Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:37,657 --> 00:02:41,727
You can make this happen.
You're Charlie brenner.
2
00:02:41,729 --> 00:02:43,195
I think that's the problem.
3
00:02:43,197 --> 00:02:45,364
You are Charlie brenner.
And who is she?
4
00:02:45,366 --> 00:02:49,935
Just another girl working
at another coffee shop
making shit coffee.
5
00:02:49,937 --> 00:02:50,802
Shit coffee.
6
00:02:50,804 --> 00:02:53,839
Shit coffee. Shit coffee!
7
00:02:59,813 --> 00:03:00,913
Can I help you?
8
00:03:00,915 --> 00:03:03,182
Small coffee, please.
9
00:03:06,486 --> 00:03:07,853
Cream or sugar?
10
00:03:07,855 --> 00:03:12,224
Oh, that'd--
that'd be great. Both.
11
00:03:19,365 --> 00:03:20,832
Dollar fifty.
12
00:03:26,206 --> 00:03:27,839
Here. That's all right.
13
00:04:16,623 --> 00:04:19,524
Hey! Forgot your keys.
14
00:04:20,326 --> 00:04:21,593
Oh.
15
00:04:22,829 --> 00:04:24,796
-Thanks.
-No problem.
16
00:04:25,865 --> 00:04:27,032
Wait...
17
00:04:27,034 --> 00:04:29,968
Don't I have to prove
they're mine?
18
00:04:30,003 --> 00:04:33,472
What happens if I'm
just saying they're mine,
but they're really not?
19
00:04:33,474 --> 00:04:36,575
I mean, they are my keys.
I'm not a thief or anything.
20
00:04:36,577 --> 00:04:38,944
I don't take other
people's keys, but i-i--
21
00:04:38,946 --> 00:04:43,348
I'm just saying that you
never know these days.
22
00:04:44,617 --> 00:04:45,550
Have a good day.
23
00:04:45,552 --> 00:04:47,452
What-- what's your name?
24
00:04:47,454 --> 00:04:49,488
-Amber.
-Amber.
25
00:04:49,490 --> 00:04:50,922
I'm Charlie.
26
00:04:51,958 --> 00:04:55,427
Yeah, I don't mean to catch you
off guard or anything,
27
00:04:55,429 --> 00:04:59,665
but I just wanted to
tell you that I see you
in here all the time
28
00:04:59,667 --> 00:05:01,767
when I come in
to get my coffees,
29
00:05:01,769 --> 00:05:05,404
which are really good,
and I just--
30
00:05:05,406 --> 00:05:07,906
yeah, I think you're really...
31
00:05:15,014 --> 00:05:18,083
You're really... something.
32
00:05:19,452 --> 00:05:20,752
Something?
33
00:05:21,387 --> 00:05:22,788
Something good.
34
00:05:24,457 --> 00:05:24,956
No, obviously, i--
35
00:05:24,958 --> 00:05:27,459
no, it's--
i mean, you could have
said something worse.
36
00:05:27,461 --> 00:05:31,396
That's what I was thinking.
I wanted it to be...
37
00:05:32,066 --> 00:05:36,902
Yeah. Uh...
Have a good day.
38
00:05:36,904 --> 00:05:40,972
Wait. These aren't
really my keys.
39
00:05:55,988 --> 00:05:57,789
It's-- thanks.
40
00:06:05,531 --> 00:06:07,733
-Doctor.
-Doctor.
41
00:06:15,808 --> 00:06:17,008
Smells good.
42
00:06:17,010 --> 00:06:18,910
Mmm. Almost ready.
43
00:06:29,822 --> 00:06:31,056
What?
44
00:06:32,558 --> 00:06:33,525
Nothing.
45
00:06:33,527 --> 00:06:37,863
Isn't that that card game?
You don't need the cards.
46
00:06:37,865 --> 00:06:39,064
-Mom?
-Yes?
47
00:06:39,066 --> 00:06:41,867
Have you ever wished
anyone was dead?
48
00:06:42,101 --> 00:06:44,169
Dead?
No, honey, of course not.
49
00:06:44,171 --> 00:06:46,938
- Why would you ask me that?
50
00:06:46,940 --> 00:06:48,540
Oh, Charlie! Charlie!
51
00:06:48,542 --> 00:06:50,542
I mean, really? Charlie!
52
00:06:50,544 --> 00:06:52,744
-I love you, mom!
-Steven!
53
00:06:53,513 --> 00:06:56,515
Honey, why would you
even ask me something
like that?
54
00:06:56,517 --> 00:06:59,050
'Cause I heard dad
say it the other day.
55
00:06:59,452 --> 00:07:01,486
He overheard me
on a business call.
56
00:07:01,488 --> 00:07:02,053
Yeah?
57
00:07:02,055 --> 00:07:03,755
The kid's 10.
He knows I was joking.
58
00:07:03,757 --> 00:07:06,458
Yeah, next he'll run
through the house
with six hand grenades.
59
00:07:06,460 --> 00:07:09,694
Well, he does, he does.
God forbid the boy
follow his heart.
60
00:07:09,696 --> 00:07:14,099
--Nice, Ross. Really. Classy.
61
00:07:14,101 --> 00:07:17,602
--Oh, wow. Brilliant. Brilliant.
62
00:07:17,604 --> 00:07:21,039
-Oh! It hit the table! No! No!
-Oh. Hot potato, am I right?
63
00:07:21,041 --> 00:07:23,041
- No!
64
00:07:26,012 --> 00:07:30,015
Charlie, are you depressed?
65
00:07:31,451 --> 00:07:34,820
You're crazy, mom.
I'm fine.
66
00:07:34,822 --> 00:07:38,723
Have you thought anymore
about finishing up
that application?
67
00:07:38,858 --> 00:07:40,692
That restaurant over on Vernon?
68
00:07:44,464 --> 00:07:49,668
I know, I know.
Mind my own business.
I'm annoying.
69
00:07:52,738 --> 00:07:54,840
Your father called today.
70
00:07:55,808 --> 00:07:57,576
-What did he want?
-Who knows?
71
00:07:57,578 --> 00:08:00,812
I hung up before
he could launch into a speech.
72
00:08:01,147 --> 00:08:04,249
-Is he all right?
-I doubt it.
73
00:08:09,822 --> 00:08:10,856
That's Heather.
74
00:08:10,858 --> 00:08:13,525
-Oh, okay. I got it.
-You sure?
75
00:08:13,527 --> 00:08:15,660
-Yeah. Have fun.
-Yeah.
76
00:08:15,662 --> 00:08:17,963
-Thanks for making dinner.
-Yeah.
77
00:08:18,899 --> 00:08:21,967
Oh, please, please, please!
Oh! Oh! No, no, no!
78
00:08:21,969 --> 00:08:27,539
- Oh, so nice, you guys.
79
00:08:36,048 --> 00:08:38,149
-Hey.
-Hi.
80
00:08:40,052 --> 00:08:41,586
Are you going to brook's
tomorrow night?
81
00:08:41,588 --> 00:08:42,754
-Everyone's gonna be there.
-Oh, great.
82
00:08:42,756 --> 00:08:46,591
Maybe I can explain
to everyone individually
that I still live at home
83
00:08:46,593 --> 00:08:48,960
when they're about to
run their own companies.
84
00:08:48,962 --> 00:08:49,828
Oh, come on, Charlie.
85
00:08:49,830 --> 00:08:52,597
They're still the same idiots
they always have been
86
00:08:52,599 --> 00:08:56,034
and always will be,
just fatter.
87
00:08:58,104 --> 00:08:59,738
-What is on your face?
-No touching.
88
00:08:59,740 --> 00:09:05,544
Okay, okay, sorry. Freak.
I was just getting a crumb off.
89
00:09:06,012 --> 00:09:09,247
Come on, you should go tomorrow.
Ben's gonna be there.
90
00:09:09,249 --> 00:09:11,783
Oh, is Ben my lover?
91
00:09:11,785 --> 00:09:13,118
You say that as if he isn't.
92
00:09:18,024 --> 00:09:20,125
Think I could bring somebody?
93
00:09:20,793 --> 00:09:23,862
Yeah, you can bring me. Duh.
94
00:09:24,931 --> 00:09:27,032
Who else would you bring?
95
00:09:41,281 --> 00:09:45,183
Hey. Did Brad call?
My phone died.
96
00:09:45,185 --> 00:09:49,187
Uh, maybe. I haven't been
picking up the phone.
97
00:09:49,189 --> 00:09:51,356
-Why not?
-'Cause I'm testing myself
98
00:09:51,358 --> 00:09:53,925
to see how long I can go
without modern appliances.
99
00:09:55,729 --> 00:09:57,128
Like a caveman.
100
00:09:58,030 --> 00:09:59,731
You're watching TV.
101
00:10:01,200 --> 00:10:02,067
I am.
102
00:10:03,737 --> 00:10:06,237
-Are you drunk?
-Yup!
103
00:10:09,909 --> 00:10:12,143
Move please.
104
00:10:13,045 --> 00:10:14,779
Thank you.
105
00:10:15,615 --> 00:10:19,017
Yoo-hoo! I'm home!
106
00:10:42,208 --> 00:10:43,241
How was your meet today?
107
00:10:43,243 --> 00:10:46,244
After Brad finished
the 100 meter I thought
we were screwed
108
00:10:46,246 --> 00:10:47,712
but then Adam Smith
won the 200,
109
00:10:47,714 --> 00:10:51,950
and Adam bedilia came in second
at 110, so we were fine.
110
00:10:51,952 --> 00:10:52,784
Adam bedilia?
111
00:10:52,786 --> 00:10:56,688
Yeah, he's short.
Kind of skinny, I guess.
112
00:10:56,690 --> 00:10:58,857
Hmm. I thought that
was Adam small.
113
00:10:58,859 --> 00:11:02,927
No, Adam small is small
but Adam bedilia is short.
114
00:11:02,929 --> 00:11:03,662
Okay.
115
00:11:03,664 --> 00:11:06,431
I spilled a whole pot
of tea at work today.
It was everywhere.
116
00:11:06,433 --> 00:11:08,800
Are you okay? You didn't
burn yourself, right?
117
00:11:08,802 --> 00:11:10,802
No, I'm fine. It was just
really embarrassing.
118
00:11:10,804 --> 00:11:12,270
Oh, there's Adam green too,
come to think of it
119
00:11:12,272 --> 00:11:14,906
but he's a freshman so it's
like a whole other story.
120
00:11:14,908 --> 00:11:18,877
I'm pretty sure his dad's
a booster and bought him
a spot on the team.
121
00:11:18,879 --> 00:11:20,745
-Right.
-He's so slow.
122
00:11:22,983 --> 00:11:24,149
-Hey, sorry we're late.
-Hey!
123
00:11:24,151 --> 00:11:26,151
-Hey, how are you? Good?
-Good. How are you?
124
00:11:26,153 --> 00:11:27,419
Good. What's up, my man?
125
00:11:27,421 --> 00:11:29,020
-Hey.
-Hi.
126
00:11:29,022 --> 00:11:30,989
-Hi!
-Hi. How are you?
127
00:11:30,991 --> 00:11:31,856
Good.
128
00:11:31,858 --> 00:11:32,924
How was your day?
129
00:11:32,926 --> 00:11:36,795
Good! I got my
orientation stuff today.
130
00:11:37,430 --> 00:11:37,929
Aw.
131
00:11:37,931 --> 00:11:39,831
It's our last few
weeks together.
132
00:11:39,833 --> 00:11:41,299
-Really makes me sad.
-I know.
133
00:11:41,301 --> 00:11:43,334
But we'll still see
each other during breaks.
134
00:11:43,336 --> 00:11:48,173
Yeah, I know.
But do you think
we'll still be us?
135
00:11:48,340 --> 00:11:49,874
-What do you mean?
-I don't know.
136
00:11:49,876 --> 00:11:51,309
I've just been
thinking a lot lately
137
00:11:51,311 --> 00:11:53,278
about how much
we're gonna change
138
00:11:53,280 --> 00:11:57,015
and I just hope that
my future self still likes
your future self.
139
00:11:57,017 --> 00:12:00,185
Okay, well, don't think
about that stuff.
140
00:12:00,187 --> 00:12:01,319
We still have some time.
141
00:12:01,321 --> 00:12:02,887
Yeah, and then
the next thing you know
142
00:12:02,889 --> 00:12:05,090
you're a grandmother
and you're dead.
143
00:12:05,991 --> 00:12:11,229
I don't know. I was
kind of hoping there was
something in between.
144
00:12:12,064 --> 00:12:14,299
Well, there's always
track and field.
145
00:12:17,036 --> 00:12:19,838
- Mm.
146
00:12:21,040 --> 00:12:23,074
Just come out and ask her, man.
147
00:12:23,076 --> 00:12:24,008
She just serves coffee.
148
00:12:24,010 --> 00:12:26,411
-Shitty coffee at that.
-Terrible coffee.
149
00:12:26,413 --> 00:12:28,913
-It's awful. The worst.
-Yech. She doesn't even deserve
150
00:12:28,915 --> 00:12:32,083
to talk to me after serving
coffee that horrendous.
151
00:12:32,085 --> 00:12:33,952
She deserves to die for it.
