Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,671 --> 00:00:25,440
Have you ever
done something stupid?
2
00:00:25,442 --> 00:00:27,843
No, I mean really stupid.
3
00:00:27,845 --> 00:00:31,446
Stupid to the point where you and
your friends are being shot at?
4
00:00:32,849 --> 00:00:36,185
This is the craziest thing
you've ever done to us!
5
00:00:36,187 --> 00:00:38,487
Who the fuck is the crazy bitch
shootin' at us?!
6
00:00:38,489 --> 00:00:40,489
Oh, that's
Juan Garcia's daughter.
7
00:00:42,292 --> 00:00:44,193
- We're in love.
- Well, then text the bitch
8
00:00:44,195 --> 00:00:46,261
and tell her to quit
fucking shooting at us!
9
00:00:46,263 --> 00:00:49,431
What could possibly lead
these three best of friends
10
00:00:49,433 --> 00:00:51,867
to brave the face of death?
11
00:00:51,869 --> 00:00:53,769
Money, of course.
12
00:00:53,771 --> 00:00:57,472
♪ California
knows how to party ♪
13
00:00:57,474 --> 00:00:58,540
♪ Shake it down
14
00:00:58,542 --> 00:01:00,275
♪ California
15
00:01:00,277 --> 00:01:02,811
♪ Knows how to party...
16
00:01:02,813 --> 00:01:04,913
Even as children, little Vincent
17
00:01:04,915 --> 00:01:08,584
was always concocting some sort
of get-rich-quick scheme.
18
00:01:08,586 --> 00:01:11,486
Man, I don't know how I let you
talk me into this.
19
00:01:11,488 --> 00:01:13,555
- Oh, please.
- I'm serious.
20
00:01:13,557 --> 00:01:16,258
I'm black, Vincent,
or did you somehow forget that
21
00:01:16,260 --> 00:01:17,993
when you came up
with this brilliant plan?
22
00:01:17,995 --> 00:01:20,562
What the hell does that have
to do with anything?
23
00:01:20,564 --> 00:01:23,699
What? Man, we try to return
that cat and get the reward,
24
00:01:23,701 --> 00:01:25,867
you know the first thing
old Miss Womack's gonna think
25
00:01:25,869 --> 00:01:28,670
is, "I bet it was this little
nigga that stole it."
26
00:01:28,672 --> 00:01:30,305
She wouldn't say that.
27
00:01:30,307 --> 00:01:32,241
Shut up, Kurt!
28
00:01:32,243 --> 00:01:33,942
Vincent convinced Chris
29
00:01:33,944 --> 00:01:35,777
that he would not be singled out
30
00:01:35,779 --> 00:01:37,746
just because he was black.
31
00:01:37,748 --> 00:01:39,248
My baby!
32
00:01:39,250 --> 00:01:40,816
Why is he in a bag?
33
00:01:40,818 --> 00:01:43,352
This was the eighties,
and everyone knew
34
00:01:43,354 --> 00:01:45,954
that racism no longer
existed in America.
35
00:01:45,956 --> 00:01:50,325
There you go, boys, $40,
just like the reward says.
36
00:01:50,327 --> 00:01:53,362
Um, there's something
that's a little odd.
37
00:01:53,364 --> 00:01:56,298
Mr. Wiggles has always been
an indoor kitty...
38
00:01:56,300 --> 00:01:58,033
so I can't imagine
39
00:01:58,035 --> 00:02:01,303
how he got out.
40
00:02:01,305 --> 00:02:03,005
Christopher?
41
00:02:03,007 --> 00:02:05,841
You or any of your brothers,
did you leave a door open
42
00:02:05,843 --> 00:02:07,776
when you were
cleaning out my garage?
43
00:02:07,778 --> 00:02:09,945
Ms. Womack,
that was two years ago
44
00:02:09,947 --> 00:02:11,546
you had us clean out
your garage.
45
00:02:11,548 --> 00:02:13,315
Your cat's only been missing
three weeks.
46
00:02:13,317 --> 00:02:15,651
That's neither fish nor fowl.
47
00:02:15,653 --> 00:02:17,552
I told you,
just 'cause I was black,
48
00:02:17,554 --> 00:02:19,655
I was gonna get blamed.
I should kill you, Vincent.
49
00:02:19,657 --> 00:02:21,056
Whatever,
look at all this money.
50
00:02:21,058 --> 00:02:23,558
Man, one day we will have
a black president,
51
00:02:23,560 --> 00:02:26,928
and he will make sure all
black people are taken care of,
you best believe that.
52
00:02:26,930 --> 00:02:29,331
Not a chance.
Boys, you stick with me,
53
00:02:29,333 --> 00:02:32,034
and you'll definitely
share in the wealth,
'cause I'm gonna be rich.
54
00:02:32,036 --> 00:02:34,336
'Cause I'm gonna be rich.
55
00:02:34,338 --> 00:02:37,539
Why am I reciting
this great modern tale
56
00:02:37,541 --> 00:02:39,441
in which legends were made?
57
00:02:39,443 --> 00:02:41,576
Because someone paid me.
58
00:02:41,578 --> 00:02:44,446
So shut up
and pay close attention.
59
00:02:48,484 --> 00:02:52,587
Never as a child prophesize
about your future wealth,
60
00:02:52,589 --> 00:02:56,458
because you end up
sleeping on your friend's
pleather couch.
61
00:03:04,500 --> 00:03:05,834
Who is it?
62
00:03:07,470 --> 00:03:09,404
Christopher Jefferson Johnson?
63
00:03:09,406 --> 00:03:12,474
Hey, who is that using
my government name?
64
00:03:12,476 --> 00:03:14,543
Think it's Walter, man.
65
00:03:14,545 --> 00:03:16,878
He's dressed like
he's going to church.
66
00:03:16,880 --> 00:03:18,880
And you're sweaty, Walter.
67
00:03:20,516 --> 00:03:22,617
What up, Walt?
68
00:03:22,619 --> 00:03:26,688
Uh, Mr. Johnson,
you are hereby served.
69
00:03:26,690 --> 00:03:28,557
Serving what?
What are you serving?
70
00:03:28,559 --> 00:03:31,126
Goddamn it,
I'm sorry, man, look...
71
00:03:31,128 --> 00:03:33,395
My stupid brother-in-law
got me this job
72
00:03:33,397 --> 00:03:34,996
as a process server.
73
00:03:34,998 --> 00:03:38,367
She's tagging along with me
all damn day, and...
74
00:03:38,369 --> 00:03:40,369
I'm scared as hell out here!
75
00:03:40,371 --> 00:03:41,636
I'm real sorry, Chris.
76
00:03:41,638 --> 00:03:43,872
Divorce sucks.
77
00:03:43,874 --> 00:03:46,641
I'm glad it's not me.
78
00:03:46,643 --> 00:03:49,778
Walter, I'm waiting!
79
00:03:49,780 --> 00:03:52,714
OK, actually, I wish it was me.
80
00:03:52,716 --> 00:03:54,616
Get the fuck away
from my house, man.
81
00:03:54,618 --> 00:03:56,485
Come up here and serving me.
82
00:03:56,487 --> 00:03:58,587
You can't even take care
of that fucking bitch
out there,
83
00:03:58,589 --> 00:04:01,523
gotta ride around
in a car with rollers
all over her goddamn head.
84
00:04:01,525 --> 00:04:03,792
What the fuck you doing
with that monkey suit on?
85
00:04:03,794 --> 00:04:05,060
Sorry, Chris.
86
00:04:05,062 --> 00:04:06,661
You're very sweaty, Walter.
87
00:04:06,663 --> 00:04:09,664
Thanks, man.
88
00:04:09,666 --> 00:04:12,667
Oh, we still on for poker
on Wednesday night?
89
00:04:12,669 --> 00:04:14,436
Yes, Walter.
90
00:04:14,438 --> 00:04:16,705
Yes!
91
00:04:16,707 --> 00:04:18,640
I'll bring the pizza, you guys.
92
00:04:19,976 --> 00:04:21,510
Fuckin' bitch.
93
00:04:21,512 --> 00:04:23,979
You shouldn't start
your day like this.
94
00:04:23,981 --> 00:04:26,615
Man, you've been sitting here
living on my couch
95
00:04:26,617 --> 00:04:30,452
since October 15,
five motherfucking years ago.
96
00:04:30,454 --> 00:04:33,555
I can count that.
I get it.
97
00:04:33,557 --> 00:04:36,625
You need to come to grips
with this, uh, reality
98
00:04:36,627 --> 00:04:38,794
that you're not that good
a salesman, man.
99
00:04:38,796 --> 00:04:41,630
Man, you're talking
about my career.
100
00:04:41,632 --> 00:04:44,199
Your career is fucked up.
What is it this week, man?
101
00:04:44,201 --> 00:04:45,834
Upright Breathe-Right.
102
00:04:45,836 --> 00:04:47,836
Up-breathin' what?
Breathe what? Who?
103
00:04:47,838 --> 00:04:49,871
You know what,
I'm proud of what I do.
104
00:04:49,873 --> 00:04:52,107
It's the Upright Breathe-Right.
105
00:04:52,109 --> 00:04:54,943
It is a vacuum cleaner,
is what the fuck it is.
106
00:04:54,945 --> 00:04:57,145
Man, millionaires don't get
like this overnight.
107
00:04:57,147 --> 00:05:00,081
I'm trying to do
what I need to do, OK?
108
00:05:00,083 --> 00:05:02,651
I'm going to work
to make my millions.
109
00:05:02,653 --> 00:05:04,152
Watch when I come home today.
110
00:05:04,154 --> 00:05:08,657
I got a real job, I fix motors.
People need to drive.
111
00:05:08,659 --> 00:05:13,528
You need to fix your drive,
your drive in life, Chris.
112
00:05:13,530 --> 00:05:17,466
While Vincent and Chris
toiled to make a dollar
out of 50 cents,
113
00:05:17,468 --> 00:05:21,203
Kurt was actually quite wealthy
working for his father-in-law,
114
00:05:21,205 --> 00:05:23,772
and miserable to boot.
115
00:05:23,774 --> 00:05:26,775
Oh! What are you doing?
You're supposed to be in there.
116
00:05:26,777 --> 00:05:28,143
Yeah, I'm trying.
117
00:05:28,145 --> 00:05:30,145
I can't find
my transportation form.
118
00:05:30,147 --> 00:05:32,681
Fuck, you look like hell.
119
00:05:32,683 --> 00:05:35,550
Did you sleep last night?
120
00:05:35,552 --> 00:05:36,918
Little, uh, wacky-wacky?
121
00:05:36,920 --> 00:05:39,221
Thanks, thanks, Rick.
122
00:05:39,223 --> 00:05:41,490
It's exactly what I needed
right now.
123
00:05:41,492 --> 00:05:44,626
Aaah, just glad it's you
and not me, man.
124
00:05:44,628 --> 00:05:46,127
I don't think I could do it.
125
00:05:46,129 --> 00:05:49,698
Do what?
You gave the last presentation.
126
00:05:49,700 --> 00:05:52,167
Yeah, and I fucking killed
that bitch.
127
00:05:52,169 --> 00:05:55,003
No, I'm talking
about being the son-in-law
128
00:05:55,005 --> 00:05:56,538
of the CEO.
129
00:05:56,540 --> 00:05:58,073
Hello!
130
00:05:58,075 --> 00:05:59,574
Uh-uh-uh-uh! Pfft!
131
00:05:59,576 --> 00:06:01,676
Please.
132
00:06:01,678 --> 00:06:06,848
You are about to present
to the biggest potential client
133
00:06:06,850 --> 00:06:08,683
this firm has ever seen.
134
00:06:08,685 --> 00:06:11,920
And your father-in-law,
slasher-balls,
135
00:06:11,922 --> 00:06:14,723
is gonna be sitting
right there, same room,
136
00:06:14,725 --> 00:06:16,157
analyzing your every move.
137
00:06:17,961 --> 00:06:20,862
Kurt.
138
00:06:20,864 --> 00:06:22,797
Kurtie?
139
00:06:22,799 --> 00:06:25,800
Dude! Hey! Snap out of it.
140
00:06:25,802 --> 00:06:27,202
Yo!
141
00:06:27,204 --> 00:06:29,604
What? What did you say?
142
00:06:29,606 --> 00:06:33,074
Fix your hair first.
143
00:06:33,076 --> 00:06:36,144
Oh, and your secretary
always stares at my bulge.
144
00:06:41,784 --> 00:06:43,852
See you in the trenches.
145
00:06:46,055 --> 00:06:47,689
Two minutes.
146
00:06:48,858 --> 00:06:51,326
Breathe.
147
00:06:51,328 --> 00:06:54,596
Just a panic attack.
148
00:06:54,598 --> 00:06:56,965
I have several hundred
of these a month.
149
00:06:56,967 --> 00:07:00,268
You can do this!
You can do this!
150
00:07:03,607 --> 00:07:07,609
Mr. Pomeroy,
it's your wife on line one.
151
00:07:07,611 --> 00:07:10,845
Um... put her through.
152
00:07:10,847 --> 00:07:12,147
OK.
153
00:07:15,151 --> 00:07:17,786
Hello, darling.
I won't keep you.
154
00:07:17,788 --> 00:07:20,288
I just Wanted to tell you
how important this meeting
is to daddy.
155
00:07:20,290 --> 00:07:22,724
I know.
156
00:07:22,726 --> 00:07:24,359
Well, I'm not sure you do.
157
00:07:24,361 --> 00:07:27,162
Takanaki Industries is a client
daddy's tried to get for years,
158
00:07:27,164 --> 00:07:30,065
and it would be unfortunate
if you lost this opportunity.
159
00:07:30,067 --> 00:07:33,168
I'm the reason
Takanaki Industries
is even here today.
160
00:07:33,170 --> 00:07:37,272
Three years of traveling
back and forth from Japan,
and I got it done.
161
00:07:37,274 --> 00:07:39,941
I would think that you
would be calling me,
162
00:07:39,943 --> 00:07:42,043
your husband, to say,
"Good luck!"
163
00:07:42,045 --> 00:07:43,378
Hah. That's cute, honey.
164
00:07:43,380 --> 00:07:46,214
Just keep your eye on the ball.
165
00:07:46,216 --> 00:07:47,782
Remember that
166
00:07:47,784 --> 00:07:49,985
it's all on your shoulders.
167
00:07:49,987 --> 00:07:52,187
This family
doesn't tolerate losers.
168
00:07:54,758 --> 00:07:56,358
Ow!
169
00:07:56,360 --> 00:07:58,193
♪ Work for the money,
work for the-for the money ♪
170
00:07:58,195 --> 00:08:00,195
♪ Work for the money, work
for the-for the money ♪
171
00:08:00,197 --> 00:08:01,796
♪ Work for the money,
work for the money ♪
172
00:08:01,798 --> 00:08:03,264
♪ Work for the money...
173
00:08:03,266 --> 00:08:05,800
♪ I like her head,
shoulders, knees, ho ♪
174
00:08:05,802 --> 00:08:09,371
♪ Head, shoulders, knees, ho,
Head shoulders knees, ho ♪
175
00:08:09,373 --> 00:08:11,172
♪ Head, shoulders, knees, ho
176
00:08:11,174 --> 00:08:12,974
♪ Hey, what's that sound
177
00:08:12,976 --> 00:08:15,110
♪ Everybody look
what's goin' down ♪
178
00:08:15,112 --> 00:08:16,711
♪ Down to the floor,
scrub the ground ♪
179
00:08:16,713 --> 00:08:18,780
♪ Everybody look
when she come around... ♪
180
00:08:18,782 --> 00:08:20,682
All right, you're gonna be rich,
181
00:08:20,684 --> 00:08:22,183
you're gonna be rich,
you're gonna be rich.
182
00:08:27,123 --> 00:08:28,790
Hi.
183
00:08:28,792 --> 00:08:32,394
Hi. Wow, you're hot...
Oh, hi, I'm Vincent Bolero
184
00:08:32,396 --> 00:08:34,929
with the Upright Breathe-Right,
and you have been chosen
185
00:08:34,931 --> 00:08:38,033
from thousands of participants
to receive a...
186
00:08:38,035 --> 00:08:40,935
You got... Is it hot?
187
00:08:40,937 --> 00:08:43,104
Actually, my parents,
they just bought me a vacuum
188
00:08:43,106 --> 00:08:45,340
right before
the semester started,
so I'm all good.
189
00:08:45,342 --> 00:08:47,776
Hold on,
just give me one second.
190
00:08:47,778 --> 00:08:50,445
They gave me a rebuttal
for that... the pamphlet.
191
00:08:50,447 --> 00:08:52,981
Hand 'em the pamphlet here.
That has all the information.
192
00:08:52,983 --> 00:08:55,450
- I have company.
- Oh, hey, hi, guys.
193
00:08:55,452 --> 00:08:58,053
What you doing, just chillin'?
I used to chill.
194
00:08:58,055 --> 00:09:00,355
Let me tell ya, um...
195
00:09:00,357 --> 00:09:02,223
Ha, I know what that is.
196
00:09:02,225 --> 00:09:06,194
That's not a asthma breather,
is it?
197
00:09:06,196 --> 00:09:07,429
You guys!
198
00:09:11,067 --> 00:09:13,768
- All right, so...
- No, you can't have any.
199
00:09:13,770 --> 00:09:15,437
And my parents give me
an allowance every month
200
00:09:15,439 --> 00:09:17,939
which is not enough to afford
this amazing vacuum,
201
00:09:17,941 --> 00:09:20,475
so I couldn't even buy one
if I wanted to, thank you.
202
00:09:20,477 --> 00:09:23,411
That leads me to the other part
of my whole presentation.
203
00:09:23,413 --> 00:09:25,180
Making money. You, sir.
204
00:09:25,182 --> 00:09:28,817
How would you like to make
$10,000 a month?
205
00:09:28,819 --> 00:09:32,187
Wait, so you
make $10,000 a month?
206
00:09:32,189 --> 00:09:34,022
Dressed like that?
207
00:09:34,024 --> 00:09:38,293
Um, I don't. My boss does.
And then the guy above him.
208
00:09:38,295 --> 00:09:40,795
At the office,
it's like a tower, OK?
