Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,481 --> 00:00:10,883
Chief Kent is here, sir.
2
00:00:12,199 --> 00:00:15,048
Well, let's have him, Baker.
3
00:00:15,049 --> 00:00:16,415
Thank you.
4
00:00:16,417 --> 00:00:17,515
Hey.
5
00:00:17,516 --> 00:00:18,746
Hey, hey.
6
00:00:18,748 --> 00:00:20,587
Man voted least popular
by the gangs of New York.
7
00:00:20,589 --> 00:00:22,527
(chuckles)
Thank you very much.
8
00:00:22,529 --> 00:00:23,594
Please.
9
00:00:23,596 --> 00:00:25,162
It's an honor.
10
00:00:25,164 --> 00:00:26,835
On the other hand,
11
00:00:26,837 --> 00:00:28,531
you're sending
so much business
12
00:00:28,533 --> 00:00:31,371
over to the DA's office
that they owe you
13
00:00:31,373 --> 00:00:33,338
a thank-you note
and a nice bottle.
14
00:00:33,340 --> 00:00:35,210
And every one is
a good collar.
15
00:00:35,212 --> 00:00:36,505
And by the book.
16
00:00:36,507 --> 00:00:39,912
Then they owe you
a case of nice bottles.
17
00:00:39,914 --> 00:00:42,542
I won't hold my breath.
18
00:00:42,544 --> 00:00:44,246
Seriously, Don,
great work.
19
00:00:44,248 --> 00:00:45,612
Incredible results.
20
00:00:45,614 --> 00:00:46,947
We're getting there.
21
00:00:46,949 --> 00:00:49,577
Briefing said
you're mopping up.
22
00:00:49,579 --> 00:00:50,946
As we speak.
23
00:00:50,948 --> 00:00:53,316
Well, then take a rest
on your laurels for a minute,
24
00:00:53,318 --> 00:00:54,758
starting now.
25
00:00:54,760 --> 00:00:56,623
I'm good.
26
00:00:58,034 --> 00:01:00,164
And how's Maggie?
27
00:01:02,072 --> 00:01:03,638
She's great.
(chuckles)
28
00:01:03,640 --> 00:01:06,447
Taking her out to lunch
today for our 30th.
29
00:01:07,281 --> 00:01:09,912
Congratulations
on that, too, then.
30
00:01:10,883 --> 00:01:12,554
Department should have
a medal for the wives
31
00:01:12,556 --> 00:01:13,692
that put up with us.
32
00:01:13,694 --> 00:01:15,959
I'll work on that.
33
00:01:15,961 --> 00:01:18,730
And let's book a date for
dinner, just the three of us.
34
00:01:18,732 --> 00:01:20,706
That sounds good.
35
00:01:20,708 --> 00:01:22,402
But you know Maggie will want
to bring along
36
00:01:22,404 --> 00:01:23,506
one of her girlfriends for you.
37
00:01:23,508 --> 00:01:25,979
What, she's still on about that?
38
00:01:25,981 --> 00:01:27,243
Same as it ever was.
39
00:01:27,245 --> 00:01:28,643
But you got my back, right?
40
00:01:28,645 --> 00:01:30,979
Until you say otherwise, boss.
41
00:01:37,790 --> 00:01:39,788
Little something
to wear at your lunch.
42
00:01:41,758 --> 00:01:43,164
What did you do?
43
00:01:49,540 --> 00:01:51,209
Wow.
44
00:01:51,211 --> 00:01:53,209
You earned it.
45
00:01:53,211 --> 00:01:55,544
Like father, like son.
46
00:01:55,546 --> 00:01:59,479
As of now, you are
officially a two-star chief.
47
00:02:00,481 --> 00:02:02,280
Don't know what to say, Frank.
48
00:02:02,282 --> 00:02:04,520
Then I'll say it for both of us.
49
00:02:04,522 --> 00:02:07,057
Thank you, Chief Kent.
50
00:02:22,579 --> 00:02:25,315
BAEZ: That's the carwe're looking for.
51
00:02:32,436 --> 00:02:35,268
You guys ever heard of the DMV?
Huh?
52
00:02:35,270 --> 00:02:36,838
Your tag's expired.
53
00:02:36,840 --> 00:02:39,048
Turn off the ignition,
54
00:02:39,050 --> 00:02:41,786
put your keys and the hands
on the dashboard, both of you.
55
00:02:41,788 --> 00:02:43,451
Just write me a ticket, man.
56
00:02:43,453 --> 00:02:46,294
I got a better idea-- how about
you get your ass out of the car?
57
00:02:46,296 --> 00:02:48,159
You, too. Let's go.
DANNY: Come on.
58
00:02:48,161 --> 00:02:51,231
Come on, on
the sidewalk.
59
00:02:51,233 --> 00:02:54,032
Face the car.
Hands on the car.
60
00:02:54,034 --> 00:02:56,274
Anything in the trunk,
tough guy?
61
00:02:56,276 --> 00:02:58,178
Nah.
You mind if we take a look?
62
00:02:58,180 --> 00:02:59,210
You got a warrant?
63
00:02:59,212 --> 00:03:01,442
Don't need a warrant.
64
00:03:01,444 --> 00:03:03,178
What, are you a law
professor or something?
65
00:03:03,180 --> 00:03:05,019
Since when do you ask
all the questions?
66
00:03:07,422 --> 00:03:08,957
There's my warrant.
67
00:03:08,959 --> 00:03:10,726
(keyless lock beeping)
68
00:03:18,371 --> 00:03:20,802
Get on the ground.
69
00:03:20,804 --> 00:03:22,370
Get on the ground!
On the ground, on the ground!
70
00:03:22,372 --> 00:03:23,507
Turn around, get
on the ground now!
71
00:03:23,509 --> 00:03:25,243
Move!
Hands behind your head!
72
00:03:26,517 --> 00:03:27,977
Hands behind your
back. Let's go.
73
00:03:27,979 --> 00:03:29,513
I hope you got
a receipt for those.
74
00:03:29,515 --> 00:03:31,617
The judge will toss this out,
and we'll walk.
75
00:03:31,619 --> 00:03:33,217
You may walk, but you're
gonna have a tough time
76
00:03:33,219 --> 00:03:34,554
explaining how you lost
77
00:03:34,556 --> 00:03:36,354
$50,000 worth
of stolen hardware
78
00:03:36,356 --> 00:03:37,787
to your boss, aren't you?
79
00:03:37,789 --> 00:03:39,660
Now where's your law degree?
80
00:03:39,662 --> 00:03:41,534
Come on, get up.
81
00:03:50,408 --> 00:03:51,941
Hey, what are you
guys doing out here?
82
00:03:51,943 --> 00:03:54,213
Do me a favor-- take your hands
out of your pockets.
83
00:03:54,215 --> 00:03:56,277
Thanks a lot.
Why you hassling us?
84
00:03:56,279 --> 00:03:59,145
We've had multiple complaints
of drug activity on this block.
85
00:03:59,147 --> 00:04:00,881
You guys fit
the general description.
86
00:04:00,883 --> 00:04:01,977
Let me see your I.D.
87
00:04:01,979 --> 00:04:04,913
I want to see
all your I.D.'s.
88
00:04:08,323 --> 00:04:10,289
You got a weapon here?
89
00:04:11,123 --> 00:04:12,626
Man...
90
00:04:14,333 --> 00:04:17,798
What's this, your cold medicine?
91
00:04:20,169 --> 00:04:22,302
Hey, it's Curtis, Eddie.
92
00:04:25,009 --> 00:04:26,544
He got anything on him?
93
00:04:26,546 --> 00:04:28,449
No, he's clean.
94
00:04:28,451 --> 00:04:31,051
Curtis, come here.
95
00:04:31,053 --> 00:04:32,724
What are you doing
out here today, Curtis?
96
00:04:32,726 --> 00:04:34,621
I was just heading to work.
97
00:04:34,623 --> 00:04:35,989
Stopped to talk
for a minute,
98
00:04:35,991 --> 00:04:37,662
and then y'all show up.
99
00:04:37,664 --> 00:04:38,895
Your friends are wearing colors.
100
00:04:38,897 --> 00:04:40,857
What are you doing talking
to gangbangers, Curtis?
101
00:04:41,634 --> 00:04:43,106
They called me over.
102
00:04:43,108 --> 00:04:44,739
They run the neighborhood.
103
00:04:44,741 --> 00:04:46,781
I didn't want to disrespect 'em.
104
00:04:46,783 --> 00:04:48,078
All right, you still working
with your mother
105
00:04:48,080 --> 00:04:49,047
at St. Victor's Hospital?
106
00:04:49,049 --> 00:04:50,784
Yeah.
She talked
107
00:04:50,786 --> 00:04:52,888
to my sister-in-law-- she
asked me to check up on you.
108
00:04:52,890 --> 00:04:54,824
Said she's worried about you
hanging out with bad guys.
109
00:04:54,826 --> 00:04:57,191
Hey, I didn't
do anything wrong, so...
110
00:04:57,193 --> 00:04:59,390
Well, your friends,
they certainly did.
111
00:04:59,392 --> 00:05:02,694
Like I said,
they run the neighborhood.
112
00:05:02,696 --> 00:05:04,566
What else am I supposed to do?
113
00:05:04,568 --> 00:05:06,933
All right, you got a pass
this time, Curtis.
114
00:05:06,935 --> 00:05:09,101
But you got to watch the company
you keep, understand?
115
00:05:09,103 --> 00:05:11,437
Yeah.
All right.
116
00:05:11,439 --> 00:05:13,003
I'm late for work. Can I go?
117
00:05:13,005 --> 00:05:14,234
Yeah, take off.
