All language subtitles for Blue.Bloods.S05E19.720p.HDTV.X264-DIMENSION.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,740 --> 00:00:11,273 Wait, wait, wait, hold on. Check it out, check it out. 2 00:00:13,442 --> 00:00:15,607 You really gonna do it? 3 00:00:30,151 --> 00:00:31,716 No way. 4 00:00:48,553 --> 00:00:49,633 All right, come on, come on. 5 00:00:49,921 --> 00:00:50,950 All right, let's go, 6 00:00:50,952 --> 00:00:51,950 let's go, let's go, let's go! 7 00:00:51,952 --> 00:00:55,723 (screaming) 8 00:01:03,035 --> 00:01:05,305 NICKY: What's the worst part of your job? 9 00:01:05,307 --> 00:01:07,105 Worst part of my job is when someone 10 00:01:07,107 --> 00:01:08,641 gets away with breaking a law. 11 00:01:08,643 --> 00:01:10,473 Why? Does it make you feel guilty? 12 00:01:10,475 --> 00:01:11,873 Yes. 13 00:01:11,875 --> 00:01:13,880 Does it make you wish you weren't a lawyer? 14 00:01:13,882 --> 00:01:16,543 It makes me want to be a better lawyer. 15 00:01:16,545 --> 00:01:19,717 Now let's go before we're late. 16 00:01:22,950 --> 00:01:25,451 Hey. Reagan. 17 00:01:25,453 --> 00:01:27,654 I have a surprise for you. 18 00:01:27,656 --> 00:01:29,094 Robbery or homicide? 19 00:01:29,096 --> 00:01:30,526 It's worse than that. 20 00:01:30,528 --> 00:01:33,492 You ever hear of the NYPD's Rescue Ride program? 21 00:01:33,494 --> 00:01:35,626 It pairs young criminal offenders 22 00:01:35,628 --> 00:01:36,961 with positive role models. 23 00:01:36,963 --> 00:01:38,632 Yeah. So? 24 00:01:38,634 --> 00:01:40,262 I think you're a perfect candidate. 25 00:01:40,264 --> 00:01:41,494 To be the offender 26 00:01:41,496 --> 00:01:42,964 or the role model? 27 00:01:45,199 --> 00:01:48,637 Charelle Tyler was arrested for drug possession 28 00:01:48,639 --> 00:01:50,637 and harassment. 29 00:01:50,639 --> 00:01:53,772 She just turned 16, so technically an adult. 30 00:01:53,774 --> 00:01:57,044 The judge agreed to let her do Rescue Ride 31 00:01:57,046 --> 00:01:59,908 I think she'd be better off riding with Fernandez. 32 00:01:59,910 --> 00:02:01,547 Yeah, she-she... He's great with kids. 33 00:02:01,549 --> 00:02:03,011 He loves kids. 34 00:02:03,013 --> 00:02:04,882 She's gonna ride with the both of you. 35 00:02:04,884 --> 00:02:07,753 And you're going to show her that cops are not-- 36 00:02:07,755 --> 00:02:10,656 this is a direct quote-- 37 00:02:10,658 --> 00:02:13,351 “a bunch of lowlife pigs.” 38 00:02:13,353 --> 00:02:15,422 I'm not the right person for this. 39 00:02:15,424 --> 00:02:17,421 Possibly not... 40 00:02:17,423 --> 00:02:19,060 Definitely not. 41 00:02:19,062 --> 00:02:21,029 ...but you're gonna. 42 00:02:21,031 --> 00:02:23,965 Good luck. 43 00:02:25,303 --> 00:02:27,636 (sighs) 44 00:02:27,638 --> 00:02:29,404 (elevator bell dings) 45 00:02:29,406 --> 00:02:30,836 Where are we with the victim? 46 00:02:30,838 --> 00:02:32,603 Identified as Benjamin Wilson. 47 00:02:32,605 --> 00:02:34,003 He's been homeless for four years, 48 00:02:34,005 --> 00:02:35,706 has a history of mental problems. 49 00:02:35,708 --> 00:02:37,105 Sister in Ozone Park. 50 00:02:37,107 --> 00:02:38,505 We got detectives canvassing, 51 00:02:38,507 --> 00:02:40,512 nothing substantial to report yet. 52 00:02:40,514 --> 00:02:41,775 Who called it in? 53 00:02:41,777 --> 00:02:44,414 No one. Patrolman found the man after the fact. 54 00:02:44,416 --> 00:02:46,478 What about the crime scene? They got a sneaker print 55 00:02:46,480 --> 00:02:47,910 near where the victim was torched, 56 00:02:47,912 --> 00:02:50,249 so if we get any suspects, we'll look for a match. 57 00:02:50,251 --> 00:02:51,657 Not if. When. 58 00:02:51,659 --> 00:02:53,457 Baker, I'll be eating in. 59 00:02:53,459 --> 00:02:55,563 I'll cancel your lunch. Thank you. 60 00:02:55,565 --> 00:02:57,427 Anne Farrell on Channel 2 has a mouthful 61 00:02:57,429 --> 00:02:59,268 to say about it and you. 62 00:02:59,270 --> 00:03:00,300 Tell me something new. 63 00:03:00,302 --> 00:03:02,565 A homeless man was executed last night 64 00:03:02,567 --> 00:03:04,901 in front of 15 stories of apartment buildings 65 00:03:04,903 --> 00:03:08,045 that overlook this area of the Brownsville section 66 00:03:08,047 --> 00:03:09,045 of Brooklyn. 67 00:03:09,047 --> 00:03:11,182 And not one call was made to 911, 68 00:03:11,184 --> 00:03:13,246 because, as one neighbor put it... 69 00:03:13,248 --> 00:03:16,485 Around here, we're more scared of the cops 70 00:03:16,487 --> 00:03:18,620 than we are of the criminals. 71 00:03:18,622 --> 00:03:20,587 And that's not right. 72 00:03:20,589 --> 00:03:23,051 FARRELL: And what would you like to say to NYPD commissioner 73 00:03:23,053 --> 00:03:24,290 Frank Reagan? 74 00:03:24,292 --> 00:03:26,120 Where's the cameras in this neighborhood, huh? 75 00:03:26,122 --> 00:03:29,486 Where's the police in this neighborhood when we need them? 76 00:03:30,360 --> 00:03:32,893 20 bucks says she coaches them. 77 00:03:32,895 --> 00:03:35,354 Her harangues on this department are getting more frequent. 78 00:03:35,356 --> 00:03:37,856 And she's trending on Twitter, like, all the time. 79 00:03:37,858 --> 00:03:39,623 My wife tracks these things. 80 00:03:39,625 --> 00:03:42,598 I want vertical patrols in all buildings 81 00:03:42,600 --> 00:03:43,693 overlooking the park. 82 00:03:43,695 --> 00:03:45,332 Knock on doors, talk to shopkeepers 83 00:03:45,334 --> 00:03:47,531 and parents and kids. 84 00:03:47,533 --> 00:03:49,530 I want this case closed. 85 00:03:49,532 --> 00:03:52,265 And I want to meet with this reporter. 86 00:03:52,267 --> 00:03:54,938 I don't think that's a good idea. 87 00:03:54,940 --> 00:03:57,108 Neither do I. Set it up. 88 00:04:03,878 --> 00:04:05,242 (door opens) 89 00:04:05,244 --> 00:04:07,209 Sit up straight. 90 00:04:08,779 --> 00:04:10,176 Stop playing with that necklace. 91 00:04:10,178 --> 00:04:12,448 This is Detective Reagan 92 00:04:12,450 --> 00:04:14,175 and Detective Baez. 93 00:04:14,177 --> 00:04:15,679 You don't cooperate 94 00:04:15,681 --> 00:04:18,118 with them, I'm personally calling the judge 95 00:04:18,120 --> 00:04:21,213 and getting you sent to Rikers. Got it? 96 00:04:21,215 --> 00:04:22,989 Got it. 97 00:04:26,989 --> 00:04:29,355 Just so you know, we have no interest 98 00:04:29,357 --> 00:04:31,458 in being your babysitters. Yeah? 99 00:04:31,460 --> 00:04:34,995 Just so you know, I got no interest in you. Or you. 100 00:04:34,997 --> 00:04:36,667 Or what y'all do or why. 101 00:04:36,669 --> 00:04:38,196 I'm here 'cause they're making me. 102 00:04:38,198 --> 00:04:40,573 So don't expect me to pretend I'm interested in 103 00:04:40,575 --> 00:04:44,542 your low-paying, civil servant, bullcrap job, a'ight? 104 00:04:44,544 --> 00:04:45,710 A'ight. 105 00:04:45,712 --> 00:04:47,613 Nice meeting you, too. 106 00:04:47,615 --> 00:04:49,013 You sit tight 107 00:04:49,015 --> 00:04:51,213 for a while. 108 00:04:57,887 --> 00:04:59,586 Heard you were looking for me. 109 00:04:59,588 --> 00:05:01,320 Yeah. This morning, 110 00:05:01,322 --> 00:05:03,383 as part of a school project, my daughter asked me 111 00:05:03,385 --> 00:05:05,158 what the worst part of my job was. 112 00:05:05,160 --> 00:05:07,989 And I told her not finding justice for a victim. 113 00:05:07,991 --> 00:05:09,460 As far as I can see, 114 00:05:09,462 --> 00:05:11,627 you got a pretty good track record on that. 115 00:05:11,629 --> 00:05:14,762 I've got a 20-year-old homicide I want off the books. 