:13:58,260 Yeah, so if she's not guilty of that, 362 00:13:58,262 --> 00:13:59,294 she's guilty of something else. 363 00:13:59,296 --> 00:14:01,162 Tell me you never say that to yourself. 364 00:14:01,164 --> 00:14:04,065 (cell phone rings) 365 00:14:05,368 --> 00:14:07,569 Reagan. 366 00:14:07,571 --> 00:14:11,539 Are you kidding me? 367 00:14:11,541 --> 00:14:13,942 All right. 368 00:14:13,944 --> 00:14:17,378 I'll, uh, I'll meet you there in a half an hour. 369 00:14:19,582 --> 00:14:23,450 Harbor just fished Ellen's body out of the East River. 370 00:14:33,729 --> 00:14:36,395 Hey. Hey! 371 00:14:38,733 --> 00:14:40,399 You're coming with me. 372 00:14:54,680 --> 00:14:56,944 You went around me and you jumped the gun. 373 00:14:56,945 --> 00:14:58,945 Jumped the gun? The date's a week from now. 374 00:14:58,947 --> 00:15:01,281 You knew the retirement age when you came on the job. 375 00:15:01,283 --> 00:15:03,049 I also knew I was gonna die when I was little. 376 00:15:03,051 --> 00:15:04,351 It doesn't mean I planned my own funeral. 377 00:15:04,353 --> 00:15:05,518 Oh, come on, Travis. 378 00:15:05,520 --> 00:15:08,820 I have earned my right as a citizen, as a man, 379 00:15:08,822 --> 00:15:11,023 as a cop who hasn't lost a single step. 380 00:15:11,025 --> 00:15:12,358 Look, I made an appeal to Albany. 381 00:15:12,360 --> 00:15:13,625 Don't hold your breath and you know it. 382 00:15:13,627 --> 00:15:14,593 Just give it a chance. 383 00:15:14,595 --> 00:15:16,328 My family has been in this country 384 00:15:16,330 --> 00:15:17,529 since the 1840s. 385 00:15:17,531 --> 00:15:20,932 I was ten before they passed the Civil Rights Act. 386 00:15:20,934 --> 00:15:22,534 Any breaks I caught in life, 387 00:15:22,536 --> 00:15:24,569 I caught while I was swimming upstream. 388 00:15:26,272 --> 00:15:28,706 And now I'm 62. 389 00:15:28,708 --> 00:15:31,376 I'm not about to start to just going with the flow, understand? 390 00:15:31,378 --> 00:15:33,644 No, I don't understand. 391 00:15:33,646 --> 00:15:36,547 You're a smart man on a fool's errand. 392 00:15:38,318 --> 00:15:41,719 It's... It's nothing against you, boss. 393 00:15:41,721 --> 00:15:43,353 I believe you're gonna do everything you can, 394 00:15:43,355 --> 00:15:45,489 but rocking the boat is not your style. 395 00:15:49,061 --> 00:15:53,630 I am a good cop-- no, more than good, 396 00:15:53,632 --> 00:15:56,466 and more valuable 397 00:15:56,468 --> 00:15:59,701 for all the years I've been one. 398 00:15:59,703 --> 00:16:01,670 I have earned this right to fight. 399 00:16:01,672 --> 00:16:03,672 You have also earned the gratitude 400 00:16:03,674 --> 00:16:06,475 and respect of this department. 401 00:16:06,477 --> 00:16:07,976 Are you gonna throw all that away 402 00:16:07,978 --> 00:16:10,812 with a lawsuit against this department? 403 00:16:10,814 --> 00:16:13,215 Well, if I've earned it... 404 00:16:13,217 --> 00:16:15,251 I guess it's up to me how I spend it. 405 00:16:15,253 --> 00:16:16,384 You don't want to listen. 406 00:16:16,386 --> 00:16:17,485 I did listen, 407 00:16:17,487 --> 00:16:20,855 but listening isn't always agreeing. 408 00:16:25,795 --> 00:16:27,662 If that's all, Commissioner. 409 00:16:28,998 --> 00:16:31,166 Yeah. Dismissed. 410 00:16:44,713 --> 00:16:48,282 (sighs) 411 00:16:48,284 --> 00:16:51,684 COOPER: There's no wounds 412 00:16:51,686 --> 00:16:54,187 or evidence of trauma that would indicate a struggle 413 00:16:54,189 --> 00:16:55,888 or a jump from a bridge. 414 00:16:55,890 --> 00:16:57,390 Okay, so what? 415 00:16:57,392 --> 00:17:00,126 There was an empty eight ounce flask found in her coat. 416 00:17:00,128 --> 00:17:01,494 She stopped drinking. 417 00:17:01,496 --> 00:17:04,330 Maybe she started again, used the liquid courage 418 00:17:04,332 --> 00:17:06,499 to take the plunge and swim to the other side. 419 00:17:06,501 --> 00:17:07,665 You know that? 420 00:17:07,667 --> 00:17:09,601 Not until the tox panel comes back, no, 421 00:17:09,603 --> 00:17:10,902 just adding two and two. 422 00:17:10,904 --> 00:17:13,037 She was real committed to AA. 423 00:17:13,039 --> 00:17:14,806 Then I gladly stand corrected. 424 00:17:14,808 --> 00:17:17,976 At any rate, air and water temperature what it was, 425 00:17:17,978 --> 00:17:21,213 she'd have slipped unconscious in under three minutes. 