All language subtitles for ???????-????.Running.Man-E391.180312-NEXT-KCW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,160 --> 00:01:26,160 Whimsical 2 00:01:26,160 --> 00:01:28,370 - My gosh, that looks good. - Is that so? 3 00:01:29,080 --> 00:01:30,780 We can't eat a lot here. 4 00:01:30,780 --> 00:01:33,050 - We should order two bowls. - Let's do that. Let's share. 5 00:01:33,050 --> 00:01:34,440 - Let's share them. - We can save money too. 6 00:01:34,600 --> 00:01:37,340 I can order. Tell the server that we're ready. 7 00:01:37,580 --> 00:01:39,150 This isn't hard. 8 00:01:39,340 --> 00:01:41,760 - Ordering food isn't that hard. - Excuse me. 9 00:01:42,980 --> 00:01:44,350 - Soba, soba. - Soba? 10 00:01:44,350 --> 00:01:46,080 - The best soba. - The best soba? 11 00:01:46,080 --> 00:01:47,580 - Give us two bowls. - Yes, the best soba. 12 00:01:47,580 --> 00:01:49,800 - 2 bowls, please. - 2 bowls. 13 00:01:49,800 --> 00:01:51,760 (Two bowls?) 14 00:01:51,760 --> 00:01:52,800 Thank you. 15 00:01:52,800 --> 00:01:54,620 I didn't remember "two". I almost said, "this and this". 16 00:01:54,960 --> 00:01:57,570 (This and this, please.) 17 00:01:57,570 --> 00:01:58,930 - What does that mean? - "This and this". 18 00:01:58,930 --> 00:01:59,930 It means, this and this. 19 00:01:59,930 --> 00:02:02,430 - This and this? - Hey, but we are in trouble. 20 00:02:02,670 --> 00:02:04,600 If this goes wrong, we'll end up eating too much. 21 00:02:04,670 --> 00:02:06,380 This is my fourth meal. 22 00:02:08,170 --> 00:02:11,520 (They started eating from Incheon International Airport.) 23 00:02:11,520 --> 00:02:12,990 (He even ate the in-flight meal.) 24 00:02:12,990 --> 00:02:14,420 How many meals will I eat today? 25 00:02:14,680 --> 00:02:16,750 - We're going to get full. - Soba is served. 26 00:02:16,780 --> 00:02:17,780 Here it is. 27 00:02:19,320 --> 00:02:20,390 - It was fast. - My gosh. 28 00:02:21,420 --> 00:02:26,000 (Okinawa soba made with flour and pork broth is flavorful.) 29 00:02:26,630 --> 00:02:27,890 Did we order one with hot soup? 30 00:02:28,390 --> 00:02:30,200 I wanted to eat cold soba. 31 00:02:30,960 --> 00:02:32,560 We can slurp cold soba though. 32 00:02:32,560 --> 00:02:34,260 I wanted to eat cold soba. 33 00:02:34,260 --> 00:02:35,870 - This must be the trotter. - Thank you. 34 00:02:35,870 --> 00:02:37,870 - Thank you. - Isn't that a perilla leaf? 35 00:02:37,870 --> 00:02:40,250 - Yes, it is. - I wanted to eat cold soba. 36 00:02:40,250 --> 00:02:43,150 Hey, we are supposed to use individual bowls for this. 37 00:02:43,310 --> 00:02:44,340 - What? - My goodness. 38 00:02:46,790 --> 00:02:47,790 - What? - My goodness. 39 00:02:48,210 --> 00:02:50,710 We only ordered two bowls. 40 00:02:51,890 --> 00:02:54,290 (They already have 2 bowls. There are 2 more bowls of soba?) 41 00:02:54,290 --> 00:02:55,290 That... 42 00:02:56,120 --> 00:02:57,590 - We only ordered two. - Earlier, how many... 43 00:02:58,500 --> 00:03:00,320 - Is that on the house? - Is it? 44 00:03:00,700 --> 00:03:02,700 - Is that on the house? - What are you talking about? 45 00:03:03,560 --> 00:03:04,960 - Thank you. - Sure. 46 00:03:04,960 --> 00:03:07,340 (They must eat 1 bowl each. What on earth just happened?) 47 00:03:07,340 --> 00:03:09,480 - This is bad. - I'm so flustered. 48 00:03:09,480 --> 00:03:10,730 - Excuse me. Is this steak? - Hey. 49 00:03:11,950 --> 00:03:17,620 Because we repeated, "2 bowls", it's 4 bowls in total. 50 00:03:19,920 --> 00:03:21,680 (When they were ordering earlier,) 51 00:03:21,680 --> 00:03:23,790 (two bowls of soba...) 52 00:03:23,790 --> 00:03:25,980 (were put together with two more bowls.) 53 00:03:25,980 --> 00:03:28,590 (I see. They want to order four bowls in total.) 54 00:03:29,590 --> 00:03:30,700 (Everyone kept saying, "two bowls".) 55 00:03:30,700 --> 00:03:33,030 - One person should order. - Hey. 56 00:03:33,060 --> 00:03:35,770 - Hey, you. - I said it once. He repeated it. 57 00:03:35,770 --> 00:03:36,900 - We have four bowls now. - I mean... 58 00:03:37,740 --> 00:03:39,840 - Come on. This is ludicrous. - Seriously. 59 00:03:39,840 --> 00:03:42,210 I don't like hot soup. I like cold soup. 60 00:03:42,210 --> 00:03:44,870 - Drop it. - You ordered the wrong one. 61 00:03:44,870 --> 00:03:46,370 - The chunk of meat is big too. - It's hard to eat now. 62 00:03:46,370 --> 00:03:48,620 - This is crazy. What will I do? - My gosh. 63 00:03:48,620 --> 00:03:50,680 Four bowls of soba are too much. 64 00:03:50,680 --> 00:03:53,840 - We should've ordered only one. - We should have. 65 00:03:53,840 --> 00:03:55,150 We should have ordered one. 66 00:03:56,210 --> 00:03:57,460 It's good, but... 67 00:03:57,960 --> 00:03:59,430 - It is good. - It tastes like ramyeon. 68 00:03:59,430 --> 00:04:00,680 (It's chewy and delicious though.) 69 00:04:04,400 --> 00:04:06,430 We were supposed to order cold soba. 70 00:04:07,400 --> 00:04:11,430 I asked the owner. Okinawa soba isn't cold. 71 00:04:11,960 --> 00:04:13,960 - There isn't cold soba here. - It's different from Kyoto soba. 72 00:04:13,960 --> 00:04:15,710 What if someone else recommends us soba? 73 00:04:15,970 --> 00:04:18,580 - Then I'll order cold soba. - We can't go to the same place. 74 00:04:19,080 --> 00:04:20,710 You'll have to go to the restaurant the person recommends you. 75 00:04:20,870 --> 00:04:23,180 - This is crazy. - Let's eat cold soba next then. 76 00:04:23,180 --> 00:04:24,970 - No, only in Kyoto... - There isn't cold soba in Okinawa. 77 00:04:24,970 --> 00:04:27,180 - You can find it in Kyoto. - No, there must be. 78 00:04:28,680 --> 00:04:32,430 You were happy that Japan was close. Now, you're all grumpy. 79 00:04:32,430 --> 00:04:34,090 This isn't to my liking. 80 00:04:34,090 --> 00:04:36,360 (I'll be honest.) 81 00:04:37,330 --> 00:04:39,590 - You know? - You don't seem to like it. 82 00:04:39,590 --> 00:04:42,770 - I want to eat something good too. - This is why... 83 00:04:42,770 --> 00:04:44,630 This is why everyone criticizes him. 84 00:04:44,960 --> 00:04:47,960 - You saw, right? He was elated. - I want to really enjoy this too. 85 00:04:47,960 --> 00:04:50,240 - He has mood swings. - I must've reached menopause. 86 00:04:50,240 --> 00:04:51,430 I have mood swings now. 87 00:04:54,470 --> 00:04:56,150 - You finished eating soba. - Okay. 88 00:04:56,150 --> 00:04:57,520 We'll spin the globe now. 89 00:04:57,520 --> 00:04:59,180 - We have to spin it again. - Are we going to do it here? 90 00:04:59,180 --> 00:05:00,990 - Let's do well this time. - So Min, you practiced this. 91 00:05:00,990 --> 00:05:02,310 You have to say, "Start." 92 00:05:02,810 --> 00:05:05,120 - We only have one chance. - Can I practice once? 93 00:05:05,120 --> 00:05:06,780 - You want to practice once? - All right. 94 00:05:06,780 --> 00:05:07,960 Hold this. Hold it. 95 00:05:07,960 --> 00:05:10,500 (As she feels nervous and anxious, she practices first.) 96 00:05:12,120 --> 00:05:14,330 (Cashier at a convenience store) 97 00:05:14,330 --> 00:05:16,160 - That was great. - The cashier is a nice choice. 98 00:05:16,160 --> 00:05:18,030 - Cashier at a convenience store. - Okay. 99 00:05:18,030 --> 00:05:21,400 Okay, everyone. You can go outside, find a convenience store, and ask. 100 00:05:21,400 --> 00:05:22,970 - Let's get out. - We did it. 101 00:05:23,240 --> 00:05:25,400 - Okay. - Let's hurry. 102 00:05:25,870 --> 00:05:28,250 The producer is a bit scatterbrained because he didn't get much sleep. 103 00:05:28,970 --> 00:05:30,940 The bill. We almost forgot the bill. 104 00:05:31,180 --> 00:05:32,380 We definitely said we were practicing. 105 00:05:32,380 --> 00:05:33,940 We said it was a practice, but the producer... 106 00:05:34,120 --> 00:05:35,620 - My gosh, this is great. - Let's go out. 107 00:05:35,680 --> 00:05:37,360 - Okay. - Where did Seok Jin go? 108 00:05:37,520 --> 00:05:38,880 (Seok Jin went to the bathroom.) 109 00:05:38,880 --> 00:05:40,590 He's high-maintenance. 110 00:05:41,490 --> 00:05:43,360 - He really is. - It's too tight here. 111 00:05:43,500 --> 00:05:45,600 We have to eat Japanese rice balls since we are here. 112 00:05:45,600 --> 00:05:46,600 - What? - Rice balls. 113 00:05:46,600 --> 00:05:49,870 Whatever they are, I can't eat anymore today. 114 00:05:51,000 --> 00:05:52,670 If we keep this up, I might... 115 00:05:53,370 --> 00:05:54,830 I might poop on the street. 116 00:05:55,570 --> 00:05:57,480 (Jae Seok gets close to taking care of his business on the street.) 117 00:05:57,480 --> 00:05:58,680 - We ate too much. - That'd be horrible. 118 00:05:58,680 --> 00:06:00,480 Jae Seok, I feel really gassy now. 119 00:06:00,480 --> 00:06:04,350 Exactly. I think I heard you fart a few times, but pretended I didn't. 120 00:06:05,440 --> 00:06:06,850 It was one of those silent farts. 121 00:06:06,850 --> 00:06:09,880 I got the feeling that she was full too. She's in trouble too. 122 00:06:09,880 --> 00:06:13,230 It's just that we didn't talk about this. She keeps farting. 123 00:06:13,380 --> 00:06:15,800 We ate so much. I've never eaten this much in my life. 124 00:06:15,800 --> 00:06:18,370 - Do we need to do more? - It's 7:25pm. 125 00:06:18,390 --> 00:06:22,500 It's hard for us to get on a plane tonight. 126 00:06:22,500 --> 00:06:24,390 - Won't the restaurants close soon? - What? 127 00:06:24,390 --> 00:06:26,670 - Won't they close soon? - In my opinion, 128 00:06:26,670 --> 00:06:28,240 we can try one more place. 129 00:06:28,240 --> 00:06:30,370 If we succeed today but can't find a flight back to Korea, 130 00:06:30,370 --> 00:06:32,980 - we can go back tomorrow morning. - We can return in the morning. 131 00:06:32,980 --> 00:06:34,050 - Seriously. - Should we get going? 132 00:06:34,050 --> 00:06:36,250 Why can't I find a convenience store? 133 00:06:36,480 --> 00:06:38,180 - Usually, there are tons here. - I can't find a single one. 134 00:06:38,180 --> 00:06:39,990 - Okinawa. - What is this? 135 00:06:39,990 --> 00:06:41,790 - That's pizza. - This is an empty street. 136 00:06:42,580 --> 00:06:45,080 Why can't we find a convenience store? Japan has a lot of them. 137 00:06:45,490 --> 00:06:47,860 - Seriously. Not even a single one. - This is quite flustering. 138 00:06:47,860 --> 00:06:50,860 We shouldn't be walking aimlessly. Think about our step counters. 139 00:06:50,860 --> 00:06:52,500 Here's the store. It's like a supermarket. 140 00:06:52,500 --> 00:06:54,500 - Here is the convenience store. - "Food Market". 141 00:06:54,500 --> 00:06:56,540 - This isn't a convenience store. - Let's see if they're doing well. 142 00:06:56,540 --> 00:06:57,670 (That's a market.) 143 00:06:57,670 --> 00:06:59,760 - They are the same. - They are interchangeable. 144 00:06:59,760 --> 00:07:02,310 - They aren't? - We have step counters. Come on. 145 00:07:02,310 --> 00:07:05,410 - Until when must we walk? - What are we doing here? 146 00:07:05,480 --> 00:07:07,570 - Market and convenience stores... - Aren't they the same thing? 147 00:07:07,570 --> 00:07:09,070 (My gosh, you're picky.) 148 00:07:09,070 --> 00:07:11,270 My gosh, I can't find a convenience store here. 149 00:07:11,270 --> 00:07:13,880 - Hold on. Producer Jung. - Why can't we find one? 150 00:07:14,290 --> 00:07:16,310 You can't take us without a plan. 151 00:07:16,310 --> 00:07:17,310 What are you doing to us? 152 00:07:17,310 --> 00:07:19,990 You should ask and find one nearby. 153 00:07:19,990 --> 00:07:26,020 Hold on. Who is this? Someone keeps farting when we're walking. 154 00:07:26,870 --> 00:07:30,370 My gosh, someone keeps farting in front of us. 155 00:07:30,370 --> 00:07:32,500 Hold on a second. Stop right here. 156 00:07:32,500 --> 00:07:33,760 Hey, wait a minute. This is serious. 157 00:07:34,470 --> 00:07:37,680 Hold on. Which one of you keeps farting in front of the group? 158 00:07:37,680 --> 00:07:39,570 - It's not me. - Seok Jin. 159 00:07:40,250 --> 00:07:41,570 - Seok Jin. - Seriously. 160 00:07:42,140 --> 00:07:44,940 - Who's doing that? - At the immigration checkpoint, 161 00:07:44,940 --> 00:07:48,620 Seok Jin let me go before him. He has never done that for me. 162 00:07:48,880 --> 00:07:51,360 - I wondered why he was generous. - No. 163 00:07:51,360 --> 00:07:53,060 - Seok Jin. - It's because he farted. 164 00:07:53,060 --> 00:07:56,060 You've gotten the wrong idea. It was not me. 165 00:07:56,060 --> 00:07:58,600 - Everyone. - If it smells this bad, 166 00:07:58,600 --> 00:08:00,370 - In front of us... - it means you need to poop soon. 167 00:08:00,370 --> 00:08:01,370 Front of us... 168 00:08:01,800 --> 00:08:03,760 - It will turn into poop soon. - Why do you keep doing that? 169 00:08:03,760 --> 00:08:06,870 Excuse me. I'll be honest. Japanese food doesn't agree with me. 170 00:08:07,610 --> 00:08:10,610 To be honest, it doesn't agree with me. 171 00:08:10,610 --> 00:08:12,850 - I don't care about a food trip. - I am sorry, but... 172 00:08:12,850 --> 00:08:14,110 I want to eat kimchi jjigae. 173 00:08:14,550 --> 00:08:15,810 I want to eat kimchi jjigae. 174 00:08:15,810 --> 00:08:16,850 Seok Jin. 175 00:08:16,850 --> 00:08:20,510 - Why? - Don't keep walking in front of us. 176 00:08:20,510 --> 00:08:23,560 - Fall back to fart. - Fall back to fart. 177 00:08:23,560 --> 00:08:26,320 All of us have upset stomachs. 178 00:08:26,580 --> 00:08:28,860 - Let's mind our manners. - Okay. 179 00:08:28,860 --> 00:08:31,120 - Mind your manners, and fall back. - Let's bring our hands together. 180 00:08:31,120 --> 00:08:32,730 - In 1, 2, 3. - In 1, 2, 3. 181 00:08:32,730 --> 00:08:34,470 - Let's go. - Let's go. Let's keep going. 182 00:08:34,470 --> 00:08:35,560 (Do they think it will help?) 183 00:08:36,130 --> 00:08:37,300 Isn't that a convenience store? 184 00:08:38,410 --> 00:08:39,870 - You are right. It's Lawson. - Is it a convenience store? 185 00:08:39,870 --> 00:08:42,270 (They finally find a convenience store.) 186 00:08:42,270 --> 00:08:45,750 He looks like he would like steak. 187 00:08:45,750 --> 00:08:47,440 (They find an employee they have a good feeling about.) 188 00:08:47,440 --> 00:08:51,640 (They succeed the mission if he recommends steak.) 189 00:08:51,640 --> 00:08:53,790 If there are no flights tonight after we succeed the mission, 190 00:08:53,790 --> 00:08:56,510 - we can take a flight tomorrow. - We can take a flight tomorrow. 191 00:08:58,220 --> 00:08:59,990 (They buy a few items.) 192 00:08:59,990 --> 00:09:01,060 Ask him. 193 00:09:01,060 --> 00:09:03,520 (Kyeong Hwan takes the lead and asks.) 194 00:09:03,520 --> 00:09:04,660 Excuse me. 195 00:09:06,600 --> 00:09:11,260 (Is he speaking the Gyeongsang dialect?) 196 00:09:11,260 --> 00:09:12,810 (Staccato) 197 00:09:12,810 --> 00:09:14,870 (Stuttering) 198 00:09:14,870 --> 00:09:16,740 (Staccato) 199 00:09:16,740 --> 00:09:19,610 (He asks the question,) 200 00:09:19,610 --> 00:09:21,940 ("Please recommend us a dish and a restaurant.") 201 00:09:21,940 --> 00:09:25,750 (They succeed the mission if he recommends steak.) 202 00:09:25,880 --> 00:09:30,490 (Which dish will the employee recommend?) 203 00:09:30,490 --> 00:09:32,660 Ramen. 204 00:09:33,790 --> 00:09:34,820 Ramen. 205 00:09:34,820 --> 00:09:36,690 (He recommends ramen.) 206 00:09:36,690 --> 00:09:37,860 - Ramen? - Ramen? 207 00:09:37,860 --> 00:09:42,000 (They doubt their ears.) 208 00:09:42,740 --> 00:09:44,000 (Do they need to eat noodles again?) 209 00:09:44,000 --> 00:09:45,330 - Stop it. - Ramen? 210 00:09:45,630 --> 00:09:47,700 - Ramen? - I see. 211 00:09:47,700 --> 00:09:50,240 There is a good restaurant nearby. 212 00:09:50,980 --> 00:09:52,770 (Frustrated) 213 00:09:53,500 --> 00:09:55,120 Thank you. 214 00:09:55,120 --> 00:09:56,480 Which ramen restaurant? 215 00:09:56,480 --> 00:09:57,770 He is kind. 216 00:09:58,510 --> 00:09:59,690 He is drawing us a map. 217 00:10:01,220 --> 00:10:02,410 Thank you. 218 00:10:02,410 --> 00:10:05,750 (They thank the kind employee and head to the ramen restaurant.) 219 00:10:05,750 --> 00:10:06,920 Who knew it'd be ramen? 220 00:10:07,420 --> 00:10:09,230 - Ramen. - We need to eat noodles again. 221 00:10:10,250 --> 00:10:11,760 (At 8pm, they head to the ramen restaurant.) 222 00:10:11,760 --> 00:10:13,120 That must be the ramen restaurant... 223 00:10:13,660 --> 00:10:14,970 - at the corner. - The lights are on. 224 00:10:14,970 --> 00:10:17,290 - There it is. - I am so full. 225 00:10:17,290 --> 00:10:18,630 (They find the ramen restaurant in a quiet alley.) 226 00:10:18,630 --> 00:10:21,000 (How does it taste?) 227 00:10:21,000 --> 00:10:22,670 He makes it on the spot. 228 00:10:22,770 --> 00:10:29,640 (The harmony of rich chicken broth and freshly-cooked noodles) 229 00:10:30,350 --> 00:10:31,540 (The specialty of Okinawa, chicken ramen, is served.) 230 00:10:31,540 --> 00:10:32,880 Thank you. 231 00:10:33,820 --> 00:10:35,960 - It smells good. - It smells good. 232 00:10:36,010 --> 00:10:37,590 It looks delicious. 233 00:10:38,280 --> 00:10:40,520 (Chicken ramen is a noodle dish with chicken broth and pork.) 234 00:10:40,520 --> 00:10:42,050 This one has lighter broth. 235 00:10:44,050 --> 00:10:45,290 Does the seafood ramen taste okay? 236 00:10:45,790 --> 00:10:46,890 Does the seafood ramen taste good? 237 00:10:46,890 --> 00:10:51,160 (No matter how full they are, they always welcome tasty noodles.) 238 00:10:51,470 --> 00:10:53,610 (The dish suits Seok Jin's taste.) 