All language subtitles for Blue.Bloods.S06E16.720p.HDTV.X264-DIMENSION.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,518 --> 00:00:08,118 The Times wants an interview regarding 2 00:00:08,120 --> 00:00:09,720 the new Critical Response Command. 3 00:00:09,722 --> 00:00:12,556 Refer them to the Chief of Counterterrorism. Thank you. 4 00:00:12,558 --> 00:00:13,724 They want you. 5 00:00:13,726 --> 00:00:15,292 GORMLEY: They're lucky if anyone in this department 6 00:00:15,294 --> 00:00:17,394 talks to 'em after that hack job they did 7 00:00:17,396 --> 00:00:19,563 on excessive force in the NYPD. 8 00:00:19,565 --> 00:00:21,165 That was a different reporter. 9 00:00:21,167 --> 00:00:23,300 And I wasn't aware that you read The Times. 10 00:00:23,302 --> 00:00:24,568 I do. For laughs. 11 00:00:24,570 --> 00:00:25,836 What's next? City Council 12 00:00:25,838 --> 00:00:28,439 Speaker Thomas was sworn in yesterday. 13 00:00:28,441 --> 00:00:30,174 Oh, another cop-hater. 14 00:00:30,176 --> 00:00:32,543 Here's an idea: let's limit these briefings 15 00:00:32,545 --> 00:00:34,611 to “things that Frank doesn't know.” 16 00:00:34,613 --> 00:00:37,548 Her press conference after was about how her top priority 17 00:00:37,550 --> 00:00:39,883 is dismantling our Broken Windows policy. 18 00:00:39,885 --> 00:00:42,486 She's been a broken record about that for years. 19 00:00:42,488 --> 00:00:45,355 As a councilwoman. Now she's the Speaker. 20 00:00:45,357 --> 00:00:46,724 Now she has muscle. 21 00:00:46,726 --> 00:00:49,593 We base our decisions on the Broken Windows paradigm. 22 00:00:49,595 --> 00:00:51,729 The moment someone tells me I can't 23 00:00:51,731 --> 00:00:53,897 is the moment I'm out of here. Period. 24 00:00:53,899 --> 00:00:55,699 There's no doubt that poor 25 00:00:55,701 --> 00:00:57,901 and minority neighborhoods are being singled out 26 00:00:57,903 --> 00:01:00,571 in the enforcement of minor offenses. 27 00:01:00,573 --> 00:01:02,973 Only because that's where most of the offenses occur. 28 00:01:02,975 --> 00:01:04,641 But you can't say that. I just did. 29 00:01:04,643 --> 00:01:05,642 I mean he can't. 30 00:01:05,644 --> 00:01:06,877 I will, 31 00:01:06,879 --> 00:01:08,846 if she pushes me. Look, it's her own constituents 32 00:01:08,848 --> 00:01:11,582 that'll be hurt the most if we look the other way. 33 00:01:11,584 --> 00:01:12,750 Well, she is. 34 00:01:12,752 --> 00:01:15,652 Pushing. Legislation that will decriminalize 35 00:01:15,654 --> 00:01:17,488 several lower-level offenses. 36 00:01:17,490 --> 00:01:18,989 She's proposed that bill before 37 00:01:18,991 --> 00:01:20,691 and lost, handily. 38 00:01:20,693 --> 00:01:21,658 To review: 39 00:01:21,660 --> 00:01:23,527 Now she's the Speaker. 40 00:01:23,529 --> 00:01:25,462 Now she has muscle. 41 00:01:25,464 --> 00:01:27,431 So do I. 42 00:01:27,433 --> 00:01:28,799 You don't want to go to war 43 00:01:28,801 --> 00:01:30,801 with the new Speaker her first week in office. 44 00:01:30,803 --> 00:01:34,204 Let me set up a meeting, find common ground. 45 00:01:34,206 --> 00:01:36,373 If there were common ground between the speaker and me, 46 00:01:36,375 --> 00:01:38,308 we would have found it a long time ago. 47 00:01:38,310 --> 00:01:40,377 “Talk first. Fight last.” 48 00:01:40,379 --> 00:01:42,112 Frank Reagan. 49 00:01:42,114 --> 00:01:43,480 You do say that, boss. 50 00:01:45,518 --> 00:01:46,717 Fine. 51 00:01:47,553 --> 00:01:49,319 Set up a meeting with the Speaker. 52 00:01:49,321 --> 00:01:50,587 And you'll play nice? 53 00:01:50,589 --> 00:01:54,792 Right up until nice doesn't work. 54 00:01:54,794 --> 00:01:57,661 (indistinct conversation in distance) 55 00:01:57,663 --> 00:01:59,496 Thank you for coming, Attorney General Schneiderman. 56 00:01:59,498 --> 00:02:01,565 I'm so sorry for your loss, Your Honor. 57 00:02:02,935 --> 00:02:05,135 Good to see you, Erin. Nice to see you, sir. 58 00:02:06,572 --> 00:02:07,571 Oh, Zach. 59 00:02:07,573 --> 00:02:09,406 I can't believe she's gone. 60 00:02:09,408 --> 00:02:11,675 That makes two of us. 61 00:02:11,677 --> 00:02:13,110 How are the kids holding up? 62 00:02:13,112 --> 00:02:15,145 Ellen was a wonderful mother. 63 00:02:15,147 --> 00:02:16,446 They depended on her. 64 00:02:16,448 --> 00:02:17,815 We all did. I hear 65 00:02:17,817 --> 00:02:20,450 they charged the driver that caused the accident. 66 00:02:20,452 --> 00:02:24,087 His blood alcohol level was twice the legal limit. 67 00:02:24,089 --> 00:02:26,156 His third DWI. 68 00:02:26,158 --> 00:02:28,225 You know, when I first started 69 00:02:28,227 --> 00:02:30,694 working at the DA's Office for you, 70 00:02:30,696 --> 00:02:32,029 Ellen used to bring me sandwiches. 71 00:02:32,031 --> 00:02:34,097 She used to tell me that I was too skinny. 72 00:02:34,099 --> 00:02:35,432 (both laugh gently) 73 00:02:35,434 --> 00:02:36,867 Me, too. 74 00:02:36,869 --> 00:02:39,770 Then when I became a judge, she started bringing salads. 75 00:02:39,772 --> 00:02:41,905 Told me I was getting fat sitting around all day. 76 00:02:41,907 --> 00:02:44,374 (both laugh) 77 00:02:44,376 --> 00:02:46,043 Do you need anything? 78 00:02:46,045 --> 00:02:48,312 I'm okay, Erin. 79 00:02:48,314 --> 00:02:50,814 I hear that you didn't postpone the sentencing hearing 80 00:02:50,816 --> 00:02:51,949 for this afternoon. 81 00:02:51,951 --> 00:02:53,984 I thought you might take some time off. 82 00:02:54,854 --> 00:02:57,221 I need to work. 83 00:02:57,223 --> 00:03:01,124 Once the kids go home and the dust clears... 84 00:03:01,126 --> 00:03:03,126 it's just gonna be me. 85 00:03:03,128 --> 00:03:05,863 A lot of people love you, including me. 86 00:03:05,865 --> 00:03:07,598 You're not alone. 87 00:03:17,376 --> 00:03:19,309 Linda. Hey. 88 00:03:19,311 --> 00:03:20,141 Thanks for coming, Danny. 89 00:03:20,165 --> 00:03:22,437 Look, I know you're pissed I told Sean 90 00:03:22,648 --> 00:03:24,140 he could keep playing hockey, but can't we just... 91 00:03:24,164 --> 00:03:24,848 I am. 92 00:03:24,850 --> 00:03:26,116 But that's not why I asked you to come here. 93 00:03:26,118 --> 00:03:27,150 Hi, Maria. 94 00:03:27,152 --> 00:03:29,052 Hey. What's going on? 95 00:03:29,054 --> 00:03:31,822 Uh, one of the accountants here 96 00:03:31,824 --> 00:03:33,757 is having trouble with her ex-husband. 97 00:03:33,759 --> 00:03:35,225 Linda, we can't just get involved... 98 00:03:35,227 --> 00:03:38,195 Her name is Lori D'Angelo, and she's a friend of mine. 99 00:03:38,197 --> 00:03:41,298 Can we talk to her? Mm-hmm. 100 00:03:41,300 --> 00:03:44,635 Lori, we're Detectives Reagan and Baez. 101 00:03:45,938 --> 00:03:48,705 I'm sorry to bother you guys. 102 00:03:50,109 --> 00:03:51,942 Why don't you tell us what's going on. 103 00:03:51,944 --> 00:03:54,077 Well, I've been divorced for a year. 104 00:03:54,079 --> 00:03:56,713 My ex can't let go. 105 00:03:56,715 --> 00:03:57,614 What's his name? 106 00:03:57,616 --> 00:03:59,116 Ronald D'Angelo. 107 00:03:59,118 --> 00:04:00,751 He's not a bad guy. 108 00:04:00,753 --> 00:04:04,288 He just keeps stopping by and watching the building. 109 00:04:04,290 --> 00:04:06,256 It-It's not fair to us. 110 00:04:06,258 --> 00:04:07,791 Who's “us”? Our son, 111 00:04:07,793 --> 00:04:09,793 Matthew. He's nine. 112 00:04:09,795 --> 00:04:11,795 Ronnie has visitation rights. 113 00:04:11,797 --> 00:04:13,897 I've put up with his behavior in the past 114 00:04:13,899 --> 00:04:15,632 for Matthew's sake, but... 115 00:04:15,634 --> 00:04:17,834 then I started dating Paul. 116 00:04:17,836 --> 00:04:18,869 And Ronnie didn't like that. 117 00:04:18,871 --> 00:04:20,370 He freaked out. 118 00:04:20,372 --> 00:04:23,674 He, um, started taking Matthew without asking 119 00:04:23,676 --> 00:04:25,042 and making threats. 120 00:04:25,044 --> 00:04:26,343 I just... 121 00:04:26,345 --> 00:04:29,446 Did you file a complaint? 