209
00:09:40,797 --> 00:09:43,765
They have like,
you have the level one...
210
00:09:43,767 --> 00:09:47,001
It's like a pyramid.
They don't think of it
like a pyramid.
211
00:09:47,003 --> 00:09:48,937
They say don't say
it's a pyramid.
212
00:09:48,939 --> 00:09:50,805
It's better looking at it
on the board,
213
00:09:50,807 --> 00:09:54,309
but yes, you can, you can make
that kind of money.
214
00:09:54,311 --> 00:09:56,978
It's like he's an anchor
on the Sad News Network
215
00:09:56,980 --> 00:09:58,947
and the special is
"My Life Sucks."
216
00:09:58,949 --> 00:10:02,050
I'm gonna dump this right here.
217
00:10:02,052 --> 00:10:04,819
No, you're not, whoa!
Dude! Oh, my God!
218
00:10:04,821 --> 00:10:08,156
Be cool, man.
It's from the vacuum company.
They give me this stuff.
219
00:10:08,158 --> 00:10:10,892
Whoa, hold on, Vince, is it?
220
00:10:10,894 --> 00:10:12,761
Is this really your job?
221
00:10:12,763 --> 00:10:15,063
Like, you just bust on in here,
222
00:10:15,065 --> 00:10:16,998
dump dirt and shit
all over the floor
223
00:10:17,000 --> 00:10:19,167
and tell me I can
make more money than you do?
224
00:10:19,169 --> 00:10:21,436
I get it.
225
00:10:21,438 --> 00:10:24,139
I'm the guy being laughed at
in the room, right?
226
00:10:24,141 --> 00:10:26,207
It's not like
there's much difference
227
00:10:26,209 --> 00:10:28,843
between you and this pile
of dirt right now.
228
00:10:31,113 --> 00:10:33,181
This is not very, um...
229
00:10:33,183 --> 00:10:34,549
uh...
230
00:10:34,551 --> 00:10:37,952
There's, uh, you can have it.
I'm sorry.
231
00:10:37,954 --> 00:10:41,422
No! What? Take it?
You're not gonna clean this up?
232
00:10:41,424 --> 00:10:45,360
The vacuum works, so they say.
233
00:10:45,362 --> 00:10:47,962
Wow! Oh, my God.
234
00:10:58,207 --> 00:11:02,110
Look, man, when I tell you
to go get us some coffee,
don't put cream in my shit.
235
00:11:02,112 --> 00:11:04,846
Black people
like our shit black!
236
00:11:04,848 --> 00:11:07,582
Christopher Jefferson Johnson,
you ain't playin' no more
damn games with me!
237
00:11:09,518 --> 00:11:12,520
You can wallow that fat ass
right on back out that door.
238
00:11:12,522 --> 00:11:16,191
-You can wallow your ass if you
don't sign these divorce papers.
-Bitch, please.
239
00:11:16,193 --> 00:11:19,594
I'm warning you, Chris, you're
not gonna mess this up for me.
240
00:11:19,596 --> 00:11:21,362
He's a real man.
241
00:11:21,364 --> 00:11:23,598
He's the next nigga.
242
00:11:23,600 --> 00:11:25,867
Fuck you lookin' at?
Get your ass to work!
243
00:11:25,869 --> 00:11:27,836
Affirmative action, that's
why I hired your honky ass!
244
00:11:27,838 --> 00:11:29,270
Get, get, get!
245
00:11:29,272 --> 00:11:32,106
Now, look here, you think
you're gonna get knocked up
246
00:11:32,108 --> 00:11:35,109
by this rich motherfucker
then try to get
a divorce from me
247
00:11:35,111 --> 00:11:38,079
so you can run off and get paid
and get married and shit?
248
00:11:38,081 --> 00:11:40,148
It ain't goin' down
like that, baby.
249
00:11:40,150 --> 00:11:43,251
Oh, you gonna give me a divorce,
you best believe that.
250
00:11:43,253 --> 00:11:46,621
You got an envelope,
I got an envelope.
251
00:11:46,623 --> 00:11:49,424
In this envelope
is a picture of you,
252
00:11:49,426 --> 00:11:54,095
buckin' my brother,
Jerome Jefferson Johnson III,
253
00:11:54,097 --> 00:11:56,998
and a neighbor,
and the motherfucker
across the street.
254
00:11:57,000 --> 00:11:59,400
The mailman!
There's a picture of you in here
255
00:11:59,402 --> 00:12:01,402
with peanut butter
on your left ass cheek
256
00:12:01,404 --> 00:12:04,105
with the dog licking it off,
I invented that!
257
00:12:06,242 --> 00:12:08,543
Now, you wanna get a divorce,
258
00:12:08,545 --> 00:12:11,512
you and your rich sugar daddy
gonna have to pay me.
259
00:12:11,514 --> 00:12:14,315
That's what it is.
Now, get the fuck out.
260
00:12:14,317 --> 00:12:17,886
- Get, rock, agitate the ground!
- Uggh!
261
00:12:20,256 --> 00:12:22,290
That's a waste of a good ass.
262
00:12:25,628 --> 00:12:28,029
Get to work!
Fuck you lookin' at?
263
00:12:28,031 --> 00:12:31,266
Take the tire off,
get the engine out
the motherfucker,
264
00:12:31,268 --> 00:12:33,001
jump in it and drive,
kill yourself.
265
00:12:33,003 --> 00:12:34,602
Fuck you, too!
All you motherfuckers
266
00:12:34,604 --> 00:12:37,605
act like you ain't never had
a bitch fool around on you.
267
00:12:37,607 --> 00:12:40,275
I ain't the only one
up in this motherfucker.
268
00:12:40,277 --> 00:12:43,344
I quit, too, hah, bitches!
269
00:12:50,287 --> 00:12:51,953
Yes?
270
00:12:51,955 --> 00:12:53,321
Chris!
271
00:12:53,323 --> 00:12:55,189
Oh, my God, how are you?
272
00:12:55,191 --> 00:12:57,292
You know what,
I actually don't give a fuck.
273
00:12:57,294 --> 00:13:00,995
Please hold while
I get the other half of
this shit sandwich on the line.
274
00:13:05,535 --> 00:13:08,503
-Hello?
-How are ya? You're on
the phone with the Rickster.
275
00:13:08,505 --> 00:13:11,406
-Who the fuck is this?
-I said "the Rickster"
the first time.
276
00:13:11,408 --> 00:13:13,641
- That's long for Rick.
- Who is Rick?
277
00:13:13,643 --> 00:13:15,677
It's Rick, for fuck sake.
278
00:13:15,679 --> 00:13:18,513
Chris, this is Rick the dick
from college.
279
00:13:18,515 --> 00:13:21,282
Why you callin', motherfucker?
We don't like you anyway.
280
00:13:21,284 --> 00:13:24,052
You still sporting that dick
broom on the top of your lip?
281
00:13:24,054 --> 00:13:27,622
Ha! Wow! Dick broom.
Still not funny.
282
00:13:27,624 --> 00:13:31,159
You better come up with better
material when you go visit
your buddy at the funny farm.
283
00:13:31,161 --> 00:13:32,593
You're gonna need to lighten
the mood.
284
00:13:32,595 --> 00:13:36,030
- Rick, English, please.
- Your buddy Kurt
285
00:13:36,032 --> 00:13:38,566
completely bombed
in the boardroom.
286
00:13:38,568 --> 00:13:40,535
You know what, scratch that,
he didn't just bomb,
287
00:13:40,537 --> 00:13:42,637
that mo-fo kamikazed it.
288
00:13:44,139 --> 00:13:45,974
Aaah!
289
00:13:45,976 --> 00:13:47,709
Ooh, ah-soooo!
290
00:13:47,711 --> 00:13:49,711
Ohhhh!
291
00:13:49,713 --> 00:13:52,580
What the fuck are you dinks
making cars for anyhow?
292
00:13:52,582 --> 00:13:56,084
- You can't drive for shit!
- This is an outrage!
293
00:13:56,086 --> 00:13:59,354
- He fucking hates the Asians.
- Harro?
294
00:13:59,356 --> 00:14:01,622
Bring me some ramen noodles!
295
00:14:01,624 --> 00:14:04,459
He basically offended
everybody in the room.
296
00:14:04,461 --> 00:14:07,095
Mr. Horny,
rock-and-roll time!
297
00:14:07,097 --> 00:14:10,231
Then he stepped up
to his father-in-law/boss
298
00:14:10,233 --> 00:14:13,368
and let him know that he
actually prefers to cram it
in his daughter's pooper.
299
00:14:13,370 --> 00:14:16,204
I had anal intercourse
with your daughter!
300
00:14:16,206 --> 00:14:18,706
You're finished, you hear me?!
You son of a bitch!
301
00:14:21,011 --> 00:14:23,745
Ah, romantic.
I got to tell ya,
302
00:14:23,747 --> 00:14:27,515
it was the singular
greatest/worst thing
I have ever seen.
303
00:14:27,517 --> 00:14:29,584
Man, I ain't even
tryin' to hear this shit.
304
00:14:29,586 --> 00:14:32,020
Christopher, you may not be
trying to hear this,
305
00:14:32,022 --> 00:14:34,222
but, broheim, it is all true.
306
00:14:34,224 --> 00:14:36,457
Christopher...
307
00:14:36,459 --> 00:14:38,760
Vincent... never forget this.
308
00:14:40,596 --> 00:14:42,363
Cradle my balls.
309
00:14:42,365 --> 00:14:44,732
- Yeah, whatever.
- Go fuck yourself.
310
00:14:48,337 --> 00:14:51,205
Guess it can't get
any worse than this shit.
311
00:14:54,209 --> 00:14:57,345
Who took the last goddamn
roll of toilet paper!
312
00:15:02,051 --> 00:15:04,185
So, is this what life's
all about:
313
00:15:04,187 --> 00:15:07,355
infidelity, going crazy,
hopeless dreaming?
314
00:15:07,357 --> 00:15:08,790
Wait a minute,
hopeless dreaming?
315
00:15:08,792 --> 00:15:10,324
What?
316
00:15:10,326 --> 00:15:12,627
Vincent.
317
00:15:12,629 --> 00:15:14,095
Christopher?
318
00:15:14,097 --> 00:15:16,397
Fuckin' Chodewell?
319
00:15:16,399 --> 00:15:18,332
That's Chodewell.
320
00:15:18,334 --> 00:15:20,068
That is Chodewell!
321
00:15:20,070 --> 00:15:21,702
Do you remember him
in gym class?
322
00:15:21,704 --> 00:15:25,373
He had the little rib cage,
looked like a bird was in it?
323
00:15:25,375 --> 00:15:29,577
Yeah, but most adults actually
call me by my real name,
324
00:15:29,579 --> 00:15:31,345
Dr. Chadwell.
325
00:15:31,347 --> 00:15:32,613
What are you up to?
326
00:15:32,615 --> 00:15:34,382
'Cause, you know, you two
327
00:15:34,384 --> 00:15:37,351
were the most popular
guys in school.
328
00:15:37,353 --> 00:15:41,389
So, Vincent, right, you,
you must be a, what, CEO
329
00:15:41,391 --> 00:15:44,859
of a multinational
corporation by now,
330
00:15:44,861 --> 00:15:48,396
and, Christopher,
I can only imagine that you...
331
00:15:48,398 --> 00:15:51,499
you are playing professional
football for all these years,
332
00:15:51,501 --> 00:15:55,336
maybe for the Broncos,
am I right?
333
00:15:55,338 --> 00:15:57,872
No, you missed the mark
just a little bit.
334
00:15:57,874 --> 00:16:01,142
I'm actually broke and jobless.
335
00:16:01,144 --> 00:16:03,711
Chris's here's wife's pregnant
by another man's semen,
336
00:16:03,713 --> 00:16:05,446
and somewhere in this hospital,
337
00:16:05,448 --> 00:16:08,516
Kurt has lost his damn mind
with a mental breakdown.
338
00:16:11,621 --> 00:16:14,155
Holy shit! Wow, you guys.
339
00:16:14,157 --> 00:16:17,225
You are quite
the success stories,
aren't you?
340
00:16:17,227 --> 00:16:20,428
Man, Christopher, I still
remember that game...
341
00:16:20,430 --> 00:16:22,797
- ...Armando Garcia...
- I was 19!
342
00:16:22,799 --> 00:16:25,333
- You were 22!
- I was 19!
343
00:16:25,335 --> 00:16:27,702
Mr. Garcia is
Colombia's biggest drug lord
344
00:16:27,704 --> 00:16:29,504
and the head
of the Garcia cartel,
345
00:16:29,506 --> 00:16:32,206
which is responsible
for smuggling tons
346
00:16:32,208 --> 00:16:35,143
of cocaine into
the United States each year.
347
00:16:35,145 --> 00:16:38,779
Mr. Robinson then issued
a $25 million reward
348
00:16:38,781 --> 00:16:41,182
out for the capture
of Mr. Garcia.
349
00:16:41,184 --> 00:16:43,551
The White House is expected
to hold a press conference
350
00:16:43,553 --> 00:16:46,821
to further add insight
to this newest development.
351
00:16:46,823 --> 00:16:49,757
In other news, do you like cats?
352
00:16:49,759 --> 00:16:51,492
You know what, fuck you!
353
00:16:51,494 --> 00:16:54,629
Cho to hell, Chodewell!
Cho to hell!
354
00:16:54,631 --> 00:16:56,898
You gentlemen can see
Mr. Pomeroy now.
355
00:16:56,900 --> 00:17:00,535
He is pretty sedated,
so I suggest you keep
your conversation brief.
356
00:17:00,537 --> 00:17:03,571
I'll be quiet.
I was just waiting...
357
00:17:03,573 --> 00:17:04,839
Come on, man.
358
00:17:04,841 --> 00:17:06,607
Uh-huh, yeah, no, that's right.
359
00:17:11,213 --> 00:17:13,881
God, Mom, I gotta go.
360
00:17:13,883 --> 00:17:15,950
Two vagrants just walked in.
361
00:17:15,952 --> 00:17:20,254
I'll have to call security
and have them thrown out
on their asses.
362
00:17:20,256 --> 00:17:23,524
Uh-oh, Chris, you might want to
check the bottom of your shoes.
363
00:17:23,526 --> 00:17:25,793
I think one of us stepped
in a pile of bitch.
364
00:17:25,795 --> 00:17:29,463
Funny, Vincent. I'm not loaning
you any money, so you might
as well take a hike.
365
00:17:29,465 --> 00:17:33,234
As if I would ever borrow
any money from you, Beth.
366
00:17:33,236 --> 00:17:36,237
What the hell does that mean?
We've supported your ass
for years.
367
00:17:36,239 --> 00:17:40,408
Not to mention,
you borrow money from everyone
you know, you scumbag.
368
00:17:40,410 --> 00:17:42,977
Don't even look at me, man,
I don't even like this bitch.
369
00:17:42,979 --> 00:17:45,346
But she got a point.
You owe me $700.
370
00:17:45,348 --> 00:17:47,782
What the hell is with
the baby balloons?
371
00:17:47,784 --> 00:17:50,418
They was on sale, he's a boy.
372
00:17:50,420 --> 00:17:52,987
-And it's the thought
that counts, all right?
-You're an idiot.
373
00:17:52,989 --> 00:17:54,822
Chocolate?
374
00:17:54,824 --> 00:17:56,891
That's the last thing he needs,
more screw-ups in his life.
375
00:17:56,893 --> 00:17:58,993
He screwed up
for the last time with me.
376
00:17:58,995 --> 00:18:01,429
He's lucky that I'm
even here right now.
377
00:18:01,431 --> 00:18:03,364
He's in the room!
378
00:18:03,366 --> 00:18:05,700
He can't hear shit,
he looks like
a freakin' vegetable,
379
00:18:05,702 --> 00:18:08,469
drool and shit
coming out of his mouth...
this is fucking disgusting!
380
00:18:08,471 --> 00:18:10,504
And after what he pulled
with daddy today,
381
00:18:10,506 --> 00:18:13,441
I would say divorce is
in his slobbering-ass future.
382
00:18:13,443 --> 00:18:16,277
You know what, Brenda,
that is some coldblooded shit
383
00:18:16,279 --> 00:18:17,812
to say about your husband.
384
00:18:17,814 --> 00:18:21,949
My name is Bethany! Bethany!
385
00:18:21,951 --> 00:18:24,385
Tell your loser-ass friend
to get a good divorce attorney.
386
00:18:24,387 --> 00:18:26,954
The less I see
of any of you, the better.
387
00:18:26,956 --> 00:18:29,991
You know you want it.
388
00:18:29,993 --> 00:18:32,927
- Did she just leave him?
- Yeah.
389
00:18:32,929 --> 00:18:35,296
My man is cracked out.
390
00:18:35,298 --> 00:18:37,932
He ain't cracked out,
it's all the Valium they're
pumping in his arm.
391
00:18:37,934 --> 00:18:40,301
Look, I don't know what
we're supposed to do,
392
00:18:40,303 --> 00:18:42,970
'cause obviously the crazy bitch
is not coming back.
393
00:18:42,972 --> 00:18:47,575
- All right, just let me think.
- Put your mind in gear, man.
394
00:18:47,577 --> 00:18:49,577
Look at you, Kurt.
395
00:18:49,579 --> 00:18:51,545
This is the moment where Vincent
396
00:18:51,547 --> 00:18:54,982
saw his opportunity
to be rich and famous.
397
00:18:54,984 --> 00:18:57,351
- That's it.
- Pissin' out his mouth, man.
398
00:18:57,353 --> 00:19:01,355
Whatever, man, fuck him.
We gotta go on vacation, man.
We need a vacation.
399
00:19:01,357 --> 00:19:04,058
- What?
- A vacation from our lives.
400
00:19:04,060 --> 00:19:06,761
So this I where I drink
the Kool-Aid, right,
401
00:19:06,763 --> 00:19:09,563
go to this little island
and then die?
402
00:19:09,565 --> 00:19:11,465
No, I'm not talking
about suicide, man,
403
00:19:11,467 --> 00:19:13,768
I'm talking about getting
the hell out of the country.