426 00:17:21,215 --> 00:17:22,414 Painless? 427 00:17:22,416 --> 00:17:24,348 Pretty much. 428 00:17:25,485 --> 00:17:27,151 (sighs) 429 00:17:27,153 --> 00:17:30,321 Give us a second, okay? 430 00:17:42,567 --> 00:17:44,334 You okay? 431 00:17:44,336 --> 00:17:46,236 Not really. 432 00:17:46,238 --> 00:17:49,905 Just, uh, thinking of her going off like that. 433 00:17:49,907 --> 00:17:52,041 Listen, here's what you're gonna do. 434 00:17:52,043 --> 00:17:54,244 You're gonna go to Internal Affairs 435 00:17:54,246 --> 00:17:55,678 and tell them everything. 436 00:17:55,680 --> 00:17:56,979 About what? 437 00:17:56,981 --> 00:17:59,648 About what Ellen was up to, about your argument, 438 00:17:59,650 --> 00:18:00,949 about everything. 439 00:18:00,951 --> 00:18:04,253 You think I had something to do with this? 440 00:18:04,255 --> 00:18:06,388 It doesn't matter what I think, all right? 441 00:18:06,390 --> 00:18:08,890 You were with her last night, which they were lied to about. 442 00:18:08,892 --> 00:18:10,925 She wanted something from you that you weren't gonna give 443 00:18:10,927 --> 00:18:12,427 which you fought about. 444 00:18:12,429 --> 00:18:14,696 That speaks to opportunity and motive both. 445 00:18:14,698 --> 00:18:17,131 Screw you, Reagan. 446 00:18:20,102 --> 00:18:21,235 Russ. 447 00:18:21,237 --> 00:18:22,303 Go get out ahead of this. 448 00:18:22,305 --> 00:18:24,672 Look, if you're not gonna go there 449 00:18:24,674 --> 00:18:27,741 and tell them the truth, I'll do it myself. 450 00:18:44,326 --> 00:18:46,293 He really drinks peppermint schnapps? 451 00:18:46,295 --> 00:18:47,827 Legend has it. 452 00:18:53,601 --> 00:18:54,800 What's this? 453 00:18:54,802 --> 00:18:56,202 It's a peace offering. 454 00:18:56,204 --> 00:18:57,469 Let's call it even. 455 00:18:57,471 --> 00:18:58,804 How'd it go today? 456 00:18:58,806 --> 00:19:00,906 Oh, about as humiliating as you were hoping it'd be. 457 00:19:00,908 --> 00:19:02,575 (laughs) JANKO: What do you say? 458 00:19:02,577 --> 00:19:03,676 Truce? 459 00:19:03,678 --> 00:19:04,976 You mean it? 460 00:19:04,978 --> 00:19:06,611 Quit while we're all ahead. What do you say? 461 00:19:06,613 --> 00:19:08,613 Done. 462 00:19:08,615 --> 00:19:09,914 Wait. 463 00:19:13,786 --> 00:19:15,353 Might be a rookie, but I wasn't born yesterday. 464 00:19:15,355 --> 00:19:16,654 What? 465 00:19:16,656 --> 00:19:18,590 It's a Mickey. You think? 466 00:19:18,592 --> 00:19:20,425 PATIMKIN: They're offering you a truce out of thin air 467 00:19:20,427 --> 00:19:22,026 by bringing you a drink with who knows what in it? 468 00:19:22,028 --> 00:19:23,793 It's peppermint schnapps. 469 00:19:23,795 --> 00:19:26,530 Wow. You almost had me. 470 00:19:26,532 --> 00:19:28,565 You really think we would give a fellow cop 471 00:19:28,567 --> 00:19:30,166 a drink with a Mickey in it? 472 00:19:30,168 --> 00:19:32,001 Well, now that I think about it... 473 00:19:32,003 --> 00:19:33,136 It might've been a war to you, 474 00:19:33,138 --> 00:19:35,305 but it was just a stupid feud to us. 475 00:19:35,307 --> 00:19:36,806 We would never do that, man. 476 00:19:36,808 --> 00:19:38,007 And you, shame on you. 477 00:19:40,045 --> 00:19:42,545 Truce cancelled. 478 00:19:49,186 --> 00:19:52,121 Screw both of you. 479 00:19:54,659 --> 00:19:56,525 ERIN: The governor at the time 480 00:19:56,527 --> 00:19:59,561 vetoed pushing the retirement age 481 00:19:59,563 --> 00:20:01,596 without hesitation, and since then, 482 00:20:01,598 --> 00:20:03,565 no one has even questioned it. 483 00:20:03,567 --> 00:20:06,334 Certainly not this governor. The state puts all 484 00:20:06,336 --> 00:20:08,236 police departments in the same basket. 485 00:20:08,238 --> 00:20:11,105 So while a later retirement age may work for a big city, 486 00:20:11,107 --> 00:20:14,408 it may not for a small town with a force of three to four cops, 487 00:20:14,410 --> 00:20:16,543 who are already entrenched, and not in a good way. 488 00:20:16,545 --> 00:20:17,578 Any other way in? 489 00:20:17,580 --> 00:20:18,746 It's not happening. 490 00:20:18,748 --> 00:20:20,247 Certainly not in the short term, 491 00:20:20,249 --> 00:20:22,949 and especially not on the wholesale level. 492 00:20:22,951 --> 00:20:24,318 Retail? 