Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,704 --> 00:00:07,404
BAEZ:
Gunshot?
2
00:00:07,406 --> 00:00:08,739
That's no
gunshot wound.
3
00:00:08,741 --> 00:00:09,940
Looks like he
was stabbed.
4
00:00:09,942 --> 00:00:10,974
You get an I.D.?
5
00:00:10,976 --> 00:00:12,743
DANNY:
No, no wallet.
6
00:00:12,745 --> 00:00:14,144
Robbery?
7
00:00:14,847 --> 00:00:15,812
It's a good bet.
8
00:00:15,814 --> 00:00:18,015
His watch is missing.
9
00:00:18,017 --> 00:00:20,783
This isn't exactly
a high traffic area.
10
00:00:20,785 --> 00:00:22,718
Don't think we're gonna
get many eyewitnesses
11
00:00:22,720 --> 00:00:24,020
coming out of
the woodwork.
12
00:00:24,022 --> 00:00:26,889
No, and anything that was
left behind's washed away--
13
00:00:26,891 --> 00:00:29,526
fibers, hairs,
footprints.
14
00:00:29,528 --> 00:00:32,495
If a tree falls in the forest
and no one's around to hear it,
15
00:00:32,497 --> 00:00:34,230
does it make a sound?
16
00:00:36,468 --> 00:00:39,368
It doesn't matter if there's
a camera in the forest.
17
00:00:45,643 --> 00:00:47,276
MAN:
I gave you ten dollars!
18
00:00:47,278 --> 00:00:48,744
VENDOR: You give me five,
I give you two.
19
00:00:48,746 --> 00:00:49,779
Hot dog is three.
20
00:00:49,781 --> 00:00:50,980
I gave you ten!
21
00:00:50,982 --> 00:00:52,715
You gave me five,
now get lost
22
00:00:52,717 --> 00:00:54,716
before I call the police!
(grunts)
23
00:00:56,019 --> 00:00:57,819
OFFICER:
That's enough. Calm down.
24
00:00:57,821 --> 00:00:59,788
That's enough. That's enough.
Whoa, whoa. Hey, hey, hey.
25
00:00:59,790 --> 00:01:01,056
- Hey, hey.
- That's enough. Calm down.
26
00:01:01,058 --> 00:01:02,924
O-Okay. Okay, okay!
27
00:01:02,926 --> 00:01:04,593
Look, look, look,
I got, I got...
28
00:01:04,595 --> 00:01:06,962
I got something in my pocket
that will get me out of this.
29
00:01:06,964 --> 00:01:07,929
Oh, yeah? Like what?
30
00:01:07,931 --> 00:01:09,764
Just check my wallet.
31
00:01:11,167 --> 00:01:13,234
As usual, you missed the point.
32
00:01:13,236 --> 00:01:14,636
You asked my opinion,
I gave it.
33
00:01:14,638 --> 00:01:16,204
And it was wrong.
It's my opinion.
34
00:01:16,206 --> 00:01:17,572
It can be neither
right nor wrong.
35
00:01:17,574 --> 00:01:19,307
FRANK:
It can be wrong and it was.
36
00:01:19,309 --> 00:01:20,675
GARRETT:
And you were right, right?
37
00:01:20,677 --> 00:01:22,611
Right.
Where's Baker?
38
00:01:22,613 --> 00:01:23,812
In labor.
39
00:01:23,814 --> 00:01:25,814
Careful, Sid, he hasn't
had his coffee yet.
40
00:01:25,816 --> 00:01:27,482
What is it?
41
00:01:27,484 --> 00:01:28,949
Uh, an individual was
arrested this morning
42
00:01:28,951 --> 00:01:30,784
after he assaulted a hot
dog vendor on the street.
43
00:01:30,786 --> 00:01:33,254
Okay.
44
00:01:33,256 --> 00:01:35,556
In the 12th, Officer
Reagan's precinct.
45
00:01:35,558 --> 00:01:37,091
This going somewhere?
46
00:01:37,093 --> 00:01:39,193
Officer Reagan asked me to
bring it to your attention
47
00:01:39,195 --> 00:01:42,062
that the perp had on him
an NYPD courtesy card.
48
00:01:42,064 --> 00:01:43,530
An old one of mine.
49
00:01:43,532 --> 00:01:46,166
No, an old one
of your son's, Joe.
50
00:01:46,168 --> 00:01:49,603
♪ ♪
51
00:01:58,914 --> 00:02:01,748
Anthony ABETEMARCO!
52
00:02:01,750 --> 00:02:03,583
(laughs)
Hey! Jimmy boy!
53
00:02:03,585 --> 00:02:05,018
How the hell
are you, pal?
54
00:02:05,020 --> 00:02:06,353
How you doing, huh?
55
00:02:06,355 --> 00:02:08,255
Eh, can't complain.
56
00:02:08,257 --> 00:02:09,623
What's new?
What's new?
57
00:02:09,625 --> 00:02:10,890
Yeah.
I'm still fat.
58
00:02:10,892 --> 00:02:12,259
(chuckles)
That's the only news I got to report.
59
00:02:12,261 --> 00:02:14,594
Nah, you look good, man.
You look good.
60
00:02:14,596 --> 00:02:16,195
What about you?
Staying out of trouble?
61
00:02:16,197 --> 00:02:17,697
Yeah, nah, you know,
yeah, yeah, yeah.
62
00:02:17,699 --> 00:02:19,132
You still
chasing the action.
63
00:02:19,134 --> 00:02:21,801
Yeah, ooh, well,
you know, big shock, huh?
64
00:02:21,803 --> 00:02:24,303
You up or down?
65
00:02:24,305 --> 00:02:26,673
Ah, I'm down and out, Ant.
66
00:02:27,742 --> 00:02:29,208
How deep are you
in the hole?
67
00:02:29,210 --> 00:02:31,443
(sighs)
68
00:02:31,445 --> 00:02:33,445
Ah, Jimmy, to who?
69
00:02:33,447 --> 00:02:37,616
To this group out
in, uh, Bay Ridge. Russians.
70
00:02:37,618 --> 00:02:39,451
We're not bumping into
each other on accident
71
00:02:39,453 --> 00:02:40,852
out here, are we?
72
00:02:40,854 --> 00:02:42,388
You know, I, uh, heard
you worked around here.
73
00:02:42,390 --> 00:02:44,122
I thought I could
hit you up for a favor.
74
00:02:44,124 --> 00:02:45,591
You want me to sit down
with these guys?
75
00:02:45,593 --> 00:02:47,759
Just flash the badge around,
let 'em know I'm a good guy,
76
00:02:47,761 --> 00:02:48,927
and I'm good for it.
77
00:02:48,929 --> 00:02:50,862
How you gonna be
good for it, Jimmy?
78
00:02:50,864 --> 00:02:52,463
I got it all worked out,
it's all good.
79
00:02:52,465 --> 00:02:54,232
I just... I need more time,
you know?
80
00:02:55,069 --> 00:02:57,069
Let me think about it, okay?
81
00:02:57,071 --> 00:02:58,303
No promises.
82
00:02:58,305 --> 00:03:00,572
Yeah, do what you
got to do, I mean...
83
00:03:00,574 --> 00:03:02,107
It's good to see you.
84
00:03:02,109 --> 00:03:03,341
You, too, buddy.
85
00:03:05,112 --> 00:03:08,713
♪ ♪
86
00:03:09,882 --> 00:03:12,149
(camera shutter clicking)
87
00:03:12,151 --> 00:03:14,352
(clicking continues)
88
00:03:21,027 --> 00:03:23,828
(siren wailing)
89
00:03:25,131 --> 00:03:26,130
Hey!
90
00:03:26,132 --> 00:03:29,433
Hey, I got something.
91
00:03:29,435 --> 00:03:30,567
What do you got?
92
00:03:30,569 --> 00:03:32,569
Miracle of all miracles,
the surveillance camera
93
00:03:32,571 --> 00:03:35,572
at the crime scene was
actually in working condition.
94
00:03:35,574 --> 00:03:36,841
Well, let's take a look.
95
00:03:36,843 --> 00:03:38,342
(keyboard clacking)
96
00:03:39,177 --> 00:03:41,745
This poor guy has
no idea what's coming.
97
00:03:41,747 --> 00:03:42,779
Here we go.
98
00:03:42,781 --> 00:03:44,715
Your money
or your life.
99
00:04:07,472 --> 00:04:08,772
Now, what the hell
was that?
100
00:04:08,774 --> 00:04:10,907
It's not a straight-out
robbery, that's for sure.
101
00:04:10,909 --> 00:04:13,776
No, it looks more like a hit
made to look like a robbery.
102
00:04:25,790 --> 00:04:29,790
♪ Blue Bloods 7x15 ♪
Lost Souls
Original Air Date on February 10, 2017
103
00:04:29,814 --> 00:04:36,614
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
104
00:04:36,638 --> 00:04:45,360
♪
♪
105
00:04:59,723 --> 00:05:02,156
Ah, this is as close
as I can get it
106
00:05:02,158 --> 00:05:03,889
without distorting
the image.
107
00:05:03,890 --> 00:05:05,823
Can you move in on his wrist?
108
00:05:05,825 --> 00:05:08,126
Maybe he's got on a watch
that can tell us something,
109
00:05:08,128 --> 00:05:09,527
or a tattoo?
110
00:05:13,367 --> 00:05:14,866
Nothing.
111
00:05:14,868 --> 00:05:17,302
What about his shoes?
Anything specific about them?
112
00:05:21,808 --> 00:05:23,707
Uh, plain black boot.
113
00:05:23,709 --> 00:05:27,145
There's not a single thing you
can tell me about this person
114
00:05:27,147 --> 00:05:28,246
that's unique?
