All language subtitles for 6x14 - My No Good Reason

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,836 --> 00:00:05,430 When a terminal patient seems to have given up, 2 00:00:05,672 --> 00:00:08,232 a good doctor will try anything to keep them going. 3 00:00:08,466 --> 00:00:11,299 Betty, there's got to be something I can do to cheer you up. 4 00:00:11,553 --> 00:00:13,464 I just wish I could see my dog. 5 00:00:13,930 --> 00:00:15,807 So I'd just bring the dog in for a quick visit. 6 00:00:16,016 --> 00:00:18,166 It would mean the world to her. 7 00:00:18,852 --> 00:00:20,524 Ever since Elliot went into private practise, 8 00:00:20,729 --> 00:00:23,084 Dr Kelso refused to speak to her. 9 00:00:23,314 --> 00:00:24,542 He wouldn't say hello. 10 00:00:24,733 --> 00:00:26,291 Good morning, Dr Kelso. 11 00:00:27,944 --> 00:00:30,697 He wouldn't even say, "Watch out for that bucket. " 12 00:00:30,947 --> 00:00:33,097 See you. I've got to go give an endocrinology lecture. 13 00:00:35,535 --> 00:00:36,934 I got you. 14 00:00:41,041 --> 00:00:42,110 My bad. 15 00:00:42,292 --> 00:00:44,681 But Elliot didn't let it get to her. 16 00:00:45,337 --> 00:00:48,568 Okay, let's talk about ectopic ACTH-secreting tumors. 17 00:00:48,965 --> 00:00:50,683 Guys, cell phones off, please. 18 00:00:51,968 --> 00:00:55,165 She didn't help things by bringing up Kelso's dead dog. 19 00:00:55,430 --> 00:00:59,139 Oh, come on, you brought Baxter to the hospital when he was alive. 20 00:00:59,434 --> 00:01:01,390 Did you want to ask me something? 21 00:01:01,603 --> 00:01:04,481 Can a doctor bring a patient's dog into the hospital for a visit? 22 00:01:04,731 --> 00:01:06,767 I'm going to say the same thing I said to my new gardener 23 00:01:06,983 --> 00:01:09,736 when he asked me for Easter off. "No way, Jose. " 24 00:01:09,986 --> 00:01:12,454 His name's actually Jose. That's why I hired him. 25 00:01:13,740 --> 00:01:16,254 Look, so we just hired a new nanny, and she is super hot. 26 00:01:16,493 --> 00:01:18,961 Please don't make a big deal out of this, or Carla will go crazy. 27 00:01:19,204 --> 00:01:23,277 Turk, who are you talking to? I've seen a lot of hot girls. I know how... 28 00:01:28,004 --> 00:01:29,323 Oh, my God. 29 00:01:29,756 --> 00:01:31,428 We're going for a run with Izzy. 30 00:01:31,633 --> 00:01:33,942 - Oh, J.D., this is Heather. - Hi, how are you? 31 00:01:34,177 --> 00:01:35,292 What's up? 32 00:01:35,470 --> 00:01:37,062 Oh, my God, she's so hot, I have to go hug her "hello. " 33 00:01:37,263 --> 00:01:39,094 - Keep it together. - I can't, I'm gonna make a scene. 34 00:01:39,307 --> 00:01:40,820 Just grab my leg. Grab my leg. 35 00:01:41,601 --> 00:01:42,829 See you later. 36 00:01:45,772 --> 00:01:47,330 - I'm light-headed. - I can't feel my leg. 37 00:01:47,524 --> 00:01:49,480 - I'm light-headed. - I can't feel my... 38 00:01:50,068 --> 00:01:51,865 You know what, it's too dark out. 39 00:01:52,112 --> 00:01:54,751 I just realised, this tank top's a little see-through. 40 00:01:57,367 --> 00:01:58,356 Go ahead. 41 00:02:18,430 --> 00:02:20,819 Thank you so much for helping me sneak Boomer in, Janitor. 42 00:02:21,057 --> 00:02:22,854 No problem. Here you go, boy. 43 00:02:23,059 --> 00:02:25,175 - Okay, boy, okay. - Oh, what a good boy! 44 00:02:25,395 --> 00:02:27,863 Wait, what happened to all of your cleaning supplies? 45 00:02:28,106 --> 00:02:29,937 Actually, that's a very funny story. 46 00:02:31,484 --> 00:02:32,519 And? 47 00:02:32,694 --> 00:02:34,491 Nothing. I'm just looking at my cleaning supplies. 