404
00:19:13,770 --> 00:19:15,703
You broke and I got a j-o-b.
405
00:19:15,705 --> 00:19:17,972
And your job sucks.
You're in a fuckin' onesie.
406
00:19:17,974 --> 00:19:20,374
I'm in a dickey:
that's where my dick go.
407
00:19:20,376 --> 00:19:22,510
Look, man, I'm broke
but he's not,
408
00:19:22,512 --> 00:19:24,011
and they're still married.
409
00:19:24,013 --> 00:19:26,881
Credit cards,
you know what I'm saying?
410
00:19:26,883 --> 00:19:31,719
Bump the bitch credit card.
Come on, let's get this crazy
motherfucker out of here.
411
00:19:37,626 --> 00:19:39,627
Ooh!
412
00:19:39,629 --> 00:19:42,997
Mr. Chodewell!
413
00:19:42,999 --> 00:19:45,099
Grow up!
414
00:19:47,069 --> 00:19:48,536
Can some...
415
00:19:56,445 --> 00:19:58,346
Hmm-mm-mm.
416
00:19:58,348 --> 00:20:01,048
Yeah, I think we need to stop
feeding him Valiums, man.
417
00:20:01,050 --> 00:20:04,118
I know, look at him, man.
He looks like a disaster.
418
00:20:04,120 --> 00:20:06,921
Can you imagine him
at our Hollywood parties?
He's got no tolerance.
419
00:20:06,923 --> 00:20:09,023
How can I help
you gentlemen today?
420
00:20:09,025 --> 00:20:11,826
The three of us adults would
like three tickets to Colombia,
421
00:20:11,828 --> 00:20:14,128
and you can put it
on that man's card.
422
00:20:14,130 --> 00:20:18,666
South Carolina, that's what
I'm talkin' about, man.
I got cousins down there.
423
00:20:18,668 --> 00:20:20,968
That's good, man, but we're not
going to South Carolina.
424
00:20:20,970 --> 00:20:23,537
Sir, I think he means
the country of Colombia.
425
00:20:23,539 --> 00:20:26,974
Colombia!
Vincent, are you crazy, man?
426
00:20:26,976 --> 00:20:28,909
That is the drug capital
of the world.
427
00:20:28,911 --> 00:20:31,912
I'm black, they're gonna think
I'm trafficking... click-click.
428
00:20:31,914 --> 00:20:34,148
Chill, dude,
you'll be fine, man.
429
00:20:34,150 --> 00:20:37,151
Everybody knows the Valley's
the drug capital of the world.
430
00:20:37,153 --> 00:20:38,986
Can I carry this on?
431
00:20:38,988 --> 00:20:40,521
Yes.
432
00:20:42,158 --> 00:20:45,092
Betcha they ain't even got
black people in Colombia.
433
00:20:45,094 --> 00:20:48,596
I'm pretty sure
the entire country was
founded by black people.
434
00:20:48,598 --> 00:20:51,132
Right, you geniuses are all set.
435
00:20:51,134 --> 00:20:53,868
Have a wonderful time
in the African nation
of Colombia!
436
00:21:10,485 --> 00:21:11,952
How is he?
437
00:21:11,954 --> 00:21:13,788
Passed out.
438
00:21:13,790 --> 00:21:17,124
They found an empty row,
just laid him on down there.
439
00:21:17,126 --> 00:21:19,693
Where did you get
them clothes, man?
440
00:21:19,695 --> 00:21:22,630
Don't be laughing
at my clothes, man.
Stewardess gave me this.
441
00:21:22,632 --> 00:21:24,932
That boy slobbered
all over my new shirt.
442
00:21:26,701 --> 00:21:30,905
Kurt can never catch
a break, man. Ever.
443
00:21:30,907 --> 00:21:33,073
What?
444
00:21:33,075 --> 00:21:35,910
Do you want to look
in the motherfucking mirror?
445
00:21:35,912 --> 00:21:38,813
All right, I admit I'm going
through a transition right now.
446
00:21:40,716 --> 00:21:44,051
- Oh, that's funny, isn't it?
- You goin' through a tran...
447
00:21:44,053 --> 00:21:49,190
Vincent, we on a plane.
Where we goin', and why?
448
00:21:49,192 --> 00:21:52,626
Man... you need to learn
to relax.
449
00:21:52,628 --> 00:21:56,864
We are in first class, man.
This is first class.
Look at this!
450
00:21:59,634 --> 00:22:01,068
What the fuck up, Vincent?
451
00:22:01,070 --> 00:22:03,571
Promise you're not
gonna get mad.
452
00:22:03,573 --> 00:22:06,140
First class!
What the fuck's up?
453
00:22:06,142 --> 00:22:07,708
All right.
454
00:22:07,710 --> 00:22:11,078
You know, on the news,
every day, that guy,
455
00:22:11,080 --> 00:22:14,548
Juan Garcia, in Colombia.
You know who I'm talking about?
456
00:22:14,550 --> 00:22:17,818
The drug lord Garcia,
chop your head off, yeah, him.
457
00:22:17,820 --> 00:22:19,854
Well, he doesn't necessarily
chop your head off.
458
00:22:19,856 --> 00:22:23,224
I mean, we don't know that.
That's what the news
is telling us.
459
00:22:23,226 --> 00:22:25,926
All right? Listen to what
I'm going to say.
460
00:22:25,928 --> 00:22:28,796
- I'm listening.
- There is a 20...
461
00:22:28,798 --> 00:22:33,200
There is a $25 million reward
for the capture of this dude.
462
00:22:33,202 --> 00:22:36,770
And what the fuck
does that have to do with us?
463
00:22:38,073 --> 00:22:40,608
$25 million.
464
00:22:40,610 --> 00:22:44,078
Are you out of your
motherfucking mind, Vincent?
465
00:22:44,080 --> 00:22:46,180
He kill people, man.
Your dog will be dead!
466
00:22:46,182 --> 00:22:47,982
The motherfucker
kidnap families,
467
00:22:47,984 --> 00:22:51,285
take 'em over to Colombia
and they never come back, man.
468
00:22:51,287 --> 00:22:53,921
I'm not talking about that.
I'm just saying,
let's do recognizance.
469
00:22:53,923 --> 00:22:55,956
That ain't even a word,
"recognizance."
470
00:22:55,958 --> 00:22:58,726
We just go look and see what's
happening from a distance.
471
00:22:58,728 --> 00:23:00,528
- From a distance?
- From a distance.
472
00:23:00,530 --> 00:23:03,197
- Like a vacation.
- Yeah. It is a vac...
473
00:23:03,199 --> 00:23:05,299
- In first class!
- All right.
474
00:23:05,301 --> 00:23:07,835
I like living,
know what I'm saying?
Ain't nothing like breathing.
475
00:23:07,837 --> 00:23:10,638
I never heard a dead
motherfucker come back...
476
00:23:10,640 --> 00:23:13,741
-Well, then breathe...
-and say how good it is
to be dead.
477
00:23:13,743 --> 00:23:15,242
...some of this.
478
00:23:16,645 --> 00:23:19,046
Is that them shrooms,
motherfucker?
479
00:23:19,048 --> 00:23:21,048
- It is.
- Chocolate marsh.
480
00:23:21,050 --> 00:23:22,883
Yeah, you don't have to yell
to everybody.
481
00:23:22,885 --> 00:23:25,052
Yes, it is, my nigga, it is.
482
00:23:25,054 --> 00:23:28,289
This motherfuckin' trip just
got a whole lot better,
know what I'm sayin'?
483
00:23:28,291 --> 00:23:30,925
- Have the pudding.
- Hmm?
484
00:23:30,927 --> 00:23:34,228
It tastes a little different.
485
00:23:34,230 --> 00:23:36,697
He didn't get much time
to put it together, he said.
486
00:23:36,699 --> 00:23:38,332
So...
487
00:23:38,334 --> 00:23:42,236
he had to substitute
a couple of the ingredients.
488
00:23:42,238 --> 00:23:45,039
What did he substitute?
489
00:23:45,041 --> 00:23:47,141
Small shit, like butter.
490
00:23:47,143 --> 00:23:50,578
Butter? What did he replace
the butter with?
491
00:23:50,580 --> 00:23:52,246
What did he say, hold on?
492
00:23:52,248 --> 00:23:54,915
Pee-otee? Pee-ot...
Pay-ot... Pee-ari.
493
00:23:54,917 --> 00:23:56,283
Peyote?!
494
00:23:58,019 --> 00:24:00,588
That motherfucker fucked
a fire hydrant
495
00:24:00,590 --> 00:24:02,289
butt asshole naked on that shit.
496
00:24:02,291 --> 00:24:04,658
On a Sunday,
in front of the church.
497
00:24:04,660 --> 00:24:05,960
He said it was cool, man.
498
00:24:05,962 --> 00:24:07,828
If you can't trust
your drug dealer,
499
00:24:07,830 --> 00:24:10,898
who are you gonna trust, man?
He does this for a living.
500
00:24:12,834 --> 00:24:14,301
Did you hear what the fuck
you just said?
501
00:24:18,174 --> 00:24:21,008
Chemistry lesson 101.
502
00:24:21,010 --> 00:24:25,012
Taking a hodgepodge of drugs
at 35,000 feet
503
00:24:25,014 --> 00:24:28,248
may cause you
to simply feel faded.
504
00:24:30,953 --> 00:24:32,853
♪ I'm trippin'
I'm trippin', I'm trippin' ♪
505
00:24:32,855 --> 00:24:35,255
♪ I'm trippin', I'm trippin'
day to day now ♪
506
00:24:35,257 --> 00:24:37,024
♪ I'm trippin'
I'm trippin', I'm trippin' ♪
507
00:24:37,026 --> 00:24:38,926
♪ I'm trippin', I'm trippin'
my life away ♪
508
00:24:38,928 --> 00:24:41,095
♪ And I'm trippin'
509
00:24:41,097 --> 00:24:43,697
♪ Trippin' inside and slippin'
along with my mind... ♪
510
00:24:57,012 --> 00:25:00,014
Come on, nancy boy!
511
00:25:01,683 --> 00:25:04,351
I'm turning white.
512
00:25:04,353 --> 00:25:05,853
Heh heh.
513
00:25:07,423 --> 00:25:09,123
- Crazy.
- Hello, Mr. Johnson.
514
00:25:09,125 --> 00:25:11,358
Please enjoy this bottle
of champagne on us.
515
00:25:11,360 --> 00:25:13,327
You mean you're gonna give me
516
00:25:13,329 --> 00:25:15,095
a whole bottle of champagne
for free?
517
00:25:15,097 --> 00:25:16,964
Of course,
Mr. Johnson.
518
00:25:16,966 --> 00:25:21,001
You're white,
you know the rules.
519
00:25:21,003 --> 00:25:24,204
Hi, Mr. Johnson.
The pilots would like a word
with you in the cockpit.
520
00:25:24,206 --> 00:25:26,840
- Am I in trouble?
- No, silly.
521
00:25:26,842 --> 00:25:29,376
You're white, come on!
522
00:25:29,378 --> 00:25:32,312
Here, take my pen.
523
00:25:32,314 --> 00:25:35,449
Welcome to first class.
524
00:25:37,118 --> 00:25:39,687
You know what, take my baby.
525
00:25:41,690 --> 00:25:43,991
Come on, now.
526
00:25:46,128 --> 00:25:51,098
Well, hiya, Christopher.
Come on, son, sit down!
527
00:25:51,100 --> 00:25:53,133
How'd you like to fly the plane?
528
00:25:53,135 --> 00:25:55,736
Man, are you serious?
I don't know how
to fly no plane.
529
00:25:58,741 --> 00:26:01,475
Oh, you old devil, you!
Come on, son!
530
00:26:01,477 --> 00:26:05,779
You're white, you can do
anything you put your mind to.
531
00:26:07,482 --> 00:26:09,216
Well, all right.
532
00:26:09,218 --> 00:26:11,351
♪ I'm trippin'
533
00:26:11,353 --> 00:26:15,489
♪ Trippin' inside and slippin'
along with my mind ♪
534
00:26:15,491 --> 00:26:19,293
♪ Trippin' inside and havin'
a wonderful time ♪
535
00:26:19,295 --> 00:26:21,462
You're on peyote!
536
00:26:36,044 --> 00:26:38,112
Heh-heh-heh!
537
00:26:38,114 --> 00:26:41,181
Yeah, I can get used
to this white shit.
538
00:26:41,183 --> 00:26:42,850
Hmm.
539
00:26:42,852 --> 00:26:45,152
Credit score done went up.
540
00:26:45,154 --> 00:26:48,088
Hah. Yeah.
541
00:26:55,330 --> 00:26:59,266
Nooooooo!
542
00:27:04,472 --> 00:27:06,373
After a long flight,
543
00:27:06,375 --> 00:27:10,511
our hapless heroes arrive
in Colombia, South America,
544
00:27:10,513 --> 00:27:12,513
which should be
very interesting,
545
00:27:12,515 --> 00:27:15,215
as Vincent and Chris
believe that Colombia
546
00:27:15,217 --> 00:27:17,851
is just another city in Mexico.
547
00:27:30,064 --> 00:27:31,799
Whoa!
548
00:27:33,835 --> 00:27:35,569
You got him?
549
00:27:35,571 --> 00:27:37,070
Yep.
550
00:27:37,072 --> 00:27:38,972
Oh, man!
551
00:27:40,942 --> 00:27:42,810
Prop him up against here.
552
00:27:51,553 --> 00:27:54,454
Man, what is this?
Ain't no black people here, man.
553
00:27:54,456 --> 00:27:55,956
You lied.
554
00:27:55,958 --> 00:27:58,258
I don't know
about this shit, but...
555
00:27:59,928 --> 00:28:02,262
That is not what it looks like
in the picture, right?
556
00:28:02,264 --> 00:28:05,566
-It says five stars.
-Man, this ain't one star.
This ain't a quarter moon.
557
00:28:05,568 --> 00:28:09,169
This place is nasty, man.
All right, let's go.
558
00:28:09,171 --> 00:28:12,339
- Uh, what about Kurt, man?
- What about him, man?
559
00:28:12,341 --> 00:28:14,908
We're in a foreign country,
they love Americans.
560
00:28:14,910 --> 00:28:16,376
Dude'll be fine.
561
00:28:23,852 --> 00:28:25,619
We're Americans!
562
00:28:36,532 --> 00:28:38,632
Three rooms, please.
563
00:28:40,902 --> 00:28:43,570
- Three rooms?
- ¿Qué necesitas?
564
00:28:43,572 --> 00:28:46,139
¿Qué necesitas?
565
00:28:46,141 --> 00:28:49,343
Something about a K and sisters.
566
00:28:49,345 --> 00:28:53,380
¿Ah, necesitas una habitación
para alquilar?
567
00:28:53,382 --> 00:28:55,549
Sólo tenemos una.
568
00:28:55,551 --> 00:28:58,485
- I don't know, bro.
- You better know, man.
569
00:28:58,487 --> 00:29:00,921
You've been reading that damn
Mexican travel guide
570
00:29:00,923 --> 00:29:02,589
ever since you was on
the damn plane.
571
00:29:02,591 --> 00:29:04,324
Now, figure this shit out, man.
572
00:29:04,326 --> 00:29:06,393
It doesn't say anything
about ordering a room, dude.
573
00:29:06,395 --> 00:29:11,531
It says, like, fuckin' plants
and soccer and shit, that's it.
574
00:29:11,533 --> 00:29:14,902
-Like Escobar, you'd give him
a room, wouldn't you?
-Escobar?
575
00:29:14,904 --> 00:29:18,405
Yeah, Escobar.
Like the soccer player.
576
00:29:18,407 --> 00:29:19,940
Like goal!
577
00:29:24,113 --> 00:29:26,046
IDios mío!
578
00:29:26,048 --> 00:29:28,181
What the fuck did you
just do, Vincent?
579
00:29:28,183 --> 00:29:30,150
I don't know.
Andrés Escobar
580
00:29:30,152 --> 00:29:33,120
is Colombia's
best soccer player,
says it right there.
581
00:29:33,122 --> 00:29:34,621
Man, let me see this.
582
00:29:36,524 --> 00:29:39,593
No damn wonder. This is 1992.
583
00:29:39,595 --> 00:29:42,095
This motherfucking magazine
is 20 years old.
584
00:29:42,097 --> 00:29:44,298
No wonder she didn't
understand what the fuck
you talkin' about.
585
00:29:46,301 --> 00:29:49,303
- What is that?
- Get y'alls skins!
586
00:29:49,305 --> 00:29:52,339
- Hey, yo, man, look!
- It's a midget with a gat.
587
00:29:52,341 --> 00:29:54,007
You're Americans?
588
00:29:54,009 --> 00:29:57,010
Yeah, yeah, yeah,
we're cool, right? Americans.
589
00:29:57,012 --> 00:29:59,179
Why you singing praises
to Pablo Escobar?
590
00:29:59,181 --> 00:30:01,548
We ain't praisin' nobody
but the Lord.
591
00:30:01,550 --> 00:30:03,350
We're God's children.
592
00:30:03,352 --> 00:30:05,686
We were sent here
to build a small mission
593
00:30:05,688 --> 00:30:10,557
for the Lord... mission...
for Jesus's children.
594
00:30:10,559 --> 00:30:12,526
And we don't know
Pablo Escobar, bro.
595
00:30:12,528 --> 00:30:14,428
Put the gun down, please.
596
00:30:16,130 --> 00:30:18,598
Forgive her, she's getting
senile in her later years.
597
00:30:18,600 --> 00:30:20,334
All right.
598
00:30:20,336 --> 00:30:22,336
Three rooms.
599
00:30:22,338 --> 00:30:25,405
Twenty American dollars.
Only have one room and one bed.
600
00:30:25,407 --> 00:30:29,676
The hell with that.
Come on, $20?
601
00:30:29,678 --> 00:30:32,579
Just get the room, man.
Little dude's got a gat.
602
00:30:32,581 --> 00:30:34,414
We can get
another hotel tomorrow.
603
00:30:34,416 --> 00:30:35,649
We only accept cash.
604
00:30:35,651 --> 00:30:37,484
You got a spa?
