Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,573 --> 00:00:10,140
JAMIE: We've been ridingtogether three years,
2
00:00:10,142 --> 00:00:12,109
I'm just finding
out about this now?
3
00:00:12,111 --> 00:00:13,544
'Cause I knew you'd freak out.
4
00:00:13,546 --> 00:00:14,945
There are some things
that just aren't right, Eddie,
5
00:00:14,947 --> 00:00:16,313
and this is one of them.
6
00:00:16,315 --> 00:00:18,649
My grandparents lived in Philly,
and we used to go to the games.
7
00:00:18,651 --> 00:00:20,718
Seriously? The Flyers?
8
00:00:20,720 --> 00:00:21,752
You're not even allowed
to mention that name
9
00:00:21,754 --> 00:00:22,953
in my father's house!
10
00:00:22,955 --> 00:00:24,888
Don't you think you're
overreacting a little bit?
11
00:00:24,890 --> 00:00:25,956
DISPATCHER: All units,
No.
12
00:00:25,958 --> 00:00:27,991
confines of the 12th precinct,
13
00:00:27,993 --> 00:00:29,560
10-13 from the officer.
14
00:00:29,562 --> 00:00:32,262
Officer shot,
east of 52nd and Sutton
15
00:00:32,264 --> 00:00:34,131
Units responding.
16
00:00:34,133 --> 00:00:35,933
(sirens wailing)
17
00:00:36,901 --> 00:00:38,268
(tires screeching)
18
00:00:41,473 --> 00:00:43,607
POLICE OFFICER:
NYPD!
19
00:00:43,609 --> 00:00:45,743
(indistinct chatter)
20
00:00:53,985 --> 00:00:56,086
Anyone down there?
21
00:00:56,088 --> 00:00:58,155
OFFICER: Nothing, Reagan.
We got nothing.
22
00:00:58,157 --> 00:00:59,523
You see anything?
23
00:00:59,525 --> 00:01:02,025
He did say just east of
52nd and Sutton, right?
24
00:01:02,027 --> 00:01:04,161
Yeah, but no RMP,
no partners, no nothing.
25
00:01:04,163 --> 00:01:06,530
(sighs)
26
00:01:06,532 --> 00:01:08,866
What do you think?
27
00:01:08,868 --> 00:01:10,534
(exhales)
28
00:01:11,970 --> 00:01:14,138
Central, slow it down
at this location.
29
00:01:14,140 --> 00:01:15,739
That's gonna be a 10-90X.
30
00:01:15,741 --> 00:01:17,875
No officer down
at this location.
31
00:01:17,877 --> 00:01:19,943
Repeat, no officer down.
32
00:01:19,945 --> 00:01:22,413
I think we got a false alarm.
33
00:01:34,492 --> 00:01:36,527
Hey, don't lean on the car.
Step away.
34
00:01:36,529 --> 00:01:38,028
What do we got?
35
00:01:38,030 --> 00:01:40,864
Two males, both D.O.A.,
multiple gunshot wounds.
36
00:01:40,866 --> 00:01:43,801
Pretty sure the guy on
the ground is Damon Gates.
37
00:01:43,803 --> 00:01:46,437
Looks like he tried
to make a run for it.
38
00:01:46,439 --> 00:01:47,504
Damon Gates. The Godfather
39
00:01:47,506 --> 00:01:49,006
of the Ace Double Treys
Damon Gates?
40
00:01:49,008 --> 00:01:50,441
That's their headquarters
over there.
41
00:01:50,443 --> 00:01:52,943
Gates was coming out
when he got hit.
42
00:01:52,945 --> 00:01:55,045
BAEZ: Anyone
see the shooter?
43
00:01:55,047 --> 00:01:57,448
One guy saw a dark
sedan across the street.
44
00:01:57,450 --> 00:01:59,116
Claims he didn't
see any occupants.
45
00:01:59,118 --> 00:02:00,384
More likely, he wanted
to keep breathing,
46
00:02:00,386 --> 00:02:02,119
given the vics. Thank you.
47
00:02:02,121 --> 00:02:04,488
Gang hit?
48
00:02:04,490 --> 00:02:05,689
It's got to be.
49
00:02:05,691 --> 00:02:07,324
Warrior Kings
and Ace Double Treys
50
00:02:07,326 --> 00:02:08,892
have been going at it
for months.
51
00:02:08,894 --> 00:02:10,260
(sighs)
52
00:02:10,262 --> 00:02:13,530
If the Kings executed
the leader of the ADTs...
53
00:02:13,532 --> 00:02:17,201
Then the ADTs
are gonna hit back. Hard.
54
00:02:19,971 --> 00:02:23,971
♪ Blue Bloods 7x14 ♪
In & Out
Original Air Date on February 3, 2017
55
00:02:23,995 --> 00:02:30,795
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
56
00:02:30,819 --> 00:02:43,353
♪
♪
57
00:02:49,216 --> 00:02:51,250
GORMLEY: And we had no idea
this was in the works?
58
00:02:51,252 --> 00:02:53,685
My unit had zero Intel Warrior
Kings were taking out Gates.
59
00:02:53,687 --> 00:02:55,954
Because?
"Because?"
60
00:02:55,956 --> 00:02:58,423
Because your unit's
firing on all cylinders?
61
00:02:58,425 --> 00:03:01,093
We've got undercovers inside
both gangs, they had nothing.
62
00:03:01,095 --> 00:03:03,262
This hit came out of left field.
63
00:03:03,264 --> 00:03:04,363
Violence between
the Kings and ADTs
64
00:03:04,365 --> 00:03:05,497
have been escalating for months.
65
00:03:05,499 --> 00:03:06,765
All the more reason
66
00:03:06,767 --> 00:03:08,300
you should've seen this coming.
67
00:03:08,302 --> 00:03:09,635
What we saw were these guys
68
00:03:09,637 --> 00:03:11,103
taking out
each other's soldiers.
69
00:03:11,105 --> 00:03:13,038
So, performing
a community service.
70
00:03:13,040 --> 00:03:15,440
That's bar talk.
I don't want to hear that.
71
00:03:16,976 --> 00:03:19,912
And sooner or later we are going
to have collateral damage,
72
00:03:19,914 --> 00:03:21,280
civilian casualties.
73
00:03:21,282 --> 00:03:24,082
And that is anything
but a community service.
74
00:03:24,084 --> 00:03:25,517
Keep me apprised, Bryce.
75
00:03:25,519 --> 00:03:27,219
Yes, sir.
76
00:03:27,221 --> 00:03:29,188
(sighs)
77
00:03:29,190 --> 00:03:31,456
(door opens, closes)
78
00:03:31,458 --> 00:03:32,724
Helfond's in a tough spot.
79
00:03:32,726 --> 00:03:35,127
Tough spot's pretty much
the job description, Sid.
80
00:03:35,129 --> 00:03:37,696
I meant taking over
from Chief Kent.
81
00:03:39,532 --> 00:03:43,135
Guys like Donald Kent
don't come along every day.
82
00:03:43,137 --> 00:03:46,939
And in Don's case,
they get assassinated for it.
83
00:03:50,376 --> 00:03:52,544
The press is looking for
a statement off the shooting.
84
00:03:52,546 --> 00:03:55,581
Walks like a gang hit,
talks like a gang hit.
85
00:03:55,583 --> 00:03:58,083
The likelihood
of an all-out gang war
86
00:03:58,085 --> 00:03:59,785
on the streets of New York?
87
00:04:02,689 --> 00:04:05,023
Your statement?
88
00:04:05,859 --> 00:04:09,027
Not gonna happen.
89
00:04:11,364 --> 00:04:14,299
(distant siren wailing)
90
00:04:14,301 --> 00:04:16,735
Came up empty on the canvass.
Yeah.
91
00:04:16,737 --> 00:04:18,303
No weapon, no witnesses.
92
00:04:18,305 --> 00:04:20,105
At least, no one
with the balls to talk.
93
00:04:20,107 --> 00:04:22,107
Two guys shot dead
on that crowded block.
94
00:04:22,109 --> 00:04:23,342
Somebody saw something.
95
00:04:23,344 --> 00:04:24,476
You know the rules.
96
00:04:24,478 --> 00:04:25,777
What, no cops?
97
00:04:25,779 --> 00:04:27,246
That rule is meant to be broken.
98
00:04:27,248 --> 00:04:28,614
ADTs don't want the
shooter arrested.
99
00:04:28,616 --> 00:04:29,781
They want him dead.
100
00:04:29,783 --> 00:04:33,051
ADTs want every single King
in the city dead.
101
00:04:33,053 --> 00:04:34,853
That's what they want.
102
00:04:34,855 --> 00:04:38,857
My old boss used to say that
gang wars cut down on paperwork.
103
00:04:38,859 --> 00:04:40,792
Well, look.
Bad guys killing bad guys
104
00:04:40,794 --> 00:04:42,661
is not the worst thing
in the world.
105
00:04:42,663 --> 00:04:45,697
The problem is so many bad guys
have the worst aim in the world,
106
00:04:45,699 --> 00:04:46,999
which is bad for civilians.
107
00:04:47,001 --> 00:04:49,635
And there's always more bangers
to take their place.
108
00:04:49,637 --> 00:04:51,770
High-profile hit like this,
the Kings are gonna do what?
109
00:04:51,772 --> 00:04:53,872
They're gonna use one
of their top soldiers
110
00:04:53,874 --> 00:04:55,107
so they don't screw it up.
