All language subtitles for Blue Bloods - 07x14 - In . Out.DIMENSION.HI.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,573 --> 00:00:10,140 JAMIE: We've been riding together three years, 2 00:00:10,142 --> 00:00:12,109 I'm just finding out about this now? 3 00:00:12,111 --> 00:00:13,544 'Cause I knew you'd freak out. 4 00:00:13,546 --> 00:00:14,945 There are some things that just aren't right, Eddie, 5 00:00:14,947 --> 00:00:16,313 and this is one of them. 6 00:00:16,315 --> 00:00:18,649 My grandparents lived in Philly, and we used to go to the games. 7 00:00:18,651 --> 00:00:20,718 Seriously? The Flyers? 8 00:00:20,720 --> 00:00:21,752 You're not even allowed to mention that name 9 00:00:21,754 --> 00:00:22,953 in my father's house! 10 00:00:22,955 --> 00:00:24,888 Don't you think you're overreacting a little bit? 11 00:00:24,890 --> 00:00:25,956 DISPATCHER: All units, No. 12 00:00:25,958 --> 00:00:27,991 confines of the 12th precinct, 13 00:00:27,993 --> 00:00:29,560 10-13 from the officer. 14 00:00:29,562 --> 00:00:32,262 Officer shot, east of 52nd and Sutton 15 00:00:32,264 --> 00:00:34,131 Units responding. 16 00:00:34,133 --> 00:00:35,933 (sirens wailing) 17 00:00:36,901 --> 00:00:38,268 (tires screeching) 18 00:00:41,473 --> 00:00:43,607 POLICE OFFICER: NYPD! 19 00:00:43,609 --> 00:00:45,743 (indistinct chatter) 20 00:00:53,985 --> 00:00:56,086 Anyone down there? 21 00:00:56,088 --> 00:00:58,155 OFFICER: Nothing, Reagan. We got nothing. 22 00:00:58,157 --> 00:00:59,523 You see anything? 23 00:00:59,525 --> 00:01:02,025 He did say just east of 52nd and Sutton, right? 24 00:01:02,027 --> 00:01:04,161 Yeah, but no RMP, no partners, no nothing. 25 00:01:04,163 --> 00:01:06,530 (sighs) 26 00:01:06,532 --> 00:01:08,866 What do you think? 27 00:01:08,868 --> 00:01:10,534 (exhales) 28 00:01:11,970 --> 00:01:14,138 Central, slow it down at this location. 29 00:01:14,140 --> 00:01:15,739 That's gonna be a 10-90X. 30 00:01:15,741 --> 00:01:17,875 No officer down at this location. 31 00:01:17,877 --> 00:01:19,943 Repeat, no officer down. 32 00:01:19,945 --> 00:01:22,413 I think we got a false alarm. 33 00:01:34,492 --> 00:01:36,527 Hey, don't lean on the car. Step away. 34 00:01:36,529 --> 00:01:38,028 What do we got? 35 00:01:38,030 --> 00:01:40,864 Two males, both D.O.A., multiple gunshot wounds. 36 00:01:40,866 --> 00:01:43,801 Pretty sure the guy on the ground is Damon Gates. 37 00:01:43,803 --> 00:01:46,437 Looks like he tried to make a run for it. 38 00:01:46,439 --> 00:01:47,504 Damon Gates. The Godfather 39 00:01:47,506 --> 00:01:49,006 of the Ace Double Treys Damon Gates? 40 00:01:49,008 --> 00:01:50,441 That's their headquarters over there. 41 00:01:50,443 --> 00:01:52,943 Gates was coming out when he got hit. 42 00:01:52,945 --> 00:01:55,045 BAEZ: Anyone see the shooter? 43 00:01:55,047 --> 00:01:57,448 One guy saw a dark sedan across the street. 44 00:01:57,450 --> 00:01:59,116 Claims he didn't see any occupants. 45 00:01:59,118 --> 00:02:00,384 More likely, he wanted to keep breathing, 46 00:02:00,386 --> 00:02:02,119 given the vics. Thank you. 47 00:02:02,121 --> 00:02:04,488 Gang hit? 48 00:02:04,490 --> 00:02:05,689 It's got to be. 49 00:02:05,691 --> 00:02:07,324 Warrior Kings and Ace Double Treys 50 00:02:07,326 --> 00:02:08,892 have been going at it for months. 51 00:02:08,894 --> 00:02:10,260 (sighs) 52 00:02:10,262 --> 00:02:13,530 If the Kings executed the leader of the ADTs... 53 00:02:13,532 --> 00:02:17,201 Then the ADTs are gonna hit back. Hard. 54 00:02:19,971 --> 00:02:23,971 ♪ Blue Bloods 7x14 ♪ In & Out Original Air Date on February 3, 2017 55 00:02:23,995 --> 00:02:30,795 == sync, corrected by elderman == @elder_man 56 00:02:30,819 --> 00:02:43,353 ♪ ♪ 57 00:02:49,216 --> 00:02:51,250 GORMLEY: And we had no idea this was in the works? 58 00:02:51,252 --> 00:02:53,685 My unit had zero Intel Warrior Kings were taking out Gates. 59 00:02:53,687 --> 00:02:55,954 Because? "Because?" 60 00:02:55,956 --> 00:02:58,423 Because your unit's firing on all cylinders? 61 00:02:58,425 --> 00:03:01,093 We've got undercovers inside both gangs, they had nothing. 62 00:03:01,095 --> 00:03:03,262 This hit came out of left field. 63 00:03:03,264 --> 00:03:04,363 Violence between the Kings and ADTs 64 00:03:04,365 --> 00:03:05,497 have been escalating for months. 65 00:03:05,499 --> 00:03:06,765 All the more reason 66 00:03:06,767 --> 00:03:08,300 you should've seen this coming. 67 00:03:08,302 --> 00:03:09,635 What we saw were these guys 68 00:03:09,637 --> 00:03:11,103 taking out each other's soldiers. 69 00:03:11,105 --> 00:03:13,038 So, performing a community service. 70 00:03:13,040 --> 00:03:15,440 That's bar talk. I don't want to hear that. 71 00:03:16,976 --> 00:03:19,912 And sooner or later we are going to have collateral damage, 72 00:03:19,914 --> 00:03:21,280 civilian casualties. 73 00:03:21,282 --> 00:03:24,082 And that is anything but a community service. 74 00:03:24,084 --> 00:03:25,517 Keep me apprised, Bryce. 75 00:03:25,519 --> 00:03:27,219 Yes, sir. 76 00:03:27,221 --> 00:03:29,188 (sighs) 77 00:03:29,190 --> 00:03:31,456 (door opens, closes) 78 00:03:31,458 --> 00:03:32,724 Helfond's in a tough spot. 79 00:03:32,726 --> 00:03:35,127 Tough spot's pretty much the job description, Sid. 80 00:03:35,129 --> 00:03:37,696 I meant taking over from Chief Kent. 81 00:03:39,532 --> 00:03:43,135 Guys like Donald Kent don't come along every day. 82 00:03:43,137 --> 00:03:46,939 And in Don's case, they get assassinated for it. 83 00:03:50,376 --> 00:03:52,544 The press is looking for a statement off the shooting. 84 00:03:52,546 --> 00:03:55,581 Walks like a gang hit, talks like a gang hit. 85 00:03:55,583 --> 00:03:58,083 The likelihood of an all-out gang war 86 00:03:58,085 --> 00:03:59,785 on the streets of New York? 87 00:04:02,689 --> 00:04:05,023 Your statement? 88 00:04:05,859 --> 00:04:09,027 Not gonna happen. 89 00:04:11,364 --> 00:04:14,299 (distant siren wailing) 90 00:04:14,301 --> 00:04:16,735 Came up empty on the canvass. Yeah. 91 00:04:16,737 --> 00:04:18,303 No weapon, no witnesses. 92 00:04:18,305 --> 00:04:20,105 At least, no one with the balls to talk. 93 00:04:20,107 --> 00:04:22,107 Two guys shot dead on that crowded block. 94 00:04:22,109 --> 00:04:23,342 Somebody saw something. 95 00:04:23,344 --> 00:04:24,476 You know the rules. 96 00:04:24,478 --> 00:04:25,777 What, no cops? 97 00:04:25,779 --> 00:04:27,246 That rule is meant to be broken. 98 00:04:27,248 --> 00:04:28,614 ADTs don't want the shooter arrested. 99 00:04:28,616 --> 00:04:29,781 They want him dead. 100 00:04:29,783 --> 00:04:33,051 ADTs want every single King in the city dead. 101 00:04:33,053 --> 00:04:34,853 That's what they want. 102 00:04:34,855 --> 00:04:38,857 My old boss used to say that gang wars cut down on paperwork. 103 00:04:38,859 --> 00:04:40,792 Well, look. Bad guys killing bad guys 104 00:04:40,794 --> 00:04:42,661 is not the worst thing in the world. 105 00:04:42,663 --> 00:04:45,697 The problem is so many bad guys have the worst aim in the world, 106 00:04:45,699 --> 00:04:46,999 which is bad for civilians. 107 00:04:47,001 --> 00:04:49,635 And there's always more bangers to take their place. 108 00:04:49,637 --> 00:04:51,770 High-profile hit like this, the Kings are gonna do what? 109 00:04:51,772 --> 00:04:53,872 They're gonna use one of their top soldiers 110 00:04:53,874 --> 00:04:55,107 so they don't screw it up. 111 00:04:56,576 --> 00:04:57,676 See anything? 