239 00:10:53,610 --> 00:10:54,710 This is... 240 00:10:55,900 --> 00:10:57,270 tastier than soba. 241 00:10:57,400 --> 00:11:00,040 - It's really tasty. - The tasty dish... 242 00:11:00,040 --> 00:11:02,480 makes me want to go out for another round. 243 00:11:02,480 --> 00:11:03,620 (He clears the bowl in an instant.) 244 00:11:04,580 --> 00:11:08,360 Let's call it a night and start tomorrow morning. 245 00:11:08,360 --> 00:11:09,780 Thank you. 246 00:11:10,380 --> 00:11:11,550 It's an incredibly tasty dish. 247 00:11:11,550 --> 00:11:13,650 - It's tasty. - It's tasty. 248 00:11:13,650 --> 00:11:15,230 (It's very tasty.) 249 00:11:16,860 --> 00:11:19,660 The day ended after two meals. 250 00:11:20,020 --> 00:11:22,290 I am so full. 251 00:11:22,290 --> 00:11:23,600 The day ended after a series of meals. 252 00:11:23,600 --> 00:11:25,000 It looks like... 253 00:11:25,000 --> 00:11:27,240 we are 15-minute walk away from the hotel. 254 00:11:27,240 --> 00:11:29,240 - This is a countryside. - Let's take a taxi. 255 00:11:29,240 --> 00:11:30,480 We should take a taxi. 256 00:11:30,480 --> 00:11:33,110 Why don't we ask the taxi driver? 257 00:11:33,140 --> 00:11:35,480 - Ask what? - The mission question. 258 00:11:36,040 --> 00:11:37,270 The menu. 259 00:11:37,270 --> 00:11:39,380 - You want to practice? - Yes. Let's practice. 260 00:11:39,540 --> 00:11:41,880 - Will anyone recommend steak? - Excuse me. 261 00:11:42,510 --> 00:11:49,250 Please recommend us a dish and a restaurant. 262 00:11:49,650 --> 00:11:52,790 Okinawa soba. 263 00:11:52,890 --> 00:11:54,120 - Soba? - It's soba again. 264 00:11:54,120 --> 00:11:56,260 (Okinawa soba) 265 00:11:56,260 --> 00:11:58,240 - Soba. - Soba. 266 00:11:58,240 --> 00:12:00,900 Most people recommend Okinawa soba. 267 00:12:01,110 --> 00:12:02,610 If number one is soba, 268 00:12:03,110 --> 00:12:05,350 - what is number 2? - Number 2? 269 00:12:05,450 --> 00:12:07,170 What would it be? 270 00:12:07,170 --> 00:12:09,370 I guess it's steak. 271 00:12:09,370 --> 00:12:12,880 - Steak. - I guess it's steak. 272 00:12:12,880 --> 00:12:14,040 Steak. 273 00:12:14,040 --> 00:12:16,360 He recommended steak. 274 00:12:16,360 --> 00:12:17,750 We might have better luck tomorrow. 275 00:12:17,750 --> 00:12:20,120 That's it. 276 00:12:20,120 --> 00:12:22,790 (They arrive at the hotel.) 277 00:12:22,790 --> 00:12:24,550 - It's clean. - It's nice. 278 00:12:24,550 --> 00:12:26,100 Thank you. 279 00:12:26,790 --> 00:12:28,700 Your mission is over for the day. 280 00:12:28,700 --> 00:12:31,370 - We will have to stop. - The restaurants are closed. 281 00:12:31,370 --> 00:12:33,130 - The restaurants are closed. - We are exhausted. 282 00:12:33,710 --> 00:12:35,900 We will check the step counters before you go into the hotel. 283 00:12:35,900 --> 00:12:37,240 The step counter. 284 00:12:37,240 --> 00:12:39,300 Mine is strange. The count goes up even when I stand still. 285 00:12:39,900 --> 00:12:41,850 - Okay. - You don't stand still. 286 00:12:42,170 --> 00:12:45,120 When you go to bed, wear the step counter. 287 00:12:45,880 --> 00:12:48,490 Do we need to wear it to bed? 288 00:12:48,490 --> 00:12:50,120 Are we the only ones who have to do this? 289 00:12:50,120 --> 00:12:51,320 - Other teams... - They have to do it, too. 290 00:12:51,990 --> 00:12:54,360 If the count is 20,000 when you wake up, you are sleeping. 291 00:12:54,830 --> 00:12:57,620 - Where should I wear it? - I have no spare clothes. 292 00:12:57,620 --> 00:13:00,120 - Where should I wear it? - I don't know what to do. 293 00:13:00,120 --> 00:13:02,500 - What? - We have no spare clothes. 294 00:13:03,030 --> 00:13:04,700 - Hold on. - Seriously. 295 00:13:04,700 --> 00:13:06,000 Producer. 296 00:13:06,500 --> 00:13:08,630 How am I supposed to wear it when I have no spare clothes? 297 00:13:09,000 --> 00:13:10,770 Wear it on your hair. 298 00:13:10,770 --> 00:13:12,980 Wear it on your hair like a hairpin. 299 00:13:12,980 --> 00:13:15,450 We can't sleep in these clothes. 300 00:13:16,720 --> 00:13:20,140 (They check in at the lobby.) 301 00:13:20,140 --> 00:13:21,590 Are there three beds? 302 00:13:21,910 --> 00:13:23,320 - Are there three beds? - Yes. 303 00:13:23,650 --> 00:13:25,090 Beds. 1, 1, and 1. 304 00:13:25,090 --> 00:13:26,550 (He chimes in.) 305 00:13:26,550 --> 00:13:27,650 (Laughing) 306 00:13:28,090 --> 00:13:30,000 1 bed. 2 rooms. 307 00:13:30,390 --> 00:13:32,230 They might give you six beds. 308 00:13:32,230 --> 00:13:34,390 - 3 beds. 3 beds. - Don't say anything. 309 00:13:34,390 --> 00:13:36,000 - Don't confuse him. - We can draw a picture. 310 00:13:36,000 --> 00:13:37,070 Don't say anything. 311 00:13:37,070 --> 00:13:38,800 - Thank you. Bye. - Thank you. 312 00:13:40,610 --> 00:13:43,900 (White room and men in white) 313 00:13:43,900 --> 00:13:45,040 Steak. 314 00:13:45,040 --> 00:13:46,770 - It's steak. - It's steak. 315 00:13:46,770 --> 00:13:47,950 (There is steak on TV.) 316 00:13:47,950 --> 00:13:49,370 We will eat it tomorrow. 317 00:13:49,370 --> 00:13:50,480 (This trip ends when we eat it.) 318 00:13:50,480 --> 00:13:51,510 Is that an iron griddle? 319 00:13:51,720 --> 00:13:53,720 - That's what we need to eat. - That's what we need to eat. 320 00:13:53,720 --> 00:13:55,490 That's what we need to eat. 321 00:13:55,490 --> 00:13:58,730 I hope we don't get another recommendation for soba. 322 00:13:58,730 --> 00:13:59,860 (He takes off the camera and films the TV.) 323 00:13:59,860 --> 00:14:00,920 I will film it. 324 00:14:01,150 --> 00:14:03,020 The camera needs to film us. 325 00:14:03,500 --> 00:14:05,330 I want to film steak. 326 00:14:05,470 --> 00:14:07,390 - Did I position it right? - Yes, you did. 327 00:14:12,630 --> 00:14:14,500 We are like Andre Kim. 328 00:14:15,530 --> 00:14:16,800 (3 men in white) 329 00:14:16,800 --> 00:14:18,130 We are dressed in white. 330 00:14:19,140 --> 00:14:21,210 It looks oily. 331 00:14:21,210 --> 00:14:23,670 I bet it tastes delicious. 332 00:14:23,670 --> 00:14:27,620 (They fall asleep and dream about steak.) 333 00:14:28,380 --> 00:14:30,410 (They feel like they will be able to take the morning flight.) 334 00:14:30,410 --> 00:14:32,590 - The weather is amazing. - It's refreshing. 335 00:14:32,990 --> 00:14:34,280 The sunlight is nice. 336 00:14:34,380 --> 00:14:35,860 You know, 337 00:14:36,960 --> 00:14:38,760 that's the International Street. 338 00:14:38,760 --> 00:14:41,470 It's the busiest street in Okinawa. 339 00:14:41,970 --> 00:14:42,970 Let's go. 340 00:14:42,970 --> 00:14:45,570 This place makes me really feel like I am in Japan. 341 00:14:45,970 --> 00:14:47,030 This place... 342 00:14:47,840 --> 00:14:49,900 - is Japan through and through. - Seriously. 343 00:14:49,900 --> 00:14:51,030 (International street has souvenir shops, restaurants, etc.) 344 00:14:51,340 --> 00:14:53,210 - I am in a good mood. - Me too. 345 00:14:53,210 --> 00:14:54,710 (Seok Jin is in a good mood.) 346 00:14:54,710 --> 00:14:56,820 Coming to the International Street put me in a good mood. 347 00:14:56,820 --> 00:14:58,140 (Seok Jin's mood is very different from yesterday.) 348 00:14:58,140 --> 00:15:00,350 There is steak everywhere. 349 00:15:00,350 --> 00:15:02,910 - This restaurant serves steak. - There is steak everywhere. 350 00:15:04,410 --> 00:15:08,390 (People in the International Street are bound to recommend steak.) 351 00:15:08,920 --> 00:15:11,500 - It's time to spin the globe. - My goodness. 352 00:15:11,500 --> 00:15:14,790 (The globe that will seal their fate appears.) 353 00:15:15,100 --> 00:15:16,500 Who wants to go? 354 00:15:16,760 --> 00:15:17,940 I will go. 355 00:15:17,940 --> 00:15:19,870 - Celebrate 10,000 counts. - I will celebrate 10,000 counts. 356 00:15:19,870 --> 00:15:21,260 - I will celebrate 10,000 counts. - We will start right away. 357 00:15:21,260 --> 00:15:22,340 - We will start right away. - Yes. 358 00:15:22,340 --> 00:15:23,480 In 1, 2, 3. Start. 359 00:15:23,480 --> 00:15:25,270 The man with 10,000 counts will go. 360 00:15:25,800 --> 00:15:31,750 (Who is the first person to recommend a dish?) 361 00:15:31,750 --> 00:15:33,350 - The step counter... - What is it? 362 00:15:33,350 --> 00:15:34,450 A convenience store employee. 363 00:15:34,450 --> 00:15:37,550 (It's a lucky choice.) 364 00:15:37,550 --> 00:15:38,990 - A convenience store employee. - That's good. 365 00:15:38,990 --> 00:15:40,730 - We are off to a good start. - It's not bad. 366 00:15:40,730 --> 00:15:44,020 Someone whose last name is Suzuki or people who are over 90... 367 00:15:44,020 --> 00:15:45,920 - are difficult choices. - Let's go. 368 00:15:46,470 --> 00:15:47,920 There must be a lot of convenience stores. 369 00:15:47,970 --> 00:15:51,130 I found one. It's a convenience store, right? 370 00:15:51,130 --> 00:15:52,300 (They find a convenience store right away.) 371 00:15:52,300 --> 00:15:54,260 It's a convenience store. 372 00:15:54,630 --> 00:15:55,770 Steak. 373 00:15:55,940 --> 00:15:57,270 - It's a busy street. - Steak. 374 00:15:57,270 --> 00:15:58,580 Steak. Steak. 375 00:15:58,580 --> 00:16:01,110 (There is a steakhouse in front of the convenience store.) 376 00:16:01,450 --> 00:16:03,620 - Let's get it. - Let's get it. 377 00:16:03,620 --> 00:16:05,410 (They enter the convenience store with hope.) 378 00:16:05,410 --> 00:16:06,510 Hi. 379 00:16:06,510 --> 00:16:07,850 (Whom should we ask?) 380 00:16:07,850 --> 00:16:09,360 Who wants to ask? 381 00:16:10,550 --> 00:16:11,990 Let's ask him. 382 00:16:12,150 --> 00:16:13,230 Hi. 383 00:16:13,230 --> 00:16:16,620 (A male employee is bound to prefer steak.) 384 00:16:16,620 --> 00:16:20,000 He is an employee. I will ask him. 385 00:16:20,760 --> 00:16:22,240 Excuse me. 386 00:16:22,840 --> 00:16:28,710 Please recommend us a dish and a restaurant. 387 00:16:32,210 --> 00:16:38,540 (The International Street is full of steakhouses.) 388 00:16:38,540 --> 00:16:41,540 (Let's see if the employee recommends steak.) 389 00:16:41,540 --> 00:16:42,650 Osoba. 390 00:16:42,650 --> 00:16:44,750 Osoba? 391 00:16:46,750 --> 00:16:48,190 Osoba? 392 00:16:48,330 --> 00:16:50,250 (Osoba is soba with an honorific, O.) 393 00:16:50,250 --> 00:16:53,520 It's soba, but he added an honorific, O. 394 00:16:53,700 --> 00:16:54,890 Soba? 395 00:16:54,890 --> 00:16:56,100 Soba. Yes. 396 00:16:56,630 --> 00:16:57,790 (Are you serious?) 397 00:16:57,790 --> 00:16:59,210 (I am serious.) 398 00:16:59,710 --> 00:17:02,580 (Their prayer to get something other than soba goes unanswered.) 399 00:17:02,580 --> 00:17:03,670 Soba. 400 00:17:03,670 --> 00:17:04,770 (She is in a daze.) 401 00:17:04,980 --> 00:17:06,110 You know... 402 00:17:06,110 --> 00:17:07,370 (This can't be real.) 403 00:17:07,370 --> 00:17:08,870 Most people recommend soba. 404 00:17:10,140 --> 00:17:11,850 Please recommend us a restaurant. 405 00:17:11,850 --> 00:17:13,720 Please ask him to recommend us a restaurant. 406 00:17:13,820 --> 00:17:16,990 The best restaurant. The best restaurant. 407 00:17:17,050 --> 00:17:18,360 - The best? - Yes. 408 00:17:18,650 --> 00:17:21,490 I recommend C restaurant. 409 00:17:21,730 --> 00:17:23,390 Please give us the address. 410 00:17:23,730 --> 00:17:26,000 Everyone is so kind... 411 00:17:26,100 --> 00:17:28,070 - to draw us a map. - I know. 412 00:17:28,570 --> 00:17:29,870 This is the restaurant. 413 00:17:30,130 --> 00:17:31,500 Thank you. 414 00:17:31,500 --> 00:17:32,800 - Soba? - Soba. 415 00:17:32,800 --> 00:17:35,110 - Thank you. - There are set menus. 416 00:17:35,110 --> 00:17:37,130 - Thank you. - Thank you. 417 00:17:37,130 --> 00:17:38,300 Bye. 418 00:17:39,640 --> 00:17:41,720 We still have soba in our stomachs... 419 00:17:41,750 --> 00:17:43,770 from yesterday. 420 00:17:43,850 --> 00:17:45,950 - This is crazy. - Had you chosen soba, 421 00:17:45,950 --> 00:17:47,380 this mission would have ended yesterday. 422 00:17:47,640 --> 00:17:48,880 That's true. 423 00:17:49,010 --> 00:17:51,220 - We would be in Seoul already. - I told you. 424 00:17:51,220 --> 00:17:52,380 Listen. 425 00:17:52,380 --> 00:17:53,920 At the airport, 426 00:17:53,920 --> 00:17:56,230 - I said we should eat soba. - When did this happen? 427 00:17:56,230 --> 00:17:57,860 - I said we should eat soba, right? - Did you? 428 00:17:59,600 --> 00:18:01,290 (They talked about a dish they wanted to eat at Naha Airport.) 429 00:18:01,290 --> 00:18:03,660 Let's eat this. Okinawa soba. 430 00:18:03,660 --> 00:18:05,340 We need meat. 431 00:18:05,340 --> 00:18:07,970 (We should eat meat.) 432 00:18:08,980 --> 00:18:10,530 - Didn't I mention soba? - Did you? 433 00:18:10,530 --> 00:18:11,580 (He gets angry.) 434 00:18:11,580 --> 00:18:12,710 - I'm not lying. - You... 435 00:18:12,710 --> 00:18:15,910 You said it, but we all mentioned it. 436 00:18:15,910 --> 00:18:17,010 - Seriously. - Right. 437 00:18:17,010 --> 00:18:20,320 Let's go to the restaurant that he recommended. 438 00:18:20,320 --> 00:18:21,910 (Let's go to the best soba restaurant.) 439 00:18:22,720 --> 00:18:26,330 (They ask for directions.) 440 00:18:27,050 --> 00:18:33,790 (It's difficult to find locals who know the restaurant.) 441 00:18:34,520 --> 00:18:39,800 - Do you know this soba restaurant? - A soba restaurant? 442 00:18:39,800 --> 00:18:42,880 - Right. - Yes, I know this restaurant. 443 00:18:43,530 --> 00:18:45,680 - Soba restaurant? - I think she knows. 444 00:18:45,680 --> 00:18:47,250 - She knows. - I think she does. 445 00:18:47,250 --> 00:18:48,770 - Is it delicious? - Yes. 446 00:18:48,770 --> 00:18:50,720 - Is it delicious? - Yes, it is. 447 00:18:51,890 --> 00:18:55,920 - Is it the same as Okinawa soba? - It's quite far. 448 00:18:56,010 --> 00:18:59,430 Yes, it's Okinawa soba. 449 00:18:59,430 --> 00:19:03,660 - I see. - Is it Okinawa soba? 450 00:19:03,850 --> 00:19:06,860 - What else do they have? - Okay. 451 00:19:07,060 --> 00:19:09,790 - Thank you very much. - Thank you. 452 00:19:09,790 --> 00:19:13,240 - Enjoy your meal. - Thank you. 453 00:19:13,910 --> 00:19:17,680 (They get on a taxi.) 454 00:19:18,070 --> 00:19:19,800 - Okay. - Let's go. 455 00:19:19,800 --> 00:19:21,380 Excuse us. 456 00:19:22,180 --> 00:19:24,180 - Where's the address? - I have it. 457 00:19:24,180 --> 00:19:25,720 - There we go. - All right. 458 00:19:25,720 --> 00:19:27,810 Anyway, we had soba yesterday. 459 00:19:27,810 --> 00:19:29,920 We also have soba today. 460 00:19:30,220 --> 00:19:32,750 This will be our last soba. 461 00:19:32,890 --> 00:19:35,350 Let's make plans while we eat. 462 00:19:35,500 --> 00:19:37,550 I think it'll be delicious. 463 00:19:38,090 --> 00:19:40,470 I also think that it'll be tasty. 464 00:19:40,470 --> 00:19:41,900 I'm certain of it. 465 00:19:42,900 --> 00:19:46,970 (They ride the taxi for a while.) 466 00:19:46,970 --> 00:19:50,410 I have a bad feeling. It's the mart that we passed yesterday. 467 00:19:50,410 --> 00:19:51,680 - Really? - Yes. 468 00:19:52,300 --> 00:19:53,840 It's the mart that we passed yesterday. 469 00:19:53,840 --> 00:19:55,010 - Really? - Yes. 470 00:19:56,010 --> 00:19:58,780 (Looking for a convenience store last night) 471 00:19:58,780 --> 00:20:04,810 (It's yesterday's market which looks quite familiar.) 472 00:20:05,460 --> 00:20:07,580 - Don't say that. - I'm sure. 473 00:20:07,580 --> 00:20:08,630 Don't ever say that. 474 00:20:08,630 --> 00:20:09,700 - Stop talking nonsense. - I'm serious. 475 00:20:09,700 --> 00:20:11,660 - That's nonsense. - We passed by this street. 476 00:20:11,660 --> 00:20:12,860 In Japan... 477 00:20:12,860 --> 00:20:17,470 - Isn't the restaurant on the left? - That's nonsense. 478 00:20:17,470 --> 00:20:18,710 The neighborhoods are... 479 00:20:18,710 --> 00:20:21,260 - We passed by that street. - Hey. 480 00:20:21,260 --> 00:20:22,880 Isn't that the restaurant? 481 00:20:24,410 --> 00:20:25,500 Isn't that the restaurant? 482 00:20:25,500 --> 00:20:28,180 (Is it the same restaurant as yesterday's?) 483 00:20:28,180 --> 00:20:35,080 (It's the Okinawa soba restaurant that they went to yesterday.) 484 00:20:35,850 --> 00:20:37,390 - My goodness. - Gosh. 485 00:20:37,920 --> 00:20:39,430 Is this the place? 486 00:20:39,820 --> 00:20:41,020 Oh, my goodness. 487 00:20:42,160 --> 00:20:43,230 Oh, my goodness. 488 00:20:44,460 --> 00:20:45,760 No way. 489 00:20:45,760 --> 00:20:47,020 (There's no way.) 490 00:20:48,360 --> 00:20:50,240 - Is that really it? - Listen. 491 00:20:50,330 --> 00:20:52,500 Did we just arrive at the airport? 492 00:20:53,860 --> 00:20:55,440 I can't believe it. 493 00:20:55,440 --> 00:20:56,480 (Seok Jin didn't like the soba yesterday.) 494 00:20:56,480 --> 00:20:57,710 Is this the right place? 495 00:20:58,880 --> 00:21:00,650 How could this happen? 496 00:21:02,040 --> 00:21:04,310 (Time is the only thing that changed.) 497 00:21:04,310 --> 00:21:05,780 Where are you going? It's this way. 498 00:21:05,890 --> 00:21:07,390 Come this way. 499 00:21:07,390 --> 00:21:09,780 - Are we back? - Are we really back here again? 500 00:21:09,780 --> 00:21:11,250 Come on. It's here. 501 00:21:11,250 --> 00:21:12,630 How is this possible? 502 00:21:12,750 --> 00:21:14,690 We went out to the city. 503 00:21:15,320 --> 00:21:18,020 - How are we back here? - I've seen this before. 504 00:21:18,700 --> 00:21:20,360 (Screaming) 505 00:21:20,360 --> 00:21:23,260 It's like we're in a maze. 506 00:21:23,360 --> 00:21:26,300 I'm only a guest, so I'm leaving. 