111
00:04:56,576 --> 00:04:57,676
See anything?
112
00:04:57,678 --> 00:05:00,279
Couple of these
guys are deceased.
113
00:05:00,281 --> 00:05:02,681
Two are doing time upstate.
114
00:05:04,217 --> 00:05:05,350
Hang on.
115
00:05:05,352 --> 00:05:06,852
Look at this.
116
00:05:06,854 --> 00:05:08,320
Ronald Lloyd.
117
00:05:08,322 --> 00:05:10,722
Released a few months ago
for doing four years
118
00:05:10,724 --> 00:05:12,658
on an attempted murder charge.
119
00:05:12,660 --> 00:05:13,959
I know Ronald Lloyd.
120
00:05:13,961 --> 00:05:16,361
He was a person of interest
in multiple homicides.
121
00:05:17,430 --> 00:05:19,364
Do you think he's our shooter?
122
00:05:19,366 --> 00:05:22,134
I think we're about
to find out.
123
00:05:25,772 --> 00:05:28,240
I just don't understand
why someone is making
124
00:05:28,242 --> 00:05:29,841
these fake radio calls.
125
00:05:29,843 --> 00:05:31,944
Yeah. Boss said
it's been happening
126
00:05:31,946 --> 00:05:33,445
more and more
over the past year.
127
00:05:33,447 --> 00:05:35,547
- Intelligence unit's working on it.
- Any arrests?
128
00:05:35,549 --> 00:05:37,816
No, just been talking to
a bunch of scanner buffs.
129
00:05:37,818 --> 00:05:40,385
Oh, you mean losers who listen
to police calls all day.
130
00:05:40,387 --> 00:05:41,520
I've met some of
these guys. You know,
131
00:05:41,522 --> 00:05:42,621
most of them are harmless.
132
00:05:42,623 --> 00:05:43,956
For them, it's the
ultimate cop show.
133
00:05:43,958 --> 00:05:45,624
Except this is real life for us.
134
00:05:45,626 --> 00:05:46,758
Yeah.
135
00:05:46,760 --> 00:05:48,026
You know, it used
to take some skill to make
136
00:05:48,028 --> 00:05:50,963
a store-bought radio
transmit on a PD frequency.
137
00:05:50,965 --> 00:05:52,397
But now, it's just a lot easier.
138
00:05:52,399 --> 00:05:54,099
Well, then the department
needs to limit access
139
00:05:54,101 --> 00:05:55,500
to our radio channels.
140
00:05:55,502 --> 00:05:57,135
That would cost
the city billions.
141
00:05:57,137 --> 00:05:59,738
Unauthorized transmissions
divert resources,
142
00:05:59,740 --> 00:06:03,575
and they put real victims
in danger, not to mention cops.
143
00:06:03,577 --> 00:06:05,410
And for the few knuckleheads
that make these calls,
144
00:06:05,412 --> 00:06:07,312
it's their idea of a good time.
145
00:06:07,314 --> 00:06:09,181
That's because
they're not risking their lives
146
00:06:09,183 --> 00:06:11,350
answering those calls.
147
00:06:26,199 --> 00:06:29,301
We go in this joint looking for
a fight, we're gonna get one.
148
00:06:29,303 --> 00:06:30,802
Maybe we should call for backup.
149
00:06:30,804 --> 00:06:34,506
Why?
What fun would backup be?
150
00:06:34,508 --> 00:06:36,375
Stay alert.
151
00:06:36,377 --> 00:06:38,577
(indistinct chatter)
152
00:06:44,283 --> 00:06:46,685
Step aside.
153
00:06:46,687 --> 00:06:50,122
It may take a while,
but step aside!
154
00:06:52,325 --> 00:06:54,960
♪
155
00:06:54,962 --> 00:06:56,728
Y'all must be lost.
156
00:06:56,730 --> 00:06:59,398
Actually, we're not.
We're looking for Ronald Lloyd.
157
00:06:59,400 --> 00:07:01,199
Man, I don't give a damn
who you looking for.
158
00:07:01,201 --> 00:07:02,367
You seen him?
159
00:07:02,369 --> 00:07:04,469
You assed out.
160
00:07:04,471 --> 00:07:06,671
Ronald ain't around here.
161
00:07:06,673 --> 00:07:09,908
You know, I smell the
recreational usage of marijuana.
162
00:07:09,910 --> 00:07:12,177
Write me a ticket, and take off.
163
00:07:12,179 --> 00:07:13,512
How about this instead?
164
00:07:13,514 --> 00:07:14,746
I'll just toss the whole joint,
165
00:07:14,748 --> 00:07:16,548
and see what other goodies
we can find.
166
00:07:16,550 --> 00:07:18,283
We could start with you,
tough guy.
167
00:07:18,285 --> 00:07:20,185
Detectives!
168
00:07:20,187 --> 00:07:21,586
Looking
for me?
169
00:07:21,588 --> 00:07:24,056
♪
170
00:07:25,958 --> 00:07:27,225
How you doing, Ronald?
171
00:07:27,227 --> 00:07:29,394
Good. Can't complain.
172
00:07:29,396 --> 00:07:31,129
Me, neither.
173
00:07:31,131 --> 00:07:33,465
We're gonna need you
to take a ride with us.
174
00:07:33,467 --> 00:07:36,234
We got to ask you some questions
about the murder of Damon Gates.
175
00:07:36,236 --> 00:07:37,836
Oh, yeah. I heard about that.
Yeah.
176
00:07:37,838 --> 00:07:39,805
Somebody did him in real good.
177
00:07:39,807 --> 00:07:42,207
(laughter)
178
00:07:42,209 --> 00:07:44,443
Pretty sure
his crew's not laughing.
179
00:07:44,445 --> 00:07:45,477
WOMAN:
Oh, well!
180
00:07:45,479 --> 00:07:47,746
Let's go.
181
00:07:47,748 --> 00:07:50,449
I'm not so sure about that.
182
00:07:50,451 --> 00:07:51,917
BAEZ:
Back up.
183
00:07:51,919 --> 00:07:53,652
WOMAN 2:
Let's get this started.
184
00:07:53,654 --> 00:07:55,387
Turn your crew loose on me,
185
00:07:55,389 --> 00:07:58,590
and I can turn this
nine loose on you.
186
00:07:58,592 --> 00:08:02,160
But then we're both
gonna have a problem.
187
00:08:07,967 --> 00:08:09,634
At ease, Kings.
188
00:08:15,508 --> 00:08:16,975
It's a nice day for a ride.
189
00:08:16,977 --> 00:08:18,643
Good call.
190
00:08:18,645 --> 00:08:20,011
After you.
191
00:08:33,392 --> 00:08:36,027
(tires screech)
192
00:08:39,398 --> 00:08:40,832
The call said three gunmen.
193
00:08:40,834 --> 00:08:42,400
You guys take the left!
194
00:08:45,138 --> 00:08:46,271
You set?
195
00:08:46,273 --> 00:08:48,540
Let's go.
196
00:08:52,078 --> 00:08:54,479
(indistinct chatter)
197
00:08:54,481 --> 00:08:56,982
Go, go.
198
00:09:04,757 --> 00:09:07,392
(classical music
playing on radio)
199
00:09:07,394 --> 00:09:09,828
We had a call
of an armed robbery here?
200
00:09:09,830 --> 00:09:12,597
No robbery here.
Just... you guys.
201
00:09:14,133 --> 00:09:15,534
Another false alarm.
202
00:09:15,536 --> 00:09:17,002
More fun and games.
203
00:09:17,004 --> 00:09:18,703
DISPATCHER: Units confines
of the 12th precinct,
204
00:09:18,705 --> 00:09:21,239
report of a 10-30
at 1912 6th Ave.
205
00:09:21,241 --> 00:09:22,941
Location is Rampart Bank.
206
00:09:22,943 --> 00:09:24,476
Shots fired.
207
00:09:24,478 --> 00:09:26,111
Reports of a female victim.
208
00:09:26,113 --> 00:09:27,312
Think this one's real?
209
00:09:27,314 --> 00:09:29,014
That's our dispatcher.
210
00:09:29,016 --> 00:09:31,383
That's all the way
on the other side the precinct.
211
00:09:31,385 --> 00:09:32,751
(door opens)
212
00:09:32,753 --> 00:09:34,419
Mr. Lloyd.
213
00:09:36,055 --> 00:09:37,455
We understand you were released
214
00:09:37,457 --> 00:09:38,957
from Green Haven
four months ago.
215
00:09:38,959 --> 00:09:41,960
Yep. Sure do miss
the pastrami up in there.
216
00:09:41,962 --> 00:09:42,961
Say again?
217
00:09:42,963 --> 00:09:45,130
Green Haven runs a
kosher food program.
218
00:09:45,132 --> 00:09:47,832
Oh. Okay, Rabbi.
What can you tell us
219
00:09:47,834 --> 00:09:48,900
about the Damon
Gates murder?
220
00:09:48,902 --> 00:09:50,802
The brother got
what was coming to him.
221
00:09:50,804 --> 00:09:51,903
How's that?
222
00:09:51,905 --> 00:09:53,872
You got rules, we got rules.
223
00:09:53,874 --> 00:09:56,208
You break them,
you pay the price.
224
00:09:56,210 --> 00:09:58,210
And what rules
did Damon Gates break?
225
00:09:58,212 --> 00:09:59,778
Doesn't really matter
much now, do it?