112 00:04:57,678 --> 00:05:00,279 Couple of these guys are deceased. 113 00:05:00,281 --> 00:05:02,681 Two are doing time upstate. 114 00:05:04,217 --> 00:05:05,350 Hang on. 115 00:05:05,352 --> 00:05:06,852 Look at this. 116 00:05:06,854 --> 00:05:08,320 Ronald Lloyd. 117 00:05:08,322 --> 00:05:10,722 Released a few months ago for doing four years 118 00:05:10,724 --> 00:05:12,658 on an attempted murder charge. 119 00:05:12,660 --> 00:05:13,959 I know Ronald Lloyd. 120 00:05:13,961 --> 00:05:16,361 He was a person of interest in multiple homicides. 121 00:05:17,430 --> 00:05:19,364 Do you think he's our shooter? 122 00:05:19,366 --> 00:05:22,134 I think we're about to find out. 123 00:05:25,772 --> 00:05:28,240 I just don't understand why someone is making 124 00:05:28,242 --> 00:05:29,841 these fake radio calls. 125 00:05:29,843 --> 00:05:31,944 Yeah. Boss said it's been happening 126 00:05:31,946 --> 00:05:33,445 more and more over the past year. 127 00:05:33,447 --> 00:05:35,547 - Intelligence unit's working on it. - Any arrests? 128 00:05:35,549 --> 00:05:37,816 No, just been talking to a bunch of scanner buffs. 129 00:05:37,818 --> 00:05:40,385 Oh, you mean losers who listen to police calls all day. 130 00:05:40,387 --> 00:05:41,520 I've met some of these guys. You know, 131 00:05:41,522 --> 00:05:42,621 most of them are harmless. 132 00:05:42,623 --> 00:05:43,956 For them, it's the ultimate cop show. 133 00:05:43,958 --> 00:05:45,624 Except this is real life for us. 134 00:05:45,626 --> 00:05:46,758 Yeah. 135 00:05:46,760 --> 00:05:48,026 You know, it used to take some skill to make 136 00:05:48,028 --> 00:05:50,963 a store-bought radio transmit on a PD frequency. 137 00:05:50,965 --> 00:05:52,397 But now, it's just a lot easier. 138 00:05:52,399 --> 00:05:54,099 Well, then the department needs to limit access 139 00:05:54,101 --> 00:05:55,500 to our radio channels. 140 00:05:55,502 --> 00:05:57,135 That would cost the city billions. 141 00:05:57,137 --> 00:05:59,738 Unauthorized transmissions divert resources, 142 00:05:59,740 --> 00:06:03,575 and they put real victims in danger, not to mention cops. 143 00:06:03,577 --> 00:06:05,410 And for the few knuckleheads that make these calls, 144 00:06:05,412 --> 00:06:07,312 it's their idea of a good time. 145 00:06:07,314 --> 00:06:09,181 That's because they're not risking their lives 146 00:06:09,183 --> 00:06:11,350 answering those calls. 147 00:06:26,199 --> 00:06:29,301 We go in this joint looking for a fight, we're gonna get one. 148 00:06:29,303 --> 00:06:30,802 Maybe we should call for backup. 149 00:06:30,804 --> 00:06:34,506 Why? What fun would backup be? 150 00:06:34,508 --> 00:06:36,375 Stay alert. 151 00:06:36,377 --> 00:06:38,577 (indistinct chatter) 152 00:06:44,283 --> 00:06:46,685 Step aside. 153 00:06:46,687 --> 00:06:50,122 It may take a while, but step aside! 154 00:06:52,325 --> 00:06:54,960 ♪ 155 00:06:54,962 --> 00:06:56,728 Y'all must be lost. 156 00:06:56,730 --> 00:06:59,398 Actually, we're not. We're looking for Ronald Lloyd. 157 00:06:59,400 --> 00:07:01,199 Man, I don't give a damn who you looking for. 158 00:07:01,201 --> 00:07:02,367 You seen him? 159 00:07:02,369 --> 00:07:04,469 You assed out. 160 00:07:04,471 --> 00:07:06,671 Ronald ain't around here. 161 00:07:06,673 --> 00:07:09,908 You know, I smell the recreational usage of marijuana. 162 00:07:09,910 --> 00:07:12,177 Write me a ticket, and take off. 163 00:07:12,179 --> 00:07:13,512 How about this instead? 164 00:07:13,514 --> 00:07:14,746 I'll just toss the whole joint, 165 00:07:14,748 --> 00:07:16,548 and see what other goodies we can find. 166 00:07:16,550 --> 00:07:18,283 We could start with you, tough guy. 167 00:07:18,285 --> 00:07:20,185 Detectives! 168 00:07:20,187 --> 00:07:21,586 Looking for me? 169 00:07:21,588 --> 00:07:24,056 ♪ 170 00:07:25,958 --> 00:07:27,225 How you doing, Ronald? 171 00:07:27,227 --> 00:07:29,394 Good. Can't complain. 172 00:07:29,396 --> 00:07:31,129 Me, neither. 173 00:07:31,131 --> 00:07:33,465 We're gonna need you to take a ride with us. 174 00:07:33,467 --> 00:07:36,234 We got to ask you some questions about the murder of Damon Gates. 175 00:07:36,236 --> 00:07:37,836 Oh, yeah. I heard about that. Yeah. 176 00:07:37,838 --> 00:07:39,805 Somebody did him in real good. 177 00:07:39,807 --> 00:07:42,207 (laughter) 178 00:07:42,209 --> 00:07:44,443 Pretty sure his crew's not laughing. 179 00:07:44,445 --> 00:07:45,477 WOMAN: Oh, well! 180 00:07:45,479 --> 00:07:47,746 Let's go. 181 00:07:47,748 --> 00:07:50,449 I'm not so sure about that. 182 00:07:50,451 --> 00:07:51,917 BAEZ: Back up. 183 00:07:51,919 --> 00:07:53,652 WOMAN 2: Let's get this started. 184 00:07:53,654 --> 00:07:55,387 Turn your crew loose on me, 185 00:07:55,389 --> 00:07:58,590 and I can turn this nine loose on you. 186 00:07:58,592 --> 00:08:02,160 But then we're both gonna have a problem. 187 00:08:07,967 --> 00:08:09,634 At ease, Kings. 188 00:08:15,508 --> 00:08:16,975 It's a nice day for a ride. 189 00:08:16,977 --> 00:08:18,643 Good call. 190 00:08:18,645 --> 00:08:20,011 After you. 191 00:08:33,392 --> 00:08:36,027 (tires screech) 192 00:08:39,398 --> 00:08:40,832 The call said three gunmen. 193 00:08:40,834 --> 00:08:42,400 You guys take the left! 194 00:08:45,138 --> 00:08:46,271 You set? 195 00:08:46,273 --> 00:08:48,540 Let's go. 196 00:08:52,078 --> 00:08:54,479 (indistinct chatter) 197 00:08:54,481 --> 00:08:56,982 Go, go. 198 00:09:04,757 --> 00:09:07,392 (classical music playing on radio) 199 00:09:07,394 --> 00:09:09,828 We had a call of an armed robbery here? 200 00:09:09,830 --> 00:09:12,597 No robbery here. Just... you guys. 201 00:09:14,133 --> 00:09:15,534 Another false alarm. 202 00:09:15,536 --> 00:09:17,002 More fun and games. 203 00:09:17,004 --> 00:09:18,703 DISPATCHER: Units confines of the 12th precinct, 204 00:09:18,705 --> 00:09:21,239 report of a 10-30 at 1912 6th Ave. 205 00:09:21,241 --> 00:09:22,941 Location is Rampart Bank. 206 00:09:22,943 --> 00:09:24,476 Shots fired. 207 00:09:24,478 --> 00:09:26,111 Reports of a female victim. 208 00:09:26,113 --> 00:09:27,312 Think this one's real? 209 00:09:27,314 --> 00:09:29,014 That's our dispatcher. 210 00:09:29,016 --> 00:09:31,383 That's all the way on the other side the precinct. 211 00:09:31,385 --> 00:09:32,751 (door opens) 212 00:09:32,753 --> 00:09:34,419 Mr. Lloyd. 213 00:09:36,055 --> 00:09:37,455 We understand you were released 214 00:09:37,457 --> 00:09:38,957 from Green Haven four months ago. 215 00:09:38,959 --> 00:09:41,960 Yep. Sure do miss the pastrami up in there. 216 00:09:41,962 --> 00:09:42,961 Say again? 217 00:09:42,963 --> 00:09:45,130 Green Haven runs a kosher food program. 218 00:09:45,132 --> 00:09:47,832 Oh. Okay, Rabbi. What can you tell us 219 00:09:47,834 --> 00:09:48,900 about the Damon Gates murder? 220 00:09:48,902 --> 00:09:50,802 The brother got what was coming to him. 221 00:09:50,804 --> 00:09:51,903 How's that? 222 00:09:51,905 --> 00:09:53,872 You got rules, we got rules. 223 00:09:53,874 --> 00:09:56,208 You break them, you pay the price. 224 00:09:56,210 --> 00:09:58,210 And what rules did Damon Gates break? 225 00:09:58,212 --> 00:09:59,778 Doesn't really matter much now, do it? 226 00:09:59,780 --> 00:10:00,645 It matters to us. 227 00:10:00,647 --> 00:10:01,846 Please. 