152
00:12:37,056 --> 00:12:39,057
Oh, hi.
153
00:12:40,192 --> 00:12:41,392
Hi.
154
00:12:41,494 --> 00:12:44,963
Last time I was in here
you were mopping too.
155
00:12:44,965 --> 00:12:46,965
Actually, I was sweeping.
156
00:12:46,967 --> 00:12:48,800
That's right. Yeah, sweeping.
157
00:12:48,802 --> 00:12:51,536
Yeah, you were sweeping,
come to think of it.
158
00:12:54,473 --> 00:13:00,445
Hey, listen, I didn't mean to
weird you out or anything
a couple of days ago.
159
00:13:01,180 --> 00:13:02,514
It's fine.
160
00:13:05,184 --> 00:13:09,120
You from--
where are you--
where are you from?
161
00:13:09,221 --> 00:13:12,090
-From here.
-Oh, yeah? Me too.
162
00:13:12,092 --> 00:13:13,057
Oh, nice.
163
00:13:13,059 --> 00:13:14,392
You in school, or...
164
00:13:14,394 --> 00:13:18,229
Uh, well, I'm going to
college in the fall.
165
00:13:18,231 --> 00:13:19,464
-Uh-huh.
-Yeah, I'm going to nyu.
166
00:13:19,466 --> 00:13:23,001
That's a good one.
I've heard of that.
167
00:13:23,369 --> 00:13:28,306
Uh, New York university.
Listen, I was just--
168
00:13:28,308 --> 00:13:30,942
okay, have a nice day!
169
00:13:33,479 --> 00:13:37,248
So? She's coming
to the party, right?
170
00:13:39,819 --> 00:13:41,186
Eh, whatever.
171
00:13:41,887 --> 00:13:47,192
You know, she served me
this latte last week--
it just was gross.
172
00:13:47,194 --> 00:13:49,561
-Can we just get out of here?
-Yeah.
173
00:13:52,064 --> 00:13:53,932
For here or to go?
174
00:13:53,934 --> 00:13:55,366
To go.
175
00:13:59,939 --> 00:14:01,606
What was that all about?
176
00:14:02,575 --> 00:14:04,142
Just some guy.
177
00:14:04,310 --> 00:14:07,545
You don't hide from
just some guy, so...
178
00:14:07,547 --> 00:14:09,180
I have a boyfriend, so...
179
00:14:09,182 --> 00:14:13,017
So it's not cheating just
to talk to the poor bastard.
180
00:14:13,019 --> 00:14:15,420
Was I being mean?
I'm sorry, I'm just...
181
00:14:15,422 --> 00:14:19,157
I don't know.
I'm not really good
with stuff like that.
182
00:14:19,159 --> 00:14:22,327
Stuff like what? Being nice?
183
00:14:24,029 --> 00:14:24,495
Thank you, sir.
184
00:14:24,497 --> 00:14:28,132
I hope you enjoy your beverage,
and have a wonderful day.
185
00:14:28,134 --> 00:14:30,335
Yeah. Whatever.
186
00:14:31,537 --> 00:14:33,905
You see? Nice.
187
00:14:36,642 --> 00:14:41,012
- Okay. Listen. Stop.
188
00:14:41,014 --> 00:14:43,548
- Baby.
- -Hey, can you get that?
189
00:14:55,427 --> 00:14:57,161
Yeah!
190
00:14:57,163 --> 00:14:59,130
How's it going, Jack?
191
00:14:59,132 --> 00:15:00,665
It's going.
192
00:15:03,535 --> 00:15:05,103
-Hey.
-Hi.
193
00:15:05,105 --> 00:15:07,972
Be gentle. I'm queasy again.
194
00:15:08,140 --> 00:15:10,575
Hey, do you mind if we go to
that new Italian place tonight?
195
00:15:10,577 --> 00:15:11,676
I gotta get my carbs in
for tomorrow.
196
00:15:11,678 --> 00:15:15,546
Well, I thought we were going to
Amanda's sister's thing tonight.
197
00:15:15,548 --> 00:15:18,316
No, I can't.
I have to run tomorrow.
198
00:15:18,318 --> 00:15:21,119
I don't know. I was
excited about tonight.
199
00:15:23,055 --> 00:15:24,989
Come on. Don't be selfish.
200
00:15:28,093 --> 00:15:31,329
Hey, we're going to some party
if you wanna come with us.
201
00:15:31,331 --> 00:15:33,598
He doesn't wanna go.
202
00:15:33,600 --> 00:15:34,532
Says who?
203
00:15:34,534 --> 00:15:38,469
Okay, the address is on my desk,
but it's not your type of thing.
204
00:15:38,471 --> 00:15:40,271
I'll be the judge of that.
205
00:15:40,273 --> 00:15:41,472
Great.
206
00:15:41,474 --> 00:15:42,607
See ya.
207
00:15:45,144 --> 00:15:47,278
- Tell me what to do.
208
00:16:08,133 --> 00:16:13,071
Ooh, somebody's smoking.
Here, just keep going straight.
209
00:16:15,307 --> 00:16:18,743
Can you hold it? Thanks!
210
00:16:29,121 --> 00:16:31,222
What's wrong with you?
211
00:16:31,224 --> 00:16:32,590
What? Nothing.
212
00:16:32,658 --> 00:16:34,158
No, something's
definitely wrong.
213
00:16:34,160 --> 00:16:35,526
I told you you shouldn't
have had that second burger.
214
00:16:35,528 --> 00:16:38,563
-You're literally sweating.
-Are you gonna come watch me
run tomorrow?
215
00:16:38,565 --> 00:16:40,131
-Or are you at the coffee shop?
-I'll come.
216
00:16:40,133 --> 00:16:42,300
What happened with that girl
from the coffee shop?
217
00:16:42,302 --> 00:16:44,736
I don't know what
you're talking about.
218
00:16:44,738 --> 00:16:46,738
The one you were
practically stalking.
219
00:16:46,740 --> 00:16:50,608
Ben said he waited
for like an hour for you to
finally say something to her
220
00:16:50,610 --> 00:16:52,343
and you totally pussed out.
221
00:16:52,345 --> 00:16:57,115
I really, really, really don't
wanna talk about this right now.
222
00:16:57,683 --> 00:16:59,217
What's wrong with you?
223
00:16:59,219 --> 00:17:00,585
Nothing. I'm just...
224
00:17:00,587 --> 00:17:04,222
Just trying to concentrate
on giving myself an aneurysm.
225
00:17:08,594 --> 00:17:09,394
You're so weird.
226
00:17:09,396 --> 00:17:11,496
-You okay?
-I'm fine, yeah.
227
00:17:28,181 --> 00:17:31,449
-Excuse me. You are sexy.
-Thank you.
228
00:17:31,451 --> 00:17:34,452
-What's your name?
-Thank you.
229
00:17:34,454 --> 00:17:36,320
Oh, you're sexy.
No, you are sexy.
230
00:17:36,322 --> 00:17:39,057
-Hey, what's up, Todd?
-Oh, same ol', same ol'.
231
00:17:39,059 --> 00:17:40,124
Just another chapter
in the book
232
00:17:40,126 --> 00:17:45,263
I like to refer to
as the endless pursuit
of sweet, sweet ass.
233
00:17:45,265 --> 00:17:47,565
You live a menial
existence, my friend.
234
00:17:47,567 --> 00:17:51,402
You have no idea.
No idea, buddy.
235
00:17:53,572 --> 00:17:55,139
I'll be right back.
236
00:17:55,141 --> 00:17:58,309
Ladies, the Todd is here,
have no fear.
237
00:17:58,311 --> 00:18:00,478
I know we do duets, right?
238
00:18:00,480 --> 00:18:01,512
-Hi!
-Hey!
239
00:18:01,514 --> 00:18:03,114
Together at last.
240
00:18:03,116 --> 00:18:04,682
-How you doing?
-How are you, Ben?
241
00:18:04,684 --> 00:18:07,819
-Jazzin'. What's up?
-Well...
242
00:18:07,821 --> 00:18:10,488
-Is that who I think it is?
-Yeah. Don't ask.
243
00:18:10,490 --> 00:18:14,225
That guy's one of the fastest
runners on the college circuit.
244
00:18:14,227 --> 00:18:14,492
Who?
245
00:18:14,494 --> 00:18:17,595
What do you mean who?
That's Brad Parker.
246
00:18:17,597 --> 00:18:22,500
Are you blind? Look who's coming
out right there behind him.
247
00:18:25,104 --> 00:18:30,408
Oh, man. You need a drink.
248
00:18:36,448 --> 00:18:37,715
Hi.
249
00:18:39,618 --> 00:18:41,285
What was your name again?
250
00:18:41,287 --> 00:18:43,554
-Uh, Charlie.
-Charlie.
251
00:18:43,556 --> 00:18:45,389
I'm Amber.
252
00:18:45,891 --> 00:18:46,657
I know. I know.
253
00:18:46,659 --> 00:18:51,162
Well, I just wanted to say hello
after what happened back there.
254
00:18:51,164 --> 00:18:52,597
Oh, you didn't have to.
255
00:18:52,599 --> 00:18:54,365
You should've told me that
two minutes ago.
256
00:18:54,367 --> 00:18:57,301
You would've saved me
the walk across the roof.
257
00:19:02,608 --> 00:19:04,909
So is that your boyfriend?
258
00:19:05,711 --> 00:19:06,244
Mm-hmm.
259
00:19:06,246 --> 00:19:10,248
Isn't he some big fast runner
or something?
260
00:19:10,250 --> 00:19:10,715
A big track star?
261
00:19:10,717 --> 00:19:16,821
Yeah, but don't tell him that.
He won't be able to fit his head
through the door.
262
00:19:17,256 --> 00:19:20,791
How about you?
You with that girl?
263
00:19:21,727 --> 00:19:24,562
Heather? No, just friends.
264
00:19:24,763 --> 00:19:27,665
Our mothers met in lamaze class.
265
00:19:27,667 --> 00:19:31,269
It was one of those
eternal damnation type deals.
266
00:19:31,904 --> 00:19:35,740
Yep. Shoot.
267
00:19:35,742 --> 00:19:37,341
What?
268
00:19:41,513 --> 00:19:43,281
Check this place out.
269
00:19:43,283 --> 00:19:46,250
Yeah, Charlie, this is
my cousin, Jeff.
270
00:19:46,252 --> 00:19:47,752
Hey, nice to meet you.
271
00:19:48,287 --> 00:19:51,756
Holy shit. It's the popcorn man.
272
00:19:51,758 --> 00:19:52,857
He works at the
movie theater on doffin.
273
00:19:52,859 --> 00:19:55,960
He gives me a hard time
when I go in to play
the candy crane machine.
274
00:19:55,962 --> 00:20:01,232
We have a policy at the theater
about people who refuse
to buy tickets.
275
00:20:01,234 --> 00:20:03,334
-Wait, the revival theater?
-Uh-huh.
276
00:20:03,336 --> 00:20:05,236
-You work there?
-Yeah.
277
00:20:05,704 --> 00:20:07,405
You should get a job there.
278
00:20:07,407 --> 00:20:08,439
Don't tell me. He's the manager.
279
00:20:08,441 --> 00:20:13,277
No, I'm only assistant manager
so not really. I can't--
280
00:20:13,279 --> 00:20:16,447
I can't, uh--
yeah.
281
00:20:16,449 --> 00:20:22,320
Yeah, you should--
okay, come in this week
and I'll see what I can do.
282
00:20:25,357 --> 00:20:26,691
-Deal.
-Deal.
283
00:20:26,693 --> 00:20:28,926
-That's a deal.
-It is. A deal.
284
00:20:28,928 --> 00:20:30,561
-Deal.
-Deal.
285
00:20:31,296 --> 00:20:32,597
Excuse me!
286
00:20:32,831 --> 00:20:33,965
- No, no, no.
-Shh!
287
00:20:33,967 --> 00:20:38,336
- Okay.
-You are sexy.
288
00:20:38,338 --> 00:20:40,004
You are drunk.
289
00:20:40,006 --> 00:20:40,805
I'm not.
290
00:20:40,807 --> 00:20:42,707
Hey, Todd, come here.
291
00:20:42,709 --> 00:20:43,507
-So, uh...
-Hey, Todd!
292
00:20:43,509 --> 00:20:45,910
You didn't finish telling me
about that thing earlier.
293
00:20:45,912 --> 00:20:48,579
-What thing?
-The surgical procedure
294
00:20:48,581 --> 00:20:50,381
that was really important.
Come on.
295
00:20:50,383 --> 00:20:54,952
-So...
-Hey, can we head out please?
It's getting kind of late.
296
00:20:54,954 --> 00:20:56,554
Hey, Brad, this is Charlie.
297
00:20:56,556 --> 00:20:58,756
-Hey, what's going on, Charlie?
-Hi.
298
00:20:59,791 --> 00:21:01,525
You're that guy.
299
00:21:02,427 --> 00:21:03,694
What guy?
300
00:21:07,899 --> 00:21:10,401
-Oh, gross. Who barfed?
-That dude!
301
00:21:10,403 --> 00:21:13,437
This guy did it, right?
Everybody, it was him.