226
00:09:59,780 --> 00:10:00,645
It matters to us.
227
00:10:00,647 --> 00:10:01,846
Please.
228
00:10:01,848 --> 00:10:04,382
PD don't give a damn
about street justice.
229
00:10:04,384 --> 00:10:06,718
Well, I wouldn't exactly
refer to the crap
230
00:10:06,720 --> 00:10:08,920
that you guys pull as justice.
231
00:10:08,922 --> 00:10:12,257
Are we done here, Daniel?
232
00:10:12,259 --> 00:10:14,859
No, we're not done.
233
00:10:14,861 --> 00:10:17,462
Where were you today at the time
of the Gates killing?
234
00:10:17,464 --> 00:10:18,964
You ain't hanging that on me.
235
00:10:18,966 --> 00:10:20,131
Answer the question.
236
00:10:20,133 --> 00:10:22,067
I had an appointment.
237
00:10:22,069 --> 00:10:24,970
You're gonna have to do
better than that, Ronald.
238
00:10:26,939 --> 00:10:29,207
I was with Ramirez.
239
00:10:29,209 --> 00:10:30,609
One of your Warrior King
dirtbags?
240
00:10:30,611 --> 00:10:32,177
Eh, not quite.
241
00:10:32,179 --> 00:10:35,380
My parole officer.
242
00:10:35,382 --> 00:10:37,482
So you're saying you were
reporting to your P.O.
243
00:10:37,484 --> 00:10:38,583
at the time of the hit?
244
00:10:38,585 --> 00:10:40,252
Same time every week.
245
00:10:40,254 --> 00:10:42,821
Write down the name
and number of your P.O.
246
00:10:42,823 --> 00:10:43,688
We'll check it out.
247
00:10:43,690 --> 00:10:45,490
Be my guest.
248
00:10:45,492 --> 00:10:47,492
Have at it.
249
00:10:47,494 --> 00:10:48,426
I'm out of here.
250
00:10:48,428 --> 00:10:49,661
Actually, you're not
going anywhere.
251
00:10:49,663 --> 00:10:51,196
We picked you
up in a bar,
252
00:10:51,198 --> 00:10:53,098
where you were associating
with gang members.
253
00:10:53,100 --> 00:10:54,566
That's a parole violation,
254
00:10:54,568 --> 00:10:57,435
so you can sit
your ass down.
255
00:10:57,437 --> 00:10:58,603
You'll cool your jets
in a holding cell
256
00:10:58,605 --> 00:10:59,638
while we visit your P.O.
257
00:10:59,640 --> 00:11:01,239
Can a brother at least
get a coffee?
258
00:11:01,241 --> 00:11:04,442
No, but I'll bring you a knish.
259
00:11:05,978 --> 00:11:07,912
What happened?
260
00:11:07,914 --> 00:11:09,681
We got a double homicide
on Warrior King turf.
261
00:11:09,683 --> 00:11:10,949
Both gang members?
262
00:11:10,951 --> 00:11:13,018
Yeah. Vics were shot,
then had their throats cut.
263
00:11:13,020 --> 00:11:14,386
Signature of
the Ace Double Treys.
264
00:11:14,388 --> 00:11:15,387
Rank?
265
00:11:15,389 --> 00:11:16,554
Not just soldiers.
266
00:11:16,556 --> 00:11:19,190
Collateral damage?
267
00:11:19,192 --> 00:11:19,991
None so far.
268
00:11:19,993 --> 00:11:22,827
In my office.
269
00:11:22,829 --> 00:11:23,862
The mayor called, sir.
270
00:11:23,864 --> 00:11:24,996
In a minute.
271
00:11:24,998 --> 00:11:27,065
The new leader
of the ADTs
272
00:11:27,067 --> 00:11:28,667
is willing to
negotiate a truce.
273
00:11:28,669 --> 00:11:30,302
Willing and able?
Sir?
274
00:11:30,304 --> 00:11:31,569
Is he really the boss
275
00:11:31,571 --> 00:11:33,505
or just saying he is?
Good point.
276
00:11:33,507 --> 00:11:35,073
Multiple sources
confirming.
277
00:11:35,075 --> 00:11:36,675
What about the head
of the Warrior Kings?
278
00:11:36,677 --> 00:11:38,810
Won't play ball.
Well, squeeze 'em.
279
00:11:38,812 --> 00:11:40,912
Threaten to reopen every
murder case he's close to.
280
00:11:40,914 --> 00:11:43,048
That won't work, boss.
Well, make it work.
281
00:11:43,050 --> 00:11:44,983
The leader of the Warrior Kings
is already in prison.
282
00:11:44,985 --> 00:11:48,253
He runs the gang from his cell,
up in Otisville.
283
00:11:48,255 --> 00:11:51,056
It's Mario Hunt.
284
00:11:59,065 --> 00:12:00,598
(sharp exhale)
285
00:12:02,301 --> 00:12:05,570
Landed up in Otisville,
where he took over his gang.
286
00:12:08,407 --> 00:12:10,108
HELFOND: Where he feels free
to stonewall us.
287
00:12:10,110 --> 00:12:11,376
What's that mean?
288
00:12:11,378 --> 00:12:14,779
He put out word he'd take
a sit-down with you...
289
00:12:14,781 --> 00:12:16,848
and only you.
290
00:12:24,090 --> 00:12:26,591
So what you're bringing me--
291
00:12:26,593 --> 00:12:29,027
I'm invited to negotiate
with the man
292
00:12:29,029 --> 00:12:31,563
who murdered my friend
and his wife.
293
00:12:31,565 --> 00:12:34,132
That's my option here.
294
00:12:34,134 --> 00:12:36,201
He can't negotiate
with a guy who killed
295
00:12:36,203 --> 00:12:38,036
an NYPD chief in cold blood.
296
00:12:38,038 --> 00:12:39,504
You get that, right?
297
00:12:39,506 --> 00:12:41,706
What I get, it's my job here
to give our boss the options,
298
00:12:41,708 --> 00:12:43,575
no matter how troubling
those options are.
299
00:12:43,577 --> 00:12:45,510
So you want to kill
the messenger, go ahead.
300
00:12:45,512 --> 00:12:47,746
GORMLEY: Nobody's saying anything about...
Stop.
301
00:12:50,149 --> 00:12:52,117
Set it up.
302
00:13:06,633 --> 00:13:08,262
Ronald Lloyd's been
reporting to me
303
00:13:08,263 --> 00:13:10,097
since his release
from Green Haven.
304
00:13:10,099 --> 00:13:11,431
Keeping his nose clean?
305
00:13:11,433 --> 00:13:13,733
Well, I've never received any
reports to the contrary.
306
00:13:13,735 --> 00:13:16,436
We picked him up at
a Warrior King bar yesterday.
307
00:13:16,438 --> 00:13:17,871
I'll check it out.
If he screwed up,
308
00:13:17,873 --> 00:13:19,539
I'll violate him, and
he can face a parole hearing.
309
00:13:19,541 --> 00:13:21,007
Actually, we're not
looking to put him away
310
00:13:21,009 --> 00:13:22,375
on a parole violation.
311
00:13:22,377 --> 00:13:23,477
So what are we talking about?
312
00:13:23,479 --> 00:13:25,078
We're looking at him
in connection
313
00:13:25,080 --> 00:13:26,680
with a double homicide.
314
00:13:26,682 --> 00:13:27,848
Surprised to hear that.
315
00:13:27,850 --> 00:13:29,916
Ronald seemed determined
to turn his life around.
316
00:13:29,918 --> 00:13:32,752
The leader of the ADT
street gang, and his driver,
317
00:13:32,754 --> 00:13:33,820
were murdered yesterday.
318
00:13:33,822 --> 00:13:35,255
Ronald says he was here
with you
319
00:13:35,257 --> 00:13:36,490
at the time of the murder.
320
00:13:36,492 --> 00:13:37,958
Yeah, Ronald came in
for his scheduled
321
00:13:37,960 --> 00:13:40,193
face-to-face
meeting yesterday.
322
00:13:40,195 --> 00:13:43,463
12:15 p.m. We met for
approximately half an hour.
323
00:13:43,465 --> 00:13:45,198
Gates was hit at 12:30
in Queens.
324
00:13:45,200 --> 00:13:46,933
Which would make it
kind of impossible
325
00:13:46,935 --> 00:13:48,301
for him to kill Gates
at that time.
326
00:13:48,303 --> 00:13:50,537
Looks like Lloyd's not your guy.
327
00:14:00,281 --> 00:14:01,581
Hey, Chris.
328
00:14:01,583 --> 00:14:03,016
How you been?
Officer Reagan.
329
00:14:03,018 --> 00:14:04,217
It's great to see you.
330
00:14:04,219 --> 00:14:06,720
Good to see you.
This is my partner, Eddie Janko.
331
00:14:06,722 --> 00:14:07,854
Hey.
332
00:14:07,856 --> 00:14:09,189
Pleasure.
333
00:14:09,191 --> 00:14:11,224
Hey, your partner tell you
how he saved my business?
334
00:14:11,226 --> 00:14:13,193
No, it was no big deal.
335
00:14:13,195 --> 00:14:14,227
(chuckles):
Come on, man.
336
00:14:14,229 --> 00:14:15,695
I got robbed three months
after I opened.
337
00:14:15,697 --> 00:14:16,997
No insurance.