228 00:10:01,848 --> 00:10:04,382 PD don't give a damn about street justice. 229 00:10:04,384 --> 00:10:06,718 Well, I wouldn't exactly refer to the crap 230 00:10:06,720 --> 00:10:08,920 that you guys pull as justice. 231 00:10:08,922 --> 00:10:12,257 Are we done here, Daniel? 232 00:10:12,259 --> 00:10:14,859 No, we're not done. 233 00:10:14,861 --> 00:10:17,462 Where were you today at the time of the Gates killing? 234 00:10:17,464 --> 00:10:18,964 You ain't hanging that on me. 235 00:10:18,966 --> 00:10:20,131 Answer the question. 236 00:10:20,133 --> 00:10:22,067 I had an appointment. 237 00:10:22,069 --> 00:10:24,970 You're gonna have to do better than that, Ronald. 238 00:10:26,939 --> 00:10:29,207 I was with Ramirez. 239 00:10:29,209 --> 00:10:30,609 One of your Warrior King dirtbags? 240 00:10:30,611 --> 00:10:32,177 Eh, not quite. 241 00:10:32,179 --> 00:10:35,380 My parole officer. 242 00:10:35,382 --> 00:10:37,482 So you're saying you were reporting to your P.O. 243 00:10:37,484 --> 00:10:38,583 at the time of the hit? 244 00:10:38,585 --> 00:10:40,252 Same time every week. 245 00:10:40,254 --> 00:10:42,821 Write down the name and number of your P.O. 246 00:10:42,823 --> 00:10:43,688 We'll check it out. 247 00:10:43,690 --> 00:10:45,490 Be my guest. 248 00:10:45,492 --> 00:10:47,492 Have at it. 249 00:10:47,494 --> 00:10:48,426 I'm out of here. 250 00:10:48,428 --> 00:10:49,661 Actually, you're not going anywhere. 251 00:10:49,663 --> 00:10:51,196 We picked you up in a bar, 252 00:10:51,198 --> 00:10:53,098 where you were associating with gang members. 253 00:10:53,100 --> 00:10:54,566 That's a parole violation, 254 00:10:54,568 --> 00:10:57,435 so you can sit your ass down. 255 00:10:57,437 --> 00:10:58,603 You'll cool your jets in a holding cell 256 00:10:58,605 --> 00:10:59,638 while we visit your P.O. 257 00:10:59,640 --> 00:11:01,239 Can a brother at least get a coffee? 258 00:11:01,241 --> 00:11:04,442 No, but I'll bring you a knish. 259 00:11:05,978 --> 00:11:07,912 What happened? 260 00:11:07,914 --> 00:11:09,681 We got a double homicide on Warrior King turf. 261 00:11:09,683 --> 00:11:10,949 Both gang members? 262 00:11:10,951 --> 00:11:13,018 Yeah. Vics were shot, then had their throats cut. 263 00:11:13,020 --> 00:11:14,386 Signature of the Ace Double Treys. 264 00:11:14,388 --> 00:11:15,387 Rank? 265 00:11:15,389 --> 00:11:16,554 Not just soldiers. 266 00:11:16,556 --> 00:11:19,190 Collateral damage? 267 00:11:19,192 --> 00:11:19,991 None so far. 268 00:11:19,993 --> 00:11:22,827 In my office. 269 00:11:22,829 --> 00:11:23,862 The mayor called, sir. 270 00:11:23,864 --> 00:11:24,996 In a minute. 271 00:11:24,998 --> 00:11:27,065 The new leader of the ADTs 272 00:11:27,067 --> 00:11:28,667 is willing to negotiate a truce. 273 00:11:28,669 --> 00:11:30,302 Willing and able? Sir? 274 00:11:30,304 --> 00:11:31,569 Is he really the boss 275 00:11:31,571 --> 00:11:33,505 or just saying he is? Good point. 276 00:11:33,507 --> 00:11:35,073 Multiple sources confirming. 277 00:11:35,075 --> 00:11:36,675 What about the head of the Warrior Kings? 278 00:11:36,677 --> 00:11:38,810 Won't play ball. Well, squeeze 'em. 279 00:11:38,812 --> 00:11:40,912 Threaten to reopen every murder case he's close to. 280 00:11:40,914 --> 00:11:43,048 That won't work, boss. Well, make it work. 281 00:11:43,050 --> 00:11:44,983 The leader of the Warrior Kings is already in prison. 282 00:11:44,985 --> 00:11:48,253 He runs the gang from his cell, up in Otisville. 283 00:11:48,255 --> 00:11:51,056 It's Mario Hunt. 284 00:11:59,065 --> 00:12:00,598 (sharp exhale) 285 00:12:02,301 --> 00:12:05,570 Landed up in Otisville, where he took over his gang. 286 00:12:08,407 --> 00:12:10,108 HELFOND: Where he feels free to stonewall us. 287 00:12:10,110 --> 00:12:11,376 What's that mean? 288 00:12:11,378 --> 00:12:14,779 He put out word he'd take a sit-down with you... 289 00:12:14,781 --> 00:12:16,848 and only you. 290 00:12:24,090 --> 00:12:26,591 So what you're bringing me-- 291 00:12:26,593 --> 00:12:29,027 I'm invited to negotiate with the man 292 00:12:29,029 --> 00:12:31,563 who murdered my friend and his wife. 293 00:12:31,565 --> 00:12:34,132 That's my option here. 294 00:12:34,134 --> 00:12:36,201 He can't negotiate with a guy who killed 295 00:12:36,203 --> 00:12:38,036 an NYPD chief in cold blood. 296 00:12:38,038 --> 00:12:39,504 You get that, right? 297 00:12:39,506 --> 00:12:41,706 What I get, it's my job here to give our boss the options, 298 00:12:41,708 --> 00:12:43,575 no matter how troubling those options are. 299 00:12:43,577 --> 00:12:45,510 So you want to kill the messenger, go ahead. 300 00:12:45,512 --> 00:12:47,746 GORMLEY: Nobody's saying anything about... Stop. 301 00:12:50,149 --> 00:12:52,117 Set it up. 302 00:13:06,633 --> 00:13:08,262 Ronald Lloyd's been reporting to me 303 00:13:08,263 --> 00:13:10,097 since his release from Green Haven. 304 00:13:10,099 --> 00:13:11,431 Keeping his nose clean? 305 00:13:11,433 --> 00:13:13,733 Well, I've never received any reports to the contrary. 306 00:13:13,735 --> 00:13:16,436 We picked him up at a Warrior King bar yesterday. 307 00:13:16,438 --> 00:13:17,871 I'll check it out. If he screwed up, 308 00:13:17,873 --> 00:13:19,539 I'll violate him, and he can face a parole hearing. 309 00:13:19,541 --> 00:13:21,007 Actually, we're not looking to put him away 310 00:13:21,009 --> 00:13:22,375 on a parole violation. 311 00:13:22,377 --> 00:13:23,477 So what are we talking about? 312 00:13:23,479 --> 00:13:25,078 We're looking at him in connection 313 00:13:25,080 --> 00:13:26,680 with a double homicide. 314 00:13:26,682 --> 00:13:27,848 Surprised to hear that. 315 00:13:27,850 --> 00:13:29,916 Ronald seemed determined to turn his life around. 316 00:13:29,918 --> 00:13:32,752 The leader of the ADT street gang, and his driver, 317 00:13:32,754 --> 00:13:33,820 were murdered yesterday. 318 00:13:33,822 --> 00:13:35,255 Ronald says he was here with you 319 00:13:35,257 --> 00:13:36,490 at the time of the murder. 320 00:13:36,492 --> 00:13:37,958 Yeah, Ronald came in for his scheduled 321 00:13:37,960 --> 00:13:40,193 face-to-face meeting yesterday. 322 00:13:40,195 --> 00:13:43,463 12:15 p.m. We met for approximately half an hour. 323 00:13:43,465 --> 00:13:45,198 Gates was hit at 12:30 in Queens. 324 00:13:45,200 --> 00:13:46,933 Which would make it kind of impossible 325 00:13:46,935 --> 00:13:48,301 for him to kill Gates at that time. 326 00:13:48,303 --> 00:13:50,537 Looks like Lloyd's not your guy. 327 00:14:00,281 --> 00:14:01,581 Hey, Chris. 328 00:14:01,583 --> 00:14:03,016 How you been? Officer Reagan. 329 00:14:03,018 --> 00:14:04,217 It's great to see you. 330 00:14:04,219 --> 00:14:06,720 Good to see you. This is my partner, Eddie Janko. 331 00:14:06,722 --> 00:14:07,854 Hey. 332 00:14:07,856 --> 00:14:09,189 Pleasure. 333 00:14:09,191 --> 00:14:11,224 Hey, your partner tell you how he saved my business? 334 00:14:11,226 --> 00:14:13,193 No, it was no big deal. 335 00:14:13,195 --> 00:14:14,227 (chuckles): Come on, man. 336 00:14:14,229 --> 00:14:15,695 I got robbed three months after I opened. 337 00:14:15,697 --> 00:14:16,997 No insurance. 