Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,160 --> 00:01:26,160
Whimsical
2
00:01:26,160 --> 00:01:28,370
- My gosh, that looks good.
- Is that so?
3
00:01:29,080 --> 00:01:30,780
We can't eat a lot here.
4
00:01:30,780 --> 00:01:33,050
- We should order two bowls.
- Let's do that. Let's share.
5
00:01:33,050 --> 00:01:34,440
- Let's share them.
- We can save money too.
6
00:01:34,600 --> 00:01:37,340
I can order.
Tell the server that we're ready.
7
00:01:37,580 --> 00:01:39,150
This isn't hard.
8
00:01:39,340 --> 00:01:41,760
- Ordering food isn't that hard.
- Excuse me.
9
00:01:42,980 --> 00:01:44,350
- Soba, soba.
- Soba?
10
00:01:44,350 --> 00:01:46,080
- The best soba.
- The best soba?
11
00:01:46,080 --> 00:01:47,580
- Give us two bowls.
- Yes, the best soba.
12
00:01:47,580 --> 00:01:49,800
- 2 bowls, please.
- 2 bowls.
13
00:01:49,800 --> 00:01:51,760
(Two bowls?)
14
00:01:51,760 --> 00:01:52,800
Thank you.
15
00:01:52,800 --> 00:01:54,620
I didn't remember "two".
I almost said, "this and this".
16
00:01:54,960 --> 00:01:57,570
(This and this, please.)
17
00:01:57,570 --> 00:01:58,930
- What does that mean?
- "This and this".
18
00:01:58,930 --> 00:01:59,930
It means, this and this.
19
00:01:59,930 --> 00:02:02,430
- This and this?
- Hey, but we are in trouble.
20
00:02:02,670 --> 00:02:04,600
If this goes wrong,
we'll end up eating too much.
21
00:02:04,670 --> 00:02:06,380
This is my fourth meal.
22
00:02:08,170 --> 00:02:11,520
(They started eating
from Incheon International Airport.)
23
00:02:11,520 --> 00:02:12,990
(He even ate the in-flight meal.)
24
00:02:12,990 --> 00:02:14,420
How many meals will I eat today?
25
00:02:14,680 --> 00:02:16,750
- We're going to get full.
- Soba is served.
26
00:02:16,780 --> 00:02:17,780
Here it is.
27
00:02:19,320 --> 00:02:20,390
- It was fast.
- My gosh.
28
00:02:21,420 --> 00:02:26,000
(Okinawa soba made with flour
and pork broth is flavorful.)
29
00:02:26,630 --> 00:02:27,890
Did we order one with hot soup?
30
00:02:28,390 --> 00:02:30,200
I wanted to eat cold soba.
31
00:02:30,960 --> 00:02:32,560
We can slurp cold soba though.
32
00:02:32,560 --> 00:02:34,260
I wanted to eat cold soba.
33
00:02:34,260 --> 00:02:35,870
- This must be the trotter.
- Thank you.
34
00:02:35,870 --> 00:02:37,870
- Thank you.
- Isn't that a perilla leaf?
35
00:02:37,870 --> 00:02:40,250
- Yes, it is.
- I wanted to eat cold soba.
36
00:02:40,250 --> 00:02:43,150
Hey, we are supposed to
use individual bowls for this.
37
00:02:43,310 --> 00:02:44,340
- What?
- My goodness.
38
00:02:46,790 --> 00:02:47,790
- What?
- My goodness.
39
00:02:48,210 --> 00:02:50,710
We only ordered two bowls.
40
00:02:51,890 --> 00:02:54,290
(They already have 2 bowls.
There are 2 more bowls of soba?)
41
00:02:54,290 --> 00:02:55,290
That...
42
00:02:56,120 --> 00:02:57,590
- We only ordered two.
- Earlier, how many...
43
00:02:58,500 --> 00:03:00,320
- Is that on the house?
- Is it?
44
00:03:00,700 --> 00:03:02,700
- Is that on the house?
- What are you talking about?
45
00:03:03,560 --> 00:03:04,960
- Thank you.
- Sure.
46
00:03:04,960 --> 00:03:07,340
(They must eat 1 bowl each.
What on earth just happened?)
47
00:03:07,340 --> 00:03:09,480
- This is bad.
- I'm so flustered.
48
00:03:09,480 --> 00:03:10,730
- Excuse me. Is this steak?
- Hey.
49
00:03:11,950 --> 00:03:17,620
Because we repeated,
"2 bowls", it's 4 bowls in total.
50
00:03:19,920 --> 00:03:21,680
(When they were ordering earlier,)
51
00:03:21,680 --> 00:03:23,790
(two bowls of soba...)
52
00:03:23,790 --> 00:03:25,980
(were put together
with two more bowls.)
53
00:03:25,980 --> 00:03:28,590
(I see. They want to order
four bowls in total.)
54
00:03:29,590 --> 00:03:30,700
(Everyone kept saying, "two bowls".)
55
00:03:30,700 --> 00:03:33,030
- One person should order.
- Hey.
56
00:03:33,060 --> 00:03:35,770
- Hey, you.
- I said it once. He repeated it.
57
00:03:35,770 --> 00:03:36,900
- We have four bowls now.
- I mean...
58
00:03:37,740 --> 00:03:39,840
- Come on. This is ludicrous.
- Seriously.
59
00:03:39,840 --> 00:03:42,210
I don't like hot soup.
I like cold soup.
60
00:03:42,210 --> 00:03:44,870
- Drop it.
- You ordered the wrong one.
61
00:03:44,870 --> 00:03:46,370
- The chunk of meat is big too.
- It's hard to eat now.
62
00:03:46,370 --> 00:03:48,620
- This is crazy. What will I do?
- My gosh.
63
00:03:48,620 --> 00:03:50,680
Four bowls of soba are too much.
64
00:03:50,680 --> 00:03:53,840
- We should've ordered only one.
- We should have.
65
00:03:53,840 --> 00:03:55,150
We should have ordered one.
66
00:03:56,210 --> 00:03:57,460
It's good, but...
67
00:03:57,960 --> 00:03:59,430
- It is good.
- It tastes like ramyeon.
68
00:03:59,430 --> 00:04:00,680
(It's chewy and delicious though.)
69
00:04:04,400 --> 00:04:06,430
We were supposed to order cold soba.
70
00:04:07,400 --> 00:04:11,430
I asked the owner.
Okinawa soba isn't cold.
71
00:04:11,960 --> 00:04:13,960
- There isn't cold soba here.
- It's different from Kyoto soba.
72
00:04:13,960 --> 00:04:15,710
What if someone else
recommends us soba?
73
00:04:15,970 --> 00:04:18,580
- Then I'll order cold soba.
- We can't go to the same place.
74
00:04:19,080 --> 00:04:20,710
You'll have to go to the restaurant
the person recommends you.
75
00:04:20,870 --> 00:04:23,180
- This is crazy.
- Let's eat cold soba next then.
76
00:04:23,180 --> 00:04:24,970
- No, only in Kyoto...
- There isn't cold soba in Okinawa.
77
00:04:24,970 --> 00:04:27,180
- You can find it in Kyoto.
- No, there must be.
78
00:04:28,680 --> 00:04:32,430
You were happy that Japan was close.
Now, you're all grumpy.
79
00:04:32,430 --> 00:04:34,090
This isn't to my liking.
80
00:04:34,090 --> 00:04:36,360
(I'll be honest.)
81
00:04:37,330 --> 00:04:39,590
- You know?
- You don't seem to like it.
82
00:04:39,590 --> 00:04:42,770
- I want to eat something good too.
- This is why...
83
00:04:42,770 --> 00:04:44,630
This is why everyone criticizes him.
84
00:04:44,960 --> 00:04:47,960
- You saw, right? He was elated.
- I want to really enjoy this too.
85
00:04:47,960 --> 00:04:50,240
- He has mood swings.
- I must've reached menopause.
86
00:04:50,240 --> 00:04:51,430
I have mood swings now.
87
00:04:54,470 --> 00:04:56,150
- You finished eating soba.
- Okay.
88
00:04:56,150 --> 00:04:57,520
We'll spin the globe now.
89
00:04:57,520 --> 00:04:59,180
- We have to spin it again.
- Are we going to do it here?
90
00:04:59,180 --> 00:05:00,990
- Let's do well this time.
- So Min, you practiced this.
91
00:05:00,990 --> 00:05:02,310
You have to say, "Start."
92
00:05:02,810 --> 00:05:05,120
- We only have one chance.
- Can I practice once?
93
00:05:05,120 --> 00:05:06,780
- You want to practice once?
- All right.
94
00:05:06,780 --> 00:05:07,960
Hold this. Hold it.
95
00:05:07,960 --> 00:05:10,500
(As she feels nervous and anxious,
she practices first.)
96
00:05:12,120 --> 00:05:14,330
(Cashier at a convenience store)
97
00:05:14,330 --> 00:05:16,160
- That was great.
- The cashier is a nice choice.
98
00:05:16,160 --> 00:05:18,030
- Cashier at a convenience store.
- Okay.
99
00:05:18,030 --> 00:05:21,400
Okay, everyone. You can go outside,
find a convenience store, and ask.
100
00:05:21,400 --> 00:05:22,970
- Let's get out.
- We did it.
101
00:05:23,240 --> 00:05:25,400
- Okay.
- Let's hurry.
102
00:05:25,870 --> 00:05:28,250
The producer is a bit scatterbrained
because he didn't get much sleep.
103
00:05:28,970 --> 00:05:30,940
The bill. We almost forgot the bill.
104
00:05:31,180 --> 00:05:32,380
We definitely said
we were practicing.
105
00:05:32,380 --> 00:05:33,940
We said it was a practice,
but the producer...
106
00:05:34,120 --> 00:05:35,620
- My gosh, this is great.
- Let's go out.
107
00:05:35,680 --> 00:05:37,360
- Okay.
- Where did Seok Jin go?
108
00:05:37,520 --> 00:05:38,880
(Seok Jin went to the bathroom.)
109
00:05:38,880 --> 00:05:40,590
He's high-maintenance.
110
00:05:41,490 --> 00:05:43,360
- He really is.
- It's too tight here.
111
00:05:43,500 --> 00:05:45,600
We have to eat Japanese rice balls
since we are here.
112
00:05:45,600 --> 00:05:46,600
- What?
- Rice balls.
113
00:05:46,600 --> 00:05:49,870
Whatever they are,
I can't eat anymore today.
114
00:05:51,000 --> 00:05:52,670
If we keep this up, I might...
115
00:05:53,370 --> 00:05:54,830
I might poop on the street.
116
00:05:55,570 --> 00:05:57,480
(Jae Seok gets close to taking care
of his business on the street.)
117
00:05:57,480 --> 00:05:58,680
- We ate too much.
- That'd be horrible.
118
00:05:58,680 --> 00:06:00,480
Jae Seok, I feel really gassy now.
119
00:06:00,480 --> 00:06:04,350
Exactly. I think I heard you fart
a few times, but pretended I didn't.
120
00:06:05,440 --> 00:06:06,850
It was one of those silent farts.
121
00:06:06,850 --> 00:06:09,880
I got the feeling that she was
full too. She's in trouble too.
122
00:06:09,880 --> 00:06:13,230
It's just that we didn't talk
about this. She keeps farting.
123
00:06:13,380 --> 00:06:15,800
We ate so much. I've never
eaten this much in my life.
124
00:06:15,800 --> 00:06:18,370
- Do we need to do more?
- It's 7:25pm.
125
00:06:18,390 --> 00:06:22,500
It's hard for us to get
on a plane tonight.
126
00:06:22,500 --> 00:06:24,390
- Won't the restaurants close soon?
- What?
127
00:06:24,390 --> 00:06:26,670
- Won't they close soon?
- In my opinion,
128
00:06:26,670 --> 00:06:28,240
we can try one more place.
129
00:06:28,240 --> 00:06:30,370
If we succeed today but can't find
a flight back to Korea,
130
00:06:30,370 --> 00:06:32,980
- we can go back tomorrow morning.
- We can return in the morning.
131
00:06:32,980 --> 00:06:34,050
- Seriously.
- Should we get going?
132
00:06:34,050 --> 00:06:36,250
Why can't I find
a convenience store?
133
00:06:36,480 --> 00:06:38,180
- Usually, there are tons here.
- I can't find a single one.
134
00:06:38,180 --> 00:06:39,990
- Okinawa.
- What is this?
135
00:06:39,990 --> 00:06:41,790
- That's pizza.
- This is an empty street.
136
00:06:42,580 --> 00:06:45,080
Why can't we find a convenience
store? Japan has a lot of them.
137
00:06:45,490 --> 00:06:47,860
- Seriously. Not even a single one.
- This is quite flustering.
138
00:06:47,860 --> 00:06:50,860
We shouldn't be walking aimlessly.
Think about our step counters.
139
00:06:50,860 --> 00:06:52,500
Here's the store.
It's like a supermarket.
140
00:06:52,500 --> 00:06:54,500
- Here is the convenience store.
- "Food Market".
141
00:06:54,500 --> 00:06:56,540
- This isn't a convenience store.
- Let's see if they're doing well.
142
00:06:56,540 --> 00:06:57,670
(That's a market.)
143
00:06:57,670 --> 00:06:59,760
- They are the same.
- They are interchangeable.
144
00:06:59,760 --> 00:07:02,310
- They aren't?
- We have step counters. Come on.
145
00:07:02,310 --> 00:07:05,410
- Until when must we walk?
- What are we doing here?
146
00:07:05,480 --> 00:07:07,570
- Market and convenience stores...
- Aren't they the same thing?
147
00:07:07,570 --> 00:07:09,070
(My gosh, you're picky.)
148
00:07:09,070 --> 00:07:11,270
My gosh, I can't find
a convenience store here.
149
00:07:11,270 --> 00:07:13,880
- Hold on. Producer Jung.
- Why can't we find one?
150
00:07:14,290 --> 00:07:16,310
You can't take us without a plan.
151
00:07:16,310 --> 00:07:17,310
What are you doing to us?
152
00:07:17,310 --> 00:07:19,990
You should ask
and find one nearby.
153
00:07:19,990 --> 00:07:26,020
Hold on. Who is this? Someone
keeps farting when we're walking.
154
00:07:26,870 --> 00:07:30,370
My gosh, someone keeps
farting in front of us.
155
00:07:30,370 --> 00:07:32,500
Hold on a second. Stop right here.
156
00:07:32,500 --> 00:07:33,760
Hey, wait a minute. This is serious.
157
00:07:34,470 --> 00:07:37,680
Hold on. Which one of you keeps
farting in front of the group?
158
00:07:37,680 --> 00:07:39,570
- It's not me.
- Seok Jin.
159
00:07:40,250 --> 00:07:41,570
- Seok Jin.
- Seriously.
160
00:07:42,140 --> 00:07:44,940
- Who's doing that?
- At the immigration checkpoint,
161
00:07:44,940 --> 00:07:48,620
Seok Jin let me go before him.
He has never done that for me.
162
00:07:48,880 --> 00:07:51,360
- I wondered why he was generous.
- No.
163
00:07:51,360 --> 00:07:53,060
- Seok Jin.
- It's because he farted.
164
00:07:53,060 --> 00:07:56,060
You've gotten the wrong idea.
It was not me.
165
00:07:56,060 --> 00:07:58,600
- Everyone.
- If it smells this bad,
166
00:07:58,600 --> 00:08:00,370
- In front of us...
- it means you need to poop soon.
167
00:08:00,370 --> 00:08:01,370
Front of us...
168
00:08:01,800 --> 00:08:03,760
- It will turn into poop soon.
- Why do you keep doing that?
169
00:08:03,760 --> 00:08:06,870
Excuse me. I'll be honest.
Japanese food doesn't agree with me.
170
00:08:07,610 --> 00:08:10,610
To be honest,
it doesn't agree with me.
171
00:08:10,610 --> 00:08:12,850
- I don't care about a food trip.
- I am sorry, but...
172
00:08:12,850 --> 00:08:14,110
I want to eat kimchi jjigae.
173
00:08:14,550 --> 00:08:15,810
I want to eat kimchi jjigae.
174
00:08:15,810 --> 00:08:16,850
Seok Jin.
175
00:08:16,850 --> 00:08:20,510
- Why?
- Don't keep walking in front of us.
176
00:08:20,510 --> 00:08:23,560
- Fall back to fart.
- Fall back to fart.
177
00:08:23,560 --> 00:08:26,320
All of us have upset stomachs.
178
00:08:26,580 --> 00:08:28,860
- Let's mind our manners.
- Okay.
179
00:08:28,860 --> 00:08:31,120
- Mind your manners, and fall back.
- Let's bring our hands together.
180
00:08:31,120 --> 00:08:32,730
- In 1, 2, 3.
- In 1, 2, 3.
181
00:08:32,730 --> 00:08:34,470
- Let's go.
- Let's go. Let's keep going.
182
00:08:34,470 --> 00:08:35,560
(Do they think it will help?)
183
00:08:36,130 --> 00:08:37,300
Isn't that a convenience store?
184
00:08:38,410 --> 00:08:39,870
- You are right. It's Lawson.
- Is it a convenience store?
185
00:08:39,870 --> 00:08:42,270
(They finally find
a convenience store.)
186
00:08:42,270 --> 00:08:45,750
He looks like he would like steak.
187
00:08:45,750 --> 00:08:47,440
(They find an employee
they have a good feeling about.)
188
00:08:47,440 --> 00:08:51,640
(They succeed the mission
if he recommends steak.)
189
00:08:51,640 --> 00:08:53,790
If there are no flights tonight
after we succeed the mission,
190
00:08:53,790 --> 00:08:56,510
- we can take a flight tomorrow.
- We can take a flight tomorrow.
191
00:08:58,220 --> 00:08:59,990
(They buy a few items.)
192
00:08:59,990 --> 00:09:01,060
Ask him.
193
00:09:01,060 --> 00:09:03,520
(Kyeong Hwan takes the lead
and asks.)
194
00:09:03,520 --> 00:09:04,660
Excuse me.
195
00:09:06,600 --> 00:09:11,260
(Is he speaking
the Gyeongsang dialect?)
196
00:09:11,260 --> 00:09:12,810
(Staccato)
197
00:09:12,810 --> 00:09:14,870
(Stuttering)
198
00:09:14,870 --> 00:09:16,740
(Staccato)
199
00:09:16,740 --> 00:09:19,610
(He asks the question,)
200
00:09:19,610 --> 00:09:21,940
("Please recommend us
a dish and a restaurant.")
201
00:09:21,940 --> 00:09:25,750
(They succeed the mission
if he recommends steak.)
202
00:09:25,880 --> 00:09:30,490
(Which dish
will the employee recommend?)
203
00:09:30,490 --> 00:09:32,660
Ramen.
204
00:09:33,790 --> 00:09:34,820
Ramen.
205
00:09:34,820 --> 00:09:36,690
(He recommends ramen.)
206
00:09:36,690 --> 00:09:37,860
- Ramen?
- Ramen?
207
00:09:37,860 --> 00:09:42,000
(They doubt their ears.)
208
00:09:42,740 --> 00:09:44,000
(Do they need to eat noodles again?)
209
00:09:44,000 --> 00:09:45,330
- Stop it.
- Ramen?
210
00:09:45,630 --> 00:09:47,700
- Ramen?
- I see.
211
00:09:47,700 --> 00:09:50,240
There is a good restaurant nearby.
212
00:09:50,980 --> 00:09:52,770
(Frustrated)
213
00:09:53,500 --> 00:09:55,120
Thank you.
214
00:09:55,120 --> 00:09:56,480
Which ramen restaurant?
215
00:09:56,480 --> 00:09:57,770
He is kind.
216
00:09:58,510 --> 00:09:59,690
He is drawing us a map.
217
00:10:01,220 --> 00:10:02,410
Thank you.
218
00:10:02,410 --> 00:10:05,750
(They thank the kind employee
and head to the ramen restaurant.)
219
00:10:05,750 --> 00:10:06,920
Who knew it'd be ramen?
220
00:10:07,420 --> 00:10:09,230
- Ramen.
- We need to eat noodles again.
221
00:10:10,250 --> 00:10:11,760
(At 8pm, they head
to the ramen restaurant.)
222
00:10:11,760 --> 00:10:13,120
That must be the ramen restaurant...
223
00:10:13,660 --> 00:10:14,970
- at the corner.
- The lights are on.
224
00:10:14,970 --> 00:10:17,290
- There it is.
- I am so full.
225
00:10:17,290 --> 00:10:18,630
(They find the ramen restaurant
in a quiet alley.)
226
00:10:18,630 --> 00:10:21,000
(How does it taste?)
227
00:10:21,000 --> 00:10:22,670
He makes it on the spot.
228
00:10:22,770 --> 00:10:29,640
(The harmony of rich chicken broth
and freshly-cooked noodles)
229
00:10:30,350 --> 00:10:31,540
(The specialty of Okinawa,
chicken ramen, is served.)
230
00:10:31,540 --> 00:10:32,880
Thank you.
231
00:10:33,820 --> 00:10:35,960
- It smells good.
- It smells good.
232
00:10:36,010 --> 00:10:37,590
It looks delicious.
233
00:10:38,280 --> 00:10:40,520
(Chicken ramen is a noodle dish
with chicken broth and pork.)
234
00:10:40,520 --> 00:10:42,050
This one has lighter broth.
235
00:10:44,050 --> 00:10:45,290
Does the seafood ramen taste okay?
236
00:10:45,790 --> 00:10:46,890
Does the seafood ramen taste good?
237
00:10:46,890 --> 00:10:51,160
(No matter how full they are,
they always welcome tasty noodles.)
238
00:10:51,470 --> 00:10:53,610
(The dish suits Seok Jin's taste.)
239
00:10:53,610 --> 00:10:54,710
This is...
240
00:10:55,900 --> 00:10:57,270
tastier than soba.
241
00:10:57,400 --> 00:11:00,040
- It's really tasty.
- The tasty dish...
242
00:11:00,040 --> 00:11:02,480
makes me want to go out
for another round.
243
00:11:02,480 --> 00:11:03,620
(He clears the bowl in an instant.)
244
00:11:04,580 --> 00:11:08,360
Let's call it a night
and start tomorrow morning.
245
00:11:08,360 --> 00:11:09,780
Thank you.
246
00:11:10,380 --> 00:11:11,550
It's an incredibly tasty dish.
247
00:11:11,550 --> 00:11:13,650
- It's tasty.
- It's tasty.
248
00:11:13,650 --> 00:11:15,230
(It's very tasty.)
249
00:11:16,860 --> 00:11:19,660
The day ended after two meals.
250
00:11:20,020 --> 00:11:22,290
I am so full.
251
00:11:22,290 --> 00:11:23,600
The day ended
after a series of meals.
252
00:11:23,600 --> 00:11:25,000
It looks like...
253
00:11:25,000 --> 00:11:27,240
we are 15-minute walk away
from the hotel.
254
00:11:27,240 --> 00:11:29,240
- This is a countryside.
- Let's take a taxi.
255
00:11:29,240 --> 00:11:30,480
We should take a taxi.
256
00:11:30,480 --> 00:11:33,110
Why don't we ask the taxi driver?
257
00:11:33,140 --> 00:11:35,480
- Ask what?
- The mission question.
258
00:11:36,040 --> 00:11:37,270
The menu.
259
00:11:37,270 --> 00:11:39,380
- You want to practice?
- Yes. Let's practice.
260
00:11:39,540 --> 00:11:41,880
- Will anyone recommend steak?
- Excuse me.
261
00:11:42,510 --> 00:11:49,250
Please recommend us
a dish and a restaurant.
262
00:11:49,650 --> 00:11:52,790
Okinawa soba.
263
00:11:52,890 --> 00:11:54,120
- Soba?
- It's soba again.
264
00:11:54,120 --> 00:11:56,260
(Okinawa soba)
265
00:11:56,260 --> 00:11:58,240
- Soba.
- Soba.
266
00:11:58,240 --> 00:12:00,900
Most people recommend Okinawa soba.
267
00:12:01,110 --> 00:12:02,610
If number one is soba,
268
00:12:03,110 --> 00:12:05,350
- what is number 2?
- Number 2?
269
00:12:05,450 --> 00:12:07,170
What would it be?
270
00:12:07,170 --> 00:12:09,370
I guess it's steak.
271
00:12:09,370 --> 00:12:12,880
- Steak.
- I guess it's steak.
272
00:12:12,880 --> 00:12:14,040
Steak.
273
00:12:14,040 --> 00:12:16,360
He recommended steak.
274
00:12:16,360 --> 00:12:17,750
We might have better luck tomorrow.
275
00:12:17,750 --> 00:12:20,120
That's it.
276
00:12:20,120 --> 00:12:22,790
(They arrive at the hotel.)
277
00:12:22,790 --> 00:12:24,550
- It's clean.
- It's nice.
278
00:12:24,550 --> 00:12:26,100
Thank you.
279
00:12:26,790 --> 00:12:28,700
Your mission is over for the day.
280
00:12:28,700 --> 00:12:31,370
- We will have to stop.
- The restaurants are closed.
281
00:12:31,370 --> 00:12:33,130
- The restaurants are closed.