115
00:05:28,248 --> 00:05:29,781
I got something I could
tell you about him.
116
00:05:29,783 --> 00:05:31,749
Whoever he is, he knew
what he was doing.
117
00:05:31,751 --> 00:05:33,651
We got nothing.
Seems so.
118
00:05:33,653 --> 00:05:34,886
What is this?
119
00:05:34,888 --> 00:05:36,953
Who is this?
It's our Vic.
120
00:05:36,955 --> 00:05:38,989
His prints popped
in the system?
121
00:05:38,991 --> 00:05:39,956
Yeah, he got
collared
122
00:05:39,958 --> 00:05:41,792
for a DWI
three years ago.
123
00:05:41,794 --> 00:05:43,727
Lee Bukowski.
124
00:05:43,729 --> 00:05:45,329
Let's go see what we
can learn about him.
125
00:05:48,768 --> 00:05:50,401
Name's Jesse Collins.
126
00:05:50,403 --> 00:05:52,068
Used to be a cop
out in Suffolk.
127
00:05:52,070 --> 00:05:53,136
Oh.
128
00:05:53,138 --> 00:05:55,272
He shot and killed
a man when he came up
129
00:05:55,274 --> 00:05:56,406
on a robbery
in progress.
130
00:05:56,408 --> 00:05:58,842
It was ruled
a good shooting, but...
131
00:05:58,844 --> 00:06:01,411
he never quite
recovered from it.
132
00:06:01,413 --> 00:06:03,613
He briefly worked on the
same task force with Joe.
133
00:06:03,615 --> 00:06:05,348
They exchanged cards,
cop to cop.
134
00:06:05,350 --> 00:06:07,284
And the outcome of the arrest?
135
00:06:07,286 --> 00:06:08,918
It was his first
collar anywhere,
136
00:06:08,920 --> 00:06:10,653
so we gave him a desk
appearance ticket.
137
00:06:10,655 --> 00:06:11,621
Sounds about right.
138
00:06:11,623 --> 00:06:14,256
Yeah.
139
00:06:14,258 --> 00:06:17,960
Actually, I was hoping there was
something we could do for him.
140
00:06:17,962 --> 00:06:19,729
He got off on a DAT.
141
00:06:19,731 --> 00:06:20,697
Yeah, but...
142
00:06:20,699 --> 00:06:22,765
I sat down with him.
143
00:06:22,767 --> 00:06:24,266
He's a... he's a good guy.
144
00:06:24,268 --> 00:06:25,534
He could use a hand.
145
00:06:25,536 --> 00:06:26,969
Well, it sounds like
you already gave him one.
146
00:06:26,971 --> 00:06:29,338
I was hoping maybe you could
call the archbishop,
147
00:06:29,340 --> 00:06:31,340
connect him with
Catholic Charities.
148
00:06:31,342 --> 00:06:32,641
Maybe get him
some counseling...
149
00:06:32,643 --> 00:06:35,244
A request like that usually
goes through channels,
150
00:06:35,246 --> 00:06:37,980
from the precinct delegate,
to the union president
151
00:06:37,982 --> 00:06:39,882
and then to this office.
Right.
152
00:06:39,884 --> 00:06:43,785
I just thought, since he knew
Joe and he used to be a cop...
153
00:06:43,787 --> 00:06:45,654
Your brother knew a lot
of people, and he gave out
154
00:06:45,656 --> 00:06:47,689
a lot of these, as most cops do.
155
00:06:47,691 --> 00:06:49,858
And you know they're
only good for a year anyway.
156
00:06:49,860 --> 00:06:52,293
Yeah, but a courtesy card
given out by any cop
157
00:06:52,295 --> 00:06:53,962
killed in the line of duty
usually jumps
158
00:06:53,964 --> 00:06:55,564
to the top of the pile.
Come on.
159
00:06:55,566 --> 00:06:58,299
I have always tried not
to give special treatment
160
00:06:58,301 --> 00:06:59,667
to my sons,
that would include Joe.
161
00:06:59,669 --> 00:07:00,902
Yeah, I know
that, Dad,
162
00:07:00,904 --> 00:07:03,338
but, after I talked
to his C.O. out in Suffolk,
163
00:07:03,340 --> 00:07:05,406
that's when I found out that
he'd been having trouble
164
00:07:05,408 --> 00:07:07,041
since leaving the job.
Great.
165
00:07:07,043 --> 00:07:10,511
And you brought that forward,
now you can get back to work.
166
00:07:14,884 --> 00:07:15,949
Right.
167
00:07:20,690 --> 00:07:22,456
(door opens)
168
00:07:23,292 --> 00:07:25,493
(door closes)
169
00:07:31,600 --> 00:07:32,866
Excuse me.
170
00:07:32,868 --> 00:07:34,935
Ms. Bukowski?
171
00:07:34,937 --> 00:07:37,204
Detective Reagan. This is
my partner Detective Baez.
172
00:07:37,206 --> 00:07:38,538
Yeah?
173
00:07:38,540 --> 00:07:41,474
Uh, like to ask you a few
questions about your husband.
174
00:07:41,476 --> 00:07:42,609
Ex.
175
00:07:42,611 --> 00:07:44,511
And you don't have to bother,
I already heard.
176
00:07:44,513 --> 00:07:45,779
May he rest in peace.
177
00:07:45,781 --> 00:07:47,414
So, not a fan?
178
00:07:47,416 --> 00:07:49,916
If I was, he wouldn't
be my ex, now would he?
179
00:07:49,918 --> 00:07:51,851
Not an
amicable split?
180
00:07:51,853 --> 00:07:53,219
I'll put it to you this way,
181
00:07:53,221 --> 00:07:55,221
I still celebrate
our anniversary...
182
00:07:55,223 --> 00:07:56,456
of our divorce.
183
00:07:56,458 --> 00:07:58,892
Can you tell us where you
were Monday, Ms. Bukowski?
184
00:07:58,894 --> 00:08:00,827
That's a good one.
185
00:08:00,829 --> 00:08:02,128
You think I killed him?
186
00:08:02,130 --> 00:08:04,096
Did you?
I wish.
187
00:08:04,098 --> 00:08:06,565
If I had the balls to do that,
I would've done it
188
00:08:06,567 --> 00:08:08,968
the first time he smacked me
around 20 years ago.
189
00:08:08,970 --> 00:08:09,955
Sorry.
190
00:08:09,979 --> 00:08:11,171
We both are, but
could you tell us...
191
00:08:11,172 --> 00:08:13,705
I work nights.
192
00:08:13,707 --> 00:08:15,474
I was at Downtown Hospital
working a double.
193
00:08:15,476 --> 00:08:18,177
Have at it.
194
00:08:21,582 --> 00:08:23,782
(sighs)
195
00:08:23,784 --> 00:08:26,051
MAN:
Yeah, my mother told me.
196
00:08:26,053 --> 00:08:27,953
Really? You as
broken up about it
197
00:08:27,955 --> 00:08:29,220
as she is?
198
00:08:29,222 --> 00:08:31,156
Hey, cut her some slack,
all right?
199
00:08:31,158 --> 00:08:32,758
He was a real prick to everyone,
200
00:08:32,760 --> 00:08:34,960
but he really perfected
his game when it came to her.
201
00:08:34,962 --> 00:08:36,261
What about you?
202
00:08:36,263 --> 00:08:37,562
Me?
203
00:08:37,564 --> 00:08:39,264
I was his son, so he had
a special warm spot
204
00:08:39,266 --> 00:08:40,465
in his heart for me.
205
00:08:40,467 --> 00:08:42,000
I'll never forget the time
206
00:08:42,002 --> 00:08:43,734
he gave me my first beer.
207
00:08:43,736 --> 00:08:45,937
I was nine.
208
00:08:45,939 --> 00:08:46,938
Nine?
209
00:08:46,940 --> 00:08:48,873
Yeah. That was his
parting gift to me.
210
00:08:48,875 --> 00:08:51,776
Never laid eyes on him again.
211
00:08:51,778 --> 00:08:52,810
Okay.
212
00:08:52,812 --> 00:08:54,244
Where were you on Monday night?
213
00:08:54,246 --> 00:08:55,980
I was working here.
214
00:08:55,982 --> 00:08:57,748
You can ask my manager.
215
00:08:57,750 --> 00:08:59,884
We will.
216
00:08:59,886 --> 00:09:01,552
How do you work
for 20 years in a place
217
00:09:01,554 --> 00:09:03,621
and not make a single friend?
218
00:09:03,623 --> 00:09:05,356
Anyone have an Axe to
grind with the guy?
219
00:09:05,358 --> 00:09:06,691
About what?
220
00:09:06,693 --> 00:09:09,059
Taking someone's lunch
out of the break room fridge?
221
00:09:09,061 --> 00:09:11,295
Look, he kept to himself.
222
00:09:11,297 --> 00:09:14,198
Nobody here would bother
to waste a word on the guy,
223
00:09:14,200 --> 00:09:15,565
let alone a bullet.
224
00:09:15,567 --> 00:09:16,967
It was a knife.
225
00:09:16,969 --> 00:09:19,536
Whatever.
226
00:09:27,813 --> 00:09:29,813
You asked to see me,
Your Majesty?
227
00:09:29,815 --> 00:09:31,848
I most certainly did.
228
00:09:31,850 --> 00:09:34,518
Please take a seat,
Detective ABETEMARCO.
229
00:09:34,520 --> 00:09:36,185
“Detective Abetemarco”?
230
00:09:36,187 --> 00:09:38,955
Wow, I must've really screwed
the pooch this time.
231
00:09:39,958 --> 00:09:40,891
What?
