All language subtitles for 6x20 - My Conventional Wisdom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,592 --> 00:00:04,822 Now that Elliot had accepted Keith's proposal, 2 00:00:05,053 --> 00:00:06,691 it was time to start planning the wedding. 3 00:00:06,888 --> 00:00:10,039 Okay, so I took a picture of the church that we're gonna be married in. 4 00:00:10,308 --> 00:00:12,868 Only imagine that the hearse out front is actually a horse and a carriage, 5 00:00:13,103 --> 00:00:14,775 and the people in the coffins are us. 6 00:00:14,979 --> 00:00:16,970 You already picked the church? 7 00:00:17,190 --> 00:00:18,828 Yeah, I've reserved it for the third weekend in July 8 00:00:19,025 --> 00:00:20,617 every year since I was 19. 9 00:00:20,819 --> 00:00:23,049 When I tell Father O'Neill that I actually need it this time, 10 00:00:23,279 --> 00:00:25,634 he is going to crap a Communion cracker. 11 00:00:25,865 --> 00:00:27,583 Now, being that it's already May, 12 00:00:27,784 --> 00:00:29,615 we have to decide if we want to get married in two months, 13 00:00:29,828 --> 00:00:31,261 or a year and two months. 14 00:00:31,454 --> 00:00:34,764 Women tend to hear one thing when men offer them wedding advice. 15 00:00:35,041 --> 00:00:36,394 So when Keith said this... 16 00:00:36,584 --> 00:00:39,576 Elliot, two months isn't enough time to plan a wedding. 17 00:00:40,004 --> 00:00:41,722 Elliot heard this... 18 00:00:42,757 --> 00:00:46,386 Go ahead, do whatever you want, regardless of what I say. 19 00:00:49,013 --> 00:00:50,082 Great. 20 00:00:50,390 --> 00:00:52,028 Two months it is. 21 00:00:56,062 --> 00:00:58,053 God, I can't stop thinking about Elliot. 22 00:00:58,273 --> 00:01:00,946 Dude, it's over, okay? You guys had your chance. 23 00:01:01,192 --> 00:01:04,662 She crushed you, you crushed her. It was always a train wreck. 24 00:01:05,071 --> 00:01:06,948 - That was then. - What's so different now? 25 00:01:07,157 --> 00:01:08,636 She's getting married. 26 00:01:09,659 --> 00:01:11,615 I don't know, I guess, in the back of my head, 27 00:01:11,828 --> 00:01:14,342 I thought even after all the hell we'd put each other through, 28 00:01:14,581 --> 00:01:16,617 we might end up together, you know? 29 00:01:17,375 --> 00:01:18,410 Yeah. 30 00:01:18,585 --> 00:01:22,260 I mean, what if not being with Elliot is the biggest mistake of my life? 31 00:01:22,547 --> 00:01:24,265 You've made bigger mistakes. 32 00:01:25,884 --> 00:01:29,274 For tickets to see Basic Instinct 2, press the pound key. 33 00:01:32,182 --> 00:01:34,093 That one still stings. 34 00:01:34,434 --> 00:01:36,186 Yeah, she didn't even show her va-jay-jay. 35 00:01:36,394 --> 00:01:37,873 It's on the DVD extras. 36 00:01:38,062 --> 00:01:39,654 It's labelled "vagina. " 37 00:01:39,856 --> 00:01:42,495 Look, hey, I'm going to Phoenix this weekend for a surgical conference. 38 00:01:42,734 --> 00:01:45,407 Why don't you come with me? Probably take your mind off of Elliot. 39 00:01:45,653 --> 00:01:48,008 I don't know, Turk. Would I get my own room? 40 00:01:48,490 --> 00:01:51,800 - We'd have to share. - Then you know what my answer is. 41 00:01:52,202 --> 00:01:55,319 On our way to Phoenix, yeah! 42 00:01:57,874 --> 00:01:58,863 Hey, you know how in the movies, 43 00:01:59,042 --> 00:02:00,839 when a car gets farther and farther away, 44 00:02:01,044 --> 00:02:02,238 you can still hear the people talking 45 00:02:02,420 --> 00:02:04,615 like we're right in front of the camera? 46 00:02:04,839 --> 00:02:06,989 Yeah, that drives me crazy. 47 00:02:07,926 --> 00:02:10,724 Hey, I bought snacks for the trip. Pringle? 48 00:02:10,970 --> 00:02:14,042 Oh, turn left here to get on the freeway. 49 00:02:14,307 --> 00:02:16,901 No, not yet. I gotta stop and go pee. 50 00:02:17,143 --> 00:02:19,611 Already? I told you to go before we left. 51 00:02:35,829 --> 00:02:37,820 All right, time to hit the convention floor. 52 00:02:38,039 --> 00:02:40,030 - You got your name tag? - Yes, I do! 53 00:02:41,543 --> 00:02:42,817 Me, too. 54 00:02:44,420 --> 00:02:46,570 What's all the extra security around here? 55 00:02:46,798 --> 00:02:49,392 Every year, the same group of rowdy doctors arrive 56 00:02:49,634 --> 00:02:50,783 and all they do is drink, 57 00:02:51,052 --> 00:02:53,327 hit on women and trash the place. 