605
00:30:39,354 --> 00:30:41,221
It's never easy informing
one of your friends
606
00:30:41,223 --> 00:30:43,657
that while he was in
a drug-induced coma,
607
00:30:43,659 --> 00:30:45,125
his marriage ended.
608
00:30:45,127 --> 00:30:48,028
But hey, what are friends for?
609
00:30:48,030 --> 00:30:50,497
Fuckin' hug him.
610
00:30:50,499 --> 00:30:54,201
- Fuck you, you hug him.
- I'm not... I had to tell him.
611
00:30:54,203 --> 00:30:57,304
I had to wipe
the slobber off his face
the whole flight down here
612
00:30:57,306 --> 00:30:59,306
while you were jacking off
underneath the blanket.
613
00:30:59,308 --> 00:31:01,108
How did you know
I was jacking off?
614
00:31:01,110 --> 00:31:04,745
- Smooth ripples in the blanket.
- I should have used the jacket.
615
00:31:04,747 --> 00:31:07,047
Jackets are real smooth,
got the material.
616
00:31:07,049 --> 00:31:09,149
When it get crunchy
it don't wrinkle up.
617
00:31:09,151 --> 00:31:11,518
I ain't never done it myself
but it's what I heard.
618
00:31:11,520 --> 00:31:14,087
- Good lookin' out, next time.
- That's what's up.
619
00:31:17,559 --> 00:31:20,160
I think a drink
is in order for you.
620
00:31:20,162 --> 00:31:23,463
So you thought bringing us
to a Third World country
was a good idea?
621
00:31:23,465 --> 00:31:27,134
To catch a fucking
Colombian cartel drug lord?
Are you mental?
622
00:31:27,136 --> 00:31:29,236
Keep it down, man.
These people all look alike.
623
00:31:29,238 --> 00:31:30,537
They could be the cartel.
624
00:31:30,539 --> 00:31:32,539
He's trying to get us killed.
625
00:31:32,541 --> 00:31:34,441
You're gonna get us
fucking killed, Vincent.
626
00:31:34,443 --> 00:31:38,645
Maybe it wasn't
a well thought out plan,
right, but we're here.
627
00:31:38,647 --> 00:31:41,048
So let's just do this.
628
00:31:41,050 --> 00:31:43,050
How could you let this happen?
629
00:31:43,052 --> 00:31:46,219
I didn't do shit.
He told me we was
coming on vacation.
630
00:31:46,221 --> 00:31:48,288
I didn't know we was gonna
be doin' Rambo shit.
631
00:31:48,290 --> 00:31:50,190
Have you lost your mind?
632
00:31:50,192 --> 00:31:53,260
No, Kurt, you lost your mind,
and your wife, your job
633
00:31:53,262 --> 00:31:55,429
and your dignity,
all in, what, three hours?
634
00:31:55,431 --> 00:31:58,198
-I can testify to that.
-I can't believe I'm
getting a divorce.
635
00:31:58,200 --> 00:32:00,133
Just think about it.
636
00:32:00,135 --> 00:32:03,804
$25 million. $25 million.
Do you know how much that is?
637
00:32:03,806 --> 00:32:07,574
$8,333,333.33 apiece.
638
00:32:07,576 --> 00:32:09,709
Motherfuckin' Rain Man.
639
00:32:09,711 --> 00:32:11,378
We're still gonna get killed.
640
00:32:11,380 --> 00:32:13,713
None of us know anything
about capturing a drug lord.
641
00:32:13,715 --> 00:32:17,717
You can say that again.
He know what he talkin' about.
I didn't think of it like that.
642
00:32:17,719 --> 00:32:20,153
Everybody's got their thing,
this is our thing.
643
00:32:20,155 --> 00:32:21,621
Kurt, wouldn't you like
to show your ex-wife
644
00:32:21,623 --> 00:32:25,625
- Who said I was a loser?
- She did.
645
00:32:25,627 --> 00:32:28,161
- What a bitch.
- And, Chris, wouldn't you like
646
00:32:28,163 --> 00:32:30,097
to throw a baseball with a kid
that's actually yours?
647
00:32:30,099 --> 00:32:31,865
Yeah, that's funny.
648
00:32:31,867 --> 00:32:34,101
I'd like to do that
one of these days.
649
00:32:34,103 --> 00:32:36,570
Come on, man, listen,
if we go back to L.A.
650
00:32:36,572 --> 00:32:38,505
like this, broke,
what do we got?
651
00:32:38,507 --> 00:32:40,240
We got shit.
652
00:32:40,242 --> 00:32:42,209
Listen, I'm goin',
I'm doin' this.
653
00:32:43,177 --> 00:32:44,811
Now, who's with me?
654
00:32:44,813 --> 00:32:46,480
- Fuck it, I'm in.
- Thank you.
655
00:32:46,482 --> 00:32:48,748
I'm still not sure
why I'm even here.
656
00:32:48,750 --> 00:32:53,753
Hey, man, grow some nuts
so the squirrel can climb up
the tree and nibble on 'em.
657
00:32:53,755 --> 00:32:56,123
I'm not even sure
that made sense,
658
00:32:56,125 --> 00:32:57,824
but you should listen to him.
659
00:32:57,826 --> 00:33:01,261
All right, I'm in.
Let's do this, fuck it!
660
00:33:01,263 --> 00:33:02,863
And fuck that bitch!
661
00:33:14,709 --> 00:33:16,810
Got that shit, man,
raise the roof!
662
00:33:23,584 --> 00:33:26,219
There are my Americano brothers!
663
00:33:26,221 --> 00:33:28,455
Come on, I take you
to the other party
664
00:33:28,457 --> 00:33:31,258
with all the girls
and cocaine you want...
665
00:33:31,260 --> 00:33:33,160
I'm goin' with him.
666
00:33:33,162 --> 00:33:35,495
I'm goin' with him and him.
667
00:33:35,497 --> 00:33:38,431
He got pussy, man, you trippin'.
668
00:33:38,433 --> 00:33:41,434
Pussy is not a bad thing.
669
00:33:41,436 --> 00:33:44,871
That's what I'm saying, 'cause
you guys are doing it all wrong.
670
00:33:44,873 --> 00:33:49,309
You need to package
and combine these drugs
for more efficient distribution.
671
00:33:49,311 --> 00:33:50,644
Hmm.
672
00:33:50,646 --> 00:33:52,345
Man, snap out of
that grunting shit.
673
00:33:52,347 --> 00:33:55,615
Mmm... What?
Hmm, I'm not grunting.
674
00:33:55,617 --> 00:33:57,617
Could have swore we were drunk.
675
00:33:57,619 --> 00:34:01,488
I'm still drunk.
But I'm up, but I'm drunk.
676
00:34:01,490 --> 00:34:03,557
Yeah.
677
00:34:03,559 --> 00:34:07,427
This is Alaska right up here.
This is Alaska.
See all the snow?
678
00:34:07,429 --> 00:34:10,630
That's Canada.
679
00:34:10,632 --> 00:34:14,734
So we're gonna come in here,
and come in here,
and come over here.
680
00:34:14,736 --> 00:34:17,304
- Hmm.
- Man, I need a gun.
681
00:34:17,306 --> 00:34:18,905
We need guns.
682
00:34:18,907 --> 00:34:21,675
Think about it, a .357 Magnum,
if we're gonna do this.
683
00:34:21,677 --> 00:34:23,710
Man, fuck that baby shit.
684
00:34:23,712 --> 00:34:25,812
I need a AK-47.
685
00:34:25,814 --> 00:34:28,448
I could bust a cap
in the motherfucker's ass.
686
00:34:28,450 --> 00:34:30,684
Ack-ack-ack.
Ack-ack-ack-ack-ack!
687
00:34:30,686 --> 00:34:32,252
Ack-ack-ack-ack-ack-ack!
688
00:34:33,654 --> 00:34:34,988
You forgot one.
689
00:34:34,990 --> 00:34:36,723
Ack!
690
00:34:38,660 --> 00:34:41,595
- Ahem, titties.
- Yes, they are.
691
00:34:46,667 --> 00:34:50,537
Uh, I'm gonna go say hello to
her two friends, tit and tat.
692
00:34:50,539 --> 00:34:55,442
No, no, no, no, we gonna say
hello to tit and tat...
693
00:34:55,444 --> 00:34:56,843
We ain't doin' the "we."
694
00:34:56,845 --> 00:34:59,879
Ain't no sword-fightin',
nuts ain't bouncin', no.
695
00:34:59,881 --> 00:35:01,881
No, no, no,
we'll Eiffel Tower her, man.
696
00:35:01,883 --> 00:35:03,583
I don't wanna touch
your balls either, man.
697
00:35:03,585 --> 00:35:04,985
We get on each end.
698
00:35:04,987 --> 00:35:08,755
I'm not making a porno.
I'm going in here and fuck.
699
00:35:08,757 --> 00:35:11,791
I think it's London Bridge, man.
We'll London Bridge her!
700
00:35:14,328 --> 00:35:15,629
Oh.
701
00:35:18,700 --> 00:35:20,734
Hello. ¿Cómo estás?
702
00:35:20,736 --> 00:35:23,703
- Mm.
- Vamos.
703
00:35:23,705 --> 00:35:25,472
OK.
704
00:35:43,057 --> 00:35:45,358
If you could smuggle less by sea
705
00:35:45,360 --> 00:35:47,961
and more by air... here,
706
00:35:47,963 --> 00:35:50,897
in this, uh...
in this vicinity right here,
707
00:35:50,899 --> 00:35:54,501
you could attack
the United States where
they least expect it.
708
00:35:56,037 --> 00:35:58,872
- Jesus!
- Enough.
709
00:36:03,444 --> 00:36:05,945
How do you know so much about...
710
00:36:05,947 --> 00:36:07,947
marketing cocaine?
711
00:36:07,949 --> 00:36:10,317
I...
712
00:36:10,319 --> 00:36:12,452
I don't know anything.
713
00:36:14,355 --> 00:36:17,624
Oh, you've been teaching
everybody like school children.
714
00:36:19,060 --> 00:36:21,761
No, I just know business.
I'm a...
715
00:36:21,763 --> 00:36:24,998
It's not like
it's rocket science.
It's actually common sense.
716
00:36:25,000 --> 00:36:27,367
Oh, so you're calling me stupid!
717
00:36:27,369 --> 00:36:30,337
No, no, no, I don't...
I don't even know you.
718
00:36:30,339 --> 00:36:34,741
I don't know when
I've been so disrespected
in my own homeland!
719
00:36:34,743 --> 00:36:36,409
But...
720
00:36:36,411 --> 00:36:39,479
Am I such a man that should be
treated like this?
721
00:36:39,481 --> 00:36:41,548
No.
722
00:36:41,550 --> 00:36:43,717
You know what?
723
00:36:43,719 --> 00:36:46,353
I don't think I should be
the one that should be...
724
00:36:48,522 --> 00:36:51,458
discussing your fate.
725
00:36:51,460 --> 00:36:54,728
I think maybe we should
take him to...
726
00:36:56,464 --> 00:36:58,498
Garcia.
727
00:36:58,500 --> 00:37:02,569
Juan Garcia, no, no.
I haven't got... fate?
I don't need to see him.
728
00:37:02,571 --> 00:37:04,371
Get him.
729
00:37:04,373 --> 00:37:06,373
Can't we talk about this?
730
00:37:08,410 --> 00:37:11,644
I'm really sorry!
I didn't mean to!
731
00:37:13,748 --> 00:37:16,850
That's what I'm talkin' about.
You Mexican girls are hot!
732
00:37:16,852 --> 00:37:18,952
I'm not fucking Mexican.
733
00:37:18,954 --> 00:37:21,721
Oh, well, whatever.
734
00:37:21,723 --> 00:37:23,890
That's what I'm talking about.
735
00:37:23,892 --> 00:37:25,558
- Oh, shit! Fuck!
- Aaah!
736
00:37:27,661 --> 00:37:29,629
She's got a fuckin' dick!
737
00:37:29,631 --> 00:37:32,165
Damn, I was just about to bust!
You better be...
738
00:37:32,167 --> 00:37:36,603
Fuck! Aaah!
739
00:37:36,605 --> 00:37:38,104
Shit.
740
00:37:38,106 --> 00:37:40,473
Goddamn, man!
741
00:37:40,475 --> 00:37:42,642
I just passed a chick
with a dick.
742
00:37:42,644 --> 00:37:44,477
I know, man,
I touched her fucking ass!
743
00:37:44,479 --> 00:37:46,946
- You touched her ass?
- I did!
744
00:37:46,948 --> 00:37:49,716
Oh, goddamn, man, eh!
745
00:37:49,718 --> 00:37:52,118
It's gonna be all right.
Man, this is a freak scene.
746
00:37:52,120 --> 00:37:54,621
That shit make me gay?
747
00:37:54,623 --> 00:37:57,424
No, just... alternative.
748
00:37:57,426 --> 00:37:59,859
Man, I don't want any more
fucking cocaine!
749
00:37:59,861 --> 00:38:03,029
All right, man,
don't do no more blow!
My friend ain't gay!
750
00:38:03,031 --> 00:38:06,099
So, she had a dick?
You didn't touch it,
you didn't...
751
00:38:06,101 --> 00:38:08,101
- Did you suck it?
- No.
752
00:38:08,103 --> 00:38:11,671
All right, 'cause I was gonna...
Kurt! They got Kurt, man!
753
00:38:11,673 --> 00:38:13,673
They got a gun to his head!
754
00:38:13,675 --> 00:38:15,475
Come on, man.
Let that shit go!
755
00:38:17,178 --> 00:38:22,816
Would you like cream and sugar
with your coffee, Mister...?
756
00:38:22,818 --> 00:38:25,452
Oh, Mr. Pomeroy.
Kurt. Kurt Pomeroy.
757
00:38:25,454 --> 00:38:27,687
And I'll take Splenda,
if you have it.
758
00:38:27,689 --> 00:38:30,890
Do you know who I am,
Mr. Pomeroy?
759
00:38:30,892 --> 00:38:33,493
I've, um...
760
00:38:33,495 --> 00:38:36,830
I've seen news reports
about you in America.
761
00:38:36,832 --> 00:38:39,566
How do they portray me?
762
00:38:39,568 --> 00:38:43,803
They say that you're a...
Your business is
763
00:38:43,805 --> 00:38:46,639
the cause of a lot of violence,
764
00:38:46,641 --> 00:38:49,809
both here in South America
and in North America.
765
00:38:49,811 --> 00:38:51,978
So I've heard.
766
00:38:51,980 --> 00:38:54,247
Let me say this, Mr. Pomeroy.
767
00:38:54,249 --> 00:38:57,217
Long before our country
learned how to capitalize
768
00:38:57,219 --> 00:39:01,154
on our largest export,
we were a nation in despair.
769
00:39:01,156 --> 00:39:03,256
A very poor country
770
00:39:03,258 --> 00:39:05,124
where industry would have
never existed
771
00:39:05,126 --> 00:39:07,861
or jobs, or schools,
as we have today,
772
00:39:07,863 --> 00:39:10,029
without cocaine.
773
00:39:10,031 --> 00:39:12,665
The United States suffers
from a disease
774
00:39:12,667 --> 00:39:14,067
you Americans call
775
00:39:14,069 --> 00:39:18,271
multiple personality disorder.
776
00:39:18,273 --> 00:39:20,773
I'm not sure I follow you.
777
00:39:20,775 --> 00:39:22,242
I will explain.
778
00:39:22,244 --> 00:39:25,011
The State Department
in Washington
779
00:39:25,013 --> 00:39:27,847
sends down a representative
every few months.
780
00:39:27,849 --> 00:39:29,949
They work out
a special deal with us.
781
00:39:29,951 --> 00:39:31,985
They give us a free route,
782
00:39:31,987 --> 00:39:34,521
where we can bypass
the Mexican distribution
783
00:39:34,523 --> 00:39:37,690
and sell our products
straight to the streets.
784
00:39:37,692 --> 00:39:39,692
Now, not having to deal
with the Mexicans
785
00:39:39,694 --> 00:39:42,662
quadruples our earnings
and keeps me from having to deal
786
00:39:42,664 --> 00:39:45,198
with those dirty,
uneducated field mice,
787
00:39:45,200 --> 00:39:46,799
as I like to call them.
788
00:39:46,801 --> 00:39:49,135
Then...
789
00:39:49,137 --> 00:39:51,638
the United States'
other personality appears.
790
00:39:51,640 --> 00:39:53,172
And they send down
a representative
791
00:39:53,174 --> 00:39:56,309
calling off all deals
and demanding money from me.
792
00:39:56,311 --> 00:39:59,812
Now, I call that extortion,
Mr. Pomeroy.
793
00:39:59,814 --> 00:40:02,849
But there's nothing
I can do about that.
794
00:40:02,851 --> 00:40:04,684
Yet.
795
00:40:04,686 --> 00:40:07,554
Why exactly am I here?
796
00:40:07,556 --> 00:40:09,656
My associate here, Mr. Diego,
797
00:40:09,658 --> 00:40:13,159
he knows more
about this business
than anyone that I know.
798
00:40:13,161 --> 00:40:15,261
He overheard you tonight,
799
00:40:15,263 --> 00:40:18,031
apparently sharing
a great wealth of information
800
00:40:18,033 --> 00:40:20,033
on how to improve our business.
801
00:40:20,035 --> 00:40:22,735
And I want to find out
what that is.
802
00:40:22,737 --> 00:40:26,306
No, I really, I don't know.
I don't know anything.
803
00:40:26,308 --> 00:40:31,678
One more time... and I'm going
to sew your lips shut
804
00:40:31,680 --> 00:40:33,780
with your hair.
805
00:40:33,782 --> 00:40:37,817
Mr. Pomeroy,
let us take a walk outside.
806
00:40:42,890 --> 00:40:45,792
As you know from doing
business in America,
807
00:40:45,794 --> 00:40:48,928
loss is something
you cannot tolerate.
808
00:40:48,930 --> 00:40:51,631
Oh, my God, no. No.
809
00:40:51,633 --> 00:40:53,967
Now Mr. Diego will take you
into the study.