232
00:09:40,893 --> 00:09:42,659
(chuckles)
What'd I do?
233
00:09:45,263 --> 00:09:46,762
Do you know this guy?
234
00:09:46,764 --> 00:09:47,830
Yeah, that's Jimmy.
235
00:09:47,832 --> 00:09:49,132
Jimmy Pearson
from the old neighborhood.
236
00:09:49,134 --> 00:09:50,500
You two friends?
237
00:09:50,502 --> 00:09:52,468
Whoa.
238
00:09:52,470 --> 00:09:54,070
Where'd you get
these pictures?
239
00:09:54,072 --> 00:09:56,105
Are you friends, Anthony?
240
00:09:56,107 --> 00:09:57,073
Friends?
241
00:09:57,075 --> 00:09:58,074
Sure, I guess.
242
00:09:58,076 --> 00:09:59,608
I mean, I know
him my whole life.
243
00:09:59,610 --> 00:10:01,610
It's not like we
pal around together.
244
00:10:01,612 --> 00:10:03,012
You look pretty chummy to me.
245
00:10:03,981 --> 00:10:05,748
Like I said, he's from
the old neighborhood.
246
00:10:05,750 --> 00:10:07,449
Well,
he's also the subject
247
00:10:07,451 --> 00:10:09,184
of an NYPD investigation.
248
00:10:09,186 --> 00:10:10,452
For what?
249
00:10:10,454 --> 00:10:11,720
Do you know
where your he works?
250
00:10:11,722 --> 00:10:13,756
Yeah, the
phone company.
251
00:10:13,758 --> 00:10:15,925
He's a lifer, his
old man worked there.
252
00:10:15,927 --> 00:10:17,759
Do you know what he does
for the phone company?
253
00:10:17,761 --> 00:10:19,461
Answers the phone?
254
00:10:19,463 --> 00:10:21,029
This isn't funny, Anthony.
255
00:10:21,031 --> 00:10:22,730
He works
in compliance,
256
00:10:22,732 --> 00:10:24,799
which means he has access
to all the customers
257
00:10:24,801 --> 00:10:26,201
personal
information--
258
00:10:26,203 --> 00:10:27,702
their addresses,
phone numbers,
259
00:10:27,704 --> 00:10:30,105
people they call, people who've
called them, et cetera.
260
00:10:30,107 --> 00:10:31,273
Oh, no.
261
00:10:31,275 --> 00:10:33,140
What the hell did Jimmy do?
262
00:10:33,142 --> 00:10:35,009
He's been feeding information
263
00:10:35,011 --> 00:10:37,511
to a group of Russian bookies
for months now.
264
00:10:37,513 --> 00:10:39,614
(sighs)
'Cause he's in the hole to them.
265
00:10:39,616 --> 00:10:41,382
Well,
they're blackmailing him now.
266
00:10:42,218 --> 00:10:46,220
Okay, look, here's the deal.
267
00:10:46,222 --> 00:10:47,956
He sought me out to try
to get me to help him
268
00:10:47,958 --> 00:10:49,123
with the Russians.
269
00:10:49,125 --> 00:10:50,857
But he didn't say nothing
to me about...
270
00:10:50,859 --> 00:10:52,960
what he's been doing
with the phone company.
271
00:10:52,962 --> 00:10:53,994
Well, I'm happy to hear that.
272
00:10:53,996 --> 00:10:55,028
A-And from now on,
273
00:10:55,030 --> 00:10:56,163
I'll have nothing
to do with him.
274
00:10:56,165 --> 00:10:59,166
Well, I was thinking
the opposite, actually.
275
00:10:59,168 --> 00:11:00,734
What are you talking about?
276
00:11:00,736 --> 00:11:02,936
He trusts you.
277
00:11:02,938 --> 00:11:05,573
Looks like he'd tell you
just about anything.
278
00:11:05,575 --> 00:11:07,340
You want me to wear a wire?
279
00:11:07,342 --> 00:11:10,477
I want you
to bring a bad guy to justice.
280
00:11:11,346 --> 00:11:12,746
He's a friend, Erin.
281
00:11:12,748 --> 00:11:14,815
And I ain't no rat.
282
00:11:25,793 --> 00:11:27,193
You know, between the two of us,
283
00:11:27,195 --> 00:11:30,296
we're holding about a dozen
open cases on top of this one.
284
00:11:30,298 --> 00:11:31,364
DANNY:
Huh?
285
00:11:31,366 --> 00:11:33,733
We're behind about
a dozen cases.
286
00:11:33,735 --> 00:11:34,934
What's your point?
287
00:11:34,936 --> 00:11:37,370
This dog has fleas.
288
00:11:37,372 --> 00:11:39,839
No leads, no
eyewitnesses,
289
00:11:39,841 --> 00:11:41,841
no usable
surveillance.
290
00:11:41,843 --> 00:11:43,375
And frankly, a guy
so miserable,
291
00:11:43,377 --> 00:11:45,745
I wouldn't be surprised if his
own mother wanted him dead.
292
00:11:45,747 --> 00:11:47,379
I hear you.
293
00:11:47,381 --> 00:11:49,081
But?
294
00:11:49,083 --> 00:11:51,884
I don't know, I mean,
this could be something,
295
00:11:51,886 --> 00:11:53,218
it could be nothing.
296
00:11:53,220 --> 00:11:55,054
What do you got?
What are you watching?
297
00:11:55,056 --> 00:11:56,388
Well, we have nothing,
298
00:11:56,390 --> 00:11:58,223
but I did a little
digging around
299
00:11:58,225 --> 00:12:00,292
and I might have found
something.
300
00:12:00,294 --> 00:12:03,028
Take a look.
301
00:12:03,030 --> 00:12:05,397
What we witnessed today
in that courtroom was a victory,
302
00:12:05,399 --> 00:12:07,098
not just for my client,
but for justice.
303
00:12:07,100 --> 00:12:08,433
DANNY: Seems there's
a little bit more
304
00:12:08,435 --> 00:12:10,035
to our Vic's DWI
than we knew.
305
00:12:10,037 --> 00:12:12,170
He killed a mother
and her son?
306
00:12:12,172 --> 00:12:13,404
Head-on collision.
307
00:12:13,406 --> 00:12:14,472
And he got off.
308
00:12:14,474 --> 00:12:16,708
Yeah, well,
it was a first offense
309
00:12:16,710 --> 00:12:18,143
and he lawyered up
with Glen Knapp,
310
00:12:18,145 --> 00:12:19,477
who kicked ass
on the case
311
00:12:19,479 --> 00:12:21,179
so the DA
couldn't make a case,
312
00:12:21,181 --> 00:12:23,181
and Bukowski walked.
313
00:12:23,183 --> 00:12:25,150
Okay, I'll
ask you again,
314
00:12:25,152 --> 00:12:27,218
what are you
looking at?
315
00:12:27,220 --> 00:12:28,686
I think
I might be looking at
316
00:12:28,688 --> 00:12:30,288
a man who is out
for revenge.
317
00:12:30,290 --> 00:12:33,191
I didn't just lose my wife
and my son on that day.
318
00:12:33,193 --> 00:12:34,492
I lost my life.
319
00:12:34,494 --> 00:12:37,161
What happened today
320
00:12:37,163 --> 00:12:38,462
should never happen.
321
00:12:38,464 --> 00:12:40,064
Nothing can bring
my family back
322
00:12:40,066 --> 00:12:42,700
and now, there's no justice.
323
00:12:43,603 --> 00:12:46,403
That man should die.
324
00:12:46,405 --> 00:12:49,073
That man should die!
325
00:12:49,075 --> 00:12:51,308
There's no justice
until Lee Bukowski...
326
00:12:51,310 --> 00:12:53,010
is dead and buried.
327
00:12:54,446 --> 00:12:56,113
(sighs)
328
00:12:56,115 --> 00:12:59,349
Does that sound like a threat
to you?
329
00:13:12,202 --> 00:13:13,667
Detectives?
330
00:13:13,669 --> 00:13:15,803
Mr. Holt?
Yeah, Detective Reagan,
331
00:13:15,805 --> 00:13:17,538
this is my partner,
Detective Baez.
332
00:13:17,540 --> 00:13:18,872
Pleased to meet you.
333
00:13:18,874 --> 00:13:20,174
Let's, uh...
334
00:13:20,176 --> 00:13:21,775
Is this gonna
take a long time?
335
00:13:21,777 --> 00:13:23,511
I have a long list
of patients today.
336
00:13:23,513 --> 00:13:24,745
You're a doctor?
337
00:13:24,747 --> 00:13:26,947
Yeah, a physician's
assistant.
338
00:13:26,949 --> 00:13:28,949
Is this about one
of my patients?
339
00:13:28,951 --> 00:13:30,818
Afraid not.
340
00:13:30,820 --> 00:13:32,786
Do you know this man?
341
00:13:37,059 --> 00:13:39,326
Seems like you do.
342
00:13:39,328 --> 00:13:41,862
Why are you here?
343
00:13:41,864 --> 00:13:45,132
Lee Bukowski was found dead
a few nights ago.
344
00:13:45,134 --> 00:13:48,301
Well, maybe there
is a God, after all.
345
00:13:49,204 --> 00:13:51,438
He was murdered.
346
00:13:51,440 --> 00:13:54,207
Who works in
mysterious ways.
347
00:13:54,209 --> 00:13:56,676
Let me save you a lot
of time and trouble.
348
00:13:56,678 --> 00:13:58,178
Lee Bukowski
349
00:13:58,180 --> 00:14:01,413
was...
350
00:14:01,415 --> 00:14:03,315
less than human.