- We are exhausted.
282
00:12:33,710 --> 00:12:35,900
We will check the step counters
before you go into the hotel.
283
00:12:35,900 --> 00:12:37,240
The step counter.
284
00:12:37,240 --> 00:12:39,300
Mine is strange. The count goes up
even when I stand still.
285
00:12:39,900 --> 00:12:41,850
- Okay.
- You don't stand still.
286
00:12:42,170 --> 00:12:45,120
When you go to bed,
wear the step counter.
287
00:12:45,880 --> 00:12:48,490
Do we need to wear it to bed?
288
00:12:48,490 --> 00:12:50,120
Are we the only ones
who have to do this?
289
00:12:50,120 --> 00:12:51,320
- Other teams...
- They have to do it, too.
290
00:12:51,990 --> 00:12:54,360
If the count is 20,000
when you wake up, you are sleeping.
291
00:12:54,830 --> 00:12:57,620
- Where should I wear it?
- I have no spare clothes.
292
00:12:57,620 --> 00:13:00,120
- Where should I wear it?
- I don't know what to do.
293
00:13:00,120 --> 00:13:02,500
- What?
- We have no spare clothes.
294
00:13:03,030 --> 00:13:04,700
- Hold on.
- Seriously.
295
00:13:04,700 --> 00:13:06,000
Producer.
296
00:13:06,500 --> 00:13:08,630
How am I supposed to wear it
when I have no spare clothes?
297
00:13:09,000 --> 00:13:10,770
Wear it on your hair.
298
00:13:10,770 --> 00:13:12,980
Wear it on your hair like a hairpin.
299
00:13:12,980 --> 00:13:15,450
We can't sleep in these clothes.
300
00:13:16,720 --> 00:13:20,140
(They check in at the lobby.)
301
00:13:20,140 --> 00:13:21,590
Are there three beds?
302
00:13:21,910 --> 00:13:23,320
- Are there three beds?
- Yes.
303
00:13:23,650 --> 00:13:25,090
Beds. 1, 1, and 1.
304
00:13:25,090 --> 00:13:26,550
(He chimes in.)
305
00:13:26,550 --> 00:13:27,650
(Laughing)
306
00:13:28,090 --> 00:13:30,000
1 bed. 2 rooms.
307
00:13:30,390 --> 00:13:32,230
They might give you six beds.
308
00:13:32,230 --> 00:13:34,390
- 3 beds. 3 beds.
- Don't say anything.
309
00:13:34,390 --> 00:13:36,000
- Don't confuse him.
- We can draw a picture.
310
00:13:36,000 --> 00:13:37,070
Don't say anything.
311
00:13:37,070 --> 00:13:38,800
- Thank you. Bye.
- Thank you.
312
00:13:40,610 --> 00:13:43,900
(White room and men in white)
313
00:13:43,900 --> 00:13:45,040
Steak.
314
00:13:45,040 --> 00:13:46,770
- It's steak.
- It's steak.
315
00:13:46,770 --> 00:13:47,950
(There is steak on TV.)
316
00:13:47,950 --> 00:13:49,370
We will eat it tomorrow.
317
00:13:49,370 --> 00:13:50,480
(This trip ends when we eat it.)
318
00:13:50,480 --> 00:13:51,510
Is that an iron griddle?
319
00:13:51,720 --> 00:13:53,720
- That's what we need to eat.
- That's what we need to eat.
320
00:13:53,720 --> 00:13:55,490
That's what we need to eat.
321
00:13:55,490 --> 00:13:58,730
I hope we don't get
another recommendation for soba.
322
00:13:58,730 --> 00:13:59,860
(He takes off the camera
and films the TV.)
323
00:13:59,860 --> 00:14:00,920
I will film it.
324
00:14:01,150 --> 00:14:03,020
The camera needs to film us.
325
00:14:03,500 --> 00:14:05,330
I want to film steak.
326
00:14:05,470 --> 00:14:07,390
- Did I position it right?
- Yes, you did.
327
00:14:12,630 --> 00:14:14,500
We are like Andre Kim.
328
00:14:15,530 --> 00:14:16,800
(3 men in white)
329
00:14:16,800 --> 00:14:18,130
We are dressed in white.
330
00:14:19,140 --> 00:14:21,210
It looks oily.
331
00:14:21,210 --> 00:14:23,670
I bet it tastes delicious.
332
00:14:23,670 --> 00:14:27,620
(They fall asleep
and dream about steak.)
333
00:14:28,380 --> 00:14:30,410
(They feel like they will be able
to take the morning flight.)
334
00:14:30,410 --> 00:14:32,590
- The weather is amazing.
- It's refreshing.
335
00:14:32,990 --> 00:14:34,280
The sunlight is nice.
336
00:14:34,380 --> 00:14:35,860
You know,
337
00:14:36,960 --> 00:14:38,760
that's the International Street.
338
00:14:38,760 --> 00:14:41,470
It's the busiest street in Okinawa.
339
00:14:41,970 --> 00:14:42,970
Let's go.
340
00:14:42,970 --> 00:14:45,570
This place makes me really feel like
I am in Japan.
341
00:14:45,970 --> 00:14:47,030
This place...
342
00:14:47,840 --> 00:14:49,900
- is Japan through and through.
- Seriously.
343
00:14:49,900 --> 00:14:51,030
(International street has
souvenir shops, restaurants, etc.)
344
00:14:51,340 --> 00:14:53,210
- I am in a good mood.
- Me too.
345
00:14:53,210 --> 00:14:54,710
(Seok Jin is in a good mood.)
346
00:14:54,710 --> 00:14:56,820
Coming to the International Street
put me in a good mood.
347
00:14:56,820 --> 00:14:58,140
(Seok Jin's mood is very different
from yesterday.)
348
00:14:58,140 --> 00:15:00,350
There is steak everywhere.
349
00:15:00,350 --> 00:15:02,910
- This restaurant serves steak.
- There is steak everywhere.
350
00:15:04,410 --> 00:15:08,390
(People in the International Street
are bound to recommend steak.)
351
00:15:08,920 --> 00:15:11,500
- It's time to spin the globe.
- My goodness.
352
00:15:11,500 --> 00:15:14,790
(The globe
that will seal their fate appears.)
353
00:15:15,100 --> 00:15:16,500
Who wants to go?
354
00:15:16,760 --> 00:15:17,940
I will go.
355
00:15:17,940 --> 00:15:19,870
- Celebrate 10,000 counts.
- I will celebrate 10,000 counts.
356
00:15:19,870 --> 00:15:21,260
- I will celebrate 10,000 counts.
- We will start right away.
357
00:15:21,260 --> 00:15:22,340
- We will start right away.
- Yes.
358
00:15:22,340 --> 00:15:23,480
In 1, 2, 3. Start.
359
00:15:23,480 --> 00:15:25,270
The man with 10,000 counts will go.
360
00:15:25,800 --> 00:15:31,750
(Who is the first person
to recommend a dish?)
361
00:15:31,750 --> 00:15:33,350
- The step counter...
- What is it?
362
00:15:33,350 --> 00:15:34,450
A convenience store employee.
363
00:15:34,450 --> 00:15:37,550
(It's a lucky choice.)
364
00:15:37,550 --> 00:15:38,990
- A convenience store employee.
- That's good.
365
00:15:38,990 --> 00:15:40,730
- We are off to a good start.
- It's not bad.
366
00:15:40,730 --> 00:15:44,020
Someone whose last name is Suzuki
or people who are over 90...
367
00:15:44,020 --> 00:15:45,920
- are difficult choices.
- Let's go.
368
00:15:46,470 --> 00:15:47,920
There must be
a lot of convenience stores.
369
00:15:47,970 --> 00:15:51,130
I found one.
It's a convenience store, right?
370
00:15:51,130 --> 00:15:52,300
(They find a convenience store
right away.)
371
00:15:52,300 --> 00:15:54,260
It's a convenience store.
372
00:15:54,630 --> 00:15:55,770
Steak.
373
00:15:55,940 --> 00:15:57,270
- It's a busy street.
- Steak.
374
00:15:57,270 --> 00:15:58,580
Steak. Steak.
375
00:15:58,580 --> 00:16:01,110
(There is a steakhouse
in front of the convenience store.)
376
00:16:01,450 --> 00:16:03,620
- Let's get it.
- Let's get it.
377
00:16:03,620 --> 00:16:05,410
(They enter the convenience store
with hope.)
378
00:16:05,410 --> 00:16:06,510
Hi.
379
00:16:06,510 --> 00:16:07,850
(Whom should we ask?)
380
00:16:07,850 --> 00:16:09,360
Who wants to ask?
381
00:16:10,550 --> 00:16:11,990
Let's ask him.
382
00:16:12,150 --> 00:16:13,230
Hi.
383
00:16:13,230 --> 00:16:16,620
(A male employee
is bound to prefer steak.)
384
00:16:16,620 --> 00:16:20,000
He is an employee. I will ask him.
385
00:16:20,760 --> 00:16:22,240
Excuse me.
386
00:16:22,840 --> 00:16:28,710
Please recommend us
a dish and a restaurant.
387
00:16:32,210 --> 00:16:38,540
(The International Street
is full of steakhouses.)
388
00:16:38,540 --> 00:16:41,540
(Let's see if the employee
recommends steak.)
389
00:16:41,540 --> 00:16:42,650
Osoba.
390
00:16:42,650 --> 00:16:44,750
Osoba?
391
00:16:46,750 --> 00:16:48,190
Osoba?
392
00:16:48,330 --> 00:16:50,250
(Osoba is soba
with an honorific, O.)
393
00:16:50,250 --> 00:16:53,520
It's soba, but he added
an honorific, O.
394
00:16:53,700 --> 00:16:54,890
Soba?
395
00:16:54,890 --> 00:16:56,100
Soba. Yes.
396
00:16:56,630 --> 00:16:57,790
(Are you serious?)
397
00:16:57,790 --> 00:16:59,210
(I am serious.)
398
00:16:59,710 --> 00:17:02,580
(Their prayer to get something
other than soba goes unanswered.)
399
00:17:02,580 --> 00:17:03,670
Soba.
400
00:17:03,670 --> 00:17:04,770
(She is in a daze.)
401
00:17:04,980 --> 00:17:06,110
You know...
402
00:17:06,110 --> 00:17:07,370
(This can't be real.)
403
00:17:07,370 --> 00:17:08,870
Most people recommend soba.
404
00:17:10,140 --> 00:17:11,850
Please recommend us a restaurant.
405
00:17:11,850 --> 00:17:13,720
Please ask him
to recommend us a restaurant.
406
00:17:13,820 --> 00:17:16,990
The best restaurant.
The best restaurant.
407
00:17:17,050 --> 00:17:18,360
- The best?
- Yes.
408
00:17:18,650 --> 00:17:21,490
I recommend C restaurant.
409
00:17:21,730 --> 00:17:23,390
Please give us the address.
410
00:17:23,730 --> 00:17:26,000
Everyone is so kind...
411
00:17:26,100 --> 00:17:28,070
- to draw us a map.
- I know.
412
00:17:28,570 --> 00:17:29,870
This is the restaurant.
413
00:17:30,130 --> 00:17:31,500
Thank you.
414
00:17:31,500 --> 00:17:32,800
- Soba?
- Soba.
415
00:17:32,800 --> 00:17:35,110
- Thank you.
- There are set menus.
416
00:17:35,110 --> 00:17:37,130
- Thank you.
- Thank you.
417
00:17:37,130 --> 00:17:38,300
Bye.
418
00:17:39,640 --> 00:17:41,720
We still have soba
in our stomachs...
419
00:17:41,750 --> 00:17:43,770
from yesterday.
420
00:17:43,850 --> 00:17:45,950
- This is crazy.
- Had you chosen soba,
421
00:17:45,950 --> 00:17:47,380
this mission would have ended
yesterday.
422
00:17:47,640 --> 00:17:48,880
That's true.
423
00:17:49,010 --> 00:17:51,220
- We would be in Seoul already.
- I told you.
424
00:17:51,220 --> 00:17:52,380
Listen.
425
00:17:52,380 --> 00:17:53,920
At the airport,
426
00:17:53,920 --> 00:17:56,230
- I said we should eat soba.
- When did this happen?
427
00:17:56,230 --> 00:17:57,860
- I said we should eat soba, right?
- Did you?
428
00:17:59,600 --> 00:18:01,290
(They talked about a dish
they wanted to eat at Naha Airport.)
429
00:18:01,290 --> 00:18:03,660
Let's eat this. Okinawa soba.
430
00:18:03,660 --> 00:18:05,340
We need meat.
431
00:18:05,340 --> 00:18:07,970
(We should eat meat.)
432
00:18:08,980 --> 00:18:10,530
- Didn't I mention soba?
- Did you?
433
00:18:10,530 --> 00:18:11,580
(He gets angry.)
434
00:18:11,580 --> 00:18:12,710
- I'm not lying.
- You...
435
00:18:12,710 --> 00:18:15,910
You said it,
but we all mentioned it.
436
00:18:15,910 --> 00:18:17,010
- Seriously.
- Right.
437
00:18:17,010 --> 00:18:20,320
Let's go to the restaurant
that he recommended.
438
00:18:20,320 --> 00:18:21,910
(Let's go to
the best soba restaurant.)
439
00:18:22,720 --> 00:18:26,330
(They ask for directions.)
440
00:18:27,050 --> 00:18:33,790
(It's difficult to find locals
who know the restaurant.)
441
00:18:34,520 --> 00:18:39,800
- Do you know this soba restaurant?
- A soba restaurant?
442
00:18:39,800 --> 00:18:42,880
- Right.
- Yes, I know this restaurant.
443
00:18:43,530 --> 00:18:45,680
- Soba restaurant?
- I think she knows.
444
00:18:45,680 --> 00:18:47,250
- She knows.
- I think she does.
445
00:18:47,250 --> 00:18:48,770
- Is it delicious?
- Yes.
446
00:18:48,770 --> 00:18:50,720
- Is it delicious?
- Yes, it is.
447
00:18:51,890 --> 00:18:55,920
- Is it the same as Okinawa soba?
- It's quite far.
448
00:18:56,010 --> 00:18:59,430
Yes, it's Okinawa soba.
449
00:18:59,430 --> 00:19:03,660
- I see.
- Is it Okinawa soba?
450
00:19:03,850 --> 00:19:06,860
- What else do they have?
- Okay.
451
00:19:07,060 --> 00:19:09,790
- Thank you very much.
- Thank you.
452
00:19:09,790 --> 00:19:13,240
- Enjoy your meal.
- Thank you.
453
00:19:13,910 --> 00:19:17,680
(They get on a taxi.)
454
00:19:18,070 --> 00:19:19,800
- Okay.
- Let's go.
455
00:19:19,800 --> 00:19:21,380
Excuse us.
456
00:19:22,180 --> 00:19:24,180
- Where's the address?
- I have it.
457
00:19:24,180 --> 00:19:25,720
- There we go.
- All right.
458
00:19:25,720 --> 00:19:27,810
Anyway, we had soba yesterday.
459
00:19:27,810 --> 00:19:29,920
We also have soba today.
460
00:19:30,220 --> 00:19:32,750
This will be our last soba.
461
00:19:32,890 --> 00:19:35,350
Let's make plans while we eat.
462
00:19:35,500 --> 00:19:37,550
I think it'll be delicious.
463
00:19:38,090 --> 00:19:40,470
I also think that it'll be tasty.
464
00:19:40,470 --> 00:19:41,900
I'm certain of it.
465
00:19:42,900 --> 00:19:46,970
(They ride the taxi for a while.)
466
00:19:46,970 --> 00:19:50,410
I have a bad feeling. It's the mart
that we passed yesterday.
467
00:19:50,410 --> 00:19:51,680
- Really?
- Yes.
468
00:19:52,300 --> 00:19:53,840
It's the mart that
we passed yesterday.
469
00:19:53,840 --> 00:19:55,010
- Really?
- Yes.
470
00:19:56,010 --> 00:19:58,780
(Looking for a convenience store
last night)
471
00:19:58,780 --> 00:20:04,810
(It's yesterday's market
which looks quite familiar.)
472
00:20:05,460 --> 00:20:07,580
- Don't say that.
- I'm sure.
473
00:20:07,580 --> 00:20:08,630
Don't ever say that.
474
00:20:08,630 --> 00:20:09,700
- Stop talking nonsense.
- I'm serious.
475
00:20:09,700 --> 00:20:11,660
- That's nonsense.
- We passed by this street.
476
00:20:11,660 --> 00:20:12,860
In Japan...
477
00:20:12,860 --> 00:20:17,470
- Isn't the restaurant on the left?
- That's nonsense.
478
00:20:17,470 --> 00:20:18,710
The neighborhoods are...
479
00:20:18,710 --> 00:20:21,260
- We passed by that street.
- Hey.
480
00:20:21,260 --> 00:20:22,880
Isn't that the restaurant?
481
00:20:24,410 --> 00:20:25,500
Isn't that the restaurant?
482
00:20:25,500 --> 00:20:28,180
(Is it the same restaurant
as yesterday's?)
483
00:20:28,180 --> 00:20:35,080
(It's the Okinawa soba restaurant
that they went to yesterday.)
484
00:20:35,850 --> 00:20:37,390
- My goodness.
- Gosh.
485
00:20:37,920 --> 00:20:39,430
Is this the place?
486
00:20:39,820 --> 00:20:41,020
Oh, my goodness.
487
00:20:42,160 --> 00:20:43,230
Oh, my goodness.
488
00:20:44,460 --> 00:20:45,760
No way.
489
00:20:45,760 --> 00:20:47,020
(There's no way.)
490
00:20:48,360 --> 00:20:50,240
- Is that really it?
- Listen.
491
00:20:50,330 --> 00:20:52,500
Did we just arrive at the airport?
492
00:20:53,860 --> 00:20:55,440
I can't believe it.
493
00:20:55,440 --> 00:20:56,480
(Seok Jin didn't like
the soba yesterday.)
494
00:20:56,480 --> 00:20:57,710
Is this the right place?
495
00:20:58,880 --> 00:21:00,650
How could this happen?
496
00:21:02,040 --> 00:21:04,310
(Time is the only thing
that changed.)
497
00:21:04,310 --> 00:21:05,780
Where are you going? It's this way.
498
00:21:05,890 --> 00:21:07,390
Come this way.
499
00:21:07,390 --> 00:21:09,780
- Are we back?
- Are we really back here again?
500
00:21:09,780 --> 00:21:11,250
Come on. It's here.
501
00:21:11,250 --> 00:21:12,630
How is this possible?
502
00:21:12,750 --> 00:21:14,690
We went out to the city.
503
00:21:15,320 --> 00:21:18,020
- How are we back here?
- I've seen this before.
504
00:21:18,700 --> 00:21:20,360
(Screaming)
505
00:21:20,360 --> 00:21:23,260
It's like we're in a maze.
506
00:21:23,360 --> 00:21:26,300
I'm only a guest, so I'm leaving.
507
00:21:26,860 --> 00:21:28,880
To be honest,
508
00:21:29,570 --> 00:21:30,640
can't I just leave?
509
00:21:32,250 --> 00:21:33,750
I'm excited.
510
00:21:33,750 --> 00:21:34,880
(Team Between Friends is
on three missions in Thailand.)
511
00:21:34,880 --> 00:21:36,270
This is unbelievable.
512
00:21:36,270 --> 00:21:39,250
We didn't have a chance
to travel like this.
513
00:21:39,250 --> 00:21:40,510
- Right?
- It's great.
514
00:21:40,510 --> 00:21:42,460
- Once we get to Pattaya,
- We're heading to Pattaya.
515
00:21:42,460 --> 00:21:44,580
we have a mission.
516
00:21:44,690 --> 00:21:45,930
- It's a drawing competition.
- "Drawing Competition".
517
00:21:45,930 --> 00:21:47,550
Jong Kook, there's a problem.
518
00:21:47,550 --> 00:21:49,820
- What is it?
- We should...
519
00:21:49,820 --> 00:21:52,320
contact a Thai celebrity beforehand.
520
00:21:52,320 --> 00:21:53,360
We should.
521
00:21:53,360 --> 00:21:54,630
How about the one I mentioned?
522
00:21:54,630 --> 00:21:56,140
- Namcha?
- Yes.
523
00:21:57,530 --> 00:22:01,260
(While selecting their missions
as soon as they arrived,)
524
00:22:01,360 --> 00:22:04,530
(Shorry said that he knew
a Thai celebrity named Namcha.)
525
00:22:06,180 --> 00:22:09,180
(Who is Namcha?)
526
00:22:09,270 --> 00:22:12,310
(She is talented in
singing, dancing, and acting.)
527
00:22:12,310 --> 00:22:15,050
(She's a Thai
multi-talented entertainer.)
528
00:22:15,160 --> 00:22:18,780
(Does Shorry know
such a popular Thai celebrity?)
529
00:22:19,630 --> 00:22:21,460
- You should contact her.
- Okay.
530
00:22:22,050 --> 00:22:23,500
Send a message.
531
00:22:23,500 --> 00:22:25,500
Why are you starting
your social network site instead?
532
00:22:26,000 --> 00:22:28,230
- I'll send a message from it.
- I see.
533
00:22:28,230 --> 00:22:29,790
Don't you know her number?
534
00:22:30,470 --> 00:22:32,970
We're only acquaintances online.
535
00:22:33,000 --> 00:22:34,060
He's her follower.
536
00:22:34,060 --> 00:22:35,800
How are you different from her fans?
537
00:22:35,800 --> 00:22:38,650
The difference is that
she's also my follower.
538
00:22:38,650 --> 00:22:41,070
- I see.
- So I can send her messages.
539
00:22:41,210 --> 00:22:43,220
- Thanks to YG Entertainment,
- Right.
540
00:22:43,220 --> 00:22:45,340
- Byung Jae knows...
- It's a member of BLACKPINK.
541
00:22:45,650 --> 00:22:47,190
- Lisa?
- Yes, Lisa.
542
00:22:47,190 --> 00:22:48,920
I'll send her a text
to see what she's up to.
543
00:22:48,920 --> 00:22:50,050
Do that.
544
00:22:50,050 --> 00:22:51,550
She could be back in Thailand.
545
00:22:51,750 --> 00:22:53,190
I'll contact Nichkhun.
546
00:22:53,190 --> 00:22:55,460
- Nichkhun is a good choice.
- Will you call him directly?
547
00:22:55,660 --> 00:22:57,090
Is Seok Cheon around?
548
00:22:57,460 --> 00:22:59,020
He only runs a Thai restaurant.
549
00:22:59,020 --> 00:23:00,400
I see.
550
00:23:00,730 --> 00:23:02,170
What do you think about that,
Byung Jae?
551
00:23:02,170 --> 00:23:04,000
Let's forgive him once.
552
00:23:04,000 --> 00:23:05,140
If he does it again...
553
00:23:05,210 --> 00:23:06,740
- I got a response.
- Who is it?
554
00:23:07,360 --> 00:23:08,600
- It's from Namcha.
- He's your prey.
555
00:23:08,600 --> 00:23:11,240
I wrote, "I'm Shorry. I'm
in Thailand. Are you busy?"
556
00:23:11,410 --> 00:23:13,300
She wrote, "Hello."
What does "kinda" mean?
557
00:23:13,300 --> 00:23:14,650
It means "a little bit".
558
00:23:14,650 --> 00:23:16,220
She's kind of busy.
559
00:23:16,480 --> 00:23:18,810
When you asked her,
she said that she's a bit busy.
560
00:23:18,810 --> 00:23:21,220
- Really?
- Is she busy?
561
00:23:21,280 --> 00:23:24,420
She's quite famous in Thailand,
so she must be busy.
562
00:23:24,420 --> 00:23:26,390
(Will they succeed in meeting
a Thai celebrity?)
563
00:23:27,780 --> 00:23:29,320
- Se Chan.
- Yes?
564
00:23:30,230 --> 00:23:32,000
Do you want to hear
something creepy?
565
00:23:32,000 --> 00:23:33,060
Yes.
566
00:23:33,060 --> 00:23:35,260
At the airport,
567
00:23:35,970 --> 00:23:37,500
I sent a text message to Na Eun.
568
00:23:38,800 --> 00:23:45,410
(Jong Kook sent a message to Na Eun
about traveling with them.)
569
00:23:45,410 --> 00:23:48,340
(That'd be amazing
if she traveled with us.)
570
00:23:48,880 --> 00:23:51,720
She hadn't called me back, so...
571
00:23:52,840 --> 00:23:54,280
I wasn't thinking about it.
572
00:23:54,540 --> 00:23:55,920
Apparently, she's in Thailand.
573
00:23:55,920 --> 00:23:58,780
(Na Eun is in Thailand.)
574
00:23:58,780 --> 00:24:01,230
(Is Son Na Eun in Thailand?)
575
00:24:01,230 --> 00:24:03,700
- Really? In Thailand?
- Yes.
576
00:24:03,700 --> 00:24:06,560
Don't lie. Stop trying to tease me.
577
00:24:06,560 --> 00:24:08,020
Na Eun is really in Thailand.
578
00:24:08,360 --> 00:24:09,860
- Stop lying.
- It's true.