810
00:40:53,969 --> 00:40:56,135
There you will find
a stack of files
811
00:40:56,137 --> 00:40:59,305
that he will explain just enough
to get you started.
812
00:40:59,307 --> 00:41:02,208
W-what if I said no?
813
00:41:02,210 --> 00:41:04,711
Well, I will show you.
814
00:41:05,679 --> 00:41:07,013
Mátalo.
815
00:41:09,317 --> 00:41:14,253
God, no! No! No! No!
816
00:41:14,255 --> 00:41:16,289
Good night, Mr. Pomeroy.
817
00:41:30,237 --> 00:41:32,271
She had a dick!
818
00:41:36,378 --> 00:41:39,045
Well, what the hell
is you sayin', pig?
819
00:41:39,047 --> 00:41:42,348
Get up! Colonel Andreas
will see you now.
820
00:41:44,184 --> 00:41:45,718
Brilliant.
821
00:41:45,720 --> 00:41:48,254
What do I owe the honor
of being woken up
822
00:41:48,256 --> 00:41:52,425
in the middle of the night
by one of my soldados
speaking about a kidnapping?
823
00:41:52,427 --> 00:41:57,163
Our friend got kidnapped.
He got taken away in a Jeep.
That's why we came here.
824
00:41:57,165 --> 00:41:59,666
Hombres...
825
00:41:59,668 --> 00:42:02,835
you're not answering
my question.
826
00:42:02,837 --> 00:42:05,672
Why did you two
come into my station
827
00:42:05,674 --> 00:42:10,743
at 4 a.m., yelling, screaming,
demanding that I be woken up?!
828
00:42:12,312 --> 00:42:13,946
I...
829
00:42:13,948 --> 00:42:17,850
El kidnappo, kidnappay.
Like we just told you.
830
00:42:17,852 --> 00:42:20,687
Our friend got taken and we're
trying to get him back.
831
00:42:20,689 --> 00:42:23,690
Hey, hey, look, man.
832
00:42:23,692 --> 00:42:26,025
Our friend was taken in a Jeep.
833
00:42:26,027 --> 00:42:28,728
I know damn well he ain't
outside that window, man.
834
00:42:28,730 --> 00:42:30,863
Why are you wasting our time?
We've been here...
835
00:42:32,366 --> 00:42:35,068
Chris, fucking chill.
Third World country.
836
00:42:35,070 --> 00:42:37,970
You should listen to
your friend, Mr. Christopher.
837
00:42:37,972 --> 00:42:40,873
That way you might make it
out of this country
838
00:42:40,875 --> 00:42:44,210
sitting in the seat of a plane
and not a wooden box.
839
00:42:44,212 --> 00:42:46,446
Look, you took me
out of context, man.
840
00:42:46,448 --> 00:42:48,815
You know, I have a problem
when I get hot.
841
00:42:48,817 --> 00:42:50,950
You know, I have a mental thing
that happens,
842
00:42:50,952 --> 00:42:53,219
and it's kind of like
Tourette's... motherfucker!
843
00:42:53,221 --> 00:42:57,323
You know, so, uh... shit!
844
00:42:57,325 --> 00:42:59,959
Sorry. Sir.
845
00:42:59,961 --> 00:43:03,963
I cannot help you.
You need to head to Bogotá
846
00:43:03,965 --> 00:43:06,032
and see someone
in the US embassy.
847
00:43:06,034 --> 00:43:09,469
- They will be able to help you.
- Carlos.
848
00:43:09,471 --> 00:43:13,506
- This way, let's go.
- No, we're not done here.
849
00:43:13,508 --> 00:43:16,976
Yes, I've got a gun!
850
00:43:16,978 --> 00:43:20,813
- You can put that down.
- Go, go!
851
00:43:20,815 --> 00:43:22,749
IRápido, vamos!
852
00:43:22,751 --> 00:43:25,485
- Is this some Mexican boardroom?
- Hey, what are we doing here?
853
00:43:25,487 --> 00:43:28,387
You're in some shit
already just by coming
to the station last night.
854
00:43:28,389 --> 00:43:29,956
They know!
855
00:43:29,958 --> 00:43:31,858
Who knows?
856
00:43:31,860 --> 00:43:34,026
- Garcia cartel.
- The cartel!
857
00:43:34,028 --> 00:43:38,164
Keep your voices down!
They're everywhere, even
in this policía station!
858
00:43:38,166 --> 00:43:40,533
How do they know who we are?
859
00:43:40,535 --> 00:43:44,437
You two idiots came in here
yelling at the top of your lungs
about some kidnapping.
860
00:43:44,439 --> 00:43:48,474
They would kill me if anyone
found out I was telling you
this, so listen carefully.
861
00:43:48,476 --> 00:43:51,911
You're going to go
to the embassy and tell them
about your American friend.
862
00:43:51,913 --> 00:43:57,283
Tell them he's being held
by... one Armando Garcia
of the Garcia cartel.
863
00:43:57,285 --> 00:44:01,788
They will start a negotiation
for his release
in two or three months.
864
00:44:01,790 --> 00:44:04,991
Two or three months?
Are you crazy?
They got him now!
865
00:44:04,993 --> 00:44:09,162
You have no other choice.
Now that they know you're here,
they will kill you, sure enough.
866
00:44:09,164 --> 00:44:14,934
Why you want to help us?
My people have lived in fear
of cartel regimes over 30 years.
867
00:44:14,936 --> 00:44:17,970
The United States is our
only hope on stopping them
and their murderous ways.
868
00:44:17,972 --> 00:44:23,242
Having an American kidnapped
will bring exposure to this
and help with our efforts.
869
00:44:23,244 --> 00:44:25,444
There's gotta be another way.
870
00:44:25,446 --> 00:44:28,347
- I may know someone.
- Who?
871
00:44:28,349 --> 00:44:29,916
There's this guy.
872
00:44:29,918 --> 00:44:33,186
He's a former American
Special Forces unit guy.
873
00:44:33,188 --> 00:44:35,855
He's very local.
Name is Jon Waters.
874
00:44:35,857 --> 00:44:39,392
He lives in the old church
in the middle of the village.
875
00:44:39,394 --> 00:44:42,595
Oh, and another thing.
This is Colombia, not Mexico.
876
00:44:42,597 --> 00:44:44,564
We're not Mexican,
you imbeciles!
877
00:44:44,566 --> 00:44:46,833
Wait a minute.
878
00:44:46,835 --> 00:44:48,868
How do we get in touch with you?
879
00:44:48,870 --> 00:44:50,169
You don't.
880
00:44:53,474 --> 00:44:55,575
What did he just say?
881
00:44:55,577 --> 00:44:58,444
I think he said we're fucked.
882
00:44:58,446 --> 00:44:59,912
What the fuck.
883
00:44:59,914 --> 00:45:02,448
Man, you always
getting me in some shit!
884
00:45:05,352 --> 00:45:07,220
Very, very, very, very...
885
00:45:07,222 --> 00:45:11,090
Oh, very good!
886
00:45:11,092 --> 00:45:13,192
Yes, oh!
The US involvement.
887
00:45:15,063 --> 00:45:17,263
Very good, Mr. Pomeroy.
888
00:45:17,265 --> 00:45:19,232
I see you and I
are going to have
889
00:45:19,234 --> 00:45:21,367
a very fruitful
business relationship.
890
00:45:21,369 --> 00:45:25,538
You, my friend,
are going to be very rich.
891
00:45:25,540 --> 00:45:27,173
Uh...
892
00:45:27,175 --> 00:45:30,376
with all due respect,
Mr. Garcia, I, uh...
893
00:45:30,378 --> 00:45:33,112
I have a wife and a job
back in L.A.
894
00:45:33,114 --> 00:45:36,282
I, uh...
I can't stay here.
895
00:45:38,619 --> 00:45:41,554
Mr. Pomeroy.
896
00:45:41,556 --> 00:45:45,324
Your wife filed for divorce
in a Los Angeles courtroom
897
00:45:45,326 --> 00:45:48,995
yesterday afternoon.
898
00:45:48,997 --> 00:45:50,663
And as for your job...
899
00:45:50,665 --> 00:45:54,367
my associate informed me
that you no longer have one.
900
00:45:54,369 --> 00:45:57,003
You see, Mr. Pomeroy,
901
00:45:57,005 --> 00:46:00,306
information is extremely
valuable in our business.
902
00:46:00,308 --> 00:46:01,674
You have spies?
903
00:46:01,676 --> 00:46:04,343
No. We have Google.
904
00:46:05,646 --> 00:46:08,614
Now, why don't you just
make yourself comfortable?
905
00:46:08,616 --> 00:46:11,250
Make yourself at home,
Mr. Pomeroy.
906
00:46:11,252 --> 00:46:13,519
The choice to stay is not yours.
907
00:46:13,521 --> 00:46:16,489
But your choice to live. Yes.
908
00:46:19,192 --> 00:46:20,660
Come.
909
00:46:20,662 --> 00:46:23,129
Come. Come!
910
00:46:25,565 --> 00:46:29,135
Please. I want you
to check out the view.
911
00:46:29,137 --> 00:46:33,072
You may find it somewhat...
meaningful.
912
00:46:50,357 --> 00:46:51,691
Oh, God!
913
00:46:56,330 --> 00:46:58,164
My God!
914
00:47:22,055 --> 00:47:26,359
Even in a moment
of sheer terror at what
he had just witnessed,
915
00:47:26,361 --> 00:47:30,196
no man can resist
the mysterious
and majestic beauty
916
00:47:30,198 --> 00:47:31,998
of the punani.
917
00:47:37,471 --> 00:47:40,406
- This has gotta be it.
- Looks like the place to me.
918
00:47:40,408 --> 00:47:42,375
What do you think
"fuck off" means?
919
00:47:42,377 --> 00:47:45,177
It means don't come in
the motherfucker
but knock anyway.
920
00:47:46,279 --> 00:47:48,180
Go away!
921
00:47:48,182 --> 00:47:51,350
My name's Vince, this is Chris.
We're looking for Jon Waters!
922
00:47:51,352 --> 00:47:54,453
How do you know my name?
What do you want?
923
00:47:54,455 --> 00:47:58,057
Look, Policía Carlos
sent us over here, man.
We're just looking for help!
924
00:47:58,059 --> 00:48:00,626
I don't know no Carlos.
Fuck off!
925
00:48:00,628 --> 00:48:03,529
Come on, man, our friend
got kidnapped by the cartel!
926
00:48:03,531 --> 00:48:05,564
Ohh!
927
00:48:05,566 --> 00:48:08,401
Hey, that's my manhood you got
that shit pointing at.
928
00:48:08,403 --> 00:48:11,604
Jon, put away the fucking guns,
man, we're cool!
929
00:48:13,607 --> 00:48:18,077
- What the fuck is going on?
- IDs now.
930
00:48:24,551 --> 00:48:26,786
Come on, Jon, we're cool.
931
00:48:26,788 --> 00:48:29,055
Hey, you're Americans.
932
00:48:29,057 --> 00:48:30,623
No shit, can we just come in?
933
00:48:33,560 --> 00:48:35,394
Boy's a genius.
934
00:48:37,564 --> 00:48:39,165
Come on, get in there!
935
00:48:40,333 --> 00:48:43,269
This motherfucker's
in his underwear.
936
00:48:43,271 --> 00:48:46,539
All right, take a seat,
tell me your story.
937
00:48:46,541 --> 00:48:48,808
Man, this makes
South Central look
like Beverly Hills.
938
00:48:51,813 --> 00:48:54,747
Oh, well.
939
00:48:56,217 --> 00:48:58,217
Tell me your story.
940
00:48:58,219 --> 00:49:01,687
All right, we came out here
on vacation.
941
00:49:01,689 --> 00:49:03,589
We went to a party.
942
00:49:03,591 --> 00:49:05,825
Cartel members kidnapped
our friend.
943
00:49:05,827 --> 00:49:08,461
We were told
that you can help us.
944
00:49:11,598 --> 00:49:15,468
You want me to light
that dog dick you puffin' on?
945
00:49:15,470 --> 00:49:16,836
I don't smoke.
946
00:49:16,838 --> 00:49:19,105
How do you know it's the cartel?
947
00:49:19,107 --> 00:49:21,207
The guy at the police station
told us...
948
00:49:21,209 --> 00:49:23,375
Heh heh heh heh heh!
949
00:49:23,377 --> 00:49:26,178
- What are you doing?
- Ha.
950
00:49:26,180 --> 00:49:30,149
You can't go to the police.
Are you fucking crazy?
951
00:49:30,151 --> 00:49:31,717
They don't do anything.
952
00:49:31,719 --> 00:49:35,121
I tried to tell him, man.
I got warrants, I told you.
953
00:49:35,123 --> 00:49:37,656
The police stations are
connected all over the world.
They got computers now.
954
00:49:37,658 --> 00:49:39,792
Thank you, my fellow negro.
955
00:49:39,794 --> 00:49:43,696
I came here in '89.
956
00:49:43,698 --> 00:49:45,898
With Special Ops Division.
957
00:49:45,900 --> 00:49:49,902
Dropped us in the jungle
30 clicks south of Medellin.
958
00:49:56,676 --> 00:50:00,579
Did you just eat that?
We've been out here for an hour.
959
00:50:00,581 --> 00:50:03,916
Special search and destroy
mission for Pablo Escobar.
960
00:50:03,918 --> 00:50:07,419
- The soccer player, thank you.
- Who?
961
00:50:07,421 --> 00:50:09,688
No, man, I'm talking
about Pablo Escobar,
962
00:50:09,690 --> 00:50:11,524
the most dangerous drug lord
in the world.
963
00:50:11,526 --> 00:50:13,559
You short bus recipient.
964
00:50:13,561 --> 00:50:16,562
That's why the lady
was crying at the hotel.
965
00:50:16,564 --> 00:50:19,598
How am I supposed to know
there's more than one person
in Colombia named Escobar?
966
00:50:19,600 --> 00:50:21,667
Are you sure
he did not play soccer?
967
00:50:21,669 --> 00:50:24,236
Man, I don't know.
968
00:50:25,539 --> 00:50:27,406
So there we were,
969
00:50:27,408 --> 00:50:29,341
waiting for our orders.
970
00:50:29,343 --> 00:50:31,510
But they didn't come.
971
00:50:31,512 --> 00:50:34,780
Some asshole in Washington
decided to push it back,
972
00:50:34,782 --> 00:50:36,916
so weeks turned into months,
months turned into years,
973
00:50:36,918 --> 00:50:41,253
and next thing you know,
finally the order comes through.
974
00:50:41,255 --> 00:50:43,789
And, man, we were ready.
975
00:50:43,791 --> 00:50:47,726
And we went in there,
quieter than a virgin's queef.
976
00:50:47,728 --> 00:50:51,630
And we took him out
on the roof of his own home.
977
00:50:54,302 --> 00:50:57,836
Yeah, but then again,
some yahoos in Washington
978
00:50:57,838 --> 00:50:59,438
decided...
979
00:50:59,440 --> 00:51:03,943
to give credit
for a job well done
980
00:51:03,945 --> 00:51:05,477
to the Colombian army.
981
00:51:05,479 --> 00:51:07,913
Now, those monkeys...
Excuse the expression...
982
00:51:07,915 --> 00:51:10,716
Wouldn't have been able
to find Pablo Escobar
983
00:51:10,718 --> 00:51:12,585
if he was hiding
in their own jock strap.
984
00:51:16,256 --> 00:51:17,856
Yeah, well...
985
00:51:17,858 --> 00:51:19,725
So I've been waiting here
ever since
986
00:51:19,727 --> 00:51:22,661
to take down the cocaine cartel.
987
00:51:22,663 --> 00:51:26,365
- You want some?
- Yes, I do. What is it?
988
00:51:26,367 --> 00:51:28,801
- Urine.
- It's what?
989
00:51:28,803 --> 00:51:31,904
- You drinking your own piss?
- Oh, hell no!
990
00:51:33,441 --> 00:51:35,774
I couldn't fill this up
by myself.
991
00:51:35,776 --> 00:51:40,312
No, I got a couple of guys
who go to the bars downtown
and fill it up fresh.
992
00:51:40,314 --> 00:51:42,915
Gives your skin
a really nice glow.
You'd understand that.
993
00:51:42,917 --> 00:51:45,784
Can you help us or what, bro?
994
00:51:45,786 --> 00:51:47,686
Let me ask you a question.
995
00:51:47,688 --> 00:51:50,489
Do you want help
getting your friend back
996
00:51:50,491 --> 00:51:52,625
or do you wanna take down
the cartel?
997
00:51:52,627 --> 00:51:55,294
Look, man, we're willing to do
whatever it takes.
998
00:51:55,296 --> 00:51:58,464
We just don't wanna die,
if you know what I'm saying.
999
00:51:58,466 --> 00:51:59,865
We like being alive.
1000
00:51:59,867 --> 00:52:03,969
OK. I will train you.
1001
00:52:05,539 --> 00:52:08,707
But, boys, now is the time
1002
00:52:08,709 --> 00:52:11,277
where you make the decision
1003
00:52:11,279 --> 00:52:14,513
to be man enough
to call yourself soldiers.
1004
00:52:14,515 --> 00:52:17,950
Because once you
go into this thing,
there is no turning back.
1005
00:52:17,952 --> 00:52:21,854
Once you awaken the beast,
you better have the balls
to slay him.
1006
00:52:24,024 --> 00:52:25,924
"Dinner at the Garden."
1007
00:52:27,594 --> 00:52:29,862
"I will send for you.
Maria."
1008
00:52:30,864 --> 00:52:32,598
Hmm, what's that?
1009
00:52:32,600 --> 00:52:36,468
"Don't even think
about cancelling."
1010
00:52:46,447 --> 00:52:50,949
I cannot believe that you
did that to your best friend.
1011
00:52:50,951 --> 00:52:52,618
He probably wanted to kill you.
1012
00:52:52,620 --> 00:52:54,720
Oh, he did.
1013
00:52:54,722 --> 00:52:57,623
Vincent hates it when you
mess with his hair,
let alone shave it.
1014
00:52:57,625 --> 00:53:01,393
But enough about him.
What do you call this again?
1015
00:53:01,395 --> 00:53:03,862
- Carne con salsa de tamarindo.