507 00:21:26,860 --> 00:21:28,880 To be honest, 508 00:21:29,570 --> 00:21:30,640 can't I just leave? 509 00:21:32,250 --> 00:21:33,750 I'm excited. 510 00:21:33,750 --> 00:21:34,880 (Team Between Friends is on three missions in Thailand.) 511 00:21:34,880 --> 00:21:36,270 This is unbelievable. 512 00:21:36,270 --> 00:21:39,250 We didn't have a chance to travel like this. 513 00:21:39,250 --> 00:21:40,510 - Right? - It's great. 514 00:21:40,510 --> 00:21:42,460 - Once we get to Pattaya, - We're heading to Pattaya. 515 00:21:42,460 --> 00:21:44,580 we have a mission. 516 00:21:44,690 --> 00:21:45,930 - It's a drawing competition. - "Drawing Competition". 517 00:21:45,930 --> 00:21:47,550 Jong Kook, there's a problem. 518 00:21:47,550 --> 00:21:49,820 - What is it? - We should... 519 00:21:49,820 --> 00:21:52,320 contact a Thai celebrity beforehand. 520 00:21:52,320 --> 00:21:53,360 We should. 521 00:21:53,360 --> 00:21:54,630 How about the one I mentioned? 522 00:21:54,630 --> 00:21:56,140 - Namcha? - Yes. 523 00:21:57,530 --> 00:22:01,260 (While selecting their missions as soon as they arrived,) 524 00:22:01,360 --> 00:22:04,530 (Shorry said that he knew a Thai celebrity named Namcha.) 525 00:22:06,180 --> 00:22:09,180 (Who is Namcha?) 526 00:22:09,270 --> 00:22:12,310 (She is talented in singing, dancing, and acting.) 527 00:22:12,310 --> 00:22:15,050 (She's a Thai multi-talented entertainer.) 528 00:22:15,160 --> 00:22:18,780 (Does Shorry know such a popular Thai celebrity?) 529 00:22:19,630 --> 00:22:21,460 - You should contact her. - Okay. 530 00:22:22,050 --> 00:22:23,500 Send a message. 531 00:22:23,500 --> 00:22:25,500 Why are you starting your social network site instead? 532 00:22:26,000 --> 00:22:28,230 - I'll send a message from it. - I see. 533 00:22:28,230 --> 00:22:29,790 Don't you know her number? 534 00:22:30,470 --> 00:22:32,970 We're only acquaintances online. 535 00:22:33,000 --> 00:22:34,060 He's her follower. 536 00:22:34,060 --> 00:22:35,800 How are you different from her fans? 537 00:22:35,800 --> 00:22:38,650 The difference is that she's also my follower. 538 00:22:38,650 --> 00:22:41,070 - I see. - So I can send her messages. 539 00:22:41,210 --> 00:22:43,220 - Thanks to YG Entertainment, - Right. 540 00:22:43,220 --> 00:22:45,340 - Byung Jae knows... - It's a member of BLACKPINK. 541 00:22:45,650 --> 00:22:47,190 - Lisa? - Yes, Lisa. 542 00:22:47,190 --> 00:22:48,920 I'll send her a text to see what she's up to. 543 00:22:48,920 --> 00:22:50,050 Do that. 544 00:22:50,050 --> 00:22:51,550 She could be back in Thailand. 545 00:22:51,750 --> 00:22:53,190 I'll contact Nichkhun. 546 00:22:53,190 --> 00:22:55,460 - Nichkhun is a good choice. - Will you call him directly? 547 00:22:55,660 --> 00:22:57,090 Is Seok Cheon around? 548 00:22:57,460 --> 00:22:59,020 He only runs a Thai restaurant. 549 00:22:59,020 --> 00:23:00,400 I see. 550 00:23:00,730 --> 00:23:02,170 What do you think about that, Byung Jae? 551 00:23:02,170 --> 00:23:04,000 Let's forgive him once. 552 00:23:04,000 --> 00:23:05,140 If he does it again... 553 00:23:05,210 --> 00:23:06,740 - I got a response. - Who is it? 554 00:23:07,360 --> 00:23:08,600 - It's from Namcha. - He's your prey. 555 00:23:08,600 --> 00:23:11,240 I wrote, "I'm Shorry. I'm in Thailand. Are you busy?" 556 00:23:11,410 --> 00:23:13,300 She wrote, "Hello." What does "kinda" mean? 557 00:23:13,300 --> 00:23:14,650 It means "a little bit". 558 00:23:14,650 --> 00:23:16,220 She's kind of busy. 559 00:23:16,480 --> 00:23:18,810 When you asked her, she said that she's a bit busy. 560 00:23:18,810 --> 00:23:21,220 - Really? - Is she busy? 561 00:23:21,280 --> 00:23:24,420 She's quite famous in Thailand, so she must be busy. 562 00:23:24,420 --> 00:23:26,390 (Will they succeed in meeting a Thai celebrity?) 563 00:23:27,780 --> 00:23:29,320 - Se Chan. - Yes? 564 00:23:30,230 --> 00:23:32,000 Do you want to hear something creepy? 565 00:23:32,000 --> 00:23:33,060 Yes. 566 00:23:33,060 --> 00:23:35,260 At the airport, 567 00:23:35,970 --> 00:23:37,500 I sent a text message to Na Eun. 568 00:23:38,800 --> 00:23:45,410 (Jong Kook sent a message to Na Eun about traveling with them.) 569 00:23:45,410 --> 00:23:48,340 (That'd be amazing if she traveled with us.) 570 00:23:48,880 --> 00:23:51,720 She hadn't called me back, so... 571 00:23:52,840 --> 00:23:54,280 I wasn't thinking about it. 572 00:23:54,540 --> 00:23:55,920 Apparently, she's in Thailand. 573 00:23:55,920 --> 00:23:58,780 (Na Eun is in Thailand.) 574 00:23:58,780 --> 00:24:01,230 (Is Son Na Eun in Thailand?) 575 00:24:01,230 --> 00:24:03,700 - Really? In Thailand? - Yes. 576 00:24:03,700 --> 00:24:06,560 Don't lie. Stop trying to tease me. 577 00:24:06,560 --> 00:24:08,020 Na Eun is really in Thailand. 578 00:24:08,360 --> 00:24:09,860 - Stop lying. - It's true. 579 00:24:10,140 --> 00:24:12,060 - Was she invited? - She's traveling with her family. 580 00:24:12,060 --> 00:24:13,060 - On a family trip? - With her family? 581 00:24:13,060 --> 00:24:15,180 She didn't know that we were coming, right? 582 00:24:15,380 --> 00:24:16,640 Of course. 583 00:24:17,910 --> 00:24:22,010 (Na Eun was Se Chan's partner.) 584 00:24:22,310 --> 00:24:26,310 (Is she in Thailand as well?) 585 00:24:27,280 --> 00:24:28,920 Wait, Jong Kook. 586 00:24:28,920 --> 00:24:29,960 (How is this possible?) 587 00:24:31,220 --> 00:24:34,520 They wouldn't bring me here for a prank, right? 588 00:24:34,520 --> 00:24:36,790 - I'm not that important. - No. 589 00:24:36,790 --> 00:24:38,130 - You're not that important. - Right? 590 00:24:38,760 --> 00:24:40,360 - It's a coincidence. - Right. 591 00:24:40,360 --> 00:24:42,170 - I knew it. - You aren't that important. 592 00:24:42,170 --> 00:24:44,740 Does that mean that it's fate? 593 00:24:44,740 --> 00:24:46,740 (Is this fate?) 594 00:24:46,740 --> 00:24:50,680 - Do you like her? - I'm her fan, and we were partners. 595 00:24:50,680 --> 00:24:52,450 - Were you? - We were partners twice. 596 00:24:52,450 --> 00:24:54,650 - Really? - Yes. 597 00:24:54,770 --> 00:24:56,510 You can have hopes for romance. 598 00:24:56,510 --> 00:24:57,610 - Meeting that person... - That's right. 599 00:24:57,610 --> 00:24:58,990 somewhere abroad. 600 00:24:58,990 --> 00:25:01,310 - It's good to see them in Korea. - Right. 601 00:25:01,310 --> 00:25:02,750 I got a hold of Na Eun. 602 00:25:02,750 --> 00:25:03,990 - Really? - Yes. 603 00:25:04,050 --> 00:25:06,390 - Can we say hello? - Of course. 604 00:25:06,390 --> 00:25:08,500 - Hello? - Na Eun. 605 00:25:09,320 --> 00:25:11,090 - Hello. - Na Eun. 606 00:25:11,090 --> 00:25:13,560 - Is it really Na Eun? - What's going on? 607 00:25:13,560 --> 00:25:15,940 I'm on a family trip in Thailand. 608 00:25:15,940 --> 00:25:18,000 Right. I'm sorry... 609 00:25:18,000 --> 00:25:21,500 for bothering you while you're on a family trip. 610 00:25:21,500 --> 00:25:22,600 (Se Chan listens carefully.) 611 00:25:22,600 --> 00:25:24,240 - It's okay. - Is it? 612 00:25:24,240 --> 00:25:29,540 I'm with Se Chan right now. 613 00:25:30,810 --> 00:25:32,780 Oh, really? 614 00:25:32,780 --> 00:25:33,890 (She speaks more slowly.) 615 00:25:33,890 --> 00:25:37,080 (Oh, really?) 616 00:25:37,080 --> 00:25:40,080 Gosh. Hello, Na Eun. This is Se Chan. 617 00:25:40,390 --> 00:25:42,590 - Hello. - It's been a long time. 618 00:25:42,590 --> 00:25:45,090 Na Eun, Se Chan thinks that... 619 00:25:45,090 --> 00:25:49,560 it's fate that you're both in Thailand. 620 00:25:50,470 --> 00:25:52,030 - Fate? - Yes. 621 00:25:52,030 --> 00:25:55,600 (Isn't it our fate that we're both in Thailand?) 622 00:25:56,800 --> 00:25:59,570 Is that so? 623 00:26:00,450 --> 00:26:01,500 (Isn't it?) 624 00:26:01,500 --> 00:26:03,510 - Na Eun. - Yes? 625 00:26:03,510 --> 00:26:07,780 We're going to a night market in Bangkok later. 626 00:26:08,010 --> 00:26:10,690 - Really? - Would you be free? 627 00:26:11,960 --> 00:26:15,900 (Will you go to the night market with me?) 628 00:26:16,590 --> 00:26:17,930 I like night markets. 629 00:26:17,930 --> 00:26:20,360 (She accepts the invitation.) 630 00:26:20,360 --> 00:26:23,290 (They're excited.) 631 00:26:23,290 --> 00:26:24,900 (The boys get lucky.) 632 00:26:24,900 --> 00:26:26,800 - Yes. - Na Eun. 633 00:26:26,800 --> 00:26:29,480 - See you later, Na Eun. - Bye. 634 00:26:29,480 --> 00:26:31,240 - See you later. - See you. 635 00:26:31,240 --> 00:26:34,000 - Hello, I'm Shorry of Mighty Mouth. - Don't say that. 636 00:26:34,750 --> 00:26:36,010 (What's wrong with you?) 637 00:26:36,010 --> 00:26:38,010 See you later. 638 00:26:38,010 --> 00:26:39,420 - Bye. - Bye. 639 00:26:39,420 --> 00:26:40,610 Bye. 640 00:26:41,650 --> 00:26:43,850 You're amazing. You do everything for us. 641 00:26:44,780 --> 00:26:45,890 You're the best. 642 00:26:45,890 --> 00:26:48,230 It's a twist of fate. 643 00:26:48,500 --> 00:26:50,820 - We work well as a team. - Thank you. 644 00:26:52,200 --> 00:26:53,290 By the way... 645 00:26:53,290 --> 00:26:55,170 (A loud sound) 646 00:26:55,170 --> 00:26:56,700 He keeps farting. 647 00:26:56,700 --> 00:26:58,360 No, I didn't. 648 00:26:58,910 --> 00:27:00,300 (A loud sound) 649 00:27:00,300 --> 00:27:02,270 (Jong Kook, please scold him.) 650 00:27:02,270 --> 00:27:03,380 (He denies it.) 651 00:27:03,380 --> 00:27:05,250 - Hey, you. - Why do you keep farting? 652 00:27:05,450 --> 00:27:06,600 I didn't fart. 653 00:27:06,600 --> 00:27:08,880 - Stop farting. - I didn't. He's lying. 654 00:27:08,880 --> 00:27:10,540 The camera recorded the sound. 655 00:27:10,540 --> 00:27:15,050 I'm not insane. Why would I fart in front of so many cameras? 656 00:27:15,350 --> 00:27:17,310 (Is Byung Jae insane?) 657 00:27:17,310 --> 00:27:19,130 (Where did the sound come from?) 658 00:27:20,820 --> 00:27:21,960 (Another sound) 659 00:27:21,960 --> 00:27:23,200 He farted. 660 00:27:23,930 --> 00:27:27,020 (What's wrong? I didn't fart.) 661 00:27:27,020 --> 00:27:29,240 (It's the first occurrence.) 662 00:27:29,670 --> 00:27:31,560 (Another thud) 663 00:27:31,560 --> 00:27:34,760 (Soon enough, there's the second thud.) 664 00:27:35,830 --> 00:27:38,070 (Here's the ultimate one.) 665 00:27:39,910 --> 00:27:40,980 (He lifts himself up.) 666 00:27:42,180 --> 00:27:46,080 (It's the third time when the sound and movement are suspicious.) 667 00:27:46,080 --> 00:27:49,810 (Why do you keep lying?) 668 00:27:49,810 --> 00:27:51,080 You punk. 669 00:27:51,080 --> 00:27:53,130 He keeps farting in this position. 670 00:27:53,130 --> 00:27:54,780 He keeps farting without stopping. 671 00:27:54,890 --> 00:27:56,790 Are you comfortable with Jong Kook now? 672 00:27:57,200 --> 00:27:58,900 Even I don't fart in front of him. 673 00:27:58,900 --> 00:28:00,320 - I didn't fart. - Does he keep farting? 674 00:28:00,320 --> 00:28:02,030 While he pretends... 675 00:28:02,030 --> 00:28:04,440 to listen to you, he farts off of his seat. 676 00:28:04,440 --> 00:28:05,710 That makes no sense. 677 00:28:05,710 --> 00:28:08,880 This show is for people over 12, and my family is watching. 678 00:28:08,880 --> 00:28:10,180 That's absurd. 679 00:28:10,180 --> 00:28:11,640 You farted. 680 00:28:11,640 --> 00:28:14,570 - Good thing that it didn't smell. - There's an elephant. 681 00:28:14,570 --> 00:28:15,650 - Where? - Where? 682 00:28:15,650 --> 00:28:17,180 - Where's an elephant? - Oh, my. 683 00:28:17,180 --> 00:28:18,750 Over there. To the left. 684 00:28:18,780 --> 00:28:20,920 - To the left. - It's walking. 685 00:28:21,250 --> 00:28:23,250 What's that? It's so huge. 686 00:28:23,460 --> 00:28:24,660 I've never seen an elephant before. 687 00:28:24,660 --> 00:28:27,250 Is this a zoo? 688 00:28:27,250 --> 00:28:28,850 - We're here. - We're here. 689 00:28:28,850 --> 00:28:30,350 - Let's go. - Here we are. 690 00:28:30,350 --> 00:28:31,970 (Asia's largest tropical park) 691 00:28:34,560 --> 00:28:38,710 (This 6,600,000m² park is full of things to see and do.) 692 00:28:40,500 --> 00:28:42,770 I see something. 693 00:28:42,770 --> 00:28:44,910 Jong Kook, look at those birds. 694 00:28:45,180 --> 00:28:46,680 - Birds. - They're alive. 695 00:28:46,770 --> 00:28:49,270 There are birds. We have to pay to take pictures. 696 00:28:49,270 --> 00:28:50,750 - We have to pay. - Really? 697 00:28:51,070 --> 00:28:52,810 - There's a tiger. - Can we take a picture with it? 698 00:28:52,810 --> 00:28:54,280 - It's a tiger. - It's a real tiger. 699 00:28:54,280 --> 00:28:55,280 It's real. 700 00:28:55,420 --> 00:28:56,510 Be quiet. 701 00:28:57,550 --> 00:29:00,660 - Unbelievable. It's a tiger. - It's a tiger. 702 00:29:00,780 --> 00:29:04,630 - I can't believe it. - It's so close. 703 00:29:05,130 --> 00:29:06,930 Is it a pet? 704 00:29:07,130 --> 00:29:09,760 If you annoy him, he might bite you. 705 00:29:10,290 --> 00:29:13,140 It's staring at us. Look away. 706 00:29:13,210 --> 00:29:14,740 Shouldn't we take a picture with it? 707 00:29:14,860 --> 00:29:17,270 Jong Kook. Can you take a picture with the tiger? 708 00:29:17,270 --> 00:29:19,250 - You're the tiger. - You're the tiger. 709 00:29:19,250 --> 00:29:20,950 - Should I take one? - Do it. 710 00:29:20,980 --> 00:29:24,110 Excuse me. Here's the Korean tiger. 711 00:29:24,650 --> 00:29:27,720 One person, please. 712 00:29:29,010 --> 00:29:31,280 This is crazy. 713 00:29:31,960 --> 00:29:33,230 (Scared) 714 00:29:34,020 --> 00:29:37,350 (Jong Kook sits next to the tiger.) 715 00:29:37,750 --> 00:29:38,760 My goodness. 716 00:29:39,430 --> 00:29:40,430 Jong Kook. 717 00:29:42,440 --> 00:29:44,640 (What is he doing?) 718 00:29:45,640 --> 00:29:47,060 Say cheese. 719 00:29:48,500 --> 00:29:52,300 (He meets his relative.) 720 00:29:52,410 --> 00:29:53,410 Okay. 721 00:29:54,480 --> 00:29:56,810 (Nice to meet you, friend.) 722 00:29:58,450 --> 00:30:00,780 (Byung Jae is frightened.) 723 00:30:00,780 --> 00:30:02,280 It felt weird. 724 00:30:02,280 --> 00:30:03,810 (Is Byung Jae going to do it?) 725 00:30:03,810 --> 00:30:06,080 (Getting up) 726 00:30:06,080 --> 00:30:07,630 - It's getting up. - It's getting up. 727 00:30:07,630 --> 00:30:09,400 - It's getting up. - Byung Jae. 728 00:30:09,550 --> 00:30:13,760 (As Byung Jae approaches, the tiger gets up.) 729 00:30:13,760 --> 00:30:15,560 (Frozen) 730 00:30:15,560 --> 00:30:18,170 Could it be the color of your sweater? 731 00:30:18,640 --> 00:30:21,240 (Why did I say I'd do this?) 732 00:30:22,300 --> 00:30:25,150 (Yawning) 733 00:30:26,500 --> 00:30:29,250 (Come take a picture with me.) 734 00:30:30,150 --> 00:30:31,920 (Our eyes met.) 735 00:30:32,810 --> 00:30:34,150 How is this possible? 736 00:30:36,050 --> 00:30:38,580 (The tiger looks more frightening than ever.) 737 00:30:38,580 --> 00:30:43,230 (Byung Jae sits next to it, scared.) 738 00:30:43,400 --> 00:30:44,460 Smile. 739 00:30:44,460 --> 00:30:47,060 (Smile) 740 00:30:47,060 --> 00:30:48,830 - It'll be a nice memory. - Right. 741 00:30:49,060 --> 00:30:51,590 (Roar) 742 00:30:53,640 --> 00:30:56,330 (Let's be friends.) 743 00:30:56,530 --> 00:30:57,680 Amazing. 744 00:30:58,270 --> 00:30:59,800 It was amazing. Good job. 745 00:31:00,480 --> 00:31:02,180 - Should we get some t-shirts? - Let's get some new clothes. 746 00:31:02,180 --> 00:31:03,770 Let's go inside. 747 00:31:04,680 --> 00:31:07,280 (It's cool inside the shopping mall.) 748 00:31:07,280 --> 00:31:09,280 There are many clothes. 749 00:31:09,390 --> 00:31:12,050 There are. Flower-printed shirts. 750 00:31:12,890 --> 00:31:14,250 What do you say to flower-printed shirts? 751 00:31:14,550 --> 00:31:16,400 - What about this? - We could all wear one of these. 752 00:31:16,400 --> 00:31:17,750 - This one. - Hey. 753 00:31:17,750 --> 00:31:19,630 - All four of us. - It'll be nice and cool. 754 00:31:19,700 --> 00:31:21,560 Friends are supposed to do that. 755 00:31:21,760 --> 00:31:22,760 Let's vote. 756 00:31:22,760 --> 00:31:24,760 - Me. Let's wear these shorts. - Let's all wear them. 757 00:31:24,760 --> 00:31:26,440 - Let's all wear them. - These? 758 00:31:26,440 --> 00:31:28,100 - Yes. - We're friends. 759 00:31:28,170 --> 00:31:30,140 (They change into their uniforms.) 760 00:31:31,030 --> 00:31:32,680 (Colorful) 761 00:31:32,680 --> 00:31:33,770 There's an elephant. 762 00:31:34,070 --> 00:31:35,070 Where? 763 00:31:35,250 --> 00:31:37,040 - Isn't that a sculpture? - No. It's moving. 764 00:31:37,040 --> 00:31:38,180 It's real. 765 00:31:38,180 --> 00:31:39,390 (Artist elephants) 766 00:31:40,810 --> 00:31:43,810 (Sunday, male, painter) 767 00:31:44,280 --> 00:31:46,130 Hi. 768 00:31:46,460 --> 00:31:48,020 How sweet. 769 00:31:49,430 --> 00:31:52,170 (Nice to meet you, Sunday.) 770 00:31:52,170 --> 00:31:54,790 - Oh, my. - It feels nice. 771 00:31:54,790 --> 00:31:56,900 - Hi. - He's only three years old? 772 00:31:57,670 --> 00:31:59,560 (Waving) 773 00:31:59,560 --> 00:32:01,440 (Nice to meet you guys.) 774 00:32:02,480 --> 00:32:04,270 - Here. - Oh, my. 775 00:32:04,270 --> 00:32:05,770 (He's stealing the guys' hearts.) 776 00:32:05,770 --> 00:32:08,070 - He's very sweet. - He's so cute. 777 00:32:09,810 --> 00:32:11,040 What are you doing? 778 00:32:11,040 --> 00:32:12,250 (Standing on two feet) 779 00:32:13,540 --> 00:32:15,490 (Let me show you my skills.) 780 00:32:16,920 --> 00:32:18,160 (In love) 781 00:32:18,160 --> 00:32:19,580 He is showing off his skills. 