351
00:14:03,317 --> 00:14:05,618
He was a savage
352
00:14:05,620 --> 00:14:07,620
who took the lives
of the most important people
353
00:14:07,622 --> 00:14:09,355
in my life,
with reckless abandon
354
00:14:09,357 --> 00:14:13,292
and never showed an
ounce of remorse.
355
00:14:14,162 --> 00:14:16,928
I'm not sorry he's dead.
356
00:14:16,930 --> 00:14:19,632
But I'm not happy, either.
357
00:14:19,634 --> 00:14:22,000
More importantly,
358
00:14:22,002 --> 00:14:23,935
I didn't kill him.
359
00:14:24,905 --> 00:14:27,105
Not sure anyone would
blame you if you did.
360
00:14:27,107 --> 00:14:29,408
I didn't.
361
00:14:29,410 --> 00:14:31,544
Mr. Holt,
we have to ask:
362
00:14:31,546 --> 00:14:33,578
where were you
Monday night at 9:00?
363
00:14:33,580 --> 00:14:35,714
In my bed, sleeping.
364
00:14:35,716 --> 00:14:37,315
Alone?
365
00:14:38,118 --> 00:14:41,386
My wife was the
center of my life.
366
00:14:41,388 --> 00:14:44,856
My son was the reason
for my being.
367
00:14:44,858 --> 00:14:47,893
Without them...
(scoffs)
368
00:14:47,895 --> 00:14:50,061
I'm always alone.
369
00:14:52,965 --> 00:14:55,132
I really do have to
get back to work.
370
00:14:55,968 --> 00:14:57,402
Okay.
371
00:14:58,838 --> 00:15:00,871
Thanks for your time.
372
00:15:05,845 --> 00:15:07,377
Knock, knock.
373
00:15:07,379 --> 00:15:08,913
Nobody's home.
374
00:15:10,750 --> 00:15:12,750
I got these for you.
375
00:15:15,521 --> 00:15:17,554
Beware of Reagans
bearing gifts.
376
00:15:18,357 --> 00:15:19,990
We need to talk.
377
00:15:20,827 --> 00:15:22,626
Nothing to talk about.
378
00:15:22,628 --> 00:15:24,060
I ain't doing it.
379
00:15:24,062 --> 00:15:26,230
I understand how you feel
and I respect that.
380
00:15:26,232 --> 00:15:28,699
If you did, you
wouldn't be here.
381
00:15:28,701 --> 00:15:30,967
I can make you do it,
you know.
382
00:15:30,969 --> 00:15:33,370
Not that I would,
I'm just making a point.
383
00:15:35,274 --> 00:15:36,740
I need you to look at this.
384
00:15:46,118 --> 00:15:47,650
Who are they?
385
00:15:47,652 --> 00:15:49,418
People who have been hurt
386
00:15:49,420 --> 00:15:51,654
as a result of the information
your friend gave
387
00:15:51,656 --> 00:15:53,389
to the Russians.
388
00:15:53,391 --> 00:15:55,191
This guy
had his knees smashed
389
00:15:55,193 --> 00:15:58,327
with a sledgehammer
over a $10,000 debt.
390
00:15:58,329 --> 00:16:01,163
Now, I know your friend
isn't the one swinging it,
391
00:16:01,165 --> 00:16:02,798
but he sure as hell is the one
392
00:16:02,800 --> 00:16:05,067
putting it
in their hands.
393
00:16:23,087 --> 00:16:24,719
(Baez sighs)
394
00:16:24,721 --> 00:16:26,054
Is it him?
395
00:16:26,056 --> 00:16:28,056
It's impossible to tell.
396
00:16:28,058 --> 00:16:29,324
Well,
what do you feel?
397
00:16:29,326 --> 00:16:31,393
I feel like
if it was my wife and kid
398
00:16:31,395 --> 00:16:32,860
who was killed by Bukowski,
399
00:16:32,862 --> 00:16:34,763
it would definitely be me
under that umbrella.
400
00:16:34,765 --> 00:16:36,097
So you think
it's Holt?
401
00:16:36,099 --> 00:16:38,633
Well, I think everyone is
innocent until proven guilty.
402
00:16:38,635 --> 00:16:39,967
What do you think?
403
00:16:39,969 --> 00:16:41,803
I think I wish
I hadn't dug deeper
404
00:16:41,805 --> 00:16:43,271
into Mr. Holt's
background.
405
00:16:43,273 --> 00:16:44,606
What'd you find?
406
00:16:44,608 --> 00:16:46,908
Before he worked
as a physician's assistant,
407
00:16:46,910 --> 00:16:48,876
he worked in the
medical examiner's office.
408
00:16:48,878 --> 00:16:51,012
And who better to know
how to kill somebody
409
00:16:51,014 --> 00:16:52,546
and then clean up
the crime scene,
410
00:16:52,548 --> 00:16:53,815
not leaving evidence,
411
00:16:53,817 --> 00:16:55,950
than somebody who works
in the M.E.'s office?
412
00:16:55,952 --> 00:16:58,152
Yeah, I don't think
the rain was an accident.
413
00:16:58,154 --> 00:16:59,586
But Holt said he
was home sleeping
414
00:16:59,588 --> 00:17:01,322
at the time of the
murder, right?
415
00:17:01,324 --> 00:17:03,724
Which you and I both
know is highly unlikely.
416
00:17:03,726 --> 00:17:05,992
So we're gonna have to get
a subpoena to find out
417
00:17:05,994 --> 00:17:08,495
which cell tower his phone was
pinging off of at the time.
418
00:17:08,497 --> 00:17:09,562
Do you really want
the answer to that?
419
00:17:09,586 --> 00:17:10,665
Do I want to know?
420
00:17:10,666 --> 00:17:13,634
I'm not sure, but
it's our job to know.
421
00:17:13,636 --> 00:17:14,868
Who you calling?
422
00:17:14,870 --> 00:17:16,770
My sister.
423
00:17:20,175 --> 00:17:21,507
(sighs)
424
00:17:22,377 --> 00:17:24,110
Do you want to start?
425
00:17:24,112 --> 00:17:25,745
No.
426
00:17:29,551 --> 00:17:31,751
Do you want to give me
a little heads-up?
427
00:17:31,753 --> 00:17:33,653
No.
428
00:17:35,557 --> 00:17:37,223
Here I am.
429
00:17:38,460 --> 00:17:41,694
Good. Please.
430
00:17:43,798 --> 00:17:45,931
(coughs)
431
00:17:45,933 --> 00:17:49,502
Okay, I want complete honesty,
432
00:17:49,504 --> 00:17:52,338
full disclosure,
no holds barred.
433
00:17:52,340 --> 00:17:53,839
Agreed?
434
00:17:54,675 --> 00:17:57,009
Uh, first, about?
435
00:17:57,011 --> 00:17:58,677
My son.
436
00:17:58,679 --> 00:18:00,412
Agreed.
437
00:18:00,414 --> 00:18:02,447
Detective Reagan's
a piece of work...
438
00:18:02,449 --> 00:18:05,484
Officer Reagan. Jamie.
439
00:18:05,486 --> 00:18:07,219
Oh.
440
00:18:07,221 --> 00:18:09,120
Jamie.
That's right.
441
00:18:09,122 --> 00:18:11,289
How you think
he is perceived out there,
442
00:18:11,291 --> 00:18:14,359
what the other cops and bosses
think of him?
443
00:18:15,429 --> 00:18:18,497
You actually want us
to talk about one of your kids?
444
00:18:18,499 --> 00:18:20,031
He's hardly a kid.
445
00:18:20,033 --> 00:18:21,232
Son, then.
446
00:18:21,234 --> 00:18:23,668
That's kind of the third rail
around here.
447
00:18:23,670 --> 00:18:25,803
Well, now it's not.
448
00:18:25,805 --> 00:18:28,506
So, please?
449
00:18:28,508 --> 00:18:30,641
Talk to me.
450
00:18:30,643 --> 00:18:33,344
Jamie's an excellent cop.
451
00:18:33,346 --> 00:18:36,214
Other cops like him 'cause
he's reliable and loyal.
452
00:18:36,216 --> 00:18:39,850
Bosses like him because he
excels at everything he does.
453
00:18:39,852 --> 00:18:43,186
If anything, he is
an underused asset.
454
00:18:44,056 --> 00:18:45,689
So you're the good cop?
455
00:18:45,691 --> 00:18:47,124
Boss?
456
00:18:47,126 --> 00:18:49,092
Makes you the bad cop.
457
00:18:49,094 --> 00:18:52,530
Uh, I second everything
Sid just said.
458
00:18:52,532 --> 00:18:53,431
But?
459
00:18:53,433 --> 00:18:55,165
No buts.
460
00:18:55,167 --> 00:18:57,667
But? However?
461
00:18:57,669 --> 00:19:00,370
Okay, there's a question
that floats around here.
462
00:19:01,807 --> 00:19:04,107
Why is Jamie Reagan
still a beat cop?
463
00:19:04,109 --> 00:19:07,077
And the answer to the question
that floats around here?
464
00:19:07,079 --> 00:19:09,679
The stock answer would be:
465
00:19:09,681 --> 00:19:11,348
uh, he's biding his time.
466
00:19:11,350 --> 00:19:12,416
But?
467
00:19:12,418 --> 00:19:14,951
But...
468
00:19:14,953 --> 00:19:16,820
I think it's something else.
469
00:19:22,694 --> 00:19:24,928
I think you're holding him back.
470
00:19:24,930 --> 00:19:26,830
Me?
471
00:19:26,832 --> 00:19:28,565
Could be.
472
00:19:28,567 --> 00:19:31,133
People know you go overboard
473
00:19:31,135 --> 00:19:33,936
making sure that there's no
special treatment for your kids.