122 00:04:30,616 --> 00:04:32,416 Well, I-I didn't want to get the police involved, 123 00:04:32,418 --> 00:04:33,750 but... 124 00:04:33,752 --> 00:04:36,620 well, after last night... 125 00:04:36,622 --> 00:04:38,889 Ronnie and Paul got into a big argument. 126 00:04:38,891 --> 00:04:40,223 It was awful. 127 00:04:40,225 --> 00:04:42,259 And Matthew saw all of it. 128 00:04:42,261 --> 00:04:44,728 This is a very unfortunate situation. 129 00:04:44,730 --> 00:04:45,497 I'm just not sure that we... 130 00:04:45,521 --> 00:04:46,898 Why don't you tell us where we can find 131 00:04:46,899 --> 00:04:49,199 your husband. We'll talk to him. 132 00:04:51,303 --> 00:04:52,269 (clears throat) 133 00:04:52,271 --> 00:04:54,237 Thank you, Detectives. 134 00:04:56,041 --> 00:04:58,375 Mr. Greer, you've been convicted of assault. 135 00:04:58,377 --> 00:05:01,211 The court will now consider your sentence. 136 00:05:01,213 --> 00:05:02,846 Counsel? 137 00:05:02,848 --> 00:05:05,549 My client deeply regrets his actions, Your Honor. 138 00:05:05,551 --> 00:05:07,617 He has no criminal record, and his wife 139 00:05:07,619 --> 00:05:10,654 has taken responsibility for her role in the incident. 140 00:05:10,656 --> 00:05:14,491 We request the court show leniency in this matter. 141 00:05:14,493 --> 00:05:15,792 Ms. Reagan? 142 00:05:15,794 --> 00:05:17,894 The People have no objection. 143 00:05:18,764 --> 00:05:21,231 Mr. Greer, if I go easy on you, 144 00:05:21,233 --> 00:05:23,233 will you promise not to do it again? 145 00:05:23,235 --> 00:05:24,868 Yes, Your Honor. 146 00:05:25,704 --> 00:05:27,504 When you married your wife, 147 00:05:27,506 --> 00:05:29,873 did you promise to honor and cherish her? 148 00:05:31,110 --> 00:05:33,010 Don't look at your lawyer. 149 00:05:33,012 --> 00:05:34,611 Did you make that promise? 150 00:05:34,613 --> 00:05:36,213 Yes, sir. 151 00:05:36,215 --> 00:05:37,581 Then you committed violence against her. 152 00:05:37,583 --> 00:05:39,549 You broke that promise. 153 00:05:39,551 --> 00:05:42,853 So why should I believe you'll keep your promise to me? 154 00:05:42,855 --> 00:05:44,454 Your Honor... I hereby 155 00:05:44,456 --> 00:05:46,189 sentence you to the maximum sentence 156 00:05:46,191 --> 00:05:48,525 of seven years in state prison. 157 00:05:48,527 --> 00:05:49,893 We're adjourned. 158 00:05:49,895 --> 00:05:51,461 (gavel bangs) 159 00:05:59,872 --> 00:06:03,872 ♪♪ Blue Bloods 6x16 ♪ Help Me Help You Original Air Date on February 26, 2016 160 00:06:03,896 --> 00:06:10,396 == sync, corrected by elderman == @elder_man 161 00:06:10,420 --> 00:06:16,694 ♪ ♪ 162 00:06:27,026 --> 00:06:29,960 I've got Speaker Thomas and DCPI Moore. 163 00:06:29,962 --> 00:06:32,930 (sighs) 164 00:06:32,932 --> 00:06:34,665 Okay. 165 00:06:38,671 --> 00:06:40,237 Madam Speaker. 166 00:06:40,239 --> 00:06:42,540 It sounds so good when you say it. 167 00:06:42,542 --> 00:06:45,209 Congratulations on your inauguration. Thank you. 168 00:06:45,211 --> 00:06:46,644 We are all looking forward to working 169 00:06:46,646 --> 00:06:48,012 with the council going forward. 170 00:06:48,014 --> 00:06:51,348 Wow. You said that so convincingly 171 00:06:51,350 --> 00:06:53,217 I actually almost believed you. 172 00:06:53,219 --> 00:06:55,052 But keep working on it. 173 00:06:55,054 --> 00:06:56,320 Shall we sit? 174 00:06:56,322 --> 00:06:57,521 Sure. 175 00:06:59,425 --> 00:07:01,659 We'll take it from here, Garrett. 176 00:07:01,661 --> 00:07:03,527 I'm happy to stay. 177 00:07:05,431 --> 00:07:07,464 Well, here's to... 178 00:07:07,466 --> 00:07:10,267 a constructive dialogue. 179 00:07:12,638 --> 00:07:15,539 (door opens, closes) 180 00:07:15,541 --> 00:07:18,275 I think he thinks we need a chaperone. 181 00:07:18,277 --> 00:07:19,777 Or a referee. 182 00:07:19,779 --> 00:07:22,012 You know, I got to tell you, I like this couch. 183 00:07:22,014 --> 00:07:24,949 It's kind of nice. I bet you get a lot of great power naps 184 00:07:24,951 --> 00:07:26,517 on this bad boy. 185 00:07:28,621 --> 00:07:31,422 Look, Regina, 186 00:07:31,424 --> 00:07:35,993 I know that we haven't always agreed in the past... 187 00:07:35,995 --> 00:07:38,395 We have never agreed about anything in the past. 188 00:07:38,397 --> 00:07:41,498 The point is I've always respected your opinion, 189 00:07:41,500 --> 00:07:43,400 and I hope you can respect mine. 190 00:07:43,402 --> 00:07:45,636 Oh, I do. Depending on what it is. 191 00:07:45,638 --> 00:07:47,605 Okay. 192 00:07:47,607 --> 00:07:50,975 Decriminalizing quality-of-life crimes 193 00:07:50,977 --> 00:07:53,577 is a huge mistake. 194 00:07:53,579 --> 00:07:56,447 I would think the cops would be thrilled not to have 195 00:07:56,449 --> 00:07:59,583 to arrest everyone who drinks a beer on their own stoop. 196 00:07:59,585 --> 00:08:03,487 Look, Broken Windows is an essential part 197 00:08:03,489 --> 00:08:05,789 of the fabric that protects this city. 198 00:08:05,791 --> 00:08:08,792 You can't just cherry-pick and pull threads, 199 00:08:08,794 --> 00:08:10,527 or the whole thing unravels. 200 00:08:10,529 --> 00:08:13,464 It's an excuse for the NYPD 201 00:08:13,466 --> 00:08:16,033 to intrude on the private lives of its citizens. 202 00:08:16,035 --> 00:08:16,901 And you know it. 203 00:08:16,903 --> 00:08:19,036 No, I do not. Yes, you do. 204 00:08:19,038 --> 00:08:21,872 And now you're trying to tell me that harassing people 205 00:08:21,874 --> 00:08:24,708 for jaywalking keeps the city safe. 206 00:08:24,710 --> 00:08:27,278 Yeah. And I've got the numbers to prove it. 207 00:08:27,280 --> 00:08:29,647 I have the numbers that say, in minority neighborhoods, 208 00:08:29,649 --> 00:08:31,615 they're starting to get a little tired 209 00:08:31,617 --> 00:08:33,884 of constantly being hassled by the police. 210 00:08:33,886 --> 00:08:36,086 Then tell them to try obeying the law. 211 00:08:36,088 --> 00:08:38,088 Everybody who's hassled by the police is breaking the law? 212 00:08:38,090 --> 00:08:39,156 I don't think so. 213 00:08:39,158 --> 00:08:41,759 My people risk their lives every day 214 00:08:41,761 --> 00:08:43,594 to keep your neighborhood safe. 215 00:08:43,596 --> 00:08:44,595 Safe? 216 00:08:44,597 --> 00:08:46,430 Animals in the zoo are safe. 217 00:08:46,432 --> 00:08:48,666 But it's not a really good way to live. 218 00:08:48,668 --> 00:08:49,967 Come on, Regina, don't... 219 00:08:49,969 --> 00:08:52,069 My people don't trust the police. 220 00:08:52,071 --> 00:08:53,704 This is an issue for you. 221 00:08:53,706 --> 00:08:55,139 Why don't you see this? 222 00:08:56,542 --> 00:08:59,810 Maybe you need to fix the police's broken windows 223 00:08:59,812 --> 00:09:02,279 before you start trying to fix broken windows everywhere else. 224 00:09:02,281 --> 00:09:03,948 I don't even know what that means. 225 00:09:03,950 --> 00:09:06,116 You don't? Really? 226 00:09:07,420 --> 00:09:09,219 The city council 227 00:09:09,221 --> 00:09:11,188 defers to you on matters of public safety, yes? 228 00:09:11,190 --> 00:09:13,157 I offer advice when called upon. 229 00:09:13,159 --> 00:09:14,291 You call the shots, 230 00:09:14,293 --> 00:09:16,260 and you win all the time. 231 00:09:16,262 --> 00:09:18,362 I'd like to think the city wins. 232 00:09:18,364 --> 00:09:20,064 Yeah, I know you'd like to think that, 233 00:09:20,066 --> 00:09:21,165 but I don't think that. 234 00:09:21,167 --> 00:09:22,466 I'd like the city council 235 00:09:22,468 --> 00:09:25,102 returned to the people it's supposed to protect. 236 00:09:29,041 --> 00:09:30,574 You've tried this before. 237 00:09:30,576 --> 00:09:33,143 And failed. 238 00:09:33,946 --> 00:09:35,713 Yeah. 239 00:09:35,715 --> 00:09:38,549 But now... 240 00:09:38,551 --> 00:09:40,050 I got the numbers 241 00:09:40,052 --> 00:09:41,518 and a gavel. 242 00:09:41,520 --> 00:09:43,220 Don't get up. 243 00:09:45,291 --> 00:09:48,559 I wore a uniform in the bad old days, 244 00:09:48,561 --> 00:09:50,527 and we are not going back there. 