579
00:24:10,140 --> 00:24:12,060
- Was she invited?
- She's traveling with her family.
580
00:24:12,060 --> 00:24:13,060
- On a family trip?
- With her family?
581
00:24:13,060 --> 00:24:15,180
She didn't know that
we were coming, right?
582
00:24:15,380 --> 00:24:16,640
Of course.
583
00:24:17,910 --> 00:24:22,010
(Na Eun was Se Chan's partner.)
584
00:24:22,310 --> 00:24:26,310
(Is she in Thailand as well?)
585
00:24:27,280 --> 00:24:28,920
Wait, Jong Kook.
586
00:24:28,920 --> 00:24:29,960
(How is this possible?)
587
00:24:31,220 --> 00:24:34,520
They wouldn't bring me here
for a prank, right?
588
00:24:34,520 --> 00:24:36,790
- I'm not that important.
- No.
589
00:24:36,790 --> 00:24:38,130
- You're not that important.
- Right?
590
00:24:38,760 --> 00:24:40,360
- It's a coincidence.
- Right.
591
00:24:40,360 --> 00:24:42,170
- I knew it.
- You aren't that important.
592
00:24:42,170 --> 00:24:44,740
Does that mean that it's fate?
593
00:24:44,740 --> 00:24:46,740
(Is this fate?)
594
00:24:46,740 --> 00:24:50,680
- Do you like her?
- I'm her fan, and we were partners.
595
00:24:50,680 --> 00:24:52,450
- Were you?
- We were partners twice.
596
00:24:52,450 --> 00:24:54,650
- Really?
- Yes.
597
00:24:54,770 --> 00:24:56,510
You can have hopes for romance.
598
00:24:56,510 --> 00:24:57,610
- Meeting that person...
- That's right.
599
00:24:57,610 --> 00:24:58,990
somewhere abroad.
600
00:24:58,990 --> 00:25:01,310
- It's good to see them in Korea.
- Right.
601
00:25:01,310 --> 00:25:02,750
I got a hold of Na Eun.
602
00:25:02,750 --> 00:25:03,990
- Really?
- Yes.
603
00:25:04,050 --> 00:25:06,390
- Can we say hello?
- Of course.
604
00:25:06,390 --> 00:25:08,500
- Hello?
- Na Eun.
605
00:25:09,320 --> 00:25:11,090
- Hello.
- Na Eun.
606
00:25:11,090 --> 00:25:13,560
- Is it really Na Eun?
- What's going on?
607
00:25:13,560 --> 00:25:15,940
I'm on a family trip in Thailand.
608
00:25:15,940 --> 00:25:18,000
Right. I'm sorry...
609
00:25:18,000 --> 00:25:21,500
for bothering you
while you're on a family trip.
610
00:25:21,500 --> 00:25:22,600
(Se Chan listens carefully.)
611
00:25:22,600 --> 00:25:24,240
- It's okay.
- Is it?
612
00:25:24,240 --> 00:25:29,540
I'm with Se Chan right now.
613
00:25:30,810 --> 00:25:32,780
Oh, really?
614
00:25:32,780 --> 00:25:33,890
(She speaks more slowly.)
615
00:25:33,890 --> 00:25:37,080
(Oh, really?)
616
00:25:37,080 --> 00:25:40,080
Gosh. Hello, Na Eun.
This is Se Chan.
617
00:25:40,390 --> 00:25:42,590
- Hello.
- It's been a long time.
618
00:25:42,590 --> 00:25:45,090
Na Eun, Se Chan thinks that...
619
00:25:45,090 --> 00:25:49,560
it's fate that
you're both in Thailand.
620
00:25:50,470 --> 00:25:52,030
- Fate?
- Yes.
621
00:25:52,030 --> 00:25:55,600
(Isn't it our fate that
we're both in Thailand?)
622
00:25:56,800 --> 00:25:59,570
Is that so?
623
00:26:00,450 --> 00:26:01,500
(Isn't it?)
624
00:26:01,500 --> 00:26:03,510
- Na Eun.
- Yes?
625
00:26:03,510 --> 00:26:07,780
We're going to a night market
in Bangkok later.
626
00:26:08,010 --> 00:26:10,690
- Really?
- Would you be free?
627
00:26:11,960 --> 00:26:15,900
(Will you go to the night market
with me?)
628
00:26:16,590 --> 00:26:17,930
I like night markets.
629
00:26:17,930 --> 00:26:20,360
(She accepts the invitation.)
630
00:26:20,360 --> 00:26:23,290
(They're excited.)
631
00:26:23,290 --> 00:26:24,900
(The boys get lucky.)
632
00:26:24,900 --> 00:26:26,800
- Yes.
- Na Eun.
633
00:26:26,800 --> 00:26:29,480
- See you later, Na Eun.
- Bye.
634
00:26:29,480 --> 00:26:31,240
- See you later.
- See you.
635
00:26:31,240 --> 00:26:34,000
- Hello, I'm Shorry of Mighty Mouth.
- Don't say that.
636
00:26:34,750 --> 00:26:36,010
(What's wrong with you?)
637
00:26:36,010 --> 00:26:38,010
See you later.
638
00:26:38,010 --> 00:26:39,420
- Bye.
- Bye.
639
00:26:39,420 --> 00:26:40,610
Bye.
640
00:26:41,650 --> 00:26:43,850
You're amazing.
You do everything for us.
641
00:26:44,780 --> 00:26:45,890
You're the best.
642
00:26:45,890 --> 00:26:48,230
It's a twist of fate.
643
00:26:48,500 --> 00:26:50,820
- We work well as a team.
- Thank you.
644
00:26:52,200 --> 00:26:53,290
By the way...
645
00:26:53,290 --> 00:26:55,170
(A loud sound)
646
00:26:55,170 --> 00:26:56,700
He keeps farting.
647
00:26:56,700 --> 00:26:58,360
No, I didn't.
648
00:26:58,910 --> 00:27:00,300
(A loud sound)
649
00:27:00,300 --> 00:27:02,270
(Jong Kook, please scold him.)
650
00:27:02,270 --> 00:27:03,380
(He denies it.)
651
00:27:03,380 --> 00:27:05,250
- Hey, you.
- Why do you keep farting?
652
00:27:05,450 --> 00:27:06,600
I didn't fart.
653
00:27:06,600 --> 00:27:08,880
- Stop farting.
- I didn't. He's lying.
654
00:27:08,880 --> 00:27:10,540
The camera recorded the sound.
655
00:27:10,540 --> 00:27:15,050
I'm not insane. Why would I fart
in front of so many cameras?
656
00:27:15,350 --> 00:27:17,310
(Is Byung Jae insane?)
657
00:27:17,310 --> 00:27:19,130
(Where did the sound come from?)
658
00:27:20,820 --> 00:27:21,960
(Another sound)
659
00:27:21,960 --> 00:27:23,200
He farted.
660
00:27:23,930 --> 00:27:27,020
(What's wrong? I didn't fart.)
661
00:27:27,020 --> 00:27:29,240
(It's the first occurrence.)
662
00:27:29,670 --> 00:27:31,560
(Another thud)
663
00:27:31,560 --> 00:27:34,760
(Soon enough,
there's the second thud.)
664
00:27:35,830 --> 00:27:38,070
(Here's the ultimate one.)
665
00:27:39,910 --> 00:27:40,980
(He lifts himself up.)
666
00:27:42,180 --> 00:27:46,080
(It's the third time when the sound
and movement are suspicious.)
667
00:27:46,080 --> 00:27:49,810
(Why do you keep lying?)
668
00:27:49,810 --> 00:27:51,080
You punk.
669
00:27:51,080 --> 00:27:53,130
He keeps farting in this position.
670
00:27:53,130 --> 00:27:54,780
He keeps farting without stopping.
671
00:27:54,890 --> 00:27:56,790
Are you comfortable with
Jong Kook now?
672
00:27:57,200 --> 00:27:58,900
Even I don't fart in front of him.
673
00:27:58,900 --> 00:28:00,320
- I didn't fart.
- Does he keep farting?
674
00:28:00,320 --> 00:28:02,030
While he pretends...
675
00:28:02,030 --> 00:28:04,440
to listen to you, he farts
off of his seat.
676
00:28:04,440 --> 00:28:05,710
That makes no sense.
677
00:28:05,710 --> 00:28:08,880
This show is for people over 12,
and my family is watching.
678
00:28:08,880 --> 00:28:10,180
That's absurd.
679
00:28:10,180 --> 00:28:11,640
You farted.
680
00:28:11,640 --> 00:28:14,570
- Good thing that it didn't smell.
- There's an elephant.
681
00:28:14,570 --> 00:28:15,650
- Where?
- Where?
682
00:28:15,650 --> 00:28:17,180
- Where's an elephant?
- Oh, my.
683
00:28:17,180 --> 00:28:18,750
Over there. To the left.
684
00:28:18,780 --> 00:28:20,920
- To the left.
- It's walking.
685
00:28:21,250 --> 00:28:23,250
What's that? It's so huge.
686
00:28:23,460 --> 00:28:24,660
I've never seen an elephant before.
687
00:28:24,660 --> 00:28:27,250
Is this a zoo?
688
00:28:27,250 --> 00:28:28,850
- We're here.
- We're here.
689
00:28:28,850 --> 00:28:30,350
- Let's go.
- Here we are.
690
00:28:30,350 --> 00:28:31,970
(Asia's largest tropical park)
691
00:28:34,560 --> 00:28:38,710
(This 6,600,000m² park is
full of things to see and do.)
692
00:28:40,500 --> 00:28:42,770
I see something.
693
00:28:42,770 --> 00:28:44,910
Jong Kook, look at those birds.
694
00:28:45,180 --> 00:28:46,680
- Birds.
- They're alive.
695
00:28:46,770 --> 00:28:49,270
There are birds.
We have to pay to take pictures.
696
00:28:49,270 --> 00:28:50,750
- We have to pay.
- Really?
697
00:28:51,070 --> 00:28:52,810
- There's a tiger.
- Can we take a picture with it?
698
00:28:52,810 --> 00:28:54,280
- It's a tiger.
- It's a real tiger.
699
00:28:54,280 --> 00:28:55,280
It's real.
700
00:28:55,420 --> 00:28:56,510
Be quiet.
701
00:28:57,550 --> 00:29:00,660
- Unbelievable. It's a tiger.
- It's a tiger.
702
00:29:00,780 --> 00:29:04,630
- I can't believe it.
- It's so close.
703
00:29:05,130 --> 00:29:06,930
Is it a pet?
704
00:29:07,130 --> 00:29:09,760
If you annoy him, he might bite you.
705
00:29:10,290 --> 00:29:13,140
It's staring at us. Look away.
706
00:29:13,210 --> 00:29:14,740
Shouldn't we take a picture with it?
707
00:29:14,860 --> 00:29:17,270
Jong Kook. Can you take a picture
with the tiger?
708
00:29:17,270 --> 00:29:19,250
- You're the tiger.
- You're the tiger.
709
00:29:19,250 --> 00:29:20,950
- Should I take one?
- Do it.
710
00:29:20,980 --> 00:29:24,110
Excuse me. Here's the Korean tiger.
711
00:29:24,650 --> 00:29:27,720
One person, please.
712
00:29:29,010 --> 00:29:31,280
This is crazy.
713
00:29:31,960 --> 00:29:33,230
(Scared)
714
00:29:34,020 --> 00:29:37,350
(Jong Kook sits next to the tiger.)
715
00:29:37,750 --> 00:29:38,760
My goodness.
716
00:29:39,430 --> 00:29:40,430
Jong Kook.
717
00:29:42,440 --> 00:29:44,640
(What is he doing?)
718
00:29:45,640 --> 00:29:47,060
Say cheese.
719
00:29:48,500 --> 00:29:52,300
(He meets his relative.)
720
00:29:52,410 --> 00:29:53,410
Okay.
721
00:29:54,480 --> 00:29:56,810
(Nice to meet you, friend.)
722
00:29:58,450 --> 00:30:00,780
(Byung Jae is frightened.)
723
00:30:00,780 --> 00:30:02,280
It felt weird.
724
00:30:02,280 --> 00:30:03,810
(Is Byung Jae going to do it?)
725
00:30:03,810 --> 00:30:06,080
(Getting up)
726
00:30:06,080 --> 00:30:07,630
- It's getting up.
- It's getting up.
727
00:30:07,630 --> 00:30:09,400
- It's getting up.
- Byung Jae.
728
00:30:09,550 --> 00:30:13,760
(As Byung Jae approaches,
the tiger gets up.)
729
00:30:13,760 --> 00:30:15,560
(Frozen)
730
00:30:15,560 --> 00:30:18,170
Could it be the color of
your sweater?
731
00:30:18,640 --> 00:30:21,240
(Why did I say I'd do this?)
732
00:30:22,300 --> 00:30:25,150
(Yawning)
733
00:30:26,500 --> 00:30:29,250
(Come take a picture with me.)
734
00:30:30,150 --> 00:30:31,920
(Our eyes met.)
735
00:30:32,810 --> 00:30:34,150
How is this possible?
736
00:30:36,050 --> 00:30:38,580
(The tiger looks
more frightening than ever.)
737
00:30:38,580 --> 00:30:43,230
(Byung Jae sits next to it, scared.)
738
00:30:43,400 --> 00:30:44,460
Smile.
739
00:30:44,460 --> 00:30:47,060
(Smile)
740
00:30:47,060 --> 00:30:48,830
- It'll be a nice memory.
- Right.
741
00:30:49,060 --> 00:30:51,590
(Roar)
742
00:30:53,640 --> 00:30:56,330
(Let's be friends.)
743
00:30:56,530 --> 00:30:57,680
Amazing.
744
00:30:58,270 --> 00:30:59,800
It was amazing. Good job.
745
00:31:00,480 --> 00:31:02,180
- Should we get some t-shirts?
- Let's get some new clothes.
746
00:31:02,180 --> 00:31:03,770
Let's go inside.
747
00:31:04,680 --> 00:31:07,280
(It's cool
inside the shopping mall.)
748
00:31:07,280 --> 00:31:09,280
There are many clothes.
749
00:31:09,390 --> 00:31:12,050
There are. Flower-printed shirts.
750
00:31:12,890 --> 00:31:14,250
What do you say
to flower-printed shirts?
751
00:31:14,550 --> 00:31:16,400
- What about this?
- We could all wear one of these.
752
00:31:16,400 --> 00:31:17,750
- This one.
- Hey.
753
00:31:17,750 --> 00:31:19,630
- All four of us.
- It'll be nice and cool.
754
00:31:19,700 --> 00:31:21,560
Friends are supposed to do that.
755
00:31:21,760 --> 00:31:22,760
Let's vote.
756
00:31:22,760 --> 00:31:24,760
- Me. Let's wear these shorts.
- Let's all wear them.
757
00:31:24,760 --> 00:31:26,440
- Let's all wear them.
- These?
758
00:31:26,440 --> 00:31:28,100
- Yes.
- We're friends.
759
00:31:28,170 --> 00:31:30,140
(They change into their uniforms.)
760
00:31:31,030 --> 00:31:32,680
(Colorful)
761
00:31:32,680 --> 00:31:33,770
There's an elephant.
762
00:31:34,070 --> 00:31:35,070
Where?
763
00:31:35,250 --> 00:31:37,040
- Isn't that a sculpture?
- No. It's moving.
764
00:31:37,040 --> 00:31:38,180
It's real.
765
00:31:38,180 --> 00:31:39,390
(Artist elephants)
766
00:31:40,810 --> 00:31:43,810
(Sunday, male, painter)
767
00:31:44,280 --> 00:31:46,130
Hi.
768
00:31:46,460 --> 00:31:48,020
How sweet.
769
00:31:49,430 --> 00:31:52,170
(Nice to meet you, Sunday.)
770
00:31:52,170 --> 00:31:54,790
- Oh, my.
- It feels nice.
771
00:31:54,790 --> 00:31:56,900
- Hi.
- He's only three years old?
772
00:31:57,670 --> 00:31:59,560
(Waving)
773
00:31:59,560 --> 00:32:01,440
(Nice to meet you guys.)
774
00:32:02,480 --> 00:32:04,270
- Here.
- Oh, my.
775
00:32:04,270 --> 00:32:05,770
(He's stealing the guys' hearts.)
776
00:32:05,770 --> 00:32:08,070
- He's very sweet.
- He's so cute.
777
00:32:09,810 --> 00:32:11,040
What are you doing?
778
00:32:11,040 --> 00:32:12,250
(Standing on two feet)
779
00:32:13,540 --> 00:32:15,490
(Let me show you my skills.)
780
00:32:16,920 --> 00:32:18,160
(In love)
781
00:32:18,160 --> 00:32:19,580
He is showing off his skills.
782
00:32:19,580 --> 00:32:20,820
- Right.
- I know.
783
00:32:20,960 --> 00:32:23,250
- Good job, Sunday.
- Thanks, Sunday.
784
00:32:23,250 --> 00:32:25,200
Here's the mission.
785
00:32:25,260 --> 00:32:28,500
All of you will make a painting...
786
00:32:28,790 --> 00:32:31,400
- on the same subject as Sunday,
- All of us?
787
00:32:31,400 --> 00:32:34,470
and the park visitors will
take a vote.
788
00:32:34,970 --> 00:32:37,910
The subject is Sunday's favorite,
landscape.
789
00:32:37,910 --> 00:32:39,600
- Landscape? Okay.
- Are we painting a landscape?
790
00:32:39,600 --> 00:32:42,650
I don't think we'll lose
to an elephant.
791
00:32:42,650 --> 00:32:44,270
How well could an elephant paint?
792
00:32:44,540 --> 00:32:46,840
I'm not sure I'll paint better
than the elephant.
793
00:32:47,190 --> 00:32:48,550
We have to win.
794
00:32:48,550 --> 00:32:51,050
- Sunday.
- We'll beat you.
795
00:32:52,190 --> 00:32:53,250
It's a competition.
796
00:32:53,430 --> 00:32:54,550
Ready.
797
00:32:55,350 --> 00:32:56,850
What if he paints very fast?
798
00:32:56,850 --> 00:32:59,200
Get ready, and...
799
00:33:00,860 --> 00:33:02,240
start.
800
00:33:03,240 --> 00:33:05,140
- Seriously?
- What if he is too fast?
801
00:33:06,530 --> 00:33:08,910
(Let me see.)
802
00:33:11,500 --> 00:33:15,250
(Team Between Friends
start painting right away.)
803
00:33:17,540 --> 00:33:19,890
(They look very serious.)
804
00:33:21,580 --> 00:33:25,430
(This game is supposed to be fun,
but it's getting too tense.)
805
00:33:26,660 --> 00:33:29,850
(How well could an elephant paint?)
806
00:33:30,960 --> 00:33:34,320
(Painting)
807
00:33:35,790 --> 00:33:38,330
(Sunday holds the brush
with his trunk.)
808
00:33:38,330 --> 00:33:41,140
(Sketching)
809
00:33:43,600 --> 00:33:46,270
(The audience is fascinated.)
810
00:33:47,570 --> 00:33:49,250
(Meanwhile,)
811
00:33:49,250 --> 00:33:52,490
(the human contestants...)
812
00:33:52,490 --> 00:33:55,160
(Quick strokes)
813
00:33:56,280 --> 00:33:59,390
(He is smudging the canvas
with green paint.)
814
00:33:59,390 --> 00:34:01,520
(Byung Jae is an impressionist.)
815
00:34:03,350 --> 00:34:04,550
You're doing very well.
816
00:34:04,550 --> 00:34:06,020
(Shorry actually majored in arts.)
817
00:34:06,020 --> 00:34:08,170
(His painting looks nice,)
818
00:34:08,170 --> 00:34:10,700
(but his movement looks frivolous.)
819
00:34:12,170 --> 00:34:14,440
(With his lips tight,)
820
00:34:14,440 --> 00:34:17,480
(Jong Kooks is making
a detailed painting.)
821
00:34:19,210 --> 00:34:20,250
What are you painting?
822
00:34:20,570 --> 00:34:22,110
What is that?
823
00:34:22,340 --> 00:34:23,340
A tree.
824
00:34:24,150 --> 00:34:25,190
I just need some brown.
825
00:34:25,840 --> 00:34:27,510
Use purple if you don't have brown.
826
00:34:29,280 --> 00:34:32,080
(The human contestants use
brush strokes.)
827
00:34:32,080 --> 00:34:33,460
(Tapping)
828
00:34:34,850 --> 00:34:37,160
(The elephant relaxedly
taps the canvas with his trunk.)
829
00:34:38,790 --> 00:34:41,860
(He reminds you...)
830
00:34:41,860 --> 00:34:46,800
(of the man who used to paint
so effortlessly.)
831
00:34:46,800 --> 00:34:49,070
(Bob Ross)
832
00:34:50,100 --> 00:34:52,250
(A landscape painting
is a piece of cake.)
833
00:34:52,480 --> 00:34:54,210
The elephant is speeding up.
834
00:34:54,680 --> 00:34:57,180
- He's so fast.
- My goodness.
835
00:34:57,180 --> 00:34:58,420
(How can he be so fast?)
836
00:34:58,420 --> 00:34:59,450
I messed up.
837
00:35:00,040 --> 00:35:02,550
(Sunday is finishing up.)
838
00:35:02,550 --> 00:35:03,780
I need some red.
839
00:35:04,580 --> 00:35:05,960
- Red.
- I need brown.
840
00:35:05,960 --> 00:35:07,750
We don't have any.
Use purple instead.
841
00:35:07,750 --> 00:35:08,750
I messed up.
842
00:35:10,250 --> 00:35:12,360
(Sunday is finished.)
843
00:35:12,360 --> 00:35:13,760
(Time is up.)
844
00:35:15,060 --> 00:35:16,400
Stop.
845
00:35:16,400 --> 00:35:17,500
(The competition is over.)
846
00:35:18,170 --> 00:35:19,710
Already?
847
00:35:19,710 --> 00:35:22,300
- It's already over?
- My goodness.
848
00:35:22,330 --> 00:35:24,530
Jong Kook and Shorry did a good job.
849
00:35:25,000 --> 00:35:26,150
Good job, Shorry.
850
00:35:26,150 --> 00:35:28,040
(Shorry's painting has
a sense of dimension.)
851
00:35:29,220 --> 00:35:31,990
- No.
- It looks very nice.
852
00:35:31,990 --> 00:35:33,090
Mine looks weird.
853
00:35:33,090 --> 00:35:35,280
- But Byung Jae...
- Your canvas is...
854
00:35:35,280 --> 00:35:38,280
full at least. It'll stand out.
855
00:35:38,280 --> 00:35:40,150
(What is this?)
856
00:35:40,150 --> 00:35:42,530
Isn't that a planarian?
857
00:35:42,530 --> 00:35:43,860
Why did I paint a mushroom?
858
00:35:43,860 --> 00:35:46,260
- Se Chan's shouldn't be chosen.
- Then we'll be doomed.
859
00:35:46,260 --> 00:35:47,320
Gosh.
860
00:35:47,670 --> 00:35:48,800
Mine is bad too.
861
00:35:49,170 --> 00:35:50,170
Gosh, I'm tired.
862
00:35:50,170 --> 00:35:52,030
(How does Sunday's painting look?)
863
00:35:54,670 --> 00:35:56,630
(What is this?)
864
00:35:57,570 --> 00:35:59,570
(Ta-da)
865
00:36:02,380 --> 00:36:03,780
I don't believe it.
866
00:36:03,820 --> 00:36:05,190
It must have been painted
by a human being.
867
00:36:05,190 --> 00:36:06,920
- Sir, you painted it, right?
- Sunday painted it?
868
00:36:06,920 --> 00:36:08,360
(They can't believe what they see.)
869
00:36:08,780 --> 00:36:09,980
Seriously?
870
00:36:09,980 --> 00:36:11,590
- Unbelievable.
- Look at the colors.
871
00:36:11,590 --> 00:36:13,630
- He mixed red with yellow.
- The combination of colors...
872
00:36:13,690 --> 00:36:15,550
Look at the combination of colors.
873
00:36:15,550 --> 00:36:17,190
How is this possible?
874
00:36:17,320 --> 00:36:19,320
- It's a piece of art.
- How can he do this?
875
00:36:20,130 --> 00:36:21,530
(What are those scribbles?)
876
00:36:21,530 --> 00:36:22,860
Why do ours look so bad?
877
00:36:23,440 --> 00:36:26,610
Why did you paint fruits
on the tree?
878
00:36:26,610 --> 00:36:28,130
- The painting looked too empty.
- I painted fruits.
879
00:36:28,130 --> 00:36:31,230
It didn't look like a tree,
so I painted fruits.
880
00:36:31,230 --> 00:36:34,880
Sunday will choose one painting
of yours...
881
00:36:34,880 --> 00:36:38,780
that will compete against his.
882
00:36:38,780 --> 00:36:40,780
He must have a good eye.
883
00:36:41,280 --> 00:36:42,380
I'm getting nervous.
884
00:36:42,480 --> 00:36:43,550
I hope he won't choose mine.
885
00:36:43,550 --> 00:36:45,860
Please don't choose Se Chan's.
We have to win.