493 00:20:24,320 --> 00:20:25,386 To what end? 494 00:20:25,388 --> 00:20:27,421 Just to please Chief Jackson, 495 00:20:27,423 --> 00:20:29,290 but piss off the thousands of guys 496 00:20:29,292 --> 00:20:31,091 that toed the line and then retired 497 00:20:31,093 --> 00:20:33,192 without filing suits? Then there's that. 498 00:20:33,194 --> 00:20:35,295 Don't rock the boat. 499 00:20:35,297 --> 00:20:37,062 (sighs) 500 00:20:37,064 --> 00:20:39,031 What? 501 00:20:39,033 --> 00:20:40,933 Nothing. 502 00:20:40,935 --> 00:20:42,735 Is this about the chief or you? 503 00:20:42,737 --> 00:20:44,170 How could it be about me? 504 00:20:44,172 --> 00:20:46,272 Your own retirement. What about it? 505 00:20:46,274 --> 00:20:48,307 The fear of it. 506 00:20:48,309 --> 00:20:50,442 I don't fear it. I am looking forward 507 00:20:50,444 --> 00:20:52,477 to hanging out at the hardware store, 508 00:20:52,479 --> 00:20:54,513 pestering the owner about the placement 509 00:20:54,515 --> 00:20:57,616 of the surveillance cameras. 510 00:20:57,618 --> 00:20:59,117 Nice dodge. 511 00:20:59,119 --> 00:21:01,085 Thank you. 512 00:21:07,493 --> 00:21:11,061 And you're sure you're not just trying to protect Russ? 513 00:21:11,063 --> 00:21:12,830 Russ doesn't need protecting from me. 514 00:21:12,832 --> 00:21:15,032 Not typically. Not ever. 515 00:21:15,034 --> 00:21:17,201 There's nothing to say about Russ except 516 00:21:17,203 --> 00:21:19,370 he had my mom's back, and mine, too, 517 00:21:19,372 --> 00:21:22,105 and he's the last person who would do her any harm. 518 00:21:22,107 --> 00:21:24,541 I hear you. 519 00:21:27,979 --> 00:21:29,212 Can I ask you a question? 520 00:21:29,214 --> 00:21:31,147 Of course you can. 521 00:21:33,518 --> 00:21:35,051 Was she drunk? 522 00:21:38,056 --> 00:21:41,156 The toxicology-- the test where they would 523 00:21:41,158 --> 00:21:42,491 be able to determine that, 524 00:21:42,493 --> 00:21:43,892 it hasn't come back yet. 525 00:21:43,894 --> 00:21:46,495 But you think what? 526 00:21:46,497 --> 00:21:47,696 It really doesn't matter what I think. 527 00:21:47,698 --> 00:21:50,799 Come on. Please? 528 00:21:53,404 --> 00:21:55,704 They found an empty flask on her. 529 00:21:55,706 --> 00:21:57,204 That's it? 530 00:21:57,206 --> 00:21:59,974 A flask that would be used to hold liquor in it, 531 00:21:59,976 --> 00:22:02,276 and it was empty. 532 00:22:02,278 --> 00:22:04,798 That flask has been empty for nine months. 533 00:22:04,822 --> 00:22:05,714 What do you mean? 534 00:22:05,715 --> 00:22:09,884 That was what she took her last drink out of. 535 00:22:09,886 --> 00:22:11,753 She always had it on her. 536 00:22:13,655 --> 00:22:17,557 Said it was her way of keeping an eye on her devil. 537 00:22:20,095 --> 00:22:21,628 Check this out. 538 00:22:21,630 --> 00:22:23,830 A visitor's pass from Bedford Correctional 539 00:22:23,832 --> 00:22:25,265 from three days ago. 540 00:22:25,267 --> 00:22:27,434 Ellen visited Cerise Paxton. 541 00:22:27,436 --> 00:22:29,536 Why, do you think? 542 00:22:47,257 --> 00:22:48,924 Yeah, she came to see me. 543 00:22:49,745 --> 00:22:51,578 Said she wanted to get me out of here. 544 00:22:51,580 --> 00:22:52,746 She tell you why? 545 00:22:52,748 --> 00:22:53,880 Said she thought she and the other one 546 00:22:53,882 --> 00:22:55,181 set me up, so... Hmm. 547 00:22:55,183 --> 00:22:56,683 You think that? 548 00:22:56,685 --> 00:22:58,150 Don't matter what I think. What this about? 549 00:22:58,152 --> 00:23:02,422 She was found dead yesterday, that's what it's about. 550 00:23:02,424 --> 00:23:05,624 Well, you know I couldn't have done it. 551 00:23:05,626 --> 00:23:08,727 Did you get word to anyone on the outside 552 00:23:08,729 --> 00:23:10,696 that she thought that the real killer 553 00:23:10,698 --> 00:23:12,063 was still walking around free? 554 00:23:12,065 --> 00:23:13,098 Stupid woman. 555 00:23:13,100 --> 00:23:14,666 She talked foolish. 556 00:23:14,668 --> 00:23:16,502 If she really to help me, she should've brought me 557 00:23:16,504 --> 00:23:18,437 chocolate and herb. Come on. 558 00:23:18,439 --> 00:23:20,238 Did you get word to anyone on the outside? 559 00:23:20,240 --> 00:23:21,506 What do you think, we got cell phones? 560 00:23:21,508 --> 00:23:23,274 Answer the question. 561 00:23:23,276 --> 00:23:24,542 Or your manslaughter rap 562 00:23:24,544 --> 00:23:27,445 is gonna become accessory to cop killer. 