48 00:02:34,696 --> 00:02:37,927 I got drunk last night and threw them up in that tree. 49 00:02:39,492 --> 00:02:42,086 Anyway, let's do this. Just stay cool. 50 00:02:42,328 --> 00:02:43,477 No problemo. 51 00:02:44,956 --> 00:02:46,753 Top of the morning, Dr Walter Mickhead. 52 00:02:46,958 --> 00:02:49,711 Snoop Dogg Resident, when we hitting the clubs, yo? 53 00:02:49,961 --> 00:02:52,873 Oh, Colonel Doctor, that tie looks finger-lickin' good. 54 00:02:53,173 --> 00:02:55,368 Wow, so natural. Did you act in college? 55 00:02:55,592 --> 00:02:57,230 - I did, thank you. - I can tell. 56 00:02:57,427 --> 00:02:59,895 Hey, Carla. Check it out. 57 00:03:00,972 --> 00:03:03,770 - He's so cute! - Heads up, here comes trouble. 58 00:03:05,602 --> 00:03:06,717 Oh, no. Don't worry. 59 00:03:06,895 --> 00:03:09,807 Dr Kelso never makes eye contact with the patients. 60 00:03:10,065 --> 00:03:11,418 Morning, sir. 61 00:03:19,532 --> 00:03:21,409 Right. Hello again, sir. 62 00:03:22,702 --> 00:03:24,454 Nice job, Mr Berkland. 63 00:03:26,498 --> 00:03:29,535 Since Jordan had pre-natal surgery, she'd been on bed rest. 64 00:03:29,793 --> 00:03:31,067 Dr Cox, however, was not. 65 00:03:31,252 --> 00:03:34,562 Okay, I made you breakfast, the kitchen's as clean as a whistle, 66 00:03:34,839 --> 00:03:37,114 I'm gonna drop Jack off at daycare on the way to work. 67 00:03:37,342 --> 00:03:39,731 Is there anything else I can do for you? 68 00:03:39,969 --> 00:03:41,448 I need you to go to the video store 69 00:03:41,638 --> 00:03:43,993 and get me anything with Viggo something-sen. 70 00:03:44,224 --> 00:03:46,897 I need white chocolate, strawberry seltzer, peppercorn brie 71 00:03:47,143 --> 00:03:49,099 and a Polaroid of the tomato plant that I planted last spring 72 00:03:49,312 --> 00:03:51,268 because I'm worried it may have snails. 73 00:03:51,481 --> 00:03:53,597 Oh, and if you see that neighbour, Lena, from down the hall, 74 00:03:53,817 --> 00:03:56,206 I want you to roll your eyes and say the word "slut" under your breath, 75 00:03:56,444 --> 00:03:58,002 but loud enough so she can hear. 76 00:03:58,196 --> 00:03:59,948 And don't forget to be home by 6:30 77 00:04:00,156 --> 00:04:02,954 because you gotta give Jack his bath before you make my dinner. 78 00:04:03,201 --> 00:04:05,840 But when will I have time to kill myself? 79 00:04:06,121 --> 00:04:07,873 That's not my problem. 80 00:04:10,583 --> 00:04:12,414 You know what sucks about having a hot nanny? 81 00:04:12,627 --> 00:04:15,460 I can't even look at Heather without Carla going ballistic. 82 00:04:15,714 --> 00:04:17,944 Sceptical air-five. 83 00:04:18,174 --> 00:04:19,323 She can't be that hot. 84 00:04:19,509 --> 00:04:22,819 Oh, really? Because I just so happen to have a video from my nanny-cam 85 00:04:23,096 --> 00:04:24,814 that begs to differ. 86 00:04:25,015 --> 00:04:27,290 My mom put a nanny-cam in our bathroom. 87 00:04:27,517 --> 00:04:29,667 She said my baths were too long. 88 00:04:32,397 --> 00:04:33,830 Fire up the smut. 89 00:04:35,233 --> 00:04:37,144 How did you assemble everybody so quickly? 90 00:04:37,360 --> 00:04:38,839 Oh, I got the word out. 91 00:04:41,906 --> 00:04:46,775 Booby! 92 00:04:47,245 --> 00:04:50,954 Booby! 93 00:04:51,333 --> 00:04:54,769 Booby! 94 00:04:55,962 --> 00:04:57,918 We did everything we could for your mom, 95 00:04:58,131 --> 00:04:59,689 but sometimes life just... 96 00:04:59,883 --> 00:05:01,396 Booby! 97 00:05:01,593 --> 00:05:03,345 Got to go. Booby horn. 98 00:05:06,890 --> 00:05:08,403 Here they come! 99 00:05:14,689 --> 00:05:17,487 God, Keith and I haven't had sex in so long. 100 00:05:17,734 --> 00:05:20,328 Okay, you said the same thing when you saw me changing Izzy's diaper. 