Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,507 --> 00:00:03,866
Need a warm up, hon?
2
00:00:03,867 --> 00:00:05,673
No. Thanks. Just the check.
3
00:00:05,675 --> 00:00:06,959
Be right...
4
00:00:06,961 --> 00:00:08,122
Right back.
5
00:00:16,269 --> 00:00:18,110
Hey, are you okay?
6
00:00:18,112 --> 00:00:19,291
Hey, Phoebe, what's the matter?
7
00:00:19,293 --> 00:00:20,612
I don't know what's wrong.
8
00:00:20,614 --> 00:00:22,107
I...
9
00:00:22,109 --> 00:00:24,192
I feel dizzy, like... I can't...
10
00:00:24,194 --> 00:00:25,687
- Hey. Hey.
- Honey, you're burning up.
11
00:00:25,689 --> 00:00:26,938
- Oh, Phoebe!
- Is there a doctor here?!
12
00:00:26,940 --> 00:00:28,989
- Somebody call an ambulance!
- Phoebe?
13
00:00:28,991 --> 00:00:31,387
...My head, that ringing...
14
00:00:31,389 --> 00:00:34,896
Please, I can't... something's wrong.
15
00:00:34,898 --> 00:00:37,512
She seems to be having
some kind of viral reaction.
16
00:00:37,514 --> 00:00:39,067
Ambulance is on its way.
17
00:00:44,279 --> 00:00:46,146
We have to call the CDC right now.
18
00:00:58,732 --> 00:01:01,100
You can't keep me here.
19
00:01:01,134 --> 00:01:02,574
Yeah, we both feel fine.
20
00:01:04,249 --> 00:01:06,392
I got another.
21
00:01:09,199 --> 00:01:10,995
Can somebody explain what's going on?
22
00:01:12,770 --> 00:01:14,473
Ladies and gentlemen,
my name is Dr. Marcus Joffey.
23
00:01:14,475 --> 00:01:16,194
I'm a CDC investigator.
24
00:01:16,196 --> 00:01:18,947
This facility is being
placed under quarantine.
25
00:01:18,947 --> 00:01:21,205
We need to identify
who needs immediate care.
26
00:01:36,699 --> 00:01:44,066
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
27
00:01:51,377 --> 00:01:52,904
I took the liberty.
28
00:01:54,502 --> 00:01:57,589
Is this latex or memory foam.
29
00:01:57,589 --> 00:01:59,228
He broke into my house.
30
00:01:59,270 --> 00:02:00,571
I wake up in the middle of the night,
31
00:02:00,573 --> 00:02:02,431
the man's sitting on the edge of my bed.
32
00:02:02,433 --> 00:02:03,961
Reddington has a flair for the dramatic.
33
00:02:03,963 --> 00:02:05,768
He threatened to kill me.
34
00:02:05,770 --> 00:02:07,679
If you divulge his relationship
with the FBI.
35
00:02:07,681 --> 00:02:09,174
So don't.
36
00:02:09,176 --> 00:02:12,281
We told you about this
to gain your trust.
37
00:02:12,283 --> 00:02:15,013
Reddington just wants you to help
me find my husband's killer.
38
00:02:15,015 --> 00:02:16,247
That's what he said.
39
00:02:16,249 --> 00:02:17,690
Although he seemed more interested
40
00:02:17,692 --> 00:02:19,010
in where I bought my mattress.
41
00:02:19,012 --> 00:02:20,991
You said you had a way
to draw out the killer,
42
00:02:20,993 --> 00:02:22,527
what do you call him... Damascus.
43
00:02:22,529 --> 00:02:23,961
We don't know his real name,
44
00:02:23,963 --> 00:02:26,034
just that he's a cop
who's protecting drug dealers
45
00:02:26,036 --> 00:02:27,296
with the Nash syndicate.
46
00:02:27,298 --> 00:02:28,977
I'm part of an inter-agency task force
47
00:02:28,979 --> 00:02:30,082
trying to bring them down.
48
00:02:30,084 --> 00:02:31,283
Every time we get a lead,
49
00:02:31,285 --> 00:02:33,050
Damascus tips them off,
and we get nothing.
50
00:02:33,050 --> 00:02:34,647
Which means whoever killed Tom
51
00:02:34,649 --> 00:02:36,072
has a line in on his task force.
52
00:02:36,074 --> 00:02:37,229
So at my next meeting,
53
00:02:37,231 --> 00:02:38,306
I'm gonna let it be known
54
00:02:38,308 --> 00:02:39,792
that we have a snitch of our own.
55
00:02:39,794 --> 00:02:43,198
Someone inside the syndicate
who can ID Damascus.
56
00:02:44,694 --> 00:02:46,187
Bobby Navarro,
57
00:02:46,189 --> 00:02:48,967
former dealer from the syndicate
who's gone missing.
58
00:02:48,969 --> 00:02:51,466
We'll tell them where and when
I'll meet Navarro
59
00:02:51,468 --> 00:02:52,957
and that he's gonna ID Damascus.
60
00:02:52,959 --> 00:02:55,012
And whoever shows up
to stop that from happening
61
00:02:55,012 --> 00:02:56,539
will either be Damascus
62
00:02:56,542 --> 00:02:58,208
or someone that can lead us to him.
63
00:02:58,210 --> 00:03:00,971
Detective Singleton,
as I'm sure you'll agree,
64
00:03:00,973 --> 00:03:03,329
a dirty cop is a good cop's worst enemy.
65
00:03:03,330 --> 00:03:04,909
Still, it's hard to go after
one of our own.
66
00:03:04,911 --> 00:03:06,474
And dangerous.
67
00:03:06,476 --> 00:03:07,725
I appreciate your determination.
68
00:03:07,727 --> 00:03:09,776
Agent Keen, reach out to Reddington.
69
00:03:09,778 --> 00:03:11,653
Please implore him that, moving forward,
70
00:03:11,655 --> 00:03:14,155
he should stay off
the detective's mattress.
71
00:03:15,783 --> 00:03:18,434
I'm sorry, I'm out.
72
00:03:18,461 --> 00:03:20,713
Yes. Of jail. Because of me.
73
00:03:20,713 --> 00:03:22,864
And in exchange for said freedom,
74
00:03:22,866 --> 00:03:26,585
you owe me one genuine,
bona fide, Earl Fagen,
75
00:03:26,587 --> 00:03:29,853
electrical-wires-somehow-
got-crossed inferno.
76
00:03:29,855 --> 00:03:31,392
Then you're out.
77
00:03:31,394 --> 00:03:33,572
No. Then I'm in.
78
00:03:33,574 --> 00:03:36,248
I mean, then I'm back in.
79
00:03:36,250 --> 00:03:38,299
You're waving coke in front of an addict.
80
00:03:38,301 --> 00:03:39,758
Then take a snort.
81
00:03:39,760 --> 00:03:41,829
This isn't a negotiation.
82
00:03:41,831 --> 00:03:43,249
It's an assignment.
83
00:03:43,251 --> 00:03:45,752
I have a business
that's become a liability.
84
00:03:45,754 --> 00:03:47,961
I need you to burn it down.
85
00:03:47,963 --> 00:03:50,797
Critter Cabin. We're in the book.
86
00:03:52,620 --> 00:03:54,561
There you are. I have a case.
87
00:03:54,563 --> 00:03:57,672
And I have a request...
Take it easy on Singleton.
88
00:03:57,674 --> 00:03:59,564
He's on our side. For now.
89
00:03:59,566 --> 00:04:01,816
Because he's afraid not to be.
90
00:04:01,817 --> 00:04:03,795
I find a good bedside chat
91
00:04:03,797 --> 00:04:06,124
to be effective and exhilarating.
92
00:04:06,126 --> 00:04:07,532
He and I have a plan.
93
00:04:07,534 --> 00:04:09,564
And if works out, it'll ID Tom's killer.
94
00:04:09,584 --> 00:04:10,659
And then what?
95
00:04:10,661 --> 00:04:12,119
If it turns out to be a cop,
96
00:04:12,122 --> 00:04:13,717
what are you gonna do then?
97
00:04:13,719 --> 00:04:16,673
Let the system close ranks
around one of its own?
98
00:04:16,675 --> 00:04:18,931
Let him lawyer up? Stand trial?
99
00:04:18,933 --> 00:04:21,955
Juries acquit cops
even when they have video
100
00:04:21,957 --> 00:04:24,546
showing those cops
shooting innocent victims.
101
00:04:24,548 --> 00:04:27,064
You think a jury will take
your word over his,
102
00:04:27,066 --> 00:04:28,309
your memory?
103
00:04:28,311 --> 00:04:29,458
The memory of someone
104
00:04:29,460 --> 00:04:31,932
who suffered
such significant brain trauma
105
00:04:31,933 --> 00:04:34,016
she was in a coma for 10 months.
106
00:04:34,018 --> 00:04:35,238
Why are you telling me this?
107
00:04:35,240 --> 00:04:36,635
Because you and I both know
108
00:04:36,637 --> 00:04:38,200
this doesn't end in a courtroom.
109
00:04:38,202 --> 00:04:40,222
It ends on the street.
110
00:04:41,259 --> 00:04:44,038
I want you to be prepared for that.
111
00:04:45,629 --> 00:04:46,860
About this case...
112
00:04:46,862 --> 00:04:48,563
The only case
I'm interested in working on
113
00:04:48,565 --> 00:04:49,709
is Tom's murder.
114
00:04:49,711 --> 00:04:51,883
Well, unfortunately
this is an urgent one.
115
00:04:51,885 --> 00:04:54,006
There's been
a rather acute viral outbreak
116
00:04:54,008 --> 00:04:55,308
in New York City,
117
00:04:55,310 --> 00:04:57,965
and I'm afraid it was not
a natural occurrence.