118
00:05:16,339 --> 00:05:17,936
What do you think?
119
00:05:17,938 --> 00:05:19,272
I think he's a good kid.
120
00:05:19,274 --> 00:05:21,472
Hope it's enough
to keep him out of trouble.
121
00:05:24,180 --> 00:05:26,283
You've got the Brooklyn
borough president at 4:00,
122
00:05:26,285 --> 00:05:28,621
then cocktails
at Gracie Mansion.
123
00:05:28,623 --> 00:05:30,695
Five bucks if you get me
out of drinks with the mayor.
124
00:05:30,697 --> 00:05:33,360
Cost you way more than that.
125
00:05:48,980 --> 00:05:51,186
What is it?
126
00:06:19,279 --> 00:06:22,682
♪ ♪
127
00:06:51,650 --> 00:06:54,016
Get 'em back to work.
And, Sid...
128
00:06:55,754 --> 00:06:58,225
Everything we got.
129
00:07:11,271 --> 00:07:15,271
♪ Blue Bloods 5x21 ♪
New Rules
Original Air Date on April 24, 2015
130
00:07:15,295 --> 00:07:21,795
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
131
00:07:21,819 --> 00:07:29,867
♪ ♪
132
00:07:42,051 --> 00:07:43,989
Caught it on the air.
What happened?
133
00:07:43,991 --> 00:07:47,297
They were on the way
to his car and got hit.
134
00:07:48,435 --> 00:07:50,003
Chief's driver see the shooter?
135
00:07:50,005 --> 00:07:53,438
Black SUV.
Rear license plate removed.
136
00:07:53,440 --> 00:07:54,741
I'll talk to the driver.
137
00:07:54,743 --> 00:07:56,580
Thank you.
138
00:07:56,582 --> 00:07:57,780
I'd like to catch this one.
139
00:07:57,782 --> 00:08:00,044
You got it.
All hands on deck.
140
00:08:00,046 --> 00:08:01,546
Done deal.
141
00:08:01,548 --> 00:08:03,177
And everything by the book.
142
00:08:04,546 --> 00:08:06,048
How's that the headline?
143
00:08:06,050 --> 00:08:08,185
Just is.
144
00:08:08,187 --> 00:08:09,817
But one of your chiefs
and his wife
145
00:08:09,819 --> 00:08:11,121
were just murdered
in cold blood.
146
00:08:11,123 --> 00:08:13,153
If you ask me,
I say screw the mayor,
147
00:08:13,155 --> 00:08:14,688
the DA, the press
and whoever else
148
00:08:14,690 --> 00:08:16,423
might be looking
over your shoulder.
149
00:08:16,425 --> 00:08:18,222
No one's looking over
my shoulder.
150
00:08:18,224 --> 00:08:20,029
Then why?
151
00:08:20,031 --> 00:08:22,292
When I revised the guidelines
for detectives...
152
00:08:22,294 --> 00:08:25,058
it was Don Kent
who had the most input.
153
00:08:25,060 --> 00:08:26,793
So we do it his way.
154
00:08:26,795 --> 00:08:29,127
Yeah.
That's how we honor him.
155
00:08:29,129 --> 00:08:30,231
Frank.
156
00:08:30,233 --> 00:08:31,862
(siren whoops)
157
00:08:37,575 --> 00:08:39,269
Thomas.
158
00:08:39,271 --> 00:08:42,173
I'm so sorry.
159
00:08:42,175 --> 00:08:43,606
Thomas.
160
00:08:43,608 --> 00:08:45,982
Your mom and dad
were the best of us.
161
00:08:45,984 --> 00:08:48,151
Thank you, sir.
162
00:09:09,370 --> 00:09:11,375
New York City police
chief gets gunned down
163
00:09:11,377 --> 00:09:13,804
in broad daylight and
nobody sees a damn thing?
164
00:09:13,806 --> 00:09:17,245
I got a few descriptions of two
individuals in a black SUV.
165
00:09:17,247 --> 00:09:18,876
Nothing that we can use.
Right.
166
00:09:18,878 --> 00:09:20,347
You spoke to Thomas Kent.
167
00:09:20,349 --> 00:09:22,978
Is there any way this could be
a personal beef against his dad?
168
00:09:22,980 --> 00:09:24,913
Most people don't
settle personal beefs
169
00:09:24,915 --> 00:09:27,144
by carrying out
public executions.
170
00:09:27,146 --> 00:09:30,321
Which makes me think this
is exactly what it looks like.
171
00:09:30,323 --> 00:09:31,417
A gang hit.
172
00:09:31,419 --> 00:09:33,026
Retribution for Chief Kent's
173
00:09:33,028 --> 00:09:34,658
antigang crackdown.
174
00:09:34,660 --> 00:09:36,826
But they got to know it's gonna
bring down the wrath of God.
175
00:09:36,828 --> 00:09:37,995
Ordinarily
it would, but
176
00:09:37,997 --> 00:09:39,865
now One PP
wants our every move
177
00:09:39,867 --> 00:09:41,665
to be right out
of the patrol guide.
178
00:09:41,667 --> 00:09:42,665
I heard that.
179
00:09:42,667 --> 00:09:44,097
Chief Kent was by the book,
180
00:09:44,099 --> 00:09:46,065
so we got to do it
by the book.
181
00:09:46,067 --> 00:09:47,803
I hear a "but."
182
00:09:47,805 --> 00:09:49,075
Course you hear a "but."
183
00:09:49,077 --> 00:09:50,941
Look how it worked out
for Chief Kent.
184
00:09:52,848 --> 00:09:55,120
BAEZ:
We got company.
185
00:09:55,122 --> 00:09:58,089
We'll be working out of this office.
I'll be back.
186
00:09:58,091 --> 00:10:00,028
Hey.
187
00:10:00,030 --> 00:10:01,565
What are you doing here?
188
00:10:01,567 --> 00:10:04,400
DA has set up
a special task force to assist
189
00:10:04,402 --> 00:10:06,472
with the Kent investigation.
I'm heading it up.
190
00:10:06,474 --> 00:10:08,335
Oh. All right, well,
we're just getting started,
191
00:10:08,337 --> 00:10:10,807
so if we need a warrant
or anything, we'll let you know.
192
00:10:10,809 --> 00:10:12,143
It's not gonna
work that way, Danny.
193
00:10:12,145 --> 00:10:13,775
What's that supposed to mean?
194
00:10:13,777 --> 00:10:15,414
I have
instructions
195
00:10:15,416 --> 00:10:18,381
to ensure this investigation
follows the letter of the law,
196
00:10:18,383 --> 00:10:21,314
so when charges are brought,
they stand up in court.
197
00:10:21,316 --> 00:10:23,217
So you're here to babysit.
198
00:10:23,219 --> 00:10:25,184
On whose orders?
199
00:10:25,186 --> 00:10:26,848
The DA, the mayor.
200
00:10:26,850 --> 00:10:29,686
The powers that be
want to make sure this
201
00:10:29,688 --> 00:10:32,653
entire investigation
is done by the book.
202
00:10:32,655 --> 00:10:34,253
So?
203
00:10:34,255 --> 00:10:36,357
So I'm the book.
204
00:10:41,768 --> 00:10:44,366
Chief Kent served
this department with honor
205
00:10:44,368 --> 00:10:46,903
and distinction for 33 years.
206
00:10:46,905 --> 00:10:50,742
He and his wife Maggie
both committed their lives
207
00:10:50,744 --> 00:10:53,708
to making this city
a better place.
208
00:10:53,710 --> 00:10:56,411
And they will be sorely missed.
209
00:10:56,413 --> 00:10:58,547
For the record...
210
00:10:58,549 --> 00:11:00,441
MAN: Commissioner? This
incident is being referred to
211
00:11:00,443 --> 00:11:02,848
as an execution--
is that accurate?
212
00:11:02,850 --> 00:11:04,649
"Execution," assassination,
213
00:11:04,651 --> 00:11:07,986
massacre-- you can call it
what you want.
214
00:11:07,988 --> 00:11:11,322
It is certainly
the most barbaric assault
215
00:11:11,324 --> 00:11:13,192
targeting this department
216
00:11:13,194 --> 00:11:16,453
that I have seen
in all my years on the job.
217
00:11:16,455 --> 00:11:18,125
Do you believe
this is retribution
218
00:11:18,127 --> 00:11:20,556
for the department's recent
antigang initiative?
219
00:11:20,558 --> 00:11:22,429
If they were gang members.
220
00:11:22,431 --> 00:11:24,661
At this moment,
affiliation and motive
221
00:11:24,663 --> 00:11:27,533
run a distant second
to finding who did this
222
00:11:27,535 --> 00:11:29,533
and bringing them in.
223
00:11:29,535 --> 00:11:31,541
Do you consider this
part of a recent pattern
224
00:11:31,543 --> 00:11:33,878
of tension between
the public and police?
225
00:11:36,545 --> 00:11:39,447
Seriously?
226
00:11:39,449 --> 00:11:41,844
Is that a real question?
227
00:11:41,846 --> 00:11:43,883
Here? Now?
228
00:11:43,885 --> 00:11:46,282
Yes, sir. Certainly the
commissioner is aware...
229
00:11:46,284 --> 00:11:49,248
The commissioner is aware
230
00:11:49,250 --> 00:11:51,815
that a chief and his wife
231
00:11:51,817 --> 00:11:55,592
were gunned down in cold blood.
232
00:11:55,594 --> 00:11:58,394
If you need someone
to frame that
233
00:11:58,396 --> 00:12:00,396
in some larger narrative,
234
00:12:00,398 --> 00:12:02,437
I'm not your guy today.