245 00:09:50,529 --> 00:09:51,829 Not on my watch. 246 00:09:51,831 --> 00:09:55,666 And the NYPD will not continue to treat ordinary citizens 247 00:09:55,668 --> 00:09:57,368 like common criminals. 248 00:09:57,370 --> 00:09:59,870 Not on my watch. 249 00:09:59,872 --> 00:10:02,039 Commissioner. 250 00:10:02,842 --> 00:10:05,709 (door opens) 251 00:10:05,711 --> 00:10:07,011 (door closes) 252 00:10:07,013 --> 00:10:09,013 (sighs) 253 00:10:09,015 --> 00:10:10,948 I took my son to the Ranger game, 254 00:10:10,950 --> 00:10:12,249 and then I took him home, 255 00:10:12,251 --> 00:10:15,085 and my wife, Lori, had this guy over there. 256 00:10:15,087 --> 00:10:16,987 You mean her boyfriend, Paul Rossi. 257 00:10:16,989 --> 00:10:18,355 Yeah, whatever. 258 00:10:18,357 --> 00:10:19,990 The officers said you threatened him. 259 00:10:19,992 --> 00:10:21,992 Like I said, I got upset. 260 00:10:21,994 --> 00:10:23,827 He say something to set you off? 261 00:10:23,829 --> 00:10:26,296 Lori told me they might be getting married. 262 00:10:26,298 --> 00:10:28,365 Uh-huh. Bet you didn't want to hear that. 263 00:10:28,367 --> 00:10:30,367 I love my wife. 264 00:10:31,203 --> 00:10:33,604 Lori's not your wife anymore. 265 00:10:33,606 --> 00:10:35,072 Divorce is a sin. 266 00:10:35,074 --> 00:10:38,142 Yeah, well, so is harassing your ex-wife. 267 00:10:38,144 --> 00:10:39,476 Okay? Look, we're both Catholic. 268 00:10:39,478 --> 00:10:41,845 We get it, but you got to knock it off. 269 00:10:41,847 --> 00:10:43,680 Let me just show you this. 270 00:10:43,682 --> 00:10:47,451 You know, I'm not perfect... 271 00:10:47,453 --> 00:10:50,054 but I'm a good husband. 272 00:10:50,056 --> 00:10:51,922 I'm a good dad. 273 00:10:51,924 --> 00:10:54,925 Okay, it's time to stop looking backwards, okay? 274 00:10:54,927 --> 00:10:56,527 BAEZ: Lori's moved on with her life. 275 00:10:56,529 --> 00:10:57,961 You need to do the same. 276 00:10:57,963 --> 00:11:01,065 The Bible says, “What God joins together, 277 00:11:01,067 --> 00:11:03,400 man can't separate.” 278 00:11:03,402 --> 00:11:05,602 I believe that. 279 00:11:05,604 --> 00:11:09,306 A family is not something that you just throw away. 280 00:11:09,308 --> 00:11:12,743 Neither is the rest of your life, so back off. 281 00:11:12,745 --> 00:11:14,711 (sighs) You got it? 282 00:11:14,713 --> 00:11:16,947 Yeah, got it. 283 00:11:18,184 --> 00:11:21,518 WILSON: I was going through some stuff at the house. 284 00:11:21,520 --> 00:11:22,953 Came across this. 285 00:11:22,955 --> 00:11:23,921 Wow. 286 00:11:23,923 --> 00:11:26,356 It's the day I won my first case. 287 00:11:26,358 --> 00:11:28,125 How come I got older, and you didn't? 288 00:11:28,127 --> 00:11:29,927 Oh, right. And now you've got 289 00:11:29,929 --> 00:11:33,197 my job, and I'm a crusty old judge. 290 00:11:33,199 --> 00:11:36,834 Well, you were definitely a little crusty today. 291 00:11:39,105 --> 00:11:40,571 Oh, you think my sentence 292 00:11:40,573 --> 00:11:42,706 in the Greer matter was too harsh? 293 00:11:42,708 --> 00:11:44,942 I would never question your judgment. 294 00:11:44,944 --> 00:11:47,244 But? There's no excuse 295 00:11:47,246 --> 00:11:49,113 for domestic violence, ever, 296 00:11:49,115 --> 00:11:52,416 but the maximum sentence on a first-time offender? 297 00:11:54,487 --> 00:11:56,520 I've been on this bench for seven years now. 298 00:11:56,522 --> 00:11:59,056 I've watched a parade of violent offenders 299 00:11:59,058 --> 00:12:00,491 march into my courtroom, 300 00:12:00,493 --> 00:12:03,494 begging forgiveness for the damage they've caused. 301 00:12:03,496 --> 00:12:05,762 You've always been a big fan of forgiveness. 302 00:12:05,764 --> 00:12:07,764 Unfortunately, people tend 303 00:12:07,766 --> 00:12:10,767 to mistake mercy for approval. 304 00:12:10,769 --> 00:12:13,470 Giving offenders like Mitchell Greer a pass only 305 00:12:13,472 --> 00:12:17,107 encourages them to go out and do the same thing again. 306 00:12:17,109 --> 00:12:18,976 Or something worse. 307 00:12:18,978 --> 00:12:21,278 Some people do learn from their mistakes. 308 00:12:21,280 --> 00:12:23,313 Yes. 309 00:12:23,315 --> 00:12:25,382 But those who don't... 310 00:12:25,384 --> 00:12:27,417 ruin lives. 311 00:12:27,419 --> 00:12:30,087 I won't be a part of that. 312 00:12:30,089 --> 00:12:32,289 Not anymore. 313 00:12:37,730 --> 00:12:39,863 LORI: Ronnie, you need to leave us alone. 314 00:12:39,865 --> 00:12:42,332 RONNIE: You can't marry this guy! You destroyed our family! 315 00:12:42,334 --> 00:12:44,101 We're not a family anymore, Ronnie! 316 00:12:44,103 --> 00:12:45,802 Let's just calm down, okay? 317 00:12:45,804 --> 00:12:47,137 Mind your own business! 318 00:12:47,139 --> 00:12:48,605 This is my business! Come on! 319 00:12:48,607 --> 00:12:49,773 Come on. 320 00:12:49,775 --> 00:12:51,975 They're really getting married. 321 00:12:51,977 --> 00:12:53,977 Yeah, I heard, and I'm sorry about that. 322 00:12:53,979 --> 00:12:55,746 But you can't keep doing this, okay? 323 00:12:55,748 --> 00:12:58,515 I'm fighting for my family! This ain't the way to do it! 324 00:12:58,517 --> 00:13:00,551 Without them, I got nothin'. Detective, I am nothin'. 325 00:13:00,553 --> 00:13:03,053 Yeah, well, things could get worse, you don't knock it off. 326 00:13:03,055 --> 00:13:05,522 Get me a radio from the car. 327 00:13:07,560 --> 00:13:09,760 It's okay, it's okay. 328 00:13:12,831 --> 00:13:15,332 No! Hey. Hey! 329 00:13:15,334 --> 00:13:17,634 No! 330 00:13:17,636 --> 00:13:20,103 Get your hands off me! 331 00:13:20,105 --> 00:13:21,638 What should we do with him, Detective? 332 00:13:23,709 --> 00:13:25,442 Lock him up for harassment. 333 00:13:30,015 --> 00:13:31,315 (sighs) 334 00:13:31,317 --> 00:13:33,584 Maybe this'll teach him a lesson. 335 00:13:33,586 --> 00:13:35,719 DANNY: I doubt it. 336 00:13:44,247 --> 00:13:47,226 Would it kill you to hold back a little just once? 337 00:13:47,326 --> 00:13:48,233 I did! 338 00:13:48,234 --> 00:13:49,433 Not according to Speaker Thomas! 339 00:13:49,435 --> 00:13:50,901 Oh, the world according to Speaker Thomas? 340 00:13:50,903 --> 00:13:52,937 You really gonna go with that, Garrett? 341 00:13:52,939 --> 00:13:54,171 She's allowed to have her opinion, Frank, 342 00:13:54,173 --> 00:13:55,339 whether you like it or not. 343 00:13:55,341 --> 00:13:56,573 You saw the way she came in here, 344 00:13:56,575 --> 00:13:57,741 loaded for bear. 345 00:13:57,743 --> 00:13:59,410 It was straight downhill after that. Upshot is 346 00:13:59,412 --> 00:14:01,011 now she's gonna fast-track her bill 347 00:14:01,013 --> 00:14:02,413 to dismantle Broken Windows. 348 00:14:02,415 --> 00:14:03,914 Well, not because of me. 349 00:14:03,916 --> 00:14:05,316 Well, you sure didn't help your cause. 350 00:14:05,318 --> 00:14:06,450 Well, what was I supposed to do? 351 00:14:06,452 --> 00:14:08,686 Smile and nod and say, “Right you are?” 352 00:14:08,688 --> 00:14:10,788 Now she's scheduled a public hearing on policing in the hood. 353 00:14:10,790 --> 00:14:13,590 It's gonna be a greatest-hits compilation of NYPD overreach. 354 00:14:13,592 --> 00:14:15,459 Well, I'm not going. 355 00:14:15,461 --> 00:14:16,660 You can't go! 356 00:14:17,964 --> 00:14:19,997 But we do need a counter. Like what? 357 00:14:19,999 --> 00:14:21,832 The New York Times has been hounding me 358 00:14:21,834 --> 00:14:22,933 for a one-on-one with you. 359 00:14:22,935 --> 00:14:24,335 Fox in the henhouse. No! 360 00:14:24,337 --> 00:14:27,071 Roger at Metro desk. He covers us fair and square. 361 00:14:27,073 --> 00:14:30,541 Straight interview-- PC explains why the policy works. 362 00:14:30,543 --> 00:14:32,042 Softballs only. 363 00:14:32,044 --> 00:14:33,410 I can guarantee it. 364 00:14:33,412 --> 00:14:36,747 The last thing Metro desk wants is to lose access to One PP. 365 00:14:36,749 --> 00:14:37,982 Set it up. 366 00:14:37,984 --> 00:14:39,350 No ad hominem attacks on the speaker. 