- It's the best one I've had.
1016
00:53:03,864 --> 00:53:05,931
- What did I tell you? Right?
- Oh, my God.
1017
00:53:05,933 --> 00:53:08,667
Why do you speak
such good English?
1018
00:53:08,669 --> 00:53:10,769
Well, I was born here
in Colombia,
1019
00:53:10,771 --> 00:53:13,539
but I was educated
in the States.
1020
00:53:13,541 --> 00:53:16,542
Actually, spent most
of my life in New York City.
1021
00:53:16,544 --> 00:53:18,510
But I got pretty homesick
1022
00:53:18,512 --> 00:53:20,679
so I decided to come back
to be with my father.
1023
00:53:20,681 --> 00:53:23,449
That's... that's really sweet.
1024
00:53:23,451 --> 00:53:25,384
I like you, Kurt.
1025
00:53:25,386 --> 00:53:27,953
I really like you, too, Maria.
1026
00:53:27,955 --> 00:53:31,490
And I'm honored that a woman
as beautiful as you
1027
00:53:31,492 --> 00:53:34,927
would want to have
a dinner like this with me.
1028
00:53:34,929 --> 00:53:37,096
But I'm a little concerned
about your father
1029
00:53:37,098 --> 00:53:39,398
and some of his men.
1030
00:53:40,800 --> 00:53:43,402
Have you seen what goes on here?
1031
00:53:43,404 --> 00:53:45,571
It's not always that pretty.
1032
00:53:45,573 --> 00:53:48,741
Listen, my father gives
these men opportunities
1033
00:53:48,743 --> 00:53:52,678
that they would have never
received anywhere else
in this country.
1034
00:53:52,680 --> 00:53:55,647
He gives them a chance
at a good life, you know?
1035
00:53:55,649 --> 00:53:58,484
I'm pretty sure I saw a man
ripped in half today.
1036
00:53:58,486 --> 00:54:00,386
They're not always appreciative
as they should be.
1037
00:54:00,388 --> 00:54:04,656
It's sad.
I weep for them.
1038
00:54:04,658 --> 00:54:08,460
I just want you to know
that I respect your father.
1039
00:54:08,462 --> 00:54:12,398
I mean, I...
I respect him.
1040
00:54:12,400 --> 00:54:13,866
A lot.
1041
00:54:19,140 --> 00:54:20,939
Gracias.
1042
00:54:23,176 --> 00:54:25,878
It doesn't sounds as nice
when he says it.
1043
00:54:31,986 --> 00:54:35,154
Goddamn, man, my head
fucking is killing me.
1044
00:54:36,790 --> 00:54:38,457
Hey, mornin'.
1045
00:54:38,459 --> 00:54:40,726
Whose idea was it
to drink moonshine?
1046
00:54:40,728 --> 00:54:42,995
I didn't drink it, man.
1047
00:54:42,997 --> 00:54:44,930
You and old boy was up
singing and dancing
1048
00:54:44,932 --> 00:54:46,698
like y'all
was best friends forever.
1049
00:54:46,700 --> 00:54:49,935
You do realize this dude's
bat-shit crazy, right?
1050
00:54:49,937 --> 00:54:51,837
Pretty much.
1051
00:54:51,839 --> 00:54:54,773
I'm telling you, Vince,
this is like some movie shit.
1052
00:54:54,775 --> 00:54:56,875
And I know how this story goes.
1053
00:54:56,877 --> 00:54:59,578
How does the story go?
1054
00:54:59,580 --> 00:55:02,648
Man, you ain't never seen
them Harrison Ford movies?
1055
00:55:02,650 --> 00:55:04,616
You know, he starts out
in Washington.
1056
00:55:04,618 --> 00:55:06,652
Then he comes down
to South America.
1057
00:55:06,654 --> 00:55:08,187
Next thing you know,
all his friends
1058
00:55:08,189 --> 00:55:10,456
get blown up
by rockets and shit.
1059
00:55:10,458 --> 00:55:12,458
Keep going.
1060
00:55:12,460 --> 00:55:14,960
They probably already took
his ID out his wallet, right?
1061
00:55:14,962 --> 00:55:16,628
Found out his address.
1062
00:55:16,630 --> 00:55:18,997
They probably sent a hit man
to his crib in L.A.
1063
00:55:18,999 --> 00:55:21,200
and killed his wife Brenda.
1064
00:55:21,202 --> 00:55:23,135
Let's just go
to the embassy, all right?
1065
00:55:23,137 --> 00:55:26,705
It's not like this GI Joe
motherfucker gonna be able...
1066
00:55:26,707 --> 00:55:28,040
What the fuck?!
1067
00:55:28,042 --> 00:55:32,511
Never underestimate
the element of surprise.
1068
00:55:32,513 --> 00:55:36,515
First lesson: always be
aware of your surroundings.
1069
00:55:36,517 --> 00:55:39,218
That was a lesson?
1070
00:55:39,220 --> 00:55:41,119
Yes, it was.
1071
00:55:41,121 --> 00:55:44,923
And training day
is just about to begin.
1072
00:55:46,861 --> 00:55:51,497
So you stayed up all night
painting yourself
like your wall?
1073
00:55:52,866 --> 00:55:54,500
Affirmative.
1074
00:55:56,970 --> 00:56:00,138
Maria and Kurt had grown
quite fond of one another,
1075
00:56:00,140 --> 00:56:02,140
but when you're the daughter
of the world's
1076
00:56:02,142 --> 00:56:04,209
most notorious drug lord,
1077
00:56:04,211 --> 00:56:06,645
nothing remains a secret
for long.
1078
00:56:15,755 --> 00:56:18,790
- Maria!
- Luis.
1079
00:56:18,792 --> 00:56:20,926
You should have told me
you were going to leave
the grounds,
1080
00:56:20,928 --> 00:56:22,828
especially in front
of our new employee.
1081
00:56:22,830 --> 00:56:25,831
Luis, always a comandante.
1082
00:56:28,702 --> 00:56:31,537
Kurt, this is one of
my father's men, Luis Diego.
1083
00:56:31,539 --> 00:56:33,539
Yep, we've had the pleasure
of meeting.
1084
00:56:33,541 --> 00:56:35,240
He showed me
his knife collection.
1085
00:56:35,242 --> 00:56:38,110
We need to talk to Señor Kurt.
1086
00:56:38,112 --> 00:56:40,546
Talk to him.
1087
00:56:40,548 --> 00:56:42,714
Not here, in private.
1088
00:56:42,716 --> 00:56:44,016
You can talk to him here
1089
00:56:44,018 --> 00:56:45,751
in front of me
and everybody else.
1090
00:56:47,754 --> 00:56:49,221
No, it's OK.
1091
00:56:49,223 --> 00:56:50,889
Are you sure?
1092
00:56:50,891 --> 00:56:53,625
Yeah. I'll be fine.
1093
00:56:53,627 --> 00:56:55,260
Carlo.
1094
00:56:55,262 --> 00:56:57,062
Hey!
1095
00:56:58,331 --> 00:57:02,000
Uhh! Stay! I got this!
1096
00:57:02,002 --> 00:57:05,604
Ow!
1097
00:57:09,943 --> 00:57:12,978
Now, Mr. Pomeroy,
1098
00:57:12,980 --> 00:57:16,048
are you enjoying
Garcia's daughter?
1099
00:57:16,050 --> 00:57:20,018
Whoa. That sounds like
a loaded question there, buddy.
1100
00:57:29,028 --> 00:57:31,663
I believe that in America...
1101
00:57:31,665 --> 00:57:36,301
the word "buddy" means
we're amigos.
1102
00:57:38,338 --> 00:57:41,873
We are no way amigos,
you gringo bastard.
1103
00:57:41,875 --> 00:57:43,075
¿Me entiendes?
1104
00:57:45,011 --> 00:57:48,313
Yeah... I get it.
1105
00:57:48,315 --> 00:57:51,016
Not... not buddies.
1106
00:57:51,018 --> 00:57:53,218
Who are your friends...
1107
00:57:53,220 --> 00:57:56,922
at the policía station
asking all the questions?
1108
00:57:56,924 --> 00:57:59,024
I don't know anyone else here.
1109
00:57:59,026 --> 00:58:02,628
Ohhh!
1110
00:58:02,630 --> 00:58:05,697
OK... OK. They're harmless.
1111
00:58:05,699 --> 00:58:08,166
All right? I can talk to them.
1112
00:58:08,168 --> 00:58:11,136
Just let me talk to them,
and I'll keep them quiet.
1113
00:58:11,138 --> 00:58:13,672
I'll get them to stop
talking to the police.
1114
00:58:13,674 --> 00:58:15,107
Policía is no longer
the problem.
1115
00:58:17,744 --> 00:58:22,247
Oh, my God! What the hell
is wrong with you people?
1116
00:58:22,249 --> 00:58:23,782
Is killing all you know?
1117
00:58:23,784 --> 00:58:26,818
- What? OK.
- Let me tell you this.
1118
00:58:26,820 --> 00:58:29,154
When I find your two amigos,
1119
00:58:29,156 --> 00:58:31,256
I am going to cut
their tongues out
1120
00:58:31,258 --> 00:58:32,958
if they are lucky.
1121
00:58:32,960 --> 00:58:34,793
If you touch them,
I'll kill you!
1122
00:58:44,704 --> 00:58:46,071
OK!
1123
00:58:46,073 --> 00:58:48,073
Gentlemen, welcome
to my training ground.
1124
00:58:48,075 --> 00:58:51,309
You know what
we're gonna do here,
a little agility training,
1125
00:58:51,311 --> 00:58:54,079
a little bit of speed,
and maybe some weapons
capability,
1126
00:58:54,081 --> 00:58:56,214
see if we can turn you
into some soldiers.
1127
00:58:56,216 --> 00:58:57,849
How's that sound?
1128
00:58:57,851 --> 00:59:00,052
- It's cool.
- It's cool, man, let's do it.
1129
00:59:00,054 --> 00:59:03,689
That's cool, man,
let's do it... Sir!
1130
00:59:03,691 --> 00:59:05,424
All right, let's go over here.
1131
00:59:05,426 --> 00:59:07,993
Yes, sir.
1132
00:59:07,995 --> 00:59:10,395
Come on, come on!
1133
00:59:10,397 --> 00:59:12,330
Swing it!
1134
00:59:12,332 --> 00:59:17,002
Aaaaah!
1135
00:59:17,004 --> 00:59:19,471
Why would you own
such a device?!
1136
00:59:19,473 --> 00:59:21,740
Be a man about it!
1137
00:59:23,210 --> 00:59:25,143
Climb over a wall.
1138
00:59:25,145 --> 00:59:27,112
Aaaah!
1139
00:59:29,749 --> 00:59:31,717
Ugggh!
1140
00:59:31,719 --> 00:59:33,719
Climbin'!
1141
00:59:33,721 --> 00:59:36,455
There's the enemy, Vincent.
That's the bomber, get it!
1142
00:59:39,460 --> 00:59:40,926
What?
1143
00:59:40,928 --> 00:59:43,762
Right here we got Niger.
1144
00:59:43,764 --> 00:59:45,130
Niger runs right across
1145
00:59:45,132 --> 00:59:48,033
the same latitude as Colombia,
right there.
1146
00:59:48,035 --> 00:59:50,202
What you gonna do
when they come after you?
1147
00:59:52,138 --> 00:59:55,874
That isn't how to kill a bird.
What are you doin', man?!
1148
00:59:55,876 --> 00:59:58,143
The line goes down here
like that.
1149
00:59:58,145 --> 01:00:01,880
Hey!
That's where you're comin' in.
1150
01:00:01,882 --> 01:00:04,049
Right, and then
if he's coming in here,
1151
01:00:04,051 --> 01:00:05,917
then he's gotta go in there.
1152
01:00:05,919 --> 01:00:08,353
- Right, right here.
- He's right in there.
1153
01:00:08,355 --> 01:00:10,255
- Right.
- You search for him.
1154
01:00:10,257 --> 01:00:12,090
But if he's
gonna be over here...
1155
01:00:17,530 --> 01:00:19,831
Go!
1156
01:00:19,833 --> 01:00:21,399
Yeah! Whoo-hoo!
1157
01:00:21,401 --> 01:00:23,001
Yeah!
1158
01:00:26,306 --> 01:00:28,540
You bitches!
1159
01:00:31,010 --> 01:00:34,813
Yeah! Yeah! Yeah!
1160
01:00:54,167 --> 01:00:57,936
It is my honor
to go into battle with you.
1161
01:00:57,938 --> 01:00:59,838
You are my brethren.
1162
01:00:59,840 --> 01:01:05,110
And one of our own is captive
by the poison
1163
01:01:05,112 --> 01:01:07,012
that is the cartel.
1164
01:01:07,014 --> 01:01:09,581
We need to rescue our friend.
1165
01:01:09,583 --> 01:01:13,185
We need to bring him back
to the nest.
1166
01:01:15,221 --> 01:01:16,988
Let's do it.
1167
01:01:16,990 --> 01:01:18,290
Hoo-yah!
1168
01:01:18,292 --> 01:01:19,925
Haaaa!
1169
01:01:23,095 --> 01:01:27,065
All right, gentlemen, let me get
a picture for posterity.
1170
01:01:27,067 --> 01:01:28,466
I just have to say one thing.
1171
01:01:28,468 --> 01:01:30,135
There's only one thing
you need to know
1172
01:01:30,137 --> 01:01:34,072
to keep from getting killed
in battle, OK?
1173
01:01:34,074 --> 01:01:39,144
And that rule is, you must
never, and I mean never...
1174
01:01:39,146 --> 01:01:41,580
Oh, my God!
1175
01:01:41,582 --> 01:01:43,014
God damn!
1176
01:01:43,016 --> 01:01:45,383
Oh, my God, I'm gonna throw up!
1177
01:01:48,087 --> 01:01:49,421
Man, this shit is fucked up.
1178
01:01:49,423 --> 01:01:51,590
We ain't cut out
for this shit, Vincent.
1179
01:01:51,592 --> 01:01:54,893
Don't even go there, man.
This is what Jon
trained us for.
1180
01:01:54,895 --> 01:01:57,462
It's not like the movies
like you're always
talking about.
1181
01:01:57,464 --> 01:01:59,564
It's not like we're gonna
show up, man,
1182
01:01:59,566 --> 01:02:03,168
and there's gonna be a mansion
with guys in suits
and Uzis and shit.
1183
01:02:03,170 --> 01:02:06,238
We'll go in there and kick
the door down L.A. style.
1184
01:02:06,240 --> 01:02:09,040
Man, why you bullshittin'
yourself and me?
1185
01:02:09,042 --> 01:02:12,911
That motherfucker was
Special Forces, Marine Corps,
1186
01:02:12,913 --> 01:02:16,047
crazy son of a bitch,
and he got killed
by a Mexican bitch
1187
01:02:16,049 --> 01:02:17,415
in a motherfucking
chicken truck.
1188
01:02:17,417 --> 01:02:20,318
Man, have you ever seen
Breaking Bad?
1189
01:02:20,320 --> 01:02:22,621
Two regular dudes, right?
Come on.
1190
01:02:22,623 --> 01:02:25,657
Then they became bad asses
and started cappin' people.
1191
01:02:25,659 --> 01:02:27,659
That's exactly what we could do.
1192
01:02:27,661 --> 01:02:29,628
That was a TV show.
1193
01:02:29,630 --> 01:02:33,064
And it took 'em four seasons
to become bad asses.
1194
01:02:33,066 --> 01:02:36,268
I've been a screw-up, bro,
ever since we were kids, man.
1195
01:02:36,270 --> 01:02:39,371
I've never achieved anything
I set out to do,
1196
01:02:39,373 --> 01:02:42,941
and I know that, man,
I just kept bullshittin' people.
1197
01:02:42,943 --> 01:02:45,143
But right now,
if I don't go get Kurt back,
1198
01:02:45,145 --> 01:02:48,280
this is all my fault, man,
this is my chance.
1199
01:02:48,282 --> 01:02:52,350
This is your chance, man.
What have you got to go back to?
1200
01:02:52,352 --> 01:02:54,552
Come on, man, you look good.
Look at you.
1201
01:02:54,554 --> 01:02:56,922
You're holding guns and shit.
1202
01:02:58,958 --> 01:03:02,193
All right, I hear you,
motherfucker, you know.
1203
01:03:02,195 --> 01:03:05,563
We do got guns and shit.
Shit, I got a couple
of grenades right here.
1204
01:03:05,565 --> 01:03:08,166
That's what I'm... Do you even
know how to use those things?
1205
01:03:08,168 --> 01:03:11,970
No, but I can hit
a motherfucker in the head
long-distance.
1206
01:03:15,342 --> 01:03:17,075
What's he saying?
1207
01:03:17,077 --> 01:03:19,978
I think he's saying we can
pick up the dead body now.
1208
01:03:19,980 --> 01:03:23,515
What do you mean, man?
He's not going anywhere.
We'll get him when we come back.
1209
01:03:23,517 --> 01:03:25,250
Think about it.
1210
01:03:25,252 --> 01:03:26,651
Let's get the fuck out of here.
1211
01:03:29,021 --> 01:03:31,623
With their fearless leader
now roadkill,
1212
01:03:31,625 --> 01:03:36,027
Vincent and Chris continue
on their quest to rescue Kurt.
1213
01:03:40,333 --> 01:03:43,568
I'm tired, man.
This must be it.
1214
01:03:43,570 --> 01:03:46,304
Why don't you make a fire, man,
and I'll shoot some food.
1215
01:03:46,306 --> 01:03:48,540
Man, you truly are
an ignorant motherfucker.
1216
01:03:48,542 --> 01:03:52,210
Why don't you just shoot
a flare in the air so they
can come over here and kill us?
1217
01:03:52,212 --> 01:03:55,747
-I don't understand.
-Garcia's house is
up the hill, fool.
1218
01:03:55,749 --> 01:03:58,183
I don't know anything
about this woods shit, man.
1219
01:03:58,185 --> 01:04:00,385
I refused to be
in the Boy Scouts growing up.
1220
01:04:00,387 --> 01:04:02,520
- Fuck that.