886
00:36:45,860 --> 00:36:48,030
- Don't come here.
- We have to win.
887
00:36:48,760 --> 00:36:49,760
I'm nervous.
888
00:36:50,400 --> 00:36:52,070
Yes, choose that one.
889
00:36:52,070 --> 00:36:53,670
(Whose painting will Sunday choose?)
890
00:36:53,670 --> 00:36:55,760
Not this?
891
00:36:55,760 --> 00:36:56,760
I'm nervous.
892
00:36:57,630 --> 00:36:59,070
Yes, choose that one.
893
00:36:59,130 --> 00:37:01,170
(Jong Kook's?)
894
00:37:01,170 --> 00:37:02,980
- Choose that one.
- Not this?
895
00:37:03,570 --> 00:37:04,610
Amazing.
896
00:37:04,800 --> 00:37:06,170
He came... No.
897
00:37:06,170 --> 00:37:08,380
- No!
- Don't!
898
00:37:08,380 --> 00:37:10,420
(Se Chan's mushroom)
899
00:37:10,420 --> 00:37:12,190
No!
900
00:37:12,190 --> 00:37:14,690
(No!)
901
00:37:14,690 --> 00:37:15,690
Don't!
902
00:37:16,460 --> 00:37:18,650
Please go away.
903
00:37:18,650 --> 00:37:20,480
No!
904
00:37:20,480 --> 00:37:21,760
(Turning away)
905
00:37:22,190 --> 00:37:23,650
- This is exciting.
- He's making us nervous.
906
00:37:23,650 --> 00:37:24,960
He understands variety shows.
907
00:37:25,800 --> 00:37:28,400
We're wearing the same color.
Pick mine.
908
00:37:30,070 --> 00:37:31,570
(Everyone is watching
Sunday's trunk.)
909
00:37:31,570 --> 00:37:33,440
Come here. Hi.
910
00:37:33,670 --> 00:37:34,760
Come on.
911
00:37:34,760 --> 00:37:36,630
He's coming closer to Shorry.
912
00:37:36,630 --> 00:37:38,980
Come on!
913
00:37:38,980 --> 00:37:40,440
- Yes!
- Yes!
914
00:37:40,440 --> 00:37:42,280
He picked Shorry's!
915
00:37:42,280 --> 00:37:43,710
Yes!
916
00:37:43,710 --> 00:37:45,590
- I'm so relieved.
- He has a good eye.
917
00:37:45,590 --> 00:37:47,150
Good job.
918
00:37:47,150 --> 00:37:49,510
- Thanks.
- Good job. Thanks.
919
00:37:49,510 --> 00:37:54,230
Shorry's painting will compete
against Sunday's.
920
00:37:54,230 --> 00:37:55,230
Okay.
921
00:37:55,230 --> 00:37:57,630
(They even signed their paintings.)
922
00:37:58,500 --> 00:38:01,690
(The vote starts.)
923
00:38:06,260 --> 00:38:11,880
(The visitors will vote
for the painting for 30 minutes.)
924
00:38:11,880 --> 00:38:14,840
(We'd like to thank everyone
who participated in the voting.)
925
00:38:15,480 --> 00:38:17,750
(What is the result?)
926
00:38:18,280 --> 00:38:20,880
It's Sunday, the elephant
versus Shorry.
927
00:38:20,940 --> 00:38:23,260
I will announce the result
of the voting.
928
00:38:23,780 --> 00:38:28,320
(Which one of them will be
the final victor of the match?)
929
00:38:30,150 --> 00:38:32,320
- What is this?
- How do we know which one won?
930
00:38:32,320 --> 00:38:33,820
- My gosh, the hearts...
- We lost.
931
00:38:34,820 --> 00:38:37,000
- We lost?
- Yes, we did. Hold on.
932
00:38:37,230 --> 00:38:38,340
We lost by a landslide.
933
00:38:39,130 --> 00:38:41,300
- 1, 2, 3, 4, 5, 6.
- We lost. We really did.
934
00:38:41,510 --> 00:38:43,130
- We lost, Shorry.
- 7, 8, 9, 10.
935
00:38:43,210 --> 00:38:45,070
- There's no point counting.
- We lost to an elephant?
936
00:38:45,340 --> 00:38:46,940
I get it, you know.
The brushstrokes are too good.
937
00:38:47,340 --> 00:38:50,710
- It looks like a person painted it.
- I love the composition here.
938
00:38:50,880 --> 00:38:53,110
(No one would've guessed
an elephant drew this painting.)
939
00:38:53,110 --> 00:38:55,190
- Then what happens to us?
- Since you failed the mission,
940
00:38:55,260 --> 00:38:57,280
we'll add 1,000 steps
to your counters.
941
00:38:58,280 --> 00:39:00,730
Tell us how you want to divide
the steps among yourselves.
942
00:39:01,130 --> 00:39:03,730
Shorry, why did you draw
the S like this?
943
00:39:04,000 --> 00:39:05,130
I...
944
00:39:05,170 --> 00:39:06,500
You're right.
The brushstroke wasn't that good.
945
00:39:06,500 --> 00:39:07,920
- As it so happens,
- Right.
946
00:39:07,920 --> 00:39:10,860
- his painting lost out to Sunday's.
- Right.
947
00:39:11,400 --> 00:39:13,260
- I think...
- I...
948
00:39:13,340 --> 00:39:15,630
I will... I will take...
949
00:39:15,630 --> 00:39:17,010
I will gladly receive
those 1,000 steps.
950
00:39:17,010 --> 00:39:18,010
Is that your idea?
951
00:39:18,010 --> 00:39:20,110
- Sure. It's completely my idea.
- Is that so?
952
00:39:20,380 --> 00:39:22,010
I will take those steps.
953
00:39:22,880 --> 00:39:24,010
- Should we laugh all together?
- It's because...
954
00:39:24,670 --> 00:39:27,880
(Yes, let's smile. I'm lucky
that I didn't get 1,000 punches.)
955
00:39:28,610 --> 00:39:30,150
(Meanwhile, Team Love Triangle
in Daema Island...)
956
00:39:30,150 --> 00:39:31,480
- Where are we?
- Enjoy your meal.
957
00:39:31,480 --> 00:39:32,630
- We can just eat?
- My gosh.
958
00:39:33,360 --> 00:39:34,860
I guess he just sliced it.
959
00:39:34,860 --> 00:39:36,130
(They can eat as much as they want.)
960
00:39:36,130 --> 00:39:38,150
- This is so good.
- Sir, this tastes divine.
961
00:39:38,150 --> 00:39:40,230
Now, we'll inform your mission
in Daema Island.
962
00:39:40,230 --> 00:39:43,400
Your mission is accomplished when
you catch the fish you ate.
963
00:39:43,460 --> 00:39:45,400
Per type of fish you fail to catch,
964
00:39:45,400 --> 00:39:47,170
you will earn 1,000 steps.
965
00:39:47,170 --> 00:39:49,170
My gosh, this is too cruel.
966
00:39:49,170 --> 00:39:51,980
- 7? He has to catch 7?
- I only ate 2 types of fish.
967
00:39:52,300 --> 00:39:53,840
- What are the other two?
- I'm in trouble.
968
00:39:53,900 --> 00:39:54,940
I ate them all.
969
00:39:55,210 --> 00:39:56,320
- Haha.
- Seriously.
970
00:39:56,320 --> 00:39:58,070
If we don't pick Ji Hyo, it's
impossible to complete our mission.
971
00:39:58,070 --> 00:39:59,510
If we get Haha,
it'd be a catastrophe.
972
00:40:00,340 --> 00:40:02,480
- We just have to pick my name.
- Yes, we must pick her name.
973
00:40:02,480 --> 00:40:03,820
Bring in the globe now.
974
00:40:03,820 --> 00:40:05,780
- It's because... Look, Haha.
- It's either Ji Hyo's or my name.
975
00:40:05,780 --> 00:40:08,130
- We'd be okay with that.
- My gosh, you are too harsh.
976
00:40:08,130 --> 00:40:09,420
Picking Ji Hyo's name would be best.
977
00:40:09,420 --> 00:40:11,960
If we get your name and can't
catch any, it's 8,000 steps.
978
00:40:12,320 --> 00:40:13,590
For you, it'd be 7,000 steps.
979
00:40:13,900 --> 00:40:16,630
- That's right. It's 7,000.
- It's extra 7,000 or 8,000 steps.
980
00:40:17,000 --> 00:40:19,400
When you're ready, say, "Start."
981
00:40:20,440 --> 00:40:22,340
We'll practice.
982
00:40:22,480 --> 00:40:24,110
(He taps it rather late.)
983
00:40:24,110 --> 00:40:27,210
(He taps it after
the globe comes to a stop.)
984
00:40:27,670 --> 00:40:30,110
Wasn't that acceptable?
985
00:40:30,610 --> 00:40:33,090
- Isn't that allowed?
- This isn't acceptable?
986
00:40:33,090 --> 00:40:34,550
You're too picky.
987
00:40:34,550 --> 00:40:36,360
Remember "apartment in Busan"?
988
00:40:36,420 --> 00:40:38,480
Remember that time?
I should give this another try.
989
00:40:38,480 --> 00:40:40,050
- Yes. Apartment in Busan.
- Exactly.
990
00:40:40,050 --> 00:40:41,150
Let me practice.
991
00:40:42,320 --> 00:40:45,420
(Haha)
992
00:40:45,420 --> 00:40:46,690
(He picks Haha again.)
993
00:40:46,690 --> 00:40:47,760
You don't need to spin it hard.
994
00:40:47,760 --> 00:40:48,960
(He picks Haha again.)
995
00:40:48,960 --> 00:40:51,300
I keep choosing Haha.
What is happening?
996
00:40:51,940 --> 00:40:52,940
My gosh.
997
00:40:54,170 --> 00:40:55,340
(He picks Haha 5 times
and Kwang Soo 1 time.)
998
00:40:55,340 --> 00:40:56,570
- Don't do it.
- You shouldn't do that.
999
00:40:56,570 --> 00:40:58,840
Ji Hyo, you should do it.
You should pick your name too.
1000
00:40:58,840 --> 00:40:59,900
(No one in our team
can do this right.)
1001
00:41:00,550 --> 00:41:02,110
(Ji Hyo picks her name.)
1002
00:41:02,110 --> 00:41:03,110
That's right!
1003
00:41:03,510 --> 00:41:05,940
- She picked her name.
- Ji Hyo is unbelievable.
1004
00:41:06,280 --> 00:41:07,280
(She's our only hope.)
1005
00:41:07,280 --> 00:41:08,360
Let's do this. Let's go.
1006
00:41:08,480 --> 00:41:09,980
- Don't blame me.
- Okay.
1007
00:41:09,980 --> 00:41:11,550
- Don't blame me.
- Let's do this.
1008
00:41:11,610 --> 00:41:14,380
- Let's go.
- Don't pick me or Kwang Soo.
1009
00:41:14,550 --> 00:41:16,460
She might feel pressured,
so even if she picks our names,
1010
00:41:16,460 --> 00:41:17,650
- I understand.
- let's just laugh.
1011
00:41:17,650 --> 00:41:18,920
- Okay.
- Laugh like you're happy.
1012
00:41:18,920 --> 00:41:20,260
I can smile really happily.
1013
00:41:20,420 --> 00:41:21,730
- Ji Hyo will try it.
- Okay.
1014
00:41:21,940 --> 00:41:23,530
- Start.
- Start.
1015
00:41:25,940 --> 00:41:27,940
(Feeling nervous)
1016
00:41:27,940 --> 00:41:29,900
- This is nerve-wracking.
- It's all right.
1017
00:41:30,280 --> 00:41:32,510
(If she chooses Haha or Kwang Soo,
it's the worst scenario.)
1018
00:41:32,510 --> 00:41:35,010
(She must choose herself
or Sang Yeob to be successful.)
1019
00:41:35,880 --> 00:41:38,480
It's Sang Yeob!
1020
00:41:38,480 --> 00:41:39,710
That's all right. It's five.
1021
00:41:39,710 --> 00:41:42,460
- This is good.
- This isn't bad.
1022
00:41:42,460 --> 00:41:44,920
- We were so close though.
- Let me tell you the names.
1023
00:41:44,920 --> 00:41:47,380
They are filefish, smallscale
blackfish, yellowtail amberjack,
1024
00:41:47,380 --> 00:41:49,090
striped beakfish, and squid.
1025
00:41:49,530 --> 00:41:51,860
(Now that they think
of their mission,)
1026
00:41:51,860 --> 00:41:54,590
(catching five different types
of fish is quite a lot.)
1027
00:41:55,260 --> 00:41:58,610
Hold on. Did you say, "Start"?
1028
00:41:59,130 --> 00:42:00,510
- She...
- She did say so.
1029
00:42:00,510 --> 00:42:01,780
- When?
- Don't we all have to say that?
1030
00:42:01,780 --> 00:42:04,110
- We all have to say that.
- We didn't say it together.
1031
00:42:04,110 --> 00:42:05,880
- That's the rule.
- I almost forgot. Right.
1032
00:42:05,880 --> 00:42:08,070
- Why didn't you say it with us?
- Let's do this again.
1033
00:42:08,070 --> 00:42:10,980
- We must count before we start.
- Right.
1034
00:42:10,980 --> 00:42:12,280
Let's count before we say, "Start."
1035
00:42:12,280 --> 00:42:14,750
- 1, 2, 3. Just like this?
- Okay. Start.
1036
00:42:14,750 --> 00:42:16,510
- 1, 2, 3. Start.
- 1, 2, 3. Start.
1037
00:42:16,510 --> 00:42:18,690
(The staff will give them
another chance.)
1038
00:42:18,690 --> 00:42:21,460
(Please let it be
my name this time.)
1039
00:42:22,550 --> 00:42:25,530
(They turned down Sang Yeob
which is their second best shot.)
1040
00:42:25,530 --> 00:42:28,960
(These four members are only
aiming for Ji Hyo's name.)
1041
00:42:31,960 --> 00:42:34,210
(It's the worst pick.
She chooses Haha with 8 species.)
1042
00:42:34,210 --> 00:42:36,730
- Haha.
- No, no.
1043
00:42:36,940 --> 00:42:38,780
- Haha. Let me read yours.
- No, Sang Yeob...
1044
00:42:38,780 --> 00:42:40,170
- We'll go with Sang Yeob.
- You had filefish,
1045
00:42:40,170 --> 00:42:42,550
- I'm sorry.
- yellowtail amberjack,
1046
00:42:42,570 --> 00:42:44,340
chicken grunt, conger eel,
conger eel,
1047
00:42:44,340 --> 00:42:45,650
- Okay. It's 1 to 1 now.
- and squid.
1048
00:42:45,650 --> 00:42:46,880
- It's 1 to 1.
- 1 to 1.
1049
00:42:47,150 --> 00:42:48,480
- 1 to 1.
- Don't you agree?
1050
00:42:48,480 --> 00:42:49,780
- But still...
- Sang Yeob, you should decide.
1051
00:42:49,860 --> 00:42:51,690
- In this situation...
- We ought to play three times.
1052
00:42:51,690 --> 00:42:53,820
Tell us if the score is 1 to 1
or not. Just answer me that.
1053
00:42:53,820 --> 00:42:54,880
- Of course, it is.
- It's 1 to 1.
1054
00:42:54,880 --> 00:42:56,590
Because I didn't say, "Start."
1055
00:42:56,590 --> 00:42:58,800
- Then...
- We'll accept the result this time.
1056
00:42:58,800 --> 00:43:00,760
We'll accept the name
we pick this time.
1057
00:43:00,860 --> 00:43:02,960
- I'm telling you the truth.
- Then...
1058
00:43:02,960 --> 00:43:04,670
Why doesn't everyone
including the staff say it?
1059
00:43:04,860 --> 00:43:06,340
- Say, "Start" when we count.
- Okay, let's do it all together...
1060
00:43:06,340 --> 00:43:07,570
because we are a family.
1061
00:43:08,900 --> 00:43:10,380
I mean if we ask...
1062
00:43:10,780 --> 00:43:12,480
the chef to do it, it'd be funny.
1063
00:43:12,480 --> 00:43:14,300
- Should we ask him?
- Yes, let's do that.
1064
00:43:14,300 --> 00:43:16,550
(To be fair, they will ask
the Japanese chef to choose.)
1065
00:43:16,550 --> 00:43:18,610
My gosh, Haha is a genius.
1066
00:43:18,610 --> 00:43:20,550
He's a genius. Seriously.
1067
00:43:21,010 --> 00:43:24,610
- His fingers are sensitive too.
- That's right.
1068
00:43:24,610 --> 00:43:27,480
(The Japanese chef, sushi master,
will pick the name.)
1069
00:43:27,480 --> 00:43:28,590
If he picks my name, we're good.
1070
00:43:28,590 --> 00:43:30,260
(Please pick Ji Hyo's name.)
1071
00:43:30,630 --> 00:43:32,690
(He feels nervous for some reason.)
1072
00:43:32,800 --> 00:43:34,800
After counting
to three, say, "Start."
1073
00:43:34,960 --> 00:43:37,190
- 1, 2, 3. Start.
- Start.
1074
00:43:37,190 --> 00:43:38,460
- Start.
- Start.
1075
00:43:38,460 --> 00:43:40,010
- Okay.
- We'll accept it this time.
1076
00:43:40,010 --> 00:43:41,070
- We mean it.
- We're serious.
1077
00:43:41,070 --> 00:43:42,710
- Seriously.
- We'll accept it.
1078
00:43:42,710 --> 00:43:44,630
- The chef will say, "Start."
- Okay.
1079
00:43:45,650 --> 00:43:48,050
- 1, 2, 3. Start.
- 1, 2, 3. Start.
1080
00:43:50,340 --> 00:43:53,780
(Per species they fail to acquire,
they'll add 1,000 steps.)
1081
00:43:53,780 --> 00:43:56,820
(He must pick Ji Hyo's name
for the sake of the counter.)
1082
00:44:00,780 --> 00:44:01,960
It's Haha.
1083
00:44:01,960 --> 00:44:04,150
(Haha with 8 species to catch
is chosen.)
1084
00:44:04,400 --> 00:44:07,030
Filefish, yellowtail amberjack,
red seabream, smallscale blackfish,
1085
00:44:07,030 --> 00:44:09,530
chicken grunt, conger eel,
striped beakfish, and squid.
1086
00:44:09,530 --> 00:44:11,440
Thank you. Thank you.
1087
00:44:11,530 --> 00:44:14,030
(We are doomed.)
1088
00:44:14,260 --> 00:44:17,380
- Thank you.
- Thank you.
1089
00:44:17,900 --> 00:44:21,510
(It's hard to even memorize
those 8 species.)
1090
00:44:21,780 --> 00:44:24,380
Hold on. Can we have a meeting?
Just give us 20 seconds.
1091
00:44:24,510 --> 00:44:25,710
Is there a way
we can get out of this?
1092
00:44:26,510 --> 00:44:27,650
I can't do this.
1093
00:44:27,820 --> 00:44:30,260
Why did you have to eat a lot?
1094
00:44:30,480 --> 00:44:32,320
We should've stopped
when we had Sang Yeob's name.
1095
00:44:32,320 --> 00:44:33,880
Why did you have to risk it?
1096
00:44:34,380 --> 00:44:36,500
- What's wrong with you today?
- We could've worked together.
1097
00:44:36,500 --> 00:44:37,900
Why did you do that?
1098
00:44:38,690 --> 00:44:40,630
- Thank you for the food.
- Thank you for the food.
1099
00:44:40,630 --> 00:44:42,400
(It's time to return to their hotel
while feeling bitter.)
1100
00:44:42,400 --> 00:44:45,800
(It feels like such
a long day today.)
1101
00:44:47,760 --> 00:44:49,070
(Trudging)
1102
00:44:49,070 --> 00:44:50,900
- Thank you.
- That's dangerous.
1103
00:44:50,900 --> 00:44:52,010
- Thank you.
- No problem.
1104
00:44:52,050 --> 00:44:53,050
- My gosh.
- Thank you.
1105
00:44:53,050 --> 00:44:54,570
- This is the place.
- Let's take this.
1106
00:44:54,570 --> 00:44:55,920
This must be it.
1107
00:44:55,920 --> 00:44:58,440
- This must be the reception.
- The ambience looks nice.
1108
00:44:58,650 --> 00:44:59,920
How pretty.
1109
00:45:00,590 --> 00:45:02,460
- Excuse us.
- Excuse us.
1110
00:45:02,460 --> 00:45:04,610
- Hello.
- Hello.
1111
00:45:04,610 --> 00:45:05,980
You speak Korean.
1112
00:45:06,690 --> 00:45:08,730
- Come in, please.
- Okay.
1113
00:45:08,730 --> 00:45:09,920
(How will their lodging look?)
1114
00:45:09,920 --> 00:45:12,360
- I'll go in for now, but...
- This looks nice.
1115
00:45:14,960 --> 00:45:20,260
(It's a cute, cozy, and traditional
bed and breakfast in Japan.)
1116
00:45:20,260 --> 00:45:21,440
This looks nice.
1117
00:45:21,440 --> 00:45:25,670
(It's the best place for them
to reflect on their rough day.)
1118
00:45:27,010 --> 00:45:28,170
This is lovely.
1119
00:45:28,550 --> 00:45:30,050
It's been here for 100 years?
1120
00:45:32,750 --> 00:45:33,780
It's been here for 160 years.
1121
00:45:34,320 --> 00:45:35,510
- My gosh.
- Really?
1122
00:45:36,150 --> 00:45:37,760
Then this must be a family business.
1123
00:45:38,780 --> 00:45:42,320
(When you climb the stairs
with marks of a 160-year-history,)
1124
00:45:43,760 --> 00:45:47,400
(there's a room where the members
will stay for the night.)
1125
00:45:52,230 --> 00:45:55,070
- It's warm. It's warm.
- It is so warm in here.
1126
00:45:55,510 --> 00:45:57,070
(Impressed)
1127
00:45:58,340 --> 00:46:00,650
(Today must have been
the toughest for Sang Yeob.)
1128
00:46:00,650 --> 00:46:01,980
Hold on.
1129
00:46:02,110 --> 00:46:03,550
- Let's change.
- Wait.
1130
00:46:03,550 --> 00:46:05,590
- I need my bag.
- Seriously.
1131
00:46:05,650 --> 00:46:07,150
- Sang Yeob, let's get some sleep.
- Yes?
1132
00:46:07,150 --> 00:46:08,880
Don't do anything fishy
during the night.
1133
00:46:09,980 --> 00:46:11,210
- Right.
- I won't.
1134
00:46:11,280 --> 00:46:13,380
(He takes Haha's step counter.)
1135
00:46:15,800 --> 00:46:17,320
(Rattling)
1136
00:46:17,590 --> 00:46:19,900
- The blankets...
- Hey, hey. Bring it back.
1137
00:46:20,190 --> 00:46:21,300
Bring it back.
1138
00:46:21,760 --> 00:46:23,590
Unbelievable.
What's the matter with you?
1139
00:46:23,590 --> 00:46:25,260
- Hear me out.
- Bring it.
1140
00:46:25,630 --> 00:46:27,260
- Give it back. I can't believe you.
- That's not what I meant.
1141
00:46:27,260 --> 00:46:29,480
- Hey, about what you did...
- Did you just slap me?
1142
00:46:29,480 --> 00:46:31,480
- It infuriates me.
- I was just messing with you.
1143
00:46:31,480 --> 00:46:32,710
I was testing
if you trusted me or not.
1144
00:46:32,710 --> 00:46:34,880
Kwang Soo, you have a problem!
1145
00:46:35,780 --> 00:46:37,510
(Thus began
the 7th war of the step counter.)
1146
00:46:37,510 --> 00:46:38,710
Sang Yeob, hold Haha!
1147
00:46:39,050 --> 00:46:41,110
- I'm going to up his number.
- Hey!
1148
00:46:41,280 --> 00:46:42,280
(Even Sang Yeob joins.)
1149
00:46:42,280 --> 00:46:44,280
- I'll hold him.
- Hey, Ji Hyo.
1150
00:46:44,280 --> 00:46:45,590
I love you!
1151
00:46:45,590 --> 00:46:46,860
(He has lost it.)
1152
00:46:46,860 --> 00:46:48,530
(This childish war continued
for 30 minutes.)
1153
00:46:48,530 --> 00:46:50,130
I got it. Okay, I got it.
1154
00:46:50,130 --> 00:46:51,550
- Where did he hide it?
- Hey.
1155
00:46:51,920 --> 00:46:53,090
Let's not attack each other.
1156
00:46:53,920 --> 00:46:55,190
So what's our plan?
1157
00:46:55,730 --> 00:46:58,800
- Let's make a deal and sleep.
- Let's just sleep.
1158
00:46:58,800 --> 00:47:01,130
They were very crafty
when they were making this game.
1159
00:47:01,130 --> 00:47:02,300
2nd and 3rd places aren't important.
1160
00:47:02,440 --> 00:47:03,530
We must take the first place.
1161
00:47:03,710 --> 00:47:05,210
Ji Hyo is in first.
1162
00:47:07,110 --> 00:47:09,010
(What? Look at that.)