367 00:14:39,352 --> 00:14:41,552 Stick to theory and procedure. 368 00:14:48,627 --> 00:14:50,194 Excuse me, Ms. Reagan? 369 00:14:50,196 --> 00:14:52,196 Elliot, you can call me Erin. 370 00:14:52,198 --> 00:14:54,031 Sure, right. (chuckles) 371 00:14:54,033 --> 00:14:55,699 Um, sorry to bother you. 372 00:14:55,701 --> 00:14:58,635 It's just, uh, I'm in the middle of my first solo case. 373 00:14:58,637 --> 00:15:00,070 Yeah, the meth dealer from the Bronx? 374 00:15:00,072 --> 00:15:01,638 How's that going? Well... 375 00:15:01,640 --> 00:15:04,842 Um, you know, yup, pretty well, I think. 376 00:15:04,844 --> 00:15:06,844 Um, at least it was. 377 00:15:06,846 --> 00:15:09,847 What's the problem? Well, it's-its not a problem, per Se. 378 00:15:09,849 --> 00:15:11,181 The judge just threw out 379 00:15:11,183 --> 00:15:13,083 a key piece of evidence for the defense. 380 00:15:13,085 --> 00:15:15,452 Well, that sounds like a good thing. 381 00:15:15,454 --> 00:15:17,121 Right, sure. 382 00:15:17,123 --> 00:15:20,124 It's just this evidence is potentially exculpatory. 383 00:15:20,126 --> 00:15:21,492 It kind of proves 384 00:15:21,494 --> 00:15:22,960 the defendant wasn't part 385 00:15:22,962 --> 00:15:24,428 of this drug transaction. 386 00:15:24,430 --> 00:15:26,697 Well, why did the judge toss out the evidence? 387 00:15:26,699 --> 00:15:29,533 He didn't really explain his ruling at all. 388 00:15:29,535 --> 00:15:31,068 Did the defense object? 389 00:15:31,070 --> 00:15:34,271 Strenuously, and when I supported their objection, 390 00:15:34,273 --> 00:15:36,807 the judge was... not happy. 391 00:15:36,809 --> 00:15:39,243 He said I was a disgrace 392 00:15:39,245 --> 00:15:40,911 to the DA's Office. 393 00:15:40,913 --> 00:15:42,312 In open court. 394 00:15:42,314 --> 00:15:43,981 What's the name of the judge? 395 00:15:43,983 --> 00:15:45,916 Uh, Judge Wilson. 396 00:15:47,153 --> 00:15:49,186 (sighs) 397 00:15:49,188 --> 00:15:51,188 (siren wailing) 398 00:15:51,190 --> 00:15:53,190 I have a right to move on with my life, 399 00:15:53,192 --> 00:15:55,626 to be happy without being terrorized. 400 00:15:55,628 --> 00:15:58,228 Of course you do. 401 00:15:58,230 --> 00:16:00,764 Maybe it's not my place, but 402 00:16:00,766 --> 00:16:03,500 I do think Ronnie's just afraid. 403 00:16:03,502 --> 00:16:06,637 Afraid that your fiancé is gonna take his place 404 00:16:06,639 --> 00:16:07,805 as Matthew's dad. 405 00:16:07,807 --> 00:16:10,441 That's crazy. Matty loves his father. 406 00:16:10,443 --> 00:16:14,611 I have never said a bad word about him, and I never will. 407 00:16:14,613 --> 00:16:18,082 Have you filed for an order of protection yet? 408 00:16:18,084 --> 00:16:21,385 Not yet. 409 00:16:21,387 --> 00:16:23,854 But I feel like I have no choice. You have 410 00:16:23,856 --> 00:16:26,523 every right to. Ronnie's way out of line here, but 411 00:16:26,525 --> 00:16:30,094 there may be another way to go before you file. 412 00:16:30,096 --> 00:16:31,895 What's that? 413 00:16:31,897 --> 00:16:33,864 I think if you talk to Ronnie, 414 00:16:33,866 --> 00:16:35,499 and you just let him know 415 00:16:35,501 --> 00:16:37,835 that he's gonna remain a part of his son's life, 416 00:16:37,837 --> 00:16:40,003 I think that could go a long way. 417 00:16:40,005 --> 00:16:42,172 You really think that is gonna make a difference? 418 00:16:42,174 --> 00:16:44,374 I think it's worth a shot. 419 00:16:45,811 --> 00:16:48,312 He's outside with my partner. 420 00:16:48,314 --> 00:16:50,881 You could talk to him, 421 00:16:50,883 --> 00:16:54,518 and if you like what he has to say, okay. 422 00:16:54,520 --> 00:16:56,153 And if you don't, you file. 423 00:16:56,155 --> 00:16:58,522 I don't know. I don't... 424 00:16:58,524 --> 00:17:00,157 We'll be right here. 425 00:17:00,159 --> 00:17:02,292 Nothing's gonna happen. 426 00:17:07,032 --> 00:17:09,233 Okay. 427 00:17:12,037 --> 00:17:14,204 Send him in. 428 00:17:14,206 --> 00:17:15,506 (sniffles) 429 00:17:15,508 --> 00:17:16,907 For what it's worth, 430 00:17:16,909 --> 00:17:18,876 he seems like a decent guy. 431 00:17:18,878 --> 00:17:20,744 He is. 432 00:17:29,088 --> 00:17:31,321 I'm sorry, Lori. I... 433 00:17:31,323 --> 00:17:32,856 (clears throat) 434 00:17:32,858 --> 00:17:35,159 I don't want it to be like this. 435 00:17:35,161 --> 00:17:38,128 I don't, either. 436 00:17:41,734 --> 00:17:43,133 Have a seat. 437 00:17:48,107 --> 00:17:49,773 I'm so glad I caught you before you left. 438 00:17:49,775 --> 00:17:51,708 I can't have you go hungry. 439 00:17:51,710 --> 00:17:53,644 Well, you shouldn't have bothered. 440 00:17:53,646 --> 00:17:56,713 Arthur Avenue spaghetti and meatballs, your favorite. 441 00:17:56,715 --> 00:17:59,449 In that case, I'm glad you bothered. 442 00:18:01,754 --> 00:18:03,954 Look, one of my ADAs came to me. 443 00:18:03,956 --> 00:18:05,589 He was very upset. 444 00:18:05,591 --> 00:18:07,491 ADA Pinsky. 445 00:18:07,493 --> 00:18:09,293 You were very tough on him. 446 00:18:09,295 --> 00:18:12,029 He challenged an evidentiary ruling, 447 00:18:12,031 --> 00:18:14,164 one that saved the state's bacon. 448 00:18:14,166 --> 00:18:16,233 One he disagreed with. 449 00:18:16,235 --> 00:18:18,402 He thought the guy should walk. And? 450 00:18:18,404 --> 00:18:20,571 And I read the transcript. 451 00:18:20,573 --> 00:18:22,239 I think he may have a point. 452 00:18:22,241 --> 00:18:25,709 Although I don't owe you an explanation, 453 00:18:25,711 --> 00:18:27,477 the evidence in question, while relevant, 454 00:18:27,479 --> 00:18:31,281 is potentially prejudicial and misleading. 455 00:18:31,283 --> 00:18:33,183 But it also proves he may be innocent. 456 00:18:33,185 --> 00:18:35,452 This defendant is a repeat drug offender 457 00:18:35,454 --> 00:18:37,087 with six prior convictions. 458 00:18:37,089 --> 00:18:39,456 But that doesn't prove that he's guilty in this case. 459 00:18:39,458 --> 00:18:42,159 Our friendship does not give you the right 460 00:18:42,161 --> 00:18:44,061 to question my judgment. 461 00:18:45,998 --> 00:18:48,265 I came to you because I think your judgment 462 00:18:48,267 --> 00:18:50,434 is being affected by Ellen's death. 463 00:18:50,436 --> 00:18:52,536 You're way out of line. 464 00:18:52,538 --> 00:18:54,771 I urge you to revisit your ruling in this matter. 465 00:18:54,773 --> 00:18:56,607 Really? Why? Zach. 466 00:18:56,609 --> 00:18:58,508 And if I don't? 467 00:18:58,510 --> 00:19:01,311 I will be forced to file a complaint 468 00:19:01,313 --> 00:19:04,147 with the Commission on Judicial Conduct. 469 00:19:08,020 --> 00:19:09,186 That's your right. 470 00:19:09,188 --> 00:19:11,855 Just remember what I taught you. 471 00:19:11,857 --> 00:19:14,491 Actions have consequences. 472 00:19:15,728 --> 00:19:18,228 (elevator bell dings) I think I've lost my appetite. 473 00:19:22,601 --> 00:19:24,167 Danny. 474 00:19:24,169 --> 00:19:25,869 What going on? 475 00:19:25,871 --> 00:19:29,006 I went to pick up Matthew from the playground after school. 476 00:19:29,008 --> 00:19:31,208 He wasn't there. Did anyone see him? 477 00:19:31,210 --> 00:19:33,610 He was playing with his friends, and then he was gone. 478 00:19:33,612 --> 00:19:34,978 She thinks Ronnie took him. 479 00:19:35,981 --> 00:19:37,381 I shouldn't have listened to you. 480 00:19:37,383 --> 00:19:38,949 I should've, I should've pressed charges 481 00:19:38,951 --> 00:19:40,250 or filed a restraining order. 482 00:19:40,252 --> 00:19:41,585 All right, calm down. 483 00:19:41,587 --> 00:19:42,519 Calm down? 484 00:19:42,521 --> 00:19:43,754 You were the one who said 485 00:19:43,756 --> 00:19:45,088 that I should trust Ronnie. 486 00:19:45,090 --> 00:19:47,457 And now Matthew is missing. 487 00:19:48,794 --> 00:19:51,128 Find my son. 488 00:20:08,420 --> 00:20:10,520 Sarge! 