- Refused?
1221
01:04:02,522 --> 01:04:04,322
Yeah.
1222
01:04:04,324 --> 01:04:07,292
What you got against
the Boy Scouts of America?
1223
01:04:07,294 --> 01:04:09,094
You better think about it.
1224
01:04:09,096 --> 01:04:12,097
All those old men taking
them young boys to the woods,
1225
01:04:12,099 --> 01:04:14,065
not allowing
any little girls to go...
1226
01:04:16,569 --> 01:04:20,638
Teaching them to "tie knots"
and be "Webelos."
1227
01:04:20,640 --> 01:04:24,376
Hmm-mm. Whole thing sounds
like an underground gay farm
to me, I'm out.
1228
01:04:24,378 --> 01:04:27,245
That's the smartest shit
you said all week.
1229
01:04:30,750 --> 01:04:33,685
- We've got a special sauce.
- Piss-off.
1230
01:04:35,321 --> 01:04:37,055
Look at this, man.
1231
01:04:37,057 --> 01:04:39,057
Shed some light on the subject.
1232
01:04:41,794 --> 01:04:45,130
- That'll work, that'll work.
- Jackpot. Food.
1233
01:04:45,132 --> 01:04:48,400
That's what I'm talkin' about.
1234
01:04:48,402 --> 01:04:51,369
You know what?
This dude's got forks.
1235
01:04:51,371 --> 01:04:53,171
- Thank you.
- That's what I'm talkin' about.
1236
01:04:53,173 --> 01:04:55,607
He might be dead,
but he was a, uh...
1237
01:04:55,609 --> 01:05:00,245
he was a proper dead man,
leaving his friends some stuff.
1238
01:05:00,247 --> 01:05:03,748
- Look, man, don't play hard-ass.
- What you talkin' about, man?
1239
01:05:03,750 --> 01:05:07,152
You have not talked
about your wife leaving you
1240
01:05:07,154 --> 01:05:08,820
one time this entire trip.
1241
01:05:08,822 --> 01:05:12,791
Come on, now. You need...
You need me to hug you?
1242
01:05:12,793 --> 01:05:15,293
Do you want me to... I will...
1243
01:05:15,295 --> 01:05:16,795
You see that?
1244
01:05:16,797 --> 01:05:18,730
You can put your head
right there.
1245
01:05:18,732 --> 01:05:23,168
Love is a four-letter word,
like fuck and shit.
1246
01:05:23,170 --> 01:05:24,669
Just something you gotta do.
1247
01:05:31,744 --> 01:05:33,845
I was in love once.
1248
01:05:33,847 --> 01:05:36,214
Shoot him, man, shoot him!
He's a fuckin' zombie!
1249
01:05:36,216 --> 01:05:40,118
I remember it like
it was yesterday.
1250
01:05:40,120 --> 01:05:43,354
She was the most beautiful girl
in the world.
1251
01:05:43,356 --> 01:05:46,524
It was in Vietnam.
1252
01:05:46,526 --> 01:05:49,260
And the minute we looked
into each other's eyes...
1253
01:05:51,464 --> 01:05:53,098
it was love.
1254
01:05:55,534 --> 01:05:58,303
We were going
to love each other forever.
1255
01:06:01,641 --> 01:06:05,877
Yeah, of course, I only
knew her for 15 seconds.
1256
01:06:08,748 --> 01:06:13,251
She was my opponent
in a Russian roulette game.
1257
01:06:13,253 --> 01:06:14,552
She lost.
1258
01:06:14,554 --> 01:06:16,654
Aaaaah!
1259
01:06:16,656 --> 01:06:19,324
What was her name?
1260
01:06:23,329 --> 01:06:25,463
I'm gonna call her Biglet.
1261
01:06:27,900 --> 01:06:30,635
Biglet!
1262
01:06:34,206 --> 01:06:38,710
I tried to put her brains
back in her head, but...
1263
01:06:40,779 --> 01:06:42,447
that doesn't always work.
1264
01:06:42,449 --> 01:06:43,815
Hardly ever.
1265
01:06:43,817 --> 01:06:46,651
Man, your motherfucking ass
was dead.
1266
01:06:48,454 --> 01:06:49,754
He's right, man, you were dead.
1267
01:06:49,756 --> 01:06:52,690
I can't die.
1268
01:06:52,692 --> 01:06:56,327
You was dead, motherfucker.
You got hit by a chicken truck.
1269
01:06:56,329 --> 01:06:58,596
You guys want
to get to business now?
1270
01:06:58,598 --> 01:07:03,168
OK, first I gotta pee.
1271
01:07:03,170 --> 01:07:05,603
When we approach the mansion,
1272
01:07:05,605 --> 01:07:08,573
we got to approach
from the east side.
1273
01:07:08,575 --> 01:07:12,944
There's an outcropping of rocks.
It's great cover.
1274
01:07:12,946 --> 01:07:18,349
And, as I was trying
to tell you before I got
run over by a chicken truck...
1275
01:07:59,258 --> 01:08:03,494
Señor Garcia,
we all want the same things.
1276
01:08:03,496 --> 01:08:06,764
But your new associate here
is asking for things
1277
01:08:06,766 --> 01:08:08,967
that are not reasonable.
1278
01:08:08,969 --> 01:08:10,668
Not reasonable?
1279
01:08:12,705 --> 01:08:14,973
Mr. Pomeroy just spent
the last hour
1280
01:08:14,975 --> 01:08:17,609
explaining the newest
and the best option
1281
01:08:17,611 --> 01:08:22,280
to cut our distribution
losses by 75%.
1282
01:08:22,282 --> 01:08:24,782
And you say it's not reasonable.
1283
01:08:32,358 --> 01:08:37,362
Felix, your men are imbeciles.
1284
01:08:37,364 --> 01:08:42,300
Yes, they our cowboys
with no class.
1285
01:08:42,302 --> 01:08:44,569
And your country
is killing our distribution
1286
01:08:44,571 --> 01:08:46,938
because you idiots
are killing each other
1287
01:08:46,940 --> 01:08:50,541
like a bunch of uneducated
Compton gang members.
1288
01:08:50,543 --> 01:08:52,510
No...
1289
01:08:52,512 --> 01:08:55,647
No, you have no control
over your men.
1290
01:08:55,649 --> 01:09:01,519
Your ignorance is putting all
of us and our money at risk.
1291
01:09:02,955 --> 01:09:07,292
Señor Garcia, you do not know
how difficult it is
1292
01:09:07,294 --> 01:09:09,894
to move product in Mexico now.
1293
01:09:09,896 --> 01:09:13,998
We have to open up the lines
of distribution by using force.
1294
01:09:14,000 --> 01:09:18,336
You wanted a bigger cut so you
stopped selling us your cocaine
1295
01:09:18,338 --> 01:09:21,472
and started leasing us
to move it for you.
1296
01:09:21,474 --> 01:09:23,908
If you don't like the way
we do business,
1297
01:09:23,910 --> 01:09:27,412
we could go back to buying
your product wholesale.
1298
01:09:27,414 --> 01:09:30,515
That way you would not have
to worry about the distribution.
1299
01:09:30,517 --> 01:09:34,552
Very, very interesting.
1300
01:09:34,554 --> 01:09:39,691
Felix Santos is telling me
how to run my business.
1301
01:09:41,994 --> 01:09:44,462
You Mexicans.
1302
01:09:44,464 --> 01:09:47,465
You're just a pawn
in this chess game.
1303
01:09:47,467 --> 01:09:50,668
The problem is that you all
want to be kings.
1304
01:09:50,670 --> 01:09:55,406
Right here is your king.
Don't forget who your king is.
1305
01:09:55,408 --> 01:09:58,710
Juanito.
1306
01:09:58,712 --> 01:10:03,514
You do not realize how important
we are to your... "kingdom."
1307
01:10:05,718 --> 01:10:08,119
Without us,
you will be struggling
1308
01:10:08,121 --> 01:10:12,090
to even get your product
into the United States.
1309
01:10:12,092 --> 01:10:14,625
And you, Mr. Pomeroy...
1310
01:10:16,496 --> 01:10:20,932
your idea of 25 747s into Canada
1311
01:10:20,934 --> 01:10:23,434
and then rerouting them
into the southern states,
1312
01:10:23,436 --> 01:10:26,104
it's... it's too costly.
1313
01:10:26,106 --> 01:10:28,639
Maybe you're right.
1314
01:10:28,641 --> 01:10:31,409
Maybe we will lose
less product overall,
1315
01:10:31,411 --> 01:10:34,779
but we need more manpower
as it is.
1316
01:10:36,115 --> 01:10:40,451
But, Juan, must you not forget
1317
01:10:40,453 --> 01:10:42,754
that battling
the three-headed monster
that is the United States
1318
01:10:42,756 --> 01:10:44,856
is hard enough.
1319
01:10:44,858 --> 01:10:47,525
If you choose to disrespect me,
1320
01:10:47,527 --> 01:10:49,794
and our efforts,
1321
01:10:49,796 --> 01:10:52,463
you will be adding
one more head to that monster.
1322
01:11:01,440 --> 01:11:05,743
King, learn to respect
your pawns,
1323
01:11:05,745 --> 01:11:08,746
for they are the largest army
on the chess board.
1324
01:11:14,086 --> 01:11:18,489
Luis, I think Mr. Santos
and his body guards
1325
01:11:18,491 --> 01:11:20,992
have overstayed their welcome.
1326
01:11:20,994 --> 01:11:23,494
Consider it done.
1327
01:11:23,496 --> 01:11:24,929
Gracias.
1328
01:11:29,768 --> 01:11:34,205
Mr. Pomeroy, tomorrow morning
we are going to Mexico City
1329
01:11:34,207 --> 01:11:37,542
to meet our new distribution.
1330
01:11:51,023 --> 01:11:53,191
Maria!
1331
01:11:58,163 --> 01:12:00,131
- Maria!
- Kurt.
1332
01:12:00,133 --> 01:12:02,834
Look, uh...
1333
01:12:02,836 --> 01:12:06,137
-We're going horseback riding,
want to join us?
-Horses? No, no.
1334
01:12:06,139 --> 01:12:07,772
Absolutely not.
1335
01:12:07,774 --> 01:12:11,075
Look, there's been a problem.
I, uh...
1336
01:12:11,077 --> 01:12:14,512
I just saw your father
and Felix Santos,
they got into an argument,
1337
01:12:14,514 --> 01:12:17,582
and I'm pretty sure Diego
is on his way to kill
Santos and his men.
1338
01:12:19,718 --> 01:12:22,086
Did you not just hear
what I said?
1339
01:12:22,088 --> 01:12:25,189
Yeah, you were rambling on
about Santos or something.
1340
01:12:25,191 --> 01:12:28,759
- Do you not like me anymore?
- I like you so much.
1341
01:12:28,761 --> 01:12:30,995
I mean, you're the most
beautiful woman I've ever seen.
1342
01:12:30,997 --> 01:12:34,198
It's just that... these people,
they're killing each other
1343
01:12:34,200 --> 01:12:37,702
on a daily basis and...
it's insane.
1344
01:12:37,704 --> 01:12:40,838
You are so cute
when you're nervous.
1345
01:12:40,840 --> 01:12:42,874
Well, you...
1346
01:12:42,876 --> 01:12:45,142
you remember my two friends
I told you about?
1347
01:12:45,144 --> 01:12:48,679
- Uh, Vincent and Christopher?
- Your gringos?
1348
01:12:48,681 --> 01:12:51,182
Those gringos, the ones that
have been going to the police
1349
01:12:51,184 --> 01:12:53,718
and telling them about me
being missing 'cause I'm here.
1350
01:12:53,720 --> 01:12:57,922
Uh, and I'm pretty sure that
Diego is gonna either kill them
1351
01:12:57,924 --> 01:13:01,092
or the United States is gonna
send someone here to find me.
1352
01:13:01,094 --> 01:13:03,528
Either way, it's gonna end
bad for us.
1353
01:13:03,530 --> 01:13:05,830
My father will handle them all.
1354
01:13:05,832 --> 01:13:08,032
You are safe here.
1355
01:13:08,034 --> 01:13:11,736
I don't want them handled,
I want them alive,
they're my friends!
1356
01:13:11,738 --> 01:13:14,105
You don't need them anymore.
1357
01:13:14,107 --> 01:13:17,575
You have a new family here.
1358
01:13:17,577 --> 01:13:20,011
Now, let's go horseback riding.
1359
01:13:20,013 --> 01:13:23,681
Uh... I gotta go change.
I'll be right back.
1360
01:13:28,987 --> 01:13:31,923
I'm gonna have to kill him.
1361
01:13:31,925 --> 01:13:33,591
Aren't I?
1362
01:13:33,593 --> 01:13:36,093
Oh, Blanca...
1363
01:13:36,095 --> 01:13:37,828
probably.
1364
01:13:58,750 --> 01:14:01,052
Which way we headed?
1365
01:14:01,054 --> 01:14:03,054
This things says north.
1366
01:14:03,056 --> 01:14:06,757
So like northwest right there.
That should be it.
1367
01:14:06,759 --> 01:14:08,225
Hey, man, look.
1368
01:14:08,227 --> 01:14:10,828
Moss grows on the north side
of the trees.
1369
01:14:10,830 --> 01:14:12,330
Learned that in Boy Scouts.
1370
01:14:12,332 --> 01:14:15,099
Well, why don't you go look
for some fuckin' moss
1371
01:14:15,101 --> 01:14:17,868
on the north side of the trees
and I'm gonna use technology,
1372
01:14:17,870 --> 01:14:19,136
and we'll meet there?
1373
01:14:19,138 --> 01:14:20,871
I'll never find your ass.
1374
01:14:20,873 --> 01:14:22,673
Look, man,
I somehow got service.
1375
01:14:22,675 --> 01:14:24,609
I can't get it
in the middle of L.A.,
1376
01:14:24,611 --> 01:14:27,178
but I damn sure get it out here,
I'm using this.
1377
01:14:29,648 --> 01:14:32,049
Unbeknownst to our heroes,
1378
01:14:32,051 --> 01:14:36,187
the Colombian army was already
mobilizing against the cartel.
1379
01:15:19,731 --> 01:15:21,098
Fuck, fuck, fuck!
1380
01:15:21,100 --> 01:15:24,068
What, you mental midget
motherfucker?
1381
01:15:24,070 --> 01:15:27,204
Thought there weren't gonna be
nobody in suits and shit.
1382
01:15:27,206 --> 01:15:30,307
Who fuckin' thought they'd be
walkin' around in suits, man?
1383
01:15:30,309 --> 01:15:33,110
You think a guy's job,
he goes home, changes clothes,
1384
01:15:33,112 --> 01:15:36,981
and goes, "Fuckin' relieve
the next guy who walks around
in a suit with an Uzi"?
1385
01:15:36,983 --> 01:15:39,984
You got a problem, man.
You got a motherfucking problem.
1386
01:15:39,986 --> 01:15:42,820
This look like
a Scarface reunion
up in here, man.
1387
01:15:42,822 --> 01:15:44,955
We ain't built for this shit,
I'm tellin' ya.
1388
01:15:44,957 --> 01:15:48,859
- I'm bouncin', I'm gettin'
the fuck up outta here.
- No, man.
1389
01:15:48,861 --> 01:15:51,195
Shut up.
1390
01:15:53,031 --> 01:15:57,068
It's a Mexican on a bicycle,
man, with a box.
1391
01:15:57,070 --> 01:15:58,335
Let me see that.
1392
01:15:58,337 --> 01:16:00,171
Let me see
the motherfuckers, man.
1393
01:16:00,173 --> 01:16:02,273
Here, hold this.
Stay on point, man.
1394
01:16:02,275 --> 01:16:04,108
- I trained with this gun.
- Shut the fuck up.
1395
01:16:04,110 --> 01:16:05,943
Pull the trigger,
that's all, it's a gun.
1396
01:16:05,945 --> 01:16:07,244
Bang-bang, motherfucker.
1397
01:16:08,780 --> 01:16:10,448
I'll be goddamn.
1398
01:16:10,450 --> 01:16:14,351
Sellin' a box of oranges
at a motherfucking cartel crib.
1399
01:16:14,353 --> 01:16:17,254
Gimme the gun.
1400
01:16:17,256 --> 01:16:20,024
What the fuck is that?
1401
01:16:20,026 --> 01:16:22,359
- I don't know, man.
- Play dead, play dead!
1402
01:16:22,361 --> 01:16:26,230
Play dead?
This your motherfucking
idea of "play dead"?
1403
01:16:26,232 --> 01:16:29,300
I didn't come here to do
a no motherfucking Machiavelli.
1404
01:16:29,302 --> 01:16:31,402
- Shut the fuck up!
- You mensch.
1405
01:16:31,404 --> 01:16:32,937
Mensch!
1406
01:16:35,474 --> 01:16:37,775
Just laying you down
into this motherfucking shit.
1407
01:16:37,777 --> 01:16:39,443
- OK.
- Motherfucker.
1408
01:16:39,445 --> 01:16:41,812
Like we been trained,
let's kill somebody.
1409
01:16:41,814 --> 01:16:43,881
Somebody got to die
with this bitch.
1410
01:16:46,184 --> 01:16:47,852
Where'd he go?
1411
01:16:51,256 --> 01:16:54,391
They pulled out a freakin' head.
They pulled a fuckin' head out.
1412
01:16:54,393 --> 01:16:56,260
Hold the gun, motherfucker.
1413
01:17:02,000 --> 01:17:04,401
We need an extra brain,
motherfucker.
1414
01:17:04,403 --> 01:17:07,404
Let's go get the head.
Maybe he can think
of some better shit.
1415
01:17:07,406 --> 01:17:09,140
A dead man think
better planning.
1416
01:17:09,142 --> 01:17:11,976
Just go, crawl, crawl!
Come on!
1417
01:17:14,012 --> 01:17:16,247
Diego.
1418
01:17:18,116 --> 01:17:19,383
What?
1419
01:17:19,385 --> 01:17:20,918
What the hell?
1420
01:17:28,794 --> 01:17:30,561
Vincent, Christopher!
1421
01:17:32,464 --> 01:17:34,465
You guys are gonna
get yourselves killed.