58 00:02:54,597 --> 00:02:56,588 Oh, God, here they are now. 59 00:03:03,398 --> 00:03:05,275 What up, Phoenix? 60 00:03:05,483 --> 00:03:07,838 That's what I like about the South. 61 00:03:08,069 --> 00:03:09,980 Hey, there, Patrick! 62 00:03:10,196 --> 00:03:12,073 Good to see you again, man. 63 00:03:13,199 --> 00:03:14,188 Fetch! 64 00:03:15,952 --> 00:03:18,420 Oh, Bob. Would you hit that, huh? 65 00:03:18,913 --> 00:03:19,902 What are you, stoned? 66 00:03:20,081 --> 00:03:22,834 I wouldn't hit that with Staddlemeyer's dong. 67 00:03:24,127 --> 00:03:25,321 Out of my way, boys. 68 00:03:25,503 --> 00:03:29,132 Me and my fellow Chiefs of Medicine are gonna tear this bitch up! 69 00:03:31,676 --> 00:03:34,668 One of those dudes is gonna die this weekend. 70 00:03:34,929 --> 00:03:36,487 Come on, let's go get your mind off Elliot. 71 00:03:36,681 --> 00:03:38,797 It's not that easy to... 72 00:03:39,017 --> 00:03:41,133 Oh, my God. Is that who I think it is? 73 00:03:41,352 --> 00:03:43,149 Yup, Old MC. 74 00:03:43,646 --> 00:03:45,045 I was saving that as a surprise. 75 00:03:45,231 --> 00:03:48,143 He's only the best Young MC impersonator on the circuit. 76 00:03:48,401 --> 00:03:49,436 The man's a genius. 77 00:03:49,611 --> 00:03:51,010 Let's get him to say, "Bust a move. " 78 00:03:51,196 --> 00:03:52,993 Dude, the guy spends year after year 79 00:03:53,198 --> 00:03:54,631 on the convention circuit saying that line. 80 00:03:54,824 --> 00:03:56,382 I'm pretty sure he's sick and tired of saying it. 81 00:03:56,576 --> 00:03:57,565 You're probably right. 82 00:03:57,744 --> 00:03:59,018 Bust a move, man! 83 00:04:00,079 --> 00:04:01,398 Hey, bust a move! 84 00:04:02,957 --> 00:04:04,356 Bust a move, fellas! 85 00:04:05,001 --> 00:04:08,118 You bust a move! It's Old Young MC. 86 00:04:08,379 --> 00:04:09,892 - Check me! - Bust a move! 87 00:04:10,090 --> 00:04:12,001 You're the one who should be busting moves! 88 00:04:12,217 --> 00:04:13,411 I can die now. 89 00:04:14,385 --> 00:04:15,898 Elliot was wasting no time 90 00:04:16,096 --> 00:04:17,051 spreading the word about her wedding. 91 00:04:17,222 --> 00:04:18,814 July 21 st, save the date. 92 00:04:19,015 --> 00:04:20,846 July 21 st, save the date. 93 00:04:21,059 --> 00:04:23,493 Oh, July 21 st, save the date. 94 00:04:23,978 --> 00:04:25,172 How's it going? 95 00:04:26,564 --> 00:04:28,043 Okay, as your maid of honour, 96 00:04:28,233 --> 00:04:32,829 I have to say that two months is not enough time to plan a wedding. 97 00:04:33,488 --> 00:04:35,399 Wait. I just realised. 98 00:04:36,032 --> 00:04:38,671 You haven't even asked me to be your maid of honour yet. 99 00:04:38,910 --> 00:04:42,300 Oh, my God, Carla, I've been so busy, I just assumed you knew that you were. 100 00:04:42,747 --> 00:04:45,261 Carla, will you be my maid of honour? 101 00:04:46,668 --> 00:04:48,898 Of course I will, you're my best friend. 102 00:04:49,462 --> 00:04:51,771 - I love you. - I love you back! 103 00:04:52,882 --> 00:04:55,350 But seriously, do you realise how much work goes into planning a wedding? 104 00:04:55,593 --> 00:04:58,983 Yeah. What do you think I've been doing for the last 10 years? 105 00:04:59,264 --> 00:05:01,061 See? It's all in here. 106 00:05:02,016 --> 00:05:03,893 There's the seating chart, 107 00:05:04,102 --> 00:05:07,492 and the photographer that I reserve every year under a different alias. 108 00:05:07,772 --> 00:05:09,888 Oh, and here's a photo of my wedding dress, 109 00:05:10,108 --> 00:05:12,019 which I am totally going to fit into 110 00:05:12,235 --> 00:05:14,465 thanks to that awesome parasite I got from eating sushi. 111 00:05:14,696 --> 00:05:16,095 Hey, everyone. 112 00:05:16,281 --> 00:05:18,237 I've been looking for a new role-playing game 113 00:05:18,450 --> 00:05:20,600 ever since my Lord of the Rings club booted me for using 114 00:05:20,827 --> 00:05:21,862 an actual war hammer. 115 00:05:22,036 --> 00:05:25,108 So would anybody mind if I pretended to be the Chief of Medicine 116 00:05:25,373 --> 00:05:26,362 while Kelso's out of town? 117 00:05:26,541 --> 00:05:29,180 - Oh, Janitor, you're a natural. - That's fine. 118 00:05:29,836 --> 00:05:30,905 Fantastic. 119 00:05:31,087 --> 00:05:33,237 Let's make cancer feel foolish. 120 00:05:36,301 --> 00:05:39,259 Oh, save the date. 121 00:05:41,264 --> 00:05:43,539 Oh, gosh. July 21? 