474
00:19:33,938 --> 00:19:37,340
Jamie's successes and failures
should be purely his own,
475
00:19:37,342 --> 00:19:38,841
like every other cop.
476
00:19:38,843 --> 00:19:40,509
But he's not like
every other cop.
477
00:19:40,511 --> 00:19:42,644
And pretending he is
doesn't make it so.
478
00:19:42,646 --> 00:19:45,581
So I should just move him
up the ranks as I please?
479
00:19:45,583 --> 00:19:47,716
No, but however
well-intentioned you are,
480
00:19:47,718 --> 00:19:50,051
in not artificially
helping him along,
481
00:19:50,053 --> 00:19:52,788
it actually does the opposite.
482
00:19:52,790 --> 00:19:56,024
It artificially
holds him back.
483
00:19:56,026 --> 00:19:57,726
How?
484
00:19:57,728 --> 00:20:00,328
There are bosses on this job
485
00:20:00,330 --> 00:20:01,897
who are very interested
in Jamie.
486
00:20:01,899 --> 00:20:03,831
And who wouldn't be?
487
00:20:03,833 --> 00:20:05,933
They want to tap him
for special assignments,
488
00:20:05,935 --> 00:20:07,502
even promotions,
489
00:20:07,504 --> 00:20:10,238
but they're afraid in doing so,
it will ruffle your feathers.
490
00:20:10,240 --> 00:20:12,340
(sighs)
491
00:20:14,511 --> 00:20:16,344
You second this?
492
00:20:18,015 --> 00:20:19,447
Yes, boss.
493
00:20:32,529 --> 00:20:34,762
Should I have a lawyer here?
494
00:20:34,764 --> 00:20:37,197
Only if you think
you need one.
495
00:20:37,199 --> 00:20:40,067
I...
What do you want?
496
00:20:40,069 --> 00:20:42,302
Well, we checked
your phone records, Mr. Holt.
497
00:20:42,304 --> 00:20:44,271
Your cell phone pinged
off of the tower
498
00:20:44,273 --> 00:20:45,939
closest to the murder scene.
499
00:20:45,941 --> 00:20:47,908
Actually, to clarify,
500
00:20:47,910 --> 00:20:50,010
it didn't ping
the night of the murder,
501
00:20:50,012 --> 00:20:52,346
but as you can see
from these records,
502
00:20:52,348 --> 00:20:54,480
your cell phone was
in that area
503
00:20:54,482 --> 00:20:57,050
many times over
the past few weeks.
504
00:20:57,052 --> 00:20:58,518
Which tells us
505
00:20:58,520 --> 00:21:01,220
that you were casing
the scene,
506
00:21:01,222 --> 00:21:03,789
tracking Mr. Bukowski,
507
00:21:03,791 --> 00:21:05,525
getting to know
his routine.
508
00:21:05,527 --> 00:21:08,027
No.
509
00:21:08,029 --> 00:21:09,562
No? Okay, then why else
510
00:21:09,564 --> 00:21:11,397
would you be
in the same place
511
00:21:11,399 --> 00:21:13,732
where the man you hate
most in life was killed?
512
00:21:13,734 --> 00:21:15,333
Here, here,
513
00:21:15,335 --> 00:21:18,403
here, here, here,
here, and here.
514
00:21:18,405 --> 00:21:19,705
Hmm?
515
00:21:19,707 --> 00:21:24,142
There's a restaurant in that
neighborhood that I like.
516
00:21:24,144 --> 00:21:26,211
How convenient.
517
00:21:26,213 --> 00:21:28,146
Well, you can check
518
00:21:28,148 --> 00:21:30,182
my credit card bill
if you'd like to.
519
00:21:33,620 --> 00:21:35,920
Why don't you do that?
520
00:21:41,728 --> 00:21:43,562
(door closes)
521
00:21:43,564 --> 00:21:45,863
Hey.
522
00:21:45,865 --> 00:21:47,899
You want to tell me
what's going on?
523
00:21:47,901 --> 00:21:48,476
With?
524
00:21:48,500 --> 00:21:50,002
Interfering with
the witness
525
00:21:50,003 --> 00:21:51,302
while I'm
interrogating him.
526
00:21:51,304 --> 00:21:52,470
I didn't interfere.
527
00:21:52,472 --> 00:21:54,338
You realize there's a
reason I left out the fact
528
00:21:54,340 --> 00:21:56,040
that we didn't have his
cell phone in the area
529
00:21:56,042 --> 00:21:57,274
at the time of the
murder, right?
530
00:21:57,276 --> 00:21:59,176
Yeah, I know, you were
trying to trip him up.
531
00:21:59,178 --> 00:22:01,079
Yeah, trip him up,
which I couldn't do
532
00:22:01,081 --> 00:22:02,413
because you gave it up.
533
00:22:02,415 --> 00:22:04,115
He's a smart guy,
Danny.
534
00:22:04,117 --> 00:22:05,749
The reason he left
his cell phone at home
535
00:22:05,751 --> 00:22:07,585
is so his movements
couldn't be tracked.
536
00:22:07,587 --> 00:22:08,552
That's not the point.
537
00:22:08,554 --> 00:22:10,354
He was confused,
he was rattled.
538
00:22:10,356 --> 00:22:11,688
Well, I was trying
to build some trust.
539
00:22:11,690 --> 00:22:14,592
That is a rationalization,
and you know it.
540
00:22:14,594 --> 00:22:15,959
Look, if you're asking me
if I want
541
00:22:15,961 --> 00:22:17,060
to nail this guy
to the wall,
542
00:22:17,062 --> 00:22:19,429
the answer is
a big fat no.
543
00:22:19,431 --> 00:22:20,998
Well, neither do I, okay?
544
00:22:21,000 --> 00:22:23,166
But that doesn't mean
we don't do our jobs.
545
00:22:23,168 --> 00:22:25,869
I know, but there's
doing our job,
546
00:22:25,871 --> 00:22:27,137
and there's doing our job.
547
00:22:27,139 --> 00:22:28,231
What the hell is that
supposed to mean?
548
00:22:28,255 --> 00:22:29,240
It means...
549
00:22:29,241 --> 00:22:31,266
do we have to
do our job so well?
550
00:22:31,290 --> 00:22:33,111
Go on.
551
00:22:33,112 --> 00:22:35,012
This monster killed
this man's
552
00:22:35,014 --> 00:22:36,979
wife and only child.
Uh-huh.
553
00:22:36,981 --> 00:22:38,448
I know what you would do.
554
00:22:38,450 --> 00:22:39,682
I know what I would do.
555
00:22:39,684 --> 00:22:41,217
So how do we judge him?
556
00:22:41,219 --> 00:22:42,385
Well, that's just
the thing.
557
00:22:42,387 --> 00:22:44,854
We're not the judge,
we're only the cops.
558
00:22:44,856 --> 00:22:46,523
Okay, and for better
or worse,
559
00:22:46,525 --> 00:22:47,657
we do what we gotta do.
560
00:22:47,659 --> 00:22:49,692
Now, let's find those
credit card receipts,
561
00:22:49,694 --> 00:22:52,394
and find out about
this restaurant.
562
00:23:02,373 --> 00:23:04,173
Thanks for seeing me
again, man.
563
00:23:04,175 --> 00:23:05,775
You're a good friend.
564
00:23:05,777 --> 00:23:07,843
I haven't agreed
to anything yet.
565
00:23:07,845 --> 00:23:09,978
I know, but just that
you considered it at all
566
00:23:09,980 --> 00:23:12,214
means a lot to me.
567
00:23:12,216 --> 00:23:14,550
You know, if we're
gonna do this,
568
00:23:14,552 --> 00:23:15,872
I got to know
the lay of the land.
569
00:23:15,896 --> 00:23:16,686
Yeah.
570
00:23:16,687 --> 00:23:18,720
You got it.
Anything you need.
571
00:23:18,722 --> 00:23:19,655
You can't hold back on me.
572
00:23:19,657 --> 00:23:21,190
You gotta tell me
everything.
573
00:23:21,192 --> 00:23:24,092
'Cause if I go in there and
I haven't got the real score,
574
00:23:24,094 --> 00:23:25,493
we could both get hurt.
575
00:23:25,495 --> 00:23:26,995
I understand.
You got it, man.
576
00:23:26,997 --> 00:23:28,362
I'll tell you
everything.
577
00:23:28,364 --> 00:23:29,530
Anything you need.
578
00:23:29,532 --> 00:23:31,833
Please say you'll
do this for me, 'cause
579
00:23:31,835 --> 00:23:35,970
I don't know what's gonna
happen to me... if you don't.
580
00:23:47,183 --> 00:23:49,283
What's going on?
I can't hear 'em.
581
00:23:51,487 --> 00:23:54,054
He unplugged.
He... he what?
582
00:23:54,056 --> 00:23:56,691
Anthony, you plug in
right now.
583
00:23:56,693 --> 00:23:59,292
He can't hear you.
He ca...
584
00:23:59,294 --> 00:24:01,461
Are you kidding me?
585
00:24:01,463 --> 00:24:03,797
I'm gonna kill him.
586
00:24:03,799 --> 00:24:06,200
(no audio)
587
00:24:06,202 --> 00:24:08,268
I'm gonna kill him.
588
00:24:17,774 --> 00:24:19,274
ERIN:
Anthony?!
589
00:24:19,276 --> 00:24:20,741
(footsteps approaching)
590
00:24:21,932 --> 00:24:23,499
You are in big trouble.
591
00:24:23,501 --> 00:24:25,368
- Hang on a second.
- No, you hang on.
592
00:24:25,370 --> 00:24:27,703
You cannot do that.