338 00:14:16,999 --> 00:14:18,331 If Jamie hadn't caught the guys, 339 00:14:18,333 --> 00:14:20,233 located my merchandise, I'd have had to close down. 340 00:14:20,235 --> 00:14:23,069 Well, I'm glad that it worked out. 341 00:14:23,071 --> 00:14:24,070 So how is business? 342 00:14:24,072 --> 00:14:26,106 Whole world's plugged into something. 343 00:14:26,108 --> 00:14:27,841 Keeps me busy. Yeah, that's why we're here. 344 00:14:27,843 --> 00:14:30,377 We've had a rash of unauthorized transmissions 345 00:14:30,379 --> 00:14:31,745 over the PD radio. 346 00:14:31,747 --> 00:14:33,146 Yeah, been a lot of chatter about that on the scanner sites. 347 00:14:33,148 --> 00:14:34,481 Well, it's nothing to brag about. 348 00:14:34,483 --> 00:14:36,216 Trust me, nobody's bragging. They're pissed off. 349 00:14:36,218 --> 00:14:37,584 See, 99% of these scanner buffs, 350 00:14:37,586 --> 00:14:39,653 they just listen to police calls. 351 00:14:39,655 --> 00:14:41,388 You always get a few trolls. 352 00:14:41,390 --> 00:14:42,756 You know some of these guys, Chris. 353 00:14:42,758 --> 00:14:44,038 Anybody we should be looking at? 354 00:14:46,294 --> 00:14:48,528 Yeah, this kid-- he's been in here a few times. 355 00:14:48,530 --> 00:14:50,297 Still in high school. 356 00:14:50,299 --> 00:14:52,432 Calls himself "Shadow." 357 00:14:53,668 --> 00:14:54,968 Major attitude. 358 00:14:54,970 --> 00:14:56,736 Dresses like a punk, but he's a serious wire-head. 359 00:14:56,738 --> 00:14:58,939 Knows the technology cold. 360 00:14:58,941 --> 00:15:00,473 Do you know where we could find him? 361 00:15:00,475 --> 00:15:03,877 Cybercafé on 25th. It's big with the buffs. 362 00:15:03,879 --> 00:15:05,779 Thanks, Chris. We're gonna check it out. 363 00:15:05,781 --> 00:15:07,314 Anytime. 364 00:15:12,753 --> 00:15:15,989 (siren wailing) 365 00:15:30,104 --> 00:15:31,371 (sighs) 366 00:15:31,373 --> 00:15:33,573 All right, thanks. 367 00:15:36,310 --> 00:15:37,611 Hey. 368 00:15:37,613 --> 00:15:39,913 Ace Double Trey soldiers, every one of 'em. 369 00:15:39,915 --> 00:15:41,481 Witnesses say the gunman approached on foot 370 00:15:41,483 --> 00:15:42,882 and opened fire. 371 00:15:42,884 --> 00:15:44,651 DANNY: Let me guess, nobody got a look at his face. 372 00:15:44,675 --> 00:15:45,419 You got it. 373 00:15:45,420 --> 00:15:47,287 This thing is spinning out of control. 374 00:15:47,289 --> 00:15:48,755 OFFICER: Detectives? 375 00:15:48,757 --> 00:15:51,791 We got a fifth victim, a civilian. 376 00:15:51,793 --> 00:15:54,494 (girl crying) 377 00:15:54,496 --> 00:15:57,297 She's just a baby. How's she doing? 378 00:15:57,299 --> 00:15:58,865 Took a bullet in her leg, lost some blood. 379 00:15:58,867 --> 00:16:00,333 Could be worse. 380 00:16:00,335 --> 00:16:02,068 (quivering) 381 00:16:02,070 --> 00:16:04,437 You know, I heard a rumor that the bravest girl 382 00:16:04,439 --> 00:16:06,373 in all of New York City is here tonight. 383 00:16:06,375 --> 00:16:09,209 And I think I just found her. 384 00:16:09,211 --> 00:16:11,711 You stay brave for me, okay? 385 00:16:13,281 --> 00:16:14,614 You, too, Mom. 386 00:16:14,616 --> 00:16:15,782 All right? 387 00:16:15,784 --> 00:16:17,817 Get her out of here. It's gonna be okay. 388 00:16:19,820 --> 00:16:22,289 (girl sobbing) 389 00:16:22,291 --> 00:16:24,958 It's eight bodies in 48 hours. 390 00:16:24,960 --> 00:16:27,527 And even if we figure out who hit Gates, 391 00:16:27,529 --> 00:16:30,030 it's not gonna stop the bodies from piling up. 392 00:16:50,718 --> 00:16:52,619 (indistinct radio chatter) 393 00:16:52,621 --> 00:16:54,888 Excuse me. 394 00:16:56,791 --> 00:16:59,225 Yo, why are you hassling me? Are you Shadow? 395 00:16:59,227 --> 00:17:00,894 What about it? Do yourself a favor, 396 00:17:00,896 --> 00:17:02,896 drop the attitude. What's your real name? 397 00:17:02,898 --> 00:17:04,864 Tommy O'Rourke, but I don't go by that. 398 00:17:06,400 --> 00:17:08,635 For a guy who listens to cop radio 24/7, 399 00:17:08,637 --> 00:17:11,705 you just don't seem excited to see us, Tommy. 400 00:17:11,707 --> 00:17:13,707 Just 'cause I listen don't mean I like you guys. 401 00:17:13,709 --> 00:17:14,482 Yeah? What'd we ever do to you? 402 00:17:14,506 --> 00:17:15,643 You're doing it right now. 403 00:17:15,644 --> 00:17:17,544 Getting in my face when I didn't do nothing. 404 00:17:17,546 --> 00:17:19,346 That's a really nice radio you got there. 405 00:17:19,348 --> 00:17:22,215 I bet you could transmit over the NYPD frequency 406 00:17:22,217 --> 00:17:23,283 with that bad boy. 407 00:17:23,285 --> 00:17:25,285 Yeah, but that's against the law. 408 00:17:25,287 --> 00:17:27,654 A lady got shot yesterday because some joker was 409 00:17:27,656 --> 00:17:29,122 making false radio calls. 410 00:17:29,124 --> 00:17:30,557 Well, if you don't want to get messed with, 411 00:17:30,559 --> 00:17:32,025 then protect your wack system. 412 00:17:32,027 --> 00:17:34,961 Well, it's your lucky day, Tommy. 413 00:17:34,963 --> 00:17:36,830 Oh, you gonna leave me the hell alone now? 414 00:17:36,832 --> 00:17:38,565 Better. You're gonna get to talk to a real live 415 00:17:38,567 --> 00:17:41,434 NYPD detective. Let's go, get up. 416 00:17:41,436 --> 00:17:43,403 When we get in the car, we are gonna make 417 00:17:43,405 --> 00:17:46,773 a real live radio call all about you. 418 00:17:50,277 --> 00:17:51,478 Yeah, all right, thank you. 419 00:17:51,480 --> 00:17:54,214 Nothing on my end. Lab come up with anything 420 00:17:54,216 --> 00:17:56,049 on the slugs they took out of Gates and his driver? 421 00:17:56,051 --> 00:17:57,450 Nothing that'll lead us to the shooter. 422 00:17:57,452 --> 00:17:59,386 I cannot believe we had to cut 423 00:17:59,388 --> 00:18:00,854 that son of a bitch Lloyd loose. 424 00:18:00,856 --> 00:18:02,188 He alibied out, Danny. 425 00:18:02,190 --> 00:18:03,523 Alibied out? Come on. 426 00:18:03,525 --> 00:18:05,225 This hit was totally his M.O. 427 00:18:05,227 --> 00:18:07,160 Drive-by shooting with a machine gun 428 00:18:07,162 --> 00:18:08,128 at close range. 429 00:18:08,130 --> 00:18:09,429 "Warrior Kings" in blood 430 00:18:09,431 --> 00:18:12,065 next to the vic's body on the ground. 431 00:18:12,067 --> 00:18:13,867 We just got to keep digging. 432 00:18:13,869 --> 00:18:15,168 Detectives? 433 00:18:15,170 --> 00:18:17,036 - What? - This is Peter Chen. 434 00:18:17,038 --> 00:18:18,638 Says he's got some information 435 00:18:18,640 --> 00:18:19,706 on the Gates homicide. 436 00:18:19,708 --> 00:18:22,375 You don't say. 437 00:18:27,448 --> 00:18:29,416 Thank you. 438 00:18:30,885 --> 00:18:32,786 Okay, Mr. Chen, what can you tell us? 439 00:18:32,788 --> 00:18:35,188 I was walking to work when it happened. 440 00:18:35,190 --> 00:18:36,322 Saw the whole thing. 441 00:18:36,324 --> 00:18:38,958 And you're just coming forward now? 442 00:18:38,960 --> 00:18:40,794 I heard a little girl got shot today. 443 00:18:40,796 --> 00:18:43,430 These gangs have destroyed our neighborhood. 444 00:18:43,432 --> 00:18:44,664 What can you tell us about the shooter? 445 00:18:44,666 --> 00:18:46,599 You get a look at him? Can you describe him? 446 00:18:46,601 --> 00:18:50,737 Six feet tall, skull earring, 447 00:18:50,739 --> 00:18:52,172 tattoo on his neck of a bloody knife. 448 00:18:52,174 --> 00:18:53,573 Sound like someone you know? 449 00:18:53,575 --> 00:18:54,607 It can't be him, Danny. 450 00:18:54,609 --> 00:18:56,509 Let's see. One second. 