122 00:05:43,767 --> 00:05:46,076 That's gonna be a problem. 123 00:05:46,936 --> 00:05:47,925 Why? 124 00:05:48,146 --> 00:05:53,095 Because I wouldn't go to your wedding if it was held in my very own backyard. 125 00:05:54,527 --> 00:05:56,404 Hey, can I bring a date? 126 00:05:57,405 --> 00:05:59,999 Oh, what am I thinking? I'll meet someone there. 127 00:06:07,832 --> 00:06:10,824 And what the hell have you two been doing all morning? 128 00:06:11,085 --> 00:06:13,155 - You know. - Meeting. 129 00:06:13,379 --> 00:06:14,334 - Hip-hop hugs. - Greeting. 130 00:06:14,506 --> 00:06:16,303 We got these. 131 00:06:16,508 --> 00:06:18,499 He gave some hip-hop hugs. 132 00:06:19,135 --> 00:06:21,410 Say I was too nervous to hit on that girl over there, 133 00:06:21,638 --> 00:06:22,991 what advice would you give me? 134 00:06:23,181 --> 00:06:24,500 Bust a move. 135 00:06:25,308 --> 00:06:26,263 All right, all right. 136 00:06:26,434 --> 00:06:29,187 What if a great song comes on, but I'm too shy to get down. 137 00:06:29,437 --> 00:06:30,426 What should I do? 138 00:06:30,605 --> 00:06:31,958 Bust a move. 139 00:06:32,357 --> 00:06:33,472 You're awesome, man. 140 00:06:33,650 --> 00:06:35,447 What are you drinking? We'll buy you one. 141 00:06:35,652 --> 00:06:36,687 Bust a move. 142 00:06:39,864 --> 00:06:42,378 - You know, convention stuff. - You know, convention stuff. 143 00:06:42,617 --> 00:06:45,131 Look, just because I get to spend 144 00:06:45,370 --> 00:06:47,088 the weekend drinking beer with the guys 145 00:06:47,288 --> 00:06:49,324 and overpaying the escorts so they'll do the weird stuff, 146 00:06:49,541 --> 00:06:52,294 doesn't mean you two get to screw around. 147 00:06:52,544 --> 00:06:54,853 Attend some lectures, visit some booths, 148 00:06:55,088 --> 00:06:57,443 act like professionals, damn it! 149 00:06:57,674 --> 00:07:01,223 Sir, we are being professional. Yeah, we were coming over here 150 00:07:01,511 --> 00:07:03,979 just now to check out this booth right here with the crapper. 151 00:07:04,264 --> 00:07:06,539 Oh, it's much more than that. 152 00:07:07,142 --> 00:07:11,420 If a patient has a bowel movement in it, it immediately gives a diagnosis. 153 00:07:11,980 --> 00:07:13,698 We call it the Dr Toilet. 154 00:07:16,484 --> 00:07:18,361 Mr Neemith, I wanted a second opinion, 155 00:07:18,570 --> 00:07:21,243 so I've called in my colleague, Dr Toilet. 156 00:07:22,407 --> 00:07:25,001 I agree. The best course of action is dialysis. 157 00:07:25,994 --> 00:07:28,747 Dr Toilet, I'm sorry about the other day. 158 00:07:28,997 --> 00:07:31,989 I had just had my morning coffee and a bran muffin. 159 00:07:32,250 --> 00:07:34,525 It was kind of an emergency situation. 160 00:07:34,752 --> 00:07:37,061 I know you were napping, but it was an accident. 161 00:07:37,297 --> 00:07:38,286 An accident? 162 00:07:38,465 --> 00:07:41,502 Dr Dorian, there are 48 other toilets in this hospital. 163 00:07:41,760 --> 00:07:43,113 I'm the only one that's a doctor, 164 00:07:43,303 --> 00:07:46,978 and yet you came into my office and you sat on me. 165 00:07:47,348 --> 00:07:50,067 Didn't you hear me screaming to get off? 166 00:07:50,518 --> 00:07:52,986 Roger, in my defence, those sounds were very muffled. 167 00:07:53,229 --> 00:07:55,220 I thought they were coming from me. 168 00:07:55,732 --> 00:07:58,565 You know what, John? Let's just drop it and move on. 169 00:08:00,737 --> 00:08:04,252 Janine, hold my calls, I'm gonna take a nap. 170 00:08:04,532 --> 00:08:05,885 Sure thing, Dr Toilet. 171 00:08:21,466 --> 00:08:23,422 I wouldn't be able to help myself. 172 00:08:25,386 --> 00:08:27,342 Hi, Gary, it's Elliot Reid. 173 00:08:27,555 --> 00:08:28,510 I know that we haven't spoke 174 00:08:28,681 --> 00:08:30,353 since you broke up with me in the 11 th grade, 175 00:08:30,558 --> 00:08:32,514 but I just wanted to let you know that I'm getting married. 176 00:08:32,727 --> 00:08:35,844 Oh, also I was sorry to hear that you lost your legs. 177 00:08:36,356 --> 00:08:39,871 I'm notifying all my old boyfriends that I am officially off the market. 178 00:08:40,151 --> 00:08:42,711 I'm sure the pulse setting on your showerhead will be devastated. 