302
00:21:13,439 --> 00:21:14,572
You wanna clean that up, man.
303
00:21:14,574 --> 00:21:16,407
-Come on. Sorry!
-Clean that up!
304
00:21:16,409 --> 00:21:18,376
Party foul, man.
305
00:21:18,443 --> 00:21:21,846
-Can we go now? Can we go?
-Yeah. Yeah.
306
00:21:21,848 --> 00:21:23,648
Here you go.
307
00:21:24,349 --> 00:21:26,484
-I got ya.
-Yeah.
308
00:21:27,319 --> 00:21:28,819
Put him in the back.
309
00:21:29,921 --> 00:21:31,689
-Thank you.
-Uh-huh.
310
00:21:31,691 --> 00:21:35,059
-I appreciate it.
-We're gonna go in the car now.
311
00:21:35,061 --> 00:21:37,361
-Watch the head.
-Watch his--
312
00:21:37,896 --> 00:21:39,730
-thanks for your help.
-Yeah, no worries.
313
00:21:39,732 --> 00:21:40,898
Make sure he gets some water.
314
00:21:40,900 --> 00:21:42,767
-Don't throw up.
-Oh god.
315
00:21:42,769 --> 00:21:44,568
Oh, how are your shoes?
316
00:21:44,570 --> 00:21:47,672
Well, ironically enough, I asked
for the vomit-covered model
317
00:21:47,674 --> 00:21:51,042
when I bought them,
but they were all sold out.
318
00:21:51,044 --> 00:21:51,809
-Ah.
-Yeah.
319
00:21:51,811 --> 00:21:54,578
Come on, honey.
I've really gotta go.
320
00:21:56,648 --> 00:21:59,417
-I'll see you. Okay.
-I'll see you.
321
00:21:59,985 --> 00:22:03,521
-You look so happy!
-Uh-huh. Uh-huh.
322
00:22:07,793 --> 00:22:10,394
-Ah, it could've been worse.
-Not really.
323
00:22:10,396 --> 00:22:12,797
You assholes.
I thought you left me.
324
00:22:12,799 --> 00:22:14,465
Almost! Almost got away clean.
325
00:22:14,467 --> 00:22:17,902
Hey, Charlie, who was that
cute girl you were talking to?
326
00:22:17,904 --> 00:22:20,071
-Hmm?
-Hmm?
327
00:22:21,006 --> 00:22:25,076
What? What did I say?
328
00:22:33,785 --> 00:22:35,419
Thanks.
329
00:22:39,791 --> 00:22:41,058
Enjoy.
330
00:22:42,894 --> 00:22:44,495
One cheeseburger.
331
00:22:45,497 --> 00:22:47,932
-How's your mother?
-Fine.
332
00:22:47,934 --> 00:22:49,767
And you? Still cooking?
333
00:22:49,769 --> 00:22:51,635
Mmm. Here and there.
334
00:22:51,637 --> 00:22:54,538
My little boy.
The four-star chef.
335
00:22:56,041 --> 00:22:59,610
Are you depressed, Charles?
You don't seem like yourself.
336
00:22:59,711 --> 00:23:04,749
What are you talking about?
You haven't even seen me
in two years.
337
00:23:04,751 --> 00:23:06,784
Two years isn't so long.
338
00:23:07,152 --> 00:23:08,652
You're still working
in this shit hole.
339
00:23:08,654 --> 00:23:10,388
You know what you need?
You need a career.
340
00:23:10,390 --> 00:23:12,990
-You need a career.
-I have a career.
341
00:23:12,992 --> 00:23:13,758
Private detective.
342
00:23:13,760 --> 00:23:16,861
-You're a private detective?
-Private detective.
343
00:23:17,462 --> 00:23:18,829
I really think
it's my true calling.
344
00:23:18,831 --> 00:23:20,765
I haven't gotten
hired yet or anything
345
00:23:20,767 --> 00:23:23,701
but the whole thing
just feels right.
346
00:23:23,969 --> 00:23:25,970
I've been a fast learner.
347
00:23:27,139 --> 00:23:28,172
So how long you in town for?
348
00:23:28,174 --> 00:23:30,040
Huh? A couple days.
A week or two at the most.
349
00:23:30,042 --> 00:23:33,010
You know, I'm staying
at the Bryson's motel
off highway 65
350
00:23:33,012 --> 00:23:40,618
and I was just wondering...
Maybe I could stay with you.
Think your mother would mind?
351
00:23:40,620 --> 00:23:42,686
I'm a little short
on cash right now.
352
00:23:42,688 --> 00:23:43,621
There's no way.
353
00:23:43,623 --> 00:23:48,159
Charlie, I'm your dad.
Talk to her.
354
00:23:48,727 --> 00:23:50,027
There's no way.
355
00:23:50,029 --> 00:23:51,128
Just talk to her.
356
00:23:51,130 --> 00:23:53,097
--There's no way!
357
00:23:53,099 --> 00:23:54,465
He said it was only
gonna be a few days.
358
00:23:54,467 --> 00:23:58,936
That's what he said
thirty years ago and
i ended up married to him!
359
00:23:59,204 --> 00:24:00,671
He could stay in my room.
360
00:24:00,673 --> 00:24:03,574
--Charlie, no.
361
00:24:03,576 --> 00:24:05,943
Mom. Please.
362
00:24:22,828 --> 00:24:26,096
-Ah, look at that.
You still got it.
-Yeah.
363
00:24:26,231 --> 00:24:28,699
Let me see that.
Bring it on over here.
364
00:24:33,138 --> 00:24:35,239
Ninety-five.
365
00:24:36,975 --> 00:24:39,477
Last time Orlando
won the series.
366
00:24:39,479 --> 00:24:41,078
Remember when
i got that for you?
367
00:24:41,080 --> 00:24:44,582
I'm gonna go sleep
on the couch downstairs.
368
00:24:44,584 --> 00:24:46,584
No, stay with me up here!
369
00:24:46,586 --> 00:24:47,218
Too crowded.
370
00:24:47,220 --> 00:24:50,120
If three's company,
how can two be a crowd?
371
00:24:54,092 --> 00:24:55,693
Your mother mad?
372
00:24:55,695 --> 00:24:59,230
Just try
and stay out of her way.
She'll get over it.
373
00:24:59,232 --> 00:25:00,130
Okay.
374
00:25:00,132 --> 00:25:02,600
Wouldn't be the first time.
375
00:25:23,121 --> 00:25:25,022
It smells like donkey here.
376
00:25:25,757 --> 00:25:27,291
You didn't have to come.
377
00:25:37,736 --> 00:25:39,770
Is that that girl again?
378
00:25:41,640 --> 00:25:44,875
Oh, my god, you're sick.
You're sick! I'm gonna
call the police!
379
00:25:44,877 --> 00:25:46,010
Yeah, well, good.
At least in jail
380
00:25:46,012 --> 00:25:49,213
I won't have to hear
your voice ringing in my head
every three seconds.
381
00:25:49,215 --> 00:25:51,615
Why don't you just go
and say hello?
382
00:25:51,617 --> 00:25:53,117
I would feel creepy.
383
00:25:53,119 --> 00:25:54,118
You are!
384
00:25:54,120 --> 00:25:56,186
I'm not! I'm...
385
00:25:58,290 --> 00:26:01,125
Jesus, what's your problem?
386
00:26:01,993 --> 00:26:03,327
Just messing with you.
387
00:26:03,329 --> 00:26:04,228
You should go and talk to her.
388
00:26:04,230 --> 00:26:06,096
You're like the greatest
guy ever, Charles.
389
00:26:06,098 --> 00:26:09,833
--She has a boyfriend
who is a track star.
390
00:26:09,835 --> 00:26:11,769
Oh, whatever.
391
00:26:14,873 --> 00:26:16,173
Damn.
392
00:26:17,876 --> 00:26:19,743
That is fast.
393
00:26:24,783 --> 00:26:26,717
Ooh.
394
00:26:27,018 --> 00:26:28,786
-You all right?
-Mmm.
395
00:26:28,788 --> 00:26:31,121
Yeah, it's my stomach again.
396
00:26:31,123 --> 00:26:32,790
Maybe you're pregnant.
397
00:26:32,792 --> 00:26:34,224
I'm not pregnant!
398
00:26:34,226 --> 00:26:35,693
How do you know?
399
00:26:35,695 --> 00:26:37,194
Because I'm careful.
400
00:26:37,262 --> 00:26:41,231
God, can you imagine?
Brad would kill himself.
401
00:26:42,067 --> 00:26:45,736
There's a sign you're in
a healthy relationship.
402
00:26:49,074 --> 00:26:51,609
Hey. What's up?
403
00:26:53,244 --> 00:26:54,712
Nothing.
404
00:26:54,779 --> 00:26:57,848
I just wanted to stop by
and say hello.
405
00:26:57,850 --> 00:27:00,017
I was in the neighborhood, so...
406
00:27:00,151 --> 00:27:02,353
Okay. Yeah, I'm really
busy right now.
407
00:27:02,355 --> 00:27:05,823
It's getting
really hectic, so...
408
00:27:06,791 --> 00:27:08,092
Mmm.
409
00:27:10,762 --> 00:27:13,263
-Right.
-Yeah.
410
00:27:14,633 --> 00:27:16,000
See you later.
411
00:27:16,635 --> 00:27:17,735
Okay.
412
00:27:17,737 --> 00:27:19,737
--Take care.
413
00:27:21,007 --> 00:27:25,142
Now that wasn't
too awkward or anything.
414
00:27:25,210 --> 00:27:28,245
I want a shower
just witnessing that.
415
00:27:35,787 --> 00:27:37,021
Charlie!
416
00:27:37,689 --> 00:27:39,957
Hey, I get off
at 6:00 tomorrow.
417
00:27:39,959 --> 00:27:41,258
I'm gonna meet
a friend downtown,
418
00:27:41,260 --> 00:27:47,398
but maybe you
wanna walk me there?
If you're in the neighborhood?
419
00:27:50,869 --> 00:27:51,368
Yeah.
420
00:28:03,815 --> 00:28:05,215
You're the man.
421
00:28:06,284 --> 00:28:09,153
Oh, yeah.
People like you.
422
00:28:09,454 --> 00:28:13,257
Girls like you.
Girls like you.
423
00:28:13,259 --> 00:28:14,391
And they would if you
knew more of them,
424
00:28:14,393 --> 00:28:17,361
but you live with your parents.
You're a loser.
425
00:28:19,698 --> 00:28:22,800
No. Come on!
426
00:28:23,268 --> 00:28:25,102
Come on, Charles!
427
00:28:25,770 --> 00:28:26,437
You're a good, humble guy.
428
00:28:26,439 --> 00:28:29,206
Admitting you're humble
while staring at yourself
in the mirror
429
00:28:29,208 --> 00:28:31,375
is probably the least
humble thing you can do
430
00:28:31,377 --> 00:28:35,245
but you just gotta relax. Relax!
431
00:28:35,247 --> 00:28:38,015
You live a completely
normal life.
432
00:28:38,717 --> 00:28:41,185
You just gotta have
a little bit of pride.
433
00:28:41,853 --> 00:28:44,888
Have some pride.
Have some pride.
434
00:28:46,758 --> 00:28:51,161
Have some--
have some...
435
00:28:52,964 --> 00:28:54,098
Have some pride!
436
00:28:54,100 --> 00:29:00,370
Oh, hey, hon. Sorry.
Forgot my towel on the bed.
437
00:29:15,787 --> 00:29:20,491
I walk almost everywhere.
Helps me think.
438
00:29:20,493 --> 00:29:21,992
What do you think about?
439
00:29:21,994 --> 00:29:26,330
I guess I think
about all I could get done
if I stopped thinking.
440
00:29:27,232 --> 00:29:29,266
- Oh.
-What?
441
00:29:29,268 --> 00:29:30,067
No, that's original.
442
00:29:30,069 --> 00:29:33,537
I mean, even if it is
annoyingly self-defeating.
No offense.
443
00:29:33,539 --> 00:29:37,141
But, no, I just
thought you were gonna
pull out some crap
444
00:29:37,143 --> 00:29:41,879
about how all you think about
are cute animals or world peace.
445
00:29:41,881 --> 00:29:42,479
Or something like that.
446
00:29:42,481 --> 00:29:43,547
Oh, you mean you
didn't catch that?
447
00:29:43,549 --> 00:29:46,817
That little pretentious bit
was supposed to be a metaphor
448
00:29:46,819 --> 00:29:48,952
for how much
i like cute animals.
449
00:29:48,954 --> 00:29:51,088
-And world peace.
-And world peace.
450
00:29:51,790 --> 00:29:54,091
In fact, I want world
peace for all animals.
451
00:29:54,093 --> 00:29:57,227
And I'm doing this Noah's
ark project next month if
you wanna help.
452
00:29:57,229 --> 00:30:00,464
It should only take 40 days
and 40 nights or so.
453
00:30:00,466 --> 00:30:03,500
Right. After 40,
your ark's built, no?
454
00:30:03,502 --> 00:30:06,303
Or 80, yeah, but who's counting?
455
00:30:07,038 --> 00:30:09,439
- I'm not counting.
456
00:30:16,948 --> 00:30:18,315
You been here before?