489 00:20:10,522 --> 00:20:13,290 Sarge, anything on the whereabouts of Matthew D'Angelo? 490 00:20:13,292 --> 00:20:14,324 Not yet. 491 00:20:14,326 --> 00:20:15,826 You guys canvassing the neighborhood? 492 00:20:15,828 --> 00:20:17,594 Uh, as soon as we get the interviews. 493 00:20:17,596 --> 00:20:19,496 Look, not for nothing, Sarge, but we're on the clock here. 494 00:20:19,498 --> 00:20:20,897 We're talking about a missing kid. Yeah? 495 00:20:20,899 --> 00:20:22,766 Yeah. You think I should be taking notes? 496 00:20:22,768 --> 00:20:24,534 No offense, okay? 497 00:20:24,536 --> 00:20:27,004 Just keep us posted on the interviews, Sarge. 498 00:20:27,006 --> 00:20:28,939 (sighs) Stepping out of line 499 00:20:28,941 --> 00:20:30,774 isn't gonna bring Matthew back any faster. 500 00:20:30,776 --> 00:20:33,276 I didn't want anything to do with this case to begin with. 501 00:20:33,278 --> 00:20:35,278 Oh, now it's my fault? 502 00:20:35,280 --> 00:20:36,413 I didn't say it was your fault. 503 00:20:36,415 --> 00:20:37,848 No, actually, you just kind of did. 504 00:20:37,850 --> 00:20:39,082 (phone ringing) I didn't mean it. 505 00:20:39,084 --> 00:20:42,252 Okay, well, look, we tried to help those people, 506 00:20:42,254 --> 00:20:44,121 and it went south, but instead of pointing fingers, 507 00:20:44,123 --> 00:20:45,589 let's just focus on finding the kid. 508 00:20:45,591 --> 00:20:46,590 Okay. 509 00:20:46,592 --> 00:20:48,492 Reagan. (sighs) 510 00:20:48,494 --> 00:20:50,060 Yeah. 511 00:20:50,062 --> 00:20:51,461 Okay, we're on our way. 512 00:20:51,463 --> 00:20:53,497 Somebody just spotted a little kid 513 00:20:53,499 --> 00:20:55,532 with Matthew's description a few blocks from here. 514 00:20:55,534 --> 00:20:56,867 Come on. 515 00:20:57,669 --> 00:20:59,169 That him? 516 00:21:00,039 --> 00:21:01,271 That is him. 517 00:21:02,708 --> 00:21:04,541 ♪ ♪ 518 00:21:10,015 --> 00:21:11,015 Matthew... 519 00:21:12,918 --> 00:21:13,617 You okay? 520 00:21:13,619 --> 00:21:14,918 I'm fine. 521 00:21:14,920 --> 00:21:16,586 Where's your dad? 522 00:21:16,588 --> 00:21:17,754 I don't know. 523 00:21:17,756 --> 00:21:18,955 (clatter in distance) 524 00:21:21,160 --> 00:21:22,793 Hey, you. 525 00:21:22,795 --> 00:21:24,795 Hey. Get on your feet. 526 00:21:24,797 --> 00:21:25,762 Hey! What's going on? 527 00:21:25,764 --> 00:21:27,030 Who are you? Bill Donnelly. 528 00:21:27,032 --> 00:21:28,065 I live in this building. 529 00:21:28,067 --> 00:21:30,100 You know that boy, Matthew D'Angelo, 530 00:21:30,102 --> 00:21:31,301 has been reported missing? 531 00:21:31,303 --> 00:21:32,335 Missing? Yeah. 532 00:21:32,337 --> 00:21:34,037 No, no. This my son Eddie. 533 00:21:34,039 --> 00:21:35,906 They're in the same class. 534 00:21:35,908 --> 00:21:38,442 This your dad? Yeah. 535 00:21:38,444 --> 00:21:40,725 Matthew said his mom told him it was okay if he came over. 536 00:21:42,114 --> 00:21:43,914 I guess I probably should've checked with her. 537 00:21:45,651 --> 00:21:47,017 It's all right. We'll take him home. 538 00:21:47,019 --> 00:21:48,552 Give him his ball. 539 00:21:54,760 --> 00:21:55,759 Hey, kiddo. 540 00:21:55,761 --> 00:21:57,327 You got a second? 541 00:21:57,329 --> 00:21:58,795 Sure, boss. What's up? 542 00:21:58,797 --> 00:22:01,298 Just got off the phone with the DA, 543 00:22:01,300 --> 00:22:04,267 who just got off the phone with a very irate friend of ours. 544 00:22:04,269 --> 00:22:05,969 Judge Wilson? 545 00:22:05,971 --> 00:22:08,472 He said that you questioned his ruling in an ex parte meeting. 546 00:22:08,474 --> 00:22:10,207 I did. He also said 547 00:22:10,209 --> 00:22:13,243 that you threatened to lodge a complaint with the CJC. 548 00:22:13,245 --> 00:22:15,212 He didn't leave me much choice. 549 00:22:15,214 --> 00:22:16,613 He arbitrarily excluded 550 00:22:16,615 --> 00:22:19,116 key evidence in a felony drug case. 551 00:22:19,118 --> 00:22:21,151 He's also angry, 552 00:22:21,153 --> 00:22:24,187 and he's taking it out on defendants in his courtroom. 553 00:22:24,189 --> 00:22:25,722 Help me here. 554 00:22:25,724 --> 00:22:27,157 We're prosecutors. 555 00:22:27,159 --> 00:22:29,726 That is our problem... why? 556 00:22:29,728 --> 00:22:31,595 We are also officers of the court. 557 00:22:31,597 --> 00:22:35,499 We have an affirmative duty to ensure that justice is done. 558 00:22:35,501 --> 00:22:36,933 We're talking about Zach Wilson. 559 00:22:36,935 --> 00:22:39,336 He and I cut our teeth together in this office. 560 00:22:39,338 --> 00:22:41,571 He taught you everything you know. 561 00:22:41,573 --> 00:22:42,539 I know. 562 00:22:42,541 --> 00:22:43,974 And he's in trouble. 563 00:22:43,976 --> 00:22:45,308 And if somebody doesn't stop him, 564 00:22:45,310 --> 00:22:46,810 he's going to destroy his reputation, 565 00:22:46,812 --> 00:22:48,078 maybe even his career. 566 00:22:48,080 --> 00:22:51,448 The DA does not want a war with the judiciary. 567 00:22:51,450 --> 00:22:52,816 It's bad for business. 568 00:22:55,487 --> 00:22:56,887 So what am I supposed to do? 569 00:22:56,889 --> 00:22:58,955 Apologize to Judge Wilson. 570 00:23:00,025 --> 00:23:03,493 And don't file that damn complaint. 571 00:23:06,098 --> 00:23:07,731 I can't do that, Dennis. 572 00:23:07,733 --> 00:23:10,867 It's not a request, Erin. 573 00:23:12,004 --> 00:23:14,204 The DA wants this to go away. Now. 574 00:23:23,148 --> 00:23:24,414 Speaking of brave, 575 00:23:24,416 --> 00:23:26,283 I saw your article in yesterday's Times, Dad. 576 00:23:26,285 --> 00:23:27,784 And it wasn't supposed to be brave, Jamie, 577 00:23:27,786 --> 00:23:30,654 it was supposed to be a concise, reasoned case 578 00:23:30,656 --> 00:23:32,222 for our Broken Windows policy. 579 00:23:32,224 --> 00:23:35,058 Well, someone forgot to tell the writer. 580 00:23:35,060 --> 00:23:36,927 Mmm. You saw it. 581 00:23:36,929 --> 00:23:38,295 DANNY: Me, too. 582 00:23:38,297 --> 00:23:41,031 Guy sure made you look like you got it out for the Speaker. 583 00:23:41,033 --> 00:23:42,666 No, I was quoted out of context. 584 00:23:42,668 --> 00:23:44,601 Do you still have it? I want to read it. 585 00:23:44,603 --> 00:23:46,803 Please, Nicky, I'm eating. 586 00:23:46,805 --> 00:23:47,971 JAMIE: Dad, you called Speaker Thomas 587 00:23:47,973 --> 00:23:49,339 “dangerously ignorant.” 588 00:23:49,341 --> 00:23:51,208 In what context is that not inflammatory? 589 00:23:51,210 --> 00:23:52,876 I thought you said it was “brave.” 590 00:23:52,878 --> 00:23:53,910 SEAN: I'd stick with brave. 591 00:23:53,912 --> 00:23:55,078 Me, too. 592 00:23:55,080 --> 00:23:56,780 FRANK: And what I said 593 00:23:56,782 --> 00:23:59,950 was changing effective police policy 594 00:23:59,952 --> 00:24:03,453 without regard to the fallout is “dangerously ignorant.” 595 00:24:03,455 --> 00:24:05,789 You didn't think the Speaker could read between the lines? 596 00:24:05,791 --> 00:24:08,091 I never attached a name to it. 597 00:24:08,093 --> 00:24:09,426 Well, I will. 598 00:24:09,428 --> 00:24:11,695 Regina Thomas is a chronic loudmouth 599 00:24:11,697 --> 00:24:13,863 who thinks this city would be better off without cops. 600 00:24:13,865 --> 00:24:15,765 I kinda like her. 601 00:24:16,568 --> 00:24:17,500 What? 602 00:24:17,502 --> 00:24:19,402 LINDA: Well, not everything she says, 603 00:24:19,404 --> 00:24:20,660 but, you know, the spunk and the style. 604 00:24:20,684 --> 00:24:21,839 Come on. 605 00:24:21,840 --> 00:24:23,873 Well, come on down to the hearing she's chairing tomorrow. 606 00:24:23,875 --> 00:24:26,076 I'm sure she'll play all her greatest hits. 607 00:24:26,078 --> 00:24:27,911 You're going to make an appearance? 608 00:24:27,913 --> 00:24:30,113 I have to. Now. 609 00:24:30,115 --> 00:24:32,282 I mean, that Times interview came off as 610 00:24:32,284 --> 00:24:34,317 an attack on the whole council. 