338
00:14:16,999 --> 00:14:18,331
If Jamie hadn't caught the guys,
339
00:14:18,333 --> 00:14:20,233
located my merchandise,
I'd have had to close down.
340
00:14:20,235 --> 00:14:23,069
Well, I'm glad that
it worked out.
341
00:14:23,071 --> 00:14:24,070
So how is business?
342
00:14:24,072 --> 00:14:26,106
Whole world's
plugged into something.
343
00:14:26,108 --> 00:14:27,841
Keeps me busy.
Yeah, that's why we're here.
344
00:14:27,843 --> 00:14:30,377
We've had a rash of
unauthorized transmissions
345
00:14:30,379 --> 00:14:31,745
over the PD radio.
346
00:14:31,747 --> 00:14:33,146
Yeah, been a lot of chatter
about that on the scanner sites.
347
00:14:33,148 --> 00:14:34,481
Well, it's nothing
to brag about.
348
00:14:34,483 --> 00:14:36,216
Trust me, nobody's bragging.
They're pissed off.
349
00:14:36,218 --> 00:14:37,584
See, 99% of these
scanner buffs,
350
00:14:37,586 --> 00:14:39,653
they just listen
to police calls.
351
00:14:39,655 --> 00:14:41,388
You always get a few trolls.
352
00:14:41,390 --> 00:14:42,756
You know some
of these guys, Chris.
353
00:14:42,758 --> 00:14:44,038
Anybody we should be looking at?
354
00:14:46,294 --> 00:14:48,528
Yeah, this kid-- he's been
in here a few times.
355
00:14:48,530 --> 00:14:50,297
Still in high school.
356
00:14:50,299 --> 00:14:52,432
Calls himself "Shadow."
357
00:14:53,668 --> 00:14:54,968
Major attitude.
358
00:14:54,970 --> 00:14:56,736
Dresses like a punk,
but he's a serious wire-head.
359
00:14:56,738 --> 00:14:58,939
Knows the technology cold.
360
00:14:58,941 --> 00:15:00,473
Do you know
where we could find him?
361
00:15:00,475 --> 00:15:03,877
Cybercafé on 25th.
It's big with the buffs.
362
00:15:03,879 --> 00:15:05,779
Thanks, Chris.
We're gonna check it out.
363
00:15:05,781 --> 00:15:07,314
Anytime.
364
00:15:12,753 --> 00:15:15,989
(siren wailing)
365
00:15:30,104 --> 00:15:31,371
(sighs)
366
00:15:31,373 --> 00:15:33,573
All right, thanks.
367
00:15:36,310 --> 00:15:37,611
Hey.
368
00:15:37,613 --> 00:15:39,913
Ace Double Trey soldiers,
every one of 'em.
369
00:15:39,915 --> 00:15:41,481
Witnesses say the gunman
approached on foot
370
00:15:41,483 --> 00:15:42,882
and opened fire.
371
00:15:42,884 --> 00:15:44,651
DANNY: Let me guess, nobody
got a look at his face.
372
00:15:44,675 --> 00:15:45,419
You got it.
373
00:15:45,420 --> 00:15:47,287
This thing is spinning
out of control.
374
00:15:47,289 --> 00:15:48,755
OFFICER:
Detectives?
375
00:15:48,757 --> 00:15:51,791
We got a fifth victim,
a civilian.
376
00:15:51,793 --> 00:15:54,494
(girl crying)
377
00:15:54,496 --> 00:15:57,297
She's just a baby.
How's she doing?
378
00:15:57,299 --> 00:15:58,865
Took a bullet in her leg,
lost some blood.
379
00:15:58,867 --> 00:16:00,333
Could be worse.
380
00:16:00,335 --> 00:16:02,068
(quivering)
381
00:16:02,070 --> 00:16:04,437
You know, I heard a rumor
that the bravest girl
382
00:16:04,439 --> 00:16:06,373
in all of New York City
is here tonight.
383
00:16:06,375 --> 00:16:09,209
And I think
I just found her.
384
00:16:09,211 --> 00:16:11,711
You stay brave for me, okay?
385
00:16:13,281 --> 00:16:14,614
You, too, Mom.
386
00:16:14,616 --> 00:16:15,782
All right?
387
00:16:15,784 --> 00:16:17,817
Get her out of here.
It's gonna be okay.
388
00:16:19,820 --> 00:16:22,289
(girl sobbing)
389
00:16:22,291 --> 00:16:24,958
It's eight bodies
in 48 hours.
390
00:16:24,960 --> 00:16:27,527
And even if we figure out
who hit Gates,
391
00:16:27,529 --> 00:16:30,030
it's not gonna stop
the bodies from piling up.
392
00:16:50,718 --> 00:16:52,619
(indistinct radio chatter)
393
00:16:52,621 --> 00:16:54,888
Excuse me.
394
00:16:56,791 --> 00:16:59,225
Yo, why are you hassling me?
Are you Shadow?
395
00:16:59,227 --> 00:17:00,894
What about it?
Do yourself a favor,
396
00:17:00,896 --> 00:17:02,896
drop the attitude.
What's your real name?
397
00:17:02,898 --> 00:17:04,864
Tommy O'Rourke,
but I don't go by that.
398
00:17:06,400 --> 00:17:08,635
For a guy who listens
to cop radio 24/7,
399
00:17:08,637 --> 00:17:11,705
you just don't seem
excited to see us, Tommy.
400
00:17:11,707 --> 00:17:13,707
Just 'cause I listen
don't mean I like you guys.
401
00:17:13,709 --> 00:17:14,482
Yeah? What'd we
ever do to you?
402
00:17:14,506 --> 00:17:15,643
You're doing it right now.
403
00:17:15,644 --> 00:17:17,544
Getting in my face
when I didn't do nothing.
404
00:17:17,546 --> 00:17:19,346
That's a really nice radio
you got there.
405
00:17:19,348 --> 00:17:22,215
I bet you could transmit
over the NYPD frequency
406
00:17:22,217 --> 00:17:23,283
with that bad boy.
407
00:17:23,285 --> 00:17:25,285
Yeah, but that's
against the law.
408
00:17:25,287 --> 00:17:27,654
A lady got shot yesterday
because some joker was
409
00:17:27,656 --> 00:17:29,122
making false radio calls.
410
00:17:29,124 --> 00:17:30,557
Well, if you don't want
to get messed with,
411
00:17:30,559 --> 00:17:32,025
then protect your wack system.
412
00:17:32,027 --> 00:17:34,961
Well, it's your lucky day,
Tommy.
413
00:17:34,963 --> 00:17:36,830
Oh, you gonna leave me
the hell alone now?
414
00:17:36,832 --> 00:17:38,565
Better. You're gonna get
to talk to a real live
415
00:17:38,567 --> 00:17:41,434
NYPD detective.
Let's go, get up.
416
00:17:41,436 --> 00:17:43,403
When we get in the car,
we are gonna make
417
00:17:43,405 --> 00:17:46,773
a real live radio call
all about you.
418
00:17:50,277 --> 00:17:51,478
Yeah, all right, thank you.
419
00:17:51,480 --> 00:17:54,214
Nothing on my end.
Lab come up with anything
420
00:17:54,216 --> 00:17:56,049
on the slugs they took out
of Gates and his driver?
421
00:17:56,051 --> 00:17:57,450
Nothing that'll lead us
to the shooter.
422
00:17:57,452 --> 00:17:59,386
I cannot believe we had to cut
423
00:17:59,388 --> 00:18:00,854
that son of a bitch Lloyd loose.
424
00:18:00,856 --> 00:18:02,188
He alibied out, Danny.
425
00:18:02,190 --> 00:18:03,523
Alibied out?
Come on.
426
00:18:03,525 --> 00:18:05,225
This hit was totally his M.O.
427
00:18:05,227 --> 00:18:07,160
Drive-by shooting
with a machine gun
428
00:18:07,162 --> 00:18:08,128
at close range.
429
00:18:08,130 --> 00:18:09,429
"Warrior Kings" in blood
430
00:18:09,431 --> 00:18:12,065
next to the vic's body
on the ground.
431
00:18:12,067 --> 00:18:13,867
We just got to keep digging.
432
00:18:13,869 --> 00:18:15,168
Detectives?
433
00:18:15,170 --> 00:18:17,036
- What?
- This is Peter Chen.
434
00:18:17,038 --> 00:18:18,638
Says he's got
some information
435
00:18:18,640 --> 00:18:19,706
on the Gates homicide.
436
00:18:19,708 --> 00:18:22,375
You don't say.
437
00:18:27,448 --> 00:18:29,416
Thank you.
438
00:18:30,885 --> 00:18:32,786
Okay, Mr. Chen,
what can you tell us?
439
00:18:32,788 --> 00:18:35,188
I was walking to work
when it happened.
440
00:18:35,190 --> 00:18:36,322
Saw the whole thing.
441
00:18:36,324 --> 00:18:38,958
And you're just
coming forward now?
442
00:18:38,960 --> 00:18:40,794
I heard a little girl
got shot today.
443
00:18:40,796 --> 00:18:43,430
These gangs have destroyed
our neighborhood.
444
00:18:43,432 --> 00:18:44,664
What can you tell us
about the shooter?
445
00:18:44,666 --> 00:18:46,599
You get a look at him?
Can you describe him?
446
00:18:46,601 --> 00:18:50,737
Six feet tall, skull earring,
447
00:18:50,739 --> 00:18:52,172
tattoo on his neck
of a bloody knife.
448
00:18:52,174 --> 00:18:53,573
Sound like someone you know?