563 00:23:29,315 --> 00:23:31,949 Yeah, I got word. 564 00:23:31,951 --> 00:23:34,752 Now, look, if Chollie Tosh find out I held out on him, 565 00:23:34,754 --> 00:23:36,687 I be praying they never let me out. 566 00:23:36,689 --> 00:23:39,055 Chollie Tosh. 567 00:23:39,057 --> 00:23:41,024 He the one who committed the murder you're in here for? 568 00:23:41,026 --> 00:23:44,127 You must really think I'm stupid. 569 00:23:44,129 --> 00:23:45,729 Where can I find him? 570 00:23:45,731 --> 00:23:47,096 You can't. 571 00:23:47,098 --> 00:23:49,633 Him lay up in a different crib all of the time. 572 00:23:49,635 --> 00:23:51,802 You do realize that corrections officers 573 00:23:51,804 --> 00:23:54,237 don't take kindly to cop killers either, right? 574 00:23:54,239 --> 00:23:56,138 Now, you can act all tough all you want, 575 00:23:56,140 --> 00:23:58,507 but I promise you this. 576 00:23:58,509 --> 00:24:01,477 They find out who you're covering for, 577 00:24:01,479 --> 00:24:03,979 you're gonna pray that Tosh finds you first. 578 00:24:07,885 --> 00:24:11,086 Look, Sunup and Sundown always know where he at. 579 00:24:11,088 --> 00:24:12,987 That's all I know them as. 580 00:24:12,989 --> 00:24:18,092 He and she. Sunup and Sundown. 581 00:24:21,197 --> 00:24:23,698 Desmond Hill and Rita Brown. 582 00:24:23,700 --> 00:24:25,467 Alias Sundown and Sunup. 583 00:24:25,469 --> 00:24:26,901 Nah, Mon. 584 00:24:26,903 --> 00:24:27,969 You certain? 585 00:24:27,971 --> 00:24:29,636 Them no bother to me. 586 00:24:29,638 --> 00:24:31,037 We didn't ask if they bothered you, 587 00:24:31,039 --> 00:24:32,238 just if you'd seen them. 588 00:24:32,240 --> 00:24:35,141 Both. 589 00:24:35,143 --> 00:24:36,477 Or neither. 590 00:24:36,479 --> 00:24:37,678 Whichever you like. 591 00:24:37,680 --> 00:24:39,480 Good day. 592 00:24:41,149 --> 00:24:44,284 Yeah, good day to you, too. 593 00:24:44,286 --> 00:24:46,286 Well, that's strike 12. 594 00:24:46,288 --> 00:24:47,520 Well, let's go see the super. 595 00:24:47,522 --> 00:24:49,421 He's got to have those surveillance tapes by now. 596 00:24:49,423 --> 00:24:50,857 Yeah. 597 00:24:50,859 --> 00:24:53,759 You know, maybe we shouldn't show them as a pair anymore. 598 00:24:53,761 --> 00:24:55,394 - Why? - You know how it is with couples. 599 00:24:55,396 --> 00:24:57,393 Sometimes you like one, but not the other one. 600 00:24:57,417 --> 00:24:58,098 (elevator bell dings) 601 00:24:58,099 --> 00:24:59,832 I don't know. 602 00:24:59,834 --> 00:25:02,702 Maybe we should alternate 'em, you know? 603 00:25:02,704 --> 00:25:05,103 I'd say we start with Sundown. 604 00:25:05,105 --> 00:25:07,506 He looks like somebody people would want to get back at. 605 00:25:07,508 --> 00:25:09,073 I was thinking Sunup does. 606 00:25:09,075 --> 00:25:10,408 You think? Yeah. 607 00:25:10,410 --> 00:25:12,511 Not so much. 608 00:25:40,639 --> 00:25:42,171 Police! 609 00:25:42,173 --> 00:25:44,007 (overlapping shouting) 610 00:25:44,009 --> 00:25:45,575 Drop it! I said drop it! 611 00:25:45,577 --> 00:25:47,376 Put it down. You first. 612 00:25:47,378 --> 00:25:49,045 Drop it! 613 00:25:50,348 --> 00:25:52,982 Put the gun down right now. 614 00:25:52,984 --> 00:25:54,750 (pistol dry-clicks) (cries out) 615 00:26:04,061 --> 00:26:05,761 (elevator stop alarm rings) 616 00:26:06,564 --> 00:26:08,263 Gun. Okay. 617 00:26:10,133 --> 00:26:11,766 Hey. Hey! 618 00:26:11,768 --> 00:26:14,168 Look at me. Look at me. 619 00:26:14,170 --> 00:26:16,804 There are no cameras in this elevator, okay? 620 00:26:16,806 --> 00:26:20,041 So unless you want to end up dead, like your girlfriend, 621 00:26:20,043 --> 00:26:22,376 you're gonna tell me where I can find Tosh right now. 622 00:26:22,378 --> 00:26:23,410 Where is he?! 623 00:26:23,412 --> 00:26:25,145 Hotel 8. 624 00:26:25,147 --> 00:26:27,915 Motel 8? Which one? 625 00:26:27,917 --> 00:26:30,316 Which one?! Hotel 8. 626 00:26:31,787 --> 00:26:34,821 Hey. Hey! 627 00:26:36,558 --> 00:26:38,625 He's gone. 628 00:26:38,627 --> 00:26:41,061 (sighs) 629 00:26:47,635 --> 00:26:51,036 Deputy Chief Jackson regrets he can't make it in here. 630 00:26:51,872 --> 00:26:54,807 What's that mean? 631 00:26:54,809 --> 00:26:59,277 He's “up to his ears out at SOD headquarters 632 00:26:59,279 --> 00:27:01,480 and can't make time to come in.” 633 00:27:01,482 --> 00:27:03,948 So he's ducking a request from this office. 