782 00:32:19,580 --> 00:32:20,820 - Right. - I know. 783 00:32:20,960 --> 00:32:23,250 - Good job, Sunday. - Thanks, Sunday. 784 00:32:23,250 --> 00:32:25,200 Here's the mission. 785 00:32:25,260 --> 00:32:28,500 All of you will make a painting... 786 00:32:28,790 --> 00:32:31,400 - on the same subject as Sunday, - All of us? 787 00:32:31,400 --> 00:32:34,470 and the park visitors will take a vote. 788 00:32:34,970 --> 00:32:37,910 The subject is Sunday's favorite, landscape. 789 00:32:37,910 --> 00:32:39,600 - Landscape? Okay. - Are we painting a landscape? 790 00:32:39,600 --> 00:32:42,650 I don't think we'll lose to an elephant. 791 00:32:42,650 --> 00:32:44,270 How well could an elephant paint? 792 00:32:44,540 --> 00:32:46,840 I'm not sure I'll paint better than the elephant. 793 00:32:47,190 --> 00:32:48,550 We have to win. 794 00:32:48,550 --> 00:32:51,050 - Sunday. - We'll beat you. 795 00:32:52,190 --> 00:32:53,250 It's a competition. 796 00:32:53,430 --> 00:32:54,550 Ready. 797 00:32:55,350 --> 00:32:56,850 What if he paints very fast? 798 00:32:56,850 --> 00:32:59,200 Get ready, and... 799 00:33:00,860 --> 00:33:02,240 start. 800 00:33:03,240 --> 00:33:05,140 - Seriously? - What if he is too fast? 801 00:33:06,530 --> 00:33:08,910 (Let me see.) 802 00:33:11,500 --> 00:33:15,250 (Team Between Friends start painting right away.) 803 00:33:17,540 --> 00:33:19,890 (They look very serious.) 804 00:33:21,580 --> 00:33:25,430 (This game is supposed to be fun, but it's getting too tense.) 805 00:33:26,660 --> 00:33:29,850 (How well could an elephant paint?) 806 00:33:30,960 --> 00:33:34,320 (Painting) 807 00:33:35,790 --> 00:33:38,330 (Sunday holds the brush with his trunk.) 808 00:33:38,330 --> 00:33:41,140 (Sketching) 809 00:33:43,600 --> 00:33:46,270 (The audience is fascinated.) 810 00:33:47,570 --> 00:33:49,250 (Meanwhile,) 811 00:33:49,250 --> 00:33:52,490 (the human contestants...) 812 00:33:52,490 --> 00:33:55,160 (Quick strokes) 813 00:33:56,280 --> 00:33:59,390 (He is smudging the canvas with green paint.) 814 00:33:59,390 --> 00:34:01,520 (Byung Jae is an impressionist.) 815 00:34:03,350 --> 00:34:04,550 You're doing very well. 816 00:34:04,550 --> 00:34:06,020 (Shorry actually majored in arts.) 817 00:34:06,020 --> 00:34:08,170 (His painting looks nice,) 818 00:34:08,170 --> 00:34:10,700 (but his movement looks frivolous.) 819 00:34:12,170 --> 00:34:14,440 (With his lips tight,) 820 00:34:14,440 --> 00:34:17,480 (Jong Kooks is making a detailed painting.) 821 00:34:19,210 --> 00:34:20,250 What are you painting? 822 00:34:20,570 --> 00:34:22,110 What is that? 823 00:34:22,340 --> 00:34:23,340 A tree. 824 00:34:24,150 --> 00:34:25,190 I just need some brown. 825 00:34:25,840 --> 00:34:27,510 Use purple if you don't have brown. 826 00:34:29,280 --> 00:34:32,080 (The human contestants use brush strokes.) 827 00:34:32,080 --> 00:34:33,460 (Tapping) 828 00:34:34,850 --> 00:34:37,160 (The elephant relaxedly taps the canvas with his trunk.) 829 00:34:38,790 --> 00:34:41,860 (He reminds you...) 830 00:34:41,860 --> 00:34:46,800 (of the man who used to paint so effortlessly.) 831 00:34:46,800 --> 00:34:49,070 (Bob Ross) 832 00:34:50,100 --> 00:34:52,250 (A landscape painting is a piece of cake.) 833 00:34:52,480 --> 00:34:54,210 The elephant is speeding up. 834 00:34:54,680 --> 00:34:57,180 - He's so fast. - My goodness. 835 00:34:57,180 --> 00:34:58,420 (How can he be so fast?) 836 00:34:58,420 --> 00:34:59,450 I messed up. 837 00:35:00,040 --> 00:35:02,550 (Sunday is finishing up.) 838 00:35:02,550 --> 00:35:03,780 I need some red. 839 00:35:04,580 --> 00:35:05,960 - Red. - I need brown. 840 00:35:05,960 --> 00:35:07,750 We don't have any. Use purple instead. 841 00:35:07,750 --> 00:35:08,750 I messed up. 842 00:35:10,250 --> 00:35:12,360 (Sunday is finished.) 843 00:35:12,360 --> 00:35:13,760 (Time is up.) 844 00:35:15,060 --> 00:35:16,400 Stop. 845 00:35:16,400 --> 00:35:17,500 (The competition is over.) 846 00:35:18,170 --> 00:35:19,710 Already? 847 00:35:19,710 --> 00:35:22,300 - It's already over? - My goodness. 848 00:35:22,330 --> 00:35:24,530 Jong Kook and Shorry did a good job. 849 00:35:25,000 --> 00:35:26,150 Good job, Shorry. 850 00:35:26,150 --> 00:35:28,040 (Shorry's painting has a sense of dimension.) 851 00:35:29,220 --> 00:35:31,990 - No. - It looks very nice. 852 00:35:31,990 --> 00:35:33,090 Mine looks weird. 853 00:35:33,090 --> 00:35:35,280 - But Byung Jae... - Your canvas is... 854 00:35:35,280 --> 00:35:38,280 full at least. It'll stand out. 855 00:35:38,280 --> 00:35:40,150 (What is this?) 856 00:35:40,150 --> 00:35:42,530 Isn't that a planarian? 857 00:35:42,530 --> 00:35:43,860 Why did I paint a mushroom? 858 00:35:43,860 --> 00:35:46,260 - Se Chan's shouldn't be chosen. - Then we'll be doomed. 859 00:35:46,260 --> 00:35:47,320 Gosh. 860 00:35:47,670 --> 00:35:48,800 Mine is bad too. 861 00:35:49,170 --> 00:35:50,170 Gosh, I'm tired. 862 00:35:50,170 --> 00:35:52,030 (How does Sunday's painting look?) 863 00:35:54,670 --> 00:35:56,630 (What is this?) 864 00:35:57,570 --> 00:35:59,570 (Ta-da) 865 00:36:02,380 --> 00:36:03,780 I don't believe it. 866 00:36:03,820 --> 00:36:05,190 It must have been painted by a human being. 867 00:36:05,190 --> 00:36:06,920 - Sir, you painted it, right? - Sunday painted it? 868 00:36:06,920 --> 00:36:08,360 (They can't believe what they see.) 869 00:36:08,780 --> 00:36:09,980 Seriously? 870 00:36:09,980 --> 00:36:11,590 - Unbelievable. - Look at the colors. 871 00:36:11,590 --> 00:36:13,630 - He mixed red with yellow. - The combination of colors... 872 00:36:13,690 --> 00:36:15,550 Look at the combination of colors. 873 00:36:15,550 --> 00:36:17,190 How is this possible? 874 00:36:17,320 --> 00:36:19,320 - It's a piece of art. - How can he do this? 875 00:36:20,130 --> 00:36:21,530 (What are those scribbles?) 876 00:36:21,530 --> 00:36:22,860 Why do ours look so bad? 877 00:36:23,440 --> 00:36:26,610 Why did you paint fruits on the tree? 878 00:36:26,610 --> 00:36:28,130 - The painting looked too empty. - I painted fruits. 879 00:36:28,130 --> 00:36:31,230 It didn't look like a tree, so I painted fruits. 880 00:36:31,230 --> 00:36:34,880 Sunday will choose one painting of yours... 881 00:36:34,880 --> 00:36:38,780 that will compete against his. 882 00:36:38,780 --> 00:36:40,780 He must have a good eye. 883 00:36:41,280 --> 00:36:42,380 I'm getting nervous. 884 00:36:42,480 --> 00:36:43,550 I hope he won't choose mine. 885 00:36:43,550 --> 00:36:45,860 Please don't choose Se Chan's. We have to win. 886 00:36:45,860 --> 00:36:48,030 - Don't come here. - We have to win. 887 00:36:48,760 --> 00:36:49,760 I'm nervous. 888 00:36:50,400 --> 00:36:52,070 Yes, choose that one. 889 00:36:52,070 --> 00:36:53,670 (Whose painting will Sunday choose?) 890 00:36:53,670 --> 00:36:55,760 Not this? 891 00:36:55,760 --> 00:36:56,760 I'm nervous. 892 00:36:57,630 --> 00:36:59,070 Yes, choose that one. 893 00:36:59,130 --> 00:37:01,170 (Jong Kook's?) 894 00:37:01,170 --> 00:37:02,980 - Choose that one. - Not this? 895 00:37:03,570 --> 00:37:04,610 Amazing. 896 00:37:04,800 --> 00:37:06,170 He came... No. 897 00:37:06,170 --> 00:37:08,380 - No! - Don't! 898 00:37:08,380 --> 00:37:10,420 (Se Chan's mushroom) 899 00:37:10,420 --> 00:37:12,190 No! 900 00:37:12,190 --> 00:37:14,690 (No!) 901 00:37:14,690 --> 00:37:15,690 Don't! 902 00:37:16,460 --> 00:37:18,650 Please go away. 903 00:37:18,650 --> 00:37:20,480 No! 904 00:37:20,480 --> 00:37:21,760 (Turning away) 905 00:37:22,190 --> 00:37:23,650 - This is exciting. - He's making us nervous. 906 00:37:23,650 --> 00:37:24,960 He understands variety shows. 907 00:37:25,800 --> 00:37:28,400 We're wearing the same color. Pick mine. 908 00:37:30,070 --> 00:37:31,570 (Everyone is watching Sunday's trunk.) 909 00:37:31,570 --> 00:37:33,440 Come here. Hi. 910 00:37:33,670 --> 00:37:34,760 Come on. 911 00:37:34,760 --> 00:37:36,630 He's coming closer to Shorry. 912 00:37:36,630 --> 00:37:38,980 Come on! 913 00:37:38,980 --> 00:37:40,440 - Yes! - Yes! 914 00:37:40,440 --> 00:37:42,280 He picked Shorry's! 915 00:37:42,280 --> 00:37:43,710 Yes! 916 00:37:43,710 --> 00:37:45,590 - I'm so relieved. - He has a good eye. 917 00:37:45,590 --> 00:37:47,150 Good job. 918 00:37:47,150 --> 00:37:49,510 - Thanks. - Good job. Thanks. 919 00:37:49,510 --> 00:37:54,230 Shorry's painting will compete against Sunday's. 920 00:37:54,230 --> 00:37:55,230 Okay. 921 00:37:55,230 --> 00:37:57,630 (They even signed their paintings.) 922 00:37:58,500 --> 00:38:01,690 (The vote starts.) 923 00:38:06,260 --> 00:38:11,880 (The visitors will vote for the painting for 30 minutes.) 924 00:38:11,880 --> 00:38:14,840 (We'd like to thank everyone who participated in the voting.) 925 00:38:15,480 --> 00:38:17,750 (What is the result?) 926 00:38:18,280 --> 00:38:20,880 It's Sunday, the elephant versus Shorry. 927 00:38:20,940 --> 00:38:23,260 I will announce the result of the voting. 928 00:38:23,780 --> 00:38:28,320 (Which one of them will be the final victor of the match?) 929 00:38:30,150 --> 00:38:32,320 - What is this? - How do we know which one won? 930 00:38:32,320 --> 00:38:33,820 - My gosh, the hearts... - We lost. 931 00:38:34,820 --> 00:38:37,000 - We lost? - Yes, we did. Hold on. 932 00:38:37,230 --> 00:38:38,340 We lost by a landslide. 933 00:38:39,130 --> 00:38:41,300 - 1, 2, 3, 4, 5, 6. - We lost. We really did. 934 00:38:41,510 --> 00:38:43,130 - We lost, Shorry. - 7, 8, 9, 10. 935 00:38:43,210 --> 00:38:45,070 - There's no point counting. - We lost to an elephant? 936 00:38:45,340 --> 00:38:46,940 I get it, you know. The brushstrokes are too good. 937 00:38:47,340 --> 00:38:50,710 - It looks like a person painted it. - I love the composition here. 938 00:38:50,880 --> 00:38:53,110 (No one would've guessed an elephant drew this painting.) 939 00:38:53,110 --> 00:38:55,190 - Then what happens to us? - Since you failed the mission, 940 00:38:55,260 --> 00:38:57,280 we'll add 1,000 steps to your counters. 941 00:38:58,280 --> 00:39:00,730 Tell us how you want to divide the steps among yourselves. 942 00:39:01,130 --> 00:39:03,730 Shorry, why did you draw the S like this? 943 00:39:04,000 --> 00:39:05,130 I... 944 00:39:05,170 --> 00:39:06,500 You're right. The brushstroke wasn't that good. 945 00:39:06,500 --> 00:39:07,920 - As it so happens, - Right. 946 00:39:07,920 --> 00:39:10,860 - his painting lost out to Sunday's. - Right. 947 00:39:11,400 --> 00:39:13,260 - I think... - I... 948 00:39:13,340 --> 00:39:15,630 I will... I will take... 949 00:39:15,630 --> 00:39:17,010 I will gladly receive those 1,000 steps. 950 00:39:17,010 --> 00:39:18,010 Is that your idea? 951 00:39:18,010 --> 00:39:20,110 - Sure. It's completely my idea. - Is that so? 952 00:39:20,380 --> 00:39:22,010 I will take those steps. 953 00:39:22,880 --> 00:39:24,010 - Should we laugh all together? - It's because... 954 00:39:24,670 --> 00:39:27,880 (Yes, let's smile. I'm lucky that I didn't get 1,000 punches.) 955 00:39:28,610 --> 00:39:30,150 (Meanwhile, Team Love Triangle in Daema Island...) 956 00:39:30,150 --> 00:39:31,480 - Where are we? - Enjoy your meal. 957 00:39:31,480 --> 00:39:32,630 - We can just eat? - My gosh. 958 00:39:33,360 --> 00:39:34,860 I guess he just sliced it. 959 00:39:34,860 --> 00:39:36,130 (They can eat as much as they want.) 960 00:39:36,130 --> 00:39:38,150 - This is so good. - Sir, this tastes divine. 961 00:39:38,150 --> 00:39:40,230 Now, we'll inform your mission in Daema Island. 962 00:39:40,230 --> 00:39:43,400 Your mission is accomplished when you catch the fish you ate. 963 00:39:43,460 --> 00:39:45,400 Per type of fish you fail to catch, 964 00:39:45,400 --> 00:39:47,170 you will earn 1,000 steps. 965 00:39:47,170 --> 00:39:49,170 My gosh, this is too cruel. 966 00:39:49,170 --> 00:39:51,980 - 7? He has to catch 7? - I only ate 2 types of fish. 967 00:39:52,300 --> 00:39:53,840 - What are the other two? - I'm in trouble. 968 00:39:53,900 --> 00:39:54,940 I ate them all. 969 00:39:55,210 --> 00:39:56,320 - Haha. - Seriously. 970 00:39:56,320 --> 00:39:58,070 If we don't pick Ji Hyo, it's impossible to complete our mission. 971 00:39:58,070 --> 00:39:59,510 If we get Haha, it'd be a catastrophe. 972 00:40:00,340 --> 00:40:02,480 - We just have to pick my name. - Yes, we must pick her name. 973 00:40:02,480 --> 00:40:03,820 Bring in the globe now. 974 00:40:03,820 --> 00:40:05,780 - It's because... Look, Haha. - It's either Ji Hyo's or my name. 975 00:40:05,780 --> 00:40:08,130 - We'd be okay with that. - My gosh, you are too harsh. 976 00:40:08,130 --> 00:40:09,420 Picking Ji Hyo's name would be best. 977 00:40:09,420 --> 00:40:11,960 If we get your name and can't catch any, it's 8,000 steps. 978 00:40:12,320 --> 00:40:13,590 For you, it'd be 7,000 steps. 979 00:40:13,900 --> 00:40:16,630 - That's right. It's 7,000. - It's extra 7,000 or 8,000 steps. 980 00:40:17,000 --> 00:40:19,400 When you're ready, say, "Start." 981 00:40:20,440 --> 00:40:22,340 We'll practice. 982 00:40:22,480 --> 00:40:24,110 (He taps it rather late.) 983 00:40:24,110 --> 00:40:27,210 (He taps it after the globe comes to a stop.) 984 00:40:27,670 --> 00:40:30,110 Wasn't that acceptable? 985 00:40:30,610 --> 00:40:33,090 - Isn't that allowed? - This isn't acceptable? 986 00:40:33,090 --> 00:40:34,550 You're too picky. 987 00:40:34,550 --> 00:40:36,360 Remember "apartment in Busan"? 988 00:40:36,420 --> 00:40:38,480 Remember that time? I should give this another try. 989 00:40:38,480 --> 00:40:40,050 - Yes. Apartment in Busan. - Exactly. 990 00:40:40,050 --> 00:40:41,150 Let me practice. 991 00:40:42,320 --> 00:40:45,420 (Haha) 992 00:40:45,420 --> 00:40:46,690 (He picks Haha again.) 993 00:40:46,690 --> 00:40:47,760 You don't need to spin it hard. 994 00:40:47,760 --> 00:40:48,960 (He picks Haha again.) 995 00:40:48,960 --> 00:40:51,300 I keep choosing Haha. What is happening? 996 00:40:51,940 --> 00:40:52,940 My gosh. 997 00:40:54,170 --> 00:40:55,340 (He picks Haha 5 times and Kwang Soo 1 time.) 998 00:40:55,340 --> 00:40:56,570 - Don't do it. - You shouldn't do that. 999 00:40:56,570 --> 00:40:58,840 Ji Hyo, you should do it. You should pick your name too. 1000 00:40:58,840 --> 00:40:59,900 (No one in our team can do this right.) 1001 00:41:00,550 --> 00:41:02,110 (Ji Hyo picks her name.) 1002 00:41:02,110 --> 00:41:03,110 That's right! 1003 00:41:03,510 --> 00:41:05,940 - She picked her name. - Ji Hyo is unbelievable. 1004 00:41:06,280 --> 00:41:07,280 (She's our only hope.) 1005 00:41:07,280 --> 00:41:08,360 Let's do this. Let's go. 1006 00:41:08,480 --> 00:41:09,980 - Don't blame me. - Okay. 1007 00:41:09,980 --> 00:41:11,550 - Don't blame me. - Let's do this. 1008 00:41:11,610 --> 00:41:14,380 - Let's go. - Don't pick me or Kwang Soo. 1009 00:41:14,550 --> 00:41:16,460 She might feel pressured, so even if she picks our names, 1010 00:41:16,460 --> 00:41:17,650 - I understand. - let's just laugh. 1011 00:41:17,650 --> 00:41:18,920 - Okay. - Laugh like you're happy. 1012 00:41:18,920 --> 00:41:20,260 I can smile really happily. 1013 00:41:20,420 --> 00:41:21,730 - Ji Hyo will try it. - Okay. 1014 00:41:21,940 --> 00:41:23,530 - Start. - Start. 1015 00:41:25,940 --> 00:41:27,940 (Feeling nervous) 1016 00:41:27,940 --> 00:41:29,900 - This is nerve-wracking. - It's all right. 1017 00:41:30,280 --> 00:41:32,510 (If she chooses Haha or Kwang Soo, it's the worst scenario.) 1018 00:41:32,510 --> 00:41:35,010 (She must choose herself or Sang Yeob to be successful.) 1019 00:41:35,880 --> 00:41:38,480 It's Sang Yeob! 1020 00:41:38,480 --> 00:41:39,710 That's all right. It's five. 1021 00:41:39,710 --> 00:41:42,460 - This is good. - This isn't bad. 1022 00:41:42,460 --> 00:41:44,920 - We were so close though. - Let me tell you the names. 1023 00:41:44,920 --> 00:41:47,380 They are filefish, smallscale blackfish, yellowtail amberjack, 1024 00:41:47,380 --> 00:41:49,090 striped beakfish, and squid. 1025 00:41:49,530 --> 00:41:51,860 (Now that they think of their mission,) 1026 00:41:51,860 --> 00:41:54,590 (catching five different types of fish is quite a lot.) 1027 00:41:55,260 --> 00:41:58,610 Hold on. Did you say, "Start"? 1028 00:41:59,130 --> 00:42:00,510 - She... - She did say so. 1029 00:42:00,510 --> 00:42:01,780 - When? - Don't we all have to say that? 1030 00:42:01,780 --> 00:42:04,110 - We all have to say that. - We didn't say it together. 1031 00:42:04,110 --> 00:42:05,880 - That's the rule. - I almost forgot. Right. 1032 00:42:05,880 --> 00:42:08,070 - Why didn't you say it with us? - Let's do this again. 1033 00:42:08,070 --> 00:42:10,980 - We must count before we start. - Right. 1034 00:42:10,980 --> 00:42:12,280 Let's count before we say, "Start." 1035 00:42:12,280 --> 00:42:14,750 - 1, 2, 3. Just like this? - Okay. Start. 1036 00:42:14,750 --> 00:42:16,510 - 1, 2, 3. Start. - 1, 2, 3. Start. 1037 00:42:16,510 --> 00:42:18,690 (The staff will give them another chance.) 1038 00:42:18,690 --> 00:42:21,460 (Please let it be my name this time.) 1039 00:42:22,550 --> 00:42:25,530 (They turned down Sang Yeob which is their second best shot.) 1040 00:42:25,530 --> 00:42:28,960 (These four members are only aiming for Ji Hyo's name.) 1041 00:42:31,960 --> 00:42:34,210 (It's the worst pick. She chooses Haha with 8 species.) 