116 00:05:14,764 --> 00:05:16,561 Okay. 117 00:05:16,563 --> 00:05:19,960 41-year-old woman, single, living in East New York, 118 00:05:19,962 --> 00:05:23,801 found on the corner of Nostrand and Avenue O. 119 00:05:23,803 --> 00:05:26,001 Stabbed twice with a knife. 120 00:05:26,003 --> 00:05:27,407 Single mother of a six... 121 00:05:27,409 --> 00:05:29,104 16-year-old son. 122 00:05:29,106 --> 00:05:31,209 Who grew up to become a cop. 123 00:05:32,611 --> 00:05:34,578 Why do you want to look into my mother's murder? 124 00:05:34,580 --> 00:05:37,788 You told me you became a cop to solve your mother's murder. 125 00:05:37,790 --> 00:05:40,527 I also told you I tried and failed. 126 00:05:40,529 --> 00:05:42,592 I took a look at the detective's case file. 127 00:05:42,594 --> 00:05:46,294 Your mother was working at the 24th Street Diner that night? 128 00:05:46,296 --> 00:05:47,534 Yeah. 129 00:05:47,536 --> 00:05:48,933 Were there any suspects? 130 00:05:48,935 --> 00:05:50,365 It looked like a robbery gone bad. 131 00:05:50,367 --> 00:05:53,004 Her jewelry was taken, a ring she wore every day-- 132 00:05:53,006 --> 00:05:56,138 a gold band with angel wings engraved in it 133 00:05:56,140 --> 00:05:57,634 that her mother gave to her. 134 00:05:57,636 --> 00:05:59,705 And there were never any leads? No leads. 135 00:05:59,707 --> 00:06:02,840 No suspects. No arrests. No evidence of any value. 136 00:06:02,842 --> 00:06:05,174 Erin, why are you doing this? 137 00:06:05,176 --> 00:06:06,342 What's that supposed to mean? 138 00:06:06,344 --> 00:06:07,879 I mean, don't you think I've tried? 139 00:06:07,881 --> 00:06:11,648 I'm not suggesting you can't solve this on your own. 140 00:06:11,650 --> 00:06:14,183 That's exactly what this is suggesting. 141 00:06:15,153 --> 00:06:19,821 I've been over this case... a million times. 142 00:06:19,823 --> 00:06:21,052 Exactly my point. 143 00:06:21,054 --> 00:06:23,187 I thought maybe I could bring some fresh eyes to it. 144 00:06:23,189 --> 00:06:27,661 Or maybe it'll just open up old wounds. 145 00:06:30,019 --> 00:06:34,019 ♪ Blue Bloods 5x19 ♪ Through the Looking Glass Original Air Date on April 3, 2015 146 00:06:34,043 --> 00:06:40,543 == sync, corrected by elderman == @elder_man 147 00:06:40,567 --> 00:06:54,989 ♪ ♪ 148 00:06:58,974 --> 00:07:01,277 So the commissioner has seen my reports? 149 00:07:01,279 --> 00:07:03,046 Oh, yeah, we've seen all your segments 150 00:07:03,048 --> 00:07:03,823 over the last few weeks. 151 00:07:03,847 --> 00:07:06,153 Especially the ones related to this department. 152 00:07:06,515 --> 00:07:07,921 Hope I didn't keep you waiting. 153 00:07:07,923 --> 00:07:10,415 Anne Farrell, Commissioner Reagan. 154 00:07:10,417 --> 00:07:12,055 Pleasure, Commissioner. 155 00:07:12,057 --> 00:07:14,958 Is it? 156 00:07:14,960 --> 00:07:17,654 Well, why don't we have a seat. 157 00:07:17,656 --> 00:07:20,586 Please. 158 00:07:20,588 --> 00:07:23,688 I appreciate you inviting me up. 159 00:07:23,690 --> 00:07:25,855 And I appreciate you showing up. 160 00:07:25,857 --> 00:07:27,325 Coffee? 161 00:07:27,327 --> 00:07:28,828 I'm good, thanks. 162 00:07:28,830 --> 00:07:30,859 We have tea. No, thank you. 163 00:07:30,861 --> 00:07:32,530 Humble pie? 164 00:07:34,667 --> 00:07:36,960 We got plenty of that around here. 165 00:07:36,962 --> 00:07:41,134 35,000 cops trying to police around ten million people-- 166 00:07:41,136 --> 00:07:44,038 you're guaranteed a fair amount of failures. 167 00:07:44,040 --> 00:07:45,037 What the commissioner means... 168 00:07:45,039 --> 00:07:46,669 FRANK: What the commissioner means 169 00:07:46,671 --> 00:07:49,573 is we are terminally shorthanded. 170 00:07:49,575 --> 00:07:51,605 It does not mean that we are short 171 00:07:51,607 --> 00:07:54,076 on ambition or achievements. 172 00:07:54,078 --> 00:07:55,677 Quite the opposite. 173 00:07:55,679 --> 00:07:58,882 Nobody is saying the NYPD isn't doing a good job, 174 00:07:58,884 --> 00:08:00,480 in some respects. 175 00:08:00,482 --> 00:08:03,783 Yes. In respect to Park Avenue. 176 00:08:03,785 --> 00:08:05,814 In respect to our Park Slope. 177 00:08:05,816 --> 00:08:08,917 But not in respect to Brownsville. 178 00:08:08,919 --> 00:08:10,516 I didn't say that. 179 00:08:10,518 --> 00:08:13,955 It's between the lines in every line you broadcast. 180 00:08:13,957 --> 00:08:15,985 Are you seriously gonna deny 181 00:08:15,987 --> 00:08:18,321 that police relations with the Brownsville community 182 00:08:18,323 --> 00:08:19,890 can't use improvement? 183 00:08:19,892 --> 00:08:21,528 Of course they can. 184 00:08:21,530 --> 00:08:24,593 But that is not what you reported. 185 00:08:24,595 --> 00:08:29,062 You called the NYPD apathetic and racist. 186 00:08:30,534 --> 00:08:33,497 I didn't use that terminology. 187 00:08:33,499 --> 00:08:36,265 Let's not split hairs. 188 00:08:36,267 --> 00:08:40,571 A man was murdered in open view, and no one called 911, 189 00:08:40,573 --> 00:08:43,011 and there was not one measure in place to prevent it. 190 00:08:43,013 --> 00:08:46,714 We have more patrol units there and the same amount 191 00:08:46,716 --> 00:08:50,482 of surveillance equipment as we do on Sutton Place. 192 00:08:50,484 --> 00:08:53,417 The difference is the citizens in Brownsville 193 00:08:53,419 --> 00:08:57,486 choose to disable that equipment with spray paint and potshots. 194 00:08:57,488 --> 00:08:58,717 And is it replaced? 195 00:08:58,719 --> 00:08:59,916 Right away. 196 00:08:59,918 --> 00:09:02,553 Only to be disabled again. 197 00:09:02,555 --> 00:09:04,088 I can show you the logs. 198 00:09:04,090 --> 00:09:05,822 The reason the person who committed this crime 199 00:09:05,824 --> 00:09:07,286 has gotten away with it is because 200 00:09:07,288 --> 00:09:10,389 the community doesn't trust you, and your department. 201 00:09:10,391 --> 00:09:12,660 Well, maybe you could help. 202 00:09:12,662 --> 00:09:14,692 Why don't you take a vertical patrol 203 00:09:14,694 --> 00:09:16,596 of this building. 204 00:09:16,598 --> 00:09:19,828 Talk to the men and women here the way you do the men and women 205 00:09:19,830 --> 00:09:22,132 you interview on the street. 206 00:09:22,134 --> 00:09:23,572 Another time, perhaps. 207 00:09:23,574 --> 00:09:25,604 You sure? Garrett could show you around. 208 00:09:25,606 --> 00:09:27,308 I'd be glad to. 209 00:09:28,142 --> 00:09:30,939 My issue is with the leadership. 210 00:09:30,941 --> 00:09:33,715 So you isolate me from the herd-- 211 00:09:33,717 --> 00:09:35,883 easier to take me down. 212 00:09:37,653 --> 00:09:40,218 That's a hell of a way of putting it. 213 00:09:40,220 --> 00:09:42,985 Well, I'm not the wordsmith. 214 00:09:44,819 --> 00:09:46,321 I'm gonna do you a favor. 215 00:09:46,323 --> 00:09:49,624 I'm gonna make this conversation off the record. 216 00:09:49,626 --> 00:09:51,823 I'll show myself out. 217 00:09:53,594 --> 00:09:55,697 You take a right at the burning cross 218 00:09:55,699 --> 00:09:59,307 and a left at the Confederate flag. 219 00:10:00,174 --> 00:10:02,741 Have a good day. 220 00:10:05,815 --> 00:10:07,548 (door closes) 221 00:10:07,550 --> 00:10:10,346 That went well. 222 00:10:17,089 --> 00:10:19,753 You went to PS 98? I grew up right around there. 223 00:10:19,755 --> 00:10:20,993 Uh-huh. 224 00:10:20,995 --> 00:10:23,794 Have you decided what you want to do after high school? 225 00:10:23,796 --> 00:10:26,963 Well, I was hoping to get pregnant and get on welfare. 226 00:10:26,965 --> 00:10:29,571 That doesn't work out, I might look into writing. 227 00:10:29,573 --> 00:10:31,338 You keep getting arrested, you'll have all the time 228 00:10:31,340 --> 00:10:33,073 you want to do all the writing you want 229 00:10:33,075 --> 00:10:35,165 while you're locked up in prison. 