634 00:27:03,950 --> 00:27:05,717 Or he's just got too much on his plate 635 00:27:05,719 --> 00:27:07,819 to come all the way in from Floyd Bennett Field. 636 00:27:07,821 --> 00:27:10,187 Do you want me to clarify it as a direct order? 637 00:27:10,189 --> 00:27:12,423 I want to clarify it as an appointment 638 00:27:12,425 --> 00:27:16,327 for an apology... from me. 639 00:27:16,329 --> 00:27:18,029 How do you want me to word that? 640 00:27:18,031 --> 00:27:21,498 I don't. 641 00:27:21,500 --> 00:27:23,634 Sir? 642 00:27:23,636 --> 00:27:26,970 He said to me, rocking the boat was not my style. 643 00:27:26,972 --> 00:27:29,606 He didn't mean it as a compliment. 644 00:27:29,608 --> 00:27:31,474 It's not exactly an insult, either. 645 00:27:31,476 --> 00:27:34,344 I was raised by a Roman Catholic, 646 00:27:34,346 --> 00:27:35,946 with a cop for a father, 647 00:27:35,948 --> 00:27:38,380 schooled by Jesuits, then by the Marines, 648 00:27:38,382 --> 00:27:40,816 and then I joined the NYPD. 649 00:27:42,186 --> 00:27:46,288 The creed of every significant relationship and organization 650 00:27:46,290 --> 00:27:48,958 that informed my life... 651 00:27:48,960 --> 00:27:51,393 could be boiled down to 652 00:27:51,395 --> 00:27:54,395 toe the line, obey the rules... 653 00:27:56,366 --> 00:27:59,467 And don't rock the boat. 654 00:28:06,509 --> 00:28:08,677 You're the boss. 655 00:28:08,679 --> 00:28:10,944 The boss isn't supposed to rock the boat. 656 00:28:10,946 --> 00:28:13,981 The boss is supposed to steady the boat. 657 00:28:16,786 --> 00:28:19,720 So I should always do what I'm supposed to do. 658 00:28:25,895 --> 00:28:28,260 Try him again and tell him 659 00:28:28,262 --> 00:28:33,332 clam pies from Zingoni's Pizza will be joining the meeting. 660 00:28:33,334 --> 00:28:36,435 Tampering with food and drink items? 661 00:28:36,437 --> 00:28:38,537 Falsifying official department records? 662 00:28:38,539 --> 00:28:42,041 Internal Affairs takes this kind of behavior very seriously. 663 00:28:42,043 --> 00:28:43,409 Do you understand that? 664 00:28:43,411 --> 00:28:44,610 Yes, sir. 665 00:28:44,612 --> 00:28:45,877 Copy that. 666 00:28:45,879 --> 00:28:47,145 Just for the record, 667 00:28:47,147 --> 00:28:48,213 the tampering with the drink 668 00:28:48,215 --> 00:28:52,184 accusation was false and... proven to be so. 669 00:28:53,653 --> 00:28:55,921 Your last name ain't Kryptonite to me, Officer Reagan. 670 00:28:55,923 --> 00:28:58,123 You understand that? I got it. 671 00:28:58,125 --> 00:29:00,058 Got it? Copy that, boss. 672 00:29:00,060 --> 00:29:02,026 So here's what's gonna happen, 673 00:29:02,028 --> 00:29:04,028 and I already cleared this with your CO. 674 00:29:04,030 --> 00:29:05,996 Reagan, you're riding with Patimkin. 675 00:29:05,998 --> 00:29:08,498 Janko, you're riding with Welch. 676 00:29:08,500 --> 00:29:10,434 For the next 30 days. 677 00:29:10,436 --> 00:29:12,669 We got no room for Hatfields and McCoys 678 00:29:12,671 --> 00:29:14,038 in this department, 679 00:29:14,040 --> 00:29:16,741 and you are all dispensable, 680 00:29:16,743 --> 00:29:19,542 and you are all interchangeable. 681 00:29:21,113 --> 00:29:23,146 Do you copy that? 682 00:29:23,148 --> 00:29:24,748 Copy that. 683 00:29:24,750 --> 00:29:25,882 Yes, sir. 684 00:29:27,219 --> 00:29:29,485 I'm gonna go change. 685 00:29:32,523 --> 00:29:34,690 (scoffs, sighs) 686 00:29:34,692 --> 00:29:38,326 You notice how she didn't respond to any of his barks? 687 00:29:38,328 --> 00:29:40,062 Notice he didn't bust her on it? 688 00:29:40,064 --> 00:29:43,165 She's an IA mole? 689 00:29:43,167 --> 00:29:44,933 My partner's a rat. 690 00:29:45,970 --> 00:29:48,536 Well, your partner, now. 691 00:29:48,538 --> 00:29:50,605 Nothing we can do about it. 692 00:29:50,607 --> 00:29:53,875 Nope. Just got to eat it. 693 00:29:56,913 --> 00:29:59,480 What do you mean it's not a Hotel 8? 694 00:29:59,482 --> 00:30:01,286 Well, when did they change it to Kwik Stay? 695 00:30:01,310 --> 00:30:02,184 Danny... 696 00:30:02,185 --> 00:30:03,450 What do you mean they didn't? 697 00:30:03,452 --> 00:30:05,319 Okay, 698 00:30:05,321 --> 00:30:06,530 maybe I got some bad information, I don't know. 699 00:30:06,554 --> 00:30:07,522 Reagan? 