118
00:04:57,967 --> 00:05:00,155
Nine months ago,
Reddington was approached
119
00:05:00,157 --> 00:05:01,562
by Jumbal Mazi Okoro,
120
00:05:01,564 --> 00:05:03,283
a South African black-market trader
121
00:05:03,285 --> 00:05:05,194
who was looking to secure
a rare viral agent
122
00:05:05,196 --> 00:05:06,585
for his client.
123
00:05:06,587 --> 00:05:09,087
Okoro was requesting a pathogen
124
00:05:09,089 --> 00:05:11,770
with "maximum contagion capabilities."
125
00:05:11,772 --> 00:05:13,884
Reddington never facilitated the trade
126
00:05:13,886 --> 00:05:14,943
citing ethical issues.
127
00:05:14,945 --> 00:05:16,028
Go figure.
128
00:05:16,030 --> 00:05:18,880
But based on this morning's incident,
129
00:05:18,882 --> 00:05:21,635
Reddington believes
this client may be responsible
130
00:05:21,637 --> 00:05:23,633
for the attacks in New York.
131
00:05:23,635 --> 00:05:25,754
Agent Mojtabai.
132
00:05:25,756 --> 00:05:27,717
Something funny?
133
00:05:27,719 --> 00:05:28,964
What? Oh.
134
00:05:28,966 --> 00:05:30,269
Uh, no.
135
00:05:30,271 --> 00:05:32,834
Uh, sorry, I was just...
watching Agent Keen.
136
00:05:32,836 --> 00:05:34,640
It's, uh... it's good to have you back.
137
00:05:34,642 --> 00:05:37,213
- Even if it's on restricted duty.
- Thanks, Aram.
138
00:05:37,240 --> 00:05:39,128
What makes Reddington
think there's a connection?
139
00:05:39,130 --> 00:05:42,277
Okoro was looking to obtain
the same kind of pathogen...
140
00:05:42,279 --> 00:05:43,598
a highly concentrated,
141
00:05:43,600 --> 00:05:45,892
purified form of organic chemicals.
142
00:05:45,894 --> 00:05:48,047
- Now, can Reddington ID the client?
- No.
143
00:05:48,049 --> 00:05:50,445
And neither can Okoro,
who was killed in November.
144
00:05:50,447 --> 00:05:52,079
But based on this morning's incident,
145
00:05:52,082 --> 00:05:54,025
Reddington believes his would-be client
146
00:05:54,027 --> 00:05:55,937
may be active on U.S. soil.
147
00:05:55,939 --> 00:05:57,848
I'll notify HHS and Homeland.
148
00:05:57,850 --> 00:06:00,091
Ressler, Navabi, coordinate
with the boots on the ground
149
00:06:00,093 --> 00:06:01,637
and see if the CDC
150
00:06:01,639 --> 00:06:03,062
has uncovered anything
that supports this.
151
00:06:03,064 --> 00:06:06,491
Lab confirmed it's a viral pathogen...
152
00:06:06,492 --> 00:06:09,027
likely airborne and replicating quickly.
153
00:06:09,029 --> 00:06:12,642
When we arrived,
we had 26 confirmed cases...
154
00:06:12,644 --> 00:06:14,970
customers, first responders.
155
00:06:14,972 --> 00:06:16,719
In the last six hours,
that number's tripled.
156
00:06:16,721 --> 00:06:19,280
- What about your quarantine?
- Three square blocks.
157
00:06:19,282 --> 00:06:21,977
NYPD has another 12 in lockdown.
158
00:06:21,978 --> 00:06:23,957
How do you know it's a targeted attack?
159
00:06:23,959 --> 00:06:25,834
Intel from a confidential source.
160
00:06:25,836 --> 00:06:28,024
Uh, Do you think this may be
a designer virus?
161
00:06:28,026 --> 00:06:30,786
All I is what my people
told you on the phone.
162
00:06:30,788 --> 00:06:32,315
About the woman.
163
00:06:34,351 --> 00:06:37,304
Here. With the notebook.
164
00:06:37,306 --> 00:06:39,189
She somehow managed to slip out
165
00:06:39,189 --> 00:06:41,204
before we could ID the infected...
166
00:06:41,206 --> 00:06:42,663
could be a mistake,
167
00:06:42,665 --> 00:06:44,874
but wherever she is, she's not here now.
168
00:06:44,876 --> 00:06:46,363
Can you roll that back?
169
00:06:49,860 --> 00:06:51,474
It's an inhaler.
170
00:06:51,477 --> 00:06:53,124
We suspect it may contain
171
00:06:53,127 --> 00:06:55,732
some kind of anti-viral agent.
172
00:06:55,734 --> 00:06:57,157
Looks like we have a suspect.
173
00:06:58,148 --> 00:07:00,285
Aram, I'm gonna send you
some CCTV images.
174
00:07:00,287 --> 00:07:02,058
We're gonna need an ID right away.
175
00:07:02,060 --> 00:07:03,725
Tell your confidential source
176
00:07:03,728 --> 00:07:04,942
if he knows anything else,
177
00:07:04,944 --> 00:07:06,450
he's going to need to tell us,
178
00:07:06,452 --> 00:07:08,835
because we're going to have
fatalities on our hands
179
00:07:08,837 --> 00:07:10,364
within the hour.
180
00:07:18,552 --> 00:07:20,062
We just got word of NYPD
181
00:07:20,064 --> 00:07:21,736
responding to a call at New York General.
182
00:07:21,737 --> 00:07:23,212
Is that where they're
treating the infected?
183
00:07:23,214 --> 00:07:24,480
Yes, but there may be more...
184
00:07:24,482 --> 00:07:26,078
Another... another outbreak.
185
00:07:26,080 --> 00:07:28,129
They found some kind of
biological device.
186
00:07:28,131 --> 00:07:29,334
It doesn't make any sense.
187
00:07:29,336 --> 00:07:31,051
Why would she try to infect them
a second time?
188
00:07:31,053 --> 00:07:32,717
They're already sick.
189
00:07:35,230 --> 00:07:37,139
Uh, you're not gonna believe this,
190
00:07:37,141 --> 00:07:39,156
but I don't think we're looking
at another virus here.
191
00:07:39,158 --> 00:07:40,455
Why, what is it?
192
00:07:47,048 --> 00:07:48,402
It's the cure.
193
00:07:52,809 --> 00:07:54,875
16 people are in serious condition.
194
00:07:54,876 --> 00:07:56,229
- Seven are critical.
- Tell me again...
195
00:07:56,231 --> 00:07:57,724
why aren't they being given the antidote?
196
00:07:57,726 --> 00:07:59,527
The CDC wants to test it first.
197
00:07:59,529 --> 00:08:00,727
How about on the victims?
198
00:08:00,729 --> 00:08:01,929
What's the worst that can happen?
199
00:08:01,931 --> 00:08:04,050
- They're dying anyway.
- We've confirmed it's her.
200
00:08:04,052 --> 00:08:06,656
It's the same woman
who caused the infection.
201
00:08:06,658 --> 00:08:08,255
Why would she infect people
202
00:08:08,257 --> 00:08:09,958
only to provide them with the cure?
203
00:08:09,960 --> 00:08:11,695
Okay, hang on. I got an ID.
204
00:08:11,698 --> 00:08:12,830
Here we go.
205
00:08:12,832 --> 00:08:15,172
Captain Patricia Sue Edwards.
206
00:08:15,174 --> 00:08:16,701
Uh, she's a biochemist.
207
00:08:16,703 --> 00:08:18,369
Formerly with the United States Army
208
00:08:18,372 --> 00:08:20,455
Medical Research Institute
of Infectious Disease.
209
00:08:20,457 --> 00:08:22,887
USAMRIID. The germ-warfare guys.
210
00:08:22,889 --> 00:08:25,407
Married to Lieutenant Commander
Dennis Edwards.
211
00:08:25,409 --> 00:08:26,850
NAVY Seal.
212
00:08:26,852 --> 00:08:28,727
"All in, all the time."
The best of the best.
213
00:08:28,729 --> 00:08:30,914
Yeah, well, put a pin in that.
214
00:08:30,916 --> 00:08:33,558
'Cause in March 2017,
215
00:08:33,560 --> 00:08:35,017
Lieutenant Commander Edwards
216
00:08:35,019 --> 00:08:36,686
was stationed in Manbij, Syria,
217
00:08:36,688 --> 00:08:38,111
tasked with securing the area
218
00:08:38,113 --> 00:08:40,537
to facilitate the liberation of Raqqa.
219
00:08:40,539 --> 00:08:42,319
His record had always been exemplary,
220
00:08:42,321 --> 00:08:44,545
up until another SEAL caught him
221
00:08:44,547 --> 00:08:46,840
stealing a truck
full of confiscated opium.
222
00:08:46,842 --> 00:08:49,186
- Was he court-martialed?
- Killed.
223
00:08:49,187 --> 00:08:50,888
By the same SEAL who caught him.
224
00:08:50,890 --> 00:08:52,278
And Judge Advocate ruled
225
00:08:52,280 --> 00:08:53,683
that that SEAL was acting
in self-defense.
226
00:08:53,683 --> 00:08:55,332
Did they investigate the wife?
227
00:08:55,334 --> 00:08:56,965
Uh, yeah, but nothing conclusive...
228
00:08:56,968 --> 00:08:58,425
but she was stripped
229
00:08:58,427 --> 00:09:00,510
of her security clearance at USAMRIID
230
00:09:00,512 --> 00:09:02,005
before resigning her commission.
231
00:09:02,007 --> 00:09:03,864
Which means she lost access
232
00:09:03,867 --> 00:09:06,072
to the chemical and biological weapons.
233
00:09:06,074 --> 00:09:08,053
Apparently she's gotten over that hurdle.
234
00:09:18,646 --> 00:09:20,418
There was a story in the news today.
235
00:09:22,212 --> 00:09:24,170
About an outbreak.