1042 00:42:34,210 --> 00:42:36,730 - Haha. - No, no. 1043 00:42:36,940 --> 00:42:38,780 - Haha. Let me read yours. - No, Sang Yeob... 1044 00:42:38,780 --> 00:42:40,170 - We'll go with Sang Yeob. - You had filefish, 1045 00:42:40,170 --> 00:42:42,550 - I'm sorry. - yellowtail amberjack, 1046 00:42:42,570 --> 00:42:44,340 chicken grunt, conger eel, conger eel, 1047 00:42:44,340 --> 00:42:45,650 - Okay. It's 1 to 1 now. - and squid. 1048 00:42:45,650 --> 00:42:46,880 - It's 1 to 1. - 1 to 1. 1049 00:42:47,150 --> 00:42:48,480 - 1 to 1. - Don't you agree? 1050 00:42:48,480 --> 00:42:49,780 - But still... - Sang Yeob, you should decide. 1051 00:42:49,860 --> 00:42:51,690 - In this situation... - We ought to play three times. 1052 00:42:51,690 --> 00:42:53,820 Tell us if the score is 1 to 1 or not. Just answer me that. 1053 00:42:53,820 --> 00:42:54,880 - Of course, it is. - It's 1 to 1. 1054 00:42:54,880 --> 00:42:56,590 Because I didn't say, "Start." 1055 00:42:56,590 --> 00:42:58,800 - Then... - We'll accept the result this time. 1056 00:42:58,800 --> 00:43:00,760 We'll accept the name we pick this time. 1057 00:43:00,860 --> 00:43:02,960 - I'm telling you the truth. - Then... 1058 00:43:02,960 --> 00:43:04,670 Why doesn't everyone including the staff say it? 1059 00:43:04,860 --> 00:43:06,340 - Say, "Start" when we count. - Okay, let's do it all together... 1060 00:43:06,340 --> 00:43:07,570 because we are a family. 1061 00:43:08,900 --> 00:43:10,380 I mean if we ask... 1062 00:43:10,780 --> 00:43:12,480 the chef to do it, it'd be funny. 1063 00:43:12,480 --> 00:43:14,300 - Should we ask him? - Yes, let's do that. 1064 00:43:14,300 --> 00:43:16,550 (To be fair, they will ask the Japanese chef to choose.) 1065 00:43:16,550 --> 00:43:18,610 My gosh, Haha is a genius. 1066 00:43:18,610 --> 00:43:20,550 He's a genius. Seriously. 1067 00:43:21,010 --> 00:43:24,610 - His fingers are sensitive too. - That's right. 1068 00:43:24,610 --> 00:43:27,480 (The Japanese chef, sushi master, will pick the name.) 1069 00:43:27,480 --> 00:43:28,590 If he picks my name, we're good. 1070 00:43:28,590 --> 00:43:30,260 (Please pick Ji Hyo's name.) 1071 00:43:30,630 --> 00:43:32,690 (He feels nervous for some reason.) 1072 00:43:32,800 --> 00:43:34,800 After counting to three, say, "Start." 1073 00:43:34,960 --> 00:43:37,190 - 1, 2, 3. Start. - Start. 1074 00:43:37,190 --> 00:43:38,460 - Start. - Start. 1075 00:43:38,460 --> 00:43:40,010 - Okay. - We'll accept it this time. 1076 00:43:40,010 --> 00:43:41,070 - We mean it. - We're serious. 1077 00:43:41,070 --> 00:43:42,710 - Seriously. - We'll accept it. 1078 00:43:42,710 --> 00:43:44,630 - The chef will say, "Start." - Okay. 1079 00:43:45,650 --> 00:43:48,050 - 1, 2, 3. Start. - 1, 2, 3. Start. 1080 00:43:50,340 --> 00:43:53,780 (Per species they fail to acquire, they'll add 1,000 steps.) 1081 00:43:53,780 --> 00:43:56,820 (He must pick Ji Hyo's name for the sake of the counter.) 1082 00:44:00,780 --> 00:44:01,960 It's Haha. 1083 00:44:01,960 --> 00:44:04,150 (Haha with 8 species to catch is chosen.) 1084 00:44:04,400 --> 00:44:07,030 Filefish, yellowtail amberjack, red seabream, smallscale blackfish, 1085 00:44:07,030 --> 00:44:09,530 chicken grunt, conger eel, striped beakfish, and squid. 1086 00:44:09,530 --> 00:44:11,440 Thank you. Thank you. 1087 00:44:11,530 --> 00:44:14,030 (We are doomed.) 1088 00:44:14,260 --> 00:44:17,380 - Thank you. - Thank you. 1089 00:44:17,900 --> 00:44:21,510 (It's hard to even memorize those 8 species.) 1090 00:44:21,780 --> 00:44:24,380 Hold on. Can we have a meeting? Just give us 20 seconds. 1091 00:44:24,510 --> 00:44:25,710 Is there a way we can get out of this? 1092 00:44:26,510 --> 00:44:27,650 I can't do this. 1093 00:44:27,820 --> 00:44:30,260 Why did you have to eat a lot? 1094 00:44:30,480 --> 00:44:32,320 We should've stopped when we had Sang Yeob's name. 1095 00:44:32,320 --> 00:44:33,880 Why did you have to risk it? 1096 00:44:34,380 --> 00:44:36,500 - What's wrong with you today? - We could've worked together. 1097 00:44:36,500 --> 00:44:37,900 Why did you do that? 1098 00:44:38,690 --> 00:44:40,630 - Thank you for the food. - Thank you for the food. 1099 00:44:40,630 --> 00:44:42,400 (It's time to return to their hotel while feeling bitter.) 1100 00:44:42,400 --> 00:44:45,800 (It feels like such a long day today.) 1101 00:44:47,760 --> 00:44:49,070 (Trudging) 1102 00:44:49,070 --> 00:44:50,900 - Thank you. - That's dangerous. 1103 00:44:50,900 --> 00:44:52,010 - Thank you. - No problem. 1104 00:44:52,050 --> 00:44:53,050 - My gosh. - Thank you. 1105 00:44:53,050 --> 00:44:54,570 - This is the place. - Let's take this. 1106 00:44:54,570 --> 00:44:55,920 This must be it. 1107 00:44:55,920 --> 00:44:58,440 - This must be the reception. - The ambience looks nice. 1108 00:44:58,650 --> 00:44:59,920 How pretty. 1109 00:45:00,590 --> 00:45:02,460 - Excuse us. - Excuse us. 1110 00:45:02,460 --> 00:45:04,610 - Hello. - Hello. 1111 00:45:04,610 --> 00:45:05,980 You speak Korean. 1112 00:45:06,690 --> 00:45:08,730 - Come in, please. - Okay. 1113 00:45:08,730 --> 00:45:09,920 (How will their lodging look?) 1114 00:45:09,920 --> 00:45:12,360 - I'll go in for now, but... - This looks nice. 1115 00:45:14,960 --> 00:45:20,260 (It's a cute, cozy, and traditional bed and breakfast in Japan.) 1116 00:45:20,260 --> 00:45:21,440 This looks nice. 1117 00:45:21,440 --> 00:45:25,670 (It's the best place for them to reflect on their rough day.) 1118 00:45:27,010 --> 00:45:28,170 This is lovely. 1119 00:45:28,550 --> 00:45:30,050 It's been here for 100 years? 1120 00:45:32,750 --> 00:45:33,780 It's been here for 160 years. 1121 00:45:34,320 --> 00:45:35,510 - My gosh. - Really? 1122 00:45:36,150 --> 00:45:37,760 Then this must be a family business. 1123 00:45:38,780 --> 00:45:42,320 (When you climb the stairs with marks of a 160-year-history,) 1124 00:45:43,760 --> 00:45:47,400 (there's a room where the members will stay for the night.) 1125 00:45:52,230 --> 00:45:55,070 - It's warm. It's warm. - It is so warm in here. 1126 00:45:55,510 --> 00:45:57,070 (Impressed) 1127 00:45:58,340 --> 00:46:00,650 (Today must have been the toughest for Sang Yeob.) 1128 00:46:00,650 --> 00:46:01,980 Hold on. 1129 00:46:02,110 --> 00:46:03,550 - Let's change. - Wait. 1130 00:46:03,550 --> 00:46:05,590 - I need my bag. - Seriously. 1131 00:46:05,650 --> 00:46:07,150 - Sang Yeob, let's get some sleep. - Yes? 1132 00:46:07,150 --> 00:46:08,880 Don't do anything fishy during the night. 1133 00:46:09,980 --> 00:46:11,210 - Right. - I won't. 1134 00:46:11,280 --> 00:46:13,380 (He takes Haha's step counter.) 1135 00:46:15,800 --> 00:46:17,320 (Rattling) 1136 00:46:17,590 --> 00:46:19,900 - The blankets... - Hey, hey. Bring it back. 1137 00:46:20,190 --> 00:46:21,300 Bring it back. 1138 00:46:21,760 --> 00:46:23,590 Unbelievable. What's the matter with you? 1139 00:46:23,590 --> 00:46:25,260 - Hear me out. - Bring it. 1140 00:46:25,630 --> 00:46:27,260 - Give it back. I can't believe you. - That's not what I meant. 1141 00:46:27,260 --> 00:46:29,480 - Hey, about what you did... - Did you just slap me? 1142 00:46:29,480 --> 00:46:31,480 - It infuriates me. - I was just messing with you. 1143 00:46:31,480 --> 00:46:32,710 I was testing if you trusted me or not. 1144 00:46:32,710 --> 00:46:34,880 Kwang Soo, you have a problem! 1145 00:46:35,780 --> 00:46:37,510 (Thus began the 7th war of the step counter.) 1146 00:46:37,510 --> 00:46:38,710 Sang Yeob, hold Haha! 1147 00:46:39,050 --> 00:46:41,110 - I'm going to up his number. - Hey! 1148 00:46:41,280 --> 00:46:42,280 (Even Sang Yeob joins.) 1149 00:46:42,280 --> 00:46:44,280 - I'll hold him. - Hey, Ji Hyo. 1150 00:46:44,280 --> 00:46:45,590 I love you! 1151 00:46:45,590 --> 00:46:46,860 (He has lost it.) 1152 00:46:46,860 --> 00:46:48,530 (This childish war continued for 30 minutes.) 1153 00:46:48,530 --> 00:46:50,130 I got it. Okay, I got it. 1154 00:46:50,130 --> 00:46:51,550 - Where did he hide it? - Hey. 1155 00:46:51,920 --> 00:46:53,090 Let's not attack each other. 1156 00:46:53,920 --> 00:46:55,190 So what's our plan? 1157 00:46:55,730 --> 00:46:58,800 - Let's make a deal and sleep. - Let's just sleep. 1158 00:46:58,800 --> 00:47:01,130 They were very crafty when they were making this game. 1159 00:47:01,130 --> 00:47:02,300 2nd and 3rd places aren't important. 1160 00:47:02,440 --> 00:47:03,530 We must take the first place. 1161 00:47:03,710 --> 00:47:05,210 Ji Hyo is in first. 1162 00:47:07,110 --> 00:47:09,010 (What? Look at that.) 1163 00:47:09,010 --> 00:47:10,280 What is it? 1164 00:47:11,250 --> 00:47:13,750 (1st place is the only way to survive. Let me take your spot!) 1165 00:47:13,750 --> 00:47:15,480 (Ji Hyo bumps her head.) 1166 00:47:16,650 --> 00:47:17,960 What are you doing? 1167 00:47:17,960 --> 00:47:19,380 (He's dejected.) 1168 00:47:19,380 --> 00:47:20,530 Are we even a team? 1169 00:47:20,530 --> 00:47:22,150 (Are we even a team?) 1170 00:47:22,360 --> 00:47:24,320 Is this what family is about? 1171 00:47:25,300 --> 00:47:27,070 - My head. - Is this what traveling is about? 1172 00:47:27,170 --> 00:47:30,530 Kwang Soo, come on. What's your deal with me? 1173 00:47:30,530 --> 00:47:32,900 - What's going on here? - We are a team. 1174 00:47:32,900 --> 00:47:34,340 Kwang Soo, what is it that you want? 1175 00:47:34,670 --> 00:47:36,780 - Look at his eyes. - Be honest with us. 1176 00:47:36,780 --> 00:47:38,210 1st place. To be exempted. 1177 00:47:38,510 --> 00:47:39,670 I don't want to face the penalty. 1178 00:47:40,670 --> 00:47:43,010 Is that so? Will you be happy if you get those? 1179 00:47:43,010 --> 00:47:44,670 I don't care which one of you ends up last... 1180 00:47:45,110 --> 00:47:46,340 as long as it's not me. 1181 00:47:46,340 --> 00:47:48,050 Will you be happy if we make that happen for you? 1182 00:47:48,760 --> 00:47:49,880 - Is that it? - Yes. 1183 00:47:50,210 --> 00:47:51,460 - But... - What about you? 1184 00:47:51,650 --> 00:47:53,480 - First place. - What about you? 1185 00:47:54,030 --> 00:47:55,320 I don't want to be last. 1186 00:47:56,300 --> 00:47:57,400 - What's yours, Haha? - What about you, Haha? 1187 00:47:58,400 --> 00:48:00,420 Whatever it was, it wasn't this. 1188 00:48:01,690 --> 00:48:04,170 (Whom is he trying to fool?) 1189 00:48:04,170 --> 00:48:05,230 Then what is it? 1190 00:48:06,400 --> 00:48:07,760 How is this a family? 1191 00:48:07,760 --> 00:48:09,900 How is this a team? 1192 00:48:10,070 --> 00:48:11,210 I won't when we sleep. 1193 00:48:11,210 --> 00:48:12,670 - You won't? - This is the end. 1194 00:48:12,670 --> 00:48:14,110 Let me be honest. 1195 00:48:14,110 --> 00:48:17,510 Including what you did to me and teased me about, 1196 00:48:17,510 --> 00:48:19,940 I'll forgive everything. 1197 00:48:19,940 --> 00:48:21,050 Stop kidding around. 1198 00:48:21,050 --> 00:48:23,710 - We're the ones who should forgive. - It should be us. 1199 00:48:23,710 --> 00:48:25,920 I decided to forgive you. 1200 00:48:26,230 --> 00:48:29,190 Can you rewind the camera recording? 1201 00:48:29,190 --> 00:48:31,860 The show is over for me after today's shoot. 1202 00:48:31,960 --> 00:48:33,590 What about you two? 1203 00:48:33,590 --> 00:48:34,900 What will you do, Kwang Soo? 1204 00:48:35,260 --> 00:48:36,340 Will you keep living like this? 1205 00:48:36,340 --> 00:48:37,570 - Sang Yeob. - Yes? 1206 00:48:37,570 --> 00:48:39,110 Why would you leave after this shoot? 1207 00:48:40,340 --> 00:48:42,130 I'll change my phone number. 1208 00:48:42,440 --> 00:48:43,880 I'll change it. 1209 00:48:44,010 --> 00:48:45,800 I'll even change the service provider. 1210 00:48:45,800 --> 00:48:48,110 I ask you not to shoot dramas for a while. 1211 00:48:48,110 --> 00:48:50,110 (Haha asks him a favor.) 1212 00:48:51,920 --> 00:48:53,820 Let's promise each other. 1213 00:48:53,820 --> 00:48:55,320 Even if we start tomorrow, 1214 00:48:55,320 --> 00:48:56,920 let's not bother each other during sleep. 1215 00:48:56,920 --> 00:48:58,960 - Right. - From now on to tomorrow morning. 1216 00:48:58,960 --> 00:49:00,460 Until we leave tomorrow. 1217 00:49:00,550 --> 00:49:02,820 This is really the last time. 1218 00:49:03,730 --> 00:49:05,090 The winner of rock-paper-scissors... 1219 00:49:05,090 --> 00:49:07,030 gets the loser's step counter for 10 seconds. 1220 00:49:07,590 --> 00:49:08,760 I'm sorry. 1221 00:49:08,860 --> 00:49:10,070 I feel anxious. 1222 00:49:10,070 --> 00:49:12,230 I lost too much just a moment ago. 1223 00:49:12,300 --> 00:49:14,360 I have to harass someone before sleeping. 1224 00:49:14,460 --> 00:49:16,880 - Okay. - Let's play one last game. 1225 00:49:17,170 --> 00:49:18,340 It's the loser. 1226 00:49:18,480 --> 00:49:20,670 The loser gives his step counter. 1227 00:49:21,070 --> 00:49:22,210 Okay? 1228 00:49:22,210 --> 00:49:23,670 - Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors 1229 00:49:23,670 --> 00:49:25,610 (Sang Yeob and Kwang Soo lose.) 1230 00:49:26,320 --> 00:49:27,340 This is great. 1231 00:49:27,610 --> 00:49:29,510 I played this game because of you. 1232 00:49:29,820 --> 00:49:31,360 My target is you too. 1233 00:49:31,980 --> 00:49:33,780 I lost so much. 1234 00:49:34,130 --> 00:49:35,260 How about this? 1235 00:49:35,920 --> 00:49:38,090 You get 10 seconds each. 1236 00:49:38,260 --> 00:49:40,820 You get another 10 seconds each. 1237 00:49:41,030 --> 00:49:43,230 You can shake the step counter more. 1238 00:49:44,400 --> 00:49:46,900 Wouldn't that be great with a table in between? 1239 00:49:46,900 --> 00:49:48,300 You're a piece of trash. 1240 00:49:48,380 --> 00:49:49,400 Isn't it a good idea? 1241 00:49:49,400 --> 00:49:51,530 - It means that we both lose. - That's right. 1242 00:49:51,630 --> 00:49:53,670 It'd be great. Think about it. 1243 00:49:53,670 --> 00:49:55,880 - It sounds thrilling. - You shake someone else's counter. 1244 00:49:55,880 --> 00:49:58,320 Each of you shake the other's step counter. 1245 00:49:59,650 --> 00:50:01,380 (He seems convinced.) 1246 00:50:01,380 --> 00:50:03,460 Swap the step counters. 1247 00:50:03,960 --> 00:50:05,530 Swap them. 1248 00:50:05,530 --> 00:50:07,880 - Wait, you swap them for us. - I'll give it to you. 1249 00:50:08,920 --> 00:50:10,920 Fine, I won't do it. 1250 00:50:11,150 --> 00:50:13,420 (He shakes them immediately.) 1251 00:50:13,420 --> 00:50:14,960 - What? - I'll stop. 1252 00:50:14,960 --> 00:50:17,190 - Come on, Haha. - I was trying to be funny. 1253 00:50:17,190 --> 00:50:18,340 (I've never seen anyone like them.) 1254 00:50:18,340 --> 00:50:19,400 I swapped them. 1255 00:50:19,400 --> 00:50:20,940 Don't start. Put it down. 1256 00:50:20,940 --> 00:50:23,340 Put it down for now. 1257 00:50:24,300 --> 00:50:25,840 Should we do this? 1258 00:50:25,940 --> 00:50:27,110 I don't know. 1259 00:50:27,110 --> 00:50:28,380 (Why are we doing this?) 1260 00:50:28,920 --> 00:50:29,980 Get ready. 1261 00:50:29,980 --> 00:50:31,480 Listen to him. 1262 00:50:31,480 --> 00:50:34,840 - Wait until it's 2:30am. - I think Haha is being too... 1263 00:50:35,980 --> 00:50:36,980 Start. 1264 00:50:38,630 --> 00:50:40,650 (Does Sang Yeob attack first?) 1265 00:50:40,760 --> 00:50:42,800 (My goodness) 1266 00:50:42,800 --> 00:50:43,900 You didn't start together. 1267 00:50:43,900 --> 00:50:45,400 Let's go. 1268 00:50:45,820 --> 00:50:47,820 (Give back my step counter.) 1269 00:50:47,820 --> 00:50:50,300 My goodness. They're scary. 1270 00:50:50,360 --> 00:50:51,860 10 seconds are up. 1271 00:50:51,960 --> 00:50:53,400 - Time is up. - Time is up. 1272 00:50:53,400 --> 00:50:55,110 - Stop it. - Stop. 1273 00:50:55,110 --> 00:50:56,630 - Stop. - Stop. 1274 00:50:56,800 --> 00:50:58,510 - Stop it. - Hey, stop it. 1275 00:50:58,510 --> 00:50:59,650 Give it back! 1276 00:50:59,650 --> 00:51:00,900 Both of us will lose. Put it down. 1277 00:51:00,900 --> 00:51:02,510 - You put it down. - We'll both lose. 1278 00:51:02,510 --> 00:51:04,150 - Come on. - Put it down. 1279 00:51:04,150 --> 00:51:05,780 You're a piece of trash. 1280 00:51:05,780 --> 00:51:07,190 Put it down. 1281 00:51:07,320 --> 00:51:09,050 - Stop shaking it. - Let it go. 1282 00:51:09,050 --> 00:51:10,110 Let it go. 1283 00:51:10,110 --> 00:51:11,460 Stop shaking it. 1284 00:51:11,460 --> 00:51:12,650 No. 1285 00:51:12,920 --> 00:51:14,550 Just stop shaking it. 1286 00:51:14,550 --> 00:51:15,800 - Stop it. - Hey. 1287 00:51:15,800 --> 00:51:17,650 - Stop at the count of 3. - 1, 2, 3. 1288 00:51:18,000 --> 00:51:19,170 Stop. 1289 00:51:19,360 --> 00:51:20,860 I told you to stop. 1290 00:51:20,860 --> 00:51:22,130 Stop at the count of three. 1291 00:51:22,130 --> 00:51:24,940 - 1, 2, 1, 2, 3. Throw it. - 3. 1292 00:51:25,070 --> 00:51:26,300 Please. 1293 00:51:26,840 --> 00:51:28,780 - Please. - Oh, no. 1294 00:51:29,010 --> 00:51:30,480 - My goodness. - Please stop. 1295 00:51:30,480 --> 00:51:32,380 Wait, stop it. 1296 00:51:32,380 --> 00:51:34,170 - Stop. - Stand over there. 1297 00:51:34,440 --> 00:51:35,780 - Stand over there. - Okay. 1298 00:51:35,780 --> 00:51:37,440 This will be pointless. 1299 00:51:37,440 --> 00:51:39,050 The game will be pointless. 1300 00:51:39,090 --> 00:51:40,920 - Put it down. - Seriously, put it down. 1301 00:51:40,920 --> 00:51:42,860 - I put it down. - This is hilarious. 1302 00:51:42,860 --> 00:51:44,420 - Put it on the floor. - I laughed so much. 1303 00:51:44,420 --> 00:51:45,960 - I laughed so much. - Let's swap. 1304 00:51:45,960 --> 00:51:47,130 - Let's swap. - That was hilarious. 