179 00:08:42,946 --> 00:08:43,901 Look, blondie, 180 00:08:44,364 --> 00:08:46,924 I have a cardiac patient who needs perfusion imaging, 181 00:08:47,158 --> 00:08:50,070 and since your fancy private practise has one of those SPECT cameras, 182 00:08:50,328 --> 00:08:52,284 I was hoping you'd let us use it. 183 00:08:52,497 --> 00:08:55,057 Sure, just as long as you promise to come to my wedding, 184 00:08:55,291 --> 00:08:56,770 the camera's all yours. 185 00:08:57,502 --> 00:08:58,935 Why do you even care? 186 00:08:59,129 --> 00:09:01,597 I know that we don't exactly like each other, 187 00:09:01,840 --> 00:09:04,400 but over the past six years, you've become a huge part of my life, 188 00:09:04,634 --> 00:09:07,023 so I would love you to come. 189 00:09:08,138 --> 00:09:10,094 Plus, if you don't, then table 14 190 00:09:10,306 --> 00:09:13,776 will be boy, girl, boy, girl, girl, and that's insanity. 191 00:09:14,060 --> 00:09:15,857 Jennifer next to Jennifer next to Nadja, 192 00:09:16,062 --> 00:09:18,451 next to Bobby, but then next to Britney, 193 00:09:18,690 --> 00:09:19,805 and Britney doesn't get along with Jennifer. 194 00:09:19,983 --> 00:09:22,019 Yeah, camera or no camera, 195 00:09:22,235 --> 00:09:26,513 please consider this me checking the "will not be attending" column. 196 00:09:30,785 --> 00:09:33,094 I'm sorry, Carla, but I need you to take care of this lab work. 197 00:09:33,329 --> 00:09:35,399 Keith, I'm already covering three floors. 198 00:09:35,623 --> 00:09:37,500 Can you believe this, Ted? 199 00:09:40,378 --> 00:09:44,053 When people try to put me in the middle of things, 200 00:09:44,340 --> 00:09:45,898 my throat closes. 201 00:09:46,593 --> 00:09:50,302 - Listen here, young Dr Gilchrist. - That's not my name. 202 00:09:50,597 --> 00:09:52,110 Gilchrist, please. 203 00:09:52,307 --> 00:09:54,423 She's not upset with you because you asked her to help. 204 00:09:54,642 --> 00:09:57,839 She's upset because you insinuated her job was less important. 205 00:09:58,605 --> 00:10:00,084 He's actually right. 206 00:10:00,440 --> 00:10:02,317 And you, Nurse Ipanema. 207 00:10:02,525 --> 00:10:04,800 Realise this is a young doctor under stress. 208 00:10:05,528 --> 00:10:06,643 Ted, come along. 209 00:10:06,863 --> 00:10:08,694 We've much work to do. 210 00:10:09,908 --> 00:10:13,821 - Wait, Ted, Ted, what are you doing? - I'm a follower. 211 00:10:26,800 --> 00:10:28,597 Okay, when the lecture starts, 212 00:10:28,802 --> 00:10:32,351 I'll start to choke and then you yell, "Is there a doctor in the house?" 213 00:10:32,639 --> 00:10:34,595 That's gonna kill. Just be careful, don't really choke. 214 00:10:34,808 --> 00:10:36,878 - That won't be funny. - No, no. 215 00:10:38,478 --> 00:10:40,070 Do you think if Elliot and I were still dating, 216 00:10:40,271 --> 00:10:41,226 we'd be getting married? 217 00:10:41,397 --> 00:10:43,672 Dude, you gotta turn this off, all right? We're on vacation. 218 00:10:43,900 --> 00:10:46,812 There are plenty of hot girls here, and single. 219 00:10:48,113 --> 00:10:49,228 Turk, 220 00:10:49,405 --> 00:10:51,441 Elliot getting married is a big deal for me. 221 00:10:51,658 --> 00:10:55,207 There's not just one girl who's gonna make me stop thinking about it. 222 00:10:55,495 --> 00:10:56,689 Good afternoon. 223 00:10:57,956 --> 00:10:59,708 I'm Dr Briggs and I'm lecturing 224 00:10:59,916 --> 00:11:03,545 on the use of high-dose radiation therapy in prostate cancer. 225 00:11:04,504 --> 00:11:07,894 Except maybe the last girl I was in love with. 226 00:11:08,758 --> 00:11:09,747 I'll be honest with you. 227 00:11:09,926 --> 00:11:11,439 I can't make heads or tails out of this thing. 228 00:11:11,636 --> 00:11:14,673 When is this hospital gonna get its own SPECT camera? 229 00:11:14,931 --> 00:11:17,206 That is a very good point and I am on it. 230 00:11:17,434 --> 00:11:19,550 Ted! Add that to the list. 231 00:11:19,769 --> 00:11:21,566 I will check to see if the quarterly fiscals 232 00:11:21,771 --> 00:11:23,966 can accommodate the financial comps. 233 00:11:24,232 --> 00:11:25,460 I hope so. 234 00:11:26,568 --> 00:11:29,844 Ted, you do realise that was all gibberish? 235 00:11:30,113 --> 00:11:31,592 He's just pretending. 236 00:11:31,781 --> 00:11:34,579 He can't make any real changes in this place. 237 00:11:35,869 --> 00:11:37,985 Tell that to the new daycare programme. 