236
00:09:30,619 --> 00:09:32,442
I think you'll like it.
237
00:09:34,633 --> 00:09:37,743
Red, I told you from day one,
Heddie's no good.
238
00:09:37,745 --> 00:09:39,140
She knows how to cook the books,
239
00:09:39,142 --> 00:09:42,000
but she's a little n-n-n-nutty,
excitable.
240
00:09:42,002 --> 00:09:43,226
And now she's taken a powder,
241
00:09:43,228 --> 00:09:44,754
we're about to be audited, and so what...
242
00:09:44,756 --> 00:09:48,082
now you got this f...
this... this... this guy?
243
00:09:48,084 --> 00:09:50,081
To what? To light a match and.
244
00:09:50,083 --> 00:09:52,079
Boom. There goes this... this
sweet little deal we got going?
245
00:09:52,081 --> 00:09:54,594
Smokey, as you well know,
Heddie did not take a powder.
246
00:09:54,596 --> 00:09:56,980
She's lying in her bed right now,
247
00:09:56,982 --> 00:09:58,870
sneezing and wheezing,
248
00:09:58,872 --> 00:10:00,716
swollen up like a puffer fish.
249
00:10:00,718 --> 00:10:02,911
I'm afraid all the dogs and cats
250
00:10:02,913 --> 00:10:04,774
finally got the best of her.
251
00:10:04,775 --> 00:10:07,101
Be that as it may, mistakes are mistakes,
252
00:10:07,103 --> 00:10:09,152
and I'm telling you
she's out of her depth.
253
00:10:09,154 --> 00:10:10,682
And now, with the new tax law,
254
00:10:10,684 --> 00:10:11,733
forget about it!
255
00:10:11,735 --> 00:10:14,052
It is "eaz-in-c-eaz-om-pre-eaz-
256
00:10:14,054 --> 00:10:15,270
e-h-eaz-en-s-eaz-i- b-eazle."
257
00:10:15,272 --> 00:10:16,434
All I can tell you for sure is
258
00:10:16,434 --> 00:10:18,309
little guys and nonprofits are screwed.
259
00:10:18,311 --> 00:10:20,325
I want you to go to our vet
260
00:10:20,327 --> 00:10:22,445
and find out how he disposes
261
00:10:22,448 --> 00:10:24,009
of the animals he puts down.
262
00:10:24,011 --> 00:10:26,894
We're gonna need about half a dozen.
263
00:10:26,897 --> 00:10:28,702
Half a dozen what?
264
00:10:29,195 --> 00:10:30,787
Skeletons.
265
00:10:30,789 --> 00:10:33,063
To make it look authentic.
266
00:10:33,065 --> 00:10:34,644
Couple of dogs. Cats.
267
00:10:34,647 --> 00:10:37,478
I think we shampoo the occasional marmot.
268
00:10:45,161 --> 00:10:47,749
In order to melt structural components,
269
00:10:47,751 --> 00:10:50,112
we need a High Temperature
Accelerant fire.
270
00:10:50,114 --> 00:10:53,647
Your typical fire generates
about 2,000 degrees.
271
00:10:53,649 --> 00:10:54,867
We add a little thermite,
272
00:10:54,869 --> 00:10:57,361
we could boost that up to 4,500 degrees.
273
00:10:57,362 --> 00:10:59,271
Even if the fire department
shows up early
274
00:10:59,273 --> 00:11:00,627
and starts spraying water,
275
00:11:00,629 --> 00:11:02,156
they'll just aggravate the flames.
276
00:11:02,158 --> 00:11:04,694
Leave you nothing but memories.
277
00:11:05,356 --> 00:11:07,356
Look, I never said I didn't love it.
278
00:11:07,357 --> 00:11:09,440
I just said I shouldn't do it.
279
00:11:09,442 --> 00:11:10,865
Earl, you have a gift.
280
00:11:10,867 --> 00:11:13,576
Others create, you destroy.
281
00:11:16,845 --> 00:11:18,928
Mr. Hepworth.
282
00:11:18,930 --> 00:11:20,041
Thomas Dekker.
283
00:11:20,043 --> 00:11:21,175
Mr. Dekker.
284
00:11:21,177 --> 00:11:22,967
As you know, the IRS is conducting
285
00:11:22,969 --> 00:11:25,428
- an audit of Critter Cabin LLC...
- Let me ask you...
286
00:11:25,430 --> 00:11:27,149
How come you get to audit me
287
00:11:27,151 --> 00:11:29,210
and I don't get to audit you?
288
00:11:29,212 --> 00:11:30,545
About the audit...
289
00:11:30,547 --> 00:11:32,776
Granted, you use my money
for some worthy causes...
290
00:11:32,778 --> 00:11:34,470
roads, schools...
291
00:11:34,471 --> 00:11:36,520
but building a border wall,
292
00:11:36,522 --> 00:11:38,813
prosecuting people for smoking pot,
293
00:11:38,815 --> 00:11:40,690
building even more prisons
294
00:11:40,693 --> 00:11:43,228
to hold even more young men of color?
295
00:11:43,230 --> 00:11:46,112
Why should my money finance that?
296
00:11:46,114 --> 00:11:48,928
There seem to be some discrepancies
297
00:11:48,930 --> 00:11:50,665
in your unrelated business income.
298
00:11:50,668 --> 00:11:52,369
Hershey. Hershey. Hershey.
299
00:11:52,371 --> 00:11:53,649
You're missing the point.
300
00:11:53,649 --> 00:11:55,454
If I could direct your attention
301
00:11:55,456 --> 00:11:56,914
to Form 990-T, Part 1, 4a...
302
00:11:56,916 --> 00:11:59,521
The point, the essential point,
303
00:11:59,523 --> 00:12:01,120
is this...
304
00:12:01,122 --> 00:12:02,857
we're all sinners.
305
00:12:03,972 --> 00:12:05,742
Oh. Sinning. That's the point.
306
00:12:05,744 --> 00:12:09,009
Lust. Gluttony. Sloth.
307
00:12:09,012 --> 00:12:10,747
Three of my favorites.
308
00:12:10,749 --> 00:12:13,258
But you're here because of my greed.
309
00:12:13,739 --> 00:12:16,969
Tell me, what's your sin, Mr. Hepworth?
310
00:12:18,466 --> 00:12:19,957
I don't...
311
00:12:19,959 --> 00:12:21,663
Of course you do.
312
00:12:21,665 --> 00:12:23,538
"For all have sinned
313
00:12:23,540 --> 00:12:26,075
and fall short of the Glory of God."
314
00:12:26,077 --> 00:12:27,974
Testify, Brother Hershey.
315
00:12:27,975 --> 00:12:29,189
Okay, I don't think that...
316
00:12:29,192 --> 00:12:30,824
Don't think. Flow.
317
00:12:30,826 --> 00:12:32,197
I, uh...
318
00:12:32,199 --> 00:12:34,785
That's it. Let it out.
319
00:12:34,787 --> 00:12:35,932
Let it out.
320
00:12:35,934 --> 00:12:37,288
I hate this job.
321
00:12:40,731 --> 00:12:42,172
Amen, to that.
322
00:12:43,436 --> 00:12:45,908
My kid...
323
00:12:45,910 --> 00:12:47,542
he's incredible.
324
00:12:47,544 --> 00:12:49,852
And he's desperate to go to high
school at Davenport Academy.
325
00:12:49,854 --> 00:12:52,529
But the headmaster won't let him in
326
00:12:52,531 --> 00:12:56,220
because of what I do, what I did.
327
00:12:56,222 --> 00:12:58,473
I audited his sister.
328
00:13:01,307 --> 00:13:03,474
Don't despair, Brother Hershey.
329
00:13:04,193 --> 00:13:07,080
Your job is what kept your son out,
330
00:13:07,081 --> 00:13:09,621
and now it will be what gets him in.
331
00:13:10,854 --> 00:13:12,457
How's it gonna do that?
332
00:13:12,459 --> 00:13:14,552
I'm going to do that.
333
00:13:14,554 --> 00:13:17,923
In exchange for services rendered by you.
334
00:13:17,925 --> 00:13:22,076
Or, to be more precise...
not rendered by you.
335
00:13:23,278 --> 00:13:25,743
Rumor is you got a bomb
to drop on the task force.
336
00:13:25,745 --> 00:13:28,281
- That a fact?
- Tactical friggin' nuke.
337
00:13:28,283 --> 00:13:29,774
I'm all a-tingle.
338
00:13:29,774 --> 00:13:31,500
I tailed Keen.
339
00:13:31,502 --> 00:13:32,862
She didn't lead me to Reddington,
340
00:13:32,864 --> 00:13:35,264
- but she did lead me to someone else.
- Who?
341
00:13:35,266 --> 00:13:37,106
Robert Navarro.
342
00:13:37,108 --> 00:13:39,435
Navarro?
343
00:13:39,437 --> 00:13:41,416
I figured he got himself whacked.
344
00:13:41,418 --> 00:13:44,092
What he got himself
was a deal with the Feds.
345
00:13:44,094 --> 00:13:45,309
Snitch?
346
00:13:45,311 --> 00:13:47,046
Cut a deal.
347
00:13:47,048 --> 00:13:48,315
Immunity in exchange
348
00:13:48,317 --> 00:13:50,174
for everything he knows
about Nash syndicate.
349
00:13:50,177 --> 00:13:52,425
Names. Suppliers. Amounts.
350
00:13:52,426 --> 00:13:54,492
He's gonna tell all that to the Feds?
351
00:13:54,494 --> 00:13:56,942
Everything we've been trying
to find out for a year.
352
00:13:56,944 --> 00:13:59,758
Talk about getting caught
with your hands in your pants.
353
00:13:59,760 --> 00:14:02,156
Navarro's gonna meet his contact
this afternoon...
354
00:14:02,158 --> 00:14:04,410
at a Fed safe house on Water Street.