1305 00:51:47,130 --> 00:51:49,000 Take your hand off. Lift your hand. 1306 00:51:49,460 --> 00:51:51,420 - Okay. - Lift hands at the same time. 1307 00:51:52,730 --> 00:51:56,070 - 1, 2. I let it go. - That was funny. 1308 00:51:56,070 --> 00:51:58,070 1, 2, 3. 1309 00:51:58,340 --> 00:51:59,400 My hand is off. 1310 00:52:00,860 --> 00:52:02,280 Three. My hand is off. 1311 00:52:02,280 --> 00:52:04,880 (The step counter is in his other hand.) 1312 00:52:05,070 --> 00:52:06,280 (It's not over yet.) 1313 00:52:06,280 --> 00:52:07,570 That's hilarious. 1314 00:52:07,570 --> 00:52:09,320 - I won. - You're a piece of trash. 1315 00:52:09,420 --> 00:52:10,750 - Hey. - Please stop. 1316 00:52:10,750 --> 00:52:12,110 Please stop. 1317 00:52:12,110 --> 00:52:14,510 - Stop it. - It's over for you. 1318 00:52:14,510 --> 00:52:16,820 I put it down. I did. 1319 00:52:16,880 --> 00:52:18,650 - I put it down. - Okay. 1320 00:52:18,650 --> 00:52:21,030 - Let it go. 1, 2, 3. - 1, 2, 3. 1321 00:52:21,030 --> 00:52:22,090 I stopped. 1322 00:52:22,920 --> 00:52:24,650 Why should we do this? 1323 00:52:24,760 --> 00:52:25,900 What's my count? 1324 00:52:27,230 --> 00:52:29,400 It's 4,670. 1325 00:52:29,400 --> 00:52:30,860 Yours is 5,060. 1326 00:52:31,710 --> 00:52:32,860 What are you doing? 1327 00:52:33,300 --> 00:52:34,610 Wait. 1328 00:52:34,610 --> 00:52:36,110 Stop it. 1329 00:52:36,570 --> 00:52:38,130 (Sang Yeob became part of the team.) 1330 00:52:38,130 --> 00:52:39,480 How dare you? 1331 00:52:39,480 --> 00:52:41,980 - Die! - Wait. 1332 00:52:41,980 --> 00:52:43,980 I put yours down. 1333 00:52:43,980 --> 00:52:45,820 I really put it down. 1334 00:52:45,820 --> 00:52:48,010 I can't stay here anymore. 1335 00:52:48,010 --> 00:52:49,860 - Where is it? - I let it go. 1336 00:52:49,860 --> 00:52:51,260 - Stop shaking it. - They're hilarious. 1337 00:52:51,260 --> 00:52:52,780 - You keep shaking it. - I let it go. 1338 00:52:52,780 --> 00:52:54,130 - Okay. - I let it go. 1339 00:52:54,130 --> 00:52:56,400 - Stop it. - Okay, I let it go now. 1340 00:52:57,800 --> 00:53:00,300 It was nice in the city. There were many restaurants. 1341 00:53:00,360 --> 00:53:02,760 There were so many good restaurants, but why are we back here? 1342 00:53:02,760 --> 00:53:04,130 It must be a tasty restaurant. 1343 00:53:04,530 --> 00:53:08,630 We were so happy on International Street. 1344 00:53:08,630 --> 00:53:10,940 - You know what the worst is? - What? 1345 00:53:11,230 --> 00:53:14,340 We go back and meet the worker at a convenience store. 1346 00:53:14,800 --> 00:53:16,250 - Ramen again? - Again... 1347 00:53:16,250 --> 00:53:18,920 we go straight and see ramen again. 1348 00:53:18,920 --> 00:53:20,780 Let's order one bowl today. 1349 00:53:21,190 --> 00:53:22,760 We ordered a total of four. 1350 00:53:22,760 --> 00:53:24,760 Let's be careful of that. 1351 00:53:24,760 --> 00:53:25,780 We should be careful. 1352 00:53:25,780 --> 00:53:27,730 - Be careful what you say. - Let's order one. 1353 00:53:27,730 --> 00:53:28,800 Don't talk too much. 1354 00:53:28,800 --> 00:53:30,530 - Let's eat and move to the next. - Let's go. 1355 00:53:30,530 --> 00:53:32,000 - Let's hurry. - Shall we? 1356 00:53:32,670 --> 00:53:34,260 It's crowded here. 1357 00:53:34,760 --> 00:53:35,840 Goodness. 1358 00:53:35,840 --> 00:53:37,670 Look how crowded it is. 1359 00:53:38,530 --> 00:53:40,610 - The pork cutlet looks good. - It's full of people. 1360 00:53:40,610 --> 00:53:43,610 (The restaurant is packed with customers.) 1361 00:53:44,570 --> 00:53:46,510 (Do we have to show it again?) 1362 00:53:46,610 --> 00:53:47,780 (It's the same as yesterday.) 1363 00:53:47,780 --> 00:53:50,210 (It's a soba restaurant that sells Okinawa soba.) 1364 00:53:51,050 --> 00:53:53,340 - Excuse me. - Goodness. 1365 00:53:53,340 --> 00:53:55,960 You can't shoot because we're full. 1366 00:53:55,960 --> 00:53:57,710 The tables are full. 1367 00:53:57,780 --> 00:54:00,690 - They're full? - It's full. 1368 00:54:01,530 --> 00:54:04,090 - Thank you very much. - Thank you. 1369 00:54:04,090 --> 00:54:06,570 (Thank you for not letting us in.) 1370 00:54:06,570 --> 00:54:08,630 - Thank you. - Thank you. 1371 00:54:08,630 --> 00:54:10,360 Why do you thank her when it's full? 1372 00:54:10,360 --> 00:54:11,630 It's full. 1373 00:54:11,630 --> 00:54:13,610 - Let's go. - It's such a popular place. 1374 00:54:13,610 --> 00:54:15,070 - We can't eat here. - We can't. 1375 00:54:15,070 --> 00:54:17,530 Rules are rules. 1376 00:54:17,630 --> 00:54:20,750 Let's get a takeout and eat it at a nearby park. 1377 00:54:21,400 --> 00:54:23,150 - Listen. - It's too packed. 1378 00:54:23,210 --> 00:54:25,010 - However, rules are rules. - Hey. 1379 00:54:25,010 --> 00:54:27,110 I didn't know it was such a popular restaurant. 1380 00:54:27,110 --> 00:54:28,820 It must be a famous, tasty restaurant. 1381 00:54:28,820 --> 00:54:30,880 - It must be delicious. - Customers keep going in. 1382 00:54:30,880 --> 00:54:32,820 They keep going in. They're lining up. 1383 00:54:32,820 --> 00:54:34,980 - It's only us who don't like it. - Is it delicious? 1384 00:54:35,090 --> 00:54:36,800 - It's delicious. - I see. 1385 00:54:36,800 --> 00:54:38,050 He says that it's delicious. 1386 00:54:38,050 --> 00:54:41,190 Since we don't have time, we'll order a takeout. 1387 00:54:41,190 --> 00:54:42,530 - Get one order for takeout. - Yes. 1388 00:54:43,940 --> 00:54:45,760 Was there a railroad here in the past? 1389 00:54:45,840 --> 00:54:47,760 - I think so. - You're right. 1390 00:54:48,510 --> 00:54:50,210 (So Min sits on a steep spot.) 1391 00:54:50,210 --> 00:54:51,750 What's this? 1392 00:54:51,980 --> 00:54:53,840 Why did you sit at a bad spot? 1393 00:54:54,670 --> 00:54:56,750 - Let's just sit and eat. - There's a comfortable spot. 1394 00:54:56,750 --> 00:54:59,610 We should sit in one row for the look. 1395 00:54:59,610 --> 00:55:01,590 Would we look better? 1396 00:55:01,590 --> 00:55:03,110 It looks better than yesterday. 1397 00:55:03,110 --> 00:55:04,650 (The soba looks better than yesterday.) 1398 00:55:04,920 --> 00:55:07,760 (Today's soba is only soup and noodles.) 1399 00:55:08,400 --> 00:55:09,760 (Shall I smell it?) 1400 00:55:09,760 --> 00:55:10,900 How is it? 1401 00:55:12,030 --> 00:55:13,170 It's okay. 1402 00:55:13,630 --> 00:55:14,690 Compared to yesterday, 1403 00:55:14,960 --> 00:55:16,170 did we order something else? 1404 00:55:16,460 --> 00:55:17,500 What's this? 1405 00:55:17,840 --> 00:55:20,010 I think we ordered something else. 1406 00:55:20,010 --> 00:55:21,530 - No. - It's the same. 1407 00:55:21,530 --> 00:55:22,840 It's with jokbal. 1408 00:55:23,210 --> 00:55:27,750 This is what gives that taste. 1409 00:55:28,170 --> 00:55:29,650 - That's it. - It's the sauce. 1410 00:55:29,650 --> 00:55:31,650 - It's soy sauce jokbal. - Can you not add the meat? 1411 00:55:32,110 --> 00:55:34,320 - I have to add it. - We must add everything given. 1412 00:55:34,320 --> 00:55:35,320 (We have no choice.) 1413 00:55:36,420 --> 00:55:38,380 There's a lot of soy sauce. 1414 00:55:40,480 --> 00:55:42,090 - I can smell it. - Gosh. 1415 00:55:42,230 --> 00:55:44,000 - It's the same as yesterday. - It is. 1416 00:55:44,000 --> 00:55:45,800 It's the same jokbal as yesterday. 1417 00:55:45,800 --> 00:55:46,860 Add the noodles. 1418 00:55:47,570 --> 00:55:49,170 It's the same as yesterday. 1419 00:55:49,170 --> 00:55:50,500 (It's the same soba as yesterday.) 1420 00:55:51,130 --> 00:55:55,380 It's known as a tasty restaurant among the locals. 1421 00:55:55,380 --> 00:55:58,610 As it's adjusted to the locals' taste, 1422 00:55:58,610 --> 00:56:00,570 the smell could be quite strong. 1423 00:56:00,570 --> 00:56:02,050 - It's still delicious. - It's delicious. 1424 00:56:02,050 --> 00:56:03,780 It's not the soba... 1425 00:56:03,780 --> 00:56:06,320 - that we're used to. Right. - We have warm buckwheat soba too. 1426 00:56:06,320 --> 00:56:07,510 It's similar to that. 1427 00:56:07,510 --> 00:56:09,260 - Go ahead. - I'll take enough. 1428 00:56:09,260 --> 00:56:10,780 Eat some meat. 1429 00:56:11,610 --> 00:56:13,860 Isn't it Seok Jin's turn now? 1430 00:56:13,860 --> 00:56:15,760 - Seok Jin eats much more. - No. 1431 00:56:15,960 --> 00:56:17,590 - This reminds me. - What? 1432 00:56:17,590 --> 00:56:19,960 - Eat a lot. - We came all the way to Okinawa. 1433 00:56:20,090 --> 00:56:21,730 In this park that we don't know... 1434 00:56:22,900 --> 00:56:26,960 (They were hoping for steak and sushi.) 1435 00:56:27,170 --> 00:56:30,280 (They're eating soba in the middle of a park.) 1436 00:56:30,280 --> 00:56:32,900 People will think that we're sharing a bowl. 1437 00:56:33,480 --> 00:56:35,570 If we get another recommendation for soba... 1438 00:56:35,570 --> 00:56:36,750 It's delicious. 1439 00:56:36,750 --> 00:56:38,920 If we stay within 20km, that's... 1440 00:56:38,920 --> 00:56:41,250 - the soba restaurant to go to. - If that happens again... 1441 00:56:41,250 --> 00:56:42,550 - We'll go back there. - Right. 1442 00:56:42,550 --> 00:56:44,420 If the restaurant is full, we'll eat it here again. 1443 00:56:44,420 --> 00:56:45,780 (That's the worst part.) 1444 00:56:45,780 --> 00:56:47,880 That's scarier than Super Scary Labyrinth of Fear. 1445 00:56:47,980 --> 00:56:49,460 - That'd be terrible. - It's Super Scary Soba. 1446 00:56:49,460 --> 00:56:50,920 - We'll go there. - Super Scary Soba. 1447 00:56:52,090 --> 00:56:54,760 (Super Scary Soba) 1448 00:56:55,230 --> 00:56:58,170 (They must escape this place by carefully spinning the globe.) 1449 00:56:58,510 --> 00:56:59,900 Let's spin it. 1450 00:57:00,340 --> 00:57:02,980 Spin well so that we get to see various dishes. 1451 00:57:02,980 --> 00:57:05,510 - That's what we want too. - Seriously. 1452 00:57:05,510 --> 00:57:07,300 - For the viewers, - Right. 1453 00:57:07,300 --> 00:57:10,440 we want to show them what kind of food there is in Okinawa. 1454 00:57:10,550 --> 00:57:13,480 We went to the same soba restaurant twice. 1455 00:57:13,590 --> 00:57:15,460 They'll think that it's a mistake. 1456 00:57:15,460 --> 00:57:17,510 - Right. - They'll think it's a rerun. 1457 00:57:17,510 --> 00:57:18,690 How about... 1458 00:57:18,690 --> 00:57:20,130 - So Min this time? - Me? 1459 00:57:20,230 --> 00:57:21,590 We need someone like... 1460 00:57:21,590 --> 00:57:23,420 a taxi driver to get out of here. 1461 00:57:24,150 --> 00:57:25,570 I'm getting nervous. 1462 00:57:25,730 --> 00:57:27,690 Hit it a few times. 1463 00:57:27,960 --> 00:57:29,760 - Hit it like that. - It's spinning. 1464 00:57:30,360 --> 00:57:33,360 In 1, 2, 3. 1465 00:57:33,360 --> 00:57:34,400 (Taxi driver is the best choice.) 1466 00:57:35,510 --> 00:57:36,570 What? 1467 00:57:36,610 --> 00:57:38,840 (Someone over 90) 1468 00:57:39,480 --> 00:57:42,340 "Someone over 90". 1469 00:57:42,380 --> 00:57:45,250 People over 90 must love soba. 1470 00:57:45,920 --> 00:57:48,960 (There were many elderly people in the soba restaurant.) 1471 00:57:48,960 --> 00:57:50,360 Soba is a traditional food. 1472 00:57:50,360 --> 00:57:51,590 You're right. 1473 00:57:51,590 --> 00:57:54,920 - People over 90... - There were many in the restaurant. 1474 00:57:54,920 --> 00:57:56,690 - The soba restaurant? - The customers... 1475 00:57:56,690 --> 00:57:59,400 They'll recommend the same soba restaurant. 1476 00:57:59,400 --> 00:58:02,000 (Pull yourself together.) 1477 00:58:02,000 --> 00:58:03,000 We could ask where else they usually eat. 1478 00:58:04,500 --> 00:58:05,570 Please give us one more chance. 1479 00:58:05,570 --> 00:58:07,340 You have to say, "Start". 1480 00:58:07,340 --> 00:58:09,780 - Let's go. 1, 2, 3. - Start. 1481 00:58:09,780 --> 00:58:11,130 - Start. - Start. 1482 00:58:11,900 --> 00:58:13,780 - So Min, pick one. - Pick one. 1483 00:58:13,780 --> 00:58:16,480 (This is their last chance to get out of this labyrinth.) 1484 00:58:16,840 --> 00:58:21,760 (We have to get away from this area.) 1485 00:58:22,510 --> 00:58:24,010 - "Convenience store clerk". - "Convenience store clerk". 1486 00:58:24,010 --> 00:58:25,550 (Convenience store clerk) 1487 00:58:28,230 --> 00:58:29,230 Hey. 1488 00:58:29,500 --> 00:58:32,000 The closest store is the one we've been to. 1489 00:58:32,000 --> 00:58:35,570 (The clerk at the only store in the area recommended ramen.) 1490 00:58:35,730 --> 00:58:37,400 They recommended ramen, 1491 00:58:37,690 --> 00:58:39,340 and after we ate ramen, 1492 00:58:39,340 --> 00:58:40,710 someone recommended soba. 1493 00:58:40,710 --> 00:58:42,380 - You set us up, right? - Jae Seok. 1494 00:58:42,380 --> 00:58:44,070 - It's a trap, right? - Are you sure there's no button? 1495 00:58:44,070 --> 00:58:45,150 There's a button, right? 1496 00:58:45,170 --> 00:58:47,280 There's no button. It's impossible to control the result. 1497 00:58:47,280 --> 00:58:49,420 We have to obey the rules. 1498 00:58:49,820 --> 00:58:52,190 - Let's go back to the store. - Again? 1499 00:58:52,380 --> 00:58:53,380 Again? 1500 00:58:53,380 --> 00:58:54,510 No! 1501 00:58:55,280 --> 00:58:56,690 - Seriously... - Please! 1502 00:58:56,690 --> 00:58:59,590 - Hey. - No more noodles! I want meat! 1503 00:58:59,590 --> 00:59:01,090 - Okinawa is large. - Please. 1504 00:59:01,090 --> 00:59:04,000 There are many good restaurants in Okinawa. 1505 00:59:04,000 --> 00:59:06,070 - There are sushi, - Our step counters... 1506 00:59:06,070 --> 00:59:08,400 - tonkatsu... - We don't care about step counters. 1507 00:59:08,400 --> 00:59:10,130 We have to get out of this area. 1508 00:59:10,130 --> 00:59:12,360 - I don't want any more soba. - As soon as we woke up, 1509 00:59:12,360 --> 00:59:15,400 we came here, excited. 1510 00:59:15,570 --> 00:59:17,030 As soon as the restaurant opened. 1511 00:59:17,380 --> 00:59:20,440 Convenience store clerks and taxi drivers keep recommending... 1512 00:59:20,440 --> 00:59:21,710 soba. 1513 00:59:21,710 --> 00:59:23,710 Taxi drivers recommend soba, convenience store clerks ramen. 1514 00:59:24,280 --> 00:59:25,980 Soba, ramen, soba, ramen... 1515 00:59:25,980 --> 00:59:29,190 We don't have a lot of time. Let's go to the convenience store. 1516 00:59:29,190 --> 00:59:31,090 - Let's go. - Convenience stores... 1517 00:59:31,110 --> 00:59:33,960 are open 24 hours a day. There might be a new clerk. 1518 00:59:33,960 --> 00:59:36,460 That's right. The man who was there last night can't still be there. 1519 00:59:36,550 --> 00:59:37,860 - Let's go. - Gosh. 1520 00:59:37,860 --> 00:59:39,230 How is this possible? 1521 00:59:40,460 --> 00:59:43,570 Anything except soba would work. 1522 00:59:43,570 --> 00:59:44,570 Anything except soba. 1523 00:59:44,570 --> 00:59:45,710 - And ramen. - And ramen. 1524 00:59:45,710 --> 00:59:47,360 Anything except soba and ramen. 1525 00:59:47,630 --> 00:59:49,130 I really don't want any more ramen. 1526 00:59:49,570 --> 00:59:51,710 Let me tell you. 1527 00:59:52,110 --> 00:59:53,780 If I have one more bowl of soba, 1528 00:59:53,780 --> 00:59:55,320 I'll be able to make it myself. 1529 00:59:56,010 --> 00:59:57,980 I'll be able to make it. 1530 00:59:57,980 --> 01:00:00,710 The stock is based on soy sauce. 1531 01:00:00,710 --> 01:00:01,760 (He's analyzed the ingredients.) 1532 01:00:01,760 --> 01:00:03,820 I want rice, not noodles. 1533 01:00:05,920 --> 01:00:07,860 We passed this street last night. 1534 01:00:08,400 --> 01:00:10,530 - Did we? - Yes. 1535 01:00:10,820 --> 01:00:12,230 We even remember the way. 1536 01:00:12,230 --> 01:00:13,690 (Amazed) 1537 01:00:13,860 --> 01:00:15,590 Do you know what bothers me the most? 1538 01:00:15,590 --> 01:00:19,360 On this sunny day in Okinawa, we're walking around the same place. 1539 01:00:19,360 --> 01:00:21,440 This area isn't even beautiful. 1540 01:00:21,440 --> 01:00:23,800 I want to go back to International Street. 1541 01:00:23,800 --> 01:00:26,570 There are so many good restaurants on that street. 1542 01:00:26,570 --> 01:00:28,380 Why would they recommend a place in this area? 1543 01:00:28,940 --> 01:00:31,070 That's where you farted last night. 1544 01:00:31,070 --> 01:00:32,090 That's right. 1545 01:00:32,090 --> 01:00:36,550 (They're back on the fart street.) 1546 01:00:36,550 --> 01:00:38,550 Even the wind direction is the same. 1547 01:00:38,550 --> 01:00:40,760 (The wind direction is the same.) 1548 01:00:40,760 --> 01:00:41,960 The wind blew in this direction. 1549 01:00:41,960 --> 01:00:44,360 Even the wind blows in the same direction. 1550 01:00:44,360 --> 01:00:45,690 (It's like a Moebius strip.) 1551 01:00:45,690 --> 01:00:46,920 Don't fart. 1552 01:00:46,920 --> 01:00:48,590 If you fart again, everything will be the same. 1553 01:00:48,590 --> 01:00:49,840 Don't fart. 1554 01:00:50,130 --> 01:00:53,360 Okay. Let's cheer up. 1555 01:00:53,360 --> 01:00:55,170 - No. - Let's get excited. 1556 01:00:55,170 --> 01:00:56,730 (Let's cheer up. Let's get excited.) 1557 01:00:56,730 --> 01:01:00,380 - Stay calm, or you might fart. - Okay. 1558 01:01:00,380 --> 01:01:02,480 Let's stay hopeful. We're here. 1559 01:01:02,480 --> 01:01:03,940 (They have arrived.) 1560 01:01:04,480 --> 01:01:06,440 Hold on. There are so many customers. 1561 01:01:06,440 --> 01:01:07,780 It's the only convenience store in this area. 1562 01:01:07,780 --> 01:01:09,010 (The store is full.) 1563 01:01:10,050 --> 01:01:12,380 If all of us go in, we'll become a nuisance. 