451 00:18:58,979 --> 00:19:02,015 Okay, Mr. Chen, do any of these gentlemen 452 00:19:02,017 --> 00:19:04,384 look like the shooter to you? 453 00:19:05,986 --> 00:19:08,455 Number five. He shot those guys. 454 00:19:08,457 --> 00:19:10,356 Number five. 455 00:19:10,358 --> 00:19:12,058 Are you sure? 456 00:19:12,060 --> 00:19:13,593 That's him. 457 00:19:13,595 --> 00:19:15,028 All right, Mr. Chen, 458 00:19:15,030 --> 00:19:16,362 why don't you have a seat over there. 459 00:19:16,364 --> 00:19:19,365 We'll be with you in a moment. Thanks. 460 00:19:19,367 --> 00:19:20,934 How the hell could Ronald Lloyd 461 00:19:20,936 --> 00:19:23,136 be meeting with his P.O. and shooting Damon Gates 462 00:19:23,138 --> 00:19:24,471 at the same time? 463 00:19:24,473 --> 00:19:27,807 That is a damn good question. 464 00:19:36,984 --> 00:19:39,452 (lock buzzes) 465 00:19:50,464 --> 00:19:53,199 Appreciate you coming all the way up here. 466 00:20:00,774 --> 00:20:04,511 I understand you're running the Warrior Kings now. 467 00:20:04,513 --> 00:20:05,745 I ain't saying that. 468 00:20:05,747 --> 00:20:07,113 I know who I'm talking to. 469 00:20:07,115 --> 00:20:09,916 You ordered the execution of the head of the ADTs. 470 00:20:09,918 --> 00:20:12,085 He was taking things that wasn't his. 471 00:20:12,087 --> 00:20:14,053 I don't care how it started. 472 00:20:14,055 --> 00:20:15,321 I want it stopped. 473 00:20:15,323 --> 00:20:17,423 I'm with that. 474 00:20:17,425 --> 00:20:19,492 All this blood's bad for business. 475 00:20:19,494 --> 00:20:22,362 Then why not come to the table? 476 00:20:22,364 --> 00:20:24,063 Happy to. 477 00:20:24,065 --> 00:20:26,666 (chains rattle) 478 00:20:26,668 --> 00:20:28,701 Long as I come in person. 479 00:20:31,872 --> 00:20:33,773 Look, man, 480 00:20:33,775 --> 00:20:35,909 I got about five more years up in here. 481 00:20:35,911 --> 00:20:38,111 You get me out, this war goes away. 482 00:20:38,113 --> 00:20:40,213 I don't have the power to release a Federal prisoner. 483 00:20:40,215 --> 00:20:42,282 You the most powerful cop in the whole country. 484 00:20:42,284 --> 00:20:44,717 You make a phone call, it's done. 485 00:20:44,719 --> 00:20:46,886 You have the power to stop it. 486 00:20:46,888 --> 00:20:49,088 So do you, Frank. 487 00:20:49,090 --> 00:20:53,259 I mean, but the difference between me and you? 488 00:20:53,261 --> 00:20:57,530 You actually care how many folks get killed out there. 489 00:20:57,532 --> 00:20:59,532 I don't. 490 00:21:00,834 --> 00:21:01,968 (chains rattle) 491 00:21:01,970 --> 00:21:05,638 Get me the hell out of here. 492 00:21:13,080 --> 00:21:15,014 You have a great day, Frank. 493 00:21:16,016 --> 00:21:18,251 (lock buzzes) 494 00:21:18,253 --> 00:21:20,453 (gate slams) 495 00:21:35,411 --> 00:21:37,078 Put in the call to a friend of mine, 496 00:21:37,080 --> 00:21:39,681 a parole supervisor from Ramirez's office. 497 00:21:39,683 --> 00:21:40,682 Why? 498 00:21:40,684 --> 00:21:42,217 Because something doesn't add up. 499 00:21:42,219 --> 00:21:43,818 So Ramirez has to be dirty? 500 00:21:43,820 --> 00:21:45,320 That's not what I said. 501 00:21:45,322 --> 00:21:47,022 You're checking her out with her boss. 502 00:21:47,024 --> 00:21:49,224 Come on, this is called police work. 503 00:21:49,226 --> 00:21:52,193 And, as it turns out, she's recently divorced 504 00:21:52,195 --> 00:21:54,295 and is having serious money problems. 505 00:21:54,297 --> 00:21:56,798 So you're thinking Ramirez took cash from Lloyd 506 00:21:56,800 --> 00:21:58,600 to cover his ass in the Gates homicide? 507 00:21:58,602 --> 00:22:00,502 Wouldn't be the first time an officer of the law 508 00:22:00,504 --> 00:22:01,936 took the money. 509 00:22:01,938 --> 00:22:04,406 She's been dealing with skels and gang members for years. 510 00:22:04,408 --> 00:22:05,974 Suddenly, she sells out? 511 00:22:05,976 --> 00:22:08,076 I don't know, but that's what I'm trying to find out! 512 00:22:08,078 --> 00:22:10,311 I looked into Ramirez's record. 513 00:22:10,313 --> 00:22:12,981 13 years, exemplary service. 514 00:22:12,983 --> 00:22:15,250 Okay, so we're just supposed to assume that Mr. Chen lied 515 00:22:15,252 --> 00:22:16,618 when he I.D.'d Lloyd? 516 00:22:16,620 --> 00:22:18,687 Maybe he made a mistake. 517 00:22:18,689 --> 00:22:20,689 I'd take the word of a veteran P.O. 518 00:22:20,691 --> 00:22:22,357 over a scared civilian any day. 519 00:22:22,359 --> 00:22:25,026 Look, I hate jamming up an officer of the law 520 00:22:25,028 --> 00:22:26,327 as much as you do, okay? 521 00:22:26,329 --> 00:22:27,862 But if that's where this thing leads us, 522 00:22:27,864 --> 00:22:29,397 that's where I'm going! 523 00:22:33,569 --> 00:22:36,304 Where are you going? 524 00:22:53,989 --> 00:22:56,991 (sighs) It was taken the day of. 525 00:22:59,895 --> 00:23:01,329 Good to see you, Thomas. 526 00:23:01,331 --> 00:23:02,464 You, too, sir. 527 00:23:02,466 --> 00:23:04,766 I'm glad you transferred to the gang unit. 528 00:23:04,768 --> 00:23:06,801 Kind of makes it a family business. 529 00:23:06,803 --> 00:23:08,870 This thing with the Warrior Kings 530 00:23:08,872 --> 00:23:11,372 and Ace Double Treys, hell of a mess. 531 00:23:11,374 --> 00:23:13,374 Yes, it is. 532 00:23:13,376 --> 00:23:15,477 So you know what I'm up against. 533 00:23:19,982 --> 00:23:22,917 (sighs) In exchange for negotiating a truce, 534 00:23:22,919 --> 00:23:24,853 Mario Hunt is demanding 535 00:23:24,855 --> 00:23:27,956 that we commute the rest of his sentence. 536 00:23:28,791 --> 00:23:30,792 The guy who killed my parents, 537 00:23:30,794 --> 00:23:32,427 murdered one of your chiefs. 538 00:23:32,429 --> 00:23:36,364 Thomas, a federal judge has already signed off on it. 539 00:23:36,366 --> 00:23:38,566 You can't. 540 00:23:39,368 --> 00:23:41,369 (sighs, swallows) 541 00:23:43,873 --> 00:23:46,808 (drawer opens, closes) 542 00:23:48,477 --> 00:23:51,012 His blood's not on it, I washed it off. 543 00:23:56,952 --> 00:24:01,356 But my father's blood is still on this shield, Commissioner, 544 00:24:01,358 --> 00:24:03,825 in another, just-as-real sense. 545 00:24:03,827 --> 00:24:06,661 I know that. 546 00:24:06,663 --> 00:24:10,431 I like to keep that here with me. 547 00:24:10,433 --> 00:24:13,001 Your dad always had my back, I like to think 548 00:24:13,003 --> 00:24:16,237 that in some way, he still does. 549 00:24:18,440 --> 00:24:21,442 But I'm not so sure, in this instance, 550 00:24:21,444 --> 00:24:24,679 that your dad wouldn't think what I have to do 551 00:24:24,681 --> 00:24:27,382 is appeasement. 552 00:24:28,217 --> 00:24:29,984 Appeasement's not an option 553 00:24:29,986 --> 00:24:32,086 if you care about the lives of the innocent. 554 00:24:34,390 --> 00:24:36,090 You sound just like him. 555 00:24:36,092 --> 00:24:40,295 That's just the way he said it. 556 00:24:48,170 --> 00:24:51,406 Just remember you had his trust. 557 00:24:51,408 --> 00:24:54,642 Whatever you have to do, my dad's got your back. 558 00:24:56,879 --> 00:24:59,480 (sighs) 559 00:24:59,482 --> 00:25:01,616 Thank you, Thomas. 560 00:25:08,257 --> 00:25:10,325 Hey, just talking to the detectives 561 00:25:10,327 --> 00:25:11,993 who interviewed Shadow. Is her our guy? 562 00:25:11,995 --> 00:25:14,529 Nope. TARU confirmed that the unauthorized transmissions 563 00:25:14,531 --> 00:25:15,730 didn't come from his radio. 