355
00:14:04,904 --> 00:14:07,022
The Bureau is promising transcripts.
356
00:14:07,024 --> 00:14:09,660
That's no tactical nuke, my friend.
357
00:14:09,661 --> 00:14:11,570
That's thermo-friggin'-nuclear.
358
00:14:11,572 --> 00:14:12,891
So we'll drop it on the boys.
359
00:14:12,893 --> 00:14:14,734
You go ahead. I'll be right there.
360
00:14:21,965 --> 00:14:24,048
We ran a sample of Edwards' virus
361
00:14:24,050 --> 00:14:25,543
which we're uploading to Atlanta now.
362
00:14:25,545 --> 00:14:28,518
Naturally-occurring Nipah
has one strand of RNA.
363
00:14:28,520 --> 00:14:29,634
Hers has two.
364
00:14:29,634 --> 00:14:30,918
That sounds bad.
365
00:14:30,920 --> 00:14:32,942
She genetically spliced
a secondary strand
366
00:14:32,944 --> 00:14:34,228
onto the virus.
367
00:14:34,230 --> 00:14:35,644
No idea why.
368
00:14:35,647 --> 00:14:37,374
We'll know more when
we hear back from Atlanta.
369
00:14:37,376 --> 00:14:39,573
Network alert.
370
00:14:39,575 --> 00:14:40,963
Network alert.
371
00:14:42,225 --> 00:14:44,160
Access denied.
372
00:14:44,162 --> 00:14:45,899
Access denied.
373
00:14:45,901 --> 00:14:47,914
- What's going on?
- I don't know.
374
00:14:47,916 --> 00:14:50,242
- I'm locked out.
- Atlanta's down.
375
00:14:51,879 --> 00:14:54,240
- Everyone's down.
- Well, how's that even possible?
376
00:14:54,242 --> 00:14:55,561
I have no idea.
377
00:14:55,563 --> 00:14:58,619
But it seems like the biological virus
378
00:14:58,622 --> 00:15:01,400
is now infecting our entire network.
379
00:15:02,944 --> 00:15:06,006
You're telling me a human virus
infected a computer network.
380
00:15:06,008 --> 00:15:07,426
How is that possible?
381
00:15:07,428 --> 00:15:09,616
All right, code is code...
ones and zeroes.
382
00:15:09,618 --> 00:15:11,041
What's changed is
383
00:15:11,043 --> 00:15:12,814
that we can now manipulate
the human genome
384
00:15:12,816 --> 00:15:14,517
to implant malicious code into it.
385
00:15:14,519 --> 00:15:16,863
When the infected DNA from the victims
386
00:15:16,865 --> 00:15:19,835
was analyzed and uploaded
to the CDC's network,
387
00:15:19,837 --> 00:15:22,180
the computer virus was uploaded with it.
388
00:15:22,183 --> 00:15:24,266
So the purpose of the outbreak
389
00:15:24,268 --> 00:15:26,716
was to hijack the CDC's server.
390
00:15:26,718 --> 00:15:28,975
And lock us out. But why?
391
00:15:28,977 --> 00:15:30,783
The CDC server could give her
392
00:15:30,785 --> 00:15:32,451
the locations and access codes
393
00:15:32,453 --> 00:15:34,189
to thousands of deadly viruses.
394
00:15:34,191 --> 00:15:35,716
The only way I can see for sure
395
00:15:35,718 --> 00:15:37,213
what she's doing inside the system
396
00:15:37,215 --> 00:15:40,084
is to physically access the server farm.
397
00:15:40,084 --> 00:15:41,681
Then that's what you're going to do.
398
00:15:41,683 --> 00:15:43,905
Sir, uh, that's what I would like to do.
399
00:15:43,907 --> 00:15:45,514
There's just one small problem...
400
00:15:45,516 --> 00:15:47,312
This is the quarantine zone,
401
00:15:47,314 --> 00:15:49,953
and this... this is the server farm
402
00:15:49,955 --> 00:15:52,249
that supplies the CDC's computer system.
403
00:15:52,251 --> 00:15:53,723
That's a very strange coincidence.
404
00:15:53,725 --> 00:15:55,133
Or Edwards chose her target
405
00:15:55,135 --> 00:15:57,078
with exactly that in mind.
406
00:16:08,238 --> 00:16:09,659
Thank you so much, Miss Timmons.
407
00:16:09,660 --> 00:16:11,233
The board couldn't be happier.
408
00:16:11,233 --> 00:16:13,024
Now, don't forget your jersey.
409
00:16:13,026 --> 00:16:14,117
Ooh.
410
00:16:14,119 --> 00:16:16,072
Isn't it marvelous?
411
00:16:16,074 --> 00:16:17,518
Very sporting.
412
00:16:17,520 --> 00:16:18,764
And, please.
413
00:16:18,766 --> 00:16:19,817
Thank you.
414
00:16:25,536 --> 00:16:26,848
Mr. Dekker, is it?
415
00:16:26,850 --> 00:16:27,868
Yes.
416
00:16:27,870 --> 00:16:28,888
Very impressive.
417
00:16:28,890 --> 00:16:30,522
What a gymnasium...
418
00:16:30,524 --> 00:16:32,989
a real shrine to athleticism.
419
00:16:32,992 --> 00:16:35,145
I can just feel the testosterone.
420
00:16:36,745 --> 00:16:38,689
We've wanted to build it for years.
421
00:16:38,692 --> 00:16:42,392
But one neighbor refused to sell
an adjoining plot...
422
00:16:42,394 --> 00:16:44,007
until about five minutes ago.
423
00:16:44,009 --> 00:16:46,127
The charming lady who just left?
424
00:16:46,129 --> 00:16:47,613
It's been a very good day.
425
00:16:47,615 --> 00:16:49,533
Well, then allow me
426
00:16:49,535 --> 00:16:51,132
to make it an even better one.
427
00:16:51,134 --> 00:16:53,903
Every great athletic facility
428
00:16:53,905 --> 00:16:57,214
requires spectacular locker rooms
429
00:16:57,217 --> 00:17:00,383
for all those inspirational
pre-game sermons,
430
00:17:00,385 --> 00:17:02,684
the half time pep talks,
431
00:17:02,684 --> 00:17:05,671
all that post-game towel snapping
432
00:17:05,673 --> 00:17:07,235
and rump slapping.
433
00:17:07,238 --> 00:17:08,259
Let me be forthright.
434
00:17:08,261 --> 00:17:11,431
If you're willing to offer
enrollment at the academy
435
00:17:11,433 --> 00:17:15,927
to a very, very promising
young man that I know,
436
00:17:15,928 --> 00:17:19,332
then I'd be willing to pay
for those locker rooms.
437
00:17:19,814 --> 00:17:22,514
That is very generous.
438
00:17:22,514 --> 00:17:24,007
His name is Charlie Hepworth.
439
00:17:24,009 --> 00:17:25,780
Now, I know there's been
some bad blood between you...
440
00:17:25,782 --> 00:17:28,525
I'm afraid that's rather
an understatement.
441
00:17:28,527 --> 00:17:30,854
His father's audit cost
my sister her company.
442
00:17:30,856 --> 00:17:32,383
Yes, but to be fair,
443
00:17:32,385 --> 00:17:35,059
should poor Charlie really have to suffer
444
00:17:35,061 --> 00:17:37,875
the consequences
of his father's doggedness
445
00:17:37,877 --> 00:17:40,412
and your sister's indiscretions?
446
00:17:41,169 --> 00:17:43,181
Thank you, Mr. Dekker,
447
00:17:43,183 --> 00:17:45,035
but I'm going to have to turn down
448
00:17:45,037 --> 00:17:46,861
- your generous offer.
- Mm.
449
00:17:46,861 --> 00:17:50,002
There must be something I can do
to change your mind.
450
00:17:50,004 --> 00:17:52,038
I can't think of a thing.
451
00:17:52,040 --> 00:17:54,262
Well, let's see if I can.
452
00:17:56,952 --> 00:17:59,199
Can you really intercept
cell phones with that thing?
453
00:17:59,201 --> 00:18:01,336
Anyone in range makes a call,
454
00:18:01,338 --> 00:18:03,300
this picks up the device ID number.
455
00:18:03,302 --> 00:18:05,141
That way we get whoever shows up
456
00:18:05,143 --> 00:18:07,540
and anyone they reach out to for help.
457
00:18:08,882 --> 00:18:11,780
If I haven't said it...
thank you for this.
458
00:18:14,841 --> 00:18:16,194
Coffee?
459
00:18:16,197 --> 00:18:18,350
Yeah.
460
00:18:20,161 --> 00:18:23,392
My girls call this "Daddy mud."
461
00:18:25,665 --> 00:18:27,260
How old are they?
462
00:18:27,285 --> 00:18:28,830
13 and 10.
463
00:18:29,178 --> 00:18:31,557
My wife took them last year.
464
00:18:31,559 --> 00:18:33,955
Found herself another guy.
465
00:18:35,248 --> 00:18:37,723
I have a daughter too.
466
00:18:37,748 --> 00:18:39,483
She's not with me right now either.
467
00:18:39,508 --> 00:18:42,113
She's with her grandmother.
468
00:18:43,524 --> 00:18:45,942
I have to get through this first.
469
00:18:48,372 --> 00:18:52,461
My ex's guy lives in Orlando.
470
00:18:52,486 --> 00:18:54,659
Except for vacations, my kids do too.
471
00:18:56,853 --> 00:18:58,519
Life's something, isn't it?
472
00:18:59,330 --> 00:19:01,916
Unsolicited advice...
473
00:19:02,511 --> 00:19:04,421
you need a better lawyer.
474
00:19:04,423 --> 00:19:05,994
Make a deal...
475
00:19:07,412 --> 00:19:11,302
we catch Damascus,
you go see your daughter,
476
00:19:11,304 --> 00:19:13,214
I get myself a new lawyer.