1163
00:47:09,010 --> 00:47:10,280
What is it?
1164
00:47:11,250 --> 00:47:13,750
(1st place is the only way
to survive. Let me take your spot!)
1165
00:47:13,750 --> 00:47:15,480
(Ji Hyo bumps her head.)
1166
00:47:16,650 --> 00:47:17,960
What are you doing?
1167
00:47:17,960 --> 00:47:19,380
(He's dejected.)
1168
00:47:19,380 --> 00:47:20,530
Are we even a team?
1169
00:47:20,530 --> 00:47:22,150
(Are we even a team?)
1170
00:47:22,360 --> 00:47:24,320
Is this what family is about?
1171
00:47:25,300 --> 00:47:27,070
- My head.
- Is this what traveling is about?
1172
00:47:27,170 --> 00:47:30,530
Kwang Soo, come on.
What's your deal with me?
1173
00:47:30,530 --> 00:47:32,900
- What's going on here?
- We are a team.
1174
00:47:32,900 --> 00:47:34,340
Kwang Soo, what is it that you want?
1175
00:47:34,670 --> 00:47:36,780
- Look at his eyes.
- Be honest with us.
1176
00:47:36,780 --> 00:47:38,210
1st place. To be exempted.
1177
00:47:38,510 --> 00:47:39,670
I don't want to face the penalty.
1178
00:47:40,670 --> 00:47:43,010
Is that so? Will you be happy
if you get those?
1179
00:47:43,010 --> 00:47:44,670
I don't care which one
of you ends up last...
1180
00:47:45,110 --> 00:47:46,340
as long as it's not me.
1181
00:47:46,340 --> 00:47:48,050
Will you be happy
if we make that happen for you?
1182
00:47:48,760 --> 00:47:49,880
- Is that it?
- Yes.
1183
00:47:50,210 --> 00:47:51,460
- But...
- What about you?
1184
00:47:51,650 --> 00:47:53,480
- First place.
- What about you?
1185
00:47:54,030 --> 00:47:55,320
I don't want to be last.
1186
00:47:56,300 --> 00:47:57,400
- What's yours, Haha?
- What about you, Haha?
1187
00:47:58,400 --> 00:48:00,420
Whatever it was, it wasn't this.
1188
00:48:01,690 --> 00:48:04,170
(Whom is he trying to fool?)
1189
00:48:04,170 --> 00:48:05,230
Then what is it?
1190
00:48:06,400 --> 00:48:07,760
How is this a family?
1191
00:48:07,760 --> 00:48:09,900
How is this a team?
1192
00:48:10,070 --> 00:48:11,210
I won't when we sleep.
1193
00:48:11,210 --> 00:48:12,670
- You won't?
- This is the end.
1194
00:48:12,670 --> 00:48:14,110
Let me be honest.
1195
00:48:14,110 --> 00:48:17,510
Including what you did to me
and teased me about,
1196
00:48:17,510 --> 00:48:19,940
I'll forgive everything.
1197
00:48:19,940 --> 00:48:21,050
Stop kidding around.
1198
00:48:21,050 --> 00:48:23,710
- We're the ones who should forgive.
- It should be us.
1199
00:48:23,710 --> 00:48:25,920
I decided to forgive you.
1200
00:48:26,230 --> 00:48:29,190
Can you rewind the camera recording?
1201
00:48:29,190 --> 00:48:31,860
The show is over for me
after today's shoot.
1202
00:48:31,960 --> 00:48:33,590
What about you two?
1203
00:48:33,590 --> 00:48:34,900
What will you do, Kwang Soo?
1204
00:48:35,260 --> 00:48:36,340
Will you keep living like this?
1205
00:48:36,340 --> 00:48:37,570
- Sang Yeob.
- Yes?
1206
00:48:37,570 --> 00:48:39,110
Why would you leave
after this shoot?
1207
00:48:40,340 --> 00:48:42,130
I'll change my phone number.
1208
00:48:42,440 --> 00:48:43,880
I'll change it.
1209
00:48:44,010 --> 00:48:45,800
I'll even change
the service provider.
1210
00:48:45,800 --> 00:48:48,110
I ask you not to
shoot dramas for a while.
1211
00:48:48,110 --> 00:48:50,110
(Haha asks him a favor.)
1212
00:48:51,920 --> 00:48:53,820
Let's promise each other.
1213
00:48:53,820 --> 00:48:55,320
Even if we start tomorrow,
1214
00:48:55,320 --> 00:48:56,920
let's not bother each other
during sleep.
1215
00:48:56,920 --> 00:48:58,960
- Right.
- From now on to tomorrow morning.
1216
00:48:58,960 --> 00:49:00,460
Until we leave tomorrow.
1217
00:49:00,550 --> 00:49:02,820
This is really the last time.
1218
00:49:03,730 --> 00:49:05,090
The winner of rock-paper-scissors...
1219
00:49:05,090 --> 00:49:07,030
gets the loser's step counter
for 10 seconds.
1220
00:49:07,590 --> 00:49:08,760
I'm sorry.
1221
00:49:08,860 --> 00:49:10,070
I feel anxious.
1222
00:49:10,070 --> 00:49:12,230
I lost too much just a moment ago.
1223
00:49:12,300 --> 00:49:14,360
I have to harass someone
before sleeping.
1224
00:49:14,460 --> 00:49:16,880
- Okay.
- Let's play one last game.
1225
00:49:17,170 --> 00:49:18,340
It's the loser.
1226
00:49:18,480 --> 00:49:20,670
The loser gives his step counter.
1227
00:49:21,070 --> 00:49:22,210
Okay?
1228
00:49:22,210 --> 00:49:23,670
- Rock-paper-scissors
- Rock-paper-scissors
1229
00:49:23,670 --> 00:49:25,610
(Sang Yeob and Kwang Soo lose.)
1230
00:49:26,320 --> 00:49:27,340
This is great.
1231
00:49:27,610 --> 00:49:29,510
I played this game because of you.
1232
00:49:29,820 --> 00:49:31,360
My target is you too.
1233
00:49:31,980 --> 00:49:33,780
I lost so much.
1234
00:49:34,130 --> 00:49:35,260
How about this?
1235
00:49:35,920 --> 00:49:38,090
You get 10 seconds each.
1236
00:49:38,260 --> 00:49:40,820
You get another 10 seconds each.
1237
00:49:41,030 --> 00:49:43,230
You can shake the step counter more.
1238
00:49:44,400 --> 00:49:46,900
Wouldn't that be great
with a table in between?
1239
00:49:46,900 --> 00:49:48,300
You're a piece of trash.
1240
00:49:48,380 --> 00:49:49,400
Isn't it a good idea?
1241
00:49:49,400 --> 00:49:51,530
- It means that we both lose.
- That's right.
1242
00:49:51,630 --> 00:49:53,670
It'd be great. Think about it.
1243
00:49:53,670 --> 00:49:55,880
- It sounds thrilling.
- You shake someone else's counter.
1244
00:49:55,880 --> 00:49:58,320
Each of you shake
the other's step counter.
1245
00:49:59,650 --> 00:50:01,380
(He seems convinced.)
1246
00:50:01,380 --> 00:50:03,460
Swap the step counters.
1247
00:50:03,960 --> 00:50:05,530
Swap them.
1248
00:50:05,530 --> 00:50:07,880
- Wait, you swap them for us.
- I'll give it to you.
1249
00:50:08,920 --> 00:50:10,920
Fine, I won't do it.
1250
00:50:11,150 --> 00:50:13,420
(He shakes them immediately.)
1251
00:50:13,420 --> 00:50:14,960
- What?
- I'll stop.
1252
00:50:14,960 --> 00:50:17,190
- Come on, Haha.
- I was trying to be funny.
1253
00:50:17,190 --> 00:50:18,340
(I've never seen anyone like them.)
1254
00:50:18,340 --> 00:50:19,400
I swapped them.
1255
00:50:19,400 --> 00:50:20,940
Don't start. Put it down.
1256
00:50:20,940 --> 00:50:23,340
Put it down for now.
1257
00:50:24,300 --> 00:50:25,840
Should we do this?
1258
00:50:25,940 --> 00:50:27,110
I don't know.
1259
00:50:27,110 --> 00:50:28,380
(Why are we doing this?)
1260
00:50:28,920 --> 00:50:29,980
Get ready.
1261
00:50:29,980 --> 00:50:31,480
Listen to him.
1262
00:50:31,480 --> 00:50:34,840
- Wait until it's 2:30am.
- I think Haha is being too...
1263
00:50:35,980 --> 00:50:36,980
Start.
1264
00:50:38,630 --> 00:50:40,650
(Does Sang Yeob attack first?)
1265
00:50:40,760 --> 00:50:42,800
(My goodness)
1266
00:50:42,800 --> 00:50:43,900
You didn't start together.
1267
00:50:43,900 --> 00:50:45,400
Let's go.
1268
00:50:45,820 --> 00:50:47,820
(Give back my step counter.)
1269
00:50:47,820 --> 00:50:50,300
My goodness. They're scary.
1270
00:50:50,360 --> 00:50:51,860
10 seconds are up.
1271
00:50:51,960 --> 00:50:53,400
- Time is up.
- Time is up.
1272
00:50:53,400 --> 00:50:55,110
- Stop it.
- Stop.
1273
00:50:55,110 --> 00:50:56,630
- Stop.
- Stop.
1274
00:50:56,800 --> 00:50:58,510
- Stop it.
- Hey, stop it.
1275
00:50:58,510 --> 00:50:59,650
Give it back!
1276
00:50:59,650 --> 00:51:00,900
Both of us will lose. Put it down.
1277
00:51:00,900 --> 00:51:02,510
- You put it down.
- We'll both lose.
1278
00:51:02,510 --> 00:51:04,150
- Come on.
- Put it down.
1279
00:51:04,150 --> 00:51:05,780
You're a piece of trash.
1280
00:51:05,780 --> 00:51:07,190
Put it down.
1281
00:51:07,320 --> 00:51:09,050
- Stop shaking it.
- Let it go.
1282
00:51:09,050 --> 00:51:10,110
Let it go.
1283
00:51:10,110 --> 00:51:11,460
Stop shaking it.
1284
00:51:11,460 --> 00:51:12,650
No.
1285
00:51:12,920 --> 00:51:14,550
Just stop shaking it.
1286
00:51:14,550 --> 00:51:15,800
- Stop it.
- Hey.
1287
00:51:15,800 --> 00:51:17,650
- Stop at the count of 3.
- 1, 2, 3.
1288
00:51:18,000 --> 00:51:19,170
Stop.
1289
00:51:19,360 --> 00:51:20,860
I told you to stop.
1290
00:51:20,860 --> 00:51:22,130
Stop at the count of three.
1291
00:51:22,130 --> 00:51:24,940
- 1, 2, 1, 2, 3. Throw it.
- 3.
1292
00:51:25,070 --> 00:51:26,300
Please.
1293
00:51:26,840 --> 00:51:28,780
- Please.
- Oh, no.
1294
00:51:29,010 --> 00:51:30,480
- My goodness.
- Please stop.
1295
00:51:30,480 --> 00:51:32,380
Wait, stop it.
1296
00:51:32,380 --> 00:51:34,170
- Stop.
- Stand over there.
1297
00:51:34,440 --> 00:51:35,780
- Stand over there.
- Okay.
1298
00:51:35,780 --> 00:51:37,440
This will be pointless.
1299
00:51:37,440 --> 00:51:39,050
The game will be pointless.
1300
00:51:39,090 --> 00:51:40,920
- Put it down.
- Seriously, put it down.
1301
00:51:40,920 --> 00:51:42,860
- I put it down.
- This is hilarious.
1302
00:51:42,860 --> 00:51:44,420
- Put it on the floor.
- I laughed so much.
1303
00:51:44,420 --> 00:51:45,960
- I laughed so much.
- Let's swap.
1304
00:51:45,960 --> 00:51:47,130
- Let's swap.
- That was hilarious.
1305
00:51:47,130 --> 00:51:49,000
Take your hand off. Lift your hand.
1306
00:51:49,460 --> 00:51:51,420
- Okay.
- Lift hands at the same time.
1307
00:51:52,730 --> 00:51:56,070
- 1, 2. I let it go.
- That was funny.
1308
00:51:56,070 --> 00:51:58,070
1, 2, 3.
1309
00:51:58,340 --> 00:51:59,400
My hand is off.
1310
00:52:00,860 --> 00:52:02,280
Three. My hand is off.
1311
00:52:02,280 --> 00:52:04,880
(The step counter
is in his other hand.)
1312
00:52:05,070 --> 00:52:06,280
(It's not over yet.)
1313
00:52:06,280 --> 00:52:07,570
That's hilarious.
1314
00:52:07,570 --> 00:52:09,320
- I won.
- You're a piece of trash.
1315
00:52:09,420 --> 00:52:10,750
- Hey.
- Please stop.
1316
00:52:10,750 --> 00:52:12,110
Please stop.
1317
00:52:12,110 --> 00:52:14,510
- Stop it.
- It's over for you.
1318
00:52:14,510 --> 00:52:16,820
I put it down. I did.
1319
00:52:16,880 --> 00:52:18,650
- I put it down.
- Okay.
1320
00:52:18,650 --> 00:52:21,030
- Let it go. 1, 2, 3.
- 1, 2, 3.
1321
00:52:21,030 --> 00:52:22,090
I stopped.
1322
00:52:22,920 --> 00:52:24,650
Why should we do this?
1323
00:52:24,760 --> 00:52:25,900
What's my count?
1324
00:52:27,230 --> 00:52:29,400
It's 4,670.
1325
00:52:29,400 --> 00:52:30,860
Yours is 5,060.
1326
00:52:31,710 --> 00:52:32,860
What are you doing?
1327
00:52:33,300 --> 00:52:34,610
Wait.
1328
00:52:34,610 --> 00:52:36,110
Stop it.
1329
00:52:36,570 --> 00:52:38,130
(Sang Yeob became part of the team.)
1330
00:52:38,130 --> 00:52:39,480
How dare you?
1331
00:52:39,480 --> 00:52:41,980
- Die!
- Wait.
1332
00:52:41,980 --> 00:52:43,980
I put yours down.
1333
00:52:43,980 --> 00:52:45,820
I really put it down.
1334
00:52:45,820 --> 00:52:48,010
I can't stay here anymore.
1335
00:52:48,010 --> 00:52:49,860
- Where is it?
- I let it go.
1336
00:52:49,860 --> 00:52:51,260
- Stop shaking it.
- They're hilarious.
1337
00:52:51,260 --> 00:52:52,780
- You keep shaking it.
- I let it go.
1338
00:52:52,780 --> 00:52:54,130
- Okay.
- I let it go.
1339
00:52:54,130 --> 00:52:56,400
- Stop it.
- Okay, I let it go now.
1340
00:52:57,800 --> 00:53:00,300
It was nice in the city.
There were many restaurants.
1341
00:53:00,360 --> 00:53:02,760
There were so many good restaurants,
but why are we back here?
1342
00:53:02,760 --> 00:53:04,130
It must be a tasty restaurant.
1343
00:53:04,530 --> 00:53:08,630
We were so happy
on International Street.
1344
00:53:08,630 --> 00:53:10,940
- You know what the worst is?
- What?
1345
00:53:11,230 --> 00:53:14,340
We go back and meet the worker
at a convenience store.
1346
00:53:14,800 --> 00:53:16,250
- Ramen again?
- Again...
1347
00:53:16,250 --> 00:53:18,920
we go straight and see ramen again.
1348
00:53:18,920 --> 00:53:20,780
Let's order one bowl today.
1349
00:53:21,190 --> 00:53:22,760
We ordered a total of four.
1350
00:53:22,760 --> 00:53:24,760
Let's be careful of that.
1351
00:53:24,760 --> 00:53:25,780
We should be careful.
1352
00:53:25,780 --> 00:53:27,730
- Be careful what you say.
- Let's order one.
1353
00:53:27,730 --> 00:53:28,800
Don't talk too much.
1354
00:53:28,800 --> 00:53:30,530
- Let's eat and move to the next.
- Let's go.
1355
00:53:30,530 --> 00:53:32,000
- Let's hurry.
- Shall we?
1356
00:53:32,670 --> 00:53:34,260
It's crowded here.
1357
00:53:34,760 --> 00:53:35,840
Goodness.
1358
00:53:35,840 --> 00:53:37,670
Look how crowded it is.
1359
00:53:38,530 --> 00:53:40,610
- The pork cutlet looks good.
- It's full of people.
1360
00:53:40,610 --> 00:53:43,610
(The restaurant is packed
with customers.)
1361
00:53:44,570 --> 00:53:46,510
(Do we have to show it again?)
1362
00:53:46,610 --> 00:53:47,780
(It's the same as yesterday.)
1363
00:53:47,780 --> 00:53:50,210
(It's a soba restaurant
that sells Okinawa soba.)
1364
00:53:51,050 --> 00:53:53,340
- Excuse me.
- Goodness.
1365
00:53:53,340 --> 00:53:55,960
You can't shoot because we're full.
1366
00:53:55,960 --> 00:53:57,710
The tables are full.
1367
00:53:57,780 --> 00:54:00,690
- They're full?
- It's full.
1368
00:54:01,530 --> 00:54:04,090
- Thank you very much.
- Thank you.
1369
00:54:04,090 --> 00:54:06,570
(Thank you for not letting us in.)
1370
00:54:06,570 --> 00:54:08,630
- Thank you.
- Thank you.
1371
00:54:08,630 --> 00:54:10,360
Why do you thank her when it's full?
1372
00:54:10,360 --> 00:54:11,630
It's full.
1373
00:54:11,630 --> 00:54:13,610
- Let's go.
- It's such a popular place.
1374
00:54:13,610 --> 00:54:15,070
- We can't eat here.
- We can't.
1375
00:54:15,070 --> 00:54:17,530
Rules are rules.
1376
00:54:17,630 --> 00:54:20,750
Let's get a takeout
and eat it at a nearby park.
1377
00:54:21,400 --> 00:54:23,150
- Listen.
- It's too packed.
1378
00:54:23,210 --> 00:54:25,010
- However, rules are rules.
- Hey.
1379
00:54:25,010 --> 00:54:27,110
I didn't know it was
such a popular restaurant.
1380
00:54:27,110 --> 00:54:28,820
It must be a famous,
tasty restaurant.
1381
00:54:28,820 --> 00:54:30,880
- It must be delicious.
- Customers keep going in.
1382
00:54:30,880 --> 00:54:32,820
They keep going in.
They're lining up.
1383
00:54:32,820 --> 00:54:34,980
- It's only us who don't like it.
- Is it delicious?
1384
00:54:35,090 --> 00:54:36,800
- It's delicious.
- I see.
1385
00:54:36,800 --> 00:54:38,050
He says that it's delicious.
1386
00:54:38,050 --> 00:54:41,190
Since we don't have time,
we'll order a takeout.
1387
00:54:41,190 --> 00:54:42,530
- Get one order for takeout.
- Yes.
1388
00:54:43,940 --> 00:54:45,760
Was there a railroad here
in the past?
1389
00:54:45,840 --> 00:54:47,760
- I think so.
- You're right.
1390
00:54:48,510 --> 00:54:50,210
(So Min sits on a steep spot.)
1391
00:54:50,210 --> 00:54:51,750
What's this?
1392
00:54:51,980 --> 00:54:53,840
Why did you sit at a bad spot?
1393
00:54:54,670 --> 00:54:56,750
- Let's just sit and eat.
- There's a comfortable spot.
1394
00:54:56,750 --> 00:54:59,610
We should sit in one row
for the look.
1395
00:54:59,610 --> 00:55:01,590
Would we look better?
1396
00:55:01,590 --> 00:55:03,110
It looks better than yesterday.
1397
00:55:03,110 --> 00:55:04,650
(The soba looks better
than yesterday.)
1398
00:55:04,920 --> 00:55:07,760
(Today's soba is
only soup and noodles.)
1399
00:55:08,400 --> 00:55:09,760
(Shall I smell it?)
1400
00:55:09,760 --> 00:55:10,900
How is it?
1401
00:55:12,030 --> 00:55:13,170
It's okay.
1402
00:55:13,630 --> 00:55:14,690
Compared to yesterday,
1403
00:55:14,960 --> 00:55:16,170
did we order something else?
1404
00:55:16,460 --> 00:55:17,500
What's this?
1405
00:55:17,840 --> 00:55:20,010
I think we ordered something else.
1406
00:55:20,010 --> 00:55:21,530
- No.
- It's the same.
1407
00:55:21,530 --> 00:55:22,840
It's with jokbal.
1408
00:55:23,210 --> 00:55:27,750
This is what gives that taste.
1409
00:55:28,170 --> 00:55:29,650
- That's it.
- It's the sauce.
1410
00:55:29,650 --> 00:55:31,650
- It's soy sauce jokbal.
- Can you not add the meat?
1411
00:55:32,110 --> 00:55:34,320
- I have to add it.
- We must add everything given.
1412
00:55:34,320 --> 00:55:35,320
(We have no choice.)
1413
00:55:36,420 --> 00:55:38,380
There's a lot of soy sauce.
1414
00:55:40,480 --> 00:55:42,090
- I can smell it.
- Gosh.
1415
00:55:42,230 --> 00:55:44,000
- It's the same as yesterday.
- It is.
1416
00:55:44,000 --> 00:55:45,800
It's the same jokbal as yesterday.
1417
00:55:45,800 --> 00:55:46,860
Add the noodles.
1418
00:55:47,570 --> 00:55:49,170
It's the same as yesterday.
1419
00:55:49,170 --> 00:55:50,500
(It's the same soba as yesterday.)
1420
00:55:51,130 --> 00:55:55,380
It's known as a tasty restaurant
among the locals.
1421
00:55:55,380 --> 00:55:58,610
As it's adjusted
to the locals' taste,
1422
00:55:58,610 --> 00:56:00,570
the smell could be quite strong.
1423
00:56:00,570 --> 00:56:02,050
- It's still delicious.
- It's delicious.
1424
00:56:02,050 --> 00:56:03,780
It's not the soba...
1425
00:56:03,780 --> 00:56:06,320
- that we're used to. Right.
- We have warm buckwheat soba too.
1426
00:56:06,320 --> 00:56:07,510
It's similar to that.
1427
00:56:07,510 --> 00:56:09,260
- Go ahead.
- I'll take enough.
1428
00:56:09,260 --> 00:56:10,780
Eat some meat.
1429
00:56:11,610 --> 00:56:13,860
Isn't it Seok Jin's turn now?
1430
00:56:13,860 --> 00:56:15,760
- Seok Jin eats much more.
- No.
1431
00:56:15,960 --> 00:56:17,590
- This reminds me.
- What?
1432
00:56:17,590 --> 00:56:19,960
- Eat a lot.
- We came all the way to Okinawa.
1433
00:56:20,090 --> 00:56:21,730
In this park that we don't know...
1434
00:56:22,900 --> 00:56:26,960
(They were hoping for
steak and sushi.)
1435
00:56:27,170 --> 00:56:30,280
(They're eating soba
in the middle of a park.)
1436
00:56:30,280 --> 00:56:32,900
People will think that
we're sharing a bowl.
1437
00:56:33,480 --> 00:56:35,570
If we get another recommendation
for soba...
1438
00:56:35,570 --> 00:56:36,750
It's delicious.
1439
00:56:36,750 --> 00:56:38,920
If we stay within 20km, that's...
1440
00:56:38,920 --> 00:56:41,250
- the soba restaurant to go to.
- If that happens again...
1441
00:56:41,250 --> 00:56:42,550
- We'll go back there.
- Right.
1442
00:56:42,550 --> 00:56:44,420
If the restaurant is full,
we'll eat it here again.
1443
00:56:44,420 --> 00:56:45,780
(That's the worst part.)
1444
00:56:45,780 --> 00:56:47,880
That's scarier than
Super Scary Labyrinth of Fear.
1445
00:56:47,980 --> 00:56:49,460
- That'd be terrible.
- It's Super Scary Soba.
1446
00:56:49,460 --> 00:56:50,920
- We'll go there.
- Super Scary Soba.
1447
00:56:52,090 --> 00:56:54,760
(Super Scary Soba)
1448
00:56:55,230 --> 00:56:58,170
(They must escape this place
by carefully spinning the globe.)
1449
00:56:58,510 --> 00:56:59,900
Let's spin it.
1450
00:57:00,340 --> 00:57:02,980
Spin well so that
we get to see various dishes.
1451
00:57:02,980 --> 00:57:05,510
- That's what we want too.
- Seriously.
1452
00:57:05,510 --> 00:57:07,300
- For the viewers,
- Right.
1453
00:57:07,300 --> 00:57:10,440
we want to show them what kind
of food there is in Okinawa.
1454
00:57:10,550 --> 00:57:13,480
We went to the same
soba restaurant twice.
1455
00:57:13,590 --> 00:57:15,460
They'll think that it's a mistake.
1456
00:57:15,460 --> 00:57:17,510
- Right.
- They'll think it's a rerun.
1457
00:57:17,510 --> 00:57:18,690
How about...
1458
00:57:18,690 --> 00:57:20,130
- So Min this time?
- Me?
1459
00:57:20,230 --> 00:57:21,590
We need someone like...