You cannot
593
00:24:27,705 --> 00:24:29,605
unilaterally abort
an operation
594
00:24:29,607 --> 00:24:30,572
in the middle of a meet.
595
00:24:30,574 --> 00:24:32,440
I didn't.
You did!
596
00:24:32,442 --> 00:24:33,942
You unplugged
just as the target
597
00:24:33,944 --> 00:24:35,343
was about to
give up everything.
598
00:24:35,345 --> 00:24:36,945
Yeah, but...
No buts!
599
00:24:36,947 --> 00:24:38,881
You put your relationship
with this guy
600
00:24:38,883 --> 00:24:40,181
ahead of your
responsibility
601
00:24:40,183 --> 00:24:42,117
as a representative
of this office.
602
00:24:42,119 --> 00:24:44,152
No, I didn't.
You did!
603
00:24:44,154 --> 00:24:47,155
Can I say something now?
What?
604
00:24:47,157 --> 00:24:48,623
Yes, I should have
discussed it with you first.
605
00:24:48,625 --> 00:24:49,724
Should have!
It's your job.
606
00:24:49,726 --> 00:24:52,127
Can I finish?
607
00:24:52,129 --> 00:24:55,263
I didn't abort.
I just called an audible.
608
00:24:55,265 --> 00:24:57,865
- What?
- In football, the quarterback...
609
00:24:57,867 --> 00:24:59,600
I know what it means, Anthony.
610
00:24:59,602 --> 00:25:01,736
He was about to
tell me everything,
611
00:25:01,738 --> 00:25:04,505
and then something you said
gave me a better idea.
612
00:25:04,507 --> 00:25:06,807
Why are we going after
Jimmy the small fish
613
00:25:06,809 --> 00:25:09,276
when we can use him as bait
to harpoon the Russians?
614
00:25:09,278 --> 00:25:12,613
Because that wasn't
the objective, Anthony.
615
00:25:12,615 --> 00:25:14,381
I know, but why not?
616
00:25:14,383 --> 00:25:16,950
Because it...
it just wasn't.
617
00:25:16,952 --> 00:25:18,919
Jimmy's back is
up against the wall.
618
00:25:18,921 --> 00:25:21,288
He spills everything
on the Russians,
619
00:25:21,290 --> 00:25:23,290
and we make
a much bigger case.
620
00:25:23,292 --> 00:25:26,793
Besides, I know how
to talk to him.
621
00:25:33,301 --> 00:25:37,270
It's not a completely
terrible idea.
622
00:25:37,272 --> 00:25:42,642
Your flattery humbles
me, Your Grace.
623
00:25:45,280 --> 00:25:48,147
JAMIE: The guy doesn't haveany family, never married.
624
00:25:48,149 --> 00:25:49,115
His parents have passed.
625
00:25:49,117 --> 00:25:50,416
So I took him down
to the facility,
626
00:25:50,418 --> 00:25:52,192
checked him in--
all off-duty, of course.
627
00:25:52,216 --> 00:25:53,320
Good for you.
628
00:25:53,321 --> 00:25:55,888
To me, part of my job.
629
00:25:55,890 --> 00:25:59,358
So thanks for coming out.
630
00:25:59,360 --> 00:26:00,926
Been on my mind--
631
00:26:00,928 --> 00:26:04,263
do you ever think of us
as a family business?
632
00:26:04,265 --> 00:26:06,331
Sure, as does
half New York.
633
00:26:06,333 --> 00:26:08,601
Okay, let's switch
the particulars
634
00:26:08,603 --> 00:26:09,935
for sake of discussion.
635
00:26:09,937 --> 00:26:12,204
Say our family business
was barstools.
636
00:26:12,206 --> 00:26:14,873
Barstools?
Or whatever.
637
00:26:14,875 --> 00:26:16,875
No barstools is good.
Okay.
638
00:26:16,877 --> 00:26:19,778
So Pop founded it,
I took over for him.
639
00:26:19,780 --> 00:26:22,380
Erin keeps the books
and handles distribution,
640
00:26:22,382 --> 00:26:24,182
and Danny goes all over
the five boroughs
641
00:26:24,184 --> 00:26:25,484
looking for business.
642
00:26:25,486 --> 00:26:26,985
Sounds about right.
643
00:26:26,987 --> 00:26:29,287
Where are you?
644
00:26:32,259 --> 00:26:33,891
On the shop floor.
645
00:26:33,893 --> 00:26:36,461
Is that where
you want to be?
646
00:26:39,232 --> 00:26:40,632
Not sure I follow.
647
00:26:40,634 --> 00:26:43,200
Well, you've got
the education,
648
00:26:43,202 --> 00:26:44,702
you certainly have
the talent.
649
00:26:44,704 --> 00:26:47,705
You've got the drive to go
above and beyond, and...
650
00:26:47,707 --> 00:26:50,441
I'm still on the shop floor
making barstools.
651
00:26:50,443 --> 00:26:53,477
Yeah. You see
what I'm getting at?
652
00:26:53,479 --> 00:26:56,213
I do.
653
00:26:56,215 --> 00:26:57,381
Let me ask you something?
654
00:26:57,383 --> 00:26:59,416
Sure.
You're in a family business,
655
00:26:59,418 --> 00:27:01,185
Whether it's making
barstools
656
00:27:01,187 --> 00:27:02,819
or keeping these streets safe.
657
00:27:02,821 --> 00:27:04,821
Shouldn't somebody
in the family
658
00:27:04,823 --> 00:27:06,123
be on the shop floor
659
00:27:06,125 --> 00:27:08,091
with their hands
on the product every day?
660
00:27:13,632 --> 00:27:15,766
Your metaphor.
661
00:27:15,768 --> 00:27:18,100
I'm thinking.
662
00:27:20,104 --> 00:27:23,205
I'm late.
Thanks for breakfast, Dad.
663
00:27:23,207 --> 00:27:25,741
And I don't know who else
is a part of this discussion,
664
00:27:25,743 --> 00:27:27,977
but you can tell them for me...
665
00:27:27,979 --> 00:27:29,779
real happy where I'm at.
666
00:27:37,854 --> 00:27:40,722
Boom, boom,
boom, and boom.
667
00:27:40,724 --> 00:27:42,090
And these booms are...
668
00:27:42,092 --> 00:27:44,193
He was at the restaurant,
just like he said he was.
669
00:27:44,195 --> 00:27:46,161
Wow, good work.
I, uh, found her.
670
00:27:46,163 --> 00:27:47,563
He was telling the truth.
671
00:27:47,565 --> 00:27:49,931
Yeah, I'm sure.
Thanks.
672
00:27:49,933 --> 00:27:52,200
What, you still
don't believe him?
673
00:27:52,202 --> 00:27:54,268
No, I believe
he was in the restaurant
674
00:27:54,270 --> 00:27:56,304
every single time
he said he was.
675
00:27:56,306 --> 00:27:58,472
You think it's a cover.
No.
676
00:27:58,474 --> 00:28:01,342
I think he's a smart guy,
like you said he was.
677
00:28:01,344 --> 00:28:04,045
Which means he wanted us to
check his credit card receipts,
678
00:28:04,047 --> 00:28:06,647
'cause that was him
building his alibi.
679
00:28:06,649 --> 00:28:09,049
Wow, you really want
to get this guy.
680
00:28:09,051 --> 00:28:12,286
No, I just...
I'm doing my job.
681
00:28:12,288 --> 00:28:14,388
You know, we can stick
this case in a drawer
682
00:28:14,390 --> 00:28:17,024
right now, and no one
would ever be the wiser.
683
00:28:17,026 --> 00:28:19,260
No, we couldn't.
684
00:28:19,262 --> 00:28:20,595
What is that?
685
00:28:20,597 --> 00:28:23,330
This is the exterior
of Lee Bukowski's apartment.
686
00:28:23,332 --> 00:28:25,933
This is Lee Bukowski
leaving his apartment.
687
00:28:25,935 --> 00:28:28,168
And that is William Holt
688
00:28:28,170 --> 00:28:32,206
following Lee Bukowski
leaving his apartment.
689
00:28:38,714 --> 00:28:40,780
Could be a coincidence.
690
00:28:40,782 --> 00:28:44,284
Not nine times it couldn't.
691
00:28:47,088 --> 00:28:48,655
What do you mean you're
not gonna sit down with them?
692
00:28:48,657 --> 00:28:50,423
I thought that's
what we worked out.
693
00:28:50,425 --> 00:28:52,392
It's not gonna happen.
694
00:28:52,394 --> 00:28:53,860
Why not?
695
00:28:53,862 --> 00:28:55,695
'Cause you're jammed up
pretty good, Jimmy.
696
00:28:55,697 --> 00:28:57,930
And not just with
the Russians, either.
697
00:28:57,932 --> 00:28:59,832
Jammed up how?
698
00:28:59,834 --> 00:29:02,034
NYPD knows you've been
feeding sensitive
699
00:29:02,036 --> 00:29:03,803
proprietary information
700
00:29:03,805 --> 00:29:05,304
to the bookmakers
that you're into.
701
00:29:05,306 --> 00:29:06,438
I don't know what
you're talking about.
702
00:29:06,440 --> 00:29:08,775
He's talking about this.
703
00:29:08,777 --> 00:29:11,110
Who are you?
Who's this?
704
00:29:11,112 --> 00:29:13,445
I'm Erin Reagan,
Assistant District Attorney.
705
00:29:13,447 --> 00:29:14,980
You set me up.
Take it easy.
706
00:29:14,982 --> 00:29:17,215
Nobody set up anybody.
707
00:29:17,217 --> 00:29:18,317
This is an ambush.