449
00:18:53,575 --> 00:18:54,607
It can't be him, Danny.
450
00:18:54,609 --> 00:18:56,509
Let's see.
One second.
451
00:18:58,979 --> 00:19:02,015
Okay, Mr. Chen,
do any of these gentlemen
452
00:19:02,017 --> 00:19:04,384
look like the shooter to you?
453
00:19:05,986 --> 00:19:08,455
Number five.
He shot those guys.
454
00:19:08,457 --> 00:19:10,356
Number five.
455
00:19:10,358 --> 00:19:12,058
Are you sure?
456
00:19:12,060 --> 00:19:13,593
That's him.
457
00:19:13,595 --> 00:19:15,028
All right, Mr. Chen,
458
00:19:15,030 --> 00:19:16,362
why don't you have
a seat over there.
459
00:19:16,364 --> 00:19:19,365
We'll be with you
in a moment. Thanks.
460
00:19:19,367 --> 00:19:20,934
How the hell
could Ronald Lloyd
461
00:19:20,936 --> 00:19:23,136
be meeting with his P.O.
and shooting Damon Gates
462
00:19:23,138 --> 00:19:24,471
at the same time?
463
00:19:24,473 --> 00:19:27,807
That is a damn good question.
464
00:19:36,984 --> 00:19:39,452
(lock buzzes)
465
00:19:50,464 --> 00:19:53,199
Appreciate you coming
all the way up here.
466
00:20:00,774 --> 00:20:04,511
I understand you're running
the Warrior Kings now.
467
00:20:04,513 --> 00:20:05,745
I ain't saying that.
468
00:20:05,747 --> 00:20:07,113
I know who I'm talking to.
469
00:20:07,115 --> 00:20:09,916
You ordered the execution
of the head of the ADTs.
470
00:20:09,918 --> 00:20:12,085
He was taking things
that wasn't his.
471
00:20:12,087 --> 00:20:14,053
I don't care how it started.
472
00:20:14,055 --> 00:20:15,321
I want it stopped.
473
00:20:15,323 --> 00:20:17,423
I'm with that.
474
00:20:17,425 --> 00:20:19,492
All this blood's
bad for business.
475
00:20:19,494 --> 00:20:22,362
Then why not come to the table?
476
00:20:22,364 --> 00:20:24,063
Happy to.
477
00:20:24,065 --> 00:20:26,666
(chains rattle)
478
00:20:26,668 --> 00:20:28,701
Long as I come in person.
479
00:20:31,872 --> 00:20:33,773
Look, man,
480
00:20:33,775 --> 00:20:35,909
I got about five more
years up in here.
481
00:20:35,911 --> 00:20:38,111
You get me out,
this war goes away.
482
00:20:38,113 --> 00:20:40,213
I don't have the power
to release a Federal prisoner.
483
00:20:40,215 --> 00:20:42,282
You the most powerful cop
in the whole country.
484
00:20:42,284 --> 00:20:44,717
You make a phone call,
it's done.
485
00:20:44,719 --> 00:20:46,886
You have the power to stop it.
486
00:20:46,888 --> 00:20:49,088
So do you, Frank.
487
00:20:49,090 --> 00:20:53,259
I mean, but the difference
between me and you?
488
00:20:53,261 --> 00:20:57,530
You actually care how many folks
get killed out there.
489
00:20:57,532 --> 00:20:59,532
I don't.
490
00:21:00,834 --> 00:21:01,968
(chains rattle)
491
00:21:01,970 --> 00:21:05,638
Get me the hell out of here.
492
00:21:13,080 --> 00:21:15,014
You have a great
day, Frank.
493
00:21:16,016 --> 00:21:18,251
(lock buzzes)
494
00:21:18,253 --> 00:21:20,453
(gate slams)
495
00:21:35,411 --> 00:21:37,078
Put in the call
to a friend of mine,
496
00:21:37,080 --> 00:21:39,681
a parole supervisor
from Ramirez's office.
497
00:21:39,683 --> 00:21:40,682
Why?
498
00:21:40,684 --> 00:21:42,217
Because something
doesn't add up.
499
00:21:42,219 --> 00:21:43,818
So Ramirez
has to be dirty?
500
00:21:43,820 --> 00:21:45,320
That's not what I said.
501
00:21:45,322 --> 00:21:47,022
You're checking her out
with her boss.
502
00:21:47,024 --> 00:21:49,224
Come on, this is
called police work.
503
00:21:49,226 --> 00:21:52,193
And, as it turns out,
she's recently divorced
504
00:21:52,195 --> 00:21:54,295
and is having serious
money problems.
505
00:21:54,297 --> 00:21:56,798
So you're thinking Ramirez
took cash from Lloyd
506
00:21:56,800 --> 00:21:58,600
to cover his ass
in the Gates homicide?
507
00:21:58,602 --> 00:22:00,502
Wouldn't be the first time
an officer of the law
508
00:22:00,504 --> 00:22:01,936
took the money.
509
00:22:01,938 --> 00:22:04,406
She's been dealing with skels
and gang members for years.
510
00:22:04,408 --> 00:22:05,974
Suddenly, she sells out?
511
00:22:05,976 --> 00:22:08,076
I don't know, but that's what
I'm trying to find out!
512
00:22:08,078 --> 00:22:10,311
I looked into
Ramirez's record.
513
00:22:10,313 --> 00:22:12,981
13 years,
exemplary service.
514
00:22:12,983 --> 00:22:15,250
Okay, so we're just supposed
to assume that Mr. Chen lied
515
00:22:15,252 --> 00:22:16,618
when he I.D.'d Lloyd?
516
00:22:16,620 --> 00:22:18,687
Maybe he made a mistake.
517
00:22:18,689 --> 00:22:20,689
I'd take the word
of a veteran P.O.
518
00:22:20,691 --> 00:22:22,357
over a scared civilian
any day.
519
00:22:22,359 --> 00:22:25,026
Look, I hate jamming up
an officer of the law
520
00:22:25,028 --> 00:22:26,327
as much as you do, okay?
521
00:22:26,329 --> 00:22:27,862
But if that's where
this thing leads us,
522
00:22:27,864 --> 00:22:29,397
that's where I'm going!
523
00:22:33,569 --> 00:22:36,304
Where are you going?
524
00:22:53,989 --> 00:22:56,991
(sighs)
It was taken the day of.
525
00:22:59,895 --> 00:23:01,329
Good to see you, Thomas.
526
00:23:01,331 --> 00:23:02,464
You, too, sir.
527
00:23:02,466 --> 00:23:04,766
I'm glad you transferred
to the gang unit.
528
00:23:04,768 --> 00:23:06,801
Kind of makes it
a family business.
529
00:23:06,803 --> 00:23:08,870
This thing with
the Warrior Kings
530
00:23:08,872 --> 00:23:11,372
and Ace Double Treys,
hell of a mess.
531
00:23:11,374 --> 00:23:13,374
Yes, it is.
532
00:23:13,376 --> 00:23:15,477
So you know
what I'm up against.
533
00:23:19,982 --> 00:23:22,917
(sighs) In exchange
for negotiating a truce,
534
00:23:22,919 --> 00:23:24,853
Mario Hunt is demanding
535
00:23:24,855 --> 00:23:27,956
that we commute
the rest of his sentence.
536
00:23:28,791 --> 00:23:30,792
The guy who killed my parents,
537
00:23:30,794 --> 00:23:32,427
murdered one of your chiefs.
538
00:23:32,429 --> 00:23:36,364
Thomas, a federal judge
has already signed off on it.
539
00:23:36,366 --> 00:23:38,566
You can't.
540
00:23:39,368 --> 00:23:41,369
(sighs, swallows)
541
00:23:43,873 --> 00:23:46,808
(drawer opens, closes)
542
00:23:48,477 --> 00:23:51,012
His blood's not on it,
I washed it off.
543
00:23:56,952 --> 00:24:01,356
But my father's blood is still
on this shield, Commissioner,
544
00:24:01,358 --> 00:24:03,825
in another, just-as-real sense.
545
00:24:03,827 --> 00:24:06,661
I know that.
546
00:24:06,663 --> 00:24:10,431
I like to keep that here
with me.
547
00:24:10,433 --> 00:24:13,001
Your dad always had my back,
I like to think
548
00:24:13,003 --> 00:24:16,237
that in some way, he still does.
549
00:24:18,440 --> 00:24:21,442
But I'm not so sure,
in this instance,
550
00:24:21,444 --> 00:24:24,679
that your dad wouldn't think
what I have to do
551
00:24:24,681 --> 00:24:27,382
is appeasement.
552
00:24:28,217 --> 00:24:29,984
Appeasement's not an option
553
00:24:29,986 --> 00:24:32,086
if you care about
the lives of the innocent.
554
00:24:34,390 --> 00:24:36,090
You sound just like him.
555
00:24:36,092 --> 00:24:40,295
That's just the way he said it.
556
00:24:48,170 --> 00:24:51,406
Just remember you had his trust.
557
00:24:51,408 --> 00:24:54,642
Whatever you have to do,
my dad's got your back.
558
00:24:56,879 --> 00:24:59,480
(sighs)
559
00:24:59,482 --> 00:25:01,616
Thank you, Thomas.
560
00:25:08,257 --> 00:25:10,325
Hey, just talking
to the detectives
561
00:25:10,327 --> 00:25:11,993
who interviewed Shadow.
Is her our guy?