457
00:30:18,317 --> 00:30:20,551
Yeah. Yeah, a few times.
458
00:30:22,453 --> 00:30:26,523
When I was a kid it was my dream
to have my own restaurant.
459
00:30:27,325 --> 00:30:28,859
Not anymore?
460
00:30:30,161 --> 00:30:32,095
Uh, I don't know.
461
00:30:32,097 --> 00:30:32,996
Can you cook?
462
00:30:32,998 --> 00:30:35,566
Uh... that's what they tell me.
463
00:30:38,903 --> 00:30:42,039
I wish I could cook.
I can't even make cereal.
464
00:30:42,041 --> 00:30:44,942
-Or coffee.
-Asshole.
465
00:30:45,410 --> 00:30:51,348
Wait. So how come you work
at a movie theater instead
of a restaurant?
466
00:30:53,585 --> 00:30:55,185
Sensitive subject?
467
00:30:55,187 --> 00:30:58,856
No, not really. I just...
468
00:30:59,023 --> 00:31:01,391
I don't have all
the answers yet.
469
00:31:05,096 --> 00:31:06,296
Where do you live?
470
00:31:06,298 --> 00:31:07,231
I live off Charles street.
471
00:31:07,233 --> 00:31:08,465
-Oh, yeah.
-With my cousin. Yeah.
472
00:31:08,467 --> 00:31:15,339
Well, my family's in Florida.
They moved last year
because of my dad's work,
473
00:31:15,341 --> 00:31:18,508
but I decided to stay here
so I could finish high school,
474
00:31:18,510 --> 00:31:21,278
and I could also stay with Brad.
475
00:31:21,946 --> 00:31:24,047
How long have you been together?
476
00:31:24,582 --> 00:31:26,216
Almost four years. Yeah.
477
00:31:26,218 --> 00:31:30,487
Now that I think of it,
i don't think I've been single
since grade school.
478
00:31:30,489 --> 00:31:32,322
It doesn't surprise me.
479
00:31:33,658 --> 00:31:35,659
You know what's
strange about you?
480
00:31:35,661 --> 00:31:37,527
On one hand,
you're painfully shy
481
00:31:37,529 --> 00:31:43,000
and on the other hand,
you say these things that
i don't think I could ever say.
482
00:31:43,002 --> 00:31:45,636
-Things like what?
-Like what you just said.
483
00:31:45,638 --> 00:31:49,640
I mean, it's not a bad thing.
You're just different.
484
00:31:50,408 --> 00:31:51,375
Different.
485
00:31:51,377 --> 00:31:52,142
You know what I mean.
486
00:31:52,144 --> 00:31:55,112
Different. No, I can live
with that. Different.
487
00:31:56,581 --> 00:31:58,081
Different.
488
00:32:01,085 --> 00:32:04,454
I'm gonna say... maybe.
489
00:32:05,123 --> 00:32:07,291
Maybe. Yeah.
490
00:32:09,227 --> 00:32:10,694
- Well.
491
00:32:10,696 --> 00:32:13,563
This is it. Thanks for the walk.
492
00:32:13,565 --> 00:32:15,499
Oh, no, no. Anytime.
493
00:32:15,633 --> 00:32:20,137
Would it be out of line
to ask for your number?
494
00:32:22,206 --> 00:32:24,308
How about you give me yours?
495
00:32:32,984 --> 00:32:33,650
Here you go.
496
00:32:33,652 --> 00:32:37,120
Okay. Cool. I had fun today.
497
00:32:37,122 --> 00:32:40,290
Yeah, me too.
We should do it again.
498
00:32:41,225 --> 00:32:43,293
Yeah, um...
499
00:32:44,162 --> 00:32:48,098
Okay, I don't know how
to say this without sounding
like an ass, but--
500
00:32:48,100 --> 00:32:55,539
oh, no. You have a boyfriend
who you love, and we are only
gonna be friends. I get it.
501
00:32:55,541 --> 00:32:58,241
There's no expectations.
502
00:32:58,243 --> 00:33:00,277
-Sweet. Okay.
-Really.
503
00:33:01,012 --> 00:33:02,612
I'll call you.
504
00:33:10,221 --> 00:33:11,121
Hey.
505
00:33:11,123 --> 00:33:12,456
Who was that?
506
00:33:12,458 --> 00:33:17,461
Oh, just a regular. We were both
walking in the same direction.
507
00:33:18,262 --> 00:33:19,596
He's kind of cute.
508
00:33:19,598 --> 00:33:23,000
-You think?
-Yeah, kind of.
509
00:33:30,408 --> 00:33:33,076
Oh, this is a bold
choice right there.
510
00:33:33,078 --> 00:33:35,479
Do you have any truffle salt?
511
00:33:35,481 --> 00:33:37,414
I'm going out for a bit.
512
00:33:38,483 --> 00:33:39,616
What are you staring at?
513
00:33:39,618 --> 00:33:45,355
I'm sorry. Looking at you
makes me feel young again.
514
00:33:47,658 --> 00:33:49,393
-How long are you staying for?
-Just a little while.
515
00:33:49,395 --> 00:33:53,463
I made arrangements
to be out during the day,
so I won't get in your way.
516
00:33:53,465 --> 00:33:56,133
-Good. Bye, honey.
-Bye.
517
00:33:58,536 --> 00:34:00,070
Won't even look at me.
518
00:34:00,072 --> 00:34:01,705
Just give her a break.
519
00:34:18,056 --> 00:34:19,389
One, please.
520
00:34:20,525 --> 00:34:22,325
Application, that is.
521
00:34:23,127 --> 00:34:26,063
Nine-fifteen, ten-fifteen.
522
00:34:26,065 --> 00:34:29,232
This guy can't seem
to hold a job for more
than two months.
523
00:34:29,234 --> 00:34:32,135
Just give him a chance.
I'll vouch for him.
524
00:34:32,137 --> 00:34:33,804
You owe him a favor?
525
00:34:33,806 --> 00:34:37,507
No, just one of those things.
526
00:34:38,643 --> 00:34:43,346
Cryptic. You'll train him?
527
00:34:50,154 --> 00:34:55,292
All right you little prick.
Our journey ends here.
528
00:34:55,294 --> 00:34:58,662
Today, your ass is mine.
529
00:35:02,133 --> 00:35:07,104
-Hey!
-Shit! What?
530
00:35:07,705 --> 00:35:09,606
You want the job or not?
531
00:35:15,746 --> 00:35:16,813
All right.
532
00:35:16,815 --> 00:35:20,784
So, popcorn. Easy, huh?
533
00:35:21,752 --> 00:35:27,524
But if they want butter,
you give two squirts
in the middle, three on top.
534
00:35:27,526 --> 00:35:30,660
Any more, and we have to
charge 20 cents extra.
535
00:35:30,662 --> 00:35:32,562
Did you know that emus
are the only animals
536
00:35:32,564 --> 00:35:35,866
that willingly have sex
with humans when seduced?
537
00:35:38,302 --> 00:35:39,836
Think about that.
538
00:35:43,908 --> 00:35:47,410
-Are you thinking about it?
-No, not really.
539
00:36:04,195 --> 00:36:07,297
Think red, think red, think red.
540
00:36:38,796 --> 00:36:42,399
Hey, this is Brad. Sorry I can't
get to the phone right now.
541
00:36:42,935 --> 00:36:46,670
Hey. Hey, Brad, it's me. Amber.
542
00:36:47,905 --> 00:36:49,573
Give me a call.
543
00:36:56,682 --> 00:36:59,482
Hi, this is Leslie. I can't
get to the phone right now,
544
00:36:59,484 --> 00:37:02,285
so leave a message
and I'll get back to you.
545
00:37:03,755 --> 00:37:07,557
Hey, Leslie, it's Amber.
Call me.
546
00:37:38,256 --> 00:37:39,489
Amber, hey.
547
00:37:39,491 --> 00:37:41,424
How are you?
548
00:37:41,859 --> 00:37:45,795
I'm okay. Okay.
549
00:37:47,698 --> 00:37:49,666
What are you doing tonight?
550
00:37:49,668 --> 00:37:53,303
Tonight I'm...
Just making some dinner and--
551
00:37:53,305 --> 00:37:57,874
you are? What are you eating?
552
00:37:59,844 --> 00:38:01,278
Um...
553
00:38:09,854 --> 00:38:12,522
So how do you two
know each other?
554
00:38:12,524 --> 00:38:14,591
-Oh...
-From my work.
555
00:38:15,026 --> 00:38:16,426
I work at a coffee shop.
556
00:38:16,428 --> 00:38:17,761
Oh, no kidding! Me too.
557
00:38:17,763 --> 00:38:19,896
When I was a kid
i worked at a coffee shop.
558
00:38:19,898 --> 00:38:20,497
Here we go.
559
00:38:20,499 --> 00:38:22,766
We were known as the best
cup of Joe in Brooklyn.
560
00:38:22,768 --> 00:38:25,302
"You want good Joe?
It's the place you gotta go."
561
00:38:25,304 --> 00:38:26,369
You grew up in Georgia.
562
00:38:26,371 --> 00:38:26,970
I know where I grew up.
563
00:38:26,972 --> 00:38:30,640
I'm just trying to spice up
the story a bit. Jesus Christ.
564
00:38:31,876 --> 00:38:34,477
-This is really good.
-Oh, thanks.
565
00:38:34,479 --> 00:38:36,046
Kid's a genius in the kitchen.
566
00:38:36,048 --> 00:38:37,714
Like you would know.
567
00:38:38,449 --> 00:38:40,083
Amber, let me show you
what Charlie won
568
00:38:40,085 --> 00:38:43,019
in a big state-wide
cooking competition
a couple of years ago.
569
00:38:43,021 --> 00:38:47,924
It was city-wide. I didn't win.
I just came in second.
570
00:38:47,926 --> 00:38:49,359
Mom!
571
00:38:52,663 --> 00:38:54,497
Oh, wow!
572
00:38:54,499 --> 00:38:55,932
- How about it, huh?
- -Yeah.
573
00:38:55,934 --> 00:38:58,968
It's got his name on it
and a medal.
574
00:38:58,970 --> 00:39:00,437
That's nice.
575
00:39:00,439 --> 00:39:03,506
And one of the judges, Trevor--
576
00:39:03,508 --> 00:39:04,607
-i forget his last name.
-Trevor vanier.
577
00:39:04,609 --> 00:39:07,444
Well, he writes for this major
cooking magazine in New York.
578
00:39:07,446 --> 00:39:09,946
He came up to Charlie afterwards
and told him that he thought
579
00:39:09,948 --> 00:39:13,950
he was one of the most talented
amateur chefs he'd ever seen.
580
00:39:13,952 --> 00:39:16,486
- He gave me a medal.
- -Yeah.
581
00:39:16,488 --> 00:39:18,722
-How about it?
-Yeah.
582
00:39:19,557 --> 00:39:20,757
And then what?
583
00:39:20,759 --> 00:39:24,661
Well, he gave Charles
his number.
584
00:39:24,663 --> 00:39:28,665
And said he was all ears
if he ever wanted to talk.
585
00:39:28,667 --> 00:39:32,669
But I never called. We know.
Thank you, mom. I'm an asshole.
586
00:39:32,671 --> 00:39:34,371
Language!
587
00:39:36,774 --> 00:39:38,975
-Steven Jacobs!
-Put that down.
588
00:39:38,977 --> 00:39:41,511
You don't tell my son
what to do.
589
00:39:42,980 --> 00:39:44,781
Probably learned
the behavior from you.
590
00:39:44,783 --> 00:39:47,684
- What did you say?
-What? No, nothing.
591
00:39:47,686 --> 00:39:49,386
-Guys.
-Steven, put it down!
592
00:39:49,388 --> 00:39:51,588
Well, don't be so hard
on the kid. He's just a kid.
593
00:39:51,590 --> 00:39:53,890
You make the rules
in your own house!
594
00:39:54,158 --> 00:39:57,560
Steven, come on.
Give it to me.
595
00:39:57,562 --> 00:40:02,966
Hey. Not the lady.
Just take me.
596
00:40:05,404 --> 00:40:08,138
- Oh, that's nice. Both of you.
597
00:40:08,140 --> 00:40:15,412
That's very nice. That was
academy award-winning material.
598
00:40:15,414 --> 00:40:19,549
Amber, I'm sorry, sweetie.
599
00:40:21,552 --> 00:40:22,952
Come on.
600
00:40:33,731 --> 00:40:38,535
I'm really sorry
about what happened in there.
That was so embarrassing.
601
00:40:42,173 --> 00:40:43,773
What is it?
602
00:40:47,645 --> 00:40:51,815
I can't believe I'm telling
you this. I hardly know you.
603
00:40:53,584 --> 00:40:55,518
Took a pregnancy test.
604
00:40:56,854 --> 00:40:59,122
It was negative, but...
605
00:40:59,223 --> 00:41:04,861
The whole idea of it made my
whole life flash before my eyes.
606
00:41:08,899 --> 00:41:12,135
You ever get nervous
about the future?
607
00:41:12,137 --> 00:41:13,603
Me?
608
00:41:15,206 --> 00:41:16,639
No.
609
00:41:17,041 --> 00:41:19,709
I have a great set-up.