1422
01:17:37,869 --> 01:17:41,105
Hey! Maria!
1423
01:17:41,107 --> 01:17:45,409
Maria! Hi! I need to talk
to her, just for a second.
1424
01:17:45,411 --> 01:17:48,946
Maria...
Holy shit, you look amazing.
1425
01:17:48,948 --> 01:17:50,514
I love leather
and Japanese anime.
1426
01:17:52,084 --> 01:17:54,885
That's, um...
That's a Mexican cartel.
1427
01:17:54,887 --> 01:17:56,520
They killed Diego.
We have to get out of here.
1428
01:17:56,522 --> 01:17:59,456
I know, that's why I'm preparing
to kill Santos myself.
1429
01:18:01,193 --> 01:18:03,360
Wait, sit down, sit down.
1430
01:18:04,996 --> 01:18:07,965
My friends are here, all right?
You can come with us.
1431
01:18:07,967 --> 01:18:10,301
You, too. Or not.
1432
01:18:10,303 --> 01:18:13,070
- Your friends?
- Yeah, Vincent and Christopher?
1433
01:18:13,072 --> 01:18:16,240
They're alive, all right?
Come with us, I'll protect you.
1434
01:18:16,242 --> 01:18:19,009
You dirty gringos.
1435
01:18:19,011 --> 01:18:22,479
You think you can come here
and take our business
and our home?
1436
01:18:22,481 --> 01:18:24,882
What? It's not
like that at all.
1437
01:18:55,480 --> 01:18:57,014
Yaaaa!
1438
01:19:10,162 --> 01:19:11,629
Kurt, come on!
1439
01:19:11,631 --> 01:19:13,564
Come on so we can
get the hell outta here!
1440
01:19:15,267 --> 01:19:17,368
Come on!
1441
01:19:17,370 --> 01:19:19,570
- Oh, my God!
- Keep your head down.
1442
01:19:19,572 --> 01:19:22,406
Vincent, this is the craziest
thing you've ever done to us!
1443
01:19:24,175 --> 01:19:25,943
Get me outta here!
1444
01:19:25,945 --> 01:19:28,112
Who the fuck is the crazy bitch
shooting at us?
1445
01:19:28,114 --> 01:19:30,147
Oh, that's
Juan Garcia's daughter.
1446
01:19:31,549 --> 01:19:34,084
We're in love; we had
the most amazing connection.
1447
01:19:34,086 --> 01:19:36,253
You got a sick
motherfucking mind.
1448
01:19:36,255 --> 01:19:40,190
You fall in love with
the biggest bitch down here,
just like back home.
1449
01:19:40,192 --> 01:19:44,061
I do not think this is
the appropriate place or time
to be talking about this.
1450
01:19:44,063 --> 01:19:46,063
Shut the fuck up,
somebody's gotta shoot her!
1451
01:19:46,065 --> 01:19:49,433
-I love her.
-You do realize this bitch
is trying to kill us?
1452
01:19:49,435 --> 01:19:52,102
- She's just a little confused.
- Well, then text the bitch
1453
01:19:52,104 --> 01:19:53,637
and tell her to quit
fucking shooting at us!
1454
01:19:55,407 --> 01:19:57,474
I don't even have her number.
1455
01:19:57,476 --> 01:20:01,145
Chris, you said you
could throw a grenade
like a baseball, right?
1456
01:20:01,147 --> 01:20:02,713
Motherfuckin' Satchel Paige.
1457
01:20:02,715 --> 01:20:04,148
Throw it!
1458
01:20:04,150 --> 01:20:06,317
- A grenade?
- Here, hold this.
1459
01:20:06,319 --> 01:20:08,285
Shut up, man,
he won't pull the pin.
1460
01:20:08,287 --> 01:20:10,554
- Seriously?
- Seriously.
1461
01:20:10,556 --> 01:20:12,356
You're not gonna
hurt her, right?
1462
01:20:12,358 --> 01:20:14,692
I'm gonna bean the bitch
and knock her the fuck out.
1463
01:20:14,694 --> 01:20:18,395
Listen, I'm gonna
create a diversion.
You know what a diversion is?
1464
01:20:18,397 --> 01:20:21,131
Yeah, that's when one
motherfucker do some crazy shit
1465
01:20:21,133 --> 01:20:23,300
so this motherfucker
can hit the bitch.
1466
01:20:23,302 --> 01:20:24,468
Yeah.
1467
01:20:24,470 --> 01:20:26,170
Aaaaaah!
1468
01:20:28,540 --> 01:20:30,374
Fuck you, bitch!
1469
01:20:34,079 --> 01:20:37,047
- Oh!
- Oh! Uh-huh!
1470
01:20:37,049 --> 01:20:40,284
- Oh, fuck!
- What was that?
1471
01:20:40,286 --> 01:20:43,687
- Aaaah!
- Get the fuck down!
1472
01:20:43,689 --> 01:20:46,223
You just fuckin'
blew that pussy up!
1473
01:20:47,593 --> 01:20:51,095
- That's Juan Garcia!
- That's him?
1474
01:20:51,097 --> 01:20:53,197
- That's the man!
- The money! Go!
1475
01:20:53,199 --> 01:20:55,532
Move!
1476
01:20:55,534 --> 01:20:57,368
Wait for me!
1477
01:21:32,203 --> 01:21:36,273
Put the gun down!
Put the fucking gun down!
1478
01:21:36,275 --> 01:21:37,741
Put it down!
1479
01:21:37,743 --> 01:21:39,410
- Did you see that?
- We don't...
1480
01:21:41,613 --> 01:21:44,314
- Goddamn!
- You a killer now, motherfucker.
1481
01:21:44,316 --> 01:21:46,250
Come on, let's go, this way!
1482
01:21:56,062 --> 01:21:59,296
Goddamn, we're
becoming bad asses.
This is fuckin' fun!
1483
01:21:59,298 --> 01:22:01,598
Hey, watch
your motherfucking gun!
1484
01:22:01,600 --> 01:22:03,067
Come on!
1485
01:22:07,273 --> 01:22:09,406
Where are you going,
motherfucker?
1486
01:22:12,177 --> 01:22:14,111
Maria!
1487
01:22:14,113 --> 01:22:17,247
-You all right, man?
-No, but throw
the other grenade!
1488
01:22:17,249 --> 01:22:18,515
Get up!
1489
01:22:22,754 --> 01:22:25,255
Get it, Chris!
1490
01:22:25,257 --> 01:22:27,791
IBomba!
1491
01:22:29,160 --> 01:22:31,328
Stay here, on the ground!
1492
01:22:31,330 --> 01:22:34,798
IBomba, bomba!
1493
01:22:34,800 --> 01:22:38,102
Freeze, motherfucker, freeze!
1494
01:22:38,104 --> 01:22:42,139
Now, you can calm down, man.
Think we got him.
1495
01:22:42,141 --> 01:22:43,640
They did it.
1496
01:22:43,642 --> 01:22:46,443
These three nitwits...
Uh, I mean heroes...
1497
01:22:46,445 --> 01:22:49,646
Actually captured the world's
most wanted criminal.
1498
01:22:49,648 --> 01:22:51,482
I'm not even sure
there's anybody left.
1499
01:22:51,484 --> 01:22:53,884
No, we killed
all these motherfuckers.
1500
01:22:53,886 --> 01:22:56,420
Maybe we should, uh,
call the embassy.
1501
01:22:56,422 --> 01:22:59,456
Yeah. Yeah, it's that time.
1502
01:22:59,458 --> 01:23:02,359
I think you motherfuckers need
to call an ambulance, man.
1503
01:23:02,361 --> 01:23:04,394
Hey, man, get in the back, man.
1504
01:23:04,396 --> 01:23:07,197
Get up! Get up,
motherfucker, get up!
1505
01:23:07,199 --> 01:23:09,566
- All right.
- You heard the man.
1506
01:23:09,568 --> 01:23:11,301
Where is Maria?
1507
01:23:11,303 --> 01:23:13,270
No! Get the fuck back!
1508
01:23:13,272 --> 01:23:15,839
- Where am I goin'?
- You're standing right here.
1509
01:23:15,841 --> 01:23:18,308
- I got him. Get in.
- What are you doing?
1510
01:23:18,310 --> 01:23:20,410
Don't be shoving
that motherfucker on me!
1511
01:23:20,412 --> 01:23:22,246
- Go on, get in.
- Maria!
1512
01:23:22,248 --> 01:23:25,449
- What did you do to my Maria?
- Your Maria's dead!
1513
01:23:25,451 --> 01:23:28,685
I got that bitch's pussy
in my pocket, I'm gonna
fuck it later.
1514
01:23:28,687 --> 01:23:30,587
- Maria!
- Sit down!
1515
01:23:44,569 --> 01:23:48,205
So that is when Mr. Pomeroy
decided to stay in Colombia
1516
01:23:48,207 --> 01:23:51,375
and now runs one of the most
controversial drug cartels
in history.
1517
01:23:51,377 --> 01:23:53,410
Yes, the Brighter Day cartel
1518
01:23:53,412 --> 01:23:55,445
still produces
and distributes cocaine
1519
01:23:55,447 --> 01:23:57,714
but they do it
in a very different way.
1520
01:23:57,716 --> 01:24:01,285
Most of the money
is used to build better
schools and housing
1521
01:24:01,287 --> 01:24:03,487
in the countries
of Mexico and Colombia.
1522
01:24:03,489 --> 01:24:06,690
A logo for the cartel,
a new marketing department,
1523
01:24:06,692 --> 01:24:08,425
employee benefits...
1524
01:24:08,427 --> 01:24:10,861
makes this not
your everyday cartel.
1525
01:24:10,863 --> 01:24:13,697
The Brighter Day cartel
is estimated to have surpassed
1526
01:24:13,699 --> 01:24:15,532
all other cartels
in total revenue,
1527
01:24:15,534 --> 01:24:19,336
although specific numbers will
never be released to the public.
1528
01:24:19,338 --> 01:24:21,972
In parting,
we asked Kurt Pomeroy
1529
01:24:21,974 --> 01:24:24,374
why he does what he does.
1530
01:24:26,611 --> 01:24:30,280
I would ultimately say
I get high helping others,
1531
01:24:30,282 --> 01:24:33,283
because others got high.
1532
01:24:33,285 --> 01:24:34,885
So there you have it...
1533
01:24:34,887 --> 01:24:36,853
Looks good
with a mustache, don't he?
1534
01:24:36,855 --> 01:24:38,889
Yeah, he does, man.
I like that.
1535
01:24:38,891 --> 01:24:40,857
So, there you have it.
1536
01:24:40,859 --> 01:24:42,726
One of the greatest stories
ever told.
1537
01:24:42,728 --> 01:24:44,528
Well, not really.
1538
01:24:44,530 --> 01:24:47,965
But I'm sure you'll find
some moral to this story
1539
01:24:47,967 --> 01:24:50,767
that you can live your life by,
or some such nonsense.
1540
01:24:50,769 --> 01:24:54,571
And if not, honestly,
who really gives a shit?
1541
01:24:54,573 --> 01:24:56,473
Fazi is the newest leader
1542
01:24:56,475 --> 01:24:58,709
of the Taliban in Afghanistan
and now number one
1543
01:24:58,711 --> 01:25:01,345
on the United States'
most-wanted list.
1544
01:25:01,347 --> 01:25:05,415
A reward for tens of millions
of dollars is being offered
for his capture.
1545
01:25:05,417 --> 01:25:09,286
US officials say Fazi
should be considered
extremely dangerous.
1546
01:25:09,288 --> 01:25:11,755
- What's wrong?
- And now in other news...
1547
01:25:11,757 --> 01:25:14,591
Yo, you hear this?
1548
01:25:16,461 --> 01:25:18,629
Yeah, I heard it.
1549
01:25:18,631 --> 01:25:20,530
You thinkin' what I'm thinkin'?
1550
01:25:20,532 --> 01:25:23,900
I think you have lost your mind.
You got shot!
1551
01:25:23,902 --> 01:25:26,603
- Who cares? We're still here.
- Vincent!
1552
01:25:26,605 --> 01:25:28,472
It ain't happening, man.
1553
01:25:28,474 --> 01:25:30,774
Why can't you just enjoy
the money?
1554
01:25:30,776 --> 01:25:33,810
Man, are you not surrounded
by some beautiful girls
because of it?
1555
01:25:33,812 --> 01:25:35,946
That's exactly why
I don't want to do
1556
01:25:35,948 --> 01:25:38,448
what I think you're thinking
about us doing.
1557
01:25:38,450 --> 01:25:41,051
I'm gonna stay right here
with the beautiful ladies.
1558
01:25:41,053 --> 01:25:45,355
I need deep tissue before
the retarded child comes up
with another idea
1559
01:25:45,357 --> 01:25:48,392
that I ain't down with,
by the way.
1560
01:25:48,394 --> 01:25:51,662
I'm just asking you
to think about it.
1561
01:25:54,499 --> 01:25:56,033
It is a whole lot of money.
1562
01:26:00,505 --> 01:26:02,806
♪ California
1563
01:26:02,808 --> 01:26:04,641
♪ Let's have a party
1564
01:26:04,643 --> 01:26:05,809
♪ Shake it down
1565
01:26:05,811 --> 01:26:07,611
♪ California
1566
01:26:07,613 --> 01:26:10,080
♪ Knows how to party
1567
01:26:10,082 --> 01:26:12,449
♪ In the city...
1568
01:26:12,451 --> 01:26:14,017
Ohh!
1569
01:26:23,895 --> 01:26:25,529
Chris!
1570
01:26:25,531 --> 01:26:27,030
Vincent!
1571
01:26:28,366 --> 01:26:30,667
You guys...
1572
01:26:30,669 --> 01:26:32,969
Gosh, almighty,
I only stepped on a land mine.
1573
01:26:32,971 --> 01:26:35,339
It didn't kill me, pussies.
1574
01:26:35,341 --> 01:26:36,907
Where did you go?
1575
01:26:36,909 --> 01:26:39,042
Abandoned me?
1576
01:26:39,044 --> 01:26:40,911
God almighty.
1577
01:26:42,113 --> 01:26:44,381
Ooh!
1578
01:26:44,383 --> 01:26:45,716
This is like...
1579
01:26:45,718 --> 01:26:48,552
I once had the Siberian Itch.
1580
01:26:48,554 --> 01:26:50,787
I had the Siberian Itch.
1581
01:26:52,858 --> 01:26:55,392
I had the Siberian Itch.
1582
01:26:55,394 --> 01:26:57,427
In Saigon.
1583
01:26:57,429 --> 01:26:58,695
Hurts just like that.
1584
01:26:58,697 --> 01:27:03,967
♪ Living life day by day
1585
01:27:03,969 --> 01:27:09,406
♪ Fell in love
in less than a minute ♪
1586
01:27:09,408 --> 01:27:11,041
♪ Just one look...
1587
01:27:11,043 --> 01:27:14,378
Oh, I wish I had stuffed in
a couple other clothes.
1588
01:27:14,380 --> 01:27:16,847
♪ Hey-ey
1589
01:27:16,849 --> 01:27:19,015
♪ I met you there
1590
01:27:19,017 --> 01:27:22,686
♪ On a dark and rainy night
1591
01:27:22,688 --> 01:27:24,121
♪ The air so thick
1592
01:27:24,123 --> 01:27:27,724
♪ You could cut it
with a knife ♪
1593
01:27:27,726 --> 01:27:29,659
♪ We were bound for glory
1594
01:27:29,661 --> 01:27:33,563
♪ Took a gamble with our lives
1595
01:27:33,565 --> 01:27:36,566
♪ Through bamboo fields
1596
01:27:36,568 --> 01:27:40,837
♪ I ran with you
1597
01:27:42,507 --> 01:27:47,978
♪ We could've had it all
1598
01:27:47,980 --> 01:27:51,148
♪ Just to have it all fall
1599
01:27:53,484 --> 01:27:57,754
♪ You'd be lying in my arms
1600
01:27:57,756 --> 01:28:01,858
♪ Still lying on the floor
1601
01:28:04,629 --> 01:28:08,965
♪ My heart breaks...
1602
01:28:12,003 --> 01:28:13,937
♪ Oh, yeah
1603
01:28:18,676 --> 01:28:24,014
♪ By her own hand
she let the bullet go ♪
1604
01:28:24,016 --> 01:28:29,186
♪ She never heard the words
I said ♪
1605
01:28:29,188 --> 01:28:31,721
♪ Couldn't use my best lines
1606
01:28:31,723 --> 01:28:34,124
♪ Didn't have enough time
1607
01:28:34,126 --> 01:28:39,863
♪ She just blew up in my face
1608
01:28:39,865 --> 01:28:45,469
♪ The love we had
left us wanting so much more ♪
1609
01:28:45,471 --> 01:28:50,006
♪ Now my blank pages,
the story cut so short ♪
1610
01:28:50,008 --> 01:28:52,876
♪ Yeah
1611
01:28:55,813 --> 01:28:59,182
♪ We could've had it all
1612
01:29:01,152 --> 01:29:04,855
♪ Just to have it all fall
1613
01:29:06,257 --> 01:29:10,961
♪ You'd be lying in my arms
1614
01:29:10,963 --> 01:29:15,165
♪ Still lying on the floor
1615
01:29:23,774 --> 01:29:27,177
♪ We could've had it all
1616
01:29:29,213 --> 01:29:32,682
♪ Just to have it all fall
1617
01:29:34,719 --> 01:29:38,788
♪ You'd be lying in my arms
1618
01:29:38,790 --> 01:29:43,159
♪ Still lying on the floor
1619
01:29:45,062 --> 01:29:48,665
♪ We could've had it all
1620
01:29:50,635 --> 01:29:54,137
♪ Just to have it all fall
1621
01:29:56,040 --> 01:30:00,544
♪ You'd be lying in my arms
1622
01:30:00,546 --> 01:30:04,614
♪ Still lying on the floor
1623
01:30:06,751 --> 01:30:08,318
♪ Aaaah...
1624
01:30:14,725 --> 01:30:16,927
♪ Whoo
1625
01:30:21,666 --> 01:30:25,869
♪ Still lying on the floor
125077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.