562
00:25:11,995 --> 00:25:14,529
Nope. TARU confirmed that the
unauthorized transmissions
563
00:25:14,531 --> 00:25:15,730
didn't come from his radio.
564
00:25:15,732 --> 00:25:17,031
Did he offer up
any information?
565
00:25:17,033 --> 00:25:19,067
The detective said he wasn't
all that cooperative.
566
00:25:19,069 --> 00:25:22,136
Ooh, there's a shocker.
Right.
567
00:25:23,372 --> 00:25:24,439
Hey.
568
00:25:24,441 --> 00:25:26,274
Hey, Shadow.
569
00:25:27,309 --> 00:25:28,643
Hey, listen.
570
00:25:30,779 --> 00:25:32,046
Sorry we had to bring you in.
571
00:25:32,048 --> 00:25:33,781
- Yeah, right.
- All these false alarms
572
00:25:33,783 --> 00:25:35,683
are gonna get
someone killed.
573
00:25:35,685 --> 00:25:37,018
You know why people
mess with the cops?
574
00:25:37,020 --> 00:25:38,620
'Cause the cops
mess with everyone.
575
00:25:38,622 --> 00:25:39,921
Hey, we got a job to do.
576
00:25:39,923 --> 00:25:41,789
So do your job
and leave me the hell alone.
577
00:25:41,791 --> 00:25:42,590
Hey, and you don't care
578
00:25:42,592 --> 00:25:43,892
if innocent
people get hurt?
579
00:25:43,894 --> 00:25:44,926
They get hurt every day
and you guys
580
00:25:44,928 --> 00:25:46,094
don't do a damn thing
about it.
581
00:25:46,096 --> 00:25:47,362
I guess you're not
paying too close
582
00:25:47,364 --> 00:25:48,596
attention to what's coming
in over that radio.
583
00:25:48,598 --> 00:25:51,366
My older brother got killed
two years ago,
584
00:25:51,368 --> 00:25:54,335
just standing in the street.
Cops didn't do jack.
585
00:25:55,271 --> 00:25:57,305
We're sorry to hear
about your brother.
586
00:25:57,307 --> 00:25:58,640
The thing is hard as we try,
587
00:25:58,642 --> 00:26:00,308
we can't catch everybody.
588
00:26:01,143 --> 00:26:02,644
Can I go now?
589
00:26:02,646 --> 00:26:04,312
Yeah.
590
00:26:15,190 --> 00:26:17,792
I'm not cool with this, Danny.
591
00:26:17,794 --> 00:26:20,194
Staking out a parole officer's
residence...
592
00:26:20,196 --> 00:26:21,829
Okay, well, would you be cool
593
00:26:21,831 --> 00:26:24,232
if Lloyd walked away
from a double murder?
594
00:26:24,234 --> 00:26:25,266
Of course not.
595
00:26:25,268 --> 00:26:26,734
Okay, then we do
what we got to do.
596
00:26:26,736 --> 00:26:29,871
Look, let's talk about
what we know, okay?
597
00:26:29,873 --> 00:26:32,140
My buddy confirmed
that she was divorced.
598
00:26:32,142 --> 00:26:33,141
Is that illegal now?
599
00:26:33,143 --> 00:26:34,208
No, but we also know
600
00:26:34,210 --> 00:26:35,576
she had money problems.
601
00:26:35,578 --> 00:26:38,613
Stopped showing up at work,
started behaving erratically,
602
00:26:38,615 --> 00:26:40,048
according to her friends.
603
00:26:40,050 --> 00:26:42,884
Then suddenly, four months ago,
she's on top of the world.
604
00:26:42,886 --> 00:26:44,352
Right at the exact same time
605
00:26:44,354 --> 00:26:45,954
that Lloyd gets
out of the joint.
606
00:26:45,956 --> 00:26:47,188
Which proves nothing.
607
00:26:47,190 --> 00:26:49,290
Well, does a guy
picking Lloyd
608
00:26:49,292 --> 00:26:51,025
out of a photo array
prove anything?
609
00:26:51,027 --> 00:26:53,061
Eyewitnesses have been
wrong before, Danny.
610
00:26:53,063 --> 00:26:55,897
And so have parole
off... officers.
611
00:26:59,101 --> 00:27:00,401
Well, what do you know?
612
00:27:00,403 --> 00:27:02,303
There's Lloyd.
613
00:27:06,508 --> 00:27:09,444
(camera snapping)
614
00:27:12,314 --> 00:27:13,681
I don't believe it.
615
00:27:13,683 --> 00:27:16,384
Wow.
616
00:27:19,421 --> 00:27:21,489
You were right
about one thing.
617
00:27:21,491 --> 00:27:23,691
He didn't have
to blackmail her.
618
00:27:23,693 --> 00:27:26,361
That guy knows how to
come up with an alibi.
619
00:27:40,776 --> 00:27:41,821
NICKY:
It almost sounds like
620
00:27:41,822 --> 00:27:43,255
they played a bunch
of video games
621
00:27:43,257 --> 00:27:45,690
and decided to go out
and play it in real life.
622
00:27:45,692 --> 00:27:47,225
Or maybe that's
what it sounds like, but...
623
00:27:47,227 --> 00:27:48,393
It's anything but a game.
624
00:27:48,395 --> 00:27:50,695
I'm just saying,
I mean, even the names.
625
00:27:50,697 --> 00:27:51,930
Warrior Kings,
626
00:27:51,932 --> 00:27:53,431
Ace Double Treys?
627
00:27:53,433 --> 00:27:54,466
The names always change,
628
00:27:54,468 --> 00:27:56,234
but that element
seems to stay the same.
629
00:27:56,236 --> 00:27:58,403
Young, hopeless and vicious.
630
00:27:58,405 --> 00:27:59,771
LINDA: If they
catch the guy that
631
00:27:59,773 --> 00:28:01,806
killed Gates, does that mean
the gang war's over?
632
00:28:01,808 --> 00:28:03,508
Well, it's not that easy, Linda.
633
00:28:04,377 --> 00:28:05,610
What do you mean?
What he means is
634
00:28:05,612 --> 00:28:07,946
gangs have their own system
of justice.
635
00:28:07,948 --> 00:28:09,848
And it doesn't include judges
or juries.
636
00:28:09,850 --> 00:28:11,149
Just executioners.
637
00:28:11,151 --> 00:28:12,851
Are they just gonna
keep killing each other?
638
00:28:12,853 --> 00:28:14,019
I'm not worried about them.
639
00:28:14,021 --> 00:28:15,420
ERIN:
How do you broker a deal
640
00:28:15,422 --> 00:28:18,757
between two sides when neither
side respects your authority?
641
00:28:19,759 --> 00:28:21,259
No truce is gonna
stop those animals
642
00:28:21,261 --> 00:28:22,727
from killing one another anyway.
643
00:28:22,729 --> 00:28:24,296
LINDA: We had
an ADT in the ER
644
00:28:24,298 --> 00:28:26,398
last night,
three bullet holes in his chest,
645
00:28:26,400 --> 00:28:27,799
all of 14-years-old.
646
00:28:27,801 --> 00:28:28,733
(groans)
647
00:28:28,735 --> 00:28:30,001
Well, leave a light on.
648
00:28:30,003 --> 00:28:31,536
Ain't the first time
and it won't be the last.
649
00:28:31,538 --> 00:28:33,438
Why would you join a gang if
there's such a high chance
650
00:28:33,440 --> 00:28:34,839
of you getting killed?
651
00:28:34,841 --> 00:28:37,075
For a lot of these guys, gangs
take the place of their family.
652
00:28:37,077 --> 00:28:39,344
Some family.
Pretty sad substitute.
653
00:28:39,346 --> 00:28:40,378
When you don't have anything
to compare it to.
654
00:28:40,380 --> 00:28:41,646
ERIN:
Exactly.
655
00:28:41,648 --> 00:28:42,681
Tough guy on the corner says,
656
00:28:42,683 --> 00:28:43,815
"I'm gonna take care of you"?
657
00:28:43,817 --> 00:28:45,050
For that kid,
658
00:28:45,052 --> 00:28:46,518
he's been waiting
to hear those words
659
00:28:46,520 --> 00:28:47,485
his whole life.
660
00:28:47,487 --> 00:28:48,820
And the next thing you know,
661
00:28:48,822 --> 00:28:50,555
you're in Linda's hospital
with three slugs in you.
662
00:28:50,557 --> 00:28:53,258
And your O.G. Godfather
has no more use for you,
663
00:28:53,260 --> 00:28:54,893
because you can no longer
664
00:28:54,895 --> 00:28:56,595
do his dirty work for him.
665
00:28:56,597 --> 00:28:58,730
How do you negotiate with scum
like that, like Mario Hunt?
666
00:28:58,732 --> 00:29:00,031
JACK:
He was the one
667
00:29:00,033 --> 00:29:01,766
that killed the Kents.
How are you gonna deal with him?
668
00:29:01,768 --> 00:29:04,269
There's no truce
that means anything
669
00:29:04,271 --> 00:29:05,637
without him signing off.
670
00:29:05,639 --> 00:29:07,539
But how, Dad?
You can't cut a deal with him.
671
00:29:07,541 --> 00:29:08,773
I'm gonna try.
672
00:29:08,775 --> 00:29:10,375
But the Kents were your friends.
673
00:29:10,377 --> 00:29:13,044
You bet.