238 00:11:39,706 --> 00:11:40,695 Hi, Dad. 239 00:11:40,874 --> 00:11:43,388 Jack, what are you doing? 240 00:11:43,626 --> 00:11:44,615 Hey. 241 00:11:44,919 --> 00:11:47,149 - Oh, who's this? - I don't know. Get out. 242 00:11:50,967 --> 00:11:53,117 You know, if you're still having problems with that picture, 243 00:11:53,344 --> 00:11:55,175 all you gotta do is agree to go to my wedding 244 00:11:55,388 --> 00:11:56,423 and you can use our camera. 245 00:11:57,056 --> 00:12:01,334 Blondie, as attached as I have indeed become to my patient, 246 00:12:01,644 --> 00:12:04,920 his death due to my inability to see a clearer picture of his heart 247 00:12:05,190 --> 00:12:07,545 would still be a preferable alternative 248 00:12:07,776 --> 00:12:10,813 to actually having to hear you utter your self-written vows. 249 00:12:11,070 --> 00:12:15,780 "My dearest Keith, my heart was like a vault, 250 00:12:16,117 --> 00:12:18,950 "but you picked the lock like an apple thief 251 00:12:19,204 --> 00:12:22,799 "who picks the first Golden Delicious of the fall harvest. " 252 00:12:23,249 --> 00:12:25,604 Okay, first of all, stop reading my wedding binder. 253 00:12:25,835 --> 00:12:28,713 It's private. And... 254 00:12:28,963 --> 00:12:30,794 I cannot believe that you wouldn't want to come 255 00:12:31,007 --> 00:12:32,998 see me start my life with my soul mate. 256 00:12:33,218 --> 00:12:35,129 Soul mate? Try last resort. 257 00:12:35,345 --> 00:12:37,700 Let's just be honest for two seconds here. 258 00:12:37,931 --> 00:12:40,206 You basically lived in this dump for the last six years, 259 00:12:40,433 --> 00:12:42,105 and there weren't that many guys to choose from, 260 00:12:42,310 --> 00:12:47,145 once you eliminate the women and the gays. 261 00:12:47,690 --> 00:12:49,203 The too old, 262 00:12:50,110 --> 00:12:51,907 the too poor... 263 00:12:52,112 --> 00:12:55,900 The ones who just barely beat the rap for murdering their first wife. 264 00:12:56,199 --> 00:12:57,951 And, of course, Ted. 265 00:12:58,701 --> 00:12:59,690 No! 266 00:13:02,497 --> 00:13:05,091 Well, then, what's left? 267 00:13:11,172 --> 00:13:12,241 As you can see here, 268 00:13:12,424 --> 00:13:14,779 recurrence rates were significantly diminished 269 00:13:15,009 --> 00:13:16,362 with the higher doses. 270 00:13:16,553 --> 00:13:19,306 I can't believe Kim's here. I guess I have to go talk to her. 271 00:13:19,556 --> 00:13:20,705 Why is that a bad thing? 272 00:13:20,890 --> 00:13:23,085 We haven't really spoken since the miscarriage. 273 00:13:23,309 --> 00:13:26,665 Yeah, well, she looks good. I think her boobs got bigger. 274 00:13:27,147 --> 00:13:28,500 Really? 275 00:13:28,690 --> 00:13:29,918 Let me see. 276 00:13:32,652 --> 00:13:35,405 Yeah, you're right. Check it. 277 00:13:37,240 --> 00:13:39,708 As we sat there air-groping my ex, 278 00:13:39,951 --> 00:13:42,829 I wondered how things were going back at the hospital. 279 00:13:47,250 --> 00:13:50,322 Elliot was probably still giddy about her engagement. 280 00:13:50,754 --> 00:13:52,984 So, let me ask you this there, Barb. 281 00:13:53,214 --> 00:13:58,607 Do ya really want to marry Keith or do you just want to get married? 282 00:14:02,182 --> 00:14:05,857 Okay, that's all I've got. Thanks for barely listening. 283 00:14:08,062 --> 00:14:10,292 Do you think she still thinks about me? 284 00:14:11,941 --> 00:14:13,090 Probably. 285 00:14:14,319 --> 00:14:16,230 Are there any questions? 286 00:14:26,706 --> 00:14:28,697 Why would you tell me you miscarried our child 287 00:14:28,917 --> 00:14:30,316 when you clearly didn't? 288 00:14:32,754 --> 00:14:33,743 That's probably a question 289 00:14:33,922 --> 00:14:36,641 I should answer more face-to-face after the lecture. 290 00:14:36,883 --> 00:14:39,522 Are there any other questions? 291 00:14:40,678 --> 00:14:41,793 Yes, you sir. 292 00:14:42,806 --> 00:14:45,274 Yeah, I think you should answer his question. 293 00:14:45,517 --> 00:14:47,508 How did he get over there so fast? 294 00:14:47,727 --> 00:14:50,241 - You're a good friend. - I got your back. 295 00:14:53,399 --> 00:14:56,789 Anyone else have a question? Yes, you in the back. 296 00:14:57,070 --> 00:14:58,423 Bust a move! 297 00:14:58,613 --> 00:15:01,889 Really more of a statement than a question, but thank you. 298 00:15:03,243 --> 00:15:05,473 I've always wanted to be married so badly. 