101 00:05:20,570 --> 00:05:22,526 What are you and Keith doing to each other? 102 00:05:22,739 --> 00:05:25,458 Oh, thank you so much, Dr Reid. 103 00:05:27,077 --> 00:05:29,033 Can you believe how different she looks? 104 00:05:29,245 --> 00:05:32,078 I mean, thanks to Boomer, Betty has more energy, her vitals have improved. 105 00:05:32,332 --> 00:05:34,892 If we keep this up, she might even get home and have a few more months. 106 00:05:35,126 --> 00:05:36,400 Move. 107 00:05:36,961 --> 00:05:38,235 What's up your butt? 108 00:05:38,421 --> 00:05:40,776 Yeah, what is all up in there? 109 00:05:41,007 --> 00:05:44,158 Why don't you hop aboard the What's-up-Dr. -Cox's-butt Trolley, 110 00:05:44,427 --> 00:05:46,497 and we can begin our tour. 111 00:05:46,721 --> 00:05:50,077 Coming up on the left is my bloated, bed-ridden ex-wife 112 00:05:50,350 --> 00:05:52,625 who's not allowed to lift a finger, which, 113 00:05:52,852 --> 00:05:56,083 thankfully, leaves it all up to these guys. 114 00:05:56,356 --> 00:05:59,666 Now, if you'll look to your right, you'll see my waning libido, 115 00:05:59,943 --> 00:06:02,377 my crushed soul and my very last nerve, 116 00:06:02,612 --> 00:06:06,002 which I would advise you not to get on, under or even close to. 117 00:06:06,282 --> 00:06:08,921 Does it help to know that Jesus loves you? 118 00:06:09,202 --> 00:06:10,521 It does not. 119 00:06:10,870 --> 00:06:13,179 Well, everything happens for a reason. 120 00:06:13,415 --> 00:06:14,894 Are you really trying to tell me 121 00:06:15,083 --> 00:06:18,359 that things like New Orleans, AIDS, sugar-free ice cream, crack babies, 122 00:06:18,628 --> 00:06:21,381 Hugh Jackman and cancer all happen for a reason? 123 00:06:21,631 --> 00:06:25,021 Because I'm sorry, I'm... I'm just not buying that. 124 00:06:25,552 --> 00:06:29,670 "God works all things for good. " Romans, 8:28. 125 00:06:30,348 --> 00:06:31,701 Bull dinky. 126 00:06:31,933 --> 00:06:35,130 Perry Cox, 6'1 ". A buck eighty-five after lunch. 127 00:06:40,191 --> 00:06:43,024 What's the matter? You're so fussy. 128 00:06:43,695 --> 00:06:45,367 Why are you so fussy? 129 00:06:45,947 --> 00:06:49,735 I'd let her give me a bath, I don't care if my mom was watching. 130 00:06:51,327 --> 00:06:53,443 Could you make her eat a banana? 131 00:06:53,830 --> 00:06:55,786 It's not interactive, Todd. 132 00:06:57,042 --> 00:06:58,316 There it is! 133 00:06:58,918 --> 00:07:00,636 There it is, let me... 134 00:07:02,714 --> 00:07:03,863 Hey, baby! 135 00:07:04,049 --> 00:07:05,846 - What are you guys watching? - Football. 136 00:07:06,051 --> 00:07:07,643 - Yeah, football. - Yeah, football. 137 00:07:07,844 --> 00:07:09,755 - Good game, good game. - Football. Yeah. 138 00:07:12,474 --> 00:07:14,669 Football? Isn't the season over? 139 00:07:14,893 --> 00:07:18,169 And then every male in the room fell totally in sync, 140 00:07:18,438 --> 00:07:20,906 resulting in the rarest of all phenomenon, 141 00:07:21,149 --> 00:07:23,617 the seamless, collaborative guy-lie. 142 00:07:23,860 --> 00:07:26,932 The American season is over. We were watching Mexican football. 143 00:07:27,197 --> 00:07:29,711 - They started late this year. - Because of the churro vendors. 144 00:07:29,949 --> 00:07:32,622 They went on strike and the players wouldn't cross the picket line. 145 00:07:32,869 --> 00:07:36,225 When the dispute turned violent, they called in Rodrigo Vasquez, 146 00:07:36,498 --> 00:07:38,648 the owner of the Baja Banditos, to step in. 147 00:07:38,875 --> 00:07:42,993 Thanks to Senor Vasquez's experience dealing with the fruit-pickers' unions, 148 00:07:43,296 --> 00:07:46,766 he was able to broker a last-minute deal, and the season was salvaged. 