564 00:25:15,732 --> 00:25:17,031 Did he offer up any information? 565 00:25:17,033 --> 00:25:19,067 The detective said he wasn't all that cooperative. 566 00:25:19,069 --> 00:25:22,136 Ooh, there's a shocker. Right. 567 00:25:23,372 --> 00:25:24,439 Hey. 568 00:25:24,441 --> 00:25:26,274 Hey, Shadow. 569 00:25:27,309 --> 00:25:28,643 Hey, listen. 570 00:25:30,779 --> 00:25:32,046 Sorry we had to bring you in. 571 00:25:32,048 --> 00:25:33,781 - Yeah, right. - All these false alarms 572 00:25:33,783 --> 00:25:35,683 are gonna get someone killed. 573 00:25:35,685 --> 00:25:37,018 You know why people mess with the cops? 574 00:25:37,020 --> 00:25:38,620 'Cause the cops mess with everyone. 575 00:25:38,622 --> 00:25:39,921 Hey, we got a job to do. 576 00:25:39,923 --> 00:25:41,789 So do your job and leave me the hell alone. 577 00:25:41,791 --> 00:25:42,590 Hey, and you don't care 578 00:25:42,592 --> 00:25:43,892 if innocent people get hurt? 579 00:25:43,894 --> 00:25:44,926 They get hurt every day and you guys 580 00:25:44,928 --> 00:25:46,094 don't do a damn thing about it. 581 00:25:46,096 --> 00:25:47,362 I guess you're not paying too close 582 00:25:47,364 --> 00:25:48,596 attention to what's coming in over that radio. 583 00:25:48,598 --> 00:25:51,366 My older brother got killed two years ago, 584 00:25:51,368 --> 00:25:54,335 just standing in the street. Cops didn't do jack. 585 00:25:55,271 --> 00:25:57,305 We're sorry to hear about your brother. 586 00:25:57,307 --> 00:25:58,640 The thing is hard as we try, 587 00:25:58,642 --> 00:26:00,308 we can't catch everybody. 588 00:26:01,143 --> 00:26:02,644 Can I go now? 589 00:26:02,646 --> 00:26:04,312 Yeah. 590 00:26:15,190 --> 00:26:17,792 I'm not cool with this, Danny. 591 00:26:17,794 --> 00:26:20,194 Staking out a parole officer's residence... 592 00:26:20,196 --> 00:26:21,829 Okay, well, would you be cool 593 00:26:21,831 --> 00:26:24,232 if Lloyd walked away from a double murder? 594 00:26:24,234 --> 00:26:25,266 Of course not. 595 00:26:25,268 --> 00:26:26,734 Okay, then we do what we got to do. 596 00:26:26,736 --> 00:26:29,871 Look, let's talk about what we know, okay? 597 00:26:29,873 --> 00:26:32,140 My buddy confirmed that she was divorced. 598 00:26:32,142 --> 00:26:33,141 Is that illegal now? 599 00:26:33,143 --> 00:26:34,208 No, but we also know 600 00:26:34,210 --> 00:26:35,576 she had money problems. 601 00:26:35,578 --> 00:26:38,613 Stopped showing up at work, started behaving erratically, 602 00:26:38,615 --> 00:26:40,048 according to her friends. 603 00:26:40,050 --> 00:26:42,884 Then suddenly, four months ago, she's on top of the world. 604 00:26:42,886 --> 00:26:44,352 Right at the exact same time 605 00:26:44,354 --> 00:26:45,954 that Lloyd gets out of the joint. 606 00:26:45,956 --> 00:26:47,188 Which proves nothing. 607 00:26:47,190 --> 00:26:49,290 Well, does a guy picking Lloyd 608 00:26:49,292 --> 00:26:51,025 out of a photo array prove anything? 609 00:26:51,027 --> 00:26:53,061 Eyewitnesses have been wrong before, Danny. 610 00:26:53,063 --> 00:26:55,897 And so have parole off... officers. 611 00:26:59,101 --> 00:27:00,401 Well, what do you know? 612 00:27:00,403 --> 00:27:02,303 There's Lloyd. 613 00:27:06,508 --> 00:27:09,444 (camera snapping) 614 00:27:12,314 --> 00:27:13,681 I don't believe it. 615 00:27:13,683 --> 00:27:16,384 Wow. 616 00:27:19,421 --> 00:27:21,489 You were right about one thing. 617 00:27:21,491 --> 00:27:23,691 He didn't have to blackmail her. 618 00:27:23,693 --> 00:27:26,361 That guy knows how to come up with an alibi. 619 00:27:40,776 --> 00:27:41,821 NICKY: It almost sounds like 620 00:27:41,822 --> 00:27:43,255 they played a bunch of video games 621 00:27:43,257 --> 00:27:45,690 and decided to go out and play it in real life. 622 00:27:45,692 --> 00:27:47,225 Or maybe that's what it sounds like, but... 623 00:27:47,227 --> 00:27:48,393 It's anything but a game. 624 00:27:48,395 --> 00:27:50,695 I'm just saying, I mean, even the names. 625 00:27:50,697 --> 00:27:51,930 Warrior Kings, 626 00:27:51,932 --> 00:27:53,431 Ace Double Treys? 627 00:27:53,433 --> 00:27:54,466 The names always change, 628 00:27:54,468 --> 00:27:56,234 but that element seems to stay the same. 629 00:27:56,236 --> 00:27:58,403 Young, hopeless and vicious. 630 00:27:58,405 --> 00:27:59,771 LINDA: If they catch the guy that 631 00:27:59,773 --> 00:28:01,806 killed Gates, does that mean the gang war's over? 632 00:28:01,808 --> 00:28:03,508 Well, it's not that easy, Linda. 633 00:28:04,377 --> 00:28:05,610 What do you mean? What he means is 634 00:28:05,612 --> 00:28:07,946 gangs have their own system of justice. 635 00:28:07,948 --> 00:28:09,848 And it doesn't include judges or juries. 636 00:28:09,850 --> 00:28:11,149 Just executioners. 637 00:28:11,151 --> 00:28:12,851 Are they just gonna keep killing each other? 638 00:28:12,853 --> 00:28:14,019 I'm not worried about them. 639 00:28:14,021 --> 00:28:15,420 ERIN: How do you broker a deal 640 00:28:15,422 --> 00:28:18,757 between two sides when neither side respects your authority? 641 00:28:19,759 --> 00:28:21,259 No truce is gonna stop those animals 642 00:28:21,261 --> 00:28:22,727 from killing one another anyway. 643 00:28:22,729 --> 00:28:24,296 LINDA: We had an ADT in the ER 644 00:28:24,298 --> 00:28:26,398 last night, three bullet holes in his chest, 645 00:28:26,400 --> 00:28:27,799 all of 14-years-old. 646 00:28:27,801 --> 00:28:28,733 (groans) 647 00:28:28,735 --> 00:28:30,001 Well, leave a light on. 648 00:28:30,003 --> 00:28:31,536 Ain't the first time and it won't be the last. 649 00:28:31,538 --> 00:28:33,438 Why would you join a gang if there's such a high chance 650 00:28:33,440 --> 00:28:34,839 of you getting killed? 651 00:28:34,841 --> 00:28:37,075 For a lot of these guys, gangs take the place of their family. 652 00:28:37,077 --> 00:28:39,344 Some family. Pretty sad substitute. 653 00:28:39,346 --> 00:28:40,378 When you don't have anything to compare it to. 654 00:28:40,380 --> 00:28:41,646 ERIN: Exactly. 655 00:28:41,648 --> 00:28:42,681 Tough guy on the corner says, 656 00:28:42,683 --> 00:28:43,815 "I'm gonna take care of you"? 657 00:28:43,817 --> 00:28:45,050 For that kid, 658 00:28:45,052 --> 00:28:46,518 he's been waiting to hear those words 659 00:28:46,520 --> 00:28:47,485 his whole life. 660 00:28:47,487 --> 00:28:48,820 And the next thing you know, 661 00:28:48,822 --> 00:28:50,555 you're in Linda's hospital with three slugs in you. 662 00:28:50,557 --> 00:28:53,258 And your O.G. Godfather has no more use for you, 663 00:28:53,260 --> 00:28:54,893 because you can no longer 664 00:28:54,895 --> 00:28:56,595 do his dirty work for him. 665 00:28:56,597 --> 00:28:58,730 How do you negotiate with scum like that, like Mario Hunt? 666 00:28:58,732 --> 00:29:00,031 JACK: He was the one 667 00:29:00,033 --> 00:29:01,766 that killed the Kents. How are you gonna deal with him? 668 00:29:01,768 --> 00:29:04,269 There's no truce that means anything 669 00:29:04,271 --> 00:29:05,637 without him signing off. 670 00:29:05,639 --> 00:29:07,539 But how, Dad? You can't cut a deal with him. 671 00:29:07,541 --> 00:29:08,773 I'm gonna try. 672 00:29:08,775 --> 00:29:10,375 But the Kents were your friends. 673 00:29:10,377 --> 00:29:13,044 You bet. (sighs) 674 00:29:13,046 --> 00:29:15,347 It's complicated, Sean. 675 00:29:15,349 --> 00:29:16,081 Not to me. 676 00:29:16,083 --> 00:29:17,082 Not for me, either. 