611 00:24:34,319 --> 00:24:35,986 JAMIE: Well, I'll be the first to stand up. 612 00:24:35,988 --> 00:24:38,488 I can tell you from the front lines, Broken Windows works. 613 00:24:38,490 --> 00:24:40,457 You dismantle it, all hell breaks loose. 614 00:24:40,459 --> 00:24:42,225 All hell breaks loose again. 615 00:24:42,227 --> 00:24:44,361 Again. NICKY: People do have the right 616 00:24:44,363 --> 00:24:46,196 to question the police and its tactics. 617 00:24:46,198 --> 00:24:47,597 Yeah, but when politicians do it, 618 00:24:47,599 --> 00:24:49,065 you can bet there's an angle. 619 00:24:49,067 --> 00:24:52,002 Why can't cops and politicians just be on the same side? 620 00:24:52,004 --> 00:24:54,037 They can, in a perfect world, but this ain't one. 621 00:24:54,039 --> 00:24:55,639 FRANK: Politicians have a job to do, Jack. 622 00:24:55,641 --> 00:24:58,241 But when it comes to keeping people safe, 623 00:24:58,243 --> 00:25:00,043 there's no place for politics. 624 00:25:00,045 --> 00:25:00,877 But... 625 00:25:00,879 --> 00:25:02,345 Nope. I just think that... 626 00:25:02,347 --> 00:25:03,146 No. 627 00:25:03,148 --> 00:25:05,248 What, I can't... Nope. 628 00:25:08,153 --> 00:25:09,452 Not fair. 629 00:25:09,454 --> 00:25:10,987 (chuckles) 630 00:25:13,492 --> 00:25:15,191 Okay. Okay. 631 00:25:15,193 --> 00:25:16,426 Calm... calm down. 632 00:25:16,428 --> 00:25:18,094 It's gonna be okay. 633 00:25:18,096 --> 00:25:19,896 We're gonna find him. 634 00:25:19,898 --> 00:25:20,897 Right. 635 00:25:20,899 --> 00:25:22,465 All right, I'll call you back. 636 00:25:23,602 --> 00:25:24,901 That was Lori D'Angelo. 637 00:25:24,903 --> 00:25:26,269 Why am I not surprised? 638 00:25:26,271 --> 00:25:27,270 Danny... 639 00:25:27,272 --> 00:25:29,205 Well, did her son go missing again? 640 00:25:29,207 --> 00:25:30,974 I mean, maybe she should check his bedroom 641 00:25:30,976 --> 00:25:32,475 before she calls the cops this time. 642 00:25:32,477 --> 00:25:34,878 No, it was not Matthew this time. 643 00:25:34,880 --> 00:25:36,313 It's her fiancé, Paul. 644 00:25:36,315 --> 00:25:37,414 Oh... They were supposed 645 00:25:37,416 --> 00:25:38,715 to go ring shopping today. Hmm. 646 00:25:38,717 --> 00:25:40,050 He never showed up. 647 00:25:40,819 --> 00:25:41,785 He never even called. 648 00:25:41,787 --> 00:25:43,520 Wow. 649 00:25:43,522 --> 00:25:44,888 Maybe his cell phone died. 650 00:25:44,890 --> 00:25:46,289 Or maybe he came to his senses. 651 00:25:46,291 --> 00:25:47,557 Danny, that's not funny. 652 00:25:47,559 --> 00:25:48,958 Come on, the kids are in the car. 653 00:25:48,960 --> 00:25:50,560 Lori says he calls or he texts 654 00:25:50,562 --> 00:25:52,062 if he's gonna be five minutes late. 655 00:25:52,064 --> 00:25:53,763 And you know what? It's been ten hours. 656 00:25:53,765 --> 00:25:55,532 Well, did she call anyone? 657 00:25:55,534 --> 00:25:57,467 Did she call his friends? Did she call his family? 658 00:25:57,469 --> 00:25:59,235 Yeah, and she even checked the hospitals. 659 00:25:59,237 --> 00:26:00,470 No one has heard from him. 660 00:26:00,472 --> 00:26:02,872 So come on, could you just... 661 00:26:02,874 --> 00:26:04,841 Please, Danny. 662 00:26:04,843 --> 00:26:06,142 (sighs) 663 00:26:06,144 --> 00:26:07,310 I'll look into it. 664 00:26:07,312 --> 00:26:08,645 All right. 665 00:26:10,549 --> 00:26:12,949 FRANK: Oh, you know me, John. 666 00:26:12,951 --> 00:26:14,918 (laughs) 667 00:26:14,920 --> 00:26:17,253 Well, I appreciate it, Councilman. 668 00:26:17,255 --> 00:26:18,588 See you tomorrow. 669 00:26:20,659 --> 00:26:22,892 How's the vote counting looking? 670 00:26:22,894 --> 00:26:24,094 It'll be close. 671 00:26:24,096 --> 00:26:25,261 Thank you. 672 00:26:29,601 --> 00:26:31,167 And what's up with you? 673 00:26:32,270 --> 00:26:33,336 What do you mean? 674 00:26:33,338 --> 00:26:35,638 Oh, come on, something's going on. 675 00:26:38,844 --> 00:26:43,079 There's a judge who's been making questionable rulings. 676 00:26:43,081 --> 00:26:45,048 Highly questionable. 677 00:26:45,050 --> 00:26:46,182 Anybody approach him? 678 00:26:46,184 --> 00:26:47,717 I did. 679 00:26:47,719 --> 00:26:50,553 And...? 680 00:26:50,555 --> 00:26:51,654 And it didn't go very well. 681 00:26:51,656 --> 00:26:53,289 (laughs) There are... 682 00:26:53,291 --> 00:26:55,725 extenuating circumstances. 683 00:26:55,727 --> 00:26:57,293 He recently suffered 684 00:26:57,295 --> 00:26:59,896 a personal tragedy. 685 00:27:00,732 --> 00:27:02,565 Judge Wilson. 686 00:27:02,567 --> 00:27:04,267 He hired me, Dad. 687 00:27:04,269 --> 00:27:07,137 Taught me how to be a prosecutor. 688 00:27:07,973 --> 00:27:09,939 I know that. 689 00:27:09,941 --> 00:27:11,641 But it does sound like 690 00:27:11,643 --> 00:27:13,643 he's not doing his job. 691 00:27:13,645 --> 00:27:18,114 I've been ordered not to pursue the matter. 692 00:27:18,116 --> 00:27:20,083 I see. 693 00:27:20,085 --> 00:27:21,117 If I do 694 00:27:21,119 --> 00:27:22,552 lodge a formal complaint 695 00:27:22,554 --> 00:27:24,654 in defiance of the District Attorney, 696 00:27:24,656 --> 00:27:27,524 it could damage Wilson's career. 697 00:27:27,526 --> 00:27:29,225 And yours. 698 00:27:29,227 --> 00:27:32,095 I could destroy a good man. 699 00:27:32,097 --> 00:27:36,766 And... ruin everything I've worked for. 700 00:27:36,768 --> 00:27:38,902 Yeah. 701 00:27:38,904 --> 00:27:41,671 You could win the battle, but lose the war. 702 00:27:43,475 --> 00:27:45,041 What am I supposed to do? 703 00:27:45,043 --> 00:27:47,410 (sighs) 704 00:27:47,412 --> 00:27:48,912 It's hard to do the right thing 705 00:27:48,914 --> 00:27:52,949 when you don't know what the right thing to do is. 706 00:27:56,121 --> 00:27:58,588 But I think you know. 707 00:27:58,590 --> 00:28:01,558 (exhales) 708 00:28:01,560 --> 00:28:03,993 When the time comes, 709 00:28:03,995 --> 00:28:06,930 you'll know what to do. 710 00:28:15,640 --> 00:28:17,474 (footsteps approaching) 711 00:28:17,476 --> 00:28:18,475 (knocking at door) 712 00:28:18,477 --> 00:28:20,043 You wanted to see me? 713 00:28:20,045 --> 00:28:21,811 Yeah. 714 00:28:23,281 --> 00:28:25,548 I was hoping you could clear something up for me. 715 00:28:25,550 --> 00:28:27,217 Sure, what's that? 716 00:28:27,219 --> 00:28:31,254 See, I just got a call from the Commission on Judicial Conduct, 717 00:28:31,256 --> 00:28:33,723 confirming our complaint against Judge Wilson. 718 00:28:33,725 --> 00:28:35,325 Dennis... 719 00:28:35,327 --> 00:28:36,826 But I said that was impossible. 720 00:28:36,828 --> 00:28:39,229 because Deputy Bureau Chief Reagan and I 721 00:28:39,231 --> 00:28:41,498 discussed this and agreed the matter would be dropped. 722 00:28:41,500 --> 00:28:43,266 Well, I didn't actually agree to that. 723 00:28:43,268 --> 00:28:44,934 It was a direct order! 724 00:28:44,936 --> 00:28:46,436 From the DA 725 00:28:46,438 --> 00:28:47,670 and from me. 726 00:28:47,672 --> 00:28:48,972 I couldn't. 727 00:28:48,974 --> 00:28:50,206 I have an obligation... 728 00:28:50,208 --> 00:28:52,041 You have an obligation to follow the directives 729 00:28:52,043 --> 00:28:54,177 of the guy whose name is on the door. 730 00:28:54,179 --> 00:28:55,778 That's the job. 731 00:28:55,780 --> 00:28:57,680 That's what the job has always been. 732 00:28:57,682 --> 00:28:59,582 It's not that simple, Dennis. 733 00:28:59,584 --> 00:29:01,584 Look, Erin... 734 00:29:03,288 --> 00:29:05,655 I've always liked and respected you, 735 00:29:05,657 --> 00:29:07,657 but you went rogue here and we don't do that. 736 00:29:09,895 --> 00:29:12,061 You're suspended. 737 00:29:12,063 --> 00:29:14,230 Effective immediately. 738 00:29:16,735 --> 00:29:18,735 Going to Mark's after school. 739 00:29:18,737 --> 00:29:19,869 Have I met his parents? 740 00:29:19,871 --> 00:29:21,804 Mom, Dad already said it's fine. 741 00:29:21,806 --> 00:29:24,207 I met Mark's dad, okay? 742 00:29:24,209 --> 00:29:25,675 He's not a serial killer. 