230 00:10:35,167 --> 00:10:37,133 (phone ringing) 231 00:10:37,135 --> 00:10:38,637 Reagan. 232 00:10:38,639 --> 00:10:40,307 You know, this'll go a lot easier 233 00:10:40,309 --> 00:10:42,476 if you stop acting like we're the enemy here. 234 00:10:42,478 --> 00:10:43,676 DANNY: On our way. 235 00:10:43,678 --> 00:10:45,107 Homicide at 450 East 101. (siren wailing) 236 00:10:45,109 --> 00:10:47,343 Finally, I get to do something more exciting 237 00:10:47,345 --> 00:10:48,510 than listen to you two. 238 00:10:48,512 --> 00:10:50,806 Just sit there and shut your mouth, young lady. 239 00:10:50,808 --> 00:10:54,380 (siren wailing) 240 00:11:02,589 --> 00:11:05,049 Hey, hold on. You wait here, okay? 241 00:11:05,051 --> 00:11:07,919 Keep an eye on her till we get back. 242 00:11:11,423 --> 00:11:13,693 (indistinct police radio chatter) 243 00:11:15,831 --> 00:11:18,765 Door's splintered. It's definitely forced entry. 244 00:11:18,767 --> 00:11:21,734 We got two entrance wounds, close range. 245 00:11:22,936 --> 00:11:25,503 DANNY: Somebody was looking for something. 246 00:11:31,717 --> 00:11:35,220 I may have an idea of what it was 247 00:11:35,222 --> 00:11:37,893 they were looking for. 248 00:11:39,591 --> 00:11:41,261 A magnet? Not a magnet 249 00:11:41,263 --> 00:11:42,629 per Se, but... 250 00:11:42,631 --> 00:11:45,735 what you would use... 251 00:11:45,737 --> 00:11:47,472 this magnet for. 252 00:11:47,474 --> 00:11:49,169 To open a trapdoor. 253 00:11:49,171 --> 00:11:51,105 (hollow thumping) 254 00:11:51,107 --> 00:11:52,873 Hear that? 255 00:11:57,114 --> 00:11:59,048 (sighs) What do you know. 256 00:12:06,925 --> 00:12:08,502 Now we know what they were looking for. 257 00:12:08,526 --> 00:12:09,990 Oh, yeah. 258 00:12:12,997 --> 00:12:14,003 (retching) 259 00:12:14,005 --> 00:12:16,404 What the hell is she doing in here? 260 00:12:17,174 --> 00:12:18,340 Hey! 261 00:12:23,446 --> 00:12:25,180 Hey! 262 00:12:25,182 --> 00:12:27,246 I told you to watch her. 263 00:12:27,248 --> 00:12:28,485 She slipped past me. 264 00:12:28,487 --> 00:12:30,054 Where the hell'd she go? 265 00:12:30,056 --> 00:12:31,822 She's right here. 266 00:12:33,160 --> 00:12:35,990 (coughing) 267 00:12:37,927 --> 00:12:39,556 At least now you know 268 00:12:39,558 --> 00:12:41,164 why I told you to wait. 269 00:12:42,567 --> 00:12:44,230 It's all right. 270 00:12:44,232 --> 00:12:46,302 My first D.O.A. was a decapitation. 271 00:12:46,304 --> 00:12:48,470 I threw up and contaminated the crime scene. 272 00:12:48,472 --> 00:12:50,038 That's not what this is. 273 00:12:50,040 --> 00:12:51,470 So what is it? 274 00:12:51,472 --> 00:12:53,342 I wasn't feeling well, is all. 275 00:12:53,344 --> 00:12:55,542 Really? Okay. 276 00:12:58,152 --> 00:12:59,783 You know, I think it's good you saw that. 277 00:12:59,785 --> 00:13:00,847 'Cause if you keep it up, 278 00:13:00,849 --> 00:13:02,824 you're probably gonna end up like her. 279 00:13:02,826 --> 00:13:04,322 You know what I think? 280 00:13:04,324 --> 00:13:05,690 What do you think? 281 00:13:05,692 --> 00:13:09,264 I think you should stay the hell out of my business. 282 00:13:12,331 --> 00:13:14,737 (sighs) 283 00:13:17,771 --> 00:13:19,601 Witness statement for the Valdez case. 284 00:13:19,603 --> 00:13:21,073 Thanks. 285 00:13:21,075 --> 00:13:24,873 Erin, this morning, talking about my mother's murder just... 286 00:13:24,875 --> 00:13:26,145 Opened everything up. 287 00:13:26,147 --> 00:13:27,881 I don't know what I was thinking. 288 00:13:27,883 --> 00:13:30,081 You were thinking with your heart, which you always do. 289 00:13:30,083 --> 00:13:31,649 At your expense. 290 00:13:31,651 --> 00:13:33,153 I have no problem dropping it. 291 00:13:33,155 --> 00:13:34,416 Yeah, you do. 292 00:13:34,418 --> 00:13:35,816 You don't drop anything. 293 00:13:35,818 --> 00:13:38,719 So what do you want to know? 294 00:13:38,721 --> 00:13:39,823 (sighs) 295 00:13:39,825 --> 00:13:43,022 There was a witness who said the assailant 296 00:13:43,024 --> 00:13:45,062 called your mother by name. 297 00:13:45,064 --> 00:13:47,262 Mandy Schilling. I tracked her down in '95. 298 00:13:47,264 --> 00:13:49,197 She recanted, said she didn't remember. 299 00:13:49,199 --> 00:13:50,934 (sighs) Was anyone angry with your mother? 300 00:13:50,936 --> 00:13:52,837 Was she fighting with anyone at the time? 301 00:13:52,839 --> 00:13:55,740 No. She was always helping people. 302 00:13:55,742 --> 00:13:58,109 Even though it seemed like we were struggling 303 00:13:58,111 --> 00:13:59,743 all the time ourselves. 304 00:13:59,745 --> 00:14:01,016 What about your dad? 305 00:14:01,018 --> 00:14:03,047 No, my father left when I was two. 306 00:14:03,049 --> 00:14:04,350 I barely knew him. 307 00:14:04,352 --> 00:14:06,247 Did your mom have any boyfriends? 308 00:14:06,249 --> 00:14:08,520 None that I was aware of-- she never brought men home. 309 00:14:08,522 --> 00:14:10,321 The weapon was recovered. 310 00:14:10,323 --> 00:14:11,393 Didn't yield anything. 311 00:14:11,395 --> 00:14:13,025 I even had it retested. 312 00:14:13,027 --> 00:14:14,426 In '98. 313 00:14:14,428 --> 00:14:16,834 That was before Low Copy DNA. 314 00:14:16,836 --> 00:14:19,401 I think we should try it again. 315 00:14:20,235 --> 00:14:22,463 Okay. 316 00:14:26,071 --> 00:14:27,237 Am I missing anything? 317 00:14:27,239 --> 00:14:29,636 Not that I can think of. 318 00:14:29,638 --> 00:14:31,508 You sure you want to take this on? 319 00:14:31,510 --> 00:14:33,539 You're juggling a lot of cases right now. 320 00:14:33,541 --> 00:14:37,012 None more important than this. 321 00:14:43,317 --> 00:14:46,052 We got an I.D. on the Vic: Amel Wilkinson, no priors. 322 00:14:46,054 --> 00:14:47,957 You run his address through Nitro yet? 323 00:14:47,959 --> 00:14:49,924 Yeah, the apartment belongs to Melvin Williams. 324 00:14:49,926 --> 00:14:51,595 He was arrested on drug possession 325 00:14:51,597 --> 00:14:53,330 with intent to sell two days ago. 326 00:14:53,332 --> 00:14:55,195 Where is he now, this Melvin Williams? 327 00:14:55,197 --> 00:14:56,331 Awaiting arraignment. 328 00:14:56,333 --> 00:14:58,162 Great. Let's bring him in. 329 00:14:58,164 --> 00:15:01,634 Reagan, let me see you. 330 00:15:01,636 --> 00:15:04,403 What is it now, boss? 331 00:15:04,405 --> 00:15:06,244 Charelle Tyler. 332 00:15:06,246 --> 00:15:07,909 Is a pain in my ass. 333 00:15:07,911 --> 00:15:09,813 So you found something in common. 334 00:15:09,815 --> 00:15:10,815 Joke all you want, okay? 335 00:15:10,816 --> 00:15:12,518 But this whole thing is a waste of time. 336 00:15:12,520 --> 00:15:14,549 She's too young to be hanging around with cops, 337 00:15:14,551 --> 00:15:16,349 and she's too young to understand. 338 00:15:16,351 --> 00:15:19,291 To understand what it's like to face real consequences of crime? 339 00:15:19,293 --> 00:15:20,587 Mm-hmm. 340 00:15:20,589 --> 00:15:23,457 She has a record, and she's only 16. 341 00:15:23,459 --> 00:15:26,023 Exactly. And I don't understand how riding around with cops 342 00:15:26,025 --> 00:15:28,694 and hanging in the squad room is gonna do anything 343 00:15:28,696 --> 00:15:30,126 to turn her life around. 344 00:15:30,928 --> 00:15:33,830 It... worked for me. 345 00:15:33,832 --> 00:15:37,902 Oh, right, because you were once Charelle Tyler yourself, right? 346 00:15:39,704 --> 00:15:41,932 My mother died when I was 12. 347 00:15:41,934 --> 00:15:44,906 I started hanging with a bad crowd 348 00:15:44,908 --> 00:15:46,570 from school. 