(sighs)
674
00:29:13,046 --> 00:29:15,347
It's complicated, Sean.
675
00:29:15,349 --> 00:29:16,081
Not to me.
676
00:29:16,083 --> 00:29:17,082
Not for me, either.
677
00:29:17,084 --> 00:29:18,984
Mario Hunt should rot
in the prison.
678
00:29:18,986 --> 00:29:20,752
You can't negotiate
with gangbangers.
679
00:29:20,754 --> 00:29:22,320
HENRY:
Just like terrorists.
680
00:29:22,322 --> 00:29:24,189
Not going anywhere.
681
00:29:24,191 --> 00:29:25,490
I wish it were that easy.
682
00:29:25,492 --> 00:29:28,259
I say let 'em work it out
themselves.
683
00:29:28,261 --> 00:29:29,227
And if they don't?
684
00:29:29,229 --> 00:29:30,695
People die.
685
00:29:30,697 --> 00:29:31,963
Innocent people.
686
00:29:31,965 --> 00:29:34,265
Exactly. Innocent people.
687
00:29:34,267 --> 00:29:35,834
Yeah, but if you sit down
with these guys,
688
00:29:35,836 --> 00:29:37,068
then it's like we're giving in
689
00:29:37,070 --> 00:29:38,937
and then you're just asking
for more trouble.
690
00:29:38,939 --> 00:29:39,738
Exactly.
691
00:29:39,740 --> 00:29:40,739
Tell that to the mother
692
00:29:40,741 --> 00:29:42,040
whose little girl got shot.
693
00:29:42,042 --> 00:29:44,676
Tell her we're sorry,
but it's cast in stone
694
00:29:44,678 --> 00:29:47,278
who we will
and will not try to reach.
695
00:29:47,280 --> 00:29:48,747
I'm just saying...
696
00:29:48,749 --> 00:29:50,715
I know what you're saying.
697
00:29:53,152 --> 00:29:55,053
(sighs)
698
00:29:58,724 --> 00:30:00,659
See you next week,
and I don't want to hear
699
00:30:00,661 --> 00:30:02,894
you've been showing up late
for work again.
700
00:30:02,896 --> 00:30:05,296
Ah, you're really hands-on
with these guys, huh?
701
00:30:05,298 --> 00:30:07,532
Well, you have to be or else
they just screw up again.
702
00:30:07,534 --> 00:30:09,234
If they do,
you've got a responsibility
703
00:30:09,236 --> 00:30:10,935
to make sure
they pay for it, right?
704
00:30:10,937 --> 00:30:13,071
That's the job.
What about this?
705
00:30:14,573 --> 00:30:16,641
This part of your job, too?
706
00:30:19,278 --> 00:30:20,979
I don't know what to say.
707
00:30:20,981 --> 00:30:22,914
Well, the state inspector
general has plenty to say.
708
00:30:22,916 --> 00:30:24,115
I never meant for it to happen.
709
00:30:24,117 --> 00:30:25,216
I didn't see Lloyd
710
00:30:25,218 --> 00:30:27,218
twisting your arm
to make it happen last night.
711
00:30:27,220 --> 00:30:29,521
I was in a bad place
when I met Ronald,
712
00:30:29,523 --> 00:30:31,122
but I know it's
not an excuse.
713
00:30:31,124 --> 00:30:32,424
Damn right it's not.
714
00:30:32,426 --> 00:30:34,459
I made a big mistake.
715
00:30:34,461 --> 00:30:36,361
No, you made two mistakes.
716
00:30:36,363 --> 00:30:37,429
First one was
betraying your oath
717
00:30:37,431 --> 00:30:39,130
and sleeping with Lloyd
in the first place.
718
00:30:39,132 --> 00:30:41,099
The second one
was lying to us,
719
00:30:41,101 --> 00:30:42,767
telling us Lloyd was
here when he was out
720
00:30:42,769 --> 00:30:44,069
committing a double homicide.
721
00:30:44,071 --> 00:30:47,172
Also known as hindering
prosecution in the first degree.
722
00:30:50,509 --> 00:30:52,677
You have something to say?
723
00:30:55,081 --> 00:30:59,617
Ronald called me from
your precinct, told me.
724
00:30:59,619 --> 00:31:02,020
He promised
he didn't kill Gates.
725
00:31:02,022 --> 00:31:03,755
We got an eyewitness
says he did.
726
00:31:03,757 --> 00:31:05,824
I swear I never
would've covered for him
727
00:31:05,826 --> 00:31:07,258
if I thought he did
those murders.
728
00:31:07,260 --> 00:31:09,294
You never should've covered
for him at all.
729
00:31:10,663 --> 00:31:12,263
What happens now?
730
00:31:12,265 --> 00:31:15,366
Your career as a P.O.
is finished...
731
00:31:15,368 --> 00:31:17,902
but you could possibly
help yourself on the legal side.
732
00:31:20,506 --> 00:31:21,873
How?
733
00:31:21,875 --> 00:31:23,308
We got to get Lloyd
734
00:31:23,310 --> 00:31:25,477
to confess to killing Gates
and his driver.
735
00:31:25,479 --> 00:31:27,145
How are you gonna get him
to do that?
736
00:31:27,147 --> 00:31:28,413
We won't.
737
00:31:28,415 --> 00:31:30,048
You will.
738
00:31:37,890 --> 00:31:39,824
You wanted to see us, Sarge?
739
00:31:39,826 --> 00:31:41,626
You got a visitor.
740
00:31:46,499 --> 00:31:49,067
Hey, what you doing here,
Shadow?
741
00:31:49,069 --> 00:31:50,468
Look, I was pissed
you dragged me down here
742
00:31:50,470 --> 00:31:53,037
when I didn't do anything,
but I know why you did it.
743
00:31:53,039 --> 00:31:54,172
It was nothing personal.
744
00:31:54,174 --> 00:31:55,740
Yeah, I guess I got a temper.
745
00:31:55,742 --> 00:31:58,143
Yeah, me, too.
746
00:31:58,145 --> 00:32:00,478
Look, I don't always agree
with what you guys do,
747
00:32:00,480 --> 00:32:03,481
but it takes guts, and I'd never
make a false call ever.
748
00:32:03,483 --> 00:32:05,483
That's good to hear.
But there are other guys out
749
00:32:05,485 --> 00:32:07,418
there who do, and they make
the rest of us look bad.
750
00:32:07,420 --> 00:32:09,587
Do you have something
you want to tell us?
751
00:32:09,589 --> 00:32:12,824
I overheard two guys
talking about the robbery
752
00:32:12,826 --> 00:32:14,626
where the lady got shot.
Where was this?
753
00:32:14,628 --> 00:32:16,294
At the cyber cafe
where you guys found me.
754
00:32:16,296 --> 00:32:17,829
They've hung out
there a few times.
755
00:32:17,831 --> 00:32:18,596
What did they say?
756
00:32:18,598 --> 00:32:19,798
Talked about how
757
00:32:19,800 --> 00:32:21,332
it was an easy job,
758
00:32:21,334 --> 00:32:22,433
about the people
in the bank,
759
00:32:22,435 --> 00:32:24,435
like they were there.
Who are these guys?
760
00:32:24,437 --> 00:32:26,237
One of them's a hard-core
radio head named Richie,
761
00:32:26,239 --> 00:32:27,772
and the other guy's
kind of scary.
762
00:32:27,774 --> 00:32:29,207
I definitely wouldn't
mess with him.
763
00:32:29,209 --> 00:32:30,475
Did you mention
these guys
764
00:32:30,477 --> 00:32:32,076
to the detective
that questioned you?
765
00:32:32,078 --> 00:32:33,444
No, he treated me
like a dumb kid,
766
00:32:33,446 --> 00:32:34,746
so that's what I acted like.
767
00:32:37,516 --> 00:32:38,750
Let's go find these guys.
768
00:32:52,998 --> 00:32:54,532
They're coming out.
769
00:32:54,534 --> 00:32:55,934
Copy that.
770
00:32:58,637 --> 00:33:00,805
JANKO:
Excuse me, gentlemen.
771
00:33:03,309 --> 00:33:05,309
Do me a favor, take your hands
out of your pockets.
772
00:33:06,145 --> 00:33:08,479
That's a nice radio.
773
00:33:08,481 --> 00:33:10,315
Afternoon, officers.
774
00:33:10,317 --> 00:33:12,283
We're investigating a bank
robbery a few blocks from here.
775
00:33:12,285 --> 00:33:13,618
You guys know
anything about that?
776
00:33:13,620 --> 00:33:15,320
Nah.
777
00:33:16,155 --> 00:33:17,422
Really?
778
00:33:18,224 --> 00:33:19,324
'Cause you two,
779
00:33:19,326 --> 00:33:21,226
you fit the description
of the perps.
780
00:33:23,596 --> 00:33:25,396
Listen to police calls
on that radio?
781
00:33:28,000 --> 00:33:30,768
(officers shouting)
782
00:33:33,105 --> 00:33:35,240
Hey.
783
00:33:37,376 --> 00:33:39,677
(tires screech)
784
00:33:39,679 --> 00:33:42,113
(grunting)
785
00:33:42,115 --> 00:33:44,515
Gun! I got a gun!
786
00:33:44,517 --> 00:33:46,651
(grunts)
Got him!
787
00:33:47,853 --> 00:33:49,888
JAMIE:
Hands behind your back.
788
00:33:49,890 --> 00:33:51,089
Give me your right hand.