I'm fifty-five years old.
610
00:41:19,711 --> 00:41:23,246
I work
at a shitty movie theater,
and I live at home.
611
00:41:23,248 --> 00:41:25,048
Well, I don't understand why.
612
00:41:25,050 --> 00:41:30,753
You're so talented. I feel like
you could have a job at any
restaurant you wanted.
613
00:41:35,693 --> 00:41:36,893
Oh.
614
00:41:38,195 --> 00:41:40,497
I'm glad I met you, Charlie.
615
00:41:46,770 --> 00:41:51,107
My friend is having a party
Tuesday if you wanna go.
616
00:41:51,109 --> 00:41:53,877
He just took the bar,
so it's a little celebration.
617
00:41:53,879 --> 00:41:59,816
Tuesday night. I'm hanging out
with my friend Leslie
and Brad that night.
618
00:41:59,818 --> 00:42:02,118
-Well, you can bring them.
-Yeah?
619
00:42:02,120 --> 00:42:05,855
Yeah, even bring Jack
too if you want.
620
00:42:05,857 --> 00:42:08,525
I think I accidentally told him
about it anyway.
621
00:42:08,527 --> 00:42:11,861
Right! I totally forgot
you got him that job.
622
00:42:11,863 --> 00:42:13,897
It's no-- no big deal.
623
00:42:14,532 --> 00:42:16,099
Well, thank you.
624
00:42:18,269 --> 00:42:22,772
Okay, so Tuesday.
It's a date.
625
00:42:22,774 --> 00:42:25,875
Right. Tuesday it is.
626
00:42:26,310 --> 00:42:28,578
-Okay.
-All right.
627
00:42:29,647 --> 00:42:31,714
-Do you need anything?
-No, I'm good.
628
00:42:31,716 --> 00:42:35,218
But come on in.
Sit down. Let's talk about it.
629
00:42:46,897 --> 00:42:47,997
What's with your
mother's husband?
630
00:42:47,999 --> 00:42:51,701
I don't wanna
get into this with you.
Russ is a good guy.
631
00:42:51,703 --> 00:42:54,938
There's no reason
to get uptight about it.
632
00:42:57,775 --> 00:42:59,175
You know...
633
00:43:00,945 --> 00:43:02,245
How's your girlfriend?
634
00:43:02,247 --> 00:43:03,813
-Amber. She's just a friend.
-Amber.
635
00:43:03,815 --> 00:43:06,950
There's no need to keep things
from your old man.
636
00:43:06,952 --> 00:43:08,184
I saw the way
she was looking at you.
637
00:43:08,186 --> 00:43:11,654
-No, you didn't.
-Actually, yeah, I did.
638
00:43:12,856 --> 00:43:15,058
And it gets to my point.
639
00:43:15,960 --> 00:43:19,162
Maybe you have to be
more aggressive with her.
640
00:43:21,632 --> 00:43:24,100
Sometimes, no matter
how hard it is,
641
00:43:24,102 --> 00:43:27,370
you just gotta
step to the plate.
642
00:43:29,940 --> 00:43:32,342
That sounds like a bad t-shirt.
643
00:43:33,644 --> 00:43:35,345
Hey, hey, hey.
644
00:43:36,113 --> 00:43:36,613
What?
645
00:43:36,615 --> 00:43:39,882
I spoke with a gentleman
from New Orleans today.
646
00:43:40,651 --> 00:43:44,087
Looks like I booked
my first assignment.
647
00:43:44,089 --> 00:43:46,122
-Really?
-He's gonna put me up
and everything.
648
00:43:46,124 --> 00:43:50,126
Your old man is staying
at the riverview Plaza.
649
00:43:50,761 --> 00:43:54,030
- Well, that's great.
650
00:43:54,365 --> 00:43:57,734
Thinks his wife is cheating
on him with his boss.
651
00:43:59,236 --> 00:44:01,738
Lot of screwed up
people out there.
652
00:44:01,740 --> 00:44:03,172
Like you?
653
00:44:06,977 --> 00:44:09,278
Life is complicated, Charles.
654
00:44:12,016 --> 00:44:15,752
Things aren't always
as black and white
as they seem.
655
00:44:16,687 --> 00:44:18,821
And you of all people
should know that,
656
00:44:18,823 --> 00:44:22,125
especially after what
you been through.
657
00:44:22,127 --> 00:44:23,726
Night.
658
00:44:25,129 --> 00:44:26,429
Charlie...
659
00:44:28,699 --> 00:44:30,033
I love you.
660
00:44:34,705 --> 00:44:36,072
Love you too.
661
00:44:42,846 --> 00:44:44,681
-Thank you.
-Cheers, guys.
662
00:44:44,683 --> 00:44:46,883
Red wine doesn't even count.
663
00:44:46,885 --> 00:44:48,117
It's sophisticated.
664
00:44:48,119 --> 00:44:48,951
It is sophisticated.
665
00:44:48,953 --> 00:44:49,919
All the cool people--
666
00:44:49,921 --> 00:44:53,322
she's coming.
Like this. It looks better.
She's coming in.
667
00:44:53,324 --> 00:44:56,259
-Hey.
-Hey.
668
00:44:56,261 --> 00:44:59,996
You've met Brad
and this is Leslie.
669
00:44:59,998 --> 00:45:01,230
-Hey.
-Nice to meet you, Leslie.
670
00:45:01,232 --> 00:45:05,702
I need a drink.
Hi, buddy, good to see ya.
671
00:45:06,170 --> 00:45:07,136
You guys want something?
672
00:45:07,138 --> 00:45:09,972
Just water's good. Thank you.
673
00:45:09,974 --> 00:45:11,040
Water?
674
00:45:11,042 --> 00:45:13,276
-How you doing? It's Brad.
-Heather.
675
00:45:13,278 --> 00:45:14,877
-Hi, I'm Leslie.
-Heather.
676
00:45:14,879 --> 00:45:16,779
Good to see you.
677
00:45:27,057 --> 00:45:28,758
You with the thing?
678
00:45:29,359 --> 00:45:31,294
-The party? Yeah.
-Yeah.
679
00:45:31,296 --> 00:45:32,495
I'm a friend of Charlie's.
680
00:45:32,497 --> 00:45:34,731
You know Charlie?
I know Charlie.
681
00:45:34,733 --> 00:45:37,033
I work at the movie
theater with him.
682
00:45:37,035 --> 00:45:39,836
I'm really into pop culture
and stuff, so it's cool. Yeah.
683
00:45:39,838 --> 00:45:43,039
It's a pretty cool gig.
You know, it's all right.
684
00:45:43,041 --> 00:45:45,007
-Cool.
-Yeah.
685
00:45:50,314 --> 00:45:51,748
You want a drink?
686
00:45:51,750 --> 00:45:55,218
Oh, don't worry
about it. I got it.
687
00:45:56,987 --> 00:45:59,355
Oh, cool. Whiskey on the rocks.
688
00:45:59,357 --> 00:46:04,060
No, I'm actually gonna
get myself one.
689
00:46:11,869 --> 00:46:13,836
Whiskey on the rocks.
690
00:46:15,105 --> 00:46:18,441
I just can't believe
that you're finally done.
691
00:46:18,443 --> 00:46:20,910
Don't jinx it. It's not like
i passed yet.
692
00:46:20,912 --> 00:46:26,516
But if I do, you should consider
coming to New York with me.
693
00:46:27,317 --> 00:46:30,787
It's not that easy to just
pick up and leave.
694
00:46:30,789 --> 00:46:32,388
Why? Are you the mayor?
695
00:46:32,390 --> 00:46:35,525
What do you have going on here
that's so important?
696
00:46:37,961 --> 00:46:41,864
You can't let fear of failure
run your life, man.
697
00:46:43,834 --> 00:46:47,303
That's got to say something good
about taking risks.
698
00:46:49,339 --> 00:46:55,311
It's funny. She's the only girl
i ever felt charming around.
699
00:46:56,013 --> 00:47:00,149
-You're not charming.
-That's the thing. I know.
700
00:47:11,328 --> 00:47:15,398
Sorry. I don't know
what I was thinking.
701
00:47:23,073 --> 00:47:24,307
Hello?
702
00:47:40,058 --> 00:47:42,592
This is kind of fun
for an old people party.
703
00:47:42,594 --> 00:47:44,126
Mm-hmm.
704
00:47:44,561 --> 00:47:47,930
Hey, I think that guy Charlie's
pretty nice, by the way.
705
00:47:47,932 --> 00:47:53,369
Yeah, he's nice but he's got
some serious problems.
706
00:47:53,371 --> 00:47:57,440
I mean, he means well
but he's just lost.
707
00:47:58,108 --> 00:48:00,543
Since when are
you so judgmental?
708
00:48:00,545 --> 00:48:02,245
I'm not. It's just...
709
00:48:02,247 --> 00:48:04,180
Okay, he wants to own
a restaurant or something,
710
00:48:04,182 --> 00:48:07,516
but he's so screwed up that
he won't even talk about it.
711
00:48:07,518 --> 00:48:09,886
And that's the thing.
He's a really good cook,
712
00:48:09,888 --> 00:48:12,088
but he won't take it seriously.
713
00:48:12,623 --> 00:48:14,190
It's sad.
714
00:48:15,626 --> 00:48:21,497
I don't know. I don't think
i could ever be with someone
like that, you know?
715
00:48:21,499 --> 00:48:24,533
Well, lucky for you
it's not an option.
716
00:48:27,271 --> 00:48:28,537
Yeah.
717
00:50:26,423 --> 00:50:27,556
Where you going?
718
00:50:27,558 --> 00:50:30,059
I'm picking up
my son from school
719
00:50:31,595 --> 00:50:33,562
-you want company?
-No.
720
00:50:33,564 --> 00:50:35,331
What do you say you
let me take you out
721
00:50:35,333 --> 00:50:38,067
to breakfast tomorrow to
thank you for letting me stay.
722
00:50:38,069 --> 00:50:39,702
I didn't let you stay.
If it were up to me,
723
00:50:39,704 --> 00:50:42,405
you wouldn't even be allowed
in the state.
724
00:50:44,441 --> 00:50:45,674
Yeah.
725
00:50:48,178 --> 00:50:51,447
Sam, I feel regret
every day for what I did.
726
00:50:54,584 --> 00:50:55,684
I've missed you for a long time.
727
00:50:55,686 --> 00:50:59,155
And I know you don't
believe me, but it's true.
728
00:51:01,558 --> 00:51:03,726
-We had some good times.
-Yeah, and then you cleared out
729
00:51:03,728 --> 00:51:05,828
my bank account and left me
alone with our son.
730
00:51:05,830 --> 00:51:08,297
And I always meant
to pay you back. Always.
731
00:51:08,299 --> 00:51:11,434
But things don't always pan out
the way you want them to.
732
00:51:11,436 --> 00:51:13,836
-Why did you come back here?
-I have a job waiting for me
733
00:51:13,838 --> 00:51:16,539
in New Orleans.
I wanted to see you guys.
734
00:51:18,508 --> 00:51:19,842
And I had nowhere else to stay.
735
00:51:19,844 --> 00:51:21,844
Yeah, that sounds more like it.
736
00:51:21,846 --> 00:51:25,748
Well, I got myself into
a bit of a pickle.
737
00:51:25,750 --> 00:51:28,451
I owe some people some money.
738
00:51:29,686 --> 00:51:31,854
Are you ever gonna grow up?
739
00:51:31,856 --> 00:51:34,523
I don't know. I'm trying.
740
00:51:36,259 --> 00:51:37,293
I want a fresh start.
741
00:51:37,295 --> 00:51:42,231
You broke my heart so badly,
i didn't think I was gonna
be able to live.
742
00:51:42,599 --> 00:51:44,266
Did you know that?
743
00:51:45,402 --> 00:51:45,868
Yeah, I did.
744
00:51:45,870 --> 00:51:50,372
I get a letter or something
every couple of years
for two decades,
745
00:51:50,374 --> 00:51:56,112
and then suddenly one day
you show up like you're a guest
in some old friend's house?
746
00:51:58,515 --> 00:52:00,783
Please. I'm gonna be late.
747
00:52:08,291 --> 00:52:11,160
You're never gonna
forgive me, are you, Sam?
748
00:52:11,394 --> 00:52:14,897
I don't remember you even
asking for forgiveness.
749
00:52:15,465 --> 00:52:17,233
I'm asking you now.
750
00:52:36,419 --> 00:52:39,755
No, no! Come on!
I had you!
751
00:52:39,757 --> 00:52:41,457
I-- I had him.
752
00:52:41,459 --> 00:52:45,294
-Had who?
-The white whale
to my captain ahab.
753
00:52:45,296 --> 00:52:48,197
I had him and now he's gone.
754
00:52:48,698 --> 00:52:50,866
-Are you drunk?
-No!
755
00:52:53,837 --> 00:52:55,237
Yes.
756
00:52:58,408 --> 00:53:03,379
So what's the deal with
your friend Heather, man?
She's pretty hot.
757
00:53:05,582 --> 00:53:07,283
You mind if I try
to move on in?
758
00:53:07,285 --> 00:53:07,683
Move on in?