149 00:07:47,467 --> 00:07:50,539 And that's why we're watching football in the spring. 150 00:07:50,804 --> 00:07:51,998 Whatever. 151 00:07:52,639 --> 00:07:54,869 And then Turk gave us the slightest of nods, 152 00:07:55,100 --> 00:07:59,537 which was the universal man-sign for, "Well done, men. She'll never know. " 153 00:08:06,444 --> 00:08:08,116 Turk, what the hell? 154 00:08:10,323 --> 00:08:13,360 Janitor, thank you so much for helping me sneak Boomer in again today. 155 00:08:13,618 --> 00:08:16,894 No problem. I once snuck a mongoose in this thing to kill all the snakes. 156 00:08:17,163 --> 00:08:20,314 - Why were there snakes in here? - I snuck them in to kill all the mice. 157 00:08:20,583 --> 00:08:21,902 Where's the disinfectant, Lurch? 158 00:08:22,085 --> 00:08:25,361 I spilled soda on my desk this morning, and now it's all sticky. 159 00:08:25,630 --> 00:08:28,144 Well, I'm all out. Here, use this. 160 00:08:28,383 --> 00:08:30,977 You want me to clean soda with soda? 161 00:08:31,219 --> 00:08:32,891 Are you questioning the way I do my job? 162 00:08:33,096 --> 00:08:35,735 Did I question you when you did iliac bone marrow autopsy 163 00:08:35,974 --> 00:08:38,568 and failed to anesthetise the periosteum adequately? 164 00:08:38,810 --> 00:08:41,119 No. No, you didn't. 165 00:08:43,940 --> 00:08:47,216 Hey, the little fellow figured out the latch. 166 00:08:47,485 --> 00:08:48,964 Just like the snakes. 167 00:08:50,989 --> 00:08:54,902 Well, if it isn't Nurse "Everything Happens For A Reason. " 168 00:08:55,702 --> 00:08:57,412 Oh, gosh darn it! 169 00:08:57,996 --> 00:08:59,793 I went ahead and spilled a little coffee. 170 00:08:59,998 --> 00:09:02,558 I wonder what the reason was for that? 171 00:09:06,087 --> 00:09:09,079 Okay, I am not moving until you at least offer to help me up. 172 00:09:09,341 --> 00:09:12,617 There is no rhyme or reason to anything, 173 00:09:12,886 --> 00:09:14,604 why can't you just get that? 174 00:09:14,804 --> 00:09:18,035 Why is it so important that everyone believes what you do? 175 00:09:18,308 --> 00:09:21,539 Because I'm right, and I'm the only one with any proof. 176 00:09:22,228 --> 00:09:23,707 I'm still down here! 177 00:09:23,897 --> 00:09:26,889 You don't need proof when the good Lord fills your heart with faith. 178 00:09:27,150 --> 00:09:28,378 Oh, my God. 179 00:09:29,861 --> 00:09:31,613 Thank you for that, Noelle. 180 00:09:31,821 --> 00:09:34,494 You can keep on huffing and puffing all you want to, 181 00:09:34,741 --> 00:09:37,050 you're never gonna change the way I feel. 182 00:09:37,285 --> 00:09:39,640 Oh, please! I am so angry right now... 183 00:09:39,871 --> 00:09:42,339 You know what? We're no longer speaking! 184 00:09:43,958 --> 00:09:45,755 Guys, I need some help over here. 185 00:09:45,960 --> 00:09:48,315 There are lots of different ways to win an argument. 186 00:09:48,546 --> 00:09:50,059 You can win it with an ultimatum. 187 00:09:50,256 --> 00:09:53,328 I interviewed 23 girls until I found Heather, 188 00:09:53,593 --> 00:09:57,711 but if I ever catch you eyeballing her again, I will fire her tight little butt. 189 00:09:58,014 --> 00:10:00,403 And then you'll get to spend every waking moment 190 00:10:00,642 --> 00:10:03,110 interviewing the next 23 fugly-ass candidates 191 00:10:03,353 --> 00:10:05,344 until we find another good one. 192 00:10:07,190 --> 00:10:09,101 You can try to win it with logic. 