477
00:19:13,216 --> 00:19:14,726
Deal.
478
00:19:20,015 --> 00:19:21,264
There's a barcode in his window.
479
00:19:21,267 --> 00:19:22,704
It's a rental.
480
00:19:22,706 --> 00:19:24,364
You recognize him?
481
00:19:24,366 --> 00:19:25,400
No.
482
00:19:25,402 --> 00:19:26,999
Maybe hired muscle.
483
00:19:27,001 --> 00:19:28,842
Hey. It's me.
484
00:19:28,844 --> 00:19:30,104
Yeah.
485
00:19:30,106 --> 00:19:32,630
I don't know, but there's
no sign of Navarro.
486
00:19:32,632 --> 00:19:34,542
Right.
487
00:19:34,544 --> 00:19:36,659
I'll go in for a closer look.
488
00:19:37,428 --> 00:19:39,581
Once you enter the hot zone,
489
00:19:39,583 --> 00:19:41,841
your rebreather will have
20 minutes of air.
490
00:19:41,843 --> 00:19:43,890
Beyond that, oxygen levels fall
491
00:19:43,893 --> 00:19:45,976
and the environment inside your suit
492
00:19:45,978 --> 00:19:47,506
will change dramatically.
493
00:19:47,508 --> 00:19:49,439
Carbon-monoxide levels spike,
494
00:19:49,441 --> 00:19:51,238
causing nausea, dizziness...
495
00:19:51,238 --> 00:19:53,183
Got it. So, uh, what you're saying is...
496
00:19:53,185 --> 00:19:55,729
if the virus doesn't kill me,
the suit will.
497
00:19:55,730 --> 00:19:57,087
Nothing is going to kill you.
498
00:19:57,089 --> 00:19:58,569
Look, we got you on comm
499
00:19:58,571 --> 00:20:00,385
so we can physically guide you
to the servers.
500
00:20:00,387 --> 00:20:01,914
Once you get there, tap the terminal.
501
00:20:01,916 --> 00:20:03,443
Figure out what Edwards is doing in there
502
00:20:03,445 --> 00:20:05,060
and get out.
503
00:20:05,062 --> 00:20:06,363
Okay, listen.
504
00:20:07,481 --> 00:20:09,561
You can do this.
505
00:20:09,563 --> 00:20:11,264
You're going to be great.
506
00:20:11,266 --> 00:20:12,445
Okay?
507
00:20:16,236 --> 00:20:17,486
What?
508
00:20:17,488 --> 00:20:19,536
I have to pee.
509
00:20:20,789 --> 00:20:22,682
Kidding.
510
00:20:22,684 --> 00:20:24,576
I'm totally kidding.
511
00:20:24,578 --> 00:20:26,349
Just... come on, I'm trying
to lighten the mood here.
512
00:20:26,351 --> 00:20:28,608
It's... Oh. Okay.
513
00:20:42,824 --> 00:20:44,317
You getting this?
514
00:20:45,606 --> 00:20:47,271
Not yet.
515
00:20:47,273 --> 00:20:49,148
He's leaving.
516
00:20:49,150 --> 00:20:50,365
Yeah.
517
00:20:50,367 --> 00:20:51,650
Nobody.
518
00:20:51,653 --> 00:20:53,889
The place is empty.
519
00:20:53,889 --> 00:20:55,312
I don't know, maybe you got bad intel,
520
00:20:55,314 --> 00:20:56,789
but there's nobody here.
521
00:20:58,025 --> 00:21:00,519
We're not gonna get another shot at this.
522
00:21:00,521 --> 00:21:02,924
We won't need one.
523
00:21:10,120 --> 00:21:12,169
Aram, when you exit the elevator,
524
00:21:12,171 --> 00:21:14,359
there's gonna be a door
to your immediate right.
525
00:21:14,361 --> 00:21:16,202
That's the door to the server room.
526
00:21:16,717 --> 00:21:18,704
I see it.
527
00:21:18,706 --> 00:21:20,372
How am I doing on oxygen?
528
00:21:20,374 --> 00:21:21,623
Nine minutes.
529
00:21:30,986 --> 00:21:32,165
Nine minutes, huh?
530
00:21:32,167 --> 00:21:34,025
Actually, eight.
531
00:21:34,027 --> 00:21:36,093
All right. Aram, you got to listen to me.
532
00:21:36,095 --> 00:21:38,704
You're looking for the server row D-52.
533
00:21:38,706 --> 00:21:41,245
That's gonna be the fourth row
from the east wall.
534
00:21:41,246 --> 00:21:43,260
Dr. Moshay, this is probably
535
00:21:43,262 --> 00:21:45,432
as good a time as any to tell you
536
00:21:45,434 --> 00:21:48,012
I admire the CDC and the work you do.
537
00:21:48,013 --> 00:21:50,513
But perhaps one of
your scientists could...
538
00:21:50,515 --> 00:21:53,189
you know, could find a way
to equip these hazmats
539
00:21:53,191 --> 00:21:57,290
with a... you know, a simple,
uh, inline recirculating fan
540
00:21:57,292 --> 00:21:58,854
to cool them off a bit.
541
00:21:58,857 --> 00:22:00,210
Oh! Okay, I found it.
542
00:22:00,212 --> 00:22:02,017
I found it. D-52. We're here.
543
00:22:02,019 --> 00:22:03,582
Okay. Okay.
544
00:22:03,584 --> 00:22:05,389
- Seven minutes.
- He'll make it.
545
00:22:05,391 --> 00:22:06,692
All right, I need the root password.
546
00:22:06,694 --> 00:22:08,760
It's 12-Net-4-Hotel-Bravo.
547
00:22:08,762 --> 00:22:11,159
Let me see...
548
00:22:11,161 --> 00:22:13,796
I can't really see through this mask.
549
00:22:13,798 --> 00:22:15,995
Okay, I'm in. I'm in.
550
00:22:15,997 --> 00:22:17,762
All right, now I'm, uh......
551
00:22:17,764 --> 00:22:20,855
scanning for unknown processes.
552
00:22:20,858 --> 00:22:22,785
He's running through his air
faster than he should be.
553
00:22:22,787 --> 00:22:23,959
We need to pull him out.
554
00:22:23,961 --> 00:22:25,266
Aram, you need to focus.
555
00:22:25,268 --> 00:22:26,591
I am. I just...
556
00:22:26,593 --> 00:22:28,200
I can't see here. So...
557
00:22:28,201 --> 00:22:29,624
- You're gonna have to.
- Aram, listen to me.
558
00:22:29,626 --> 00:22:30,840
Do you remember Thanksgiving?
559
00:22:30,842 --> 00:22:32,077
Do you remember that diatribe
560
00:22:32,079 --> 00:22:33,710
your brother-in-law went on
about immigration?
561
00:22:33,712 --> 00:22:35,012
Do you remember how you coped?
562
00:22:35,012 --> 00:22:36,505
I gorged on apple cobbler.
563
00:22:36,507 --> 00:22:38,695
You told me you breathed...
564
00:22:40,574 --> 00:22:42,587
- I breathed.
- You tried to breathe.
565
00:22:42,589 --> 00:22:44,111
And remember what happened
566
00:22:44,113 --> 00:22:46,018
- when you focused on your breathing?
- We need to call it.
567
00:22:46,020 --> 00:22:47,371
You said you found a sense of calm.
568
00:22:47,373 --> 00:22:49,090
You were able to separate
yourself from anxiety
569
00:22:49,090 --> 00:22:52,007
- and just be.
- Uh, Samar, this is, um...
570
00:22:52,009 --> 00:22:53,572
this is, like, super cool of you...
571
00:22:53,574 --> 00:22:55,170
I know you're helping,
but I figured it out.
572
00:22:55,173 --> 00:22:56,282
She's jumped the system.
573
00:22:56,284 --> 00:22:57,690
What does that mean?
574
00:22:57,692 --> 00:23:00,244
Okay, government computer
systems are networked,
575
00:23:00,247 --> 00:23:02,261
and if what I'm seeing here is right,
576
00:23:02,263 --> 00:23:04,241
then Edwards is using the CDC portal
577
00:23:04,243 --> 00:23:07,926
to launch a search
in SIPRNet and the DoD.
578
00:23:07,928 --> 00:23:10,061
Those are the most classified
networks in the country.
579
00:23:10,062 --> 00:23:11,537
She's trolling their databases.
580
00:23:11,539 --> 00:23:13,500
- Looking for what?
- That's just it.
581
00:23:13,502 --> 00:23:16,559
She's using some kind of
DNA sample in her search.
582
00:23:16,562 --> 00:23:18,631
It's not a "what."
583
00:23:19,480 --> 00:23:21,459
It's "who."
584
00:23:21,462 --> 00:23:23,545
I think she's looking for somebody.
585
00:23:25,799 --> 00:23:28,258
So the virus outbreak was
all just a way to ID someone.
586
00:23:28,259 --> 00:23:30,342
Yeah, she has some DNA and she's
looking to put a name to it.
587
00:23:30,344 --> 00:23:33,161
- Who? Family member? Loved one?
- Enemy.
588
00:23:33,203 --> 00:23:34,660
I want to know the second you find out.
589
00:23:34,662 --> 00:23:36,358
Whoever it is may need our protection.
590
00:23:36,418 --> 00:23:38,085
Agent Keen.
591
00:23:38,087 --> 00:23:39,336
Bad time?
592
00:23:39,338 --> 00:23:40,553
Not at all. Come in.
593
00:23:40,555 --> 00:23:41,758
Did anyone take the bait?
594
00:23:41,760 --> 00:23:43,794
Yes. A merc, some muscle.
595
00:23:43,794 --> 00:23:45,809
But he was reporting to whoever sent him,
596
00:23:45,811 --> 00:23:47,963
and that's probably the person
I'm looking for,
597
00:23:47,965 --> 00:23:49,632
which is why I need your help.