1564 01:01:12,380 --> 01:01:14,480 - Let's send one person in. - Okay. 1565 01:01:14,480 --> 01:01:16,900 - And ask the question. - Buy something, 1566 01:01:16,900 --> 01:01:19,170 - and ask this question. - Okay. 1567 01:01:19,900 --> 01:01:21,400 See if it's the same man. 1568 01:01:21,400 --> 01:01:23,190 I don't think so. 1569 01:01:23,190 --> 01:01:24,730 - It looks like a woman. - I can't see. 1570 01:01:24,730 --> 01:01:27,030 - It's a woman, right? - It is. 1571 01:01:27,210 --> 01:01:29,070 - Okay. - The loser will go in? 1572 01:01:29,070 --> 01:01:30,570 It doesn't matter. 1573 01:01:30,570 --> 01:01:31,880 - Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors 1574 01:01:32,570 --> 01:01:33,570 I win. 1575 01:01:33,650 --> 01:01:34,780 Rock-paper-scissors 1576 01:01:34,780 --> 01:01:37,380 (Kyeong Hwan loses.) 1577 01:01:37,380 --> 01:01:38,440 Kyeong Hwan, you go in. 1578 01:01:38,440 --> 01:01:39,440 Kyeong Hwan... 1579 01:01:39,440 --> 01:01:41,920 She looks like the type of person who likes soba. 1580 01:01:42,190 --> 01:01:44,380 You should sound like someone who likes meat. 1581 01:01:44,380 --> 01:01:46,380 Just speak naturally. 1582 01:01:46,380 --> 01:01:48,030 "Excuse me." 1583 01:01:48,030 --> 01:01:49,030 - You sound like a woman. - "I..." 1584 01:01:49,190 --> 01:01:50,730 Why do you speak like a woman? 1585 01:01:50,730 --> 01:01:52,670 - Let me try. - Hold on. 1586 01:01:52,670 --> 01:01:55,070 I've been traumatized because of So Min. 1587 01:01:55,690 --> 01:02:02,380 (So Min has been saying Jae Seok sounds like a Japanese woman.) 1588 01:02:02,380 --> 01:02:07,110 (Jae Seok has been traumatized.) 1589 01:02:08,070 --> 01:02:09,780 After all this time in Japan, 1590 01:02:09,780 --> 01:02:11,280 I'm traumatized. 1591 01:02:11,280 --> 01:02:14,090 I can't speak Japanese anymore. 1592 01:02:14,090 --> 01:02:15,710 - "No more soba." Start. - Start. 1593 01:02:15,710 --> 01:02:17,380 - No more soba - No more soba 1594 01:02:17,590 --> 01:02:19,190 She might hear us and recommend soba. 1595 01:02:19,590 --> 01:02:21,380 - Here I come. - I don't think she heard. 1596 01:02:21,380 --> 01:02:22,400 (He approaches the clerk.) 1597 01:02:22,650 --> 01:02:25,530 Speak naturally. Don't sound too cheesy. 1598 01:02:27,670 --> 01:02:29,230 I'll get a bottle of coke. 1599 01:02:29,800 --> 01:02:30,860 A bottle of coke. 1600 01:02:32,340 --> 01:02:33,840 I'm nervous. I can't hear anything. 1601 01:02:34,840 --> 01:02:35,840 And... 1602 01:02:36,170 --> 01:02:39,150 Is it really okay to shoot the same thing over and over? 1603 01:02:39,480 --> 01:02:41,710 - Okinawa has many delicious dishes. - This is too much. 1604 01:02:41,710 --> 01:02:43,710 - Japanese food is so popular. - We're in Okinawa. 1605 01:02:43,710 --> 01:02:46,090 We should try the restaurants on International Street. 1606 01:02:46,090 --> 01:02:47,920 I'm so shocked. 1607 01:02:49,480 --> 01:02:50,920 What are you filming? 1608 01:02:51,010 --> 01:02:53,130 (The camera is facing the wrong direction.) 1609 01:02:53,130 --> 01:02:54,650 - Oh, right. - What are you filming? 1610 01:02:54,650 --> 01:02:55,730 (Why is it facing that way?) 1611 01:02:55,730 --> 01:02:58,190 - Have you been filming the staff? - What are you doing? 1612 01:02:58,190 --> 01:03:00,690 - Why would you film Chul Min? - Right. 1613 01:03:01,190 --> 01:03:05,960 (So Min has been filming the staff all day.) 1614 01:03:06,630 --> 01:03:08,840 Just return it. 1615 01:03:09,170 --> 01:03:10,170 Gosh. 1616 01:03:10,170 --> 01:03:11,380 (I at least filmed something.) 1617 01:03:11,380 --> 01:03:12,380 Right. 1618 01:03:14,880 --> 01:03:17,480 Does she like steak? 1619 01:03:18,590 --> 01:03:19,590 Here. 1620 01:03:19,590 --> 01:03:22,960 (Kyeong Hwan is standing close to the clerk.) 1621 01:03:22,960 --> 01:03:26,090 (Cheesy) 1622 01:03:26,090 --> 01:03:29,030 (He practices the question.) 1623 01:03:30,420 --> 01:03:33,820 (He is standing in front of the clerk.) 1624 01:03:34,860 --> 01:03:36,300 - He's going to start. - He's starting soon. 1625 01:03:36,300 --> 01:03:38,610 My goodness. 1626 01:03:38,900 --> 01:03:40,570 - He's going to start. - Please. 1627 01:03:41,010 --> 01:03:43,980 I don't even hope for steak anymore. 1628 01:03:43,980 --> 01:03:46,070 I just want to avoid noodles. 1629 01:03:46,070 --> 01:03:48,170 Tonkatsu, sushi... 1630 01:03:48,170 --> 01:03:49,820 - I don't want any more soba. - He's asking her. 1631 01:03:49,820 --> 01:03:51,280 (Kyeong Hwan is asking the question.) 1632 01:03:51,280 --> 01:03:52,280 He's asking her. 1633 01:03:52,280 --> 01:03:53,880 (No noodles, yes steak) 1634 01:03:54,190 --> 01:03:55,210 He's asking her. 1635 01:03:57,880 --> 01:04:04,300 (Please recommend a delicious dish to us.) 1636 01:04:04,300 --> 01:04:07,300 (Desperate) 1637 01:04:08,400 --> 01:04:10,900 (A dish?) 1638 01:04:11,840 --> 01:04:14,530 She's wearing a mask. I can't read her lips. 1639 01:04:15,210 --> 01:04:16,210 Oh, my. 1640 01:04:16,210 --> 01:04:17,900 (No more noodles, please.) 1641 01:04:17,900 --> 01:04:20,210 Please don't say noodles. 1642 01:04:21,840 --> 01:04:24,940 (Stress-related stomach pain) 1643 01:04:25,650 --> 01:04:26,650 My stomach aches again. 1644 01:04:26,650 --> 01:04:28,920 (The staff members burst into laughter.) 1645 01:04:28,920 --> 01:04:30,860 - My stomach aches again. What? - It's over? 1646 01:04:30,860 --> 01:04:32,730 - Did she say soba? - What happened? 1647 01:04:33,230 --> 01:04:34,460 If it's soba again... 1648 01:04:34,480 --> 01:04:36,090 Gosh. Please. 1649 01:04:36,090 --> 01:04:38,590 If it's soba again, I'll kill you. 1650 01:04:38,730 --> 01:04:40,190 I won't forgive you. 1651 01:04:40,190 --> 01:04:42,090 If it's the same restaurant again... 1652 01:04:42,090 --> 01:04:44,230 Guys, I won't forgive you. 1653 01:04:44,230 --> 01:04:47,130 You'll see me angry for the first time. 1654 01:04:47,440 --> 01:04:48,780 Stop joking. 1655 01:04:48,780 --> 01:04:51,400 I'm going to cry. Please don't do this. 1656 01:04:51,840 --> 01:04:53,480 Don't you want to film something else? 1657 01:04:53,480 --> 01:04:56,170 (He is asking the cameramen.) 1658 01:04:56,170 --> 01:04:58,750 Don't you? Kwon Ryeol. 1659 01:04:58,750 --> 01:05:00,920 You want to film something new, right? 1660 01:05:00,920 --> 01:05:03,690 We're even wearing the same clothes. Nothing has changed. 1661 01:05:04,980 --> 01:05:06,630 She's pointing to a different direction. 1662 01:05:06,960 --> 01:05:08,550 - A different direction? - It's a different direction. 1663 01:05:08,550 --> 01:05:10,760 (She is pointing the opposite direction from the soba place.) 1664 01:05:10,760 --> 01:05:11,800 - It's that way? - It's that way. 1665 01:05:11,800 --> 01:05:12,800 (There is still hope.) 1666 01:05:13,900 --> 01:05:17,670 (The clerk is making everyone confused.) 1667 01:05:17,670 --> 01:05:22,170 (What did she recommend?) 1668 01:05:22,840 --> 01:05:26,980 (Ramen) 1669 01:05:28,300 --> 01:05:31,750 (Did you say ramen?) 1670 01:05:31,750 --> 01:05:33,110 - Okinawa ramen? - Yes. 1671 01:05:33,110 --> 01:05:35,780 (Yesterday) 1672 01:05:35,780 --> 01:05:38,860 (Different place, same answer) 1673 01:05:39,920 --> 01:05:42,960 Excuse me. Do you mean ramen? 1674 01:05:42,960 --> 01:05:44,230 Really? 1675 01:05:44,230 --> 01:05:45,730 Yes. It's the best. 1676 01:05:46,900 --> 01:05:49,070 Ramen... 1677 01:05:49,070 --> 01:05:50,500 Is it that way? 1678 01:05:51,360 --> 01:05:54,440 (They have to first go in the direction of the soba place.) 1679 01:05:54,440 --> 01:05:55,440 Is it there? 1680 01:05:55,440 --> 01:05:58,300 I don't want to come to Japan with Seok Jin and Jae Seok again. 1681 01:05:59,750 --> 01:06:01,570 - It's not our fault. - Seriously... 1682 01:06:01,650 --> 01:06:02,920 You... 1683 01:06:02,920 --> 01:06:05,380 He should have spoken naturally. His Japanese sounds too cheesy. 1684 01:06:05,380 --> 01:06:07,380 We still don't know. 1685 01:06:08,590 --> 01:06:10,690 (How am I going to tell them?) 1686 01:06:10,690 --> 01:06:11,690 How should I tell them? 1687 01:06:11,690 --> 01:06:13,480 (It's ramen, not soba.) 1688 01:06:13,480 --> 01:06:17,300 (It went well.) 1689 01:06:17,730 --> 01:06:18,920 My goodness. 1690 01:06:20,000 --> 01:06:22,130 His face... He says it's something good. 1691 01:06:22,130 --> 01:06:24,300 - He says it's something good. - Okay. 1692 01:06:24,760 --> 01:06:26,210 - That's a relief. - It's something good. 1693 01:06:26,210 --> 01:06:27,570 (It must not be soba or ramen.) 1694 01:06:27,800 --> 01:06:28,840 What's taking him so long? 1695 01:06:28,840 --> 01:06:31,280 (It's great.) 1696 01:06:31,280 --> 01:06:32,340 How should I tell them? 1697 01:06:33,280 --> 01:06:34,380 It's ramen. 1698 01:06:34,380 --> 01:06:36,280 (She kindly draws the map of the ramen place.) 1699 01:06:36,510 --> 01:06:38,050 - He's coming. - I think it worked. 1700 01:06:38,050 --> 01:06:40,090 His face looks okay. Did we guess it right? 1701 01:06:40,150 --> 01:06:42,480 - Oh, gosh. - What is it? 1702 01:06:42,480 --> 01:06:43,880 - I'm so sweaty. - We have an idea. 1703 01:06:43,880 --> 01:06:45,380 - Why did you take so long? - You're sweating. 1704 01:06:45,630 --> 01:06:48,590 - Where are we going? - Look. Do you see it? 1705 01:06:48,630 --> 01:06:50,650 - Where is it? - If you look here, 1706 01:06:50,800 --> 01:06:52,670 - it's a different place. - That's right. 1707 01:06:52,690 --> 01:06:53,690 This is... 1708 01:06:53,690 --> 01:06:55,300 a very popular ramen place... 1709 01:06:55,500 --> 01:06:56,530 in Okinawa. 1710 01:06:56,530 --> 01:06:58,630 (This is a very popular ramen place in Okinawa.) 1711 01:06:59,070 --> 01:07:01,510 (Did we hear that wrong?) 1712 01:07:01,510 --> 01:07:02,840 It's very popular. 1713 01:07:02,980 --> 01:07:04,940 She recommended ramen without hesitating. 1714 01:07:06,440 --> 01:07:07,570 I asked her a few times. 1715 01:07:07,570 --> 01:07:09,050 - "Really"? - Ramen? 1716 01:07:09,050 --> 01:07:10,710 - Yes. - Isn't it down there? 1717 01:07:10,710 --> 01:07:12,590 My forehead is full of sweat. 1718 01:07:12,880 --> 01:07:14,650 I sweated the amount of ramen soup. 1719 01:07:14,650 --> 01:07:16,150 - Where is it? - Sorry? 1720 01:07:16,150 --> 01:07:17,820 It's a 10-minute walk back this way. 1721 01:07:17,880 --> 01:07:20,460 She said it's a tremendous ramen place. 1722 01:07:21,690 --> 01:07:24,530 Don't people eat sushi or pork cutlet here? 1723 01:07:24,530 --> 01:07:25,760 No? 1724 01:07:25,760 --> 01:07:27,860 I think our trip today... 1725 01:07:28,000 --> 01:07:29,400 is not a random tour. 1726 01:07:29,530 --> 01:07:31,090 It's a soba, ramen tour. 1727 01:07:31,300 --> 01:07:33,460 Soba and ramen. 1728 01:07:33,460 --> 01:07:40,570 (Even if you like noodles, you'll get sick of soba and ramen.) 1729 01:07:40,570 --> 01:07:43,210 Soba and ramen. It's soba next. 1730 01:07:43,210 --> 01:07:46,320 Our interpreter looked at the map and said that... 1731 01:07:46,550 --> 01:07:50,050 if you go back the way you came, it's past the soba place. 1732 01:07:50,050 --> 01:07:51,920 (It's past the soba place they were at earlier.) 1733 01:07:52,550 --> 01:07:54,420 - We have to go back there? - Really? 1734 01:07:55,030 --> 01:07:57,650 So we can't get away from here. We can't get away from this area. 1735 01:07:57,960 --> 01:08:01,170 Are we touring around the soba place? 1736 01:08:01,500 --> 01:08:03,900 Are we advertising soba? 1737 01:08:03,900 --> 01:08:05,840 Do you know the owner of the restaurant? 1738 01:08:05,840 --> 01:08:07,670 I think we're advertising the entire street. 1739 01:08:08,130 --> 01:08:09,380 It's that street. 1740 01:08:09,380 --> 01:08:11,170 What does that soba mean to us? 1741 01:08:11,280 --> 01:08:13,550 I don't know what that street is. 1742 01:08:13,650 --> 01:08:15,440 It's a little bit past the soba place. 1743 01:08:15,570 --> 01:08:17,050 - At this state... - It's ramen. 1744 01:08:17,050 --> 01:08:18,110 (Let's go back the way we came...) 1745 01:08:18,110 --> 01:08:19,380 (for ramen.) 1746 01:08:19,380 --> 01:08:21,340 Oh, gosh. This is driving me nuts. 1747 01:08:21,760 --> 01:08:22,820 - Kyeong Hwan. - Yes. 1748 01:08:22,820 --> 01:08:24,550 Thanks for letting us walk back. 1749 01:08:24,550 --> 01:08:26,480 - No problem. - This feels new. 1750 01:08:26,480 --> 01:08:28,860 It's a ramen place so rather than not knowing the way, 1751 01:08:29,050 --> 01:08:31,530 it's better to take the same way. We know the route. 1752 01:08:32,260 --> 01:08:34,670 - I want to go home. - I feel sick. 1753 01:08:34,670 --> 01:08:37,030 - I want to go home too. - Me too. 1754 01:08:37,030 --> 01:08:38,530 I want to eat kimchi stew at home. 1755 01:08:39,130 --> 01:08:40,760 We're here. I see it. 1756 01:08:40,760 --> 01:08:42,210 - I see it too. - There. 1757 01:08:42,340 --> 01:08:43,670 - Where? - It's the soba place. 1758 01:08:43,670 --> 01:08:44,880 - It's the soba place. - Oh, dear. 1759 01:08:45,550 --> 01:08:46,780 Hey. 1760 01:08:46,780 --> 01:08:49,550 If people see us go back and forth, 1761 01:08:49,550 --> 01:08:50,980 they'll wonder what we're doing. 1762 01:08:50,980 --> 01:08:52,050 (The people at the soba place will wonder.) 1763 01:08:52,780 --> 01:08:54,190 This is no joke. 1764 01:08:54,190 --> 01:08:55,650 (They plod back down the way.) 1765 01:08:56,980 --> 01:08:59,150 - Here he is. - Soba? 1766 01:08:59,480 --> 01:09:00,650 Here he is. 1767 01:09:02,730 --> 01:09:05,260 He's the owner of the ramen restaurant. 1768 01:09:05,260 --> 01:09:06,320 (He's the owner of the restaurant they went to yesterday.) 1769 01:09:07,260 --> 01:09:08,570 (The owner recognizes them.) 1770 01:09:08,570 --> 01:09:10,030 Sir! 1771 01:09:11,260 --> 01:09:12,900 Goodness. Sir. 1772 01:09:12,900 --> 01:09:14,440 Hello. 1773 01:09:14,440 --> 01:09:16,230 (He served them their first ramen.) 1774 01:09:16,230 --> 01:09:17,780 He's the owner of the ramen restaurant. 1775 01:09:18,400 --> 01:09:21,380 We can't get away from ramen and soba. 1776 01:09:23,420 --> 01:09:26,150 I'm going to work. Do you want to come with me? 1777 01:09:26,690 --> 01:09:28,590 We have to go to another ramen place. 1778 01:09:28,590 --> 01:09:31,210 He has to watch this on TV to know what situation we're in. 1779 01:09:31,480 --> 01:09:34,360 Tell him we've been having ramen and soba for four meals. 1780 01:09:35,030 --> 01:09:36,130 Really? 1781 01:09:36,130 --> 01:09:39,070 We had soba and ramen yesterday, 1782 01:09:39,230 --> 01:09:40,670 then soba and ramen again. 1783 01:09:40,690 --> 01:09:41,860 We're going to another ramen place. 1784 01:09:42,500 --> 01:09:43,600 His stomach looks full. 1785 01:09:44,560 --> 01:09:47,030 - It's full of ramen. - I know. I'm full. 1786 01:09:48,310 --> 01:09:50,840 I looked up on the internet, and they are really famous. 1787 01:09:51,510 --> 01:09:53,350 He found out that you guys are famous. 1788 01:09:53,350 --> 01:09:56,550 (He looked up Running Man last time.) 1789 01:09:56,550 --> 01:09:57,610 May I take a picture of you? 1790 01:09:57,610 --> 01:09:58,640 (He wants to keep a picture as a memory.) 1791 01:09:58,640 --> 01:09:59,750 Can he take a picture of you? 1792 01:09:59,750 --> 01:10:00,810 We should move. 1793 01:10:00,810 --> 01:10:01,890 (Of course.) 1794 01:10:01,890 --> 01:10:04,090 This is so funny. We met him. 1795 01:10:04,090 --> 01:10:05,460 It was so nice to see him again. 1796 01:10:05,460 --> 01:10:07,390 We keep going around the neighborhood, 1797 01:10:07,390 --> 01:10:08,690 so we meet people we know. 1798 01:10:08,690 --> 01:10:10,260 (They meet people they know.) 1799 01:10:10,260 --> 01:10:11,390 Come here. 1800 01:10:12,020 --> 01:10:14,470 We have a friend in Okinawa. 1801 01:10:14,470 --> 01:10:16,030 He's our neighbor. 1802 01:10:17,430 --> 01:10:18,770 I wish you success in your business. 1803 01:10:18,770 --> 01:10:20,230 - See you again. - Thank you. 1804 01:10:21,640 --> 01:10:23,840 - How could this happen? - Goodness. 1805 01:10:23,840 --> 01:10:26,140 We have a friend here now. 1806 01:10:27,100 --> 01:10:28,250 We have a neighbor now. 1807 01:10:28,250 --> 01:10:29,380 (They make themselves a friend.) 1808 01:10:29,380 --> 01:10:30,850 Once I return to Korea, 1809 01:10:30,920 --> 01:10:33,050 I'm going to say my friend owns a ramen place. 1810 01:10:33,590 --> 01:10:35,090 My friend owns a ramen place. 1811 01:10:35,090 --> 01:10:36,890 We're dominating this street. 1812 01:10:36,890 --> 01:10:38,390 (They dominated an alley in Okinawa.) 1813 01:10:38,390 --> 01:10:40,320 We're not sheriffs of Okinawa. 1814 01:10:40,780 --> 01:10:43,500 Thanks for giving me a great memory, guys. 1815 01:10:43,630 --> 01:10:46,690 I was excited about coming to Okinawa. 1816 01:10:47,100 --> 01:10:49,470 We didn't even see the ocean. I heard it's really nice. 1817 01:10:49,470 --> 01:10:52,140 Everybody, do you see the similar restaurant sign? 1818 01:10:52,140 --> 01:10:53,170 Isn't this it? 1819 01:10:53,170 --> 01:10:55,010 (They'll swim in the ramen soup instead of the ocean.) 1820 01:10:56,140 --> 01:10:57,930 - Here it is. - We're here. 1821 01:10:58,550 --> 01:10:59,600 Here it is. 1822 01:10:59,600 --> 01:11:01,470 (This is not a replay. This is another good ramen place.) 1823 01:11:01,470 --> 01:11:03,920 - Here it is. - It looks famous. It looks good. 1824 01:11:05,520 --> 01:11:06,780 It's not full. 1825 01:11:06,780 --> 01:11:09,420 (He's disappointed.) 