193 00:10:09,317 --> 00:10:11,672 Tell Dr Kelso that I know it's against hospital policy 194 00:10:11,903 --> 00:10:14,861 but that this dog has literally helped keep Mrs Dombrow alive. 195 00:10:17,075 --> 00:10:20,067 Mrs Dombrow passed away this morning at 4:00 a. m. 196 00:10:20,328 --> 00:10:24,082 Tell Dr Reid there will be consequences for her insubordination, 197 00:10:24,374 --> 00:10:25,807 and say it with this face. 198 00:10:29,212 --> 00:10:30,486 But the best way to win an argument 199 00:10:30,672 --> 00:10:32,708 is to simply leave your opponent speechless. 200 00:10:32,924 --> 00:10:35,358 Patient was stabbed by a guy in a grocery store. 201 00:10:35,593 --> 00:10:37,424 She's eight years old. 202 00:10:38,513 --> 00:10:41,630 Why don't you go ahead and tell me what the reason is for this? 203 00:10:45,520 --> 00:10:47,476 Then... 204 00:10:48,064 --> 00:10:51,136 I blew Laverne's argument clean out of the water when I asked her 205 00:10:51,401 --> 00:10:53,915 why an eight-year-old got knifed. 206 00:10:54,154 --> 00:10:55,382 Oh, my God, that is so lucky. 207 00:10:55,572 --> 00:11:00,282 I know. I was thrilled, but then Laverne ruined everything. 208 00:11:01,578 --> 00:11:03,534 There's a reason for this. 209 00:11:03,830 --> 00:11:05,548 God's gonna show us eventually. 210 00:11:06,624 --> 00:11:07,898 It's infuriating. 211 00:11:08,084 --> 00:11:09,642 I must break her. 212 00:11:10,670 --> 00:11:12,626 That feels so good. 213 00:11:14,132 --> 00:11:16,123 I can't believe I'm about to say this, Per, 214 00:11:16,343 --> 00:11:20,575 but what the hell. You know how I can never use the word "love" 215 00:11:20,889 --> 00:11:22,083 except in a sarcastic way, 216 00:11:22,265 --> 00:11:26,941 like, "I love other people's kids," or, "I love that haircut!" 217 00:11:27,270 --> 00:11:29,500 By the way, love that haircut, Per! 218 00:11:29,731 --> 00:11:31,130 Everybody does. 219 00:11:32,108 --> 00:11:35,418 I just wanted to let you know that 220 00:11:36,529 --> 00:11:40,966 you've really been there for me these past few weeks, and 221 00:11:43,453 --> 00:11:45,489 I'm really glad I have you. 222 00:11:47,582 --> 00:11:49,573 That was embarrassing for you. 223 00:11:49,793 --> 00:11:51,590 I know, and I don't care. 224 00:11:57,133 --> 00:11:58,452 What's he smiling about? 225 00:11:58,635 --> 00:11:59,988 Because of the dog thing, 226 00:12:00,178 --> 00:12:02,692 Dr Kelso wants me to tell you that he has informed your office 227 00:12:02,931 --> 00:12:06,048 that you're temporarily suspended from practicing at Sacred Heart. 228 00:12:06,309 --> 00:12:08,777 Just so you know, I told him he was being ridiculous. 229 00:12:09,020 --> 00:12:10,055 What did he say? 230 00:12:10,230 --> 00:12:12,619 He said, "Careful, Jumpsuit. Who signs your paychecks?" 231 00:12:12,857 --> 00:12:16,167 And I said, "I don't know. The Chief Accountant, Charles Fickinson 232 00:12:16,444 --> 00:12:18,002 "or Dickinson or something, I can't read the signature. 233 00:12:18,196 --> 00:12:21,154 "And, for the hundredth time, this is not a jumpsuit, it's a shirt and a pants. 234 00:12:21,408 --> 00:12:22,727 "Who wears a belt with a jumpsuit?" 235 00:12:22,909 --> 00:12:25,582 - And he says, "I may not have the... " - Random nurse, 236 00:12:25,829 --> 00:12:28,582 could you please send out a memo that unauthorised personnel 237 00:12:28,832 --> 00:12:31,062 are not allowed in the hospital? 238 00:12:35,296 --> 00:12:36,411 Oh, here's Heather. 