299 00:15:05,703 --> 00:15:07,933 I mean, what if I am settling with Keith? 300 00:15:08,164 --> 00:15:11,554 Elliot, what you're going through is normal. 301 00:15:11,835 --> 00:15:14,429 When I got engaged, all I could think of was, 302 00:15:14,671 --> 00:15:18,220 "Why am I with this angry, cynical idiot?" 303 00:15:18,508 --> 00:15:22,057 But then I fought through it and realised he was the love of my life. 304 00:15:22,762 --> 00:15:25,560 Unfortunately, we had a little argument and so we broke up, 305 00:15:25,807 --> 00:15:28,719 but then I met Perry a month later, we have two beautiful children, 306 00:15:28,977 --> 00:15:32,333 and the point is, sometimes settling works. 307 00:15:33,148 --> 00:15:34,103 Oh. 308 00:15:35,942 --> 00:15:37,773 And that is how I got my name. 309 00:15:37,986 --> 00:15:39,180 You don't look Asian. 310 00:15:39,362 --> 00:15:42,081 Hey, why aren't you being the Chief of Medicine? 311 00:15:42,907 --> 00:15:45,137 I'm just taking a break, Ted. I don't want it to get stale. 312 00:15:45,368 --> 00:15:49,361 The hospital needs you. I need you. Doesn't that mean anything? 313 00:15:51,374 --> 00:15:54,684 Damn right it does. Now, let's go find a cure for polio. 314 00:15:59,966 --> 00:16:01,035 Sorry? 315 00:16:02,761 --> 00:16:04,717 Okay, too soon for laughter. 316 00:16:05,764 --> 00:16:07,516 I know that you must be really upset. 317 00:16:07,724 --> 00:16:10,079 Upset is just one of the emotions I'm feeling, Kim. 318 00:16:10,310 --> 00:16:12,904 - How could you do this to me? - I don't know. 319 00:16:13,146 --> 00:16:15,706 My hormones went crazy and I was scared, 320 00:16:15,940 --> 00:16:17,089 and I thought that we were only together 321 00:16:17,275 --> 00:16:19,391 because I was pregnant and so I lied, 322 00:16:19,611 --> 00:16:20,566 and I pushed you out the door, 323 00:16:20,737 --> 00:16:23,490 and then I got really angry that you left me. 324 00:16:25,450 --> 00:16:28,442 - Were you ever planning on telling me? - Yes, of course, yes. 325 00:16:28,703 --> 00:16:32,218 I just hadn't figured out how yet. I mean, what could I possibly say? 326 00:16:32,499 --> 00:16:34,535 I don't know, how about, "J.D., I think there might be 327 00:16:34,751 --> 00:16:36,503 "something living in my uterus. " 328 00:16:38,713 --> 00:16:42,308 I know I made a huge mistake, and I'm so, so sorry. 329 00:16:42,592 --> 00:16:44,310 I just... I had backed myself into this corner 330 00:16:44,511 --> 00:16:46,661 I didn't know how to get out of and... 331 00:16:48,223 --> 00:16:49,622 You know what? 332 00:16:50,642 --> 00:16:52,121 No more excuses. 333 00:16:56,064 --> 00:16:57,861 I did a horrible thing. 334 00:16:59,859 --> 00:17:01,815 I don't expect you to forgive me. 335 00:17:02,529 --> 00:17:04,599 Well, good, because I'm not going to. 336 00:17:07,200 --> 00:17:10,510 You probably hate me right now because I hate myself. 337 00:17:12,872 --> 00:17:15,864 But it's been really good seeing you and... 338 00:17:16,126 --> 00:17:18,082 And I thought I could do this on my own, 339 00:17:18,461 --> 00:17:19,450 but I can't. 340 00:17:21,631 --> 00:17:27,547 I'm alone and I'm terrified, and I have no right to ask you for this, 341 00:17:27,929 --> 00:17:30,159 but I could really use some help. 342 00:17:34,853 --> 00:17:37,765 Crap salad, I gotta go give another lecture. 343 00:17:38,022 --> 00:17:40,411 I just need 40 minutes and... 344 00:17:42,318 --> 00:17:43,307 Please stay. 345 00:17:43,486 --> 00:17:46,603 Promise me that you'll just stay and we can talk about this. 346 00:17:47,407 --> 00:17:50,558 Fine, but I'm not doing it for you. 347 00:17:51,369 --> 00:17:52,643 Fair enough. 348 00:17:59,085 --> 00:18:00,313 There's no need to freak out, Elliot. 349 00:18:00,503 --> 00:18:02,733 All women go through the same stages once they're engaged. 350 00:18:02,964 --> 00:18:05,478 First, there's the "Yay, I'm engaged" stage. 351 00:18:05,717 --> 00:18:08,515 - Remember yesterday? - I know. 352 00:18:08,762 --> 00:18:09,990 It was so great. 353 00:18:10,346 --> 00:18:12,257 Then comes the "Oh, my God, I can't believe 354 00:18:12,474 --> 00:18:15,830 "I'm gonna have sex with the same person for the rest of my life" stage. 355 00:18:16,102 --> 00:18:18,332 And that's when you head to the nearest frat house, 356 00:18:18,563 --> 00:18:19,552 ditch your undies, 357 00:18:19,731 --> 00:18:22,370 and then the next morning do the walk of shame to your Beamer. 