598
00:23:49,634 --> 00:23:50,848
Tell me. What can I do?
599
00:23:50,850 --> 00:23:52,117
The guy who showed up...
600
00:23:52,119 --> 00:23:54,219
Singleton intercepted his phone.
601
00:23:54,221 --> 00:23:55,784
- A burner.
- If you intercepted him,
602
00:23:55,786 --> 00:23:56,965
you must know who he called.
603
00:23:56,967 --> 00:23:58,674
I do. One number.
604
00:23:58,676 --> 00:24:00,997
- Also a burner.
- I'll geolocate him.
605
00:24:00,999 --> 00:24:02,714
I know you're in the
middle of a big case...
606
00:24:02,716 --> 00:24:05,114
- Do it.
- The CDC's confirming the antidote.
607
00:24:05,116 --> 00:24:06,941
We'll track the DNA.
608
00:24:06,943 --> 00:24:08,704
- Are you sure?
- Of course.
609
00:24:08,706 --> 00:24:11,016
It's imperative we find Tom's killer.
610
00:24:11,565 --> 00:24:14,830
How... A quit claim?
611
00:24:14,833 --> 00:24:16,429
But we were in contract.
612
00:24:16,429 --> 00:24:17,957
As Old Man Quimby,
613
00:24:17,959 --> 00:24:20,007
my fencing instructor used to say...
614
00:24:20,009 --> 00:24:22,309
"If ifs and buts were candy and nuts,
615
00:24:22,309 --> 00:24:24,809
oh, what a Christmas we'd have."
616
00:24:24,812 --> 00:24:26,652
My God I loved the foil.
617
00:24:26,654 --> 00:24:28,459
That woman agreed to sell to us.
618
00:24:28,462 --> 00:24:30,093
Well, as it turns out
619
00:24:30,095 --> 00:24:31,900
you weren't offering quite enough.
620
00:24:32,997 --> 00:24:34,542
She accepted my proposal
621
00:24:34,544 --> 00:24:37,209
over the most delicious buckwheat blini
622
00:24:37,209 --> 00:24:41,204
and a tour of her surprisingly
vast collection
623
00:24:41,206 --> 00:24:43,881
of ceramic salt-and-pepper shakers.
624
00:24:43,883 --> 00:24:45,827
But the funny thing is,
625
00:24:45,829 --> 00:24:49,163
I have absolutely no use for the place.
626
00:24:49,165 --> 00:24:52,083
If only there were something you could do
627
00:24:52,085 --> 00:24:54,655
to help me think of a constructive way
628
00:24:54,657 --> 00:24:56,428
to develop the property.
629
00:24:56,430 --> 00:24:58,409
- Any good ideas?
- No.
630
00:24:58,411 --> 00:25:00,390
- Really?
- Absolutely not.
631
00:25:00,392 --> 00:25:02,284
Maybe a massage parlor.
632
00:25:02,286 --> 00:25:03,923
The athletes would love it!
633
00:25:03,925 --> 00:25:05,568
Oh, my God.
634
00:25:07,202 --> 00:25:10,154
Fine. I'll admit him.
635
00:25:10,179 --> 00:25:11,836
The Hepworth kid.
636
00:25:11,837 --> 00:25:14,963
If you throw in the locker room.
637
00:25:15,200 --> 00:25:19,281
"If wishes were horses,
beggars would ride."
638
00:25:19,306 --> 00:25:20,938
Ah, Quimby.
639
00:25:20,963 --> 00:25:23,185
The man was a walking aphorism.
640
00:25:24,404 --> 00:25:26,626
We found out who Edwards
was looking for...
641
00:25:26,651 --> 00:25:29,429
Caleb James Cronin, retired Navy SEAL.
642
00:25:29,454 --> 00:25:30,991
She was looking up his DNA.
643
00:25:30,992 --> 00:25:32,901
That explains the extraordinary
steps she's taken.
644
00:25:32,926 --> 00:25:35,323
The ID of anyone in Special Ops
is highly classified.
645
00:25:35,325 --> 00:25:36,990
What it doesn't explain is why she cares.
646
00:25:36,993 --> 00:25:38,937
Because Cronin killed her husband.
647
00:25:39,392 --> 00:25:40,628
The opium.
648
00:25:40,630 --> 00:25:42,483
He's the one who caught Edwards
stealing it.
649
00:25:42,483 --> 00:25:43,836
JAG ruled it was self-defense.
650
00:25:43,838 --> 00:25:45,956
Apparently she'd like
to render her own verdict.
651
00:25:45,958 --> 00:25:47,537
If she knows who he is,
652
00:25:47,539 --> 00:25:49,015
it won't take her long
to find out where he is.
653
00:25:49,018 --> 00:25:50,231
We need to find him first.
654
00:25:50,233 --> 00:25:51,700
Lieutenant Caleb Cronin?
655
00:25:55,279 --> 00:25:57,252
Agh. What the hell was that?
656
00:25:58,910 --> 00:26:00,924
Invite me inside and I'll explain.
657
00:26:07,958 --> 00:26:11,154
Red, I've been thinking
about this all wrong.
658
00:26:11,179 --> 00:26:14,513
You are the fancy fugitive
the IRS can't touch.
659
00:26:14,538 --> 00:26:16,726
But Heddie and I? Our names
are all over the place.
660
00:26:16,751 --> 00:26:18,382
This audit is gonna land us in jail,
661
00:26:18,407 --> 00:26:19,760
where she definitely belongs.
662
00:26:19,785 --> 00:26:22,078
But me, I need to feel the sun on my face
663
00:26:22,103 --> 00:26:24,117
and the breeze on my neck,
so here you go.
664
00:26:24,142 --> 00:26:26,565
A dachshund, Husky, Chow,
665
00:26:26,590 --> 00:26:29,309
Pug, beagle, two Siamese, a chinchilla,
666
00:26:29,334 --> 00:26:32,080
and my appreciation
for torching the place.
667
00:26:32,081 --> 00:26:34,964
Smokey, as it turns out,
that won't be necessary.
668
00:26:34,966 --> 00:26:37,292
You promised me a
sure thing, gives me Viagra,
669
00:26:37,294 --> 00:26:39,482
and all I have to show for it
is a four-hour erection.
670
00:26:40,810 --> 00:26:43,611
Who knew an IRS agent
would be so amenable?
671
00:26:43,611 --> 00:26:45,034
Wait. You're... you're...
672
00:26:45,036 --> 00:26:46,772
you're not burning down the place?
673
00:26:46,774 --> 00:26:49,101
Did you hear what I said.
we'll go to jail for this.
674
00:26:49,716 --> 00:26:53,262
Brother Hershey, behold a miracle.
675
00:26:55,116 --> 00:26:56,921
You got Charlie into Davenport.
676
00:26:59,061 --> 00:27:00,987
I just... I can't thank you enough.
677
00:27:00,989 --> 00:27:03,177
Of course you can. That's why I did it.
678
00:27:04,314 --> 00:27:07,557
You know, there's nothing
I've wanted more
679
00:27:07,559 --> 00:27:09,399
than for my son to go to Davenport...
680
00:27:09,401 --> 00:27:10,988
and, um...
681
00:27:12,355 --> 00:27:15,725
if it were in my power
to bury this audit,
682
00:27:15,727 --> 00:27:16,732
I would.
683
00:27:16,734 --> 00:27:18,843
But it is in your power.
684
00:27:18,845 --> 00:27:20,486
You're the auditor.
685
00:27:20,488 --> 00:27:24,657
Yes. I was when we came
to our understanding,
686
00:27:24,659 --> 00:27:25,944
but there's been a change.
687
00:27:25,946 --> 00:27:29,471
I'm out, and, um, Larry Hotchkiss is in.
688
00:27:29,473 --> 00:27:32,046
He'll be here tomorrow at 9:00
689
00:27:32,046 --> 00:27:33,921
to examine your books.
690
00:27:34,386 --> 00:27:36,980
I am so sorry.
691
00:27:36,982 --> 00:27:39,343
So am I, Brother Hershey.
692
00:27:39,345 --> 00:27:41,012
So am I.
693
00:27:42,682 --> 00:27:45,478
It appears we're going to
need that chinchilla after all.
694
00:27:46,540 --> 00:27:49,765
Okay... come on...
695
00:27:49,766 --> 00:27:51,240
All right, I'm geolocating now.
696
00:27:51,243 --> 00:27:52,804
Singleton, can you talk?
697
00:27:52,806 --> 00:27:53,917
You got a location?
698
00:27:53,919 --> 00:27:55,063
Almost.
699
00:27:55,066 --> 00:27:56,906
Okay, okay, okay...
700
00:27:56,908 --> 00:27:58,539
All right, it looks like... there.
701
00:27:58,542 --> 00:28:00,231
There. 447 Skidmore.
702
00:28:00,233 --> 00:28:02,710
- Did you get that? 447...
- Call the burner.
703
00:28:02,712 --> 00:28:03,944
What? Why?
704
00:28:03,946 --> 00:28:05,829
What good's that gonna do?
705
00:28:05,830 --> 00:28:07,392
It'll tell me what member
of the task force
706
00:28:07,394 --> 00:28:08,887
killed your husband.
707
00:28:10,765 --> 00:28:12,119
That address... 447 Skidmore.
708
00:28:12,121 --> 00:28:13,162
That's your office.
709
00:28:13,164 --> 00:28:14,055
Call the number.
710
00:28:14,057 --> 00:28:15,586
Not until we get units there.
711
00:28:15,588 --> 00:28:17,471
You need back...
712
00:28:17,473 --> 00:28:19,279
Singleton?
713
00:28:22,409 --> 00:28:23,623
Is there a problem?
714
00:28:23,625 --> 00:28:25,521
I hope not.