You walked me into
708
00:29:18,319 --> 00:29:19,285
a friggin' ambush!
709
00:29:19,287 --> 00:29:20,819
That is not what this is.
710
00:29:20,821 --> 00:29:22,888
My ass it isn't.
Am I getting collared here?
711
00:29:22,890 --> 00:29:25,724
Is that what this is?
How could you?
712
00:29:25,726 --> 00:29:27,459
You want to be upset
at him, be my guest.
713
00:29:27,461 --> 00:29:29,494
But you should know
he's the only reason why
714
00:29:29,496 --> 00:29:31,362
you're not already
behind bars.
715
00:29:31,364 --> 00:29:33,765
NYPD had been
watching you for weeks.
716
00:29:33,767 --> 00:29:37,068
We had you on a wire, ready
to put you away for years,
717
00:29:37,070 --> 00:29:38,770
but your friend here
saw a better way.
718
00:29:38,772 --> 00:29:39,470
What way?
719
00:29:39,494 --> 00:29:41,619
You need to give up
the Russians, Jimmy.
720
00:29:41,708 --> 00:29:42,874
Get the hell out of here.
721
00:29:42,876 --> 00:29:45,143
If you don't, you're gonna
end up in this folder.
722
00:29:45,145 --> 00:29:48,212
If I do, I'm gonna end up
at the bottom of the Gowanus.
723
00:29:48,214 --> 00:29:51,316
Not if your testimony puts every
last one of them behind bars.
724
00:29:51,318 --> 00:29:53,017
Listen to her, Jimmy.
725
00:29:53,019 --> 00:29:55,353
She knows what
she's talking about.
726
00:29:56,155 --> 00:29:58,756
I'm sorry.
I can't do that.
727
00:29:58,758 --> 00:30:00,692
Jimmy, wait.
Forget me.
728
00:30:00,694 --> 00:30:03,560
Forget my face.
Forget my name.
729
00:30:06,933 --> 00:30:09,099
(sighs)
730
00:30:14,874 --> 00:30:17,741
(car door opens)
731
00:30:23,716 --> 00:30:25,148
(grunts)
732
00:30:25,150 --> 00:30:27,551
No! I'm getting the money!
733
00:30:27,553 --> 00:30:28,585
I'm getting it! No!
734
00:30:28,587 --> 00:30:30,687
Drop it now!
Did I stutter?
735
00:30:38,864 --> 00:30:40,063
You okay, pal?
736
00:30:40,065 --> 00:30:43,299
Huh? Huh?
737
00:30:43,301 --> 00:30:46,069
Come on.
It's gonna be okay.
738
00:30:46,071 --> 00:30:48,204
It's gonna be okay.
739
00:30:54,011 --> 00:30:55,711
DANNY:
Okay, that's our Vic.
740
00:30:55,713 --> 00:30:57,980
This guy coming
around the corner,
741
00:30:57,982 --> 00:31:00,048
with the newspaper,
he's appeared like that
742
00:31:00,050 --> 00:31:03,486
nine times in the
last month. Nine.
743
00:31:03,488 --> 00:31:05,954
Yeah, it's good.
I think you're probably right.
744
00:31:05,956 --> 00:31:07,055
He's your guy.
Yup.
745
00:31:07,057 --> 00:31:08,257
You don't have enough.
746
00:31:09,126 --> 00:31:11,994
Oh. Okay.
747
00:31:11,996 --> 00:31:13,856
“Okay”?
748
00:31:13,857 --> 00:31:14,393
Yeah, what?
749
00:31:14,417 --> 00:31:15,999
You're not gonna
fight with me?
750
00:31:16,000 --> 00:31:17,532
You always fight with me.
I do?
751
00:31:17,534 --> 00:31:19,234
You huff and puff
all over the place,
752
00:31:19,236 --> 00:31:20,903
and I wave my finger around,
753
00:31:20,905 --> 00:31:21,904
and preach about
the proper procedure
754
00:31:21,906 --> 00:31:23,138
in a criminal
justice system.
755
00:31:23,140 --> 00:31:26,107
That's what we do.
That's... that's our thing.
756
00:31:26,109 --> 00:31:27,542
Well, I'm maturing.
757
00:31:27,544 --> 00:31:28,710
Yeah, right.
758
00:31:28,712 --> 00:31:30,678
What's going on?
759
00:31:32,282 --> 00:31:33,281
(sighs)
760
00:31:33,283 --> 00:31:36,418
Okay, I'm kind of hoping
that I...
761
00:31:36,420 --> 00:31:37,385
don't make the case.
762
00:31:37,387 --> 00:31:38,953
I'm trying hard
and doing my job,
763
00:31:38,955 --> 00:31:42,423
but... I'm kind of hoping
this one craps out.
764
00:31:42,425 --> 00:31:45,293
Well, let me be the one
to let you off the hook a bit.
765
00:31:45,295 --> 00:31:48,429
You can't place him at the
scene, you don't have enough.
766
00:31:48,431 --> 00:31:49,630
Right.
767
00:31:49,632 --> 00:31:51,966
I guess I don't have enough.
768
00:31:51,968 --> 00:31:53,767
You check his car?
769
00:31:53,769 --> 00:31:54,768
See if he got
a summons that day?
770
00:31:54,770 --> 00:31:55,769
I mean, stranger things
have happened.
771
00:31:55,771 --> 00:31:57,871
Remember Son of Sam?
772
00:31:57,873 --> 00:32:00,474
Actually, he doesn't drive.
773
00:32:00,476 --> 00:32:02,609
Then you're off the hook.
774
00:32:02,611 --> 00:32:04,745
Yes, I am.
775
00:32:12,721 --> 00:32:14,554
What?
776
00:32:14,556 --> 00:32:16,957
He doesn't drive.
777
00:32:17,759 --> 00:32:19,725
Yeah, you said that.
778
00:32:20,562 --> 00:32:23,430
But he does take the subway.
779
00:32:24,967 --> 00:32:27,968
Have you pulled the surveillance
from the nearby subway station?
780
00:32:29,637 --> 00:32:33,439
No, I did not... but I will.
781
00:32:47,312 --> 00:32:50,178
So, we got a deal? Jimmy's
gonna wear a wire for us?
782
00:32:50,180 --> 00:32:52,515
I don't think so.
783
00:32:52,517 --> 00:32:54,682
Are you kidding me?
You saved his life.
784
00:32:54,684 --> 00:32:56,017
I was surprised myself.
785
00:32:56,019 --> 00:32:58,085
Surprised? How about pissed?
786
00:32:58,087 --> 00:33:01,022
Okay, that, too.
Look, he's an annoying guy.
787
00:33:01,024 --> 00:33:02,289
He's been like that
since we were kids.
788
00:33:02,291 --> 00:33:04,759
Well, he's not gonna
get away with this.
789
00:33:04,761 --> 00:33:07,161
I still have enough on him
to make his life miserable.
790
00:33:07,163 --> 00:33:08,763
I don't think you're
gonna want to do that.
791
00:33:08,765 --> 00:33:10,631
Why not?
792
00:33:10,633 --> 00:33:12,066
'Cause it might undermine
the credibility
793
00:33:12,068 --> 00:33:14,701
of your star witness.
794
00:33:14,703 --> 00:33:18,072
What are you talking about?
795
00:33:18,074 --> 00:33:19,340
He's not gonna wear a wire
796
00:33:19,342 --> 00:33:20,574
because there's no need to.
797
00:33:20,576 --> 00:33:21,975
He's already got them
all on tape.
798
00:33:21,977 --> 00:33:25,913
The worm that he is,
he recorded every phone call
799
00:33:25,915 --> 00:33:27,213
where he exchanged information
800
00:33:27,215 --> 00:33:28,448
with the Russians.
801
00:33:28,450 --> 00:33:29,983
There's hundreds on there,
802
00:33:29,985 --> 00:33:32,619
and each one
of them match up
803
00:33:32,621 --> 00:33:34,788
with one of these.
804
00:33:37,860 --> 00:33:39,626
I love you, Anthony.
805
00:33:39,628 --> 00:33:42,262
See, now I can die a happy man.
806
00:33:42,264 --> 00:33:43,696
I'm gonna kill you,
807
00:33:43,698 --> 00:33:45,365
but I love you.
808
00:33:52,541 --> 00:33:54,674
Hey, Mr. Holt.
809
00:33:54,676 --> 00:33:56,443
You wanted to see me?
Yeah.
810
00:33:56,445 --> 00:33:58,578
Right this way.
811
00:33:59,914 --> 00:34:01,881
Come on in.
812
00:34:01,883 --> 00:34:03,082
Hi, William.
813
00:34:05,286 --> 00:34:06,719
What is he doing here?
814
00:34:06,721 --> 00:34:10,255
You remember me. Glen Knapp.
815
00:34:10,257 --> 00:34:11,624
What is he doing here?
816
00:34:11,626 --> 00:34:13,693
Well, he's your
attorney, Mr. Holt.
817
00:34:13,695 --> 00:34:15,728
Like hell he is.
This is the guy who got
818
00:34:15,730 --> 00:34:16,962
that monster off.
819
00:34:16,964 --> 00:34:18,930
Yes, because I'm good
at what I do.
820
00:34:18,932 --> 00:34:20,599
Listen, I don't know what's
821
00:34:20,601 --> 00:34:22,934
going on in here,
but I'm leaving.
822
00:34:22,936 --> 00:34:25,270
You're not going anywhere.
Get over there.
823
00:34:25,272 --> 00:34:28,574
I'm here as a courtesy.
I'm not under arrest.
824
00:34:28,576 --> 00:34:30,675
Actually, you are.
What?