349 00:15:46,572 --> 00:15:49,177 I got arrested when a friend of mine 350 00:15:49,179 --> 00:15:52,178 stole cigarettes, and, uh... 351 00:15:52,180 --> 00:15:55,314 I was sent through Rescue Ride. 352 00:15:57,052 --> 00:16:00,289 It's what made me want to become a cop. 353 00:16:00,291 --> 00:16:03,383 All right. Look, I get it, okay? 354 00:16:03,385 --> 00:16:07,159 There are some people who... need someone to catch them. 355 00:16:07,161 --> 00:16:11,263 There are also some people who need someone to let them fall. 356 00:16:12,065 --> 00:16:14,735 DANNY: Do you know her? 357 00:16:14,737 --> 00:16:16,399 That's my cousin Wilkie. 358 00:16:16,401 --> 00:16:18,702 Cousin Wilkie was executed in your apartment. 359 00:16:19,568 --> 00:16:21,438 Is my girl okay? 360 00:16:21,440 --> 00:16:23,142 Who's your girl? Angel Ramirez. 361 00:16:23,144 --> 00:16:24,973 She was staying there, too. 362 00:16:24,975 --> 00:16:26,341 To protect your drugs? 363 00:16:26,343 --> 00:16:27,709 What drugs? 364 00:16:27,711 --> 00:16:28,973 Come on. Cousin's dead; 365 00:16:28,975 --> 00:16:30,709 for all we know, your girl is dead; 366 00:16:30,711 --> 00:16:32,013 we found traps in your apartment-- 367 00:16:32,015 --> 00:16:34,012 you're really gonna sit here and play stupid with us? 368 00:16:34,014 --> 00:16:36,852 (sighs) I asked them to watch my place 369 00:16:36,854 --> 00:16:39,356 because I thought otherwise it'd get hit once I got arrested. 370 00:16:39,358 --> 00:16:40,523 By who? 371 00:16:40,525 --> 00:16:42,354 I'm not cooperating. Really? 372 00:16:42,356 --> 00:16:44,922 Even though your girl may end up just like your cousin? 373 00:16:44,924 --> 00:16:46,457 I talk to you guys, she's in more trouble. 374 00:16:46,459 --> 00:16:48,057 What if we protect her? You protect her? 375 00:16:48,059 --> 00:16:49,793 Yeah. 376 00:16:49,795 --> 00:16:52,833 Who's gonna protect her from you guys, huh? 377 00:16:54,203 --> 00:16:56,296 Because that's who's doing this. 378 00:16:56,298 --> 00:16:57,535 What? 379 00:16:57,537 --> 00:16:59,303 Cops. 380 00:16:59,305 --> 00:17:01,038 Cops? 381 00:17:01,839 --> 00:17:03,867 (sighs) 382 00:17:14,049 --> 00:17:16,184 Does she have a point, Garrett? 383 00:17:16,186 --> 00:17:18,248 Send me the link. Frank. 384 00:17:18,250 --> 00:17:20,784 Does she have a point? 385 00:17:22,890 --> 00:17:26,928 Brooklyn North is the murder capital of New York. 386 00:17:26,930 --> 00:17:30,328 As of May 21, more people were shot in that community 387 00:17:30,330 --> 00:17:32,129 than in all of Manhattan. 388 00:17:32,131 --> 00:17:33,665 Is that a yes? 389 00:17:33,667 --> 00:17:36,506 It's a fact. And that's what reporters rely on. 390 00:17:38,476 --> 00:17:42,919 A wise man once told me that policing is about 391 00:17:42,921 --> 00:17:45,456 positively affecting one person at a time 392 00:17:45,458 --> 00:17:46,953 for the better. 393 00:17:46,955 --> 00:17:50,225 That wise man was naive back then. 394 00:17:50,227 --> 00:17:52,257 Whenever I doubted my ability to do something, 395 00:17:52,259 --> 00:17:56,096 my mother used to tell me that I should take stupid pills. 396 00:17:56,098 --> 00:17:59,063 She told me that anything great she did in life 397 00:17:59,065 --> 00:18:03,470 was because she was too stupid to realize it wasn't possible. 398 00:18:05,303 --> 00:18:07,172 I hate this part of the job. 399 00:18:07,174 --> 00:18:08,308 Dealing with the media? 400 00:18:08,310 --> 00:18:11,307 No, they could fight back. 401 00:18:11,309 --> 00:18:13,505 I hate acts without motive. 402 00:18:13,507 --> 00:18:17,110 Without any logic other than pure evil. 403 00:18:22,214 --> 00:18:27,453 This is about changing a culture that's taken hold 404 00:18:27,455 --> 00:18:30,487 that believes we're the enemy. 405 00:18:30,489 --> 00:18:33,096 How do I do that? 406 00:18:34,930 --> 00:18:36,361 Frank. 407 00:18:36,363 --> 00:18:37,698 What? 408 00:18:37,700 --> 00:18:40,905 Anne Farrell just posted an interview with the killer. 409 00:18:43,874 --> 00:18:46,608 When I ran other known drug address in the area, 410 00:18:46,610 --> 00:18:48,945 it turns out they've been hit with burglaries, too. 411 00:18:48,947 --> 00:18:50,408 So we got a pattern. 412 00:18:50,410 --> 00:18:53,080 Dealers get arrested, and within 24 hours 413 00:18:53,082 --> 00:18:54,481 their stash houses get hit. 414 00:18:54,483 --> 00:18:56,616 So we got perps dressed up like cops? 415 00:18:56,618 --> 00:18:58,015 Or dirty cops. 416 00:18:58,017 --> 00:18:59,255 (sighs) 417 00:18:59,257 --> 00:19:01,390 Either way, we better notify Internal Affairs. 418 00:19:01,392 --> 00:19:03,390 Though I don't have much sympathy 419 00:19:03,392 --> 00:19:06,123 for drug dealers getting robbed of their stash and cash. 420 00:19:06,125 --> 00:19:07,627 I have a friend in the Narcotics Division. 421 00:19:07,629 --> 00:19:09,827 I'm gonna go meet him for a quick cup of coffee 422 00:19:09,829 --> 00:19:11,162 and see what I can suss up. 423 00:19:11,164 --> 00:19:13,259 Great. You want I should come with? 424 00:19:13,261 --> 00:19:14,996 Um, no, I'll be back 425 00:19:14,998 --> 00:19:16,365 in a half hour. 426 00:19:16,367 --> 00:19:18,173 You sure this is just a friend? 427 00:19:18,175 --> 00:19:21,140 Okay, he's more than a friend. 428 00:19:21,142 --> 00:19:22,939 Oh, my goodness. 429 00:19:22,941 --> 00:19:24,842 Well, have fun with that. I'll just, uh, 430 00:19:24,844 --> 00:19:28,778 look for surveillance videos on the places that got hit. 431 00:19:30,883 --> 00:19:32,314 Don't be 432 00:19:32,316 --> 00:19:35,051 assuming it's a cop just 'cause of the description, okay? 433 00:19:35,053 --> 00:19:36,019 Why not? 434 00:19:36,021 --> 00:19:37,986 Don't cops always make assumptions? 435 00:19:37,988 --> 00:19:39,490 Even you. No, they don't. 436 00:19:39,492 --> 00:19:41,793 And what does that mean, even me? 437 00:19:41,795 --> 00:19:43,889 You assume I'm tempted to get into selling or doing drugs 438 00:19:43,891 --> 00:19:45,192 just because of where I'm from. 439 00:19:45,194 --> 00:19:47,262 Well, there's also your arrest record. 440 00:19:47,264 --> 00:19:49,389 I know more about drugs than you ever will, 441 00:19:49,391 --> 00:19:50,356 so stop insulting me. 442 00:19:50,358 --> 00:19:51,923 Yeah, okay. You have a record. 443 00:19:51,925 --> 00:19:54,097 Someone thinks you're at risk, which is why you're here, 444 00:19:54,099 --> 00:19:56,265 so would you please stop busting my chops, young lady? 445 00:19:56,267 --> 00:19:58,233 Yeah, I got a record for harassment, 446 00:19:58,235 --> 00:20:00,768 'cause I got into it with a guy who was hassling my brother. 447 00:20:00,770 --> 00:20:02,767 And because... 448 00:20:02,769 --> 00:20:04,905 And I got an arrest for possession 'cause I had 449 00:20:04,907 --> 00:20:07,506 a small amount of weed in my pocket when I got tossed. 450 00:20:07,508 --> 00:20:08,673 Oh, right. 451 00:20:08,675 --> 00:20:11,345 You're too young to have weed in your pocket. 452 00:20:11,347 --> 00:20:13,416 But you, without knowing anything about me, 453 00:20:13,418 --> 00:20:15,678 you assume I'm gonna end up like that dead girl. 454 00:20:15,680 --> 00:20:18,046 So don't talk to me about making assumptions about cops. 455 00:20:18,048 --> 00:20:20,780 How about I just don't talk to you at all? 456 00:20:23,549 --> 00:20:25,450 MAN (voice distorted): I ain't even gonna lie to you. 457 00:20:25,452 --> 00:20:26,954 I'm a gangbanger. 458 00:20:26,956 --> 00:20:29,185 But why kill someone you don't even know? 459 00:20:29,187 --> 00:20:30,953 To earn my first stripe. 