715
00:28:51,322 --> 00:28:53,457
Your girls are in Orlando, right?
716
00:28:56,466 --> 00:28:57,923
You can open your mouth,
but the thing is,
717
00:28:57,925 --> 00:29:00,634
whatever happens to me,
718
00:29:00,636 --> 00:29:03,832
I've got people, Norm.
719
00:29:03,834 --> 00:29:05,918
A lot of people.
720
00:29:07,692 --> 00:29:09,845
You do anything stupid,
721
00:29:09,847 --> 00:29:13,981
and those girls of yours are gonna pay.
722
00:29:18,293 --> 00:29:20,011
Let's go for a ride.
723
00:29:34,474 --> 00:29:35,897
That cough is your body
724
00:29:35,899 --> 00:29:37,600
trying to fight the genetic material
725
00:29:37,602 --> 00:29:39,581
I've introduced into your bloodstream.
726
00:29:39,583 --> 00:29:43,126
It'll be followed by a migraine,
double vision.
727
00:29:43,128 --> 00:29:45,922
Your brain is swelling, Lieutenant.
728
00:29:45,922 --> 00:29:47,213
And it will continue to swell
729
00:29:47,215 --> 00:29:48,944
until your skull
can't accommodate its size.
730
00:29:48,946 --> 00:29:52,002
Look, whatever this is...
731
00:29:52,004 --> 00:29:54,540
There is a cure, however,
732
00:29:54,542 --> 00:29:56,799
and I have it.
733
00:29:56,801 --> 00:29:58,989
But for that, I'm gonna
need something in return.
734
00:29:58,991 --> 00:30:00,970
Who are you?
735
00:30:03,336 --> 00:30:06,427
Dennis Edwards, Navy SEAL.
736
00:30:06,429 --> 00:30:08,339
Manbij, Syria.
737
00:30:08,341 --> 00:30:09,791
You remember him?
738
00:30:10,898 --> 00:30:12,294
He was my husband.
739
00:30:13,254 --> 00:30:16,694
It wasn't my fault, what happened.
740
00:30:16,857 --> 00:30:18,662
Your husband's death, it wa...
741
00:30:18,664 --> 00:30:20,989
It was an accident.
742
00:30:20,990 --> 00:30:22,708
You convinced JAG
743
00:30:22,711 --> 00:30:25,280
that he stole a truckload of opium.
744
00:30:25,282 --> 00:30:27,122
But I know differently.
745
00:30:27,124 --> 00:30:30,632
I know, because he delayed shipping out
746
00:30:30,634 --> 00:30:32,414
to find out who'd done it.
747
00:30:32,415 --> 00:30:34,638
No. That's...
748
00:30:34,640 --> 00:30:36,931
That is not right.
Whatever he told you...
749
00:30:36,933 --> 00:30:39,365
When my husband's effects were returned,
750
00:30:39,367 --> 00:30:41,937
there was blood on his uniform.
751
00:30:41,939 --> 00:30:44,334
I tested it.
752
00:30:44,337 --> 00:30:45,864
I found two sets of DNA.
753
00:30:45,866 --> 00:30:48,888
His and the Navy SEAL who killed him.
754
00:30:48,890 --> 00:30:50,695
You.
755
00:30:55,772 --> 00:30:58,064
I know you stole the opium.
756
00:30:58,066 --> 00:31:00,635
I know you blamed it on my husband,
757
00:31:00,638 --> 00:31:02,165
then murdered him to cover your tracks.
758
00:31:02,167 --> 00:31:05,883
What I don't know
is who else was involved.
759
00:31:12,246 --> 00:31:15,199
You've heard about the outbreak.
760
00:31:15,201 --> 00:31:17,527
That was me.
761
00:31:17,529 --> 00:31:19,705
I've infected you
with an accelerated variant.
762
00:31:19,706 --> 00:31:24,882
You'll be dead in three hours
unless you get the antidote.
763
00:31:24,884 --> 00:31:28,537
So, Lieutenant...
764
00:31:30,063 --> 00:31:32,216
who helped you kill my husband?
765
00:31:45,634 --> 00:31:47,821
Oh, God.
766
00:31:51,716 --> 00:31:53,557
Earl, I've been thinking,
767
00:31:53,559 --> 00:31:56,893
who am I to stand between
you and your calling?
768
00:31:56,894 --> 00:31:59,099
You can make disappear in one hour
769
00:31:59,101 --> 00:32:02,470
what it took 100 men a year to create.
770
00:32:02,472 --> 00:32:05,147
I take it the IRS
wasn't so amenable after all.
771
00:32:05,657 --> 00:32:08,641
There may have been a slight... hiccup.
772
00:32:08,643 --> 00:32:10,569
Men plan. God laughs.
773
00:32:10,571 --> 00:32:12,515
The audit begins tomorrow, 9:00 a.m.
774
00:32:12,517 --> 00:32:13,918
Only there is no God.
775
00:32:13,918 --> 00:32:15,967
It's just all a big chemical reaction.
776
00:32:15,969 --> 00:32:17,704
Can you do it by then?
777
00:32:18,295 --> 00:32:22,258
I need someone
who sees the fire in my eyes
778
00:32:22,260 --> 00:32:24,031
and wants to play with it.
779
00:32:24,718 --> 00:32:26,881
Is that a yes or a no?
780
00:32:26,883 --> 00:32:29,384
Or is a haiku sometimes just a haiku?
781
00:32:29,386 --> 00:32:32,146
I have five smoke detectors,
16 sprinkler heads,
782
00:32:32,148 --> 00:32:34,267
and a backflow preventer to install.
783
00:32:34,269 --> 00:32:35,431
Well, then...
784
00:32:35,433 --> 00:32:36,525
The plan's in my head.
785
00:32:36,527 --> 00:32:38,132
The supplies are in the van.
786
00:32:38,133 --> 00:32:39,278
Every shred of evidence
787
00:32:39,280 --> 00:32:41,294
will be reduced to ashes by dawn.
788
00:32:41,297 --> 00:32:44,839
I do see the fire in your eyes.
789
00:32:44,841 --> 00:32:47,203
And it's terrifying.
790
00:32:51,410 --> 00:32:52,659
FBI!
791
00:32:52,661 --> 00:32:54,606
FBI! Down! Move!
792
00:32:56,763 --> 00:32:59,333
FBI!
793
00:32:59,335 --> 00:33:00,724
Ressler.
794
00:33:04,131 --> 00:33:05,763
You think she infected him?
795
00:33:05,765 --> 00:33:07,126
Or tried.
796
00:33:07,128 --> 00:33:08,978
Obviously there was
some kind of struggle.
797
00:33:08,980 --> 00:33:10,421
Well, he gets the upper hand.
798
00:33:10,423 --> 00:33:11,602
He's bigger, a trained SEAL.
799
00:33:11,604 --> 00:33:14,430
And take her where? She came here
to kill him to get her revenge.
800
00:33:14,432 --> 00:33:16,313
Agents.
801
00:33:16,313 --> 00:33:17,528
This is Jill Conway.
802
00:33:17,530 --> 00:33:18,919
Neighbor from across the street.
803
00:33:18,921 --> 00:33:20,900
I saw them. He had a gun.
804
00:33:20,902 --> 00:33:22,289
All right, get her full statement.
805
00:33:22,292 --> 00:33:23,854
Thank you.
806
00:33:23,856 --> 00:33:26,130
Aram, we may have a hostage situation.
807
00:33:26,131 --> 00:33:28,006
I need you to run
a full profile on Cronin...
808
00:33:28,008 --> 00:33:29,865
credit cards, vehicle
registration, the works.
809
00:33:29,867 --> 00:33:31,077
Okay. I'm on it.
810
00:33:36,732 --> 00:33:38,607
You need to let me drive.
811
00:33:38,609 --> 00:33:40,188
Please. I can help.
812
00:33:40,190 --> 00:33:42,638
Stop. Just...
813
00:33:42,640 --> 00:33:44,156
How much further?
814
00:33:44,156 --> 00:33:45,371
Left at the light.
815
00:33:45,373 --> 00:33:47,108
Onto Shore Boulevard.
816
00:33:54,131 --> 00:33:56,423
I never wanted to kill you.
817
00:33:56,425 --> 00:33:58,544
I just wanted to clear my husband's name.
818
00:34:02,123 --> 00:34:04,623
Okay, guys, a traffic cam
clocked Cronin's vehicle
819
00:34:04,625 --> 00:34:06,605
three minutes ago,
heading westbound on 495.
820
00:34:06,607 --> 00:34:09,107
I've got an NYPD unit tailing them now.
821
00:34:09,109 --> 00:34:10,359
They're headed towards Astoria.
822
00:34:10,361 --> 00:34:12,185
That's where Edwards lives.
They're headed to her house.
823
00:34:12,187 --> 00:34:14,320
Aram, have NYPD set a perimeter...
824
00:34:14,320 --> 00:34:16,750
have them run him onto a service
road at Hell Gate Bridge.
825
00:34:16,752 --> 00:34:18,071
Call Dr. Moshay at the CDC.
826
00:34:18,073 --> 00:34:19,844
Tell her that we have a likely infection.
827
00:34:19,846 --> 00:34:22,868
We need response units on site.
828
00:34:22,870 --> 00:34:24,189
What do we got?
829
00:34:24,191 --> 00:34:26,899
He's symptomatic, likely infected,
830
00:34:26,901 --> 00:34:28,290
which means she is, too.
831
00:34:28,292 --> 00:34:29,889
I've asked law enforcement
to keep them at bay
832
00:34:29,891 --> 00:34:31,279
until you arrive...
833
00:34:31,282 --> 00:34:33,261
I need you to tell me
it's safe to send my people in
834
00:34:33,263 --> 00:34:35,068
- to treat them.
- So you can treat them?
835
00:34:35,070 --> 00:34:36,527
Yes.