743 00:29:25,677 --> 00:29:26,776 At least, he doesn't look like one, 744 00:29:26,778 --> 00:29:28,011 but then again, they never do. 745 00:29:28,013 --> 00:29:30,280 Have his mother call me! 746 00:29:30,282 --> 00:29:32,982 Any sign of Paul Rossi? 747 00:29:32,984 --> 00:29:34,150 Not yet. 748 00:29:34,152 --> 00:29:35,585 But I will go by his office after work 749 00:29:35,587 --> 00:29:37,220 and speak with his co-workers, okay? 750 00:29:37,222 --> 00:29:38,788 I got a bad feeling about this. 751 00:29:38,790 --> 00:29:40,390 What else is new? 752 00:29:40,392 --> 00:29:42,125 What's that supposed to mean? Nothing. 753 00:29:42,127 --> 00:29:43,326 No, seriously, what is that supposed to mean? 754 00:29:43,328 --> 00:29:44,294 I said nothing! 755 00:29:44,296 --> 00:29:46,162 Dan, you got something to say to me? 756 00:29:46,164 --> 00:29:48,097 Okay. 757 00:29:48,099 --> 00:29:49,766 Ever since you got shot, 758 00:29:49,768 --> 00:29:50,833 it's like you're walking around 759 00:29:50,835 --> 00:29:52,035 looking for what else can go wrong. 760 00:29:52,037 --> 00:29:53,503 You're just trying to figure out 761 00:29:53,505 --> 00:29:54,537 what can happen next. 762 00:29:54,539 --> 00:29:55,672 That is not true. 763 00:29:55,674 --> 00:29:56,739 It is true! 764 00:29:56,741 --> 00:29:58,608 You know, you used to call me once a tour. 765 00:29:58,610 --> 00:29:59,943 Now it's four and five times. 766 00:29:59,945 --> 00:30:01,177 You got the kids on a tight leash 767 00:30:01,179 --> 00:30:02,779 and you're dragging me 768 00:30:02,781 --> 00:30:04,581 into your friends' imaginary disasters. 769 00:30:04,583 --> 00:30:07,317 Well, pardon me for caring about the people in my life! 770 00:30:07,319 --> 00:30:10,186 Look, bad things happen, okay? And I know. 771 00:30:10,188 --> 00:30:11,654 We have had our share. 772 00:30:11,656 --> 00:30:13,389 But you can't walk around living in fear. 773 00:30:13,391 --> 00:30:14,891 You think that's what I'm doing? 774 00:30:14,893 --> 00:30:17,193 That's what I know you're doing! 775 00:30:18,863 --> 00:30:20,730 And it needs to stop. 776 00:30:20,732 --> 00:30:21,898 Or what? 777 00:30:23,101 --> 00:30:24,667 Or what?! 778 00:30:47,817 --> 00:30:50,317 (gavel raps) 779 00:30:50,319 --> 00:30:51,919 The Committee on Public Safety 780 00:30:51,921 --> 00:30:54,721 appreciates you joining us today, Commissioner. 781 00:30:54,723 --> 00:30:56,824 Glad to be here. 782 00:30:56,826 --> 00:30:59,326 And the full council will be voting on a bill 783 00:30:59,328 --> 00:31:02,796 to decriminalize several minor offenses, 784 00:31:02,798 --> 00:31:04,698 an action which you, 785 00:31:04,700 --> 00:31:09,203 Commissioner, have called “dangerously ignorant.” 786 00:31:11,540 --> 00:31:14,007 FRANK: Comments I made in the press were misconstrued. 787 00:31:14,009 --> 00:31:17,177 While I strongly disagree with the bill 788 00:31:17,179 --> 00:31:18,846 that is under consideration, 789 00:31:18,848 --> 00:31:21,748 it was not my intention to disrespect this body, 790 00:31:21,750 --> 00:31:22,850 and I apologize. 791 00:31:22,852 --> 00:31:25,119 I thought you were just disrespecting me. 792 00:31:25,121 --> 00:31:26,220 (scattered laughter) 793 00:31:26,222 --> 00:31:27,821 This committee has raised questions 794 00:31:27,823 --> 00:31:30,757 about a policy that has kept this city safe 795 00:31:30,759 --> 00:31:32,893 for more than two decades. 796 00:31:32,895 --> 00:31:34,461 What I'd like, Madam Speaker, 797 00:31:34,463 --> 00:31:38,765 is the opportunity to answer those questions. 798 00:31:38,767 --> 00:31:40,534 Commissioner, the people in my district 799 00:31:40,536 --> 00:31:42,736 view the NYPD as an invading army. 800 00:31:42,738 --> 00:31:44,338 What do you have to say to them? 801 00:31:44,340 --> 00:31:46,006 Well, most complaints 802 00:31:46,008 --> 00:31:47,541 concerning low-level crime 803 00:31:47,543 --> 00:31:49,877 come from districts like yours, Councilman. 804 00:31:49,879 --> 00:31:51,378 We are there because your people 805 00:31:51,380 --> 00:31:53,147 ask us to be there. 806 00:31:53,149 --> 00:31:54,681 Isn't Broken Windows 807 00:31:54,683 --> 00:31:58,185 just another Stop and Frisk? 808 00:31:58,187 --> 00:32:00,454 When you start selectively enforcing the law, 809 00:32:00,456 --> 00:32:03,390 the bad guys start selectively obeying it. 810 00:32:03,392 --> 00:32:06,260 Now, that is very, very catchy. 811 00:32:06,262 --> 00:32:08,896 But what about the ordinary citizens 812 00:32:08,898 --> 00:32:10,764 that go to make up our district? 813 00:32:10,766 --> 00:32:12,299 Madam Speaker, 814 00:32:12,301 --> 00:32:14,234 I came here 815 00:32:14,236 --> 00:32:17,104 to defend a policy that I believe in, 816 00:32:17,106 --> 00:32:19,540 and you came here to challenge 817 00:32:19,542 --> 00:32:22,476 the very foundation of that belief, 818 00:32:22,478 --> 00:32:24,344 so, if your bill passes, 819 00:32:24,346 --> 00:32:26,413 the press will say you won. 820 00:32:26,415 --> 00:32:28,682 If it fails, they'll say I did. 821 00:32:28,684 --> 00:32:30,717 But either way, 822 00:32:30,719 --> 00:32:33,053 they'd only be half right. 823 00:32:34,423 --> 00:32:35,856 The truth is, 824 00:32:35,858 --> 00:32:37,224 we'd both lose. 825 00:32:37,226 --> 00:32:38,725 How is that? 826 00:32:38,727 --> 00:32:42,629 Well, if you succeed in undercutting Broken Windows, 827 00:32:42,631 --> 00:32:45,232 that's a nice headline for you, 828 00:32:45,234 --> 00:32:47,067 but when the crime rate soars-- 829 00:32:47,069 --> 00:32:48,702 and it will-- 830 00:32:48,704 --> 00:32:51,371 you'd get the blame. 831 00:32:51,373 --> 00:32:53,173 And if the policy stays in place, 832 00:32:53,175 --> 00:32:56,543 despite the attacks on it by this council, 833 00:32:56,545 --> 00:33:00,380 I will look like a tone-deaf autocrat, 834 00:33:00,382 --> 00:33:03,116 and the gap between my department 835 00:33:03,118 --> 00:33:05,452 and the public will grow larger. 836 00:33:09,258 --> 00:33:10,891 What do you suggest? 837 00:33:10,893 --> 00:33:12,793 Once upon a time, 838 00:33:12,795 --> 00:33:14,461 there was a thing called compromise. 839 00:33:14,463 --> 00:33:17,731 It's become kind of a dirty word these days. 840 00:33:17,733 --> 00:33:20,701 But our country was founded on it. 841 00:33:20,703 --> 00:33:23,237 And it served us all very well. 842 00:33:23,239 --> 00:33:26,073 For a very long time. 843 00:33:26,909 --> 00:33:30,110 Thank you for the civics lesson. 844 00:33:35,651 --> 00:33:37,651 Everything okay, Detective? 845 00:33:37,653 --> 00:33:39,453 Actually, no. Your wife's fiancé 846 00:33:39,455 --> 00:33:40,988 went missing. You know anything 847 00:33:40,990 --> 00:33:42,022 about that, Ronnie? 848 00:33:42,024 --> 00:33:43,490 No. Sorry. 849 00:33:43,492 --> 00:33:44,658 Hey! 850 00:33:46,962 --> 00:33:48,195 Ronnie! 851 00:33:49,198 --> 00:33:50,964 Ronnie! 852 00:33:52,801 --> 00:33:54,701 (grunts) 853 00:33:57,773 --> 00:33:59,339 RONNIE: Shut up! 854 00:33:59,341 --> 00:34:01,875 Shut up! 855 00:34:01,877 --> 00:34:03,410 (muffled screaming) 856 00:34:04,713 --> 00:34:06,213 (muffled screaming continues) RONNIE: Shut up! 857 00:34:06,215 --> 00:34:09,750 (screaming continues) 858 00:34:09,752 --> 00:34:11,485 Drop the gun, Ronnie! 859 00:34:11,487 --> 00:34:13,220 He's trying to take my family! 860 00:34:15,524 --> 00:34:17,724 You don't want to do this. 861 00:34:17,726 --> 00:34:19,660 (muffled): Help! I have to! 862 00:34:19,662 --> 00:34:22,162 You said divorce was a sin, you remember that? 863 00:34:22,164 --> 00:34:24,698 Well, murder's a bigger sin. 864 00:34:24,700 --> 00:34:26,233 Now drop the gun! 865 00:34:27,002 --> 00:34:28,935 I just want 'em back. 866 00:34:29,905 --> 00:34:31,505 (groaning) 867 00:34:32,741 --> 00:34:33,674 Hey. 868 00:34:33,676 --> 00:34:35,042 You shoot him, 869 00:34:35,044 --> 00:34:37,010 and I'm gonna shoot you. 870 00:34:37,012 --> 00:34:38,545 (sniffles) 871 00:34:38,547 --> 00:34:40,013 I don't want to do that, Ronnie. 