235
00:12:05,875 --> 00:12:09,083
For the record, I consider this
a double homicide
236
00:12:09,085 --> 00:12:13,753
and a tragic personal loss
for myself
237
00:12:13,755 --> 00:12:15,953
and this department.
238
00:12:15,955 --> 00:12:18,153
(reporters clamoring)
239
00:12:22,165 --> 00:12:23,868
Chief and his wife exit here.
240
00:12:23,870 --> 00:12:26,198
Make their way down
to the sidewalk.
241
00:12:26,200 --> 00:12:28,135
Driver's facing the door,
so he doesn't see
242
00:12:28,137 --> 00:12:29,903
the shooter
approaching in an SUV.
243
00:12:29,905 --> 00:12:32,743
Pop, pop, pop--
they get hit here.
244
00:12:32,745 --> 00:12:34,679
Shooter makes a clean getaway.
245
00:12:36,983 --> 00:12:38,979
Were you working
yesterday...
246
00:12:38,981 --> 00:12:40,083
Trent?
247
00:12:40,085 --> 00:12:42,282
Negative.
My boy Hector had the com.
248
00:12:42,284 --> 00:12:43,482
That would be Hector Florez?
249
00:12:43,484 --> 00:12:44,817
That it would.
Hector hasn't been
250
00:12:44,819 --> 00:12:46,681
interviewed yet.
Do you know where he is?
251
00:12:46,683 --> 00:12:48,521
He flaked, and they called me in
to cover.
252
00:12:48,523 --> 00:12:50,426
I was supposed
to rehearse with my band.
253
00:12:50,428 --> 00:12:51,722
Oh, you missed band practice,
huh?
254
00:12:51,724 --> 00:12:53,093
What a tragedy.
255
00:12:53,095 --> 00:12:55,398
How about you just tell us
where Hector Florez is?
256
00:12:55,400 --> 00:12:56,735
I heard he's at St. Victor's.
257
00:12:56,737 --> 00:12:58,738
He's in the hospital?
Well, you didn't think
258
00:12:58,740 --> 00:13:00,676
to tell us that
in the first place?
259
00:13:00,678 --> 00:13:02,247
Chill, dude. I just did.
260
00:13:02,249 --> 00:13:04,017
How about you chill, dude?
261
00:13:04,019 --> 00:13:06,659
Okay. Thank you, Trent.
262
00:13:06,661 --> 00:13:08,756
Come on. Let's go.
263
00:13:13,167 --> 00:13:15,995
Like I said, Ma, they're
just friends of mine.
264
00:13:15,997 --> 00:13:18,131
The kind of friends
who get stopped by the police?
265
00:13:18,133 --> 00:13:19,803
They're going to put you
in danger, Curtis.
266
00:13:19,805 --> 00:13:22,372
I'm a lot safer if they like me
than if they don't, Ma.
267
00:13:22,374 --> 00:13:24,476
You need to
trust me.
268
00:13:24,478 --> 00:13:28,243
Uh, sorry. Faith, Dr.
Taylor's asking for you.
269
00:13:28,245 --> 00:13:29,977
We're not done, young man.
270
00:13:35,353 --> 00:13:36,816
You had to tell her?
271
00:13:36,818 --> 00:13:38,753
Your mom's my friend, Curtis.
272
00:13:38,755 --> 00:13:40,519
She's worried about you.
273
00:13:40,521 --> 00:13:42,821
Yeah, but she doesn't know what
it's like for me on the streets.
274
00:13:42,823 --> 00:13:43,989
Well, she's trying.
275
00:13:43,991 --> 00:13:45,523
She just wants you to be safe.
276
00:13:45,525 --> 00:13:47,257
You got to
be careful.
277
00:13:47,259 --> 00:13:48,888
You're as bad as she is.
278
00:13:48,890 --> 00:13:51,958
Well, us overprotective moms
got to stick together.
279
00:13:51,960 --> 00:13:54,294
Now get back to work.
280
00:13:56,431 --> 00:13:57,756
Hey.
281
00:13:57,758 --> 00:13:59,361
What are you
doing here?
282
00:13:59,363 --> 00:14:01,527
You got a patient here,
a Hector Florez?
283
00:14:01,529 --> 00:14:04,157
Yeah. Came into the E.R.
last night.
284
00:14:04,159 --> 00:14:05,859
Gunshot wound to the abdomen.
285
00:14:05,861 --> 00:14:06,963
What happened?
286
00:14:06,965 --> 00:14:09,130
Claims he was cleaning his gun
and it went off,
287
00:14:09,132 --> 00:14:11,298
but the wound doesn't appear
to be self-inflicted.
288
00:14:11,300 --> 00:14:13,098
Did you guys report it?
289
00:14:13,100 --> 00:14:15,803
Yeah. But with the chief
and his wife getting shot,
290
00:14:15,805 --> 00:14:17,836
no one's been down
to question him.
291
00:14:17,838 --> 00:14:20,572
Great. We'll take care of that
right now.
292
00:14:20,574 --> 00:14:22,311
So you were workingthe parking stand
293
00:14:22,313 --> 00:14:24,511
when Chief Kent and his wife
were killed?
294
00:14:24,513 --> 00:14:26,520
Yeah. He was a real nice guy,
you know?
295
00:14:26,522 --> 00:14:30,154
He tipped me just for opening
the car door when they came in.
296
00:14:30,156 --> 00:14:31,891
Not everyone does that.
297
00:14:31,893 --> 00:14:34,595
What did you see, Hector?
Well, they...
298
00:14:34,597 --> 00:14:36,865
they passed by me when they were
leaving the restaurant.
299
00:14:36,867 --> 00:14:38,329
I thanked them for coming.
300
00:14:38,331 --> 00:14:39,801
And then I heard the shots.
301
00:14:39,803 --> 00:14:42,233
And people started screaming.
It was...
302
00:14:42,235 --> 00:14:44,033
it was crazy.
303
00:14:44,035 --> 00:14:46,272
Did you happen to see
who did the shooting?
304
00:14:47,106 --> 00:14:48,808
Nah.
305
00:14:48,810 --> 00:14:50,177
I hit the ground
306
00:14:50,179 --> 00:14:51,945
as soon
as I heard the shots.
307
00:14:51,947 --> 00:14:54,113
You say
you accidentally shot yourself
308
00:14:54,115 --> 00:14:55,745
while you were cleaning
your gun?
309
00:14:55,747 --> 00:14:58,520
Yeah.
(chuckles) Stupid.
310
00:14:58,522 --> 00:15:00,689
It's also stupid to lie to cops.
311
00:15:01,586 --> 00:15:03,119
I mean,
self-inflicted
312
00:15:03,121 --> 00:15:04,886
gunshot wounds look
a certain way, Hector,
313
00:15:04,888 --> 00:15:06,990
and I got to tell you,
that's not it.
314
00:15:08,760 --> 00:15:10,591
I didn't see nothing, Detective.
315
00:15:10,593 --> 00:15:12,464
Entry wound suggests
you were facing the shooter
316
00:15:12,466 --> 00:15:13,401
when you got hit.
317
00:15:13,403 --> 00:15:15,434
That tells us
you saw something.
318
00:15:15,436 --> 00:15:17,505
I'm willing to bet the slug
the docs pull out of your gut
319
00:15:17,507 --> 00:15:19,673
is gonna match the ones that
killed Chief Kent and his wife.
320
00:15:19,675 --> 00:15:22,576
Hector,
321
00:15:22,578 --> 00:15:24,176
we're not trying
to jam you up here.
322
00:15:24,178 --> 00:15:25,608
We're trying to help you.
323
00:15:25,610 --> 00:15:28,449
But we need you
to help us, too, okay?
324
00:15:29,316 --> 00:15:31,483
(sighs)
325
00:15:32,324 --> 00:15:35,226
You got kids, Detective?
326
00:15:35,228 --> 00:15:37,058
I have two boys.
327
00:15:37,060 --> 00:15:39,090
I got
twin girls.
328
00:15:39,092 --> 00:15:41,992
They just turned three.
329
00:15:41,994 --> 00:15:45,096
I want to watch them grow up.
Hector,
330
00:15:45,098 --> 00:15:46,696
whatever you're afraid of,
331
00:15:46,698 --> 00:15:49,071
we can give you protection.
332
00:15:52,504 --> 00:15:54,973
I'm sorry.
333
00:15:54,975 --> 00:15:57,739
I can't help you.
334
00:16:09,125 --> 00:16:11,231
Listen, your best
isn't good enough, okay?
335
00:16:11,233 --> 00:16:13,127
Now, if you don't get me
the ballistics on the slugs
336
00:16:13,129 --> 00:16:15,334
you pulled from the chief and
his wife in the next two hours,
337
00:16:15,336 --> 00:16:16,662
I'm coming down there myself.
338
00:16:16,664 --> 00:16:18,198
You're not
gonna like it.
339
00:16:18,200 --> 00:16:20,070
Get ready to be happy.
340
00:16:20,072 --> 00:16:22,468
Don't I look happy to you?
341
00:16:22,470 --> 00:16:23,867
Took this off
of surveillance
342
00:16:23,869 --> 00:16:25,938
three blocks away
from the crime scene.
343
00:16:25,940 --> 00:16:27,801
All right.
I'm getting a little happier.
344
00:16:28,874 --> 00:16:30,375
Warrior Kings tattoo.
345
00:16:31,671 --> 00:16:33,540
And they got the guy's face.
346
00:16:33,542 --> 00:16:36,476
That's why God invented
facial recognition software.
347
00:16:36,478 --> 00:16:38,947
Son of a bitch.
348
00:16:38,949 --> 00:16:40,473
Mario Hunt.