759
00:53:07,685 --> 00:53:11,620
You trying to get a date or
infiltrate a foreign brigade?
760
00:53:11,622 --> 00:53:13,689
Shit, man, I'm just asking.
761
00:53:14,257 --> 00:53:15,891
You need to relax.
762
00:53:17,627 --> 00:53:19,328
What's with you?
You depressed?
763
00:53:19,330 --> 00:53:23,799
I'm fine, okay?
Thank you. Thank you.
764
00:53:25,602 --> 00:53:28,537
- It's Amber, isn't it?
765
00:53:31,341 --> 00:53:33,342
It is, huh?
766
00:53:33,710 --> 00:53:34,643
Wanna know how I figured it out?
767
00:53:34,645 --> 00:53:39,281
'Cause you're the first person
in a long time who's gone
out of their way for me.
768
00:53:39,283 --> 00:53:40,916
Being that I'm not
exactly prince charming,
769
00:53:40,918 --> 00:53:43,652
I'm gonna go ahead
and guess it's not about me,
770
00:53:43,654 --> 00:53:45,588
so my money's on Amber.
771
00:53:45,590 --> 00:53:47,656
You trying to impress
her or some shit.
772
00:53:47,658 --> 00:53:49,491
But the bitch of it is,
she's got a boyfriend
773
00:53:49,493 --> 00:53:53,329
who's in better shape,
is better looking,
has a great future.
774
00:53:53,331 --> 00:53:55,831
You don't know what
you're talking about.
775
00:53:55,966 --> 00:53:57,900
All right, man, that's cool.
776
00:54:00,704 --> 00:54:01,837
You think he's better looking?
777
00:54:01,839 --> 00:54:02,771
Oh, yeah, I mean
look at the guy.
778
00:54:02,773 --> 00:54:06,408
He's got a square jaw,
his dick probably has
a six-pack. I'd do him.
779
00:54:06,410 --> 00:54:09,979
Okay! All right.
Enough. Jesus.
780
00:54:09,981 --> 00:54:11,714
You asked.
781
00:54:12,749 --> 00:54:16,552
You missed a spot. Just there.
782
00:54:57,661 --> 00:54:59,295
How's it going?
783
00:54:59,996 --> 00:55:01,964
It's been a little while.
I've missed you.
784
00:55:01,966 --> 00:55:06,869
Yeah, I've just been busy.
Things are hectic around here.
785
00:55:10,407 --> 00:55:12,975
-What's wrong?
-Nothing.
786
00:55:13,877 --> 00:55:19,615
I just heard you talking
in the bathroom at the bar.
787
00:55:20,417 --> 00:55:22,584
I heard what you said about me.
788
00:55:23,019 --> 00:55:25,821
-It's not what it seemed like.
-Yes, it is.
789
00:55:27,924 --> 00:55:29,792
But that's fine.
790
00:55:30,660 --> 00:55:33,796
It's how you feel.
I can handle it.
791
00:55:34,998 --> 00:55:39,501
I'm so sorry.
I don't blame you
for being mad.
792
00:55:39,503 --> 00:55:41,837
I'm not mad. I'm embarrassed.
793
00:55:43,540 --> 00:55:47,943
And mad, obviously. I'm mad.
794
00:55:49,579 --> 00:55:53,615
I think you're really great.
That's why I said those things.
795
00:55:53,617 --> 00:55:54,983
Obviously.
796
00:55:54,985 --> 00:55:56,985
Don't be like that.
797
00:55:58,521 --> 00:56:02,758
What I was trying to say
is that I don't get you.
798
00:56:02,760 --> 00:56:06,795
I mean, you have so much
going for you. It's frustrating.
799
00:56:07,464 --> 00:56:13,435
You're smart and you're nice.
And you're cute. You're funny.
800
00:56:13,437 --> 00:56:14,837
I'm not funny.
801
00:56:16,606 --> 00:56:18,607
Well, maybe not on purpose.
802
00:56:20,110 --> 00:56:21,543
What?
803
00:56:39,563 --> 00:56:43,999
Oh, hey guys.
Towel. On the bed.
804
00:56:54,144 --> 00:56:55,043
That was a mistake.
805
00:56:55,045 --> 00:56:57,713
No, I know. I'm really sorry.
806
00:56:59,916 --> 00:57:01,049
-Okay.
-Okay.
807
00:57:01,051 --> 00:57:02,684
Okay. I'll talk to you soon.
808
00:57:02,686 --> 00:57:04,086
-Okay.
-Okay.
809
00:57:09,159 --> 00:57:13,595
I don't normally do this
type of thing, you know?
810
00:57:13,763 --> 00:57:18,667
No, i--
i don't usually either.
811
00:57:25,942 --> 00:57:27,943
I'm sorry I said that stuff.
812
00:57:32,115 --> 00:57:35,784
Did you ever go to
cooking school or anything?
813
00:57:35,786 --> 00:57:39,521
Oh, I went to college,
but I never finished.
814
00:57:40,557 --> 00:57:41,790
Why not?
815
00:57:45,962 --> 00:57:48,030
Why won't you talk to me?
816
00:57:56,573 --> 00:57:59,908
I was home for the summer
after my junior year.
817
00:58:00,610 --> 00:58:04,813
And Ben and I were
on our way back
from some party.
818
00:58:04,815 --> 00:58:07,616
Don't remember what we
were talking about.
819
00:58:09,252 --> 00:58:10,953
This car...
820
00:58:11,621 --> 00:58:15,591
The headlights of this car
just came out of nowhere.
821
00:58:17,827 --> 00:58:20,128
What happened?
Were you drinking?
822
00:58:21,664 --> 00:58:22,865
No.
823
00:58:22,966 --> 00:58:27,035
No. The girl who was
driving the other car was.
824
00:58:27,904 --> 00:58:29,271
Julie Redding.
825
00:58:30,540 --> 00:58:32,608
She just ran the red light,
826
00:58:32,610 --> 00:58:37,746
and I tried to get out of
the way but I just couldn't
react in time.
827
00:58:40,550 --> 00:58:41,917
Was she okay?
828
00:58:45,822 --> 00:58:47,155
It's...
829
00:58:49,592 --> 00:58:50,859
It's amazing.
830
00:58:50,861 --> 00:58:54,162
People say these things
happen so fast and they do.
831
00:58:54,164 --> 00:58:56,231
One second you're living
your life and the next...
832
00:58:56,233 --> 00:59:01,537
Nothing's the same. I don't even
remember myself before that.
833
00:59:01,539 --> 00:59:02,738
Not really.
834
00:59:02,740 --> 00:59:07,075
Think about myself back then,
it's like thinking about
somebody else.
835
00:59:13,816 --> 00:59:18,654
I tried to go back to school,
but I was all screwed up,
836
00:59:18,656 --> 00:59:21,924
so I came home.
And I was only supposed
to be here for a minute,
837
00:59:21,926 --> 00:59:28,130
but one day became a week,
week became a month,
a month became...
838
00:59:30,667 --> 00:59:32,734
Yeah, it was the devil's deal.
839
00:59:32,736 --> 00:59:39,608
I could have eternal comfort,
but I had to trade in all
my drive. And I took it.
840
00:59:42,345 --> 00:59:46,315
-It's not true.
-It is true. It is.
841
00:59:46,317 --> 00:59:48,250
But it's okay.
842
00:59:50,753 --> 00:59:54,723
You were right about me.
I'm scared.
843
00:59:56,359 --> 00:59:58,093
I'm scared.
844
00:59:58,194 --> 01:00:02,030
You don't think I see
what's happening
all around me?
845
01:00:02,032 --> 01:00:05,167
Don't think I see the world
moving forward every day?
846
01:00:05,169 --> 01:00:08,170
I'm terrified. I'm terrified
that I'm so content
847
01:00:08,172 --> 01:00:10,772
and terrified that I'm so not.
848
01:00:19,616 --> 01:00:21,283
Does that make any sense?
849
01:00:23,286 --> 01:00:26,688
You know, I never told Brad
that I took that pregnancy test.
850
01:00:26,690 --> 01:00:32,227
That's all right. I mean,
it would be one thing
if it were positive.
851
01:00:32,295 --> 01:00:36,832
Okay, but the point is
i should be able to tell
him everything.
852
01:00:37,033 --> 01:00:39,935
Especially something like that.
853
01:00:39,937 --> 01:00:41,770
And I can't.
854
01:00:44,140 --> 01:00:45,974
That's okay.
855
01:00:47,644 --> 01:00:49,111
You told me.
856
01:01:07,830 --> 01:01:09,264
I really like you.
857
01:01:17,940 --> 01:01:19,274
I should go.
858
01:01:51,407 --> 01:01:53,175
Where you been?
859
01:01:53,876 --> 01:01:54,876
Out with Brad.
860
01:01:54,878 --> 01:01:59,948
Well, that's funny. 'Cause
he's been calling here all
night looking for you.
861
01:02:00,950 --> 01:02:03,485
You leading a double
life, Pinocchio?
862
01:02:06,155 --> 01:02:07,122
Aw, come on.
863
01:02:07,124 --> 01:02:11,193
It's cool. People consider me
shady too, believe it or not.
864
01:02:30,379 --> 01:02:33,482
So I've still been thinking
about your friend Heather.
865
01:02:33,484 --> 01:02:34,950
Oh, yeah?
866
01:02:35,351 --> 01:02:36,351
Can I get her number?
867
01:02:36,353 --> 01:02:38,987
Well, I should probably
ask her before I give it out.
868
01:02:38,989 --> 01:02:40,856
Don't be such a bitch.
869
01:02:41,457 --> 01:02:43,492
I'm sorry. I didn't mean that.
870
01:02:44,961 --> 01:02:47,395
Oh, how's--
how's Amber?
871
01:02:47,397 --> 01:02:50,932
That's funny. She asked the
same thing about you last night.
872
01:02:50,934 --> 01:02:54,936
Oh, that is funny.
What did you tell her?
873
01:02:55,238 --> 01:02:56,938
Said you were all right.
874
01:02:56,940 --> 01:03:00,976
Crawling up my list
little by little every day,
popcorn man.
875
01:03:00,978 --> 01:03:02,310
Great news!
876
01:03:05,148 --> 01:03:06,381
Charlie!
877
01:03:09,185 --> 01:03:10,352
What's that number?
878
01:03:17,560 --> 01:03:22,464
You drink a lot, huh?
You get sick all the time?
879
01:03:23,332 --> 01:03:25,133
You're being rude.
880
01:03:25,802 --> 01:03:28,804
No, I find it makes
me feel better.
881
01:03:29,505 --> 01:03:35,443
All right, let's cut to the
chase. What's your story?
882
01:03:35,845 --> 01:03:39,381
-My story?
-Yeah, your dude situation.
883
01:03:40,016 --> 01:03:44,352
Okay, uh, well I'd say
pretty standard.
884
01:03:44,354 --> 01:03:50,325
I've been in a whole bunch
of dead end relationships,
et cetera, et cetera.
885
01:03:51,894 --> 01:03:53,428
I'm a romantic.
886
01:03:55,031 --> 01:03:57,933
But I think co-dependency
is pathetic.
887
01:03:57,935 --> 01:04:02,237
So I just keep
my distance unless the guy's
totally worth it.
888
01:04:04,106 --> 01:04:05,340
Noted.
889
01:04:07,210 --> 01:04:08,577
How about you?
890
01:04:10,246 --> 01:04:11,479
Uh...
891
01:04:13,082 --> 01:04:14,282
I don't really date.
892
01:04:14,284 --> 01:04:22,023
I was engaged a little while
back but I got left two weeks
before the wedding, so...
893
01:04:22,025 --> 01:04:26,094
Oh, wow. Really?
894
01:04:26,096 --> 01:04:30,999
She said that some day
I'd understand and then
she hung up.
895
01:04:32,268 --> 01:04:34,035
Did you ever understand?
896
01:04:34,937 --> 01:04:37,906
Nope. No.
897
01:04:37,908 --> 01:04:42,177
Wow. I can't believe you were
so close to getting married.
898
01:04:42,179 --> 01:04:46,882
Yeah. Well, close only counts
in hand grenades, right?
899
01:04:48,251 --> 01:04:50,185
You ever speak to her?
900
01:04:50,187 --> 01:04:52,254
Uh, no, sir, I do not.
901
01:04:52,922 --> 01:04:54,389
That makes sense.
902
01:04:54,924 --> 01:04:57,459
Well, I don't believe
in real closure anyway.
903
01:04:57,461 --> 01:05:01,463
It's like having a last meal
before an execution.
904
01:05:01,465 --> 01:05:05,033
What, you know that 'cause
you were executed?
905
01:05:05,035 --> 01:05:07,602
Chris? Thank you.
906
01:05:09,005 --> 01:05:12,540
No. I'm sorry.
907
01:05:12,542 --> 01:05:14,576
I was being nice.
908
01:05:21,517 --> 01:05:24,586
Okay, Jack, are we ever gonna
get to a point in the night
909
01:05:24,588 --> 01:05:31,059
where you take down that
"I'm obviously an insecure
asshole" wall? Or should I go?
910
01:05:31,494 --> 01:05:33,695
'Cause I know that
guys like you do this,
911
01:05:33,697 --> 01:05:37,666
but you're making me
wonder why you called
me in the first place.