358 00:18:22,942 --> 00:18:24,057 Sure. 359 00:18:24,611 --> 00:18:26,567 Elliot, you'll get through this. 360 00:18:26,780 --> 00:18:29,374 You just have to try not to act like a crazy person. 361 00:18:29,616 --> 00:18:32,494 See, at times like this, we tend to torture our men 362 00:18:32,952 --> 00:18:33,941 to test them. 363 00:18:34,579 --> 00:18:37,173 Oh, yeah, I can't see myself doing that. 364 00:18:37,749 --> 00:18:39,262 What's this, Keith? Huh? 365 00:18:40,251 --> 00:18:41,923 Our sample invite with the lettering you picked out. 366 00:18:42,128 --> 00:18:45,518 No. This is not what I picked out. I picked out Flourished Italic. 367 00:18:45,799 --> 00:18:49,508 Now, you go back to the printer and you tell them it should look like this. 368 00:18:55,183 --> 00:18:57,743 I went to calligraphy camp. Now, don't you screw this up, Keith. 369 00:18:57,977 --> 00:18:59,729 Because if this goes wrong, then the wedding goes wrong, 370 00:18:59,938 --> 00:19:01,451 and then I'll get depressed and fat, 371 00:19:01,648 --> 00:19:03,400 and you cheat on me and I swear to God, 372 00:19:03,608 --> 00:19:05,280 I will chop it off! 373 00:19:07,695 --> 00:19:09,572 What just happened? 374 00:19:10,615 --> 00:19:13,049 I suppose this would dissolve surgical glue, 375 00:19:13,284 --> 00:19:16,276 but may I ask how that happened in the first place? 376 00:19:16,871 --> 00:19:19,305 Oh, you know, boys being boys. 377 00:19:21,042 --> 00:19:22,714 A SPECT camera, huh? 378 00:19:23,044 --> 00:19:25,512 My hospital, Sacred Heart, needs one of those. 379 00:19:25,922 --> 00:19:27,196 It's funny you should say that. 380 00:19:27,382 --> 00:19:30,852 I was just on the phone with your Chief of Medicine 10 minutes ago. 381 00:19:34,222 --> 00:19:35,735 Fax this to someone. 382 00:19:41,062 --> 00:19:42,290 Chief o' Medicine. 383 00:19:42,480 --> 00:19:46,029 I'm the Chief of Medicine, Bob Kelso. Who the hell is this? 384 00:19:46,317 --> 00:19:50,629 I'm you. I'm talking to you from a future phone. 385 00:19:50,947 --> 00:19:52,699 By the way, sell all your gasoline stocks. 386 00:19:52,907 --> 00:19:54,625 Everything now runs on potatoes. 387 00:19:54,826 --> 00:19:57,021 I don't know who the hell this is, but when I find out, 388 00:19:57,245 --> 00:19:59,600 I am going to put my Loafer so far up your ass 389 00:19:59,831 --> 00:20:01,787 you're gonna have tassels hanging out your nose. 390 00:20:02,000 --> 00:20:03,558 Now tell me who you are. 391 00:20:03,752 --> 00:20:04,741 What's your name again? 392 00:20:04,919 --> 00:20:06,318 Teddy Buckland. 393 00:20:06,546 --> 00:20:07,501 Ted? 394 00:20:10,258 --> 00:20:12,852 He's never going to believe I did this. 395 00:20:14,220 --> 00:20:15,699 Hey, where'd you go? 396 00:20:25,190 --> 00:20:28,865 Sorry, sir, we don't have Appletinis, but I could make you a Peachtini. 397 00:20:29,444 --> 00:20:32,880 That's a little phoofy for my taste. A beer is fine. 398 00:20:33,782 --> 00:20:35,932 With a pineapple wedge, please. 399 00:20:36,993 --> 00:20:38,346 How you doing? 400 00:20:38,620 --> 00:20:39,769 Not too bad, 401 00:20:39,954 --> 00:20:41,831 considering I just had a bomb dropped on me. 402 00:20:42,040 --> 00:20:44,838 Oh, no. That was bigger than a bomb. 403 00:20:45,085 --> 00:20:48,043 It was more like an asteroid about to hit the planet. 404 00:20:48,296 --> 00:20:49,854 You know, people running in the streets screaming, 405 00:20:50,048 --> 00:20:52,004 "Oh, my God, it's coming right at us!" 406 00:20:52,217 --> 00:20:54,333 And then dudes turning to hot chicks and being all like, 407 00:20:54,552 --> 00:20:58,830 "Look, we 'bout to die so can I hit that?" And then the girl's like, "Hell to the no!" 408 00:20:59,140 --> 00:21:00,493 But then she realises, 409 00:21:00,683 --> 00:21:03,038 "Oh, my God, I'm about to die. So you know what? 410 00:21:03,269 --> 00:21:05,783 "Yeah, you can hit this, but no kissing. " 411 00:21:06,064 --> 00:21:08,180 That's exactly what it's like. 412 00:21:09,109 --> 00:21:10,588 Oh, thank you. I'm just so mad. 413 00:21:10,777 --> 00:21:14,406 I literally don't know what to say to her. Don't you dare! 414 00:21:16,157 --> 00:21:18,227 Part of me wants to talk to her, part of me wants to... 415 00:21:18,451 --> 00:21:22,160 - Bust a move? - You have a problem, sir! Seek help. 416 00:21:23,498 --> 00:21:25,090 - You know what you're gonna do? - What? 417 00:21:25,291 --> 00:21:27,088 You're gonna sit here and wait for Kim, 418 00:21:27,293 --> 00:21:30,649 and then you're gonna talk to her because you're a good person. 