349
00:16:40,475 --> 00:16:42,176
This guy's a stone-cold killer.
350
00:16:42,178 --> 00:16:44,079
He's one
of Clinton Wallace's made men.
351
00:16:44,081 --> 00:16:46,510
Head of the Warrior Kings.
Yeah.
352
00:16:46,512 --> 00:16:49,149
He's cooling his jets in Rikers
right now. He's awaiting trial.
353
00:16:49,151 --> 00:16:52,180
But these guys never make a move
without Wallace's blessing.
354
00:16:52,182 --> 00:16:54,147
You think Wallace would have
the stones to order Hunt
355
00:16:54,149 --> 00:16:56,082
to take out a police chief
and his wife?
356
00:16:56,084 --> 00:16:57,418
Let's grab Hunt and find out.
357
00:16:57,420 --> 00:16:59,585
I'll be right back.
358
00:17:02,795 --> 00:17:04,289
I need a warrant
359
00:17:04,291 --> 00:17:06,559
to arrest this piece of crap
and to toss his place.
360
00:17:06,561 --> 00:17:07,830
What have you got?
361
00:17:07,832 --> 00:17:09,326
We got him on tape
near the crime scene.
362
00:17:09,328 --> 00:17:10,964
Is that it?
363
00:17:10,966 --> 00:17:13,100
He's a known felon and
a gang member in one
364
00:17:13,102 --> 00:17:15,101
of the most notorious
gangs in the city,
365
00:17:15,103 --> 00:17:17,102
and we got a dead police
chief-- and why the hell
366
00:17:17,104 --> 00:17:18,405
am I answering to you?
367
00:17:18,407 --> 00:17:19,773
ERIN:
You need more, Danny.
368
00:17:19,775 --> 00:17:21,741
Check the file.
369
00:17:22,911 --> 00:17:25,141
The only reason this mutt
is still on the street
370
00:17:25,143 --> 00:17:27,277
is because your office
let him skate twice
371
00:17:27,279 --> 00:17:28,781
on separate manslaughter trials.
372
00:17:28,783 --> 00:17:31,718
Come on, Danny. We wouldn't ask
a judge to issue this warrant
373
00:17:31,720 --> 00:17:33,383
on a regular
homicide investigation.
374
00:17:33,385 --> 00:17:35,521
This isn't
a normal homicide investigation.
375
00:17:35,523 --> 00:17:37,531
We grew up with these people.
376
00:17:37,533 --> 00:17:39,468
It can't be about that.
377
00:17:39,470 --> 00:17:43,135
What...? Is this Dad
talking now or you?
378
00:17:44,778 --> 00:17:47,345
Okay, then, Dad,
do I get my warrant or not?
379
00:17:47,347 --> 00:17:48,712
Not.
380
00:17:57,825 --> 00:17:59,624
Come.
381
00:18:04,627 --> 00:18:06,899
Thought you told me
you weren't with these guys.
382
00:18:06,901 --> 00:18:08,574
I'm not.
We were just hanging out.
383
00:18:08,576 --> 00:18:10,711
Arresting officer said
your pals were selling drugs.
384
00:18:10,713 --> 00:18:12,375
I don't know anything
about that.
385
00:18:12,377 --> 00:18:14,343
How about this?
386
00:18:14,345 --> 00:18:16,647
Yeah, it's no big deal.
They gave it to me.
387
00:18:16,649 --> 00:18:19,046
Actually, Curtis, possession of
an illegal weapon is a big deal,
388
00:18:19,048 --> 00:18:21,151
especially when it's got
Warrior King markings on it.
389
00:18:21,153 --> 00:18:22,920
It's not what it looks like.
390
00:18:22,922 --> 00:18:25,560
Good. Because it looks like
these guys are recruiting you.
391
00:18:27,290 --> 00:18:29,327
Those guys in there make more
in one night
392
00:18:29,329 --> 00:18:32,562
than I do working the entire
month working at the hospital.
393
00:18:32,564 --> 00:18:34,667
Selling guns and drugs.
394
00:18:34,669 --> 00:18:36,539
Trust me, that money
won't do them much good
395
00:18:36,541 --> 00:18:38,939
when they're all dead or in jail
in a year or two.
396
00:18:38,941 --> 00:18:42,139
Look, okay,
they want to recruit me...
397
00:18:42,141 --> 00:18:45,148
(quietly): but I don't want to, okay?
It's not that easy.
398
00:18:45,150 --> 00:18:48,485
Gangs like the Warrior Kings
feed off guys like you, Curtis.
399
00:18:48,487 --> 00:18:51,220
You do the dirty work,
and they get rich.
400
00:18:51,222 --> 00:18:52,923
I appreciate you trying
to help me out, all right,
401
00:18:52,925 --> 00:18:54,523
but I think I know
what I'm doing.
402
00:18:56,092 --> 00:18:58,593
Could've fooled me.
403
00:19:05,733 --> 00:19:07,571
Hey. Wait, wait.
404
00:19:08,773 --> 00:19:11,603
Do you think you could help
me out with the weapons charge?
405
00:19:13,413 --> 00:19:15,547
You want to be a gangbanger,
406
00:19:15,549 --> 00:19:19,148
you should get used
to spending time behind bars.
407
00:19:33,882 --> 00:19:36,478
WOMAN:
Hey, man, watch it!
408
00:19:36,480 --> 00:19:38,046
DANNY:
Move your ass.
409
00:19:39,352 --> 00:19:40,382
Get out of the way.
410
00:19:40,384 --> 00:19:42,086
Mario,
411
00:19:42,088 --> 00:19:43,614
where the hell are you going?
412
00:19:43,616 --> 00:19:46,223
Look, man, I ain't carrying
nothing, all right?
413
00:19:46,225 --> 00:19:48,623
Really? What do you look
so afraid for, huh?
414
00:19:48,625 --> 00:19:50,292
A big-shot cop got hit.
415
00:19:50,294 --> 00:19:53,354
Which means you guys is
out here kicking ass.
416
00:19:53,356 --> 00:19:55,089
That's true. Shoot him.
417
00:19:55,091 --> 00:19:56,288
Whoa.
418
00:20:00,595 --> 00:20:02,433
What the hell is this?
419
00:20:02,435 --> 00:20:04,001
Modern policing. You rolling?
420
00:20:04,003 --> 00:20:05,832
Great.
Mario Hunt,
421
00:20:05,834 --> 00:20:08,536
you're a person of interest
in a double homicide.
422
00:20:08,538 --> 00:20:10,735
Will you willingly submit
to questioning?
423
00:20:11,737 --> 00:20:13,711
You telling me
I ain't gonna get a beating?
424
00:20:13,713 --> 00:20:17,007
Will you willingly submit
to questioning? Yes or no.
425
00:20:18,145 --> 00:20:21,550
Yeah, why not? I mean,
I ain't got nothing to hide.
426
00:20:21,552 --> 00:20:23,981
I'm sure you don't. Turn it off.
427
00:20:25,685 --> 00:20:27,914
I was really hoping
you would've tried to run.
428
00:20:27,916 --> 00:20:30,018
Let's go.
429
00:20:36,457 --> 00:20:39,159
(door slams outside)
430
00:20:42,463 --> 00:20:43,763
(sighs)
431
00:20:43,765 --> 00:20:45,690
Something smells good.
432
00:20:45,692 --> 00:20:47,497
Your mother's beef stew.
433
00:20:47,499 --> 00:20:50,697
I figured you'd be needing some
about now.
434
00:20:50,699 --> 00:20:51,930
Make it to go, will you?
435
00:20:51,932 --> 00:20:55,338
I'm just changing my clothes
and heading back.
436
00:20:55,340 --> 00:20:58,275
Then I won't offer
to buy you a drink.
437
00:20:58,277 --> 00:21:01,148
Wouldn't make a dent anyway.
438
00:21:01,150 --> 00:21:03,350
You okay, Francis?
439
00:21:05,290 --> 00:21:07,393
No.
440
00:21:07,395 --> 00:21:09,724
You'll get 'em.
441
00:21:12,767 --> 00:21:14,734
Not all of 'em.
442
00:21:14,736 --> 00:21:16,470
What's that mean?
443
00:21:16,472 --> 00:21:18,640
It means, yes,
we'll get the guys
444
00:21:18,642 --> 00:21:20,242
who shot Don and Maggie.
445
00:21:20,244 --> 00:21:21,948
At least, I hope we will.
446
00:21:21,950 --> 00:21:23,285
That's what I meant.
447
00:21:23,287 --> 00:21:25,318
But more will
take their place,
448
00:21:25,320 --> 00:21:27,961
and more after them.
449
00:21:29,396 --> 00:21:33,359
And maybe raise the bar
even higher.
450
00:21:33,361 --> 00:21:34,765
What bar?
451
00:21:34,767 --> 00:21:37,826
The bar, the... threshold
452
00:21:37,828 --> 00:21:42,230
where the guy
in my shoes goes...
453
00:21:42,232 --> 00:21:46,426
"They'll do anything.
They'll stop at nothing."
454
00:21:46,428 --> 00:21:48,926
It's an unwinnable war.
455
00:21:48,928 --> 00:21:52,100
You can't let yourself
think that way, son.
456
00:21:52,102 --> 00:21:54,501
I'm not letting myself
think that way, Pop.
457
00:21:54,503 --> 00:21:58,236
It's just kind of rolling
over me in big, cold waves.
458
00:21:58,238 --> 00:22:00,171
But you're built to take it.
459
00:22:00,173 --> 00:22:02,937
Maybe I was.
460
00:22:02,939 --> 00:22:05,735
Maybe I'm not anymore.