700 00:30:07,523 --> 00:30:09,056 Thanks. What?! 701 00:30:09,058 --> 00:30:10,523 He wasn't saying “Motel 8.” 702 00:30:10,525 --> 00:30:11,724 Then what was he saying? 703 00:30:11,726 --> 00:30:13,860 He was saying “Hotel Hate,” with an “H.” 704 00:30:13,862 --> 00:30:15,028 A transcription from a deposition 705 00:30:15,030 --> 00:30:16,930 from a Tosh foot soldier, 706 00:30:16,932 --> 00:30:17,898 just last month. 707 00:30:17,900 --> 00:30:19,332 Look. 708 00:30:19,334 --> 00:30:20,934 “Where he goes when things get hot 709 00:30:20,936 --> 00:30:23,203 “is an old bus garage in Red Hook. 710 00:30:23,205 --> 00:30:24,545 They got the kitchen and cots and all of that”. 711 00:30:24,569 --> 00:30:26,174 Did he name the crib? 712 00:30:26,175 --> 00:30:29,441 Uh, quote, “Tosh, he calls it 'Hotel Hate' 'cause he hates it 713 00:30:29,443 --> 00:30:31,076 when he has to hole up there”" Right. 714 00:30:31,078 --> 00:30:32,411 But if the guy gave it up, 715 00:30:32,413 --> 00:30:34,446 Tosh would know, and he'd stay away from the place. 716 00:30:34,448 --> 00:30:36,916 He's a C.I., he testified in a sealed courtroom. 717 00:30:36,918 --> 00:30:38,550 Okay, do we have an address for the place? 718 00:30:38,552 --> 00:30:40,552 894 Wolcott Street. 719 00:30:40,554 --> 00:30:43,555 Okay, let's track down this C.I. 720 00:30:46,860 --> 00:30:48,993 (door opens, footsteps approach) 721 00:30:48,995 --> 00:30:50,561 BAKER: Your detail's ready out front, 722 00:30:50,563 --> 00:30:52,263 ride time out to E.S.U. Headquarters 723 00:30:52,265 --> 00:30:53,331 is about 40 minutes. 724 00:30:53,333 --> 00:30:54,665 Is he still in his office? 725 00:30:54,667 --> 00:30:56,201 Lieutenant Gormley's giving his staff notice 726 00:30:56,203 --> 00:30:57,435 that you're heading out there. 727 00:30:57,437 --> 00:30:58,502 Thank you. 728 00:30:58,504 --> 00:30:59,871 I've allowed a half-hour on site 729 00:30:59,873 --> 00:31:00,938 and given the mayor's office notice 730 00:31:00,940 --> 00:31:02,239 that you may be late to the reception. 731 00:31:02,241 --> 00:31:04,741 Maybe we could we make it a standing notice? 732 00:31:04,743 --> 00:31:05,742 Afraid not, sir. 733 00:31:05,744 --> 00:31:06,877 Boss, he's not there. 734 00:31:06,879 --> 00:31:08,745 Chief Jackson is out on the field with his men 735 00:31:08,747 --> 00:31:10,513 getting ready to hit a location. Where? 736 00:31:10,515 --> 00:31:11,481 Waiting on word. 737 00:31:11,483 --> 00:31:13,383 What's the operation? A raid. 738 00:31:13,385 --> 00:31:14,451 Jackson said, quote, 739 00:31:14,453 --> 00:31:16,453 “I want to go out at 90 miles an hour 740 00:31:16,455 --> 00:31:18,354 with my hair on fire.” 741 00:31:31,236 --> 00:31:32,735 They're forcing me out next week. 742 00:31:32,737 --> 00:31:35,003 Turning 63. 743 00:31:35,005 --> 00:31:36,571 You'll be missed. 744 00:31:36,573 --> 00:31:38,273 Not as much as I'll miss this. 745 00:31:41,544 --> 00:31:42,544 Hold on. 746 00:31:44,381 --> 00:31:46,147 Mind if I'm the first man in? 747 00:31:46,149 --> 00:31:47,849 Be my guest. 748 00:31:50,487 --> 00:31:51,819 Go, go! 749 00:31:51,821 --> 00:31:53,187 (officer shouting orders) 750 00:31:53,189 --> 00:31:55,256 (gunfire) 751 00:32:09,154 --> 00:32:10,653 Commissioner. 752 00:32:10,655 --> 00:32:11,722 As you were. 753 00:32:11,724 --> 00:32:13,523 Sir. 754 00:32:13,525 --> 00:32:14,557 Carry on. 755 00:32:14,559 --> 00:32:15,792 Sir. 756 00:32:15,794 --> 00:32:16,993 Carry on. 757 00:32:24,435 --> 00:32:26,869 Chief Jackson. 758 00:32:29,573 --> 00:32:30,773 How are you doing? 759 00:32:30,775 --> 00:32:32,775 Better than the bad guys. 760 00:32:32,777 --> 00:32:34,243 How's the leg? 761 00:32:34,245 --> 00:32:36,477 Just nick in the leg. It's more than a nick. 762 00:32:36,479 --> 00:32:37,846 Lucky. 763 00:32:37,848 --> 00:32:39,480 Nah. 764 00:32:39,482 --> 00:32:40,782 Just good at my job. 765 00:32:40,784 --> 00:32:43,651 And very lucky you didn't cowboy your way 766 00:32:43,653 --> 00:32:45,353 into a permanent retirement. 767 00:32:45,355 --> 00:32:46,687 Detective Reagan had my back. 768 00:32:46,689 --> 00:32:49,290 And can you tell him thanks if you see him before I do? 769 00:32:49,292 --> 00:32:51,126 I'll do that. 770 00:32:51,128 --> 00:32:54,762 Nice to have a Reagan have my back when it counted. 