872 00:34:40,015 --> 00:34:41,782 'Cause if that happens, 873 00:34:41,784 --> 00:34:44,151 then Matthew's not gonna have a father. 874 00:34:44,153 --> 00:34:45,552 Hey, look at me. 875 00:34:45,554 --> 00:34:46,987 Look at me! 876 00:34:46,989 --> 00:34:50,624 (panting) 877 00:34:50,626 --> 00:34:51,992 Your wife left you. 878 00:34:51,994 --> 00:34:53,894 I can see what it's doing to you. 879 00:34:53,896 --> 00:34:55,696 It's tearing you up, Ronnie. 880 00:34:55,698 --> 00:34:57,397 (sighs) 881 00:34:57,399 --> 00:34:59,966 Don't do the same thing to your son. 882 00:35:05,240 --> 00:35:06,940 (sobbing) 883 00:35:06,942 --> 00:35:08,608 (sighs) 884 00:35:09,778 --> 00:35:11,178 Put it down. 885 00:35:13,082 --> 00:35:15,048 There you go. 886 00:35:15,884 --> 00:35:17,164 (muffled protests) (Ronnie sighs) 887 00:35:19,221 --> 00:35:21,621 Step back. 888 00:35:23,292 --> 00:35:25,292 (sighs) 889 00:35:28,464 --> 00:35:30,163 Speaker Thomas. 890 00:35:30,165 --> 00:35:32,032 Give us the room, please. 891 00:35:33,135 --> 00:35:35,168 As if he doesn't know it's me? 892 00:35:35,170 --> 00:35:36,603 (Regina sighs) 893 00:35:37,773 --> 00:35:41,675 My people just informed me that, uh, 894 00:35:41,677 --> 00:35:42,943 I don't have the numbers, 895 00:35:42,945 --> 00:35:47,013 and my bill is going to be voted down. 896 00:35:48,417 --> 00:35:51,685 Not if it doesn't come up before the full council. 897 00:35:53,021 --> 00:35:55,255 You knew you had the numbers. 898 00:35:56,091 --> 00:35:57,157 (scoffs) 899 00:35:57,159 --> 00:35:58,959 You knew it this whole time. 900 00:35:58,961 --> 00:36:02,028 I also know that what I said in there is true. 901 00:36:02,030 --> 00:36:03,764 You losing doesn't mean I win. 902 00:36:03,766 --> 00:36:05,599 (scoffing chuckle) Well... 903 00:36:05,601 --> 00:36:07,134 Just so we're clear, 904 00:36:07,136 --> 00:36:09,703 Broken Windows goes too far. 905 00:36:09,705 --> 00:36:12,339 I mean, you just keep 906 00:36:12,341 --> 00:36:13,640 putting people in the system, 907 00:36:13,642 --> 00:36:15,242 and every time you arrest more people, 908 00:36:15,244 --> 00:36:16,843 you create new criminals. 909 00:36:16,845 --> 00:36:19,413 Well, we can talk about that. 910 00:36:19,415 --> 00:36:23,483 Wait, you're willing to discuss a change in the policy? 911 00:36:23,485 --> 00:36:24,651 Yeah. 912 00:36:24,653 --> 00:36:26,386 Be happy to hear your ideas. 913 00:36:26,388 --> 00:36:27,854 (chuckles) 914 00:36:27,856 --> 00:36:29,956 Oh, your nose is growing. 915 00:36:29,958 --> 00:36:31,024 But you know what? 916 00:36:31,026 --> 00:36:32,993 I'm gonna take you up on it. 917 00:36:32,995 --> 00:36:34,227 I'm gonna come and see you. 918 00:36:34,229 --> 00:36:35,662 Good. 919 00:36:37,099 --> 00:36:38,765 Madam Speaker. 920 00:36:38,767 --> 00:36:40,767 Commissioner. 921 00:36:40,769 --> 00:36:42,502 If you don't mind, 922 00:36:42,504 --> 00:36:44,604 I'll just slip out the back. 923 00:36:44,606 --> 00:36:46,673 All right. 924 00:36:49,611 --> 00:36:51,077 To be continued? 925 00:36:51,914 --> 00:36:53,880 Exactly. 926 00:37:00,856 --> 00:37:03,089 (knocking on door) 927 00:37:07,296 --> 00:37:09,729 Sorry to drop in unannounced. 928 00:37:09,731 --> 00:37:11,665 You're a judge. 929 00:37:11,667 --> 00:37:13,233 You can do whatever you want. 930 00:37:14,636 --> 00:37:17,604 I was sorry to hear about your suspension. 931 00:37:17,606 --> 00:37:19,105 Me, too. 932 00:37:19,107 --> 00:37:20,774 (door closes) I spoke 933 00:37:20,776 --> 00:37:22,876 with the Commission on Judicial Conduct today. 934 00:37:22,878 --> 00:37:25,245 I thought the DA withdrew my complaint. 935 00:37:25,247 --> 00:37:26,913 He did. 936 00:37:26,915 --> 00:37:28,315 I called them. 937 00:37:28,317 --> 00:37:30,617 I don't understand. 938 00:37:31,420 --> 00:37:34,120 You were right, Erin. 939 00:37:34,122 --> 00:37:36,923 I allowed my personal life to cloud my judgment. 940 00:37:36,925 --> 00:37:38,091 I see that now. 941 00:37:38,093 --> 00:37:42,062 (sighs) You suffered a huge loss, Zach. 942 00:37:42,064 --> 00:37:44,798 Yes, but others shouldn't suffer because of it. 943 00:37:44,800 --> 00:37:47,601 The commission is reviewing all my recent rulings, 944 00:37:47,603 --> 00:37:49,936 and I reassigned my cases. 945 00:37:51,373 --> 00:37:53,974 I'm going to be taking an indefinite leave of absence. 946 00:37:53,976 --> 00:37:56,309 I am so sorry. 947 00:37:56,311 --> 00:37:57,344 Don't be. 948 00:37:57,346 --> 00:37:59,779 You did the right thing. 949 00:37:59,781 --> 00:38:03,283 And you were willing to pay the price for it. 950 00:38:04,486 --> 00:38:06,820 Just like you taught me. 951 00:38:10,025 --> 00:38:12,626 And so the teacher becomes the student. 952 00:38:13,529 --> 00:38:16,663 I spoke to the DA, explained the situation, 953 00:38:16,665 --> 00:38:20,033 he intends to lift your suspension. 954 00:38:20,035 --> 00:38:22,969 Thank you. 955 00:38:25,908 --> 00:38:27,173 Any chance 956 00:38:27,175 --> 00:38:30,844 I could get some of that spaghetti and meatballs to go? 957 00:38:32,814 --> 00:38:34,881 How about to stay? 958 00:38:36,685 --> 00:38:38,018 (chuckles) 959 00:38:49,932 --> 00:38:51,898 (door opens) 960 00:38:55,437 --> 00:38:57,337 There's chicken on the stove. 961 00:38:57,339 --> 00:38:59,205 Thank you. 962 00:39:02,244 --> 00:39:03,743 Lori told me what happened. 963 00:39:03,745 --> 00:39:05,845 She's-she's really grateful. 964 00:39:05,847 --> 00:39:07,514 Well, she was right. 965 00:39:07,516 --> 00:39:09,950 Just lucky I got there in time. 966 00:39:09,952 --> 00:39:11,885 What's gonna happen to Ronnie? 967 00:39:11,887 --> 00:39:14,020 Well, Ronnie'll be charged for the gun 968 00:39:14,022 --> 00:39:15,088 and if he's lucky, 969 00:39:15,090 --> 00:39:17,757 the kidnapping will get knocked down 970 00:39:17,759 --> 00:39:20,193 to unlawful imprisonment. 971 00:39:20,195 --> 00:39:23,029 (sighs) 972 00:39:24,766 --> 00:39:26,132 (sighs deeply) 973 00:39:26,134 --> 00:39:29,469 I said some stuff this morning I shouldn't have said. 974 00:39:31,206 --> 00:39:32,973 I'm sorry. 975 00:39:32,975 --> 00:39:36,876 I didn't know you were so mad at me. 976 00:39:38,180 --> 00:39:40,080 I'm mad at myself. 977 00:39:40,082 --> 00:39:42,015 For what? 978 00:39:45,754 --> 00:39:47,253 When you were in the hospital... 979 00:39:47,255 --> 00:39:49,522 (sighs) 980 00:39:49,524 --> 00:39:51,858 ...I didn't think you were gonna make it. I... 981 00:39:53,762 --> 00:39:55,662 (sighs deeply) 982 00:39:55,664 --> 00:39:58,765 There's not a lot that scares me, you know? 983 00:40:01,269 --> 00:40:03,570 The thought of losing you s... 984 00:40:03,572 --> 00:40:06,439 really scared the hell out of me. 985 00:40:07,643 --> 00:40:10,777 I think it still does. 986 00:40:10,779 --> 00:40:14,381 And I'm seeing this guy, Ronnie, and... 987 00:40:14,383 --> 00:40:17,917 all he's going through being alone, and... 988 00:40:17,919 --> 00:40:20,754 his life's torn to shreds. 989 00:40:22,958 --> 00:40:26,493 I know it's not you who's living in fear. 990 00:40:29,898 --> 00:40:31,364 I'm the one that's doing it. 991 00:40:36,238 --> 00:40:39,072 I don't know how to stop it. 992 00:40:41,543 --> 00:40:44,044 (sighs) 993 00:40:46,181 --> 00:40:49,683 I still get afraid every time you walk out that door. 994 00:40:51,987 --> 00:40:53,953 It ever get easier? 995 00:40:56,124 --> 00:40:58,124 You learn to live with it. 996 00:40:59,528 --> 00:41:02,529 And to be grateful... 997 00:41:02,531 --> 00:41:06,666 when the door opens and we get to be together again. 998 00:41:19,581 --> 00:41:21,748 I'm not going anywhere. 999 00:41:24,352 --> 00:41:26,553 (sighs quietly) 1000 00:41:31,356 --> 00:41:37,856 == sync, corrected by elderman == @elder_man 69437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.