461
00:22:05,737 --> 00:22:08,740
This war--
462
00:22:08,742 --> 00:22:12,610
there's no end, no Appomattox.
463
00:22:12,612 --> 00:22:16,840
Francis, I'm gonna say "enough."
464
00:22:16,842 --> 00:22:18,879
Oh, come on, Pop.
465
00:22:18,881 --> 00:22:21,615
You're telling me
there never came a day
466
00:22:21,617 --> 00:22:23,550
where you didn't say "enough"?
467
00:22:23,552 --> 00:22:25,613
Admit it was a zero-sum game
468
00:22:25,615 --> 00:22:27,013
and get the hell out?
469
00:22:27,015 --> 00:22:28,580
No.
470
00:22:30,484 --> 00:22:33,918
Then I'm saying
you're lying to me, Pop.
471
00:22:37,916 --> 00:22:40,280
I'll take some
of that stew to go.
472
00:22:45,285 --> 00:22:47,816
DANNY: These photos place you in
the vicinity of the crime scene
473
00:22:47,818 --> 00:22:49,184
minutes before
the murders took place.
474
00:22:49,186 --> 00:22:51,887
Me and, like, 10,000 other people.
Yeah, well,
475
00:22:51,889 --> 00:22:53,687
none of those 10,000
have a rap sheet
476
00:22:53,689 --> 00:22:55,158
quite as impressive
as yours, tough guy.
477
00:22:55,160 --> 00:22:56,758
Now, what the hell
were you doing
478
00:22:56,760 --> 00:22:58,022
in that neighborhood
at that time of day?
479
00:22:58,024 --> 00:23:00,031
Hanging out with this girl, man.
480
00:23:00,033 --> 00:23:01,967
You know how that go.
481
00:23:01,969 --> 00:23:03,063
What's her name?
482
00:23:04,136 --> 00:23:05,734
Don't know her that well.
483
00:23:05,736 --> 00:23:07,134
You think this is funny?
484
00:23:07,136 --> 00:23:10,104
Nah. I think it's a waste
of my damn time.
485
00:23:10,106 --> 00:23:11,872
Well, why don't you stop
wasting ours?
486
00:23:11,874 --> 00:23:13,977
You've been popped twice
for manslaughter.
487
00:23:13,979 --> 00:23:15,513
Walked both times.
488
00:23:15,515 --> 00:23:18,051
Prosecutors ain't
what they used to be.
489
00:23:18,053 --> 00:23:20,156
Both times, weapon used
was a .45 caliber
490
00:23:20,158 --> 00:23:21,987
semiautomatic handgun.
491
00:23:21,989 --> 00:23:24,188
Same as the one used
to kill the chief and his wife.
492
00:23:24,190 --> 00:23:26,093
There's a million
of those things on the street.
493
00:23:26,095 --> 00:23:28,124
BAEZ: Kent was coming
down pretty hard
494
00:23:28,126 --> 00:23:29,460
on the Warrior Kings.
495
00:23:29,462 --> 00:23:31,267
You guys must have been
pissed off.
496
00:23:31,269 --> 00:23:33,363
Doesn't mean we took him out.
497
00:23:33,365 --> 00:23:35,467
Why don't we just cut
to the chase here?
498
00:23:35,469 --> 00:23:37,801
We know your boss, Wallace,
called you from Rikers Island,
499
00:23:37,803 --> 00:23:39,599
and ordered the hit
on the chief.
500
00:23:39,601 --> 00:23:41,765
I have no idea what
you're talking about, Officer.
501
00:23:46,439 --> 00:23:48,975
There's no officers here,
only detectives.
502
00:23:48,977 --> 00:23:50,648
You're gonna make this
503
00:23:50,650 --> 00:23:52,753
real tough
on yourself, Mario.
504
00:23:52,755 --> 00:23:56,017
Look, we both know,
if you had anything on me,
505
00:23:56,019 --> 00:23:58,490
my ass would already be
in the system.
506
00:23:59,356 --> 00:24:00,594
Look, I'm done talking.
507
00:24:00,596 --> 00:24:05,668
Either arrest me, or let
me the hell up out of here.
508
00:24:07,807 --> 00:24:10,669
Yeah, thought so.
509
00:24:10,671 --> 00:24:11,878
That's right. Beat it.
510
00:24:11,880 --> 00:24:13,510
Bring me back a bottle of water
511
00:24:13,512 --> 00:24:14,813
or something.
512
00:24:17,816 --> 00:24:20,088
I don't give a damn what
that son of a bitch says.
513
00:24:20,090 --> 00:24:21,257
He's our guy.
514
00:24:21,259 --> 00:24:22,625
Maybe, but he's right.
515
00:24:22,627 --> 00:24:25,689
You have no weapon, no evidence
connecting him to this crime.
516
00:24:25,691 --> 00:24:27,129
Listen, we're not
gonna get anything
517
00:24:27,131 --> 00:24:28,593
if our freaking
hands are tied!
518
00:24:28,595 --> 00:24:30,065
We can't do
our jobs!
519
00:24:30,067 --> 00:24:32,496
Okay, we need time
to build a case.
520
00:24:32,498 --> 00:24:34,535
Did you put Hunt's picture
in a photo array
521
00:24:34,537 --> 00:24:35,631
in front of your witness
522
00:24:35,633 --> 00:24:37,165
in the hospital?
Yeah, we did.
523
00:24:37,167 --> 00:24:39,133
He wouldn't I.D. him.
Wouldn't or couldn't?
524
00:24:39,135 --> 00:24:40,637
BAEZ: Hector Florez lives
in the Bronx.
525
00:24:40,639 --> 00:24:42,004
He knows the Warrior Kings,
526
00:24:42,006 --> 00:24:43,740
knows what they're capable of.
527
00:24:43,742 --> 00:24:45,877
I get that he's scared,
and I understand,
528
00:24:45,879 --> 00:24:47,710
but you have no I.D.,
529
00:24:47,712 --> 00:24:49,246
no weapon,
530
00:24:49,248 --> 00:24:51,014
nothing on Hunt.
531
00:24:51,016 --> 00:24:52,518
Give us time, and we'll find it.
532
00:24:52,520 --> 00:24:54,149
Let us hold him for 24 hours.
533
00:24:54,151 --> 00:24:55,685
Based on what?
534
00:24:55,687 --> 00:24:56,989
Based on who
gives a damn.
535
00:24:56,991 --> 00:24:58,420
An old warrant,
a clerical error.
536
00:24:58,422 --> 00:24:59,723
Just put
him on ice!
537
00:24:59,725 --> 00:25:01,786
I can't do that, Danny.
538
00:25:01,788 --> 00:25:04,287
You can't, or you won't?
539
00:25:06,592 --> 00:25:08,556
We let him go now,
540
00:25:08,558 --> 00:25:11,352
he's gonna disappear,
and then we got squat.
541
00:25:12,857 --> 00:25:14,820
I'm sorry.
542
00:25:14,822 --> 00:25:17,015
Cut him loose.
543
00:25:37,119 --> 00:25:39,285
Is it true, Danny?
544
00:25:40,088 --> 00:25:41,454
What are you
talking about?
545
00:25:41,456 --> 00:25:44,025
I hear you had Mario Hunt in
your house and you let him go.
546
00:25:44,027 --> 00:25:46,466
Yeah, unfortunately, it's true.
547
00:25:46,468 --> 00:25:48,131
You like him as the shooter?
548
00:25:48,133 --> 00:25:49,203
I do.
549
00:25:49,205 --> 00:25:50,699
Then how the hell
could you let him walk?!
550
00:25:50,701 --> 00:25:52,604
(sighs)
551
00:25:52,606 --> 00:25:55,541
A lot of cooks in the kitchen
on this one, Thomas.
552
00:25:55,543 --> 00:25:58,215
What the hell's that supposed to mean?
Look,
553
00:25:58,217 --> 00:26:00,552
I got a car
sitting on Hunt 24-7.
554
00:26:00,554 --> 00:26:04,353
He slips up, that joker will be
back in here, I promise you.
555
00:26:04,355 --> 00:26:05,953
How does a gangbanging scumbag
556
00:26:05,955 --> 00:26:08,162
with a sheet a mile long
get released
557
00:26:08,164 --> 00:26:10,795
when there's a cop and his wife
in the morgue?
558
00:26:10,797 --> 00:26:12,468
Can't cross the line right now.
559
00:26:12,470 --> 00:26:13,565
Since when the hell
is there a line
560
00:26:13,567 --> 00:26:14,773
when one of ours gets killed?
561
00:26:14,775 --> 00:26:16,469
I don't like it
any more than you do, okay?
562
00:26:16,471 --> 00:26:18,109
There's rules, Danny.
563
00:26:18,111 --> 00:26:20,006
You know 'em
just as well as I do.
564
00:26:20,008 --> 00:26:21,110
Take it easy, all right?
565
00:26:21,112 --> 00:26:22,646
Rule number one is,
566
00:26:22,648 --> 00:26:23,983
nothing stands in the way
567
00:26:23,985 --> 00:26:26,216
of us just getting justice
for a fallen officer.
568
00:26:26,218 --> 00:26:28,056
I shouldn't have
to tell you that!
569
00:26:28,058 --> 00:26:30,190
I'm doing all I can.
570
00:26:30,192 --> 00:26:31,685
Could have fooled me.
571
00:26:32,719 --> 00:26:35,956
You know, Danny, if it was
your old man in the morgue
572
00:26:35,958 --> 00:26:40,626
or your DA sister, I'd burn
this city down to make it right.
573
00:26:40,628 --> 00:26:43,394
That's what a real cop does.