771 00:32:59,235 --> 00:33:02,469 90 miles an hour with your hair on fire? 772 00:33:02,471 --> 00:33:04,805 That's how I roll. 773 00:33:12,680 --> 00:33:14,113 So it's official, right? 774 00:33:14,115 --> 00:33:15,714 Yes. Truce. 775 00:33:15,716 --> 00:33:17,583 The Treaty of the Twelfth Precinct. 776 00:33:17,585 --> 00:33:19,152 Signed and sealed. 777 00:33:19,154 --> 00:33:22,488 To be fair, that IA dick did have a point. 778 00:33:22,490 --> 00:33:25,624 You start getting tangled up in the one-upping 779 00:33:25,626 --> 00:33:27,592 with the pranks and the practical jokes, 780 00:33:27,594 --> 00:33:29,795 you're bound to take your eye off the ball. 781 00:33:29,797 --> 00:33:31,329 Easy there, Girl Scout. 782 00:33:31,331 --> 00:33:32,630 I'm just saying. 783 00:33:32,632 --> 00:33:34,866 I'm so glad you see it that way. 784 00:33:43,643 --> 00:33:46,410 (laughs) 785 00:33:58,191 --> 00:33:59,924 (car door bell dings) 786 00:33:59,926 --> 00:34:02,959 Richie. Hey. 787 00:34:02,961 --> 00:34:05,094 Hey, Detective. 788 00:34:05,096 --> 00:34:07,030 You can call me Danny. 789 00:34:07,032 --> 00:34:09,232 Okay. Danny. What's up? 790 00:34:09,234 --> 00:34:12,268 I just wanted to come by and see how you're doing. 791 00:34:13,104 --> 00:34:15,872 Brought you this. 792 00:34:15,874 --> 00:34:18,273 New game in the stores. Figured you might like it. 793 00:34:18,275 --> 00:34:19,708 Thank you. 794 00:34:21,511 --> 00:34:22,945 Was this your mom's? 795 00:34:22,947 --> 00:34:24,880 Well, I wish, but no. 796 00:34:27,151 --> 00:34:29,151 Hey, Russ. 797 00:34:29,153 --> 00:34:31,653 Hey, Danny. 798 00:34:31,655 --> 00:34:34,223 I'll get the last load, you start putting it away? 799 00:34:34,225 --> 00:34:35,656 Copy that. 800 00:34:35,658 --> 00:34:36,824 Thanks for stopping by. 801 00:34:36,826 --> 00:34:38,059 You bet. 802 00:34:39,896 --> 00:34:41,762 What's this? 803 00:34:41,764 --> 00:34:44,832 Well, I came clean with IA, 804 00:34:44,834 --> 00:34:47,534 which got me modified pending investigation. 805 00:34:47,536 --> 00:34:49,237 Sorry to hear that. 806 00:34:49,239 --> 00:34:50,872 Yeah. It is what it is. 807 00:34:50,874 --> 00:34:53,206 I've been there. So I talked 808 00:34:53,208 --> 00:34:55,641 to Richie, and we decided I'd move in with him. 809 00:34:55,643 --> 00:34:57,443 Wow. 810 00:34:57,445 --> 00:35:00,313 Kind of help get us both back on our feet. 811 00:35:00,315 --> 00:35:02,448 Look at you. In the spirit 812 00:35:02,450 --> 00:35:04,150 of making amends... 813 00:35:04,152 --> 00:35:06,186 Kid needs a parent. 814 00:35:06,188 --> 00:35:08,954 And you're the guy who was willing to step up. 815 00:35:08,956 --> 00:35:10,923 That door was open, yeah. 816 00:35:10,925 --> 00:35:13,458 Good for you. 817 00:35:15,029 --> 00:35:17,596 Really. 818 00:35:17,598 --> 00:35:19,598 Thanks, Danny. 819 00:35:20,467 --> 00:35:22,634 I'll see you around. 820 00:35:33,613 --> 00:35:36,814 JACKSON: I think I should be allowed to make a statement. 821 00:35:36,816 --> 00:35:37,982 Is there a record of this? 822 00:35:37,984 --> 00:35:39,017 What do you mean? Do you fill out 823 00:35:39,019 --> 00:35:40,251 any kind of account or report 824 00:35:40,253 --> 00:35:41,319 after the fact? 825 00:35:41,321 --> 00:35:42,420 If you're gonna throw a punch, 826 00:35:42,422 --> 00:35:44,087 there'll be paperwork. Otherwise, no. 827 00:35:44,089 --> 00:35:45,046 I'm not joking, Frank. 828 00:35:45,070 --> 00:35:46,624 You want to say something for the record? 829 00:35:46,625 --> 00:35:49,326 Yes. That I'm retiring under protest, 830 00:35:49,328 --> 00:35:51,094 and seeking remedy 831 00:35:51,096 --> 00:35:52,862 through legal action against this department, 832 00:35:52,864 --> 00:35:54,932 charging age discrimination. 833 00:35:54,934 --> 00:35:57,901 Thank you for your service, Chief. 834 00:35:57,903 --> 00:36:00,102 Let's go. I'll walk you out. 835 00:36:01,372 --> 00:36:03,672 You are leaving under protest, 836 00:36:03,674 --> 00:36:05,107 and threatening a lawsuit. 837 00:36:05,109 --> 00:36:08,877 I will escort you out of the building. Let's go. 838 00:36:16,754 --> 00:36:18,586 Sir, your elevator is out. 839 00:36:18,588 --> 00:36:20,455 Since when? Since now. 840 00:36:20,457 --> 00:36:21,990 You'll have to use the main. Sorry. 