239 00:12:36,589 --> 00:12:39,547 Why don't you look away and think about the kind of husband you are? 240 00:12:39,801 --> 00:12:41,917 Look who's here, Izzy. 241 00:12:42,137 --> 00:12:45,334 She's been a little fussy, so I'm going to walk her to the car with you, okay? 242 00:12:45,598 --> 00:12:46,826 - See you, Mr Turk. - See you. 243 00:12:47,017 --> 00:12:51,135 You know, Heather? I actually have a little nanny-related question. 244 00:12:52,105 --> 00:12:55,859 Does a spoonful of sugar really make the medicine go down? 245 00:12:56,693 --> 00:12:58,809 You know what? Sometimes it does. 246 00:12:59,029 --> 00:13:02,226 That was totally worth the six hours I spent last night writing that. 247 00:13:02,490 --> 00:13:04,799 All right, look, I need you to do me a solid. 248 00:13:05,035 --> 00:13:06,309 Ask Heather out on a date. 249 00:13:06,494 --> 00:13:08,962 Don't worry, buddy. You know how I roll. 250 00:13:09,205 --> 00:13:12,720 I start with a couple off-the-cuff jokes just like that one. 251 00:13:13,001 --> 00:13:15,435 Next up, I need you to find out if she's allergic to anything. 252 00:13:15,670 --> 00:13:17,626 That way, I'll say I'm allergic to the same thing. 253 00:13:17,839 --> 00:13:21,388 Women love that. "Gluten! Me, too! We can eat together. " 254 00:13:21,676 --> 00:13:24,668 Thirdly, if I lose a patient, I'll be able to cry 255 00:13:24,929 --> 00:13:27,204 like I just watched Extreme Home Makeover. 256 00:13:27,432 --> 00:13:29,388 If everything goes according to plan, 257 00:13:29,601 --> 00:13:31,831 I should be out with her on a casual, 258 00:13:32,062 --> 00:13:35,577 not-a-real-date, just-two-friends- having-a-beer-talking-about-their-lives 259 00:13:35,857 --> 00:13:38,166 thing in about seven to nine weeks. 260 00:13:38,401 --> 00:13:40,153 I need you to ask her on a date right now. 261 00:13:40,362 --> 00:13:43,320 I never told you this before, but any time you hook up with a chick, 262 00:13:43,573 --> 00:13:45,450 she automatically becomes hideous to me. 263 00:13:45,658 --> 00:13:47,455 - Really? - Hey, guys. 264 00:13:50,580 --> 00:13:53,811 - Have you seen Carla? - Yeah, she just went outside. 265 00:13:54,084 --> 00:13:57,474 Thanks. I'm having a horrible fricking day. 266 00:13:57,754 --> 00:13:58,982 I'll say. 267 00:14:00,507 --> 00:14:02,179 You don't see that? 268 00:14:06,930 --> 00:14:10,559 Laverne, excuse me, this is... This is Mr Peterson. 269 00:14:10,850 --> 00:14:12,522 He's that young lady's father. 270 00:14:12,727 --> 00:14:16,561 As you can imagine, he's having a pretty tough time with all of this. 271 00:14:16,856 --> 00:14:19,324 And since you believe that everything happens for a reason, 272 00:14:19,567 --> 00:14:23,401 I was hoping you'd be able to tell him why this happened. 273 00:14:24,280 --> 00:14:27,113 That's not her dad. That's the delivery guy in a sweater. 274 00:14:27,367 --> 00:14:29,437 - My name's Lloyd. - Stay in character. 275 00:14:29,661 --> 00:14:31,219 She's my world! 276 00:14:31,413 --> 00:14:35,452 Okay, imagine that this idiot were her father. 277 00:14:35,834 --> 00:14:37,153 What the hell would you say to him? 278 00:14:37,335 --> 00:14:39,485 Oh, my God! There's a tumour the size of a golf ball 279 00:14:39,713 --> 00:14:41,385 right where the knife went in. 280 00:14:41,589 --> 00:14:43,659 If we hadn't found this, she'd be a goner. 281 00:14:43,883 --> 00:14:45,521 I think that's what I'd say. 282 00:14:47,137 --> 00:14:49,492 - How'd we do? - Great. Go. 283 00:14:55,937 --> 00:14:57,689 So until Kelso reinstates me here, 284 00:14:57,897 --> 00:15:00,536 my practise has me doing house calls on all their rich clients. 285 00:15:00,775 --> 00:15:02,413 During the last one, I'm taking the woman's vitals 286 00:15:02,610 --> 00:15:06,080 and her grandson kept trying to poke his tiny little finger up my butt. 287 00:15:06,364 --> 00:15:09,481 - Kids, huh? - He's 41, Carla. 