789
00:33:55,561 --> 00:33:58,863
In the car.
790
00:33:58,865 --> 00:34:00,465
I'm willing to bet
791
00:34:00,467 --> 00:34:01,866
that this gun matches the bullet
792
00:34:01,868 --> 00:34:03,368
that they pulled
out of the victim in the bank.
793
00:34:03,370 --> 00:34:06,804
I'm betting this radio is
the unauthorized transmission
794
00:34:06,806 --> 00:34:08,539
that had us chasing our tails.
795
00:34:08,541 --> 00:34:09,908
Pretty nice takedown.
796
00:34:09,910 --> 00:34:11,809
Well, we couldn't have done
it without you, Shadow.
797
00:34:11,811 --> 00:34:12,677
Uh, damn straight.
798
00:34:12,679 --> 00:34:13,945
Ah.
799
00:34:13,947 --> 00:34:16,214
If you're so interested
in the NYPD,
800
00:34:16,216 --> 00:34:17,415
you ever think about joining up?
801
00:34:17,417 --> 00:34:19,284
No, I don't think
I could rock the uniform.
802
00:34:19,286 --> 00:34:21,419
We were thinking about
the Intelligence Division.
803
00:34:21,421 --> 00:34:22,854
They hire civilian analysts.
804
00:34:22,856 --> 00:34:24,155
JANKO:
You know they got internships.
805
00:34:24,157 --> 00:34:26,991
If you're interested,
we'll put in a good word.
806
00:34:27,793 --> 00:34:29,460
I'll think about it.
807
00:34:29,462 --> 00:34:31,663
In the meantime, don't mess up.
I'll be listening.
808
00:34:57,656 --> 00:34:59,057
Hey, what are you
doing here, baby?
809
00:34:59,059 --> 00:35:00,258
I needed to see you.
810
00:35:00,260 --> 00:35:03,061
Come in.
811
00:35:08,067 --> 00:35:09,233
She's in.
812
00:35:09,235 --> 00:35:10,635
Lloyd is smart.
813
00:35:10,637 --> 00:35:12,170
I hope she can pull this off.
814
00:35:14,540 --> 00:35:17,442
It's kind of risky
you being here.
815
00:35:17,444 --> 00:35:18,743
I'm glad to see you.
816
00:35:18,745 --> 00:35:19,811
We need to talk.
817
00:35:19,813 --> 00:35:22,880
Those detectives came
to my office again.
818
00:35:22,882 --> 00:35:25,616
They have a witness who claims
he saw you kill Gates.
819
00:35:25,618 --> 00:35:27,285
Doesn't matter.
820
00:35:27,287 --> 00:35:29,554
Just stick to the story
and we're cool.
821
00:35:29,556 --> 00:35:31,055
RAMIREZ:
There's surveillance video
822
00:35:31,057 --> 00:35:33,624
of everyone who comes in and out
of Corrections, Ronald.
823
00:35:33,626 --> 00:35:36,427
It's just a matter of time
till they ask to see the tape
824
00:35:36,429 --> 00:35:37,695
for the day Gates was killed,
825
00:35:37,697 --> 00:35:38,963
and see you're not on it.
826
00:35:38,965 --> 00:35:40,698
So, just pull the tapes, baby.
827
00:35:40,700 --> 00:35:43,601
I already put my career
on the line for you once.
828
00:35:43,603 --> 00:35:46,404
If I'm gonna do it again
you need to tell me the truth.
829
00:35:48,240 --> 00:35:50,708
Did you kill Gates?
830
00:36:00,285 --> 00:36:03,021
Tell me the truth, Ronald.
831
00:36:03,023 --> 00:36:05,390
It's the only way
I can help you.
832
00:36:07,559 --> 00:36:10,495
Look, I was trying
to protect you, all right?
833
00:36:12,064 --> 00:36:13,464
If you knew
I killed those boys,
834
00:36:13,466 --> 00:36:14,732
you'd have to do
something about it.
835
00:36:14,734 --> 00:36:15,933
Here we go.
836
00:36:21,273 --> 00:36:22,807
Police!
837
00:36:22,809 --> 00:36:24,675
Bitch, you sold me out!
(shouts)
838
00:36:24,677 --> 00:36:26,277
Drop it!
839
00:36:26,279 --> 00:36:28,713
I'll blow her brains out
right here, right now!
840
00:36:28,715 --> 00:36:29,781
You don't want to do that.
841
00:36:29,783 --> 00:36:30,581
Cover me.
842
00:36:30,583 --> 00:36:32,784
Ronald, no!
843
00:36:32,786 --> 00:36:33,434
No!
844
00:36:33,458 --> 00:36:34,768
I'm walking
out of here, all right?
845
00:36:34,769 --> 00:36:37,331
You're leaving here in cuffs
or a body bag, you hear me?
846
00:36:37,345 --> 00:36:38,511
Now put the gun down!
847
00:36:38,513 --> 00:36:40,847
(whimpering)
848
00:36:40,849 --> 00:36:42,382
She dies, it's on you.
(cries)
849
00:36:43,117 --> 00:36:44,284
Drop the gun!
850
00:36:44,286 --> 00:36:46,119
Ronald, listen to me. Hey!
851
00:36:46,121 --> 00:36:47,220
Look at me.
852
00:36:47,222 --> 00:36:48,655
You're a smart guy. Okay?
853
00:36:48,657 --> 00:36:50,757
Why don't you be smart now.
854
00:36:50,759 --> 00:36:54,027
Put that thing down
so nobody gets hurt.
855
00:36:54,029 --> 00:36:55,295
Drop it!
856
00:36:55,297 --> 00:36:56,963
(shouts)
857
00:37:08,375 --> 00:37:10,009
Good job, Christine.
858
00:37:15,349 --> 00:37:16,449
Danny!
859
00:37:16,451 --> 00:37:17,650
Yeah?
860
00:37:17,652 --> 00:37:19,219
5-4 detectives, 10-13.
861
00:37:19,221 --> 00:37:21,221
We have an officer shot
at this location.
862
00:37:21,223 --> 00:37:23,490
DANNY:
Nah, it can't be.
863
00:37:23,492 --> 00:37:25,892
Hey, Ramirez, you
hang in there, okay?
864
00:37:25,894 --> 00:37:29,028
Guess I was wrong about him.
865
00:37:30,331 --> 00:37:33,633
DANNY:
Ramirez? Ramirez!
866
00:37:51,986 --> 00:37:54,988
Wasn't easy getting the feds
to sign off on your release.
867
00:37:54,990 --> 00:37:56,589
They stuck my ass in Vermont.
868
00:37:56,591 --> 00:37:59,092
I don't ski
and I don't make candles.
869
00:37:59,094 --> 00:38:02,128
I hit the streets.
You get your truce.
870
00:38:02,130 --> 00:38:04,063
Everybody wins.
871
00:38:04,065 --> 00:38:06,933
Well... almost everybody.
872
00:38:06,935 --> 00:38:07,967
Okay, don't do that.
873
00:38:07,969 --> 00:38:09,869
Don't go comparing
what you've lost to...
874
00:38:09,871 --> 00:38:11,404
to what I've lost.
875
00:38:11,406 --> 00:38:14,474
My old man wasn't
no chief of police.
876
00:38:14,476 --> 00:38:15,775
I never knew my old man.
877
00:38:15,777 --> 00:38:18,545
Matter of fact, I had to fight
for everything I ever got.
878
00:38:18,547 --> 00:38:20,513
You didn't fight for it.
You stole for it.
879
00:38:20,515 --> 00:38:22,515
You lied for it.
You murdered for it.
880
00:38:22,517 --> 00:38:23,683
Don't flatter yourself.
881
00:38:23,685 --> 00:38:26,519
Whatever, man. Just get me
the hell up out of here.
882
00:38:26,521 --> 00:38:29,989
(sighs)
Well...
883
00:38:33,594 --> 00:38:34,994
...that's not gonna happen.
884
00:38:34,996 --> 00:38:36,329
No?
No.
885
00:38:36,331 --> 00:38:38,198
That's how you want to play it?
886
00:38:38,200 --> 00:38:40,900
Okay, then when the bodies keep
on dropping, that's on you.
887
00:38:40,902 --> 00:38:42,569
There's a new deal.
888
00:38:42,571 --> 00:38:46,773
I picked up the phone and got
you transferred to USP Atlanta.
889
00:38:46,775 --> 00:38:49,876
You... can't do that.
890
00:38:49,878 --> 00:38:53,346
No, I can't, but the feds can.
891
00:38:53,348 --> 00:38:57,150
I understand the Ace Double
Treys run things in Atlanta.
892
00:38:57,152 --> 00:38:59,519
Cops ain't supposed to have
people murdered, Frank.
893
00:38:59,521 --> 00:39:01,521
In a perfect world, Mario.
894
00:39:01,523 --> 00:39:03,957
But this ain't
a perfect world.
895
00:39:05,092 --> 00:39:06,059
Here's the deal.
896
00:39:06,061 --> 00:39:07,660
The war stops now.
897
00:39:07,662 --> 00:39:10,997
You can finish your sentence
here, in your house.
898
00:39:10,999 --> 00:39:15,235
If not, it's Atlanta,
in their house.
899
00:39:17,771 --> 00:39:20,673
The offer's good
for the next ten seconds.
900
00:39:30,784 --> 00:39:33,887
Just when things were going
so well for you.
901
00:39:48,247 --> 00:39:55,047
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
64421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.