912
01:05:45,374 --> 01:05:51,112
Okay, um, I'm gonna go.
I'm sorry.
913
01:05:52,148 --> 01:05:53,381
Hola.
914
01:05:53,683 --> 01:05:56,618
"Hola" means "hello," dickhead.
915
01:06:07,664 --> 01:06:08,163
Right.
916
01:06:14,604 --> 01:06:16,171
Something on your mind?
917
01:06:16,173 --> 01:06:18,306
Yeah, I'm just overwhelmed.
918
01:06:19,241 --> 01:06:21,309
Do you wanna talk about it?
919
01:06:24,246 --> 01:06:26,181
Is it Brad?
920
01:06:41,430 --> 01:06:44,132
-Hi,
-hi.
921
01:06:47,737 --> 01:06:49,371
How's it going?
922
01:06:50,272 --> 01:06:51,639
It's good.
923
01:06:57,146 --> 01:06:58,480
Can we talk?
924
01:07:13,562 --> 01:07:15,163
So what's wrong?
925
01:07:16,265 --> 01:07:17,098
Okay, here's the thing...
926
01:07:17,100 --> 01:07:21,069
I'm going to school in
a few weeks and I have
a lot to figure out.
927
01:07:21,071 --> 01:07:23,538
-I know.
-Do you?
928
01:07:25,674 --> 01:07:27,609
What is happening right now?
929
01:07:27,743 --> 01:07:32,514
I never should've gotten
myself into this position
in the first place.
930
01:07:35,551 --> 01:07:39,154
I don't think we
should talk anymore.
931
01:07:42,458 --> 01:07:43,358
Mmm.
932
01:07:43,360 --> 01:07:45,794
I'm sorry. I have to go.
933
01:07:58,340 --> 01:07:59,574
Amber...
934
01:08:01,243 --> 01:08:05,146
That day, those keys
i said weren't mine...
935
01:08:05,148 --> 01:08:06,214
I was just so nervous.
936
01:08:06,216 --> 01:08:09,851
I've been having to break in
to my house for the last month.
937
01:09:29,632 --> 01:09:31,166
Hey, fellas.
938
01:09:31,867 --> 01:09:34,702
Steve-O. I have a question
for you. Don't lie to me.
939
01:09:34,704 --> 01:09:36,404
-You like playing video games?
-Yeah!
940
01:09:36,406 --> 01:09:38,506
-Is that arcade on
government still open?
-Uh-huh.
941
01:09:38,508 --> 01:09:40,775
All right, I want you two guys
to go on down there
942
01:09:40,777 --> 01:09:41,709
and get some games in on me.
943
01:09:41,711 --> 01:09:47,615
That job in New Orleans
came through, and I ran into
a little bit of cash, so.
944
01:09:48,184 --> 01:09:51,419
Okay, take it easy there, pal.
I just had this washed.
945
01:09:51,421 --> 01:09:53,922
All right, go celebrate for me.
946
01:09:54,623 --> 01:09:57,959
About time I made someone's
day around here, huh?
947
01:09:59,328 --> 01:10:00,728
Yes! Come on!
948
01:10:25,354 --> 01:10:26,421
What's wrong?
949
01:10:26,423 --> 01:10:29,490
I'm just dealing with
some stuff right now.
950
01:10:29,792 --> 01:10:31,459
Like what kind of stuff?
951
01:10:32,361 --> 01:10:34,929
You know. Anxiety?
952
01:10:34,931 --> 01:10:42,337
Rejection. Inferiority.
Paralysis. Character issues.
Moral issues.
953
01:10:43,806 --> 01:10:45,340
Life stuff.
954
01:10:48,777 --> 01:10:52,013
I've never been
the bad guy before, you know?
955
01:10:54,917 --> 01:10:56,551
But I love you.
956
01:10:57,653 --> 01:10:59,621
I love you too, buddy.
957
01:10:59,788 --> 01:11:02,924
- Ow! Jesus, Steven!
958
01:11:30,886 --> 01:11:32,687
Come here, honey.
959
01:11:34,757 --> 01:11:36,057
Charlie...
960
01:11:37,826 --> 01:11:38,960
What happened?
961
01:11:38,962 --> 01:11:42,897
I was out running errands,
and I came home to this.
962
01:11:44,033 --> 01:11:44,666
Where's dad?
963
01:11:44,668 --> 01:11:49,570
The neighbors said they saw him
our front with a moving truck.
964
01:11:50,472 --> 01:11:53,041
Do you have any idea
where he can be reached?
965
01:11:54,977 --> 01:11:56,377
No.
966
01:12:06,322 --> 01:12:07,755
I'm sorry, mom.
967
01:12:09,325 --> 01:12:11,059
It's not your fault, honey.
968
01:12:30,813 --> 01:12:32,580
"Dear Chucky.
969
01:12:32,681 --> 01:12:35,717
"I'll return it all.
You have my word.
970
01:12:35,719 --> 01:12:38,720
"Just make sure your mother
doesn't get too mad.
971
01:12:38,722 --> 01:12:43,057
I know deep down
she understands. I love you."
972
01:13:35,110 --> 01:13:36,878
Are you serious right now?
973
01:13:42,451 --> 01:13:45,153
-What's your problem?
-Nothing.
974
01:13:49,992 --> 01:13:51,492
All right.
975
01:14:10,646 --> 01:14:13,147
Brad! You okay?
976
01:14:21,757 --> 01:14:25,893
Charlie? What are
you doing here?
977
01:14:31,166 --> 01:14:32,133
Oh, my god.
978
01:14:32,135 --> 01:14:34,135
It's a bad fracture.
979
01:14:34,137 --> 01:14:38,105
Shouldn't be career ending,
but his season's over.
980
01:14:51,487 --> 01:14:52,820
What the hell happened?
981
01:14:52,822 --> 01:14:55,490
Uh, it was an accident.
We were racing--
982
01:14:55,492 --> 01:14:59,160
-you were racing?
-We were, you know--
he was...
983
01:15:02,865 --> 01:15:04,732
I was being an asshole.
984
01:15:14,977 --> 01:15:16,611
How have you been?
985
01:15:17,881 --> 01:15:20,515
-Other than this, obviously.
-Other than this?
986
01:15:20,517 --> 01:15:22,517
You've been on my mind.
987
01:15:22,519 --> 01:15:25,586
I don't-- do you think
this is a good time?
988
01:15:26,255 --> 01:15:27,788
-No. No.
-Yeah.
989
01:15:27,790 --> 01:15:34,195
No, but I feel like it's
the only time I'm gonna
get to see you again.
990
01:15:44,172 --> 01:15:46,307
When are you leaving for school?
991
01:15:48,143 --> 01:15:50,878
My dad's coming to
get me next week.
992
01:15:56,652 --> 01:15:58,986
Okay, well, I have to
get back to Brad.
993
01:15:58,988 --> 01:16:03,324
Yeah. No, of course.
Tell him I'm so sorry.
994
01:16:05,861 --> 01:16:07,228
I will.
995
01:16:29,017 --> 01:16:30,284
Hayden.
996
01:17:03,318 --> 01:17:06,754
No, no, no, no!
997
01:17:08,991 --> 01:17:10,691
Got it!
998
01:17:18,367 --> 01:17:19,834
Got it.
999
01:17:37,953 --> 01:17:39,420
Does it feel weird?
1000
01:17:39,955 --> 01:17:40,955
I had crutches when I was nine.
1001
01:17:40,957 --> 01:17:43,658
What's your deal
with that guy Charlie?
1002
01:17:44,226 --> 01:17:45,660
Nothing.
1003
01:17:47,262 --> 01:17:48,829
Do you like him?
1004
01:17:48,897 --> 01:17:50,865
Yeah, I like him.
He's my friend.
1005
01:17:50,867 --> 01:17:52,333
But do you like him?
1006
01:17:53,035 --> 01:17:55,670
-Yeah, sure.
-Do you like him, Amber?
1007
01:17:56,171 --> 01:17:58,773
What, do you think
I'm some kind of idiot?
1008
01:18:00,175 --> 01:18:02,143
How could you do this to me?
1009
01:18:10,752 --> 01:18:12,420
So you don't love me anymore?
1010
01:18:14,456 --> 01:18:18,826
I don't know. Things are
confusing right now.
1011
01:18:18,828 --> 01:18:21,128
Look, this type of shit
just doesn't happen.
1012
01:18:21,130 --> 01:18:24,098
Okay? You can't just fall out
of love with someone.
1013
01:18:24,100 --> 01:18:26,333
That doesn't happen.
1014
01:18:29,404 --> 01:18:30,971
You love him?
1015
01:18:33,208 --> 01:18:36,010
No, but...
1016
01:18:38,280 --> 01:18:40,081
I don't know, I...
1017
01:18:41,783 --> 01:18:44,752
I feel like I'm losing my mind.
1018
01:18:47,889 --> 01:18:49,090
Have you slept with him?
1019
01:18:49,092 --> 01:18:53,260
No! How could you
ask me such things?
1020
01:18:53,795 --> 01:18:55,096
-What do you want me to say?
-I want you to tell me--
1021
01:18:55,098 --> 01:18:58,365
what do you want me to say?
Tell me what you want me to say,
and I'll fucking say it!
1022
01:18:58,367 --> 01:19:01,001
I want you to tell me you don't
give a shit about that guy,
1023
01:19:01,003 --> 01:19:03,738
who, by the way, put me
in goddamn crutches!
1024
01:19:03,740 --> 01:19:05,873
I just need to take a breath.
1025
01:19:06,441 --> 01:19:11,312
I feel like I haven't taken
a real breath in a long time.
1026
01:19:11,314 --> 01:19:14,115
You've gotta be
kidding me right now.
1027
01:19:14,117 --> 01:19:16,751
I'm sorry. I don't know.
1028
01:19:16,753 --> 01:19:20,821
I know you don't know.
You've said it 15 times already.
1029
01:19:21,256 --> 01:19:22,857
Okay, I just...
1030
01:19:24,993 --> 01:19:28,262
I just want things to be
okay between us.
1031
01:19:28,430 --> 01:19:30,831
Okay? That's all I want.
1032
01:19:30,833 --> 01:19:32,800
They're not okay!
1033
01:19:32,968 --> 01:19:35,236
What? You think this
is okay right now?
1034
01:19:35,238 --> 01:19:37,037
You think I'm okay?
1035
01:19:37,305 --> 01:19:39,840
Let me guess.
You don't know.
1036
01:19:41,476 --> 01:19:43,377
Hmm? You don't know.
1037
01:19:46,381 --> 01:19:49,850
Yeah, you let me know
when you do, okay?
1038
01:19:49,852 --> 01:19:51,385
Brad.
1039
01:20:37,866 --> 01:20:39,333
How's it going?
1040
01:20:39,935 --> 01:20:42,236
At least I've got a good book.
1041
01:20:47,576 --> 01:20:49,910
I'm gonna get our stuff back.
1042
01:20:51,112 --> 01:20:53,280
It's all right.
We're insured--
1043
01:20:53,282 --> 01:20:55,249
no, it's not all right.
1044
01:20:57,986 --> 01:21:00,054
You know where your dad is?
1045
01:22:08,256 --> 01:22:10,224
Charlie!
What are you doing here?
1046
01:22:11,526 --> 01:22:13,127
Come on in.
1047
01:22:15,397 --> 01:22:18,565
-How'd you know I was here?
-You told me.
1048
01:22:18,567 --> 01:22:20,234
Oh, right.
1049
01:22:20,669 --> 01:22:21,936
How's that job going,
by the way?
1050
01:22:21,938 --> 01:22:25,940
Oh, I didn't get it. They
went with another guy
with more experience.
1051
01:22:25,942 --> 01:22:26,974
What can you do, right?
1052
01:22:26,976 --> 01:22:29,410
So how come you're
still staying here?
1053
01:22:33,148 --> 01:22:36,583
I sold your mother's
television to get the room.
1054
01:22:39,154 --> 01:22:41,655
So looking to staying
at the riverview Plaza!
1055
01:22:41,657 --> 01:22:44,091
I just figured
i owed it to myself.
1056
01:22:44,093 --> 01:22:47,962
-At least I'm honest.
-Come on, you're not honest.
1057
01:22:49,364 --> 01:22:51,065
I got something for you.
1058
01:22:59,007 --> 01:23:01,075
Put it on. Put this on.
You're gonna love it.
1059
01:23:01,077 --> 01:23:03,711
-Dad. Dad.
-It feels great. Now come on.
1060
01:23:03,713 --> 01:23:06,313
Please. Just try it on
for the old man.
1061
01:23:12,754 --> 01:23:14,488
Uh-huh.
1062
01:23:18,127 --> 01:23:21,161
Look at you. Come here.
1063
01:23:23,465 --> 01:23:25,366
All right?
1064
01:23:25,368 --> 01:23:27,034
There you are.
1065
01:23:29,270 --> 01:23:31,338
This is what it's all about.
1066
01:23:34,776 --> 01:23:36,643
You're a class act.
1067
01:23:39,514 --> 01:23:43,751
I'm gonna write your mother
a check as soon as I get
back on my feet.