574
00:26:58,206 --> 00:27:00,674
(door opens)
575
00:27:00,676 --> 00:27:03,041
You wanted to see me?
576
00:27:03,043 --> 00:27:04,576
Yeah.
577
00:27:07,346 --> 00:27:09,943
Your boss tells me
578
00:27:09,945 --> 00:27:12,646
you asked off
the Kent investigation.
579
00:27:12,648 --> 00:27:13,749
That's right.
580
00:27:13,751 --> 00:27:15,316
You mind telling me why?
581
00:27:15,318 --> 00:27:18,481
All due respect, I can't work
a homicide in tap shoes.
582
00:27:19,881 --> 00:27:21,349
Meaning?
583
00:27:21,351 --> 00:27:23,044
And you know what it means.
584
00:27:23,046 --> 00:27:26,514
I'm sorry you find
proper procedure such a burden.
585
00:27:26,516 --> 00:27:27,650
Proper procedure?
586
00:27:27,652 --> 00:27:29,585
You got Erin wrapped around
my neck so tight,
587
00:27:29,587 --> 00:27:30,681
I can barely breathe.
588
00:27:30,683 --> 00:27:32,290
I got her there?!
589
00:27:32,292 --> 00:27:34,754
If that's what you really think,
you need to do your homework.
590
00:27:34,756 --> 00:27:36,258
I did.
591
00:27:36,260 --> 00:27:38,931
There's no way she sets up shop
in a squad without your say-so.
592
00:27:38,933 --> 00:27:42,668
Yeah. Her-her boss asked for
my cooperation, and I gave it,
593
00:27:42,670 --> 00:27:45,900
so I could ask for his
and get it.
594
00:27:45,902 --> 00:27:48,234
And you're done
when I say you're done.
595
00:27:48,236 --> 00:27:50,337
(sighs)
596
00:27:52,208 --> 00:27:54,667
Don Kent was a great cop
597
00:27:54,669 --> 00:27:57,936
who never brought anything
but honor to the job.
598
00:27:57,938 --> 00:27:59,671
Well, we can agree on that much.
599
00:27:59,673 --> 00:28:02,238
Then honor him.
Do your job.
600
00:28:02,240 --> 00:28:04,508
I'm doing my job
the best way that I can.
601
00:28:04,510 --> 00:28:06,204
Oh, get over yourself,
Detective.
602
00:28:06,206 --> 00:28:07,612
Do your job, period.
603
00:28:07,614 --> 00:28:10,915
We're trying to honor Chief Kent
by doing it his way
604
00:28:10,917 --> 00:28:12,243
when we should be honoring him
605
00:28:12,245 --> 00:28:15,250
by trying to find the guy
who killed him and his wife.
606
00:28:15,252 --> 00:28:17,418
We're not gonna do that
by being sentimental.
607
00:28:17,420 --> 00:28:21,257
There comes a time to rule
by fear, and not by the book.
608
00:28:25,088 --> 00:28:27,757
Has that time come?
609
00:28:30,063 --> 00:28:32,094
Then take my shield.
610
00:28:33,568 --> 00:28:36,031
You seem to want it.
Take it.
611
00:28:36,033 --> 00:28:37,231
No.
612
00:28:37,233 --> 00:28:39,471
Then I'm still
your commissioner,
613
00:28:39,473 --> 00:28:42,942
and your request
to reassign is denied.
614
00:28:56,547 --> 00:28:58,049
Hey.
615
00:28:59,187 --> 00:29:01,952
I just got a call from the
hospital administrator.
616
00:29:01,954 --> 00:29:03,287
You're leaving?
617
00:29:03,289 --> 00:29:05,550
I'm taking Curtis down to Tampa.
618
00:29:06,993 --> 00:29:08,254
I heard he got arrested.
619
00:29:08,256 --> 00:29:10,357
Judge let him off
with a warning.
620
00:29:10,359 --> 00:29:13,124
Are you sure things
are gonna be better in Tampa?
621
00:29:13,126 --> 00:29:16,162
No... but that boy
is all I've got,
622
00:29:16,164 --> 00:29:18,625
and I don't know
what else to do.
623
00:29:19,899 --> 00:29:21,497
(quietly):
Come here.
624
00:29:22,371 --> 00:29:24,232
Thanks, Linda.
625
00:29:26,169 --> 00:29:28,071
I couldn't ask
for a better friend.
626
00:29:28,073 --> 00:29:30,606
Oh, stop it.
627
00:29:54,708 --> 00:29:56,776
How you doing there, Hector?
I'm good.
628
00:29:56,778 --> 00:29:58,543
Doc says I should go home soon.
629
00:29:58,545 --> 00:30:00,340
Good for you.
630
00:30:00,342 --> 00:30:02,105
Saw your girls outside.
631
00:30:02,107 --> 00:30:04,542
Yeah. Beautiful family you got.
632
00:30:04,544 --> 00:30:05,941
Thanks.
BAEZ: I bet they're happy
633
00:30:05,943 --> 00:30:07,908
Daddy's coming home.
Yeah.
634
00:30:07,910 --> 00:30:09,410
They say they can't
sleep at night
635
00:30:09,412 --> 00:30:11,145
unless Daddy checks
the closet for monsters.
636
00:30:11,147 --> 00:30:12,345
Yeah, it's a
father's job, right?
637
00:30:12,347 --> 00:30:13,810
Make 'em feel safe.
638
00:30:13,812 --> 00:30:16,114
Yeah.
639
00:30:16,116 --> 00:30:18,818
You, uh... you find the guy
who, uh, shot those people?
640
00:30:18,820 --> 00:30:20,282
As a matter of
fact, we did.
641
00:30:20,284 --> 00:30:22,120
DANNY: Yeah.
Oh. Oh, good.
642
00:30:22,122 --> 00:30:24,551
Unfortunately,
had to let him go.
643
00:30:27,361 --> 00:30:28,992
(sighs)
644
00:30:28,994 --> 00:30:30,728
You're from the Bronx,
isn't that right, Hector?
645
00:30:30,730 --> 00:30:32,159
Yeah.
So, you've seen
646
00:30:32,161 --> 00:30:33,430
firsthand what gangs can do
647
00:30:33,432 --> 00:30:34,631
to a neighborhood, haven't you?
648
00:30:34,633 --> 00:30:35,969
BAEZ:
Drugs, guns,
649
00:30:35,971 --> 00:30:37,666
extortion, murder.
650
00:30:37,668 --> 00:30:39,970
Yeah, you learn to live with it,
and you mind your own business.
651
00:30:39,972 --> 00:30:41,409
DANNY:
Right.
652
00:30:41,411 --> 00:30:43,639
Like when a bunch of gang
members torched an apartment
653
00:30:43,641 --> 00:30:46,007
a few weeks back in Hunts Point,
killing a three-year-old boy
654
00:30:46,009 --> 00:30:48,344
and his grandmother.
BAEZ: Bronx Homicide collared
655
00:30:48,346 --> 00:30:49,712
a couple gang members,
656
00:30:49,714 --> 00:30:51,713
but no one from the neighborhood
would step up and testify.
657
00:30:51,715 --> 00:30:53,890
You got to take care
of your own.
658
00:30:53,892 --> 00:30:55,491
Don't give me that crap,
all right?
659
00:30:55,493 --> 00:30:56,826
You're not taking
care of your own.
660
00:30:56,828 --> 00:30:58,690
You're turning your back
like a coward, Hector.
661
00:30:58,692 --> 00:30:59,721
That's what you're doing.
662
00:30:59,723 --> 00:31:02,097
I mean, how
else could
663
00:31:02,099 --> 00:31:04,298
that same gang turn around
only a week later
664
00:31:04,300 --> 00:31:05,435
and torch another building?
665
00:31:05,437 --> 00:31:08,101
Only this time, right
across the street,
666
00:31:08,103 --> 00:31:10,878
and this time killing
five people instead of only two?
667
00:31:13,450 --> 00:31:15,618
You want to take care
of your own?
668
00:31:15,620 --> 00:31:17,523
You put these animals away.
669
00:31:17,525 --> 00:31:20,590
You put 'em away in a cage
where they rot.
670
00:31:20,592 --> 00:31:22,561
Yeah, these people--
they know who I am.
671
00:31:22,563 --> 00:31:24,066
They approached my wife.
672
00:31:24,068 --> 00:31:26,098
They scared the hell out of her.
You... you're asking me
673
00:31:26,100 --> 00:31:29,136
to put a target on my family.
674
00:31:29,138 --> 00:31:31,367
We are asking you
to do the right thing.
675
00:31:34,175 --> 00:31:36,276
DANNY: You check the
closet at night
676
00:31:36,278 --> 00:31:37,803
for monsters.
677
00:31:37,805 --> 00:31:40,010
So your girls can feel safe.
678
00:31:41,842 --> 00:31:44,542
This is a real monster, Hector.
679
00:31:44,544 --> 00:31:46,710
A real monster.
680
00:31:49,186 --> 00:31:51,049
You want to keep
your girls safe...
681
00:31:51,051 --> 00:31:54,427
you'll help us
put this monster away.
682
00:32:09,641 --> 00:32:11,207
Nice job, Danny.
683
00:32:11,209 --> 00:32:13,615
You, too, partner.
684
00:32:13,617 --> 00:32:15,384
Hey, Esposito,
it's Danny Reagan.
685
00:32:15,386 --> 00:32:17,249
Look, we got a positive I.D.
on Mario Hunt.
686
00:32:17,251 --> 00:32:20,520
I need you to pick him up and
bring him to the house, okay?
687
00:32:20,522 --> 00:32:24,088
What? What the hell
are you talking about?