288 00:15:09,743 --> 00:15:11,540 He just has very small hands. 289 00:15:11,745 --> 00:15:13,064 Well, that's not right. 290 00:15:13,246 --> 00:15:14,998 Can you believe Kelso? 291 00:15:15,206 --> 00:15:17,356 Dr Kelso's just angry, Elliot. 292 00:15:17,917 --> 00:15:20,636 I mean, have you ever considered it from his side? 293 00:15:20,879 --> 00:15:24,110 His hospital trains you for five years, and you go get a better job. 294 00:15:24,382 --> 00:15:28,261 Which is great! But, I mean, let me ask you this. 295 00:15:29,304 --> 00:15:31,181 Have you ever once thanked him? 296 00:15:34,434 --> 00:15:38,143 - So how was your date with Heather? - It was touch-and-go at the end. 297 00:15:40,065 --> 00:15:43,614 - I had a really good time tonight. - Thanks. Me, too. 298 00:15:44,152 --> 00:15:47,827 But I knew you needed me, so I went for it, Italian-style. 299 00:15:48,865 --> 00:15:50,742 That's not what you want. 300 00:15:52,744 --> 00:15:55,463 And just when it couldn't get any better... 301 00:15:56,498 --> 00:15:57,613 J. D? 302 00:15:58,541 --> 00:16:03,057 Oh, my God. Chad Miller, Danny Murphy, Jim Stegger? 303 00:16:03,380 --> 00:16:06,372 The three football players who used to beat me up in high school. 304 00:16:06,633 --> 00:16:08,703 Looks like we were wrong about you, man. 305 00:16:10,470 --> 00:16:12,222 What are you guys up to now? 306 00:16:12,430 --> 00:16:14,227 We're all gay together. 307 00:16:15,558 --> 00:16:18,516 - Do you remember Kristin Fisher? - Of course! 308 00:16:18,770 --> 00:16:21,045 You turned me down for homecoming and prom, 309 00:16:21,272 --> 00:16:23,103 even though I didn't ask you to either one. 310 00:16:23,316 --> 00:16:26,308 Well, I'd love to make it up to you and have sex with both of you. 311 00:16:26,569 --> 00:16:28,207 If that's all right with you, Heather. 312 00:16:28,405 --> 00:16:30,077 As long as we make it all about J.D. 313 00:16:30,281 --> 00:16:31,509 Sure! 314 00:16:32,283 --> 00:16:33,557 Come on in. 315 00:16:36,496 --> 00:16:38,885 Enough of this, let's go bang. 316 00:16:43,294 --> 00:16:48,004 And that's why Heather will never look attractive to you again. 317 00:16:48,341 --> 00:16:50,218 - Come on, buddy. - Where did I lose you? 318 00:16:50,427 --> 00:16:52,497 How did Kristin know Heather's name? 319 00:16:52,721 --> 00:16:55,235 - Damn, you're good! - Yeah. 320 00:16:55,473 --> 00:16:58,510 We went line dancing, and I cut her with one of my spurs. 321 00:16:58,768 --> 00:17:00,247 I'm sorry, buddy. 322 00:17:00,437 --> 00:17:02,428 All right, baby, here it is. 323 00:17:02,689 --> 00:17:05,283 Our nanny is very attractive, 324 00:17:05,525 --> 00:17:08,642 but you and I, we're married, our relationship is rock-solid. 325 00:17:09,612 --> 00:17:11,250 So I think we both know it's no big deal 326 00:17:11,448 --> 00:17:13,598 if I look at her every once in a while, right? 327 00:17:16,328 --> 00:17:18,888 Heather, we're gonna have to let you go. 328 00:17:20,248 --> 00:17:21,476 So sorry. 329 00:17:27,213 --> 00:17:30,011 Dr Kelso, I need to talk to you, and I know that you won't speak to me, 330 00:17:30,258 --> 00:17:33,011 but that's okay, because I just need you to listen. 331 00:17:33,261 --> 00:17:37,015 You're a scary, scary man, and because I've been petrified of you, 332 00:17:37,307 --> 00:17:39,946 I've stayed up every night for five years studying medical books 333 00:17:40,185 --> 00:17:42,858 which I can pretty much now recite in my sleep. 