841 00:36:21,992 --> 00:36:23,558 We're gonna have to take a little walk. 842 00:36:23,560 --> 00:36:26,094 I came here on my own steam. I can leave the same way. 843 00:36:26,096 --> 00:36:28,229 By the by, if you're suing the NYPD, 844 00:36:28,231 --> 00:36:30,265 you're suing the wrong people. 845 00:36:30,267 --> 00:36:32,800 The retirement mandate comes from state law. 846 00:36:32,802 --> 00:36:34,435 You need to be suing Albany. 847 00:36:34,437 --> 00:36:36,670 Oh, we're looking at that. 848 00:36:36,672 --> 00:36:39,073 So are we. 849 00:36:39,075 --> 00:36:41,108 You are? 850 00:36:41,110 --> 00:36:43,310 Yes. 851 00:36:44,380 --> 00:36:47,381 I'm having Legal look into what we have to do 852 00:36:47,383 --> 00:36:49,216 to remedy cases like yours. 853 00:36:49,218 --> 00:36:50,817 Are you now? 854 00:36:50,819 --> 00:36:52,385 Yes. 855 00:36:52,387 --> 00:36:54,854 MAN: Ten-hut! 856 00:37:07,869 --> 00:37:10,902 Just go with the flow for once, will you? 857 00:37:18,145 --> 00:37:20,345 (bagpipes playing) 858 00:37:23,417 --> 00:37:26,783 (applause) 859 00:37:56,014 --> 00:37:58,214 (bagpipes continue playing) 860 00:38:16,266 --> 00:38:19,667 HENRY: The first thing you miss when you leave the job is the action. 861 00:38:19,669 --> 00:38:23,204 What are you gonna do when you retire from One PP, Dad? 862 00:38:23,206 --> 00:38:24,805 Just retire. Ha! 863 00:38:24,807 --> 00:38:26,274 Fat chance. 864 00:38:26,276 --> 00:38:27,641 You wouldn't last a week. 865 00:38:27,643 --> 00:38:29,243 Come on. Isn't there something you've always 866 00:38:29,245 --> 00:38:31,345 secretly wanted to do? There is. 867 00:38:31,347 --> 00:38:34,181 What? Operative word-- secretly. 868 00:38:34,183 --> 00:38:36,015 I love my second career. JACK: Yeah? 869 00:38:36,017 --> 00:38:37,016 What's your new career? 870 00:38:37,018 --> 00:38:39,018 Being patriarch of this family. 871 00:38:39,020 --> 00:38:40,187 What exactly does that entail? 872 00:38:40,189 --> 00:38:41,788 Don't encourage him. (laughter) 873 00:38:41,790 --> 00:38:43,090 HENRY: Using my vast experience 874 00:38:43,092 --> 00:38:45,092 and accrued wisdom to point out 875 00:38:45,094 --> 00:38:47,427 where you all are falling short. 876 00:38:47,429 --> 00:38:48,828 (laughter) 877 00:38:48,830 --> 00:38:50,029 What about you, Dad? I'm gonna go into 878 00:38:50,031 --> 00:38:51,130 the retirement business 879 00:38:51,132 --> 00:38:52,131 with Mr. Jimmy Buffett. 880 00:38:52,133 --> 00:38:53,466 LINDA: What? What? 881 00:38:53,468 --> 00:38:54,866 DANNY: I'm serious. 882 00:38:54,868 --> 00:38:57,103 You realize there are millions of baby boomers 883 00:38:57,105 --> 00:38:58,637 right now cashing out, and they're gonna 884 00:38:58,639 --> 00:39:00,739 want a retirement village of their own. 885 00:39:00,741 --> 00:39:02,374 - Hmm. - What better place than Margaritaville? 886 00:39:02,376 --> 00:39:03,809 Mr. Buffett get back to you on all this? 887 00:39:03,811 --> 00:39:05,777 He doesn't know about it yet, but... (laughter) 888 00:39:05,779 --> 00:39:08,246 ...I'm getting my ducks in a row. (overlapping chatter) 889 00:39:08,248 --> 00:39:10,248 What about you, Mom? What do you want to do? 890 00:39:10,250 --> 00:39:11,382 I'm gonna read every book 891 00:39:11,384 --> 00:39:12,850 I haven't had time to, 892 00:39:12,852 --> 00:39:16,654 and take wine-tasting classes-- two a day. 893 00:39:16,656 --> 00:39:18,189 HENRY: Ah. Wine o'clock. 894 00:39:18,191 --> 00:39:21,493 Wildlife veterinarian for the National Parks Service. 895 00:39:21,495 --> 00:39:23,561 That's cool. Read an article in National Geographic 896 00:39:23,563 --> 00:39:25,195 when I was about ten, never forgot it. 897 00:39:25,197 --> 00:39:26,830 There you go. 898 00:39:26,832 --> 00:39:28,898 Come on. What about you? 899 00:39:28,900 --> 00:39:30,467 What'll you do when you retire? 900 00:39:30,469 --> 00:39:32,503 Besides just being a burden to my children? 901 00:39:32,505 --> 00:39:33,970 I thought that was a hobby. 902 00:39:33,972 --> 00:39:35,005 Not that you're not good at it. 903 00:39:35,007 --> 00:39:36,540 Thank you very much. 904 00:39:36,542 --> 00:39:38,475 One thing I know for sure. 905 00:39:38,477 --> 00:39:41,344 On Sundays, I'll be right here, 906 00:39:41,346 --> 00:39:44,747 and I'll hope all of you will be, too. 907 00:39:48,052 --> 00:39:54,852 == sync, corrected by elderman == @elder_man 63607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.