1068
01:23:44,753 --> 01:23:46,220
Double what I owe.
1069
01:23:46,222 --> 01:23:49,390
Besides, that lawyer husband
of hers, he can buy her
anything she wants.
1070
01:23:49,392 --> 01:23:54,261
It's not just about her.
What about me?
1071
01:23:57,232 --> 01:24:01,502
-Come on, have some compassion.
-Oh, fuck you, dad!
1072
01:24:03,805 --> 01:24:05,339
Fuck you!
1073
01:24:08,443 --> 01:24:12,112
I really got myself into
a jam this time, Charles.
1074
01:24:12,114 --> 01:24:14,681
I was gonna get hurt if i
didn't pay these guys back.
1075
01:24:14,683 --> 01:24:16,383
So you hurt everyone else.
And when does it stop?
1076
01:24:16,385 --> 01:24:20,287
You know, you've got
problems too. Yours are
even worse than mine.
1077
01:24:20,289 --> 01:24:23,090
Now what the hell
are you talking about?
1078
01:24:23,458 --> 01:24:27,061
I know about your girlfriend.
I know she got an abortion.
1079
01:24:27,063 --> 01:24:28,462
I can only imagine what
you're going through.
1080
01:24:28,464 --> 01:24:32,433
-What are you talking about?
-You don't have to hide
things from me.
1081
01:24:32,435 --> 01:24:34,501
I mean, I know
you don't want me
in your business,
1082
01:24:34,503 --> 01:24:36,303
but I had to do
some training for the job
1083
01:24:36,305 --> 01:24:37,571
which, for the record,
i should've gotten
1084
01:24:37,573 --> 01:24:41,608
and I just followed her around.
I mean, she seemed as good
a subject as any.
1085
01:24:41,610 --> 01:24:46,413
And I also did a little work on
Benny. Tell him congratulations
on the bar exam.
1086
01:24:46,415 --> 01:24:47,381
He didn't get his scores yet.
1087
01:24:47,383 --> 01:24:50,784
No, yeah, he did. He did
really well. I'm proud of him.
1088
01:24:50,786 --> 01:24:52,219
I couldn't help myself.
1089
01:24:52,221 --> 01:24:57,291
Look, there's no harm no foul.
I put the envelope, sealed it,
done, sent it off to him.
1090
01:24:57,293 --> 01:24:59,126
He didn't get it yet?
1091
01:24:59,128 --> 01:25:00,360
No, that's for you to keep.
1092
01:25:00,362 --> 01:25:03,163
-Where's the furniture?
-That's for you to keep.
1093
01:25:03,165 --> 01:25:04,698
Where's our furniture?
1094
01:25:07,535 --> 01:25:08,402
It's at a storage place.
1095
01:25:08,404 --> 01:25:10,637
-I'm taking it back with me.
-No. No.
1096
01:25:10,639 --> 01:25:11,305
-Yes.
-No.
1097
01:25:11,307 --> 01:25:17,711
No, Charlie, please.
Just until I'm back on my feet.
1098
01:25:18,113 --> 01:25:23,717
I am giving you this chance,
dad. Do the right thing.
1099
01:25:23,719 --> 01:25:26,120
Just until I'm back on my feet.
1100
01:25:28,423 --> 01:25:32,126
Charles. Go on. Go on.
1101
01:25:32,128 --> 01:25:33,627
-Bye.
-Go on.
1102
01:25:36,431 --> 01:25:39,500
--You understand?
1103
01:26:20,642 --> 01:26:24,545
You know, I'm starting to think
i might be depressed.
1104
01:26:29,317 --> 01:26:31,552
-You're all right.
-Get off me, asshole!
1105
01:26:31,554 --> 01:26:32,819
Watch the-- focus.
1106
01:26:32,821 --> 01:26:37,191
I really think you should
come with me to New York
if I pass the bar.
1107
01:26:37,592 --> 01:26:40,594
You could use a break
from all this shit.
1108
01:26:43,598 --> 01:26:45,265
Maybe I will.
1109
01:26:46,901 --> 01:26:48,735
-Really.
-Mm-hmm.
1110
01:26:49,470 --> 01:26:51,772
Ah, damn. Now I really
hope I passed.
1111
01:26:51,774 --> 01:26:56,243
Trust me on this one, okay?
You passed.
1112
01:27:08,656 --> 01:27:10,691
I'm sorry. I'm sorry.
1113
01:27:24,305 --> 01:27:29,676
Roses? Can you get
any more stereotypical?
1114
01:27:34,649 --> 01:27:35,882
Well, you just answered that.
1115
01:27:35,884 --> 01:27:39,519
I've been chasing this little
bastard for a long time.
1116
01:27:40,255 --> 01:27:42,923
I finally caught up to him,
but the thing is,
1117
01:27:42,925 --> 01:27:44,024
I kind of wish I hadn't.
1118
01:27:44,026 --> 01:27:49,563
Once I captured his beautiful
ass, I realized there was no one
there to share him with.
1119
01:27:49,565 --> 01:27:52,866
Wow. You really are insane.
1120
01:27:53,635 --> 01:27:54,868
Yeah.
1121
01:27:56,537 --> 01:27:58,839
I'm not good
with this kind of shit.
1122
01:27:59,540 --> 01:28:06,680
But, Heather, I like you.
I think you're cool, you know?
1123
01:28:06,682 --> 01:28:09,616
And kind of pretty and...
1124
01:28:09,751 --> 01:28:12,419
That is to say,
i think you're pretty.
1125
01:28:12,421 --> 01:28:14,388
Exceedingly so.
1126
01:28:16,491 --> 01:28:19,359
I'm sorry about
being a dick before.
1127
01:28:19,694 --> 01:28:22,462
And I know that I have issues.
1128
01:28:22,464 --> 01:28:26,767
I also know that just knowing
doesn't make it okay.
1129
01:28:28,770 --> 01:28:31,805
But I think that's a first step.
1130
01:28:33,574 --> 01:28:34,808
So...
1131
01:28:38,613 --> 01:28:39,846
There.
1132
01:28:41,983 --> 01:28:43,550
Give me that.
1133
01:29:08,443 --> 01:29:09,576
- Hello?
-Trevor?
1134
01:29:09,578 --> 01:29:12,746
- Yep.
-It's Charlie brenner.
1135
01:29:12,748 --> 01:29:15,582
I'm from this--
well, I was in this...
1136
01:29:15,584 --> 01:29:17,551
Charlie. Charlie.
Charlie brenner!
1137
01:29:17,553 --> 01:29:20,620
Yeah, I remember
exactly who you are.
How are you, son?
1138
01:29:20,622 --> 01:29:24,991
Good. I'm good.
Actually, I'm moving.
1139
01:29:24,993 --> 01:29:27,761
I'm moving to New York.
1140
01:29:29,564 --> 01:29:31,098
It goes right in there.
1141
01:29:39,574 --> 01:29:42,509
Hey. Can I talk to you?
1142
01:29:45,680 --> 01:29:49,916
Listen, I appreciate
everything you've done for me,
1143
01:29:49,918 --> 01:29:53,420
but I'm moving to New York
with a friend of mine.
1144
01:29:53,688 --> 01:29:55,922
I'm ready to start
a new chapter.
1145
01:29:59,527 --> 01:30:00,861
-You're not mad?
-No.
1146
01:30:00,863 --> 01:30:04,765
You didn't seem to have
the right passion for this job
anymore anyway.
1147
01:30:04,767 --> 01:30:10,137
I'm bored. Can we close
this bitch up already?
1148
01:30:10,139 --> 01:30:11,571
First...
1149
01:30:12,039 --> 01:30:16,810
Take care
of the ladies' shitter,
Mr. assistant manager.
1150
01:30:18,446 --> 01:30:19,679
Yeah?
1151
01:30:20,415 --> 01:30:21,715
Get to it.
1152
01:30:22,717 --> 01:30:23,950
Nice!
1153
01:30:24,852 --> 01:30:29,122
And that right there?
That's passion.
1154
01:30:37,432 --> 01:30:39,766
Charlie! Hey.
1155
01:30:40,968 --> 01:30:42,869
Oh, hey.
1156
01:30:43,037 --> 01:30:45,439
I'm just picking up
Jack from work.
1157
01:30:45,441 --> 01:30:49,709
Yeah, I was just with him.
What are you guys doing?
1158
01:30:49,944 --> 01:30:54,514
Amber's having her goodbye
party tonight at cow fiend.
1159
01:30:56,984 --> 01:30:58,118
Do you wanna come?
1160
01:30:58,120 --> 01:31:01,855
No, I've got a lot
of packing to do,
1161
01:31:01,857 --> 01:31:03,490
but you guys have fun.
1162
01:31:03,492 --> 01:31:05,559
-Are you sure?
-Yes.
1163
01:31:05,827 --> 01:31:07,027
-All right.
-All right.
1164
01:31:07,029 --> 01:31:09,029
-I'll call you later.
-Okay.
1165
01:31:10,498 --> 01:31:12,532
-Bye.
-Bye.
1166
01:31:22,810 --> 01:31:24,678
I'm not pregnant.
1167
01:31:29,584 --> 01:31:31,151
-Amber!
-Hi!
1168
01:31:31,153 --> 01:31:34,254
-Hi. We made it.
-Hey.
1169
01:32:46,894 --> 01:32:48,194
Thank you.
1170
01:32:57,705 --> 01:32:59,306
-How are you?
-Good.
1171
01:33:01,042 --> 01:33:04,077
-How are you?
-I'm good.
1172
01:33:06,747 --> 01:33:09,716
Oh, I got a job.
In New York.
1173
01:33:09,718 --> 01:33:12,118
-Wow.
-I'm gonna be an assistant chef
1174
01:33:12,120 --> 01:33:14,154
in a new restaurant downtown.
1175
01:33:14,755 --> 01:33:15,288
That's amazing.
1176
01:33:15,290 --> 01:33:20,060
It's pretty...
Out of nowhere, but good.
1177
01:33:20,062 --> 01:33:25,832
It's a step in the right
direction, or in any
direction at least.
1178
01:33:32,340 --> 01:33:35,108
How's Brad's leg?
1179
01:33:35,110 --> 01:33:36,343
Uh...
1180
01:33:36,811 --> 01:33:40,280
I hope it's okay.
I mean, I don't know.
1181
01:33:40,282 --> 01:33:42,749
We've taken some time off.
1182
01:33:43,884 --> 01:33:45,919
I have a lot to figure out.
1183
01:33:47,321 --> 01:33:52,092
-Look, I want you to know--
-i-i-- I do know.
1184
01:33:53,694 --> 01:33:58,832
I'm going through a lot.
Maybe more than you know.
1185
01:33:58,834 --> 01:34:05,038
I don't wanna get into it,
but... it's been tough.
1186
01:34:12,246 --> 01:34:13,713
Well...
1187
01:34:14,982 --> 01:34:17,350
Maybe I'll see you around.
1188
01:34:18,185 --> 01:34:21,321
In New York or something?
1189
01:34:21,323 --> 01:34:23,957
Yeah. I'd like that.
1190
01:34:25,760 --> 01:34:27,327
Give me your phone.
1191
01:34:33,868 --> 01:34:36,236
So this is my new number,
1192
01:34:36,238 --> 01:34:39,072
and one of the digits
might be off, I think.
1193
01:34:39,074 --> 01:34:42,942
So I'll just take that
as a very clear hint.
1194
01:34:46,681 --> 01:34:48,114
I'll see you.
1195
01:34:49,950 --> 01:34:51,351
I'll see you.
1196
01:34:52,887 --> 01:34:54,120
Okay.
1197
01:35:25,920 --> 01:35:28,922
Well, I guess that's it, huh?
1198
01:35:29,857 --> 01:35:31,991
Better late than, never, huh?
1199
01:35:32,893 --> 01:35:37,497
I'm gonna miss you more
than you'll ever know, son.
1200
01:35:37,832 --> 01:35:41,367
-Oh, I love you, Charlie.
-Love you too.
1201
01:35:42,303 --> 01:35:44,237
You're gonna be great.
1202
01:35:44,939 --> 01:35:46,339
We'll see.
1203
01:35:47,041 --> 01:35:48,408
I already do.
1204
01:36:10,131 --> 01:36:11,531
Thanks, dad.
1205
01:36:16,370 --> 01:36:19,305
-Bye!
-Bye! Love you!
1206
01:36:19,307 --> 01:36:20,974
-You too!
-Bye!
1207
01:36:23,879 --> 01:36:25,779
Bye! Make good pasta!
1208
01:36:28,983 --> 01:36:31,851
Oh, that's so nice, Steven.
1209
01:36:37,358 --> 01:36:38,825
You okay?
1210
01:36:39,160 --> 01:36:41,261
Yeah, I'm just taking a breath.
1211
01:37:02,283 --> 01:37:04,851
What are you thinking
about over there?
1212
01:37:05,519 --> 01:37:09,489
Oh... lots of things.
1213
01:37:10,024 --> 01:37:13,493
Mostly about cute animals
and world peace.
1214
01:37:14,895 --> 01:37:18,832
You're a strange guy, Charlie.
You know that?
1215
01:37:18,834 --> 01:37:23,870
Not so strange.
Maybe just a little different.
89175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.