334 00:17:43,104 --> 00:17:45,334 I don't have a husband or kids, 335 00:17:45,565 --> 00:17:49,274 and the last movie I went to see was The Blair Witch Project, 336 00:17:49,569 --> 00:17:52,447 which is the main reason I've stopped camping. 337 00:17:53,156 --> 00:17:55,909 That and the time a wolf mounted me... 338 00:17:57,118 --> 00:18:01,396 My point is you've helped push me to become the doctor that I am today. 339 00:18:02,540 --> 00:18:05,179 And for that, I want to thank you. 340 00:18:06,628 --> 00:18:10,416 One more thing. I'm sure that no dog could ever replace Baxter, 341 00:18:11,549 --> 00:18:14,143 but this little guy needs a home. 342 00:18:14,386 --> 00:18:18,015 If you decide you don't want him, just bring him back to me. 343 00:18:27,065 --> 00:18:30,216 - That was a coincidence. - What? 344 00:18:30,485 --> 00:18:32,999 That knife, it just happened to go into the exact right spot. 345 00:18:33,238 --> 00:18:35,035 You do not get a win for dumb luck. 346 00:18:35,240 --> 00:18:39,438 Look, if that's the way you choose to see the world, then so be it, 347 00:18:39,744 --> 00:18:42,861 but don't you dare try to take this away from me. 348 00:18:43,123 --> 00:18:46,081 I've been coming in here every day for 24 years, 349 00:18:46,334 --> 00:18:49,849 watching children die and seeing good people suffer, 350 00:18:50,130 --> 00:18:53,440 and if I quit believing that there was a bigger plan behind all this, well, 351 00:18:53,717 --> 00:18:55,230 I just wouldn't be able to show up tomorrow. 352 00:18:55,427 --> 00:18:56,940 So just stop it! 353 00:18:58,638 --> 00:19:00,435 - I'm sorry. - It's okay. 354 00:19:02,976 --> 00:19:03,965 You'd be surprised 355 00:19:04,144 --> 00:19:07,056 how many bad things happen around here for a reason. 356 00:19:07,313 --> 00:19:09,588 Well, I wish I could believe that. 357 00:19:10,608 --> 00:19:14,317 It was awful that Jordan had to have pre-natal surgery, 358 00:19:14,612 --> 00:19:16,728 but how have you two been since then? 359 00:19:18,658 --> 00:19:20,614 I'm really glad I have you. 360 00:19:21,578 --> 00:19:23,091 Better than ever. 361 00:19:23,913 --> 00:19:25,187 Good night. 362 00:19:26,416 --> 00:19:29,089 So maybe sometimes bad things do happen for a reason. 363 00:19:29,336 --> 00:19:31,247 Like your hot nanny getting fired. 364 00:19:31,463 --> 00:19:33,055 Turk, look at this! 365 00:19:37,260 --> 00:19:38,375 You know, for a half-breed baby, 366 00:19:38,553 --> 00:19:40,987 your parents have some pretty nice stuff. 367 00:19:43,767 --> 00:19:45,439 She was a racist thief. 368 00:19:45,643 --> 00:19:47,918 A smoking-hot racist thief. 369 00:19:49,898 --> 00:19:51,251 You look pretty. 370 00:19:51,441 --> 00:19:54,160 Or how getting suspended can get a relationship back on track. 371 00:19:54,402 --> 00:19:55,630 Dr Reid! 372 00:19:57,572 --> 00:19:59,642 Consider your suspension over. 373 00:20:00,825 --> 00:20:04,295 That said, you're still a ridiculous excuse for a doctor. 374 00:20:06,539 --> 00:20:08,052 He talked to me. 375 00:20:11,461 --> 00:20:14,692 Or how facing a tough situation can bring you closer together. 376 00:20:14,964 --> 00:20:17,603 - How's that baby? - She's hanging in there. 377 00:20:22,806 --> 00:20:24,842 Be careful, though, because around here, 378 00:20:25,058 --> 00:20:27,367 if you start believing that bad things happen for a reason, 379 00:20:27,602 --> 00:20:30,116 it hurts that much more when they don't. 380 00:20:30,355 --> 00:20:32,471 What's with all the sad faces? 381 00:20:32,899 --> 00:20:35,891 Laverne was in a car accident on her way to work. 382 00:20:37,112 --> 00:20:39,467 She's in a coma and unresponsive. 31450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.