460 00:20:30,955 --> 00:20:33,256 FARRELL: Even when you know that by doing so 461 00:20:33,258 --> 00:20:35,358 you could get life in prison if caught? 462 00:20:35,360 --> 00:20:37,029 Gangs own my neighborhood, 463 00:20:37,031 --> 00:20:38,261 so either you gonna be in one, 464 00:20:38,263 --> 00:20:39,924 or you gonna become a victim of one. 465 00:20:44,392 --> 00:20:47,026 I have nothing to share with you, Commissioner. 466 00:20:47,028 --> 00:20:50,527 How about the name of Benjamin Wilson's killer? 467 00:20:50,529 --> 00:20:52,695 My agreement with him was not to release his identity. 468 00:20:52,697 --> 00:20:55,326 You're gonna withhold information on a homicide? 469 00:20:55,328 --> 00:20:56,997 Which is my right as a reporter. 470 00:20:56,999 --> 00:20:58,965 What about your obligation as a citizen? 471 00:20:58,967 --> 00:21:00,269 We're talking about my job here. 472 00:21:00,271 --> 00:21:02,605 I'm sworn to protect my source. 473 00:21:02,607 --> 00:21:04,101 You're glorifying the killer. 474 00:21:04,103 --> 00:21:06,205 That's not my intent. What, then? 475 00:21:06,207 --> 00:21:09,139 To inform people, and hopefully effect change. 476 00:21:09,141 --> 00:21:10,338 What kind of change 477 00:21:10,340 --> 00:21:13,744 are you effecting when you allow a thug to go on TV 478 00:21:13,746 --> 00:21:16,878 and justify taking an innocent person's life? 479 00:21:16,880 --> 00:21:19,445 Well, maybe if we understand why it happened, 480 00:21:19,447 --> 00:21:22,117 we can prevent it from happening again. 481 00:21:22,119 --> 00:21:24,117 We? You walking a beat now? 482 00:21:24,119 --> 00:21:28,019 There's more to effecting change than policing and you know that. 483 00:21:28,021 --> 00:21:29,218 There's no excuse for this. 484 00:21:29,220 --> 00:21:30,418 I don't need an excuse. 485 00:21:30,420 --> 00:21:33,952 I am protected under the First Amendment. 486 00:21:33,954 --> 00:21:36,157 You're talking crap. 487 00:21:38,526 --> 00:21:41,658 And I think you know it. 488 00:21:41,660 --> 00:21:43,856 (door closes) 489 00:21:48,098 --> 00:21:49,993 BAEZ: They wore raid jackets and shields. 490 00:21:49,995 --> 00:21:52,369 But they're bogus? 491 00:21:52,371 --> 00:21:54,539 We were able to zero in on a guy with a tattoo on his hand. 492 00:21:54,541 --> 00:21:57,605 MSK. Money Street Kings. 493 00:21:57,607 --> 00:22:00,814 They run the heroin and cocaine supply above 95th Street. 494 00:22:00,816 --> 00:22:02,983 Is there a plan? 495 00:22:02,985 --> 00:22:04,687 Manhattan North Narcotics has a C.I. that's gonna 496 00:22:04,689 --> 00:22:07,085 get word to MSK that there's a large amount 497 00:22:07,087 --> 00:22:09,486 of drugs at a location in Washington Heights 498 00:22:09,488 --> 00:22:12,023 with very little security guarding it. 499 00:22:12,025 --> 00:22:13,593 ESU will be assisting. 500 00:22:13,595 --> 00:22:15,193 We'll take them down. 501 00:22:15,195 --> 00:22:17,265 Well, keep me up to speed. 502 00:22:17,267 --> 00:22:19,769 Oh, and, just so you know, 503 00:22:19,771 --> 00:22:22,239 Charelle's last day is Monday. 504 00:22:22,241 --> 00:22:24,774 Great. So we can get back to saving people 505 00:22:24,776 --> 00:22:26,837 who actually want to be saved. 506 00:22:34,378 --> 00:22:35,872 Hey. 507 00:22:35,874 --> 00:22:37,680 Didn't this used to be the...? 508 00:22:37,682 --> 00:22:38,808 Supply room. Yeah. 509 00:22:38,810 --> 00:22:40,016 Wow. 510 00:22:40,018 --> 00:22:41,849 Living the dream. Looks good. 511 00:22:41,851 --> 00:22:43,321 Do you play? 512 00:22:43,323 --> 00:22:44,321 Uh, yeah. 513 00:22:44,323 --> 00:22:46,617 Pickup game here and there after work. 514 00:22:46,619 --> 00:22:48,487 You should invite me sometime. 515 00:22:50,025 --> 00:22:51,221 Don't give me that 516 00:22:51,223 --> 00:22:53,092 “you probably play like a girl” look, 517 00:22:53,094 --> 00:22:55,861 because I play like a girl who grew up with three brothers. 518 00:22:55,863 --> 00:22:57,429 Okay, you're on. 519 00:22:57,431 --> 00:22:59,429 Yeah, okay. Okay. 520 00:22:59,431 --> 00:23:02,067 But I know you're not here to talk about basketball. 521 00:23:03,901 --> 00:23:05,202 Yeah. 522 00:23:05,204 --> 00:23:06,369 (clears throat) 523 00:23:08,435 --> 00:23:11,000 M.E.'s office was able to get a DNA profile 524 00:23:11,002 --> 00:23:13,301 on the knife used in your mother's murder. 525 00:23:13,303 --> 00:23:15,972 It was remarkably well-preserved, apparently. 526 00:23:15,974 --> 00:23:19,675 The M.E. ran it through CODIS, and it got a hit. 527 00:23:19,677 --> 00:23:22,137 Just say it, Erin. 528 00:23:25,579 --> 00:23:28,977 It matched your father, Ennis Walker. 529 00:23:34,554 --> 00:23:36,625 (sighs) 530 00:23:36,627 --> 00:23:38,825 I knew it would. 531 00:23:38,827 --> 00:23:40,793 You did? 532 00:23:42,666 --> 00:23:44,192 I didn't close the case 533 00:23:44,194 --> 00:23:47,801 because closing it would have finally meant 534 00:23:47,803 --> 00:23:49,969 confirming what I suspected. 535 00:23:49,971 --> 00:23:52,601 What I... 536 00:23:52,603 --> 00:23:55,775 dreaded. 537 00:23:57,776 --> 00:24:01,539 That my father murdered my mother. 538 00:24:12,235 --> 00:24:15,004 NICKY: Can I have everybody's attention, please? 539 00:24:16,605 --> 00:24:17,844 Turn that thing off. 540 00:24:17,846 --> 00:24:19,309 But it's for school. 541 00:24:19,311 --> 00:24:20,910 Then you tell the school that I said 542 00:24:20,912 --> 00:24:22,981 there will be no cameras, no cell phones, 543 00:24:22,983 --> 00:24:24,645 no screens of any kind 544 00:24:24,647 --> 00:24:28,148 at this table-- in the line of duty, if necessary, excepted. 545 00:24:28,150 --> 00:24:29,388 (scoffs) 546 00:24:29,390 --> 00:24:31,188 Sanctuary, Nicky. 547 00:24:31,190 --> 00:24:32,692 Yeah. 548 00:24:32,694 --> 00:24:34,326 But it's for my senior project. 549 00:24:34,328 --> 00:24:36,232 Moving on, please. JACK: I don't see 550 00:24:36,234 --> 00:24:37,297 what the big deal is. 551 00:24:37,299 --> 00:24:39,202 LINDA: The big deal is this is the time 552 00:24:39,204 --> 00:24:41,035 where we talk to each other live and in person, 553 00:24:41,037 --> 00:24:42,139 and it's important. 554 00:24:42,141 --> 00:24:44,107 Trust us. You'll thank us for it one day. 555 00:24:44,109 --> 00:24:46,010 You always say this. It's true. 556 00:24:46,012 --> 00:24:47,674 What's it for, anyway? 557 00:24:47,676 --> 00:24:50,450 I was supposed to be making a video diary. 558 00:24:50,452 --> 00:24:51,714 JAMIE: Yeah? What's the assignment? 559 00:24:51,716 --> 00:24:53,712 NICKY: We're supposed to ask people we admire 560 00:24:53,714 --> 00:24:56,982 questions about their careers and life choices, and then 561 00:24:56,984 --> 00:24:59,981 make a video presentation summing up what we find. 562 00:24:59,983 --> 00:25:03,588 Okay, Nicky. Now that we're off the record, what's the question? 563 00:25:03,590 --> 00:25:05,155 NICKY: If you could go back in time, 564 00:25:05,157 --> 00:25:07,522 what advice would you give to your younger self? 565 00:25:07,524 --> 00:25:11,561 If anyone asks you to be police commissioner, keep walking. 566 00:25:11,563 --> 00:25:13,129 (chuckles) LINDA: I'd say 567 00:25:13,131 --> 00:25:14,929 ask yourself what you really want to be, 568 00:25:14,931 --> 00:25:16,833 and even if it seems impossible, 569 00:25:16,835 --> 00:25:19,466 work really hard to make it possible. 570 00:25:19,468 --> 00:25:21,370 Would you still be a nurse? 571 00:25:21,372 --> 00:25:22,770 No. I'd be a doctor. 572 00:25:22,772 --> 00:25:24,808 I'd still advise me to be a cop. 573 00:25:24,810 --> 00:25:26,440 And to marry a nurse. 574 00:25:26,442 --> 00:25:28,472 Aw. Thank you. 575 00:25:28,474 --> 00:25:29,976 No, but really. Really. 