677 00:29:17,084 --> 00:29:18,984 Mario Hunt should rot in the prison. 678 00:29:18,986 --> 00:29:20,752 You can't negotiate with gangbangers. 679 00:29:20,754 --> 00:29:22,320 HENRY: Just like terrorists. 680 00:29:22,322 --> 00:29:24,189 Not going anywhere. 681 00:29:24,191 --> 00:29:25,490 I wish it were that easy. 682 00:29:25,492 --> 00:29:28,259 I say let 'em work it out themselves. 683 00:29:28,261 --> 00:29:29,227 And if they don't? 684 00:29:29,229 --> 00:29:30,695 People die. 685 00:29:30,697 --> 00:29:31,963 Innocent people. 686 00:29:31,965 --> 00:29:34,265 Exactly. Innocent people. 687 00:29:34,267 --> 00:29:35,834 Yeah, but if you sit down with these guys, 688 00:29:35,836 --> 00:29:37,068 then it's like we're giving in 689 00:29:37,070 --> 00:29:38,937 and then you're just asking for more trouble. 690 00:29:38,939 --> 00:29:39,738 Exactly. 691 00:29:39,740 --> 00:29:40,739 Tell that to the mother 692 00:29:40,741 --> 00:29:42,040 whose little girl got shot. 693 00:29:42,042 --> 00:29:44,676 Tell her we're sorry, but it's cast in stone 694 00:29:44,678 --> 00:29:47,278 who we will and will not try to reach. 695 00:29:47,280 --> 00:29:48,747 I'm just saying... 696 00:29:48,749 --> 00:29:50,715 I know what you're saying. 697 00:29:53,152 --> 00:29:55,053 (sighs) 698 00:29:58,724 --> 00:30:00,659 See you next week, and I don't want to hear 699 00:30:00,661 --> 00:30:02,894 you've been showing up late for work again. 700 00:30:02,896 --> 00:30:05,296 Ah, you're really hands-on with these guys, huh? 701 00:30:05,298 --> 00:30:07,532 Well, you have to be or else they just screw up again. 702 00:30:07,534 --> 00:30:09,234 If they do, you've got a responsibility 703 00:30:09,236 --> 00:30:10,935 to make sure they pay for it, right? 704 00:30:10,937 --> 00:30:13,071 That's the job. What about this? 705 00:30:14,573 --> 00:30:16,641 This part of your job, too? 706 00:30:19,278 --> 00:30:20,979 I don't know what to say. 707 00:30:20,981 --> 00:30:22,914 Well, the state inspector general has plenty to say. 708 00:30:22,916 --> 00:30:24,115 I never meant for it to happen. 709 00:30:24,117 --> 00:30:25,216 I didn't see Lloyd 710 00:30:25,218 --> 00:30:27,218 twisting your arm to make it happen last night. 711 00:30:27,220 --> 00:30:29,521 I was in a bad place when I met Ronald, 712 00:30:29,523 --> 00:30:31,122 but I know it's not an excuse. 713 00:30:31,124 --> 00:30:32,424 Damn right it's not. 714 00:30:32,426 --> 00:30:34,459 I made a big mistake. 715 00:30:34,461 --> 00:30:36,361 No, you made two mistakes. 716 00:30:36,363 --> 00:30:37,429 First one was betraying your oath 717 00:30:37,431 --> 00:30:39,130 and sleeping with Lloyd in the first place. 718 00:30:39,132 --> 00:30:41,099 The second one was lying to us, 719 00:30:41,101 --> 00:30:42,767 telling us Lloyd was here when he was out 720 00:30:42,769 --> 00:30:44,069 committing a double homicide. 721 00:30:44,071 --> 00:30:47,172 Also known as hindering prosecution in the first degree. 722 00:30:50,509 --> 00:30:52,677 You have something to say? 723 00:30:55,081 --> 00:30:59,617 Ronald called me from your precinct, told me. 724 00:30:59,619 --> 00:31:02,020 He promised he didn't kill Gates. 725 00:31:02,022 --> 00:31:03,755 We got an eyewitness says he did. 726 00:31:03,757 --> 00:31:05,824 I swear I never would've covered for him 727 00:31:05,826 --> 00:31:07,258 if I thought he did those murders. 728 00:31:07,260 --> 00:31:09,294 You never should've covered for him at all. 729 00:31:10,663 --> 00:31:12,263 What happens now? 730 00:31:12,265 --> 00:31:15,366 Your career as a P.O. is finished... 731 00:31:15,368 --> 00:31:17,902 but you could possibly help yourself on the legal side. 732 00:31:20,506 --> 00:31:21,873 How? 733 00:31:21,875 --> 00:31:23,308 We got to get Lloyd 734 00:31:23,310 --> 00:31:25,477 to confess to killing Gates and his driver. 735 00:31:25,479 --> 00:31:27,145 How are you gonna get him to do that? 736 00:31:27,147 --> 00:31:28,413 We won't. 737 00:31:28,415 --> 00:31:30,048 You will. 738 00:31:37,890 --> 00:31:39,824 You wanted to see us, Sarge? 739 00:31:39,826 --> 00:31:41,626 You got a visitor. 740 00:31:46,499 --> 00:31:49,067 Hey, what you doing here, Shadow? 741 00:31:49,069 --> 00:31:50,468 Look, I was pissed you dragged me down here 742 00:31:50,470 --> 00:31:53,037 when I didn't do anything, but I know why you did it. 743 00:31:53,039 --> 00:31:54,172 It was nothing personal. 744 00:31:54,174 --> 00:31:55,740 Yeah, I guess I got a temper. 745 00:31:55,742 --> 00:31:58,143 Yeah, me, too. 746 00:31:58,145 --> 00:32:00,478 Look, I don't always agree with what you guys do, 747 00:32:00,480 --> 00:32:03,481 but it takes guts, and I'd never make a false call ever. 748 00:32:03,483 --> 00:32:05,483 That's good to hear. But there are other guys out 749 00:32:05,485 --> 00:32:07,418 there who do, and they make the rest of us look bad. 750 00:32:07,420 --> 00:32:09,587 Do you have something you want to tell us? 751 00:32:09,589 --> 00:32:12,824 I overheard two guys talking about the robbery 752 00:32:12,826 --> 00:32:14,626 where the lady got shot. Where was this? 753 00:32:14,628 --> 00:32:16,294 At the cyber cafe where you guys found me. 754 00:32:16,296 --> 00:32:17,829 They've hung out there a few times. 755 00:32:17,831 --> 00:32:18,596 What did they say? 756 00:32:18,598 --> 00:32:19,798 Talked about how 757 00:32:19,800 --> 00:32:21,332 it was an easy job, 758 00:32:21,334 --> 00:32:22,433 about the people in the bank, 759 00:32:22,435 --> 00:32:24,435 like they were there. Who are these guys? 760 00:32:24,437 --> 00:32:26,237 One of them's a hard-core radio head named Richie, 761 00:32:26,239 --> 00:32:27,772 and the other guy's kind of scary. 762 00:32:27,774 --> 00:32:29,207 I definitely wouldn't mess with him. 763 00:32:29,209 --> 00:32:30,475 Did you mention these guys 764 00:32:30,477 --> 00:32:32,076 to the detective that questioned you? 765 00:32:32,078 --> 00:32:33,444 No, he treated me like a dumb kid, 766 00:32:33,446 --> 00:32:34,746 so that's what I acted like. 767 00:32:37,516 --> 00:32:38,750 Let's go find these guys. 768 00:32:52,998 --> 00:32:54,532 They're coming out. 769 00:32:54,534 --> 00:32:55,934 Copy that. 770 00:32:58,637 --> 00:33:00,805 JANKO: Excuse me, gentlemen. 771 00:33:03,309 --> 00:33:05,309 Do me a favor, take your hands out of your pockets. 772 00:33:06,145 --> 00:33:08,479 That's a nice radio. 773 00:33:08,481 --> 00:33:10,315 Afternoon, officers. 774 00:33:10,317 --> 00:33:12,283 We're investigating a bank robbery a few blocks from here. 775 00:33:12,285 --> 00:33:13,618 You guys know anything about that? 776 00:33:13,620 --> 00:33:15,320 Nah. 777 00:33:16,155 --> 00:33:17,422 Really? 778 00:33:18,224 --> 00:33:19,324 'Cause you two, 779 00:33:19,326 --> 00:33:21,226 you fit the description of the perps. 780 00:33:23,596 --> 00:33:25,396 Listen to police calls on that radio? 