836
00:34:36,529 --> 00:34:38,265
Atlanta cleared the antidote.
837
00:34:38,267 --> 00:34:40,454
And we have doses on site ready to go.
838
00:34:40,457 --> 00:34:42,227
What about him? Is he armed?
839
00:34:42,229 --> 00:34:44,243
We think so.
840
00:34:44,245 --> 00:34:46,816
Then it's not safe to treat them.
841
00:34:46,818 --> 00:34:48,032
Where are you going?
842
00:34:48,553 --> 00:34:49,837
Ressler.
843
00:35:08,314 --> 00:35:10,259
All right, hold on. Not so fast.
844
00:35:10,261 --> 00:35:11,578
I need medicine.
845
00:35:11,580 --> 00:35:14,290
She infected me with some kind of...
846
00:35:14,292 --> 00:35:15,642
some virus.
847
00:35:15,644 --> 00:35:17,574
- Where's the weapon?
- Did you hear me?
848
00:35:17,576 --> 00:35:20,258
This woman... she's the reason...
849
00:35:20,258 --> 00:35:22,202
she's infected half the city!
850
00:35:22,204 --> 00:35:23,645
Look, I asked you a question...
851
00:35:23,647 --> 00:35:24,740
Where's the weapon?
852
00:35:31,137 --> 00:35:34,038
I only wanted to clear my husband's name,
853
00:35:34,040 --> 00:35:35,619
to prove his innocence.
854
00:35:35,621 --> 00:35:37,496
I didn't want anybody to get hurt.
855
00:35:37,498 --> 00:35:39,129
His innocence?
856
00:35:39,131 --> 00:35:40,413
Hey, hold up.
857
00:35:41,477 --> 00:35:42,767
What does she mean, his "innocence"?
858
00:35:42,769 --> 00:35:44,417
Are you insane?
859
00:35:45,630 --> 00:35:47,888
Officers, if this man
takes another step forward
860
00:35:47,890 --> 00:35:49,556
you have permission to shoot.
861
00:35:49,558 --> 00:35:51,259
He doesn't have much time.
862
00:35:51,262 --> 00:35:52,893
How about we make a little trade?
863
00:35:52,895 --> 00:35:54,983
Your life for the truth
about Dennis Edwards.
864
00:35:54,984 --> 00:35:56,824
- I told the truth.
- Look, unless you want
865
00:35:56,827 --> 00:35:58,180
to leave here in a hazmat bag,
866
00:35:58,182 --> 00:35:59,883
you're gonna tell me what really happened
867
00:35:59,885 --> 00:36:01,342
to this woman's husband in Raqqa.
868
00:36:02,491 --> 00:36:05,374
Please... I'm begging you...
869
00:36:05,377 --> 00:36:07,216
He's gonna die.
870
00:36:07,218 --> 00:36:09,059
Yeah, I guess so.
871
00:36:09,061 --> 00:36:11,179
Okay, stop!
872
00:36:11,181 --> 00:36:14,481
Just... stop.
873
00:36:14,483 --> 00:36:16,914
The opium...
874
00:36:16,916 --> 00:36:18,269
We took it.
875
00:36:18,271 --> 00:36:21,031
Edwards figured it out.
876
00:36:21,031 --> 00:36:22,976
He was gonna turn us in.
877
00:36:22,978 --> 00:36:24,666
I want names.
878
00:36:25,238 --> 00:36:28,155
Oz Stone, Frank McGraw.
879
00:36:28,157 --> 00:36:29,633
Who pulled the trigger?
880
00:36:29,658 --> 00:36:31,325
I did, okay?
881
00:36:31,350 --> 00:36:32,651
Are you happy?
882
00:36:32,676 --> 00:36:35,023
I shot him.
883
00:36:35,048 --> 00:36:36,678
Bring 'em in.
884
00:36:37,924 --> 00:36:41,328
When it's safe, arrest 'em both.
885
00:36:50,883 --> 00:36:53,905
Hey. Singleton, it's me again.
886
00:36:53,907 --> 00:36:56,496
Uh, you don't seem to be home,
887
00:36:56,497 --> 00:36:59,883
and you don't answer your calls, so...
888
00:36:59,885 --> 00:37:01,690
I'm getting a little worried.
889
00:37:01,693 --> 00:37:03,081
Call me back when you get this.
890
00:37:06,569 --> 00:37:07,773
Singleton?
891
00:37:07,775 --> 00:37:09,128
He's not at home?
892
00:37:09,130 --> 00:37:10,380
No.
893
00:37:10,382 --> 00:37:12,326
He's not answering his cell either.
894
00:37:12,328 --> 00:37:13,931
That's what I was afraid of.
895
00:37:13,932 --> 00:37:15,564
Why do you say that?
896
00:37:15,566 --> 00:37:16,780
It may be nothing.
897
00:37:16,782 --> 00:37:19,095
I'm gonna give you an address.
898
00:37:27,140 --> 00:37:29,014
- Where the hell you been?
- Hm?
899
00:37:29,016 --> 00:37:32,004
The auditor's in the bathroom
washing up for the kill.
900
00:37:32,006 --> 00:37:34,645
I couldn't bring myself to burn it down.
901
00:37:34,647 --> 00:37:37,043
- I like it here.
- Oh, well, good for you.
902
00:37:37,045 --> 00:37:38,701
Why don't you stay here and pat the pets?
903
00:37:38,702 --> 00:37:40,925
- We'll be in jail with the animals.
- I don't think so.
904
00:37:40,927 --> 00:37:42,662
I... I should've known sooner or later,
905
00:37:42,664 --> 00:37:44,226
you'd throw Heddie and me under the bus.
906
00:37:44,228 --> 00:37:46,867
Smokey, shut your mouth
and look and learn.
907
00:37:50,311 --> 00:37:52,499
Ah, Mr. Dekker, it's your lucky day.
908
00:37:52,501 --> 00:37:53,992
Why is that?
909
00:37:53,994 --> 00:37:56,391
Our field office caught fire last night.
910
00:37:56,393 --> 00:37:58,282
Yeah, a wire shorted in the basement.
911
00:37:58,284 --> 00:37:59,807
It sparked a bag of de-icing chemicals
912
00:37:59,809 --> 00:38:01,381
someone left down there.
913
00:38:01,382 --> 00:38:03,813
We store, uh, the materials
we prepare for audits
914
00:38:03,815 --> 00:38:05,204
in the basement.
915
00:38:05,206 --> 00:38:06,429
As a result,
916
00:38:06,431 --> 00:38:08,784
yours has been indefinitely postponed.
917
00:38:08,786 --> 00:38:10,660
That is a bit of luck.
918
00:38:10,662 --> 00:38:12,189
We'll be in touch.
919
00:38:13,130 --> 00:38:14,831
I assume that you assume
920
00:38:14,833 --> 00:38:16,782
the fire was the work of an arsonist.
921
00:38:16,784 --> 00:38:17,862
We did.
922
00:38:17,864 --> 00:38:20,044
But we found no evidence of it.
923
00:38:20,046 --> 00:38:21,991
All we do know is that the fire started
924
00:38:21,993 --> 00:38:23,138
inside the smoke alarm.
925
00:38:23,140 --> 00:38:24,911
Hah! How ironic.
926
00:38:41,898 --> 00:38:43,357
Atten! Hut!
927
00:38:43,359 --> 00:38:45,616
Ready! Aim! Fire!
928
00:38:48,016 --> 00:38:49,717
Ready! Aim!
929
00:38:49,719 --> 00:38:50,942
Fire!
930
00:40:05,682 --> 00:40:07,330
Mr. Fagen.
931
00:40:10,359 --> 00:40:12,096
I was staring at those trees,
932
00:40:12,098 --> 00:40:14,668
thinking how I wanted to burn them.
933
00:40:16,068 --> 00:40:18,674
I realize that I've stoked
the flame, so to speak,
934
00:40:18,676 --> 00:40:21,288
which is why I brought you this.
935
00:40:27,123 --> 00:40:28,390
"Embrace the Struggle"?
936
00:40:28,415 --> 00:40:30,932
Zig Ziglar at his most persuasive.
937
00:40:30,957 --> 00:40:32,776
Are you familiar with his work?
938
00:40:32,801 --> 00:40:34,415
He's a motivational speaker.
939
00:40:34,440 --> 00:40:36,332
Who motivated me to quit smoking
940
00:40:36,357 --> 00:40:38,371
and shoot from the neck down.
941
00:40:38,396 --> 00:40:41,556
You think he can motivate me
not to burn those trees.
942
00:40:41,581 --> 00:40:44,091
A retainer.
943
00:40:44,116 --> 00:40:46,165
For services not yet rendered.
944
00:40:48,276 --> 00:40:49,492
Read the book,
945
00:40:49,517 --> 00:40:52,902
think positive, control your urges,
946
00:40:52,927 --> 00:40:54,385
and I'll put your gift to good use.
947
00:41:14,429 --> 00:41:17,660
Stabbed multiple times.
948
00:41:17,684 --> 00:41:19,976
Wallet gone.
949
00:41:21,708 --> 00:41:23,687
They're saying it was a robbery.
950
00:41:28,879 --> 00:41:31,831
I want witness statements, CCTV footage,
951
00:41:31,856 --> 00:41:33,787
and a forensic report on my desk
an hour ago.
952
00:41:33,788 --> 00:41:36,427
Nobody sleeps until we find
the son of a bitch who did this.
953
00:41:40,542 --> 00:41:41,687
Elizabeth...
954
00:41:44,121 --> 00:41:46,413
Aah! Aah!
955
00:41:57,976 --> 00:41:59,781
What is it?
956
00:41:59,806 --> 00:42:01,294
That's him.
957
00:42:02,326 --> 00:42:05,522
The bald man... Damascus.
958
00:42:07,511 --> 00:42:09,333
That's the man who killed Tom.
67217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.