1460
00:57:21,590 --> 00:57:23,420
a taxi driver to get out of here.
1461
00:57:24,150 --> 00:57:25,570
I'm getting nervous.
1462
00:57:25,730 --> 00:57:27,690
Hit it a few times.
1463
00:57:27,960 --> 00:57:29,760
- Hit it like that.
- It's spinning.
1464
00:57:30,360 --> 00:57:33,360
In 1, 2, 3.
1465
00:57:33,360 --> 00:57:34,400
(Taxi driver is the best choice.)
1466
00:57:35,510 --> 00:57:36,570
What?
1467
00:57:36,610 --> 00:57:38,840
(Someone over 90)
1468
00:57:39,480 --> 00:57:42,340
"Someone over 90".
1469
00:57:42,380 --> 00:57:45,250
People over 90 must love soba.
1470
00:57:45,920 --> 00:57:48,960
(There were many elderly people
in the soba restaurant.)
1471
00:57:48,960 --> 00:57:50,360
Soba is a traditional food.
1472
00:57:50,360 --> 00:57:51,590
You're right.
1473
00:57:51,590 --> 00:57:54,920
- People over 90...
- There were many in the restaurant.
1474
00:57:54,920 --> 00:57:56,690
- The soba restaurant?
- The customers...
1475
00:57:56,690 --> 00:57:59,400
They'll recommend
the same soba restaurant.
1476
00:57:59,400 --> 00:58:02,000
(Pull yourself together.)
1477
00:58:02,000 --> 00:58:03,000
We could ask
where else they usually eat.
1478
00:58:04,500 --> 00:58:05,570
Please give us one more chance.
1479
00:58:05,570 --> 00:58:07,340
You have to say, "Start".
1480
00:58:07,340 --> 00:58:09,780
- Let's go. 1, 2, 3.
- Start.
1481
00:58:09,780 --> 00:58:11,130
- Start.
- Start.
1482
00:58:11,900 --> 00:58:13,780
- So Min, pick one.
- Pick one.
1483
00:58:13,780 --> 00:58:16,480
(This is their last chance
to get out of this labyrinth.)
1484
00:58:16,840 --> 00:58:21,760
(We have to get away from
this area.)
1485
00:58:22,510 --> 00:58:24,010
- "Convenience store clerk".
- "Convenience store clerk".
1486
00:58:24,010 --> 00:58:25,550
(Convenience store clerk)
1487
00:58:28,230 --> 00:58:29,230
Hey.
1488
00:58:29,500 --> 00:58:32,000
The closest store is
the one we've been to.
1489
00:58:32,000 --> 00:58:35,570
(The clerk at the only store
in the area recommended ramen.)
1490
00:58:35,730 --> 00:58:37,400
They recommended ramen,
1491
00:58:37,690 --> 00:58:39,340
and after we ate ramen,
1492
00:58:39,340 --> 00:58:40,710
someone recommended soba.
1493
00:58:40,710 --> 00:58:42,380
- You set us up, right?
- Jae Seok.
1494
00:58:42,380 --> 00:58:44,070
- It's a trap, right?
- Are you sure there's no button?
1495
00:58:44,070 --> 00:58:45,150
There's a button, right?
1496
00:58:45,170 --> 00:58:47,280
There's no button. It's impossible
to control the result.
1497
00:58:47,280 --> 00:58:49,420
We have to obey the rules.
1498
00:58:49,820 --> 00:58:52,190
- Let's go back to the store.
- Again?
1499
00:58:52,380 --> 00:58:53,380
Again?
1500
00:58:53,380 --> 00:58:54,510
No!
1501
00:58:55,280 --> 00:58:56,690
- Seriously...
- Please!
1502
00:58:56,690 --> 00:58:59,590
- Hey.
- No more noodles! I want meat!
1503
00:58:59,590 --> 00:59:01,090
- Okinawa is large.
- Please.
1504
00:59:01,090 --> 00:59:04,000
There are many good restaurants
in Okinawa.
1505
00:59:04,000 --> 00:59:06,070
- There are sushi,
- Our step counters...
1506
00:59:06,070 --> 00:59:08,400
- tonkatsu...
- We don't care about step counters.
1507
00:59:08,400 --> 00:59:10,130
We have to get out of this area.
1508
00:59:10,130 --> 00:59:12,360
- I don't want any more soba.
- As soon as we woke up,
1509
00:59:12,360 --> 00:59:15,400
we came here, excited.
1510
00:59:15,570 --> 00:59:17,030
As soon as the restaurant opened.
1511
00:59:17,380 --> 00:59:20,440
Convenience store clerks and
taxi drivers keep recommending...
1512
00:59:20,440 --> 00:59:21,710
soba.
1513
00:59:21,710 --> 00:59:23,710
Taxi drivers recommend soba,
convenience store clerks ramen.
1514
00:59:24,280 --> 00:59:25,980
Soba, ramen, soba, ramen...
1515
00:59:25,980 --> 00:59:29,190
We don't have a lot of time.
Let's go to the convenience store.
1516
00:59:29,190 --> 00:59:31,090
- Let's go.
- Convenience stores...
1517
00:59:31,110 --> 00:59:33,960
are open 24 hours a day.
There might be a new clerk.
1518
00:59:33,960 --> 00:59:36,460
That's right. The man who was there
last night can't still be there.
1519
00:59:36,550 --> 00:59:37,860
- Let's go.
- Gosh.
1520
00:59:37,860 --> 00:59:39,230
How is this possible?
1521
00:59:40,460 --> 00:59:43,570
Anything except soba would work.
1522
00:59:43,570 --> 00:59:44,570
Anything except soba.
1523
00:59:44,570 --> 00:59:45,710
- And ramen.
- And ramen.
1524
00:59:45,710 --> 00:59:47,360
Anything except soba and ramen.
1525
00:59:47,630 --> 00:59:49,130
I really don't want any more ramen.
1526
00:59:49,570 --> 00:59:51,710
Let me tell you.
1527
00:59:52,110 --> 00:59:53,780
If I have one more bowl of soba,
1528
00:59:53,780 --> 00:59:55,320
I'll be able to make it myself.
1529
00:59:56,010 --> 00:59:57,980
I'll be able to make it.
1530
00:59:57,980 --> 01:00:00,710
The stock is based on soy sauce.
1531
01:00:00,710 --> 01:00:01,760
(He's analyzed the ingredients.)
1532
01:00:01,760 --> 01:00:03,820
I want rice, not noodles.
1533
01:00:05,920 --> 01:00:07,860
We passed this street last night.
1534
01:00:08,400 --> 01:00:10,530
- Did we?
- Yes.
1535
01:00:10,820 --> 01:00:12,230
We even remember the way.
1536
01:00:12,230 --> 01:00:13,690
(Amazed)
1537
01:00:13,860 --> 01:00:15,590
Do you know what bothers me
the most?
1538
01:00:15,590 --> 01:00:19,360
On this sunny day in Okinawa,
we're walking around the same place.
1539
01:00:19,360 --> 01:00:21,440
This area isn't even beautiful.
1540
01:00:21,440 --> 01:00:23,800
I want to go back to
International Street.
1541
01:00:23,800 --> 01:00:26,570
There are so many
good restaurants on that street.
1542
01:00:26,570 --> 01:00:28,380
Why would they recommend
a place in this area?
1543
01:00:28,940 --> 01:00:31,070
That's where you farted last night.
1544
01:00:31,070 --> 01:00:32,090
That's right.
1545
01:00:32,090 --> 01:00:36,550
(They're back on the fart street.)
1546
01:00:36,550 --> 01:00:38,550
Even the wind direction is the same.
1547
01:00:38,550 --> 01:00:40,760
(The wind direction is the same.)
1548
01:00:40,760 --> 01:00:41,960
The wind blew in this direction.
1549
01:00:41,960 --> 01:00:44,360
Even the wind blows
in the same direction.
1550
01:00:44,360 --> 01:00:45,690
(It's like a Moebius strip.)
1551
01:00:45,690 --> 01:00:46,920
Don't fart.
1552
01:00:46,920 --> 01:00:48,590
If you fart again,
everything will be the same.
1553
01:00:48,590 --> 01:00:49,840
Don't fart.
1554
01:00:50,130 --> 01:00:53,360
Okay. Let's cheer up.
1555
01:00:53,360 --> 01:00:55,170
- No.
- Let's get excited.
1556
01:00:55,170 --> 01:00:56,730
(Let's cheer up. Let's get excited.)
1557
01:00:56,730 --> 01:01:00,380
- Stay calm, or you might fart.
- Okay.
1558
01:01:00,380 --> 01:01:02,480
Let's stay hopeful. We're here.
1559
01:01:02,480 --> 01:01:03,940
(They have arrived.)
1560
01:01:04,480 --> 01:01:06,440
Hold on.
There are so many customers.
1561
01:01:06,440 --> 01:01:07,780
It's the only convenience store
in this area.
1562
01:01:07,780 --> 01:01:09,010
(The store is full.)
1563
01:01:10,050 --> 01:01:12,380
If all of us go in,
we'll become a nuisance.
1564
01:01:12,380 --> 01:01:14,480
- Let's send one person in.
- Okay.
1565
01:01:14,480 --> 01:01:16,900
- And ask the question.
- Buy something,
1566
01:01:16,900 --> 01:01:19,170
- and ask this question.
- Okay.
1567
01:01:19,900 --> 01:01:21,400
See if it's the same man.
1568
01:01:21,400 --> 01:01:23,190
I don't think so.
1569
01:01:23,190 --> 01:01:24,730
- It looks like a woman.
- I can't see.
1570
01:01:24,730 --> 01:01:27,030
- It's a woman, right?
- It is.
1571
01:01:27,210 --> 01:01:29,070
- Okay.
- The loser will go in?
1572
01:01:29,070 --> 01:01:30,570
It doesn't matter.
1573
01:01:30,570 --> 01:01:31,880
- Rock-paper-scissors
- Rock-paper-scissors
1574
01:01:32,570 --> 01:01:33,570
I win.
1575
01:01:33,650 --> 01:01:34,780
Rock-paper-scissors
1576
01:01:34,780 --> 01:01:37,380
(Kyeong Hwan loses.)
1577
01:01:37,380 --> 01:01:38,440
Kyeong Hwan, you go in.
1578
01:01:38,440 --> 01:01:39,440
Kyeong Hwan...
1579
01:01:39,440 --> 01:01:41,920
She looks like the type of person
who likes soba.
1580
01:01:42,190 --> 01:01:44,380
You should sound like someone
who likes meat.
1581
01:01:44,380 --> 01:01:46,380
Just speak naturally.
1582
01:01:46,380 --> 01:01:48,030
"Excuse me."
1583
01:01:48,030 --> 01:01:49,030
- You sound like a woman.
- "I..."
1584
01:01:49,190 --> 01:01:50,730
Why do you speak like a woman?
1585
01:01:50,730 --> 01:01:52,670
- Let me try.
- Hold on.
1586
01:01:52,670 --> 01:01:55,070
I've been traumatized
because of So Min.
1587
01:01:55,690 --> 01:02:02,380
(So Min has been saying Jae Seok
sounds like a Japanese woman.)
1588
01:02:02,380 --> 01:02:07,110
(Jae Seok has been traumatized.)
1589
01:02:08,070 --> 01:02:09,780
After all this time in Japan,
1590
01:02:09,780 --> 01:02:11,280
I'm traumatized.
1591
01:02:11,280 --> 01:02:14,090
I can't speak Japanese anymore.
1592
01:02:14,090 --> 01:02:15,710
- "No more soba." Start.
- Start.
1593
01:02:15,710 --> 01:02:17,380
- No more soba
- No more soba
1594
01:02:17,590 --> 01:02:19,190
She might hear us and
recommend soba.
1595
01:02:19,590 --> 01:02:21,380
- Here I come.
- I don't think she heard.
1596
01:02:21,380 --> 01:02:22,400
(He approaches the clerk.)
1597
01:02:22,650 --> 01:02:25,530
Speak naturally.
Don't sound too cheesy.
1598
01:02:27,670 --> 01:02:29,230
I'll get a bottle of coke.
1599
01:02:29,800 --> 01:02:30,860
A bottle of coke.
1600
01:02:32,340 --> 01:02:33,840
I'm nervous. I can't hear anything.
1601
01:02:34,840 --> 01:02:35,840
And...
1602
01:02:36,170 --> 01:02:39,150
Is it really okay to shoot
the same thing over and over?
1603
01:02:39,480 --> 01:02:41,710
- Okinawa has many delicious dishes.
- This is too much.
1604
01:02:41,710 --> 01:02:43,710
- Japanese food is so popular.
- We're in Okinawa.
1605
01:02:43,710 --> 01:02:46,090
We should try the restaurants
on International Street.
1606
01:02:46,090 --> 01:02:47,920
I'm so shocked.
1607
01:02:49,480 --> 01:02:50,920
What are you filming?
1608
01:02:51,010 --> 01:02:53,130
(The camera is facing
the wrong direction.)
1609
01:02:53,130 --> 01:02:54,650
- Oh, right.
- What are you filming?
1610
01:02:54,650 --> 01:02:55,730
(Why is it facing that way?)
1611
01:02:55,730 --> 01:02:58,190
- Have you been filming the staff?
- What are you doing?
1612
01:02:58,190 --> 01:03:00,690
- Why would you film Chul Min?
- Right.
1613
01:03:01,190 --> 01:03:05,960
(So Min has been filming the staff
all day.)
1614
01:03:06,630 --> 01:03:08,840
Just return it.
1615
01:03:09,170 --> 01:03:10,170
Gosh.
1616
01:03:10,170 --> 01:03:11,380
(I at least filmed something.)
1617
01:03:11,380 --> 01:03:12,380
Right.
1618
01:03:14,880 --> 01:03:17,480
Does she like steak?
1619
01:03:18,590 --> 01:03:19,590
Here.
1620
01:03:19,590 --> 01:03:22,960
(Kyeong Hwan is standing
close to the clerk.)
1621
01:03:22,960 --> 01:03:26,090
(Cheesy)
1622
01:03:26,090 --> 01:03:29,030
(He practices the question.)
1623
01:03:30,420 --> 01:03:33,820
(He is standing
in front of the clerk.)
1624
01:03:34,860 --> 01:03:36,300
- He's going to start.
- He's starting soon.
1625
01:03:36,300 --> 01:03:38,610
My goodness.
1626
01:03:38,900 --> 01:03:40,570
- He's going to start.
- Please.
1627
01:03:41,010 --> 01:03:43,980
I don't even hope for steak anymore.
1628
01:03:43,980 --> 01:03:46,070
I just want to avoid noodles.
1629
01:03:46,070 --> 01:03:48,170
Tonkatsu, sushi...
1630
01:03:48,170 --> 01:03:49,820
- I don't want any more soba.
- He's asking her.
1631
01:03:49,820 --> 01:03:51,280
(Kyeong Hwan is asking
the question.)
1632
01:03:51,280 --> 01:03:52,280
He's asking her.
1633
01:03:52,280 --> 01:03:53,880
(No noodles, yes steak)
1634
01:03:54,190 --> 01:03:55,210
He's asking her.
1635
01:03:57,880 --> 01:04:04,300
(Please recommend
a delicious dish to us.)
1636
01:04:04,300 --> 01:04:07,300
(Desperate)
1637
01:04:08,400 --> 01:04:10,900
(A dish?)
1638
01:04:11,840 --> 01:04:14,530
She's wearing a mask.
I can't read her lips.
1639
01:04:15,210 --> 01:04:16,210
Oh, my.
1640
01:04:16,210 --> 01:04:17,900
(No more noodles, please.)
1641
01:04:17,900 --> 01:04:20,210
Please don't say noodles.
1642
01:04:21,840 --> 01:04:24,940
(Stress-related stomach pain)
1643
01:04:25,650 --> 01:04:26,650
My stomach aches again.
1644
01:04:26,650 --> 01:04:28,920
(The staff members burst into
laughter.)
1645
01:04:28,920 --> 01:04:30,860
- My stomach aches again. What?
- It's over?
1646
01:04:30,860 --> 01:04:32,730
- Did she say soba?
- What happened?
1647
01:04:33,230 --> 01:04:34,460
If it's soba again...
1648
01:04:34,480 --> 01:04:36,090
Gosh. Please.
1649
01:04:36,090 --> 01:04:38,590
If it's soba again, I'll kill you.
1650
01:04:38,730 --> 01:04:40,190
I won't forgive you.
1651
01:04:40,190 --> 01:04:42,090
If it's the same restaurant again...
1652
01:04:42,090 --> 01:04:44,230
Guys, I won't forgive you.
1653
01:04:44,230 --> 01:04:47,130
You'll see me angry
for the first time.
1654
01:04:47,440 --> 01:04:48,780
Stop joking.
1655
01:04:48,780 --> 01:04:51,400
I'm going to cry.
Please don't do this.
1656
01:04:51,840 --> 01:04:53,480
Don't you want to film
something else?
1657
01:04:53,480 --> 01:04:56,170
(He is asking the cameramen.)
1658
01:04:56,170 --> 01:04:58,750
Don't you? Kwon Ryeol.
1659
01:04:58,750 --> 01:05:00,920
You want to film something new,
right?
1660
01:05:00,920 --> 01:05:03,690
We're even wearing the same clothes.
Nothing has changed.
1661
01:05:04,980 --> 01:05:06,630
She's pointing to
a different direction.
1662
01:05:06,960 --> 01:05:08,550
- A different direction?
- It's a different direction.
1663
01:05:08,550 --> 01:05:10,760
(She is pointing the opposite
direction from the soba place.)
1664
01:05:10,760 --> 01:05:11,800
- It's that way?
- It's that way.
1665
01:05:11,800 --> 01:05:12,800
(There is still hope.)
1666
01:05:13,900 --> 01:05:17,670
(The clerk is making everyone
confused.)
1667
01:05:17,670 --> 01:05:22,170
(What did she recommend?)
1668
01:05:22,840 --> 01:05:26,980
(Ramen)
1669
01:05:28,300 --> 01:05:31,750
(Did you say ramen?)
1670
01:05:31,750 --> 01:05:33,110
- Okinawa ramen?
- Yes.
1671
01:05:33,110 --> 01:05:35,780
(Yesterday)
1672
01:05:35,780 --> 01:05:38,860
(Different place, same answer)
1673
01:05:39,920 --> 01:05:42,960
Excuse me. Do you mean ramen?
1674
01:05:42,960 --> 01:05:44,230
Really?
1675
01:05:44,230 --> 01:05:45,730
Yes. It's the best.
1676
01:05:46,900 --> 01:05:49,070
Ramen...
1677
01:05:49,070 --> 01:05:50,500
Is it that way?
1678
01:05:51,360 --> 01:05:54,440
(They have to first go
in the direction of the soba place.)
1679
01:05:54,440 --> 01:05:55,440
Is it there?
1680
01:05:55,440 --> 01:05:58,300
I don't want to come to Japan
with Seok Jin and Jae Seok again.
1681
01:05:59,750 --> 01:06:01,570
- It's not our fault.
- Seriously...
1682
01:06:01,650 --> 01:06:02,920
You...
1683
01:06:02,920 --> 01:06:05,380
He should have spoken naturally.
His Japanese sounds too cheesy.
1684
01:06:05,380 --> 01:06:07,380
We still don't know.
1685
01:06:08,590 --> 01:06:10,690
(How am I going to tell them?)
1686
01:06:10,690 --> 01:06:11,690
How should I tell them?
1687
01:06:11,690 --> 01:06:13,480
(It's ramen, not soba.)
1688
01:06:13,480 --> 01:06:17,300
(It went well.)
1689
01:06:17,730 --> 01:06:18,920
My goodness.
1690
01:06:20,000 --> 01:06:22,130
His face...
He says it's something good.
1691
01:06:22,130 --> 01:06:24,300
- He says it's something good.
- Okay.
1692
01:06:24,760 --> 01:06:26,210
- That's a relief.
- It's something good.
1693
01:06:26,210 --> 01:06:27,570
(It must not be soba or ramen.)
1694
01:06:27,800 --> 01:06:28,840
What's taking him so long?
1695
01:06:28,840 --> 01:06:31,280
(It's great.)
1696
01:06:31,280 --> 01:06:32,340
How should I tell them?
1697
01:06:33,280 --> 01:06:34,380
It's ramen.
1698
01:06:34,380 --> 01:06:36,280
(She kindly draws the map
of the ramen place.)
1699
01:06:36,510 --> 01:06:38,050
- He's coming.
- I think it worked.
1700
01:06:38,050 --> 01:06:40,090
His face looks okay.
Did we guess it right?
1701
01:06:40,150 --> 01:06:42,480
- Oh, gosh.
- What is it?
1702
01:06:42,480 --> 01:06:43,880
- I'm so sweaty.
- We have an idea.
1703
01:06:43,880 --> 01:06:45,380
- Why did you take so long?
- You're sweating.
1704
01:06:45,630 --> 01:06:48,590
- Where are we going?
- Look. Do you see it?
1705
01:06:48,630 --> 01:06:50,650
- Where is it?
- If you look here,
1706
01:06:50,800 --> 01:06:52,670
- it's a different place.
- That's right.
1707
01:06:52,690 --> 01:06:53,690
This is...
1708
01:06:53,690 --> 01:06:55,300
a very popular ramen place...
1709
01:06:55,500 --> 01:06:56,530
in Okinawa.
1710
01:06:56,530 --> 01:06:58,630
(This is a very popular ramen place
in Okinawa.)
1711
01:06:59,070 --> 01:07:01,510
(Did we hear that wrong?)
1712
01:07:01,510 --> 01:07:02,840
It's very popular.
1713
01:07:02,980 --> 01:07:04,940
She recommended ramen
without hesitating.
1714
01:07:06,440 --> 01:07:07,570
I asked her a few times.
1715
01:07:07,570 --> 01:07:09,050
- "Really"?
- Ramen?
1716
01:07:09,050 --> 01:07:10,710
- Yes.
- Isn't it down there?
1717
01:07:10,710 --> 01:07:12,590
My forehead is full of sweat.
1718
01:07:12,880 --> 01:07:14,650
I sweated the amount of ramen soup.
1719
01:07:14,650 --> 01:07:16,150
- Where is it?
- Sorry?
1720
01:07:16,150 --> 01:07:17,820
It's a 10-minute walk back this way.
1721
01:07:17,880 --> 01:07:20,460
She said
it's a tremendous ramen place.
1722
01:07:21,690 --> 01:07:24,530
Don't people eat
sushi or pork cutlet here?
1723
01:07:24,530 --> 01:07:25,760
No?
1724
01:07:25,760 --> 01:07:27,860
I think our trip today...
1725
01:07:28,000 --> 01:07:29,400
is not a random tour.
1726
01:07:29,530 --> 01:07:31,090
It's a soba, ramen tour.
1727
01:07:31,300 --> 01:07:33,460
Soba and ramen.
1728
01:07:33,460 --> 01:07:40,570
(Even if you like noodles,
you'll get sick of soba and ramen.)
1729
01:07:40,570 --> 01:07:43,210
Soba and ramen. It's soba next.
1730
01:07:43,210 --> 01:07:46,320
Our interpreter looked at the map
and said that...
1731
01:07:46,550 --> 01:07:50,050
if you go back the way you came,
it's past the soba place.
1732
01:07:50,050 --> 01:07:51,920
(It's past the soba place
they were at earlier.)
1733
01:07:52,550 --> 01:07:54,420
- We have to go back there?
- Really?
1734
01:07:55,030 --> 01:07:57,650
So we can't get away from here.
We can't get away from this area.
1735
01:07:57,960 --> 01:08:01,170
Are we touring around
the soba place?
1736
01:08:01,500 --> 01:08:03,900
Are we advertising soba?
1737
01:08:03,900 --> 01:08:05,840
Do you know
the owner of the restaurant?
1738
01:08:05,840 --> 01:08:07,670
I think we're advertising
the entire street.
1739
01:08:08,130 --> 01:08:09,380
It's that street.
1740
01:08:09,380 --> 01:08:11,170
What does that soba mean to us?
1741
01:08:11,280 --> 01:08:13,550
I don't know what that street is.
1742
01:08:13,650 --> 01:08:15,440
It's a little bit past
the soba place.
1743
01:08:15,570 --> 01:08:17,050
- At this state...
- It's ramen.
1744
01:08:17,050 --> 01:08:18,110
(Let's go back the way we came...)
1745
01:08:18,110 --> 01:08:19,380
(for ramen.)
1746
01:08:19,380 --> 01:08:21,340
Oh, gosh. This is driving me nuts.
1747
01:08:21,760 --> 01:08:22,820
- Kyeong Hwan.
- Yes.
1748
01:08:22,820 --> 01:08:24,550
Thanks for letting us walk back.
1749
01:08:24,550 --> 01:08:26,480
- No problem.
- This feels new.
1750
01:08:26,480 --> 01:08:28,860
It's a ramen place
so rather than not knowing the way,
1751
01:08:29,050 --> 01:08:31,530
it's better to take the same way.
We know the route.
1752
01:08:32,260 --> 01:08:34,670
- I want to go home.
- I feel sick.