688
00:32:24,090 --> 00:32:25,392
Where the hell's
Mario Hunt?
689
00:32:25,394 --> 00:32:27,695
We got the warrant squad
and the fugitive task force
690
00:32:27,697 --> 00:32:29,799
working around the clock.
How'd we lose him?
691
00:32:29,801 --> 00:32:31,734
Hunt pulled a fast one
at his apartment building.
692
00:32:31,736 --> 00:32:33,197
Gave 'em the slip.
It happens.
693
00:32:33,199 --> 00:32:36,334
It shouldn't. A prime suspect
in a double homicide
694
00:32:36,336 --> 00:32:38,806
shouldn't be able to waltz away
from police surveillance.
695
00:32:38,808 --> 00:32:40,273
Well, maybe we should've
thought about that
696
00:32:40,275 --> 00:32:42,010
before we turned
the guy loose.
697
00:32:49,225 --> 00:32:51,896
Excuse me, Lieutenant? We?
698
00:32:51,898 --> 00:32:54,432
Well, I'm just saying
this lowlife should've never
699
00:32:54,434 --> 00:32:57,432
seen the light of day
once we got our hands on him.
700
00:32:57,434 --> 00:32:58,967
So you're suggesting
Detective Reagan
701
00:32:58,969 --> 00:33:00,367
would've been better served
702
00:33:00,369 --> 00:33:02,872
if he'd beaten a confession
out of the suspect?
703
00:33:02,874 --> 00:33:04,073
I didn't say that.
It wouldn't hold up
704
00:33:04,075 --> 00:33:05,977
in court,
but what the hell, right?
705
00:33:05,979 --> 00:33:07,746
I didn't mean
to be out of line, boss.
706
00:33:07,748 --> 00:33:10,548
No, you just got
a natural gift for it.
707
00:33:10,550 --> 00:33:12,989
You want blood? Bring me
the head of Mario Hunt.
708
00:33:12,991 --> 00:33:15,789
I didn't say that was my way...
Oh, yeah, you pretty much did.
709
00:33:15,791 --> 00:33:18,999
Tell the chiefs
to turn the dogs loose.
710
00:33:19,730 --> 00:33:21,497
That's an order.
711
00:33:32,626 --> 00:33:36,360
That's the biggest turnout I've
ever seen for a cop's funeral.
712
00:33:36,362 --> 00:33:39,199
I saw shields from Boston,
Chicago, Florida.
713
00:33:39,201 --> 00:33:41,902
Don worked with departments
all over the country.
714
00:33:41,904 --> 00:33:43,335
We doubled our gang convictions
on his watch.
715
00:33:43,337 --> 00:33:46,040
I'll miss the man
more than the cop.
716
00:33:46,042 --> 00:33:48,472
Uh, he used to
take me and Thomas
717
00:33:48,474 --> 00:33:49,744
to Ranger games
at the Garden.
718
00:33:49,746 --> 00:33:52,050
Good people gone too soon.
Yep.
719
00:33:52,052 --> 00:33:55,347
When Danny and I first
got married, Maggie Kent--
720
00:33:55,349 --> 00:33:57,483
she was
the one who, uh,
721
00:33:57,485 --> 00:33:59,988
told me what it was gonna
be like to be a cop's wife.
722
00:33:59,990 --> 00:34:01,556
She reminded me of Grandma.
Mrs. Kent always knew
723
00:34:01,558 --> 00:34:03,123
what to say
to make you feel better.
724
00:34:03,125 --> 00:34:04,796
Yeah, between her and Mom,
we couldn't
725
00:34:04,798 --> 00:34:06,260
get away with anything
as kids.
726
00:34:06,262 --> 00:34:08,469
Didn't stop you from trying.
727
00:34:08,471 --> 00:34:09,733
I'd like to hear
some of those stories.
728
00:34:09,735 --> 00:34:11,470
No, those were
different times.
729
00:34:11,472 --> 00:34:12,974
That's what you
always say.
730
00:34:12,976 --> 00:34:14,007
That's 'cause
it's true.
731
00:34:14,009 --> 00:34:15,442
I remember the night
Mom died.
732
00:34:15,444 --> 00:34:17,051
When we got back
from the hospital,
733
00:34:17,053 --> 00:34:19,453
Maggie Kent had cooked
a week's worth of food
734
00:34:19,455 --> 00:34:20,917
and left it
at the door.
735
00:34:20,919 --> 00:34:22,284
Didn't make a big deal about it.
736
00:34:22,286 --> 00:34:23,283
Didn't even call.
737
00:34:23,285 --> 00:34:25,019
She just did
what had to be done.
738
00:34:25,021 --> 00:34:26,825
You guys know
who killed them?
739
00:34:26,827 --> 00:34:29,685
This... may not be the best time
to get into that subject.
740
00:34:29,687 --> 00:34:30,924
SEAN: But you told us
that you
741
00:34:30,926 --> 00:34:32,658
busted the guy,
then Aunt Erin let him go.
742
00:34:32,660 --> 00:34:35,193
Sean.
FRANK: Sean, there is a difference
743
00:34:35,195 --> 00:34:38,728
between supposing something and
having the evidence to prove it.
744
00:34:38,730 --> 00:34:40,896
DANNY:
Yeah, well, sometimes
745
00:34:40,898 --> 00:34:42,428
they don't give you
the actual time
746
00:34:42,430 --> 00:34:44,761
to find the evidence
you need to prove it.
747
00:34:44,763 --> 00:34:46,056
Who's they?
748
00:34:46,058 --> 00:34:48,462
They being the wise men
who wrote the Fourth Amendment
749
00:34:48,464 --> 00:34:49,726
to the Constitution.
750
00:34:49,728 --> 00:34:51,325
JAMIE: Come on, Erin,
even they knew
751
00:34:51,327 --> 00:34:53,763
that extraordinary times call
for extraordinary measures.
752
00:34:53,765 --> 00:34:55,897
Really? What amendment
is that, Jamie?
753
00:34:55,899 --> 00:34:57,528
This was a chief executed
by gang members
754
00:34:57,530 --> 00:34:58,862
to send a message.
DANNY: That's right,
755
00:34:58,864 --> 00:35:00,324
and you got to send
a message back.
756
00:35:00,326 --> 00:35:02,395
You start breaking the law
to enforce it,
757
00:35:02,397 --> 00:35:04,425
you've crossed the street
to their side.
758
00:35:04,427 --> 00:35:06,757
Exactly.
Well, you tell that to Thomas Kent.
759
00:35:06,759 --> 00:35:08,796
I don't have to.
His dad would've.
760
00:35:08,798 --> 00:35:10,963
ERIN: You want to nail
Mario Hunt?
761
00:35:10,965 --> 00:35:13,027
Why don't you try
some solid police work?
762
00:35:13,029 --> 00:35:14,432
I did solid police work.
763
00:35:14,434 --> 00:35:16,966
I had him in the box
in my squad, you remember that?
764
00:35:16,968 --> 00:35:18,533
Course, 'cause
you're the one that
765
00:35:18,535 --> 00:35:19,828
let him walk right out the door.
766
00:35:19,830 --> 00:35:21,499
You brought him in
on a hunch, Danny.
767
00:35:21,501 --> 00:35:23,066
I brought him in
because he's the guy
768
00:35:23,068 --> 00:35:24,202
that pulled the trigger.
769
00:35:24,204 --> 00:35:26,169
Based on what evidence?
That's enough.
770
00:35:28,338 --> 00:35:31,671
Tearing into each other isn't
gonna do anybody any good here.
771
00:35:31,673 --> 00:35:33,669
You're right.
I'm gonna go back to work.
772
00:35:33,671 --> 00:35:37,140
Danny.
Not on a day like today.
773
00:35:38,511 --> 00:35:40,814
Please?
774
00:35:46,858 --> 00:35:49,520
We sit down together,
we get up together.
775
00:35:58,264 --> 00:36:01,227
And I just printed the first
draft of your dedication remarks
776
00:36:01,229 --> 00:36:03,529
for Chief Kent at
the fallen officers memorial.
777
00:36:03,531 --> 00:36:04,970
Thank you.
778
00:36:10,570 --> 00:36:12,071
Thank you, Baker.
779
00:36:17,878 --> 00:36:20,740
So where's the head
of Mario Hunt?
780
00:36:20,742 --> 00:36:22,748
We don't have him.
781
00:36:22,750 --> 00:36:24,117
Why not?
782
00:36:24,119 --> 00:36:26,253
We haven't let the dogs loose.
783
00:36:26,255 --> 00:36:30,713
I gave you an order
to go all-out 1970s on this.
784
00:36:30,715 --> 00:36:32,049
No, you didn't, sir.
785
00:36:32,051 --> 00:36:33,487
You calling me out, Sid?
786
00:36:33,489 --> 00:36:34,886
No, sir.
787
00:36:34,888 --> 00:36:36,853
You said some things,
but I did not think
788
00:36:36,855 --> 00:36:38,924
they added up
to a direct order.
789
00:36:40,893 --> 00:36:43,090
So you didn't pass my order on?
790
00:36:43,092 --> 00:36:44,185
No, sir.
791
00:36:44,187 --> 00:36:46,391
And why not?
792
00:36:46,393 --> 00:36:48,590
Because I didn't think
it was a good idea.
793
00:36:53,093 --> 00:36:55,596
You just made my point.
794
00:36:56,662 --> 00:36:58,837
I knew that wasn't you
giving that order.
795
00:36:58,839 --> 00:37:01,269
That was a
heat-of-the-moment thing.
796
00:37:01,271 --> 00:37:04,309
I used to have a lot
of those moments.