576 00:25:29,978 --> 00:25:31,808 Every cop needs a guardian angel. 577 00:25:31,810 --> 00:25:33,112 That's sweet. 578 00:25:33,114 --> 00:25:35,481 But you still have to go to my sister's birthday dinner. 579 00:25:35,483 --> 00:25:37,384 (laughter) JACK: I would say 580 00:25:37,386 --> 00:25:38,856 work hard. 581 00:25:38,858 --> 00:25:39,784 You? 582 00:25:39,786 --> 00:25:41,824 Yeah, well, play harder. 583 00:25:41,826 --> 00:25:43,288 Yeah, that sounds more like you. 584 00:25:43,290 --> 00:25:45,056 I don't really have any advice for younger me 585 00:25:45,058 --> 00:25:47,833 'cause I still pretty much am younger me. 586 00:25:47,835 --> 00:25:49,729 HENRY: Live in the moment more. 587 00:25:49,731 --> 00:25:52,001 Planning is okay, but it's not as important 588 00:25:52,003 --> 00:25:53,400 as being present in your life. 589 00:25:53,402 --> 00:25:55,135 'Cause we don't have 590 00:25:55,137 --> 00:25:56,533 an expiration date. 591 00:25:56,535 --> 00:25:58,331 JAMIE: Don't be so cautious. You want to get anywhere, 592 00:25:58,333 --> 00:26:00,969 the only safe thing to do is take a risk. 593 00:26:00,971 --> 00:26:02,169 I think the most important advice 594 00:26:02,171 --> 00:26:03,568 I'd give to my younger self is 595 00:26:03,570 --> 00:26:06,176 don't tell your brothers when you have a date. 596 00:26:06,178 --> 00:26:09,375 Mmm. And don't ask Laurie Curtain to the prom. 597 00:26:09,377 --> 00:26:11,512 Yeah. Good call. 598 00:26:11,514 --> 00:26:13,376 JAMIE: Beg Rebecca Lawlor not to take 599 00:26:13,378 --> 00:26:14,681 that job in Seattle. 600 00:26:14,683 --> 00:26:16,786 I knew you loved her. 601 00:26:16,788 --> 00:26:18,524 I knew it. 602 00:26:18,526 --> 00:26:19,789 Nicky, 603 00:26:19,791 --> 00:26:21,831 what would you tell your younger self? 604 00:26:21,833 --> 00:26:25,695 Never forget where you come from. 605 00:26:28,936 --> 00:26:30,205 Hear, hear. 606 00:26:30,207 --> 00:26:32,773 Copy that. 607 00:26:37,977 --> 00:26:41,552 Have you gotten anywhere in the Benjamin Wilson case? 608 00:26:41,554 --> 00:26:44,520 I have a sneaker print but no suspect. 609 00:26:44,522 --> 00:26:46,520 Nobody's talking. 610 00:26:46,522 --> 00:26:48,560 To us, anyway. 611 00:26:48,562 --> 00:26:50,089 Just to Anne Farrell. 612 00:26:50,091 --> 00:26:51,793 I spoke to the D.A. 613 00:26:51,795 --> 00:26:53,761 this morning; he wants to subpoena her, 614 00:26:53,763 --> 00:26:56,201 force her to give up the name of the killer. 615 00:26:56,203 --> 00:26:57,969 She'll just cite the First Amendment. 616 00:26:57,971 --> 00:27:00,769 I may have found a way around that. 617 00:27:02,738 --> 00:27:05,544 I can't have any part in it. 618 00:27:05,546 --> 00:27:07,912 Why? Because of the publicity? 619 00:27:07,914 --> 00:27:10,615 Because she is seen, correctly, I think, 620 00:27:10,617 --> 00:27:13,511 as having an agenda where I'm concerned. 621 00:27:13,513 --> 00:27:16,516 Might look like a personal vendetta. 622 00:27:16,518 --> 00:27:19,513 It's also not ethical. 623 00:27:20,785 --> 00:27:24,548 Another thing I'd say to my younger self: 624 00:27:24,550 --> 00:27:27,516 keep personal feelings out of work. 625 00:27:27,518 --> 00:27:29,452 I reopened a case 626 00:27:29,454 --> 00:27:31,191 for a colleague, thinking it might help, 627 00:27:31,193 --> 00:27:33,928 and instead it's just caused a lot of hurt. 628 00:27:33,930 --> 00:27:36,862 I'm sure your intentions were good. 629 00:27:36,864 --> 00:27:40,501 Yes. But we know what that's used to pave. 630 00:27:46,438 --> 00:27:48,837 MAN: Motion to quash subpoena 631 00:27:48,839 --> 00:27:52,245 in the matter of Anne Farrell 632 00:27:52,247 --> 00:27:54,748 v. New York County D.A.'s Office. 633 00:27:54,750 --> 00:27:56,212 Your Honor, this subpoena 634 00:27:56,214 --> 00:27:57,812 is a waste of the court's time. 635 00:27:57,814 --> 00:28:00,851 Ms. Farrell is a professional newscaster; she is protected 636 00:28:00,853 --> 00:28:03,115 under the First Amendment, which states explicitly... 637 00:28:03,117 --> 00:28:05,491 I'm well aware of the First Amendment, Counselor. 638 00:28:05,493 --> 00:28:07,227 Let's hear from the People. 639 00:28:07,229 --> 00:28:08,723 Your Honor, Ms. Farrell interviewed 640 00:28:08,725 --> 00:28:10,193 an admitted killer... 641 00:28:10,195 --> 00:28:11,393 In her capacity as a reporter. 642 00:28:11,395 --> 00:28:12,761 ERIN: If I may finish, Your Honor. 643 00:28:12,763 --> 00:28:16,026 During that interview, the man in question states 644 00:28:16,028 --> 00:28:19,957 that he killed Mr. Wilson as part of a gang initiation, 645 00:28:19,959 --> 00:28:21,788 and suggests that initiation 646 00:28:21,790 --> 00:28:22,924 is ongoing. 647 00:28:22,926 --> 00:28:25,356 The First Amendment should not offer protection 648 00:28:25,358 --> 00:28:27,531 when future crimes are at stake. 649 00:28:27,533 --> 00:28:30,027 COLBY: Ms. Farrell is not an agent of the law. 650 00:28:30,029 --> 00:28:34,001 She cannot be mandated to comply just because the D.A.'s office 651 00:28:34,003 --> 00:28:36,335 and the NYPD have not done their due diligence 652 00:28:36,337 --> 00:28:38,598 in apprehending the suspect in question. 653 00:28:38,600 --> 00:28:40,636 If I may, Your Honor, the killer says... 654 00:28:40,638 --> 00:28:41,699 Objection. 655 00:28:41,701 --> 00:28:44,834 Sorry. The alleged but admitted killer says 656 00:28:44,836 --> 00:28:47,042 that this is part of the initiation, 657 00:28:47,044 --> 00:28:49,778 to murder a homeless person. 658 00:28:49,780 --> 00:28:52,073 And in answer to the question will there be more killings, 659 00:28:52,075 --> 00:28:53,713 he says, “Hell yeah, 660 00:28:53,715 --> 00:28:55,913 everyone wants in.” 661 00:28:55,915 --> 00:28:57,984 He's stating an opinion, not a fact. 662 00:28:58,850 --> 00:29:02,016 I agree with the People on this. 663 00:29:02,018 --> 00:29:04,986 Ms. Farrell will comply with the subpoena. 664 00:29:04,988 --> 00:29:08,132 Ms. Farrell is asserting her protection 665 00:29:08,134 --> 00:29:09,532 under the First Amendment 666 00:29:09,534 --> 00:29:10,964 of the Constitution 667 00:29:10,966 --> 00:29:12,836 and will not comply. 668 00:29:14,005 --> 00:29:15,731 Is this your final decision, Ms. Farrell? 669 00:29:17,373 --> 00:29:19,036 Yes, it is, Your Honor. 670 00:29:19,038 --> 00:29:20,676 Then you will be held in contempt of court 671 00:29:20,678 --> 00:29:21,973 for not complying with a judicial order. 672 00:29:21,975 --> 00:29:24,108 You will be remanded without bail 673 00:29:24,110 --> 00:29:26,044 until such time as you comply. 674 00:29:26,046 --> 00:29:28,212 (gavel bangs) 675 00:29:31,789 --> 00:29:33,986 (handcuffs clicking) 676 00:29:40,261 --> 00:29:41,993 DANNY: We got a van 677 00:29:41,995 --> 00:29:44,697 and three unmarked cars located here, here and here. 678 00:29:44,699 --> 00:29:46,097 BAEZ: Do we know how many perps there'll be 679 00:29:46,099 --> 00:29:47,434 and what kind of car they'll be driving? 680 00:29:47,436 --> 00:29:49,299 According to the C.I., we're looking at six perps, 681 00:29:49,301 --> 00:29:52,037 driving a black Charger and possibly a van. 682 00:29:52,039 --> 00:29:54,375 They'll be entering through the side door here on Haven Avenue. 683 00:29:54,377 --> 00:29:56,881 And over here we have an undercover homeless man. 684 00:29:56,883 --> 00:29:58,553 CARVER: You got snipers? DIAZ: Two snipers 685 00:29:58,555 --> 00:30:00,052 on the adjoining rooftops. 686 00:30:00,054 --> 00:30:01,724 What's our time frame? 