419 00:21:30,922 --> 00:21:32,913 No matter what mistakes she's made, she's still having your kid, 420 00:21:33,133 --> 00:21:35,249 and you're not walking away from that. 421 00:21:39,597 --> 00:21:42,509 Oh, say, Barbie, I'm gonna go ahead and ask you one more time. 422 00:21:42,767 --> 00:21:46,521 May I please, please use your practise's SPECT camera? 423 00:21:47,939 --> 00:21:49,372 Sure, whatever. 424 00:21:49,691 --> 00:21:52,251 That's great, 'cause I actually already used it. 425 00:21:53,069 --> 00:21:54,184 I don't care. 426 00:21:54,362 --> 00:21:55,841 And don't worry about coming to my wedding, 427 00:21:56,030 --> 00:21:58,305 because there probably won't be one. 428 00:21:59,242 --> 00:22:03,121 Look, I love it that after six years I can still mess with your head. 429 00:22:03,413 --> 00:22:05,529 It is both a testament to my commitment 430 00:22:05,749 --> 00:22:08,217 and a glaring statement about your mental fragility. 431 00:22:08,460 --> 00:22:12,373 But still, as much as it pains me to say it, 432 00:22:12,672 --> 00:22:15,061 there's nothing I did or said 433 00:22:15,592 --> 00:22:17,787 that had any real impact on your relationship 434 00:22:18,011 --> 00:22:19,649 with the future Mr Barbie. 435 00:22:19,846 --> 00:22:22,280 Yeah, but I got all crazy and went off on him. 436 00:22:22,515 --> 00:22:24,710 Of course you did, you're a woman. 437 00:22:24,934 --> 00:22:28,085 Sure, you do come with a little extra crazy, 438 00:22:28,354 --> 00:22:31,710 but what the heck, that's what makes you, you. 439 00:22:33,276 --> 00:22:34,629 Listen to me. 440 00:22:35,653 --> 00:22:38,645 Keith isn't going to care. He's not. 441 00:22:39,032 --> 00:22:40,943 Why are you being so nice to me? 442 00:22:42,327 --> 00:22:44,443 Lay off the stick or I'll wait till you're asleep 443 00:22:44,662 --> 00:22:46,653 and I will cheese grate your nerps. 444 00:22:51,294 --> 00:22:54,650 Because sometimes I like to do nice things without being coerced. 445 00:22:55,799 --> 00:22:56,754 Oh. 446 00:22:56,925 --> 00:22:59,359 Hopefully that's the right lettering. 447 00:23:05,642 --> 00:23:06,711 You're fine. 448 00:23:07,393 --> 00:23:10,066 Now, if you'll go ahead and excuse me, 449 00:23:10,313 --> 00:23:13,510 I'm gonna go grab a quick shower to get this moment off of me. 450 00:23:19,155 --> 00:23:20,747 Turk was giving me the silent treatment 451 00:23:20,949 --> 00:23:23,668 because I had taken Old MC's advice over his. 452 00:23:23,910 --> 00:23:26,026 I had busted a move and left. 453 00:23:29,749 --> 00:23:33,537 Oh, no, I'm saving this for someone. He should be here any minute. 454 00:23:33,878 --> 00:23:37,029 And, yeah, I still have doubts about my decision. 455 00:23:44,514 --> 00:23:45,788 I love you, babe. 456 00:23:46,349 --> 00:23:48,305 - See you tomorrow. - Yeah. 457 00:23:49,978 --> 00:23:53,573 I guess I'm just hoping that the doubts will fade away. 458 00:24:01,698 --> 00:24:04,895 Who am I kidding? Eventually, we all have to face the music. 459 00:24:05,160 --> 00:24:06,149 You wanted to see me, sir? 460 00:24:06,327 --> 00:24:10,240 I know it was you, and you are going to pay dearly. 461 00:24:10,707 --> 00:24:13,096 Wait. First I want you to meet a new doctor. 462 00:24:18,089 --> 00:24:21,047 Dr Toilet? He's beautiful. 463 00:24:21,593 --> 00:24:23,868 I trimmed a little fat in the budget so we could afford him. 464 00:24:24,095 --> 00:24:25,244 Ted's vacation pay? 465 00:24:25,722 --> 00:24:27,280 What vacation pay? 466 00:24:29,267 --> 00:24:31,462 - Get out of here. - Yeah. 467 00:24:32,604 --> 00:24:34,674 For now, I was just glad to get back home 468 00:24:34,898 --> 00:24:37,128 where life wasn't so complicated. 469 00:24:37,776 --> 00:24:41,928 J.D., do you think that I'm making a mistake by marrying Keith? 470 00:24:45,700 --> 00:24:48,772 J.D., how could you just leave me waiting there? 471 00:24:52,624 --> 00:24:56,094 Yup, life is so much simpler here. 37580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.