797
00:37:04,311 --> 00:37:06,941
And I learned the hard way
how to recognize them
798
00:37:06,943 --> 00:37:09,845
and manage them.
799
00:37:09,847 --> 00:37:13,349
I knew Chief Kent was still on
the job because you personally
800
00:37:13,351 --> 00:37:15,612
asked him
to stay on.
801
00:37:20,756 --> 00:37:23,057
Why would you say that?
802
00:37:23,059 --> 00:37:26,194
Because we were at a racket
together back in the fall.
803
00:37:26,196 --> 00:37:28,897
And he was kind of
polling a few of us--
804
00:37:28,899 --> 00:37:31,498
what would you do if you were
up for retirement
805
00:37:31,500 --> 00:37:33,529
and you asked us to stay on?
806
00:37:37,834 --> 00:37:39,640
I wasn't aware he shared that
807
00:37:39,642 --> 00:37:42,103
with anyone else besides me.
808
00:37:42,105 --> 00:37:45,405
Boss, the fact is that
he was still on the job
809
00:37:45,407 --> 00:37:47,036
because he wanted to be,
810
00:37:47,038 --> 00:37:49,939
not because
he had to be.
811
00:37:49,941 --> 00:37:53,579
This is not on you,
no way, no how.
812
00:37:53,581 --> 00:37:55,284
It's my command.
813
00:37:56,621 --> 00:37:58,482
Well, for what it's worth, boss,
814
00:37:58,484 --> 00:38:02,122
we all said we'd stay on the job
if you asked us to.
815
00:38:02,124 --> 00:38:04,121
To a man.
816
00:38:10,029 --> 00:38:11,730
Thank you.
817
00:38:17,370 --> 00:38:19,504
That'll be all.
818
00:38:25,981 --> 00:38:28,210
Guys from the 2-7 stopped
and questioned three
819
00:38:28,212 --> 00:38:30,113
high-level members
of the Warrior Kings.
820
00:38:30,115 --> 00:38:31,913
Let me guess--
none of 'em know Mario Hunt.
821
00:38:31,915 --> 00:38:33,553
Got to hand it
to these guys.
822
00:38:33,555 --> 00:38:36,288
They're murdering dirtbags,
but they're disciplined.
823
00:38:36,290 --> 00:38:38,521
Well, the Warrior Kings got
their own version of omertà.
824
00:38:38,523 --> 00:38:41,056
You speak about gang business,
you die an unnatural death
825
00:38:41,058 --> 00:38:42,928
at the hands
of Clinton Wallace.
826
00:38:42,930 --> 00:38:45,234
So how the hell are we gonna
track down Mario Hunt
827
00:38:45,236 --> 00:38:47,761
if everyone's so damn scared
of Clinton Wallace?
828
00:38:47,763 --> 00:38:49,665
That's just it.
829
00:38:49,667 --> 00:38:52,200
We got to stop operating
from the bottom up.
830
00:38:52,202 --> 00:38:53,704
Let's take a ride, Dorothy.
831
00:38:53,706 --> 00:38:55,808
Where we going?
832
00:38:55,810 --> 00:38:58,242
We're off to see
the wizard.
833
00:39:07,726 --> 00:39:09,220
Mr. Wallace,
I'm Detective Reagan.
834
00:39:09,222 --> 00:39:10,692
This is Detective Baez.
835
00:39:10,694 --> 00:39:12,861
I know who you are.
I'm sure you do.
836
00:39:12,863 --> 00:39:14,896
And I'm sure
you know why we're here.
837
00:39:14,898 --> 00:39:17,033
I take it you still
haven't figured out
838
00:39:17,035 --> 00:39:19,171
who killed your chief
and his lovely wife.
839
00:39:19,173 --> 00:39:21,415
We know who did it.
He works for you.
840
00:39:21,417 --> 00:39:23,215
I don't know
what you're talking about.
841
00:39:23,217 --> 00:39:25,953
We need you to tell us where
we can find Mario Hunt.
842
00:39:25,955 --> 00:39:27,690
That'd be tough.
843
00:39:27,692 --> 00:39:29,891
I don't get out
as much as I used to.
844
00:39:29,893 --> 00:39:32,625
Nothing goes down on the street
without you knowing about it.
845
00:39:32,627 --> 00:39:35,128
I hear things.
846
00:39:35,130 --> 00:39:36,600
And if word came down,
847
00:39:36,602 --> 00:39:38,696
Hunt would be in our custody
within an hour.
848
00:39:38,698 --> 00:39:41,734
The question is:
Why would I do that?
849
00:39:41,736 --> 00:39:43,766
To take the heat
off your operations.
850
00:39:43,768 --> 00:39:46,335
Far as I can tell,
cops are working this case
851
00:39:46,337 --> 00:39:48,304
like they're scared
of their own shadows.
852
00:39:48,306 --> 00:39:49,881
We can cut a deal.
853
00:39:49,883 --> 00:39:52,313
Maybe get some consideration
from the DA on your
854
00:39:52,315 --> 00:39:54,480
murder charge.
855
00:39:55,682 --> 00:39:57,119
That's funny, huh?
Yeah.
856
00:39:57,121 --> 00:39:59,952
NYPD coming here
857
00:39:59,954 --> 00:40:02,151
begging for help
to bust a cop killer.
858
00:40:02,153 --> 00:40:04,056
Used to be
859
00:40:04,058 --> 00:40:06,358
he'd close this door
and beat me
860
00:40:06,360 --> 00:40:08,558
till I stopped breathing
or gave you a name.
861
00:40:09,864 --> 00:40:13,166
But this is not
how we do things anymore.
862
00:40:13,168 --> 00:40:15,733
We're not begging.
We're just asking.
863
00:40:15,735 --> 00:40:17,404
I hate cops.
864
00:40:17,406 --> 00:40:19,636
Always have.
865
00:40:19,638 --> 00:40:22,971
But I always respected how you
took care of one another.
866
00:40:22,973 --> 00:40:26,210
Now you don't even do that.
Where's Mario Hunt?
867
00:40:26,212 --> 00:40:28,841
Y'all might not have
each other's backs anymore,
868
00:40:28,843 --> 00:40:30,777
but the Kings still do.
869
00:40:30,779 --> 00:40:33,281
Even if I gave you Mario,
870
00:40:33,283 --> 00:40:35,114
you got no case.
871
00:40:35,116 --> 00:40:36,683
We got an eyewitness.
872
00:40:36,685 --> 00:40:38,893
(chuckles)
Who?
873
00:40:38,895 --> 00:40:40,822
The guy in the hospital?
874
00:40:40,824 --> 00:40:42,559
(chuckles)
875
00:40:42,561 --> 00:40:45,296
I wouldn't count on him.
876
00:40:45,298 --> 00:40:48,537
You never know when he's gonna
take a turn for the worst.
877
00:40:52,811 --> 00:40:54,744
C.O.!
878
00:40:54,746 --> 00:40:56,407
Yeah.
879
00:40:59,943 --> 00:41:01,908
You know, there's some pizza
in the nurses station.
880
00:41:01,910 --> 00:41:04,043
You should grab a slice.
881
00:41:07,018 --> 00:41:09,048
You all good, Mr. Florez?
882
00:41:09,050 --> 00:41:12,015
(chuckles)
Ready to go home tomorrow.
883
00:41:18,024 --> 00:41:21,221
You know, I wanted
to tell you...
884
00:41:21,223 --> 00:41:24,357
I think what you're doing
takes a lot of courage.
885
00:41:24,359 --> 00:41:26,060
I don't know
how much courage I got.
886
00:41:26,062 --> 00:41:27,300
I'm scared to death, Nurse.
887
00:41:27,302 --> 00:41:31,268
Yeah, but standing up
and telling the truth--
888
00:41:31,270 --> 00:41:32,934
it's the right thing to do.
889
00:41:32,936 --> 00:41:34,543
My wife says I'm crazy.
890
00:41:34,545 --> 00:41:36,480
Just tell her you're doing it
for those little girls.
891
00:41:36,482 --> 00:41:38,448
Yeah.
892
00:41:38,450 --> 00:41:40,515
I want Hector's floor in the
hospital sealed off immediately.
893
00:41:40,517 --> 00:41:43,053
You really think the Kings are
gonna try to take Hector out?
894
00:41:43,055 --> 00:41:45,255
Damn straight I do.
Call it in.
895
00:41:45,257 --> 00:41:47,561
Son of a bitch.
896
00:41:50,402 --> 00:41:53,260
Hey, Curtis, you here
to clean the room?
897
00:41:56,005 --> 00:41:58,298
You okay?
898
00:42:03,474 --> 00:42:05,168
(shrieks)
Oh, my God, no!
899
00:42:05,170 --> 00:42:07,070
What are you doing, Curtis?
Please.
900
00:42:07,072 --> 00:42:09,708
I need you to leave
the room now, Nurse Reagan.
901
00:42:09,710 --> 00:42:11,140
You don't want
to do this, Curtis.
902
00:42:11,142 --> 00:42:12,442
I don't have a choice.
903
00:42:12,444 --> 00:42:13,706
Kids. I got kids.
904
00:42:13,708 --> 00:42:14,874
Put the gun down.
905
00:42:14,876 --> 00:42:16,513
Please, get out.
906
00:42:18,852 --> 00:42:21,249
Curtis, Hector is my patient.
907
00:42:22,818 --> 00:42:25,384
I'm responsible for his life.
908
00:42:28,427 --> 00:42:30,425
I'm not going anywhere, Curtis.
909
00:42:30,427 --> 00:42:31,824
Please don't.
910
00:42:36,240 --> 00:42:38,013
(two gunshots)
911
00:42:38,015 --> 00:42:44,515
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
66364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.