687 00:30:01,726 --> 00:30:04,598 1900 hours, tonight. Excuse me. 688 00:30:04,600 --> 00:30:08,399 This is a private meeting for low-paid civil servants. 689 00:30:08,401 --> 00:30:10,669 Good-bye. 690 00:30:10,671 --> 00:30:13,899 CARVER: Let's not forget this is a residential area... 691 00:30:18,308 --> 00:30:20,039 (door buzzes) 692 00:30:26,345 --> 00:30:28,783 Surprised you agreed to see me. 693 00:30:28,785 --> 00:30:30,248 I'm surprised you had the nerve to ask. 694 00:30:30,250 --> 00:30:33,289 I'm not the reason you're in here. 695 00:30:33,291 --> 00:30:34,752 Why'd you come? 696 00:30:34,754 --> 00:30:37,623 To look you in the eye 697 00:30:37,625 --> 00:30:40,854 and say that to you face-to-face, in person. 698 00:30:40,856 --> 00:30:42,126 Done. 699 00:30:42,128 --> 00:30:44,997 And to ask you to reconsider. 700 00:30:44,999 --> 00:30:48,167 (scoffs) Throw her in prison, see if it softens her up? 701 00:30:53,208 --> 00:30:57,476 Somehow, I don't think you're in any danger 702 00:30:57,478 --> 00:30:59,572 of it softening you up. 703 00:31:01,309 --> 00:31:02,979 What, then? 704 00:31:02,981 --> 00:31:04,946 (sighs) 705 00:31:04,948 --> 00:31:07,408 I'm not the enemy. 706 00:31:09,250 --> 00:31:11,720 Well, let's agree to disagree. 707 00:31:11,722 --> 00:31:13,921 Well, can we at least agree on one thing? 708 00:31:15,387 --> 00:31:18,060 Mr. Wilson's murderer belongs in here, not you. 709 00:31:18,062 --> 00:31:19,461 Plenty of blame to go around. 710 00:31:19,463 --> 00:31:20,965 Some of it's on me, 711 00:31:20,967 --> 00:31:22,302 some of it's on you. 712 00:31:22,304 --> 00:31:25,871 Some of it's on every person who saw what happened 713 00:31:25,873 --> 00:31:28,869 and did not call 911 or zipped their lips 714 00:31:28,871 --> 00:31:31,644 when the cops came around asking for help. 715 00:31:31,646 --> 00:31:33,043 It's not my job to catch 716 00:31:33,045 --> 00:31:34,939 Benjamin Wilson's killer for you. 717 00:31:34,941 --> 00:31:38,210 I don't think you'd feel that way if it was your brother, 718 00:31:38,212 --> 00:31:40,113 or father. 719 00:31:41,915 --> 00:31:45,416 My job demands that I remain objective, Commissioner. 720 00:31:45,418 --> 00:31:48,423 (sighs) What I'm trying to do here... 721 00:31:48,425 --> 00:31:51,286 is not at all complicated. 722 00:31:51,288 --> 00:31:54,253 He lit a man on fire, 723 00:31:54,255 --> 00:31:57,660 and I'm trying to arrest him for it. 724 00:31:57,662 --> 00:32:01,531 Absent that, I want to hear a damn good reason 725 00:32:01,533 --> 00:32:04,667 why he should not be arrested. 726 00:32:06,871 --> 00:32:10,142 And you don't have one. 727 00:32:26,011 --> 00:32:28,578 So who's this narcotics guy you're dating? 728 00:32:29,451 --> 00:32:31,481 I'm not saying. 729 00:32:33,355 --> 00:32:35,320 Is he on the operation tonight? 730 00:32:35,322 --> 00:32:37,656 Maybe. Maybe not. 731 00:32:37,658 --> 00:32:39,023 Why won't you tell me? 732 00:32:39,025 --> 00:32:41,422 Because you get all judgmental and stuff. 733 00:32:41,424 --> 00:32:42,694 I'm not judgmental. 734 00:32:42,696 --> 00:32:43,894 I'm your partner. 735 00:32:43,896 --> 00:32:45,158 I'm... a little protective. 736 00:32:45,160 --> 00:32:46,725 I tell you the truth. 737 00:32:48,335 --> 00:32:50,869 A little judgmental. Mm. 738 00:32:56,069 --> 00:32:57,371 Here they are. 739 00:32:57,373 --> 00:32:59,571 They just pulled up, two vehicles. 740 00:32:59,573 --> 00:33:01,738 Black Charger, can't make out the plate. 741 00:33:01,740 --> 00:33:03,945 (over radio): Black van, New York plate, 742 00:33:03,947 --> 00:33:05,976 Sam-Robert-Queen... 743 00:33:05,978 --> 00:33:08,311 five-six-three-five. 744 00:33:09,113 --> 00:33:12,478 Looks like we got six of 'em. 745 00:33:13,783 --> 00:33:15,918 Son of a bitch. 746 00:33:15,920 --> 00:33:17,255 Is that Charelle? 747 00:33:19,593 --> 00:33:20,927 What the hell is she doing here? 748 00:33:20,929 --> 00:33:22,592 We got to get her out of here before they come out. 749 00:33:22,594 --> 00:33:24,758 Wait, it's too late, Danny; they're already coming out. 750 00:33:26,032 --> 00:33:28,798 All units be advised, we got a friendly on set-- 751 00:33:28,800 --> 00:33:29,998 female, black, pink vest. 752 00:33:30,000 --> 00:33:31,270 Copy that. 753 00:33:31,272 --> 00:33:32,902 They're coming out. Let's take 'em. 754 00:33:32,904 --> 00:33:34,069 Damn it! 755 00:33:34,071 --> 00:33:35,901 Team out. 756 00:33:35,903 --> 00:33:37,774 Go, go, go. Police! 757 00:33:37,776 --> 00:33:39,343 Freeze! Nobody move! 758 00:33:39,345 --> 00:33:40,945 Police! Drop it! 759 00:33:42,316 --> 00:33:43,449 Hold it! 760 00:33:44,820 --> 00:33:45,722 Hands up! 761 00:33:45,724 --> 00:33:47,588 Hey! 762 00:33:51,800 --> 00:33:54,428 Take the door. I'll cover you. 763 00:34:16,517 --> 00:34:18,683 (door closes) 764 00:34:29,704 --> 00:34:31,870 (Charelle screams, sobs) 765 00:34:31,872 --> 00:34:34,669 BAEZ: Police! Put the gun down! 766 00:34:34,671 --> 00:34:36,540 (Charelle crying) You put it down! 767 00:34:36,542 --> 00:34:37,707 Or I'll kill her. 768 00:34:37,709 --> 00:34:38,739 Put it down! 769 00:34:38,741 --> 00:34:39,706 Back off! 770 00:34:39,708 --> 00:34:40,977 BAEZ: Okay, okay. 771 00:34:40,979 --> 00:34:43,513 Hurry up! Just calm down. 772 00:34:47,712 --> 00:34:49,677 Hurry up, now back off! 773 00:34:51,551 --> 00:34:53,644 Charelle? It's okay. 774 00:34:53,646 --> 00:34:55,315 (Charelle crying) 775 00:34:56,349 --> 00:34:57,349 You okay? 776 00:34:59,358 --> 00:35:01,221 You all right? 777 00:35:02,327 --> 00:35:03,990 “And furthermore, 778 00:35:03,992 --> 00:35:05,630 regarding Freedom of Information..”" 779 00:35:05,632 --> 00:35:07,262 Commissioner. 780 00:35:07,264 --> 00:35:08,293 Yeah? 781 00:35:08,295 --> 00:35:09,333 We just got a break. 782 00:35:09,335 --> 00:35:10,700 An anonymous tip, 783 00:35:10,702 --> 00:35:13,495 giving us the name of the person that killed Benjamin Wilson. 784 00:35:14,328 --> 00:35:16,228 That's great news. 785 00:35:16,230 --> 00:35:18,065 Yeah, we got detectives picking him up right now. 786 00:35:18,067 --> 00:35:19,697 I need to talk to Wilson's family, 787 00:35:19,699 --> 00:35:21,663 tell them before the story breaks. 788 00:35:21,665 --> 00:35:22,862 Will do. 789 00:35:23,696 --> 00:35:25,997 No idea who called it in? 790 00:35:25,999 --> 00:35:27,565 No. 791 00:35:28,407 --> 00:35:30,531 Good news. 792 00:35:30,533 --> 00:35:32,234 Congrats. 793 00:35:38,007 --> 00:35:39,869 What the hell were you thinking? 794 00:35:39,871 --> 00:35:41,109 Huh? 795 00:35:41,111 --> 00:35:42,405 I'm writing a story. 796 00:35:42,407 --> 00:35:43,771 I needed to know how it ended. 797 00:35:43,773 --> 00:35:45,839 It could've ended with all of us dead, thanks to you! 798 00:35:45,841 --> 00:35:47,659 How did you even know where we were? 799 00:35:47,684 --> 00:35:48,912 The board. 800 00:35:48,913 --> 00:35:50,208 The what? The board in Carver's office 801 00:35:50,210 --> 00:35:52,176 that you guys used to plan it on. 802 00:35:52,178 --> 00:35:53,647 It had the address on there, all the details. 803 00:35:53,649 --> 00:35:57,150 How can somebody this smart be this stupid at the same time? 804 00:35:57,152 --> 00:35:59,749 Maybe it was stupid for you guys to leave it out. 805 00:35:59,751 --> 00:36:02,516 You do realize you just committed a crime? 806 00:36:03,358 --> 00:36:05,020 So? 807 00:36:05,022 --> 00:36:06,956 What did you say? 808 00:36:06,958 --> 00:36:07,859 What? 809 00:36:07,861 --> 00:36:09,226 Did you say, “So?” 810 00:36:10,156 --> 00:36:11,928 So how about I arrest you then? What? Wait! 811 00:36:11,930 --> 00:36:13,792 How about that? Yeah. You're gonna be processed 812 00:36:13,794 --> 00:36:15,065 and transported down to Central Booking 813 00:36:15,067 --> 00:36:16,561 where you will await arraignment. 