781 00:33:28,000 --> 00:33:30,768 (officers shouting) 782 00:33:33,105 --> 00:33:35,240 Hey. 783 00:33:37,376 --> 00:33:39,677 (tires screech) 784 00:33:39,679 --> 00:33:42,113 (grunting) 785 00:33:42,115 --> 00:33:44,515 Gun! I got a gun! 786 00:33:44,517 --> 00:33:46,651 (grunts) Got him! 787 00:33:47,853 --> 00:33:49,888 JAMIE: Hands behind your back. 788 00:33:49,890 --> 00:33:51,089 Give me your right hand. 789 00:33:55,561 --> 00:33:58,863 In the car. 790 00:33:58,865 --> 00:34:00,465 I'm willing to bet 791 00:34:00,467 --> 00:34:01,866 that this gun matches the bullet 792 00:34:01,868 --> 00:34:03,368 that they pulled out of the victim in the bank. 793 00:34:03,370 --> 00:34:06,804 I'm betting this radio is the unauthorized transmission 794 00:34:06,806 --> 00:34:08,539 that had us chasing our tails. 795 00:34:08,541 --> 00:34:09,908 Pretty nice takedown. 796 00:34:09,910 --> 00:34:11,809 Well, we couldn't have done it without you, Shadow. 797 00:34:11,811 --> 00:34:12,677 Uh, damn straight. 798 00:34:12,679 --> 00:34:13,945 Ah. 799 00:34:13,947 --> 00:34:16,214 If you're so interested in the NYPD, 800 00:34:16,216 --> 00:34:17,415 you ever think about joining up? 801 00:34:17,417 --> 00:34:19,284 No, I don't think I could rock the uniform. 802 00:34:19,286 --> 00:34:21,419 We were thinking about the Intelligence Division. 803 00:34:21,421 --> 00:34:22,854 They hire civilian analysts. 804 00:34:22,856 --> 00:34:24,155 JANKO: You know they got internships. 805 00:34:24,157 --> 00:34:26,991 If you're interested, we'll put in a good word. 806 00:34:27,793 --> 00:34:29,460 I'll think about it. 807 00:34:29,462 --> 00:34:31,663 In the meantime, don't mess up. I'll be listening. 808 00:34:57,656 --> 00:34:59,057 Hey, what are you doing here, baby? 809 00:34:59,059 --> 00:35:00,258 I needed to see you. 810 00:35:00,260 --> 00:35:03,061 Come in. 811 00:35:08,067 --> 00:35:09,233 She's in. 812 00:35:09,235 --> 00:35:10,635 Lloyd is smart. 813 00:35:10,637 --> 00:35:12,170 I hope she can pull this off. 814 00:35:14,540 --> 00:35:17,442 It's kind of risky you being here. 815 00:35:17,444 --> 00:35:18,743 I'm glad to see you. 816 00:35:18,745 --> 00:35:19,811 We need to talk. 817 00:35:19,813 --> 00:35:22,880 Those detectives came to my office again. 818 00:35:22,882 --> 00:35:25,616 They have a witness who claims he saw you kill Gates. 819 00:35:25,618 --> 00:35:27,285 Doesn't matter. 820 00:35:27,287 --> 00:35:29,554 Just stick to the story and we're cool. 821 00:35:29,556 --> 00:35:31,055 RAMIREZ: There's surveillance video 822 00:35:31,057 --> 00:35:33,624 of everyone who comes in and out of Corrections, Ronald. 823 00:35:33,626 --> 00:35:36,427 It's just a matter of time till they ask to see the tape 824 00:35:36,429 --> 00:35:37,695 for the day Gates was killed, 825 00:35:37,697 --> 00:35:38,963 and see you're not on it. 826 00:35:38,965 --> 00:35:40,698 So, just pull the tapes, baby. 827 00:35:40,700 --> 00:35:43,601 I already put my career on the line for you once. 828 00:35:43,603 --> 00:35:46,404 If I'm gonna do it again you need to tell me the truth. 829 00:35:48,240 --> 00:35:50,708 Did you kill Gates? 830 00:36:00,285 --> 00:36:03,021 Tell me the truth, Ronald. 831 00:36:03,023 --> 00:36:05,390 It's the only way I can help you. 832 00:36:07,559 --> 00:36:10,495 Look, I was trying to protect you, all right? 833 00:36:12,064 --> 00:36:13,464 If you knew I killed those boys, 834 00:36:13,466 --> 00:36:14,732 you'd have to do something about it. 835 00:36:14,734 --> 00:36:15,933 Here we go. 836 00:36:21,273 --> 00:36:22,807 Police! 837 00:36:22,809 --> 00:36:24,675 Bitch, you sold me out! (shouts) 838 00:36:24,677 --> 00:36:26,277 Drop it! 839 00:36:26,279 --> 00:36:28,713 I'll blow her brains out right here, right now! 840 00:36:28,715 --> 00:36:29,781 You don't want to do that. 841 00:36:29,783 --> 00:36:30,581 Cover me. 842 00:36:30,583 --> 00:36:32,784 Ronald, no! 843 00:36:32,786 --> 00:36:33,434 No! 844 00:36:33,458 --> 00:36:34,768 I'm walking out of here, all right? 845 00:36:34,769 --> 00:36:37,331 You're leaving here in cuffs or a body bag, you hear me? 846 00:36:37,345 --> 00:36:38,511 Now put the gun down! 847 00:36:38,513 --> 00:36:40,847 (whimpering) 848 00:36:40,849 --> 00:36:42,382 She dies, it's on you. (cries) 849 00:36:43,117 --> 00:36:44,284 Drop the gun! 850 00:36:44,286 --> 00:36:46,119 Ronald, listen to me. Hey! 851 00:36:46,121 --> 00:36:47,220 Look at me. 852 00:36:47,222 --> 00:36:48,655 You're a smart guy. Okay? 853 00:36:48,657 --> 00:36:50,757 Why don't you be smart now. 854 00:36:50,759 --> 00:36:54,027 Put that thing down so nobody gets hurt. 855 00:36:54,029 --> 00:36:55,295 Drop it! 856 00:36:55,297 --> 00:36:56,963 (shouts) 857 00:37:08,375 --> 00:37:10,009 Good job, Christine. 858 00:37:15,349 --> 00:37:16,449 Danny! 859 00:37:16,451 --> 00:37:17,650 Yeah? 860 00:37:17,652 --> 00:37:19,219 5-4 detectives, 10-13. 861 00:37:19,221 --> 00:37:21,221 We have an officer shot at this location. 862 00:37:21,223 --> 00:37:23,490 DANNY: Nah, it can't be. 863 00:37:23,492 --> 00:37:25,892 Hey, Ramirez, you hang in there, okay? 864 00:37:25,894 --> 00:37:29,028 Guess I was wrong about him. 865 00:37:30,331 --> 00:37:33,633 DANNY: Ramirez? Ramirez! 866 00:37:51,986 --> 00:37:54,988 Wasn't easy getting the feds to sign off on your release. 867 00:37:54,990 --> 00:37:56,589 They stuck my ass in Vermont. 868 00:37:56,591 --> 00:37:59,092 I don't ski and I don't make candles. 869 00:37:59,094 --> 00:38:02,128 I hit the streets. You get your truce. 870 00:38:02,130 --> 00:38:04,063 Everybody wins. 871 00:38:04,065 --> 00:38:06,933 Well... almost everybody. 872 00:38:06,935 --> 00:38:07,967 Okay, don't do that. 873 00:38:07,969 --> 00:38:09,869 Don't go comparing what you've lost to... 874 00:38:09,871 --> 00:38:11,404 to what I've lost. 875 00:38:11,406 --> 00:38:14,474 My old man wasn't no chief of police. 876 00:38:14,476 --> 00:38:15,775 I never knew my old man. 877 00:38:15,777 --> 00:38:18,545 Matter of fact, I had to fight for everything I ever got. 878 00:38:18,547 --> 00:38:20,513 You didn't fight for it. You stole for it. 879 00:38:20,515 --> 00:38:22,515 You lied for it. You murdered for it. 880 00:38:22,517 --> 00:38:23,683 Don't flatter yourself. 881 00:38:23,685 --> 00:38:26,519 Whatever, man. Just get me the hell up out of here. 882 00:38:26,521 --> 00:38:29,989 (sighs) Well... 883 00:38:33,594 --> 00:38:34,994 ...that's not gonna happen. 884 00:38:34,996 --> 00:38:36,329 No? No. 885 00:38:36,331 --> 00:38:38,198 That's how you want to play it? 886 00:38:38,200 --> 00:38:40,900 Okay, then when the bodies keep on dropping, that's on you. 887 00:38:40,902 --> 00:38:42,569 There's a new deal. 888 00:38:42,571 --> 00:38:46,773 I picked up the phone and got you transferred to USP Atlanta. 889 00:38:46,775 --> 00:38:49,876 You... can't do that. 890 00:38:49,878 --> 00:38:53,346 No, I can't, but the feds can. 891 00:38:53,348 --> 00:38:57,150 I understand the Ace Double Treys run things in Atlanta. 892 00:38:57,152 --> 00:38:59,519 Cops ain't supposed to have people murdered, Frank. 893 00:38:59,521 --> 00:39:01,521 In a perfect world, Mario. 894 00:39:01,523 --> 00:39:03,957 But this ain't a perfect world. 895 00:39:05,092 --> 00:39:06,059 Here's the deal. 896 00:39:06,061 --> 00:39:07,660 The war stops now. 897 00:39:07,662 --> 00:39:10,997 You can finish your sentence here, in your house. 898 00:39:10,999 --> 00:39:15,235 If not, it's Atlanta, in their house. 899 00:39:17,771 --> 00:39:20,673 The offer's good for the next ten seconds. 900 00:39:30,784 --> 00:39:33,887 Just when things were going so well for you. 901 00:39:48,247 --> 00:39:55,047 == sync, corrected by elderman == @elder_man 64421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.