825
00:34:30,677 --> 00:34:32,777
Please, don't say any more,
Mr. Holt.
826
00:34:32,779 --> 00:34:34,646
Why don't you take a
look at this, Mr. Holt?
827
00:34:36,116 --> 00:34:37,749
BAEZ:
This is you, Mr. Holt.
828
00:34:46,793 --> 00:34:49,393
That's not me.
829
00:34:49,395 --> 00:34:51,629
It is, and...
830
00:34:52,798 --> 00:34:54,632
...so is this.
831
00:35:02,308 --> 00:35:04,308
That's not me.
832
00:35:04,310 --> 00:35:07,044
Would you take out your
MetroCard please, Mr. Holt?
833
00:35:07,046 --> 00:35:08,345
Do not do that.
834
00:35:08,347 --> 00:35:11,882
DANNY: Doesn't actually matter
anyway because we traced
835
00:35:11,884 --> 00:35:13,416
the MetroCard you used
at the turnstile
836
00:35:13,418 --> 00:35:14,952
back to your personal
credit card.
837
00:35:14,954 --> 00:35:17,521
Which is more than enough
to impanel a grand jury.
838
00:35:17,523 --> 00:35:18,656
And to get an indictment.
839
00:35:18,658 --> 00:35:20,290
But not a conviction.
840
00:35:22,028 --> 00:35:24,961
Not so long as
I'm representing you.
841
00:35:27,299 --> 00:35:28,698
Wait a minute.
842
00:35:28,700 --> 00:35:33,136
The two of you... have already
convinced him to take my case?
843
00:35:33,138 --> 00:35:35,539
You're under arrest, Mr. Holt.
844
00:35:35,541 --> 00:35:37,607
KNAPP:
Don't worry.
845
00:35:37,609 --> 00:35:40,109
You'll be out on bail
in less than 24 hours.
846
00:35:40,111 --> 00:35:41,243
I don't know what to say.
847
00:35:41,245 --> 00:35:42,211
Please...
848
00:35:42,213 --> 00:35:44,113
don't say anything.
849
00:35:44,115 --> 00:35:46,983
I'd listen to him.
He's pretty smart.
850
00:35:46,985 --> 00:35:49,251
(sighs)
851
00:35:49,253 --> 00:35:51,154
Thank you.
852
00:35:52,857 --> 00:35:55,724
Thank you both.
853
00:35:59,630 --> 00:36:01,564
Come on in.
854
00:36:05,703 --> 00:36:08,237
Sorry to call last minute.
855
00:36:08,239 --> 00:36:09,738
Oh, not a problem.
856
00:36:09,740 --> 00:36:10,906
You okay with it?
857
00:36:13,643 --> 00:36:16,578
You should be the one
to have it.
858
00:36:21,085 --> 00:36:23,752
Thanks for this.
859
00:36:23,754 --> 00:36:26,021
Coffee or something?
860
00:36:26,023 --> 00:36:29,591
The other day,
I didn't mean to suggest
861
00:36:29,593 --> 00:36:31,892
that you weren't living up
to your potential.
862
00:36:31,894 --> 00:36:33,528
Didn't take it that way.
863
00:36:33,530 --> 00:36:36,163
It was the impression I got.
864
00:36:38,368 --> 00:36:40,935
To each his own.
Let's leave it at that, huh?
865
00:36:40,937 --> 00:36:43,504
My point was
you're a hell of a good cop,
866
00:36:43,506 --> 00:36:46,941
and there's lots of places
you can benefit this department.
867
00:36:48,477 --> 00:36:51,912
I don't think I got another cop
with a Harvard law degree.
868
00:36:55,251 --> 00:36:56,617
And I know
I've always been a hard-ass
869
00:36:56,619 --> 00:36:59,053
about keeping my distance
from you and your brothers
870
00:36:59,055 --> 00:37:00,988
where the job's concerned.
871
00:37:00,990 --> 00:37:02,723
Wouldn't have it any other way.
872
00:37:02,725 --> 00:37:06,727
I'd hate to think
I was holding you back.
873
00:37:06,729 --> 00:37:10,230
You haven't... ever.
874
00:37:14,637 --> 00:37:19,472
Thing is, Dad, I'm...
damn proud of my bar stools.
875
00:37:21,542 --> 00:37:24,210
Any given day, I can stop
a robbery, prevent a murder...
876
00:37:24,212 --> 00:37:27,747
take a gun off the
street, save a life...
877
00:37:27,749 --> 00:37:29,382
steer a kid straight,
878
00:37:29,384 --> 00:37:32,752
and, you know, help out
a neighbor I don't know.
879
00:37:32,754 --> 00:37:36,389
Hell, I even get to...
deliver a baby once and a while.
880
00:37:36,391 --> 00:37:40,259
It's funny how all cops
love that one.
881
00:37:41,128 --> 00:37:43,128
I'm excited every single shift.
882
00:37:43,130 --> 00:37:44,730
How many people can say that?
883
00:37:44,732 --> 00:37:47,065
A lucky few.
884
00:37:48,169 --> 00:37:50,403
Can you?
885
00:37:52,173 --> 00:37:55,307
Well... I remember the feeling.
886
00:37:55,309 --> 00:37:56,608
Why'd you give it up?
887
00:37:56,610 --> 00:37:59,577
In my day, you moved up
through the ranks.
888
00:37:59,579 --> 00:38:02,781
That's just what you did.
889
00:38:02,783 --> 00:38:05,383
(sighs)
I never thought to question it.
890
00:38:07,121 --> 00:38:09,987
And if you had it
to do all over again?
891
00:38:13,493 --> 00:38:16,928
I'd be right where you are.
892
00:38:27,740 --> 00:38:29,506
Okay, look,
I don't know about
893
00:38:29,508 --> 00:38:30,641
the rest of you,
but I'm starving
894
00:38:30,643 --> 00:38:32,009
ERIN: No, no.
JACK: Yes, yes.
895
00:38:32,011 --> 00:38:33,244
HENRY:
No, no, no.
896
00:38:33,246 --> 00:38:35,346
The rule is we don't start
till everybody's here.
897
00:38:35,348 --> 00:38:37,614
- Has anybody checked their phones?
- We've been waiting forever.
898
00:38:37,616 --> 00:38:39,616
FRANK: Sorry.
LINDA: Ah, finally.
899
00:38:39,618 --> 00:38:40,684
Ah.
900
00:38:40,686 --> 00:38:42,853
We got caught up.
901
00:38:42,855 --> 00:38:44,621
Doing what, pray tell?
902
00:38:44,623 --> 00:38:46,056
Making bar stools.
903
00:38:46,058 --> 00:38:47,691
HENRY: Huh?
JAMIE: Long story.
904
00:38:47,693 --> 00:38:49,560
DANNY:
Can we just sit down and eat?
905
00:38:49,562 --> 00:38:50,627
The food's getting cold.
906
00:38:50,629 --> 00:38:51,662
HENRY:
Okay, okay.
907
00:38:51,664 --> 00:38:52,796
Whose turn is it?
908
00:38:52,798 --> 00:38:54,164
Danny's.
Mom's.
909
00:38:54,166 --> 00:38:55,265
Nicky's.
JACK: Sean.
910
00:38:55,267 --> 00:38:57,100
Jack or Sean,
say grace now, okay?
911
00:38:57,102 --> 00:38:59,035
Sean, just say it.
Just, yeah.
912
00:38:59,037 --> 00:39:01,271
Why do I have to do everything
no one else wants to do?
913
00:39:01,273 --> 00:39:02,906
Because you're low man
on the totem pole, that's why.
914
00:39:02,908 --> 00:39:04,074
Now let's go, come on.
915
00:39:04,076 --> 00:39:05,508
SEAN: I cannot wait
until you get married
916
00:39:05,510 --> 00:39:07,077
and have a kid.
ERIN: Whoa!
917
00:39:07,079 --> 00:39:08,311
Do you know something
I don't know?
918
00:39:08,313 --> 00:39:10,914
That you're insane?
Please, somebody just do it.
919
00:39:10,916 --> 00:39:12,949
LINDA: Seriously, why is it
that no one at this table
920
00:39:12,951 --> 00:39:14,617
ever wants to say grace?
Linda's turn.
921
00:39:14,619 --> 00:39:15,951
Linda's turn.
LINDA: Happily.
922
00:39:15,953 --> 00:39:17,487
Just say it, Mom.
In the name of the Father...
923
00:39:17,489 --> 00:39:20,189
Actually, if you don't mind,
I'd like to say something.
924
00:39:20,191 --> 00:39:22,157
DANNY: Oh, my God, you
got to be kidding me.
925
00:39:22,159 --> 00:39:26,696
Used to be another
chair at this table.
926
00:39:26,698 --> 00:39:28,364
Right down there next to Pop.
927
00:39:31,502 --> 00:39:33,668
I met a friend
of Joe's this week.
928
00:39:33,670 --> 00:39:36,805
Truth is they didn't know
each other that well.
929
00:39:36,807 --> 00:39:41,176
And even though Joe's
been gone for years...
930
00:39:41,178 --> 00:39:44,446
it didn't stop him from helping
his friend out of a jam.
931
00:39:44,448 --> 00:39:46,848
So, it got me to thinking,
932
00:39:46,850 --> 00:39:48,917
that's who Joe
was in our family,
933
00:39:48,919 --> 00:39:51,352
the shop steward...
934
00:39:55,559 --> 00:39:58,259
...the guy who looked out
for all the other guys.
935
00:40:01,598 --> 00:40:06,267
Anyway, instead of grace,
how about a toast?
936
00:40:09,406 --> 00:40:11,406
To our shop steward.
937
00:40:34,734 --> 00:40:41,534
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
65661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.