814 00:36:16,563 --> 00:36:18,034 (handcuffs clicking) I'm sorry. 815 00:36:18,036 --> 00:36:19,267 You think you're sorry now? 816 00:36:19,269 --> 00:36:20,572 You wait until the next time you screw up. 817 00:36:20,574 --> 00:36:21,708 You're 16 years old. 818 00:36:21,710 --> 00:36:24,172 That is an adult in the eyes of the law! 819 00:36:24,174 --> 00:36:25,970 There's not going to be any more Rescue Rides 820 00:36:25,972 --> 00:36:27,578 or hanging out with cops or juvie. 821 00:36:27,580 --> 00:36:29,610 You'll go straight to Rikers! 822 00:36:31,180 --> 00:36:32,978 Why are you doing this? 823 00:36:32,980 --> 00:36:34,450 Why am I doing this? 824 00:36:34,452 --> 00:36:35,883 Because I can't rescue you. 825 00:36:35,885 --> 00:36:38,418 Neither can she and neither can Lieutenant Carver. 826 00:36:38,420 --> 00:36:40,289 The only person who can rescue you now is yourself. 827 00:36:40,291 --> 00:36:42,288 So you think about that while you're in 828 00:36:42,290 --> 00:36:43,592 a holding cell with a bunch of animals, 829 00:36:43,594 --> 00:36:44,960 and then you decide what the hell 830 00:36:44,962 --> 00:36:47,360 you're gonna do with the rest of your life. 831 00:36:47,362 --> 00:36:48,928 Get her out of here. 832 00:36:48,930 --> 00:36:51,600 Go. 833 00:37:02,010 --> 00:37:04,144 (footsteps approaching) 834 00:37:12,221 --> 00:37:14,257 I'm surprised you showed up. 835 00:37:14,259 --> 00:37:15,951 I'm surprised you asked. 836 00:37:18,025 --> 00:37:20,958 You did ask me for a drink, so buy me a drink? 837 00:37:20,960 --> 00:37:22,390 Bartender? 838 00:37:22,392 --> 00:37:24,663 I'll have what he's having. Yes, ma'am. 839 00:37:26,905 --> 00:37:29,071 (sighs) 840 00:37:32,938 --> 00:37:34,944 Thanks for getting the charges dropped. 841 00:37:34,946 --> 00:37:36,240 I did no such thing. 842 00:37:36,242 --> 00:37:37,807 I'm calling you on that. 843 00:37:37,809 --> 00:37:39,310 Show me your sources. 844 00:37:39,312 --> 00:37:40,541 They're protected. 845 00:37:40,543 --> 00:37:42,517 Unless you want to throw me back in jail? 846 00:37:42,519 --> 00:37:45,449 I didn't do that either. 847 00:37:47,315 --> 00:37:50,048 Congratulations on your arrest. 848 00:37:50,050 --> 00:37:53,016 Any idea who made the anonymous call? 849 00:37:53,018 --> 00:37:54,552 I would think you know better 850 00:37:54,554 --> 00:37:57,623 than to ask this reporter that question. 851 00:37:59,456 --> 00:38:01,422 He gave us a full confession. 852 00:38:01,424 --> 00:38:03,429 They say it's good for the soul. 853 00:38:03,431 --> 00:38:06,291 Well, in that case, 854 00:38:06,293 --> 00:38:10,234 I will admit that we have a long way to go in Brownsville. 855 00:38:10,236 --> 00:38:12,159 And other neighborhoods. 856 00:38:12,161 --> 00:38:15,997 I might not have given the most balanced picture. 857 00:38:15,999 --> 00:38:17,501 Might not have? 858 00:38:17,503 --> 00:38:19,900 I'm calling dibs on first access to him. 859 00:38:19,902 --> 00:38:21,333 You owe me that. 860 00:38:21,335 --> 00:38:23,237 To paint him as a victim. 861 00:38:23,239 --> 00:38:25,372 A cautionary tale. 862 00:38:26,206 --> 00:38:28,540 You guys and your semantics. 863 00:38:28,542 --> 00:38:30,510 You notice that not even your cop cars 864 00:38:30,512 --> 00:38:32,015 are black and white anymore? 865 00:38:32,017 --> 00:38:34,153 You think that up on the way over here? 866 00:38:41,028 --> 00:38:42,426 Cheers. 867 00:38:42,428 --> 00:38:43,594 Cheers. 868 00:38:43,596 --> 00:38:45,002 That's off the record. 869 00:38:45,004 --> 00:38:47,833 Of course. 870 00:38:57,175 --> 00:38:59,244 CARVER: Detective? 871 00:38:59,246 --> 00:39:00,275 Yes. 872 00:39:00,277 --> 00:39:02,210 Charelle is still in holding. 873 00:39:02,212 --> 00:39:03,577 Yep. 874 00:39:03,579 --> 00:39:07,278 You haven't gotten a 61 or filled out the online booking. 875 00:39:07,280 --> 00:39:09,140 No, and I'm not going to. 876 00:39:09,142 --> 00:39:10,811 I figure a few hours in holding 877 00:39:10,813 --> 00:39:13,347 ought to scare some sense into her. 878 00:39:13,349 --> 00:39:15,379 You think this is the right approach with her? 879 00:39:15,381 --> 00:39:17,419 Yes. 880 00:39:17,421 --> 00:39:19,387 Did you know, when I was 12 years old, 881 00:39:19,389 --> 00:39:22,123 I decided to skip school for the first time? 882 00:39:22,125 --> 00:39:24,459 A local cop saw me walking around 883 00:39:24,461 --> 00:39:26,227 86th Street, decided to call my old man, 884 00:39:26,229 --> 00:39:27,859 figuring he'd come get me. 885 00:39:27,861 --> 00:39:29,099 Only, he didn't. 886 00:39:29,101 --> 00:39:31,299 I was taken to the precinct and slapped 887 00:39:31,301 --> 00:39:33,435 with a juvenile delinquent card, and guess what? 888 00:39:34,533 --> 00:39:37,571 I never skipped school again. 889 00:39:46,284 --> 00:39:48,145 I thought your case was adjourned. 890 00:39:48,147 --> 00:39:50,143 It was. 891 00:39:50,145 --> 00:39:51,782 Why you still here? 892 00:39:51,784 --> 00:39:55,180 I was actually looking for you. 893 00:39:57,119 --> 00:39:58,652 (sighs) 894 00:40:01,054 --> 00:40:03,987 I'm sorry that I reopened your mother's case. 895 00:40:03,989 --> 00:40:05,995 Why? 896 00:40:05,997 --> 00:40:10,563 It wasn't exactly the outcome I had expected. 897 00:40:13,436 --> 00:40:15,697 I only saw my father... 898 00:40:15,699 --> 00:40:18,967 a handful of times growing up. 899 00:40:18,969 --> 00:40:20,599 I reached out to him years ago, 900 00:40:20,601 --> 00:40:23,007 before I suspected he was involved, 901 00:40:23,009 --> 00:40:25,175 but he wasn't interested. 902 00:40:27,513 --> 00:40:30,015 He died before I could even ask him about it. 903 00:40:30,017 --> 00:40:32,583 Why do you think he did it? 904 00:40:32,585 --> 00:40:34,615 My grandma told me 905 00:40:34,617 --> 00:40:37,522 my mom was gonna move us out of the city, 906 00:40:37,524 --> 00:40:40,596 and when my father found out, he got upset... 907 00:40:40,598 --> 00:40:43,594 said he wasn't gonna let her leave New York. 908 00:40:43,596 --> 00:40:46,465 Well, I guess he got what he wanted. 909 00:40:46,467 --> 00:40:50,497 The thing that I keep thinking about is... 910 00:40:50,499 --> 00:40:53,569 how this is a part of who I am now. 911 00:40:55,339 --> 00:40:57,137 The son of a killer. 912 00:40:57,139 --> 00:40:58,745 That's not who you are. 913 00:40:58,747 --> 00:41:01,114 It's easy for you to say; look at your family. 914 00:41:01,116 --> 00:41:04,248 Any murderers in your bloodline? 915 00:41:06,849 --> 00:41:09,553 When I found out your father had an arrest record, 916 00:41:09,555 --> 00:41:11,186 I went down to the Property Clerk's office 917 00:41:11,188 --> 00:41:13,163 and asked to see all the property vouchered 918 00:41:13,165 --> 00:41:14,859 from his last arrest. 919 00:41:14,861 --> 00:41:17,427 Why? DNA is a perfect match. 920 00:41:17,429 --> 00:41:20,235 I wasn't looking for DNA. 921 00:41:21,101 --> 00:41:23,602 I was looking for this. 922 00:41:32,039 --> 00:41:34,372 He never reclaimed it. 923 00:41:37,182 --> 00:41:39,876 Guess he didn't want any reminders. 924 00:41:40,982 --> 00:41:43,854 You said that your mother was always helping people, 925 00:41:43,856 --> 00:41:46,686 even when you were struggling. 926 00:41:49,328 --> 00:41:52,590 That's your legacy, Alex. 927 00:41:55,331 --> 00:41:58,067 Thank you, Erin. 928 00:42:04,963 --> 00:42:11,463 == sync, corrected by elderman == @elder_man 66503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.