1826 01:11:09,650 --> 01:11:11,780 - It's not full. - Did you hear Kyeong Hwan? 1827 01:11:11,960 --> 01:11:13,460 "It's not full." 1828 01:11:13,680 --> 01:11:15,100 We have to go in now. 1829 01:11:15,100 --> 01:11:16,130 (He was expecting it to be full.) 1830 01:11:16,320 --> 01:11:18,690 - Whatever. - Everybody is suffering. 1831 01:11:20,190 --> 01:11:22,470 We had ramen and the time... 1832 01:11:22,640 --> 01:11:24,560 - What time is it? - We just had ramen. 1833 01:11:24,800 --> 01:11:26,900 We can try one more time. 1834 01:11:26,900 --> 01:11:28,340 We can only try one more time. 1835 01:11:28,400 --> 01:11:30,230 - This is our last chance then. - It is. 1836 01:11:30,510 --> 01:11:32,470 Let's spin the globe. We have no time. 1837 01:11:32,470 --> 01:11:33,600 (The globe they love and hate is back.) 1838 01:11:34,050 --> 01:11:37,220 - No more convenience store, please. - I want to get away. 1839 01:11:37,220 --> 01:11:39,020 - We have to get away. - But... 1840 01:11:39,090 --> 01:11:41,720 we don't have time to find somebody named Suzuki... 1841 01:11:41,720 --> 01:11:43,180 - or somebody over 90. - We have no time. 1842 01:11:43,180 --> 01:11:45,520 The only way for us to survive is to get a taxi driver. 1843 01:11:45,850 --> 01:11:46,980 Who wants to do it? 1844 01:11:47,780 --> 01:11:48,820 I'll try it. 1845 01:11:48,820 --> 01:11:49,820 I'll spin it. 1846 01:11:50,130 --> 01:11:51,260 - You keep doing that. - Fine. 1847 01:11:51,260 --> 01:11:52,860 - I'll do it. Start. - Start. 1848 01:11:53,270 --> 01:11:54,800 - Start. - Start. 1849 01:11:54,800 --> 01:11:56,640 (This is their last chance.) 1850 01:11:57,230 --> 01:12:00,210 (They don't have time to find people.) 1851 01:12:00,210 --> 01:12:03,270 (They're hoping to get a taxi driver.) 1852 01:12:03,270 --> 01:12:04,880 - It's Suzuki. - "Someone called Suzuki". 1853 01:12:04,880 --> 01:12:08,140 (They get "someone called Suzuki".) 1854 01:12:08,850 --> 01:12:11,570 (It's Suzuki.) 1855 01:12:11,570 --> 01:12:12,640 Suzuki? 1856 01:12:12,640 --> 01:12:14,590 I asked, and apparently, it's hard to find someone named Suzuki... 1857 01:12:14,590 --> 01:12:15,980 in Okinawa. 1858 01:12:15,980 --> 01:12:17,680 It's hard to find Suzuki, and you have no time. 1859 01:12:17,680 --> 01:12:19,260 Yes, it's too difficult. 1860 01:12:19,260 --> 01:12:20,560 You won the chance card yesterday. 1861 01:12:20,560 --> 01:12:21,760 - Please help us. - Yes. 1862 01:12:23,760 --> 01:12:26,670 (Team Yu-So-Body won a game and got a chance card...) 1863 01:12:26,670 --> 01:12:29,640 (which will help them in the mission.) 1864 01:12:30,230 --> 01:12:33,900 You can use the chance card to switch to another last name. 1865 01:12:33,900 --> 01:12:36,310 (They can use the chance card to switch to another last name.) 1866 01:12:36,310 --> 01:12:37,710 A different last name? 1867 01:12:37,880 --> 01:12:39,180 What is the most common last name? 1868 01:12:39,380 --> 01:12:40,640 We looked it up, 1869 01:12:40,640 --> 01:12:42,940 and in Okinawa, 1870 01:12:42,940 --> 01:12:44,570 - the most common last name is Higa. - Higa? 1871 01:12:44,570 --> 01:12:46,440 Out of 1.5 million people, there are 50,000 people. 1872 01:12:46,890 --> 01:12:49,090 - There's 1 in 30 chance. - Higa. 1873 01:12:49,650 --> 01:12:51,110 (Wait. It's Higa?) 1874 01:12:51,760 --> 01:12:53,560 Well... 1875 01:12:54,460 --> 01:12:55,690 She's going. 1876 01:12:55,690 --> 01:12:56,800 (She goes to the ramen place to find someone called Higa.) 1877 01:12:56,800 --> 01:12:58,190 Excuse me. 1878 01:12:58,300 --> 01:12:59,930 Is Mr. Higa here? 1879 01:12:59,930 --> 01:13:01,360 (Please) 1880 01:13:01,800 --> 01:13:05,970 (An employee approaches them.) 1881 01:13:05,970 --> 01:13:11,340 (Will they find someone called Higa this fast?) 1882 01:13:11,340 --> 01:13:12,400 I'm not Higa. 1883 01:13:12,400 --> 01:13:14,900 (There are none amongst the employees.) 1884 01:13:15,350 --> 01:13:16,880 (Of course.) 1885 01:13:16,880 --> 01:13:18,550 - There's a Higa? - Higa. 1886 01:13:18,610 --> 01:13:21,020 If you ask them, they're going to recommend ramen. 1887 01:13:22,220 --> 01:13:23,810 He'll say ramen. 1888 01:13:24,110 --> 01:13:26,320 - They have to come out. - Come out. 1889 01:13:26,320 --> 01:13:28,130 We have to go to a steak restaurant and ask. 1890 01:13:28,130 --> 01:13:29,350 Come out. 1891 01:13:29,350 --> 01:13:30,630 (They're banned from approaching any ramen place.) 1892 01:13:30,630 --> 01:13:31,930 If you ask here, 1893 01:13:31,930 --> 01:13:33,670 they're going to recommend ramen again. 1894 01:13:34,130 --> 01:13:35,190 Then... 1895 01:13:35,190 --> 01:13:38,600 we don't have time, right? 1896 01:13:38,600 --> 01:13:39,840 Let's go with Higa. 1897 01:13:39,840 --> 01:13:41,100 (They switch to Higa which is more common than Suzuki.) 1898 01:13:41,100 --> 01:13:43,380 Instead of Higa, can we do "somebody with a good impression"? 1899 01:13:43,970 --> 01:13:45,100 "Somebody with a good feeling". 1900 01:13:45,100 --> 01:13:46,400 (Can't we do that?) 1901 01:13:46,400 --> 01:13:50,880 You punk, I'm going to hit you. 1902 01:13:50,880 --> 01:13:53,090 (We don't have time. Let's go find somebody called Higa.) 1903 01:13:53,090 --> 01:13:54,140 Let's hurry. 1904 01:13:55,920 --> 01:13:57,460 It makes me happy whenever I come here. 1905 01:13:57,460 --> 01:13:59,430 What do you say again? 1906 01:13:59,430 --> 01:14:00,980 - What was it? - This looks the same as before. 1907 01:14:00,980 --> 01:14:02,260 It's the same as well. 1908 01:14:02,260 --> 01:14:04,720 - Higa... - What was it again? 1909 01:14:04,720 --> 01:14:06,690 - "Is Higa here?" - "Is Higa here?" 1910 01:14:06,690 --> 01:14:08,060 I'm happy to see so many people. 1911 01:14:08,060 --> 01:14:09,600 (At least there are many people here.) 1912 01:14:10,000 --> 01:14:12,340 (It's International Street with many tourists,) 1913 01:14:12,340 --> 01:14:15,010 (so they might find a Higa.) 1914 01:14:15,730 --> 01:14:17,770 We have no time. 1915 01:14:18,010 --> 01:14:20,140 - Mr. Higa? - Hey. 1916 01:14:20,140 --> 01:14:22,070 (Mr. Higa...) 1917 01:14:22,070 --> 01:14:24,310 (She's shooting...) 1918 01:14:24,310 --> 01:14:28,110 ("Love Letter" on her own.) 1919 01:14:28,110 --> 01:14:30,060 (Stop shooting a movie. Let's find them.) 1920 01:14:30,060 --> 01:14:31,610 Hey, you can't do that. 1921 01:14:31,980 --> 01:14:34,320 You can't yell for Mr. Higa here. 1922 01:14:34,390 --> 01:14:36,390 - Hold on. Let's split... - Okay. 1923 01:14:36,390 --> 01:14:38,060 and find Mr. or Ms. Higa. We have no time. 1924 01:14:38,060 --> 01:14:39,770 - Mr. Higa. - Let's find him or her. 1925 01:14:40,390 --> 01:14:42,340 We have to find them. We have no time. 1926 01:14:42,860 --> 01:14:43,930 Excuse me. 1927 01:14:43,930 --> 01:14:46,060 (Jae Seok finds a target.) 1928 01:14:46,470 --> 01:14:47,640 Are you Mr. Higa? 1929 01:14:47,640 --> 01:14:49,210 (Please... Are you Mr. Higa?) 1930 01:14:49,210 --> 01:14:50,510 - Higa? - I'm Chinese. 1931 01:14:50,510 --> 01:14:51,570 (He's confused.) 1932 01:14:51,570 --> 01:14:52,680 Sorry. 1933 01:14:53,100 --> 01:14:55,470 It's International Street, so there are many foreigners. 1934 01:14:56,110 --> 01:14:57,220 Excuse me. 1935 01:14:57,310 --> 01:14:59,420 We're Korean. 1936 01:14:59,550 --> 01:15:01,140 Are you Korean? I see. 1937 01:15:01,780 --> 01:15:03,180 (She looks around.) 1938 01:15:03,180 --> 01:15:04,390 Okay, I got this. 1939 01:15:05,560 --> 01:15:06,930 I'm going to ask her. 1940 01:15:06,930 --> 01:15:08,090 (So Min finds a target.) 1941 01:15:08,890 --> 01:15:10,130 Excuse me. 1942 01:15:10,320 --> 01:15:11,600 Are you Ms. Higa? 1943 01:15:11,690 --> 01:15:12,930 No. 1944 01:15:12,930 --> 01:15:14,470 Thank you. 1945 01:15:15,640 --> 01:15:19,310 (She starts repeating "Excuse me" and "Thank you".) 1946 01:15:19,310 --> 01:15:21,900 Excuse me. Are you Mr. Higa? 1947 01:15:21,900 --> 01:15:22,930 (No, we're not.) 1948 01:15:23,810 --> 01:15:25,570 (She ends with a thank you again.) 1949 01:15:25,570 --> 01:15:27,440 There are none. What do we do? 1950 01:15:27,710 --> 01:15:28,770 What should we do? 1951 01:15:29,350 --> 01:15:31,520 Are you Ms. Higa? 1952 01:15:31,920 --> 01:15:33,050 Ms. Higa? 1953 01:15:33,050 --> 01:15:35,590 (She points at her friend.) 1954 01:15:36,020 --> 01:15:38,720 (Are you Ms. Higa?) 1955 01:15:38,720 --> 01:15:39,760 Are you Ms. Higa? 1956 01:15:39,760 --> 01:15:41,480 (Me?) 1957 01:15:41,480 --> 01:15:42,560 I found Ms. Higa. 1958 01:15:42,560 --> 01:15:44,000 (Where is her friend going?) 1959 01:15:44,690 --> 01:15:49,230 (He found Ms. Higa?) 1960 01:15:49,230 --> 01:15:51,030 - Yes. - It's Ms. Higa. 1961 01:15:51,730 --> 01:15:53,640 - It's Ms. Higa. - We found her. 1962 01:15:53,640 --> 01:15:55,310 - We found Ms. Higa. - Ms. Higa? 1963 01:15:55,730 --> 01:15:57,680 (She's so happy.) 1964 01:15:57,840 --> 01:15:58,970 They found her? 1965 01:15:59,350 --> 01:16:00,400 Who? 1966 01:16:00,470 --> 01:16:01,770 Her friend pointed at her. 1967 01:16:01,770 --> 01:16:03,470 (They ask her for an ID to check her name.) 1968 01:16:03,470 --> 01:16:05,180 Here it is. It's Ms. Higa. 1969 01:16:05,750 --> 01:16:06,850 Are we right? 1970 01:16:06,850 --> 01:16:09,520 (They find a person named Higa.) 1971 01:16:09,520 --> 01:16:11,420 It is. Yes! 1972 01:16:11,420 --> 01:16:13,180 We found her. 1973 01:16:13,180 --> 01:16:14,520 Thank you. 1974 01:16:14,520 --> 01:16:15,650 Where were you going? 1975 01:16:15,850 --> 01:16:18,600 - Ms. Higa. - Ms. Higa, thank you. 1976 01:16:18,670 --> 01:16:20,470 - Ms. Higa. - Let's ask her. 1977 01:16:20,470 --> 01:16:21,730 - Who wants to ask her? - I'm getting nervous. 1978 01:16:21,770 --> 01:16:24,000 - I'll ask. - Use a nice voice. 1979 01:16:24,000 --> 01:16:25,510 I'll ask her the question. 1980 01:16:25,560 --> 01:16:26,970 - Excuse me. - You have one chance. 1981 01:16:27,310 --> 01:16:28,570 - We can do this. - Please just once. 1982 01:16:28,570 --> 01:16:30,680 - Please. - Please, Ms. Higa. 1983 01:16:30,680 --> 01:16:31,680 - Please. - Okay. 1984 01:16:31,680 --> 01:16:32,770 Excuse me. 1985 01:16:33,510 --> 01:16:39,520 What food and restaurant would you like to recommend? 1986 01:16:39,610 --> 01:16:43,020 (What does she recommend?) 1987 01:16:43,960 --> 01:16:49,260 (For two days, they couldn't get away from noodles.) 1988 01:16:49,630 --> 01:16:52,890 (If they get steak, they win and can go home right away.) 1989 01:16:53,170 --> 01:16:58,170 (Will she give them the answer they want?) 1990 01:16:58,170 --> 01:16:59,640 Black ramen? 1991 01:16:59,640 --> 01:17:04,400 (It's garlic and soy sauce ramen.) 1992 01:17:06,400 --> 01:17:07,570 (Sighing) 1993 01:17:09,850 --> 01:17:11,470 Ramen? 1994 01:17:11,980 --> 01:17:13,590 - Ramen? - I like it. 1995 01:17:13,590 --> 01:17:15,110 Ramen, Ms. Higa? 1996 01:17:15,280 --> 01:17:17,110 - Ramen? - Yes. 1997 01:17:17,720 --> 01:17:19,960 I like ramen. 1998 01:17:22,020 --> 01:17:23,560 Thank you so much. 1999 01:17:24,500 --> 01:17:27,820 Thank you. 2000 01:17:28,060 --> 01:17:29,930 - I had so much ramen. - Ramen. 2001 01:17:30,860 --> 01:17:33,230 - This is hard to believe. - Ramen again? 2002 01:17:33,230 --> 01:17:35,030 - What do you recommend next? - Next? 2003 01:17:35,930 --> 01:17:37,070 Next? 2004 01:17:37,680 --> 01:17:39,880 Okinawa soba. 2005 01:17:39,970 --> 01:17:41,400 Soba. 2006 01:17:41,400 --> 01:17:43,310 Soba! 2007 01:17:43,770 --> 01:17:46,180 - Soba. - Okinawa soba. 2008 01:17:46,180 --> 01:17:48,390 Okinawa soba. 2009 01:17:48,720 --> 01:17:50,310 - Okinawa soba wasn't the 1st one. - What about 3rd? 2010 01:17:50,310 --> 01:17:52,320 - What's the 3rd thing? - Okinawa soba. 2011 01:17:52,650 --> 01:17:53,930 Third one. 2012 01:17:54,390 --> 01:17:56,460 - Steak? - Steak. 2013 01:17:57,060 --> 01:17:59,170 It was the third choice. 2014 01:17:59,170 --> 01:18:00,390 It's the third choice. 2015 01:18:00,390 --> 01:18:03,340 - It was the third choice. - We wanted steak. 2016 01:18:03,970 --> 01:18:05,560 Thank you. 2017 01:18:05,560 --> 01:18:08,030 - Thank you. - Thank you. 2018 01:18:08,030 --> 01:18:10,180 - Bye. - Bye. 2019 01:18:12,010 --> 01:18:15,140 If we didn't ask for number one, we would have still had soba. 2020 01:18:15,140 --> 01:18:17,020 Sushi is not even in top three. 2021 01:18:17,020 --> 01:18:19,920 We can't have ramen again. Look, man. 2022 01:18:20,780 --> 01:18:22,850 - We just had ramen. - I'm so full. 2023 01:18:22,850 --> 01:18:24,590 You should try the ramen. 2024 01:18:24,590 --> 01:18:25,760 We can't eat it anymore. 2025 01:18:25,760 --> 01:18:27,780 Maybe this is what it is. 2026 01:18:27,780 --> 01:18:29,630 Maybe the entire place is a studio. 2027 01:18:31,190 --> 01:18:37,430 (Maybe this is the Mobius strip of noodles,) 2028 01:18:37,690 --> 01:18:44,270 (and perhaps the people we met were all actors.) 2029 01:18:44,400 --> 01:18:46,880 - Did they recruit these people? - Maybe they did. 2030 01:18:47,100 --> 01:18:49,920 How can Ms. Higa recommend ramen again? 2031 01:18:50,680 --> 01:18:51,980 This doesn't make sense. 2032 01:18:52,890 --> 01:18:55,090 We had 2 soba and 3 ramen. 2033 01:18:55,650 --> 01:18:57,560 It's 2 soba and 3 ramen. 2034 01:18:57,560 --> 01:18:59,480 - 2 soba and 3 ramen. - I'm sick of this. 2035 01:18:59,480 --> 01:19:01,480 We had 2 soba and 3 ramen in Okinawa. 2036 01:19:01,480 --> 01:19:03,390 How is it possible we only had ramen? 2037 01:19:03,390 --> 01:19:04,960 - Let's go. We have no time. - My gosh. 2038 01:19:04,960 --> 01:19:06,130 Let's just eat. 2039 01:19:06,130 --> 01:19:08,100 I get so happy before asking the question... 2040 01:19:08,100 --> 01:19:09,930 and get down after asking. 2041 01:19:09,930 --> 01:19:11,600 (They go back again and find another ramen place.) 2042 01:19:13,030 --> 01:19:16,340 (The second morning in Daema Island has arrived.) 2043 01:19:17,570 --> 01:19:19,680 (They get home-made food before going out to fish.) 2044 01:19:19,680 --> 01:19:21,750 It's shiny. 2045 01:19:21,750 --> 01:19:22,810 (Their goal is to catch this fish.) 2046 01:19:22,810 --> 01:19:23,920 Eat up. 2047 01:19:23,920 --> 01:19:25,090 (They look tired after fighting over the step counters last night.) 2048 01:19:25,090 --> 01:19:27,940 If we don't catch everything, 2049 01:19:29,650 --> 01:19:32,680 - we'll get 8,000 steps added. - Right, if we're not successful. 2050 01:19:33,430 --> 01:19:34,820 I thought about this too. 2051 01:19:35,630 --> 01:19:38,560 What if I become last place in the losing team... 2052 01:19:38,820 --> 01:19:40,690 and exercise some authority? 2053 01:19:40,690 --> 01:19:42,360 (The loser can pick whom to receive the punishment with.) 2054 01:19:42,360 --> 01:19:44,970 (That's a tempting idea.) 2055 01:19:44,970 --> 01:19:47,230 - You're a genius. - I don't want to be scared. 2056 01:19:47,230 --> 01:19:49,070 I'm really scared of you right now. 2057 01:19:49,070 --> 01:19:50,270 - Me? - Yes. 2058 01:19:50,270 --> 01:19:51,530 I'm more scared of you now. 2059 01:19:51,770 --> 01:19:54,880 Then let's do it this way. 2060 01:19:54,880 --> 01:19:56,470 - What if we shake it as we eat? - Stop. 2061 01:19:57,880 --> 01:19:59,220 (Sang Yeob changed a lot over a day.) 2062 01:19:59,220 --> 01:20:00,420 - Sang Yeob. - Should I not do it? 2063 01:20:00,420 --> 01:20:02,460 Let's eat. 2064 01:20:02,560 --> 01:20:03,610 Okay. 2065 01:20:03,610 --> 01:20:05,260 You're so cool. 2066 01:20:05,630 --> 01:20:07,630 He needs another step counter. 2067 01:20:08,180 --> 01:20:10,720 (They go fishing with Sang Yeob who is turning into a monster.) 2068 01:20:10,720 --> 01:20:12,500 It's so nice out. 2069 01:20:12,930 --> 01:20:17,600 - We're starting again - We're starting again 2070 01:20:19,430 --> 01:20:21,600 It's just a step counter. 2071 01:20:22,030 --> 01:20:24,180 Running Man is kind of strange. 2072 01:20:25,250 --> 01:20:27,210 Once we return home, this is nothing. 2073 01:20:27,210 --> 01:20:29,680 - That's true. - The R sticker, ddakji, 2074 01:20:29,850 --> 01:20:33,390 and this. This makes no sense. 2075 01:20:33,390 --> 01:20:34,780 - I know, right? - What is all this? 2076 01:20:34,780 --> 01:20:36,920 I get obsessed whenever I do this. 2077 01:20:36,920 --> 01:20:37,920 Goodness. 2078 01:20:37,920 --> 01:20:40,260 I thought I was a nice person. 2079 01:20:40,980 --> 01:20:42,560 Last night, 2080 01:20:42,800 --> 01:20:46,020 I learned that I can hit people. 2081 01:20:46,890 --> 01:20:48,690 You shouldn't shoot dramas for a while. 2082 01:20:49,600 --> 01:20:52,930 - Stay home on Mondays and Tuesdays. - Make sure you take those days off. 2083 01:20:54,560 --> 01:20:56,880 After I was on Running Man last time, 2084 01:20:56,880 --> 01:20:59,050 I had more offers for variety shows than dramas. 2085 01:20:59,050 --> 01:21:00,050 Really? 2086 01:21:00,050 --> 01:21:02,880 Maybe I should ask websites to add... 2087 01:21:03,070 --> 01:21:04,570 "entertainer" in my profile. 2088 01:21:04,570 --> 01:21:06,720 Maybe I need to ask. 2089 01:21:06,940 --> 01:21:09,110 This is the age of creators. 2090 01:21:09,110 --> 01:21:10,520 You have to be good at everything. 2091 01:21:11,420 --> 01:21:12,930 We'll be doing comedy next week. 2092 01:21:12,930 --> 01:21:14,180 (Get yourself ready.) 2093 01:21:16,150 --> 01:21:17,600 I have an album coming out next week. 2094 01:21:18,690 --> 01:21