1753
01:08:34,670 --> 01:08:37,030
- I want to go home too.
- Me too.
1754
01:08:37,030 --> 01:08:38,530
I want to eat kimchi stew at home.
1755
01:08:39,130 --> 01:08:40,760
We're here. I see it.
1756
01:08:40,760 --> 01:08:42,210
- I see it too.
- There.
1757
01:08:42,340 --> 01:08:43,670
- Where?
- It's the soba place.
1758
01:08:43,670 --> 01:08:44,880
- It's the soba place.
- Oh, dear.
1759
01:08:45,550 --> 01:08:46,780
Hey.
1760
01:08:46,780 --> 01:08:49,550
If people see us go back and forth,
1761
01:08:49,550 --> 01:08:50,980
they'll wonder what we're doing.
1762
01:08:50,980 --> 01:08:52,050
(The people at the soba place
will wonder.)
1763
01:08:52,780 --> 01:08:54,190
This is no joke.
1764
01:08:54,190 --> 01:08:55,650
(They plod back down the way.)
1765
01:08:56,980 --> 01:08:59,150
- Here he is.
- Soba?
1766
01:08:59,480 --> 01:09:00,650
Here he is.
1767
01:09:02,730 --> 01:09:05,260
He's the owner
of the ramen restaurant.
1768
01:09:05,260 --> 01:09:06,320
(He's the owner of the restaurant
they went to yesterday.)
1769
01:09:07,260 --> 01:09:08,570
(The owner recognizes them.)
1770
01:09:08,570 --> 01:09:10,030
Sir!
1771
01:09:11,260 --> 01:09:12,900
Goodness. Sir.
1772
01:09:12,900 --> 01:09:14,440
Hello.
1773
01:09:14,440 --> 01:09:16,230
(He served them their first ramen.)
1774
01:09:16,230 --> 01:09:17,780
He's the owner
of the ramen restaurant.
1775
01:09:18,400 --> 01:09:21,380
We can't get away
from ramen and soba.
1776
01:09:23,420 --> 01:09:26,150
I'm going to work.
Do you want to come with me?
1777
01:09:26,690 --> 01:09:28,590
We have to go to
another ramen place.
1778
01:09:28,590 --> 01:09:31,210
He has to watch this on TV
to know what situation we're in.
1779
01:09:31,480 --> 01:09:34,360
Tell him we've been having
ramen and soba for four meals.
1780
01:09:35,030 --> 01:09:36,130
Really?
1781
01:09:36,130 --> 01:09:39,070
We had soba and ramen yesterday,
1782
01:09:39,230 --> 01:09:40,670
then soba and ramen again.
1783
01:09:40,690 --> 01:09:41,860
We're going to another ramen place.
1784
01:09:42,500 --> 01:09:43,600
His stomach looks full.
1785
01:09:44,560 --> 01:09:47,030
- It's full of ramen.
- I know. I'm full.
1786
01:09:48,310 --> 01:09:50,840
I looked up on the internet,
and they are really famous.
1787
01:09:51,510 --> 01:09:53,350
He found out that
you guys are famous.
1788
01:09:53,350 --> 01:09:56,550
(He looked up
Running Man last time.)
1789
01:09:56,550 --> 01:09:57,610
May I take a picture of you?
1790
01:09:57,610 --> 01:09:58,640
(He wants to keep a picture
as a memory.)
1791
01:09:58,640 --> 01:09:59,750
Can he take a picture of you?
1792
01:09:59,750 --> 01:10:00,810
We should move.
1793
01:10:00,810 --> 01:10:01,890
(Of course.)
1794
01:10:01,890 --> 01:10:04,090
This is so funny. We met him.
1795
01:10:04,090 --> 01:10:05,460
It was so nice to see him again.
1796
01:10:05,460 --> 01:10:07,390
We keep
going around the neighborhood,
1797
01:10:07,390 --> 01:10:08,690
so we meet people we know.
1798
01:10:08,690 --> 01:10:10,260
(They meet people they know.)
1799
01:10:10,260 --> 01:10:11,390
Come here.
1800
01:10:12,020 --> 01:10:14,470
We have a friend in Okinawa.
1801
01:10:14,470 --> 01:10:16,030
He's our neighbor.
1802
01:10:17,430 --> 01:10:18,770
I wish you success in your business.
1803
01:10:18,770 --> 01:10:20,230
- See you again.
- Thank you.
1804
01:10:21,640 --> 01:10:23,840
- How could this happen?
- Goodness.
1805
01:10:23,840 --> 01:10:26,140
We have a friend here now.
1806
01:10:27,100 --> 01:10:28,250
We have a neighbor now.
1807
01:10:28,250 --> 01:10:29,380
(They make themselves a friend.)
1808
01:10:29,380 --> 01:10:30,850
Once I return to Korea,
1809
01:10:30,920 --> 01:10:33,050
I'm going to say
my friend owns a ramen place.
1810
01:10:33,590 --> 01:10:35,090
My friend owns a ramen place.
1811
01:10:35,090 --> 01:10:36,890
We're dominating this street.
1812
01:10:36,890 --> 01:10:38,390
(They dominated an alley
in Okinawa.)
1813
01:10:38,390 --> 01:10:40,320
We're not sheriffs of Okinawa.
1814
01:10:40,780 --> 01:10:43,500
Thanks for giving me
a great memory, guys.
1815
01:10:43,630 --> 01:10:46,690
I was excited about
coming to Okinawa.
1816
01:10:47,100 --> 01:10:49,470
We didn't even see the ocean.
I heard it's really nice.
1817
01:10:49,470 --> 01:10:52,140
Everybody, do you see
the similar restaurant sign?
1818
01:10:52,140 --> 01:10:53,170
Isn't this it?
1819
01:10:53,170 --> 01:10:55,010
(They'll swim in the ramen soup
instead of the ocean.)
1820
01:10:56,140 --> 01:10:57,930
- Here it is.
- We're here.
1821
01:10:58,550 --> 01:10:59,600
Here it is.
1822
01:10:59,600 --> 01:11:01,470
(This is not a replay.
This is another good ramen place.)
1823
01:11:01,470 --> 01:11:03,920
- Here it is.
- It looks famous. It looks good.
1824
01:11:05,520 --> 01:11:06,780
It's not full.
1825
01:11:06,780 --> 01:11:09,420
(He's disappointed.)
1826
01:11:09,650 --> 01:11:11,780
- It's not full.
- Did you hear Kyeong Hwan?
1827
01:11:11,960 --> 01:11:13,460
"It's not full."
1828
01:11:13,680 --> 01:11:15,100
We have to go in now.
1829
01:11:15,100 --> 01:11:16,130
(He was expecting it to be full.)
1830
01:11:16,320 --> 01:11:18,690
- Whatever.
- Everybody is suffering.
1831
01:11:20,190 --> 01:11:22,470
We had ramen and the time...
1832
01:11:22,640 --> 01:11:24,560
- What time is it?
- We just had ramen.
1833
01:11:24,800 --> 01:11:26,900
We can try one more time.
1834
01:11:26,900 --> 01:11:28,340
We can only try one more time.
1835
01:11:28,400 --> 01:11:30,230
- This is our last chance then.
- It is.
1836
01:11:30,510 --> 01:11:32,470
Let's spin the globe.
We have no time.
1837
01:11:32,470 --> 01:11:33,600
(The globe they love and hate
is back.)
1838
01:11:34,050 --> 01:11:37,220
- No more convenience store, please.
- I want to get away.
1839
01:11:37,220 --> 01:11:39,020
- We have to get away.
- But...
1840
01:11:39,090 --> 01:11:41,720
we don't have time to find
somebody named Suzuki...
1841
01:11:41,720 --> 01:11:43,180
- or somebody over 90.
- We have no time.
1842
01:11:43,180 --> 01:11:45,520
The only way for us to survive
is to get a taxi driver.
1843
01:11:45,850 --> 01:11:46,980
Who wants to do it?
1844
01:11:47,780 --> 01:11:48,820
I'll try it.
1845
01:11:48,820 --> 01:11:49,820
I'll spin it.
1846
01:11:50,130 --> 01:11:51,260
- You keep doing that.
- Fine.
1847
01:11:51,260 --> 01:11:52,860
- I'll do it. Start.
- Start.
1848
01:11:53,270 --> 01:11:54,800
- Start.
- Start.
1849
01:11:54,800 --> 01:11:56,640
(This is their last chance.)
1850
01:11:57,230 --> 01:12:00,210
(They don't have time
to find people.)
1851
01:12:00,210 --> 01:12:03,270
(They're hoping
to get a taxi driver.)
1852
01:12:03,270 --> 01:12:04,880
- It's Suzuki.
- "Someone called Suzuki".
1853
01:12:04,880 --> 01:12:08,140
(They get "someone called Suzuki".)
1854
01:12:08,850 --> 01:12:11,570
(It's Suzuki.)
1855
01:12:11,570 --> 01:12:12,640
Suzuki?
1856
01:12:12,640 --> 01:12:14,590
I asked, and apparently, it's hard
to find someone named Suzuki...
1857
01:12:14,590 --> 01:12:15,980
in Okinawa.
1858
01:12:15,980 --> 01:12:17,680
It's hard to find Suzuki,
and you have no time.
1859
01:12:17,680 --> 01:12:19,260
Yes, it's too difficult.
1860
01:12:19,260 --> 01:12:20,560
You won the chance card yesterday.
1861
01:12:20,560 --> 01:12:21,760
- Please help us.
- Yes.
1862
01:12:23,760 --> 01:12:26,670
(Team Yu-So-Body won a game
and got a chance card...)
1863
01:12:26,670 --> 01:12:29,640
(which will help them
in the mission.)
1864
01:12:30,230 --> 01:12:33,900
You can use the chance card
to switch to another last name.
1865
01:12:33,900 --> 01:12:36,310
(They can use the chance card
to switch to another last name.)
1866
01:12:36,310 --> 01:12:37,710
A different last name?
1867
01:12:37,880 --> 01:12:39,180
What is the most common last name?
1868
01:12:39,380 --> 01:12:40,640
We looked it up,
1869
01:12:40,640 --> 01:12:42,940
and in Okinawa,
1870
01:12:42,940 --> 01:12:44,570
- the most common last name is Higa.
- Higa?
1871
01:12:44,570 --> 01:12:46,440
Out of 1.5 million people,
there are 50,000 people.
1872
01:12:46,890 --> 01:12:49,090
- There's 1 in 30 chance.
- Higa.
1873
01:12:49,650 --> 01:12:51,110
(Wait. It's Higa?)
1874
01:12:51,760 --> 01:12:53,560
Well...
1875
01:12:54,460 --> 01:12:55,690
She's going.
1876
01:12:55,690 --> 01:12:56,800
(She goes to the ramen place
to find someone called Higa.)
1877
01:12:56,800 --> 01:12:58,190
Excuse me.
1878
01:12:58,300 --> 01:12:59,930
Is Mr. Higa here?
1879
01:12:59,930 --> 01:13:01,360
(Please)
1880
01:13:01,800 --> 01:13:05,970
(An employee approaches them.)
1881
01:13:05,970 --> 01:13:11,340
(Will they find
someone called Higa this fast?)
1882
01:13:11,340 --> 01:13:12,400
I'm not Higa.
1883
01:13:12,400 --> 01:13:14,900
(There are none
amongst the employees.)
1884
01:13:15,350 --> 01:13:16,880
(Of course.)
1885
01:13:16,880 --> 01:13:18,550
- There's a Higa?
- Higa.
1886
01:13:18,610 --> 01:13:21,020
If you ask them,
they're going to recommend ramen.
1887
01:13:22,220 --> 01:13:23,810
He'll say ramen.
1888
01:13:24,110 --> 01:13:26,320
- They have to come out.
- Come out.
1889
01:13:26,320 --> 01:13:28,130
We have to go to
a steak restaurant and ask.
1890
01:13:28,130 --> 01:13:29,350
Come out.
1891
01:13:29,350 --> 01:13:30,630
(They're banned from
approaching any ramen place.)
1892
01:13:30,630 --> 01:13:31,930
If you ask here,
1893
01:13:31,930 --> 01:13:33,670
they're going to
recommend ramen again.
1894
01:13:34,130 --> 01:13:35,190
Then...
1895
01:13:35,190 --> 01:13:38,600
we don't have time, right?
1896
01:13:38,600 --> 01:13:39,840
Let's go with Higa.
1897
01:13:39,840 --> 01:13:41,100
(They switch to Higa
which is more common than Suzuki.)
1898
01:13:41,100 --> 01:13:43,380
Instead of Higa, can we do
"somebody with a good impression"?
1899
01:13:43,970 --> 01:13:45,100
"Somebody with a good feeling".
1900
01:13:45,100 --> 01:13:46,400
(Can't we do that?)
1901
01:13:46,400 --> 01:13:50,880
You punk, I'm going to hit you.
1902
01:13:50,880 --> 01:13:53,090
(We don't have time.
Let's go find somebody called Higa.)
1903
01:13:53,090 --> 01:13:54,140
Let's hurry.
1904
01:13:55,920 --> 01:13:57,460
It makes me happy
whenever I come here.
1905
01:13:57,460 --> 01:13:59,430
What do you say again?
1906
01:13:59,430 --> 01:14:00,980
- What was it?
- This looks the same as before.
1907
01:14:00,980 --> 01:14:02,260
It's the same as well.
1908
01:14:02,260 --> 01:14:04,720
- Higa...
- What was it again?
1909
01:14:04,720 --> 01:14:06,690
- "Is Higa here?"
- "Is Higa here?"
1910
01:14:06,690 --> 01:14:08,060
I'm happy to see so many people.
1911
01:14:08,060 --> 01:14:09,600
(At least
there are many people here.)
1912
01:14:10,000 --> 01:14:12,340
(It's International Street
with many tourists,)
1913
01:14:12,340 --> 01:14:15,010
(so they might find a Higa.)
1914
01:14:15,730 --> 01:14:17,770
We have no time.
1915
01:14:18,010 --> 01:14:20,140
- Mr. Higa?
- Hey.
1916
01:14:20,140 --> 01:14:22,070
(Mr. Higa...)
1917
01:14:22,070 --> 01:14:24,310
(She's shooting...)
1918
01:14:24,310 --> 01:14:28,110
("Love Letter" on her own.)
1919
01:14:28,110 --> 01:14:30,060
(Stop shooting a movie.
Let's find them.)
1920
01:14:30,060 --> 01:14:31,610
Hey, you can't do that.
1921
01:14:31,980 --> 01:14:34,320
You can't yell for Mr. Higa here.
1922
01:14:34,390 --> 01:14:36,390
- Hold on. Let's split...
- Okay.
1923
01:14:36,390 --> 01:14:38,060
and find Mr. or Ms. Higa.
We have no time.
1924
01:14:38,060 --> 01:14:39,770
- Mr. Higa.
- Let's find him or her.
1925
01:14:40,390 --> 01:14:42,340
We have to find them.
We have no time.
1926
01:14:42,860 --> 01:14:43,930
Excuse me.
1927
01:14:43,930 --> 01:14:46,060
(Jae Seok finds a target.)
1928
01:14:46,470 --> 01:14:47,640
Are you Mr. Higa?
1929
01:14:47,640 --> 01:14:49,210
(Please... Are you Mr. Higa?)
1930
01:14:49,210 --> 01:14:50,510
- Higa?
- I'm Chinese.
1931
01:14:50,510 --> 01:14:51,570
(He's confused.)
1932
01:14:51,570 --> 01:14:52,680
Sorry.
1933
01:14:53,100 --> 01:14:55,470
It's International Street,
so there are many foreigners.
1934
01:14:56,110 --> 01:14:57,220
Excuse me.
1935
01:14:57,310 --> 01:14:59,420
We're Korean.
1936
01:14:59,550 --> 01:15:01,140
Are you Korean? I see.
1937
01:15:01,780 --> 01:15:03,180
(She looks around.)
1938
01:15:03,180 --> 01:15:04,390
Okay, I got this.
1939
01:15:05,560 --> 01:15:06,930
I'm going to ask her.
1940
01:15:06,930 --> 01:15:08,090
(So Min finds a target.)
1941
01:15:08,890 --> 01:15:10,130
Excuse me.
1942
01:15:10,320 --> 01:15:11,600
Are you Ms. Higa?
1943
01:15:11,690 --> 01:15:12,930
No.
1944
01:15:12,930 --> 01:15:14,470
Thank you.
1945
01:15:15,640 --> 01:15:19,310
(She starts repeating
"Excuse me" and "Thank you".)
1946
01:15:19,310 --> 01:15:21,900
Excuse me. Are you Mr. Higa?
1947
01:15:21,900 --> 01:15:22,930
(No, we're not.)
1948
01:15:23,810 --> 01:15:25,570
(She ends with a thank you again.)
1949
01:15:25,570 --> 01:15:27,440
There are none. What do we do?
1950
01:15:27,710 --> 01:15:28,770
What should we do?
1951
01:15:29,350 --> 01:15:31,520
Are you Ms. Higa?
1952
01:15:31,920 --> 01:15:33,050
Ms. Higa?
1953
01:15:33,050 --> 01:15:35,590
(She points at her friend.)
1954
01:15:36,020 --> 01:15:38,720
(Are you Ms. Higa?)
1955
01:15:38,720 --> 01:15:39,760
Are you Ms. Higa?
1956
01:15:39,760 --> 01:15:41,480
(Me?)
1957
01:15:41,480 --> 01:15:42,560
I found Ms. Higa.
1958
01:15:42,560 --> 01:15:44,000
(Where is her friend going?)
1959
01:15:44,690 --> 01:15:49,230
(He found Ms. Higa?)
1960
01:15:49,230 --> 01:15:51,030
- Yes.
- It's Ms. Higa.
1961
01:15:51,730 --> 01:15:53,640
- It's Ms. Higa.
- We found her.
1962
01:15:53,640 --> 01:15:55,310
- We found Ms. Higa.
- Ms. Higa?
1963
01:15:55,730 --> 01:15:57,680
(She's so happy.)
1964
01:15:57,840 --> 01:15:58,970
They found her?
1965
01:15:59,350 --> 01:16:00,400
Who?
1966
01:16:00,470 --> 01:16:01,770
Her friend pointed at her.
1967
01:16:01,770 --> 01:16:03,470
(They ask her for an ID
to check her name.)
1968
01:16:03,470 --> 01:16:05,180
Here it is. It's Ms. Higa.
1969
01:16:05,750 --> 01:16:06,850
Are we right?
1970
01:16:06,850 --> 01:16:09,520
(They find a person named Higa.)
1971
01:16:09,520 --> 01:16:11,420
It is. Yes!
1972
01:16:11,420 --> 01:16:13,180
We found her.
1973
01:16:13,180 --> 01:16:14,520
Thank you.
1974
01:16:14,520 --> 01:16:15,650
Where were you going?
1975
01:16:15,850 --> 01:16:18,600
- Ms. Higa.
- Ms. Higa, thank you.
1976
01:16:18,670 --> 01:16:20,470
- Ms. Higa.
- Let's ask her.
1977
01:16:20,470 --> 01:16:21,730
- Who wants to ask her?
- I'm getting nervous.
1978
01:16:21,770 --> 01:16:24,000
- I'll ask.
- Use a nice voice.
1979
01:16:24,000 --> 01:16:25,510
I'll ask her the question.
1980
01:16:25,560 --> 01:16:26,970
- Excuse me.
- You have one chance.
1981
01:16:27,310 --> 01:16:28,570
- We can do this.
- Please just once.
1982
01:16:28,570 --> 01:16:30,680
- Please.
- Please, Ms. Higa.
1983
01:16:30,680 --> 01:16:31,680
- Please.
- Okay.
1984
01:16:31,680 --> 01:16:32,770
Excuse me.
1985
01:16:33,510 --> 01:16:39,520
What food and restaurant
would you like to recommend?
1986
01:16:39,610 --> 01:16:43,020
(What does she recommend?)
1987
01:16:43,960 --> 01:16:49,260
(For two days, they couldn't
get away from noodles.)
1988
01:16:49,630 --> 01:16:52,890
(If they get steak, they win
and can go home right away.)
1989
01:16:53,170 --> 01:16:58,170
(Will she give them
the answer they want?)
1990
01:16:58,170 --> 01:16:59,640
Black ramen?
1991
01:16:59,640 --> 01:17:04,400
(It's garlic and soy sauce ramen.)
1992
01:17:06,400 --> 01:17:07,570
(Sighing)
1993
01:17:09,850 --> 01:17:11,470
Ramen?
1994
01:17:11,980 --> 01:17:13,590
- Ramen?
- I like it.
1995
01:17:13,590 --> 01:17:15,110
Ramen, Ms. Higa?
1996
01:17:15,280 --> 01:17:17,110
- Ramen?
- Yes.
1997
01:17:17,720 --> 01:17:19,960
I like ramen.
1998
01:17:22,020 --> 01:17:23,560
Thank you so much.
1999
01:17:24,500 --> 01:17:27,820
Thank you.
2000
01:17:28,060 --> 01:17:29,930
- I had so much ramen.
- Ramen.
2001
01:17:30,860 --> 01:17:33,230
- This is hard to believe.
- Ramen again?
2002
01:17:33,230 --> 01:17:35,030
- What do you recommend next?
- Next?
2003
01:17:35,930 --> 01:17:37,070
Next?
2004
01:17:37,680 --> 01:17:39,880
Okinawa soba.
2005
01:17:39,970 --> 01:17:41,400
Soba.
2006
01:17:41,400 --> 01:17:43,310
Soba!
2007
01:17:43,770 --> 01:17:46,180
- Soba.
- Okinawa soba.
2008
01:17:46,180 --> 01:17:48,390
Okinawa soba.
2009
01:17:48,720 --> 01:17:50,310
- Okinawa soba wasn't the 1st one.
- What about 3rd?
2010
01:17:50,310 --> 01:17:52,320
- What's the 3rd thing?
- Okinawa soba.
2011
01:17:52,650 --> 01:17:53,930
Third one.
2012
01:17:54,390 --> 01:17:56,460
- Steak?
- Steak.
2013
01:17:57,060 --> 01:17:59,170
It was the third choice.
2014
01:17:59,170 --> 01:18:00,390
It's the third choice.
2015
01:18:00,390 --> 01:18:03,340
- It was the third choice.
- We wanted steak.
2016
01:18:03,970 --> 01:18:05,560
Thank you.
2017
01:18:05,560 --> 01:18:08,030
- Thank you.
- Thank you.
2018
01:18:08,030 --> 01:18:10,180
- Bye.
- Bye.
2019
01:18:12,010 --> 01:18:15,140
If we didn't ask for number one,
we would have still had soba.
2020
01:18:15,140 --> 01:18:17,020
Sushi is not even in top three.
2021
01:18:17,020 --> 01:18:19,920
We can't have ramen again.
Look, man.
2022
01:18:20,780 --> 01:18:22,850
- We just had ramen.
- I'm so full.
2023
01:18:22,850 --> 01:18:24,590
You should try the ramen.
2024
01:18:24,590 --> 01:18:25,760
We can't eat it anymore.
2025
01:18:25,760 --> 01:18:27,780
Maybe this is what it is.
2026
01:18:27,780 --> 01:18:29,630
Maybe the entire place is a studio.
2027
01:18:31,190 --> 01:18:37,430
(Maybe this is
the Mobius strip of noodles,)
2028
01:18:37,690 --> 01:18:44,270
(and perhaps the people we met
were all actors.)
2029
01:18:44,400 --> 01:18:46,880
- Did they recruit these people?
- Maybe they did.
2030
01:18:47,100 --> 01:18:49,920
How can Ms. Higa
recommend ramen again?
2031
01:18:50,680 --> 01:18:51,980
This doesn't make sense.
2032
01:18:52,890 --> 01:18:55,090
We had 2 soba and 3 ramen.
2033
01:18:55,650 --> 01:18:57,560
It's 2 soba and 3 ramen.
2034
01:18:57,560 --> 01:18:59,480
- 2 soba and 3 ramen.
- I'm sick of this.
2035
01:18:59,480 --> 01:19:01,480
We had 2 soba and 3 ramen
in Okinawa.
2036
01:19:01,480 --> 01:19:03,390
How is it possible
we only had ramen?
2037
01:19:03,390 --> 01:19:04,960
- Let's go. We have no time.
- My gosh.
2038
01:19:04,960 --> 01:19:06,130
Let's just eat.
2039
01:19:06,130 --> 01:19:08,100
I get so happy before
asking the question...
2040
01:19:08,100 --> 01:19:09,930
and get down after asking.
2041
01:19:09,930 --> 01:19:11,600
(They go back again
and find another ramen place.)
2042
01:19:13,030 --> 01:19:16,340
(The second morning in Daema Island
has arrived.)
2043
01:19:17,570 --> 01:19:19,680
(They get home-made food
before going out to fish.)
2044
01:19:19,680 --> 01:19:21,750
It's shiny.
2045
01:19:21,750 --> 01:19:22,810
(Their goal is to catch this fish.)
2046
01:19:22,810 --> 01:19:23,920
Eat up.
2047
01:19:23,920 --> 01:19:25,090
(They look tired after fighting over
the step counters last night.)
2048
01:19:25,090 --> 01:19:27,940
If we don't catch everything,
2049
01:19:29,650 --> 01:19:32,680
- we'll get 8,000 steps added.
- Right, if we're not successful.
2050
01:19:33,430 --> 01:19:34,820
I thought about this too.
2051
01:19:35,630 --> 01:19:38,560
What if I become last place
in the losing team...
2052
01:19:38,820 --> 01:19:40,690
and exercise some authority?
2053
01:19:40,690 --> 01:19:42,360
(The loser can pick whom to receive
the punishment with.)
2054
01:19:42,360 --> 01:19:44,970
(That's a tempting idea.)
2055
01:19:44,970 --> 01:19:47,230
- You're a genius.
- I don't want to be scared.
2056
01:19:47,230 --> 01:19:49,070
I'm really scared of you right now.
2057
01:19:49,070 --> 01:19:50,270
- Me?
- Yes.
2058
01:19:50,270 --> 01:19:51,530
I'm more scared of you now.
2059
01:19:51,770 --> 01:19:54,880
Then let's do it this way.
2060
01:19:54,880 --> 01:19:56,470
- What if we shake it as we eat?
- Stop.
2061
01:19:57,880 --> 01:19:59,220
(Sang Yeob changed a lot
over a day.)
2062
01:19:59,220 --> 01:20:00,420
- Sang Yeob.
- Should I not do it?
2063
01:20:00,420 --> 01:20:02,460
Let's eat.
2064
01:20:02,560 --> 01:20:03,610
Okay.
2065
01:20:03,610 --> 01:20:05,260
You're so cool.
2066
01:20:05,630 --> 01:20:07,630
He needs another step counter.
2067
01:20:08,180 --> 01:20:10,720
(They go fishing with Sang Yeob
who is turning into a monster.)
2068
01:20:10,720 --> 01:20:12,500
It's so nice out.
2069
01:20:12,930 --> 01:20:17,600
- We're starting again
- We're starting again
2070
01:20:19,430 --> 01:20:21,600
It's just a step counter.
2071
01:20:22,030 --> 01:20:24,180
Running Man is kind of strange.
2072
01:20:25,250 --> 01:20:27,210
Once we return home,
this is nothing.
2073
01:20:27,210 --> 01:20:29,680
- That's true.
- The R sticker, ddakji,
2074
01:20:29,850 --> 01:20:33,390
and this. This makes no sense.
2075
01:20:33,390 --> 01:20:34,780
- I know, right?
- What is all this?
2076
01:20:34,780 --> 01:20:36,920
I get obsessed whenever I do this.
2077
01:20:36,920 --> 01:20:37,920
Goodness.
2078
01:20:37,920 --> 01:20:40,260
I thought I was a nice person.
2079
01:20:40,980 --> 01:20:42,560
Last night,
2080
01:20:42,800 --> 01:20:46,020
I learned that I can hit people.
2081
01:20:46,890 --> 01:20:48,690
You shouldn't shoot dramas
for a while.
2082
01:20:49,600 --> 01:20:52,930
- Stay home on Mondays and Tuesdays.
- Make sure you take those days off.
2083
01:20:54,560 --> 01:20:56,880
After I was on Running Man
last time,
2084
01:20:56,880 --> 01:20:59,050
I had more offers for variety shows
than dramas.
2085
01:20:59,050 --> 01:21:00,050
Really?
2086
01:21:00,050 --> 01:21:02,880
Maybe I should
ask websites to add...
2087
01:21:03,070 --> 01:21:04,570
"entertainer" in my profile.
2088
01:21:04,570 --> 01:21:06,720
Maybe I need to ask.
2089
01:21:06,940 --> 01:21:09,110
This is the age of creators.
2090
01:21:09,110 --> 01:21:10,520
You have to be good at everything.
2091
01:21:11,420 --> 01:21:12,930
We'll be doing comedy next week.
2092
01:21:12,930 --> 01:21:14,180
(Get yourself ready.)
2093
01:21:16,150 --> 01:21:17,600
I have an album
coming out next week.
2094
01:21:18,690 --> 01:21:19,930
(Running Man raises
all-around entertainers.)
2095
01:21:19,930 --> 01:21:21,600
You're a genius.
2096
01:21:21,970 --> 01:21:24,690
Gosh, you guys are geniuses
of variety shows.
2097
01:21:24,690 --> 01:21:26,170
(They arrive in a fishing village
covered by wet fog.)
2098
01:21:26,170 --> 01:21:27,340
There's wet fog.
2099
01:21:27,340 --> 01:21:28,710
She's right.
2100
01:21:29,380 --> 01:21:30,570
This is amazing.
2101
01:21:30,840 --> 01:21:32,380
It's so clean and nice.
2102
01:21:32,380 --> 01:21:34,140
The water is so clean.
2103
01:21:35,140 --> 01:21:36,310
I can see the bottom.
2104
01:21:36,310 --> 01:21:37,420
(Will they be able to catch
8 types of fish here?)
2105
01:21:38,250 --> 01:21:41,680
He's an expert...
2106
01:21:41,680 --> 01:21:42,960
who will help you today.
2107
01:21:42,960 --> 01:21:44,680
- Hello.
- Hello.
2108
01:21:44,680 --> 01:21:46,060
Nice to meet you.
2109
01:21:46,060 --> 01:21:48,090
Sorry we're dressed like this.
2110
01:21:48,090 --> 01:21:49,690
If he catches some fish,
2111
01:21:49,690 --> 01:21:51,930
does it count?
2112
01:21:51,930 --> 01:21:53,060
We're a team.
2113
01:21:53,170 --> 01:21:54,430
We're a family.
2114
01:21:54,690 --> 01:21:55,840
Aren't we a team?
2115
01:21:55,840 --> 01:21:57,670
He should get a step counter
right now.
2116
01:21:58,230 --> 01:21:59,510
He has to have one.
2117
01:21:59,510 --> 01:22:00,600
We're a team.
2118
01:22:00,600 --> 01:22:02,010
Let us do that.
2119
01:22:02,380 --> 01:22:04,010
- Let's fill the boat with fish.
- Okay.
2120
01:22:04,810 --> 01:22:08,250
If we catch fish
that hasn't been discovered before,
2121
01:22:08,250 --> 01:22:09,770
do we get any benefit?
2122
01:22:09,770 --> 01:22:12,310
What if we catch fish that can talk?
2123
01:22:12,590 --> 01:22:14,780
- "Hello".
- It can talk?
2124
01:22:14,780 --> 01:22:17,020
What if it's like, "That hurts".
2125
01:22:17,020 --> 01:22:18,260
"That hurts. Let go."
2126
01:22:18,260 --> 01:22:19,630
"You must be from Seoul."
2127
01:22:19,680 --> 01:22:22,430
If it can speak Korean,
2128
01:22:22,930 --> 01:22:24,520
then you can go home.
2129
01:22:24,690 --> 01:22:25,930
Really?
2130
01:22:26,020 --> 01:22:28,560
- Let's do this.
- We're done then?
2131
01:22:28,770 --> 01:22:31,300
What if three people fish,
2132
01:22:31,300 --> 01:22:33,210
and one person teach Korean to fish?
2133
01:22:33,930 --> 01:22:35,070
I'll do it.
2134
01:22:35,070 --> 01:22:36,570
(They go off to the ocean
to find talking fish.)
2135
01:22:36,570 --> 01:22:37,840
There are waves.
2136
01:22:37,840 --> 01:22:39,810
- There are.
- It's stronger than I thought.
2137
01:22:39,810 --> 01:22:40,940
I know, right?
2138
01:22:42,380 --> 01:22:43,610
Oh, dear.
2139
01:22:44,570 --> 01:22:46,280
(Shaking)
2140
01:22:46,940 --> 01:22:48,480
Oh, gosh.
2141
01:22:48,980 --> 01:22:50,760
Don't be startled.
2142
01:22:51,460 --> 01:22:52,630
This happens all the time.
2143
01:22:52,680 --> 01:22:53,890
Do you know anything about fishing?
2144
01:22:53,890 --> 01:22:55,100
Haven't you gone fishing
in the ocean?
2145
01:22:55,800 --> 01:22:57,430
- Do you usually go fishing?
- Of course.
2146
01:22:57,820 --> 01:22:59,670
I'm the boatman of Mapo-gu.
2147
01:23:00,360 --> 01:23:03,190
All right. This is a good area.
2148
01:23:03,340 --> 01:23:04,640
I swear...
2149
01:23:04,640 --> 01:23:06,060
that on Haha's camera,
2150
01:23:06,210 --> 01:23:07,510
you'll see him
puking the whole time.
2151
01:23:07,510 --> 01:23:08,730
You can only see the water.
2152
01:23:08,730 --> 01:23:10,770
- You'll only see the sky.
- I'll look up.
2153
01:23:10,770 --> 01:23:12,140
You'll only see the sky.
2154
01:23:12,210 --> 01:23:14,880
- Let me show you an example.
- Okay.
2155
01:23:15,020 --> 01:23:18,640
In Japan, they fish differently
than in Korea.
2156
01:23:18,940 --> 01:23:22,460
In Korea, we put the anchor down
on both sides and fish in the front.
2157
01:23:22,460 --> 01:23:24,110
In Japan, they say it's dangerous,
2158
01:23:24,920 --> 01:23:28,180
so they put one anchor in the front
and fish in the back.
2159
01:23:28,800 --> 01:23:31,560
It's different from Korea.
2160
01:23:31,560 --> 01:23:33,320
Japan is different from Korea.
2161
01:23:33,690 --> 01:23:34,800
What are you doing?
2162
01:23:34,820 --> 01:23:36,360
In Korea,
2163
01:23:36,860 --> 01:23:38,710
we use both sides,
2164
01:23:38,710 --> 01:23:40,470
but in Japan, they only use the back
because it's dangerous.
2165
01:23:40,510 --> 01:23:41,770
I'm sorry, but are you a parrot?
2166
01:23:42,880 --> 01:23:44,430
- I'm an echo.
- You are?
2167
01:23:44,430 --> 01:23:46,600
(They stop 40 minutes
into the boat ride.)
2168
01:23:46,600 --> 01:23:47,940
We have no time. Let's get started.
2169
01:23:47,940 --> 01:23:49,880
This is the peak time for fishing.
2170
01:23:51,720 --> 01:23:52,890
That looked so cool.
2171
01:23:54,250 --> 01:23:56,520
(Like Haha, Sang Yeob looks like
an expert too.)
2172
01:23:56,520 --> 01:23:58,960
I don't know
what I'm supposed to feel.
2173
01:23:59,520 --> 01:24:01,260
Hold this,
2174
01:24:01,560 --> 01:24:04,020
and then this hand
supports the bottom.
2175
01:24:04,020 --> 01:24:05,560
- Okay.
- Like this.
2176
01:24:06,630 --> 01:24:08,190
I think this is tangled.
2177
01:24:08,500 --> 01:24:09,560
I'll have a look.
2178
01:24:09,560 --> 01:24:11,390
(They are three beginners.)
2179
01:24:11,390 --> 01:24:13,530
The tide is so strong.
2180
01:24:13,970 --> 01:24:16,970
(Let the beginners hook baits
in the corner.)
2181
01:24:18,710 --> 01:24:19,750
What?
2182
01:24:19,750 --> 01:24:21,140
What is it?
2183
01:24:21,970 --> 01:24:25,090
(Kwang Soo's fishing rod
is doing something funny.)
2184
01:24:25,090 --> 01:24:26,810
- Did you catch something?
- You did?
2185
01:24:27,140 --> 01:24:28,140
Hold on.
2186
01:24:29,350 --> 01:24:30,760
I think he got it.
2187
01:24:30,760 --> 01:24:32,890
- Kwang Soo!
- Really?
2188
01:24:33,150 --> 01:24:34,260
Please.
2189
01:24:35,430 --> 01:24:37,100
Considering the weight,
2190
01:24:37,460 --> 01:24:40,170
the movement, and everything else,
2191
01:24:41,020 --> 01:24:42,890
- You caught something.
- this must be smallscale blackfish.
2192
01:24:44,860 --> 01:24:47,010
- I caught it!
- You did it!
2193
01:24:47,710 --> 01:24:48,770
(Gosh)
2194
01:24:48,770 --> 01:24:50,070
(I caught it!)
2195
01:24:50,070 --> 01:24:51,430
(He's super excited.)
2196
01:24:51,430 --> 01:24:52,750
I caught it!
2197
01:24:52,750 --> 01:24:55,050
- He caught it.
- Everybody.
2198
01:24:55,050 --> 01:24:56,420
- Thank you.
- This is insane.
2199
01:24:56,640 --> 01:24:58,520
This is what I was expecting.
2200
01:24:58,520 --> 01:25:00,750
- Kwang Soo.
- I'll show you my skills.
2201
01:25:00,890 --> 01:25:02,480
- Kwang Soo.
- Goodness.
2202
01:25:02,590 --> 01:25:03,980
What did I say?
2203
01:25:04,590 --> 01:25:05,960
- He caught it.
- Everybody,
2204
01:25:06,060 --> 01:25:08,560
the anchors go down on both sides
in Korea,
2205
01:25:09,020 --> 01:25:10,930
but it goes down the front in Japan.
2206
01:25:12,000 --> 01:25:13,390
Despite the difference,
2207
01:25:13,390 --> 01:25:14,470
- What's this?
- I...
2208
01:25:14,470 --> 01:25:17,270
- It's smallscale blackfish.
- I caught smallscale blackfish.
2209
01:25:17,270 --> 01:25:18,530
Good job, Kwang Soo.
2210
01:25:18,770 --> 01:25:20,060
Kwang Soo.
2211
01:25:20,400 --> 01:25:21,840
- You can hold it.
- Kwang Soo.
2212
01:25:21,840 --> 01:25:25,210
Everybody, as soon as I started,
2213
01:25:25,750 --> 01:25:27,140
within 10 minutes...
2214
01:25:27,140 --> 01:25:28,750
- Everybody,
- Kwang Soo.
2215
01:25:28,750 --> 01:25:29,940
this is a real situation.
2216
01:25:30,110 --> 01:25:32,180
Kwang Soo caught
smallscale blackfish.
2217
01:25:32,180 --> 01:25:33,680
- Yes.
- Goodness!
2218
01:25:34,390 --> 01:25:37,180
If it can talk,
we can return to Korea.
2219
01:25:38,090 --> 01:25:39,260
Who are you?
2220
01:25:39,890 --> 01:25:41,020
Smallscale blackfish.
2221
01:25:42,650 --> 01:25:44,300
- Smallscale blackfish.
- It spoke.
2222
01:25:44,690 --> 01:25:45,800
You failed.
2223
01:25:46,270 --> 01:25:47,770
(You should have done it better.)
2224
01:25:47,770 --> 01:25:48,840
Smallscale blackfish.
2225
01:25:48,840 --> 01:25:51,060
(The fish can't speak,
but they're off to a good start.)
2226
01:25:51,060 --> 01:25:52,100
What were you guys going to do
without me?
2227
01:25:52,100 --> 01:25:54,360
We only need to catch
seven more types of fish.
2228
01:25:54,360 --> 01:25:56,030
Stop showing off.
2229
01:25:56,030 --> 01:25:59,510
- I'm going to catch a bigger one.
- You're lucky I'm here.
2230
01:25:59,510 --> 01:26:00,680
(What were these people going to do
without me?)
2231
01:26:01,720 --> 01:26:04,050
I want him to shut his mouth.
2232
01:26:04,750 --> 01:26:06,390
Please, just once.
2233
01:26:06,750 --> 01:26:09,780
Excuse me. I'll take my shirt off.
I'm so mad now.
2234
01:26:10,980 --> 01:26:13,350
(Annoyed, Haha takes off his top.)
2235
01:26:14,090 --> 01:26:16,350
Haha, you look like you are upset.
2236
01:26:16,560 --> 01:26:19,190
I am not. It's not the mission
that's important.
2237
01:26:19,190 --> 01:26:20,630
(He is a true fisherman.)
2238
01:26:20,630 --> 01:26:21,670
I am a fisherman.
2239
01:26:23,890 --> 01:26:26,900
I will change into a wetsuit.
2240
01:26:26,900 --> 01:26:28,210
(At that moment,)
2241
01:26:28,210 --> 01:26:31,380
(Sang Yeob takes
Haha's step counter.)
2242
01:26:33,010 --> 01:26:36,310
I was greedy when I was
in the entertainment business.
2243
01:26:37,420 --> 01:26:39,090
Please go ahead.
2244
01:26:39,090 --> 01:26:41,110
I will begin once again.
2245
01:26:42,310 --> 01:26:43,350
I will begin...
2246
01:26:44,260 --> 01:26:45,320
as well.
2247
01:26:46,430 --> 01:26:48,650
(He shakes Haha's step counter.)
2248
01:26:49,630 --> 01:26:50,630
Okay.
2249
01:26:50,630 --> 01:26:53,600
Haha, you are in my way.
Please go someplace else.
2250
01:26:54,060 --> 01:26:55,190
That young man...
2251
01:26:56,060 --> 01:26:57,190
- Okay.
- Haha.
2252
01:26:57,270 --> 01:26:59,640
- Yes?
- I am aiming for 1,000 counts.
2253
01:26:59,640 --> 01:27:02,680
No, the number isn't important.
2254
01:27:02,680 --> 01:27:03,840
- That's right.
- Yes.
2255
01:27:03,840 --> 01:27:05,050
Don't you think
5,000 counts would be enough?
2256
01:27:05,050 --> 01:27:07,850
- The number isn't important.
- That's right.
2257
01:27:07,850 --> 01:27:10,350
- Focus on enjoying the sea.
- That's right.
2258
01:27:10,350 --> 01:27:13,110
Throw your hatred, jealousy,
and regret...
2259
01:27:13,180 --> 01:27:15,390
into the sea.
2260
01:27:15,390 --> 01:27:16,890
I will do that.
2261
01:27:16,890 --> 01:27:17,980
That's more than enough.
2262
01:27:18,110 --> 01:27:20,520
I want to throw my step counter
into the sea.
2263
01:27:21,020 --> 01:27:23,190
- My goodness.
- Seriously.
2264
01:27:23,190 --> 01:27:25,520
Such is life. Such is the sea.
2265
01:27:25,520 --> 01:27:27,560
- That's right.
- Pour out the pent-up anger...
2266
01:27:27,560 --> 01:27:29,840
in your heart.
2267
01:27:29,840 --> 01:27:33,640
The sea accepts everything.
2268
01:27:33,640 --> 01:27:35,930
(Can you accept this?)
2269
01:27:35,930 --> 01:27:38,030
- It's done.
- Thank you.
2270
01:27:38,900 --> 01:27:41,550
I wish I could tie this
to the float.
2271
01:27:41,550 --> 01:27:42,810
(The perfect crime makes him smile.)
2272
01:27:42,940 --> 01:27:44,420
(30 minutes pass.)
2273
01:27:44,420 --> 01:27:46,720
We just need to focus.
2274
01:27:50,610 --> 01:27:53,130
(How many counts do I have?)
2275
01:27:53,130 --> 01:27:54,650
(Rummaging)
2276
01:27:55,260 --> 01:27:56,890
(I know you stole it!)
2277
01:27:56,890 --> 01:27:58,500
(Kwang Soo's eyes meet his.)
2278
01:27:59,000 --> 01:28:00,670
You stole it, right?
2279
01:28:01,390 --> 01:28:02,430
What?
2280
01:28:03,390 --> 01:28:06,670
I can't believe
how mean Kwang Soo is.
2281
01:28:06,670 --> 01:28:08,470
Give it back before I kill you.
2282
01:28:09,680 --> 01:28:11,430
- It's not me.
- Give it back.
2283
01:28:11,530 --> 01:28:13,470
- It really isn't me.
- Hurry up and give it back.
2284
01:28:13,470 --> 01:28:15,140
Why are you bothering me
when I am fishing?
2285
01:28:15,470 --> 01:28:17,250
- What are you doing?
- Where is it? Give it back.
2286
01:28:17,250 --> 01:28:18,250
I don't have it!
2287
01:28:18,250 --> 01:28:20,250
Where is it? Give it back.
I am serious.
2288
01:28:20,250 --> 01:28:21,250
I don't have it, you jerk!
2289
01:28:21,250 --> 01:28:22,560
(He is falsely accused.)
2290
01:28:22,980 --> 01:28:24,920
(The good brothers exchange
words of blessing.)
2291
01:28:24,920 --> 01:28:27,520
Gosh, I felt a bite.
2292
01:28:27,930 --> 01:28:29,130
I don't have it!
2293
01:28:30,350 --> 01:28:31,560
(He feels victimized.)
2294
01:28:31,560 --> 01:28:32,890
I don't have it.
2295
01:28:33,100 --> 01:28:35,500
I can't believe this clown.
2296
01:28:35,500 --> 01:28:37,230
- Why are you fighting?
- You jerk!
2297
01:28:37,230 --> 01:28:38,930
What do you think you are doing?
2298
01:28:38,930 --> 01:28:41,270
Why did you steal my step counter?
2299
01:28:41,270 --> 01:28:42,640
- What?
- Give it back, you jerk.
2300
01:28:42,640 --> 01:28:44,770
I don't have it. I don't.
2301
01:28:45,470 --> 01:28:46,570
Come here.
2302
01:28:48,050 --> 01:28:49,050
What is this?
2303
01:28:50,420 --> 01:28:53,090
(Haha's step counter
comes out of Kwang Soo's pocket.)
2304
01:28:54,110 --> 01:28:55,720
This is driving me crazy.
2305
01:28:55,720 --> 01:28:59,590
It has 2,239 counts.
2306
01:29:00,430 --> 01:29:03,520
(Why am I taking a beating?)
2307
01:29:03,630 --> 01:29:04,630
It's not me, you jerk!
2308
01:29:04,630 --> 01:29:06,190
(It's not me, you jerk!)
2309
01:29:06,190 --> 01:29:07,190
It's not me!
2310
01:29:07,360 --> 01:29:08,360
(Sang Yeob stole
Haha's step counter.)
2311
01:29:08,360 --> 01:29:10,300
I am falsely accused!
2312
01:29:10,300 --> 01:29:11,300
(How did it come out
of Kwang Soo's pocket?)
2313
01:29:12,470 --> 01:29:16,430
(While the two fishermen
were fighting...)
2314
01:29:16,430 --> 01:29:17,730
(Slipping)
2315
01:29:18,470 --> 01:29:22,250
(Sang Yeob put the step counter
in Kwang Soo's pocket.)
2316
01:29:23,420 --> 01:29:25,110
Was it in Kwang Soo's pocket?
2317
01:29:25,110 --> 01:29:26,390
(Sang Yeob's dazzling improvement)
2318
01:29:26,390 --> 01:29:28,180
Did I do it
without even realizing it?
2319
01:29:28,180 --> 01:29:30,020
You are less than human.
2320
01:29:30,280 --> 01:29:31,390
Was it in Kwang Soo's pocket?
2321
01:29:31,390 --> 01:29:33,680
How could you do this to me?
2322
01:29:34,720 --> 01:29:37,020
Kwang Soo, did you do it
without knowing?
2323
01:29:37,190 --> 01:29:38,560
- I didn't know.
- That's scary.
2324
01:29:39,220 --> 01:29:41,520
- Don't you remember?
- Don't you remember?
2325
01:29:42,300 --> 01:29:44,600
Do I have a condition?
I really didn't do it.
2326
01:29:45,140 --> 01:29:47,510
When did you take it off of me?
2327
01:29:47,510 --> 01:29:49,430
It's not me. It really isn't me.
2328
01:29:50,510 --> 01:29:51,940
(It's a midsummer night's dream.)
2329
01:29:52,600 --> 01:29:54,400
(I am happy.)
2330
01:29:54,400 --> 01:29:56,020
(I am with Na Eun.)
2331
01:29:56,610 --> 01:29:58,610
Namcha! Namcha! Namcha!
2332
01:29:58,610 --> 01:29:59,610
(Shorry finds happiness as well.)
2333
01:30:00,250 --> 01:30:01,550
I want to stay in Bangkok
for one more day.
2334
01:30:01,550 --> 01:30:02,560
Jong Kook can leave.
2335
01:30:02,560 --> 01:30:03,610
Are you crazy?
2336
01:30:04,090 --> 01:30:05,630
We won't see him after today.
2337
01:30:05,630 --> 01:30:07,890
(Jong Kook's suffering begins.)
2338
01:30:08,430 --> 01:30:10,260
(Their battle against the sea
continues.)
2339
01:30:10,850 --> 01:30:13,190
(Can they return with a full ship?)
2340
01:30:13,600 --> 01:30:15,840
(Also)
2341
01:30:15,840 --> 01:30:18,140
(The result is shocking.)
2342
01:30:18,140 --> 01:30:20,270
(How will Random Tour end?)
2343
01:30:21,140 --> 01:30:22,140
(Coming up)
2344
01:30:22,710 --> 01:30:24,640
(4 mysterious people visit
Running Man.)
2345
01:30:24,930 --> 01:30:27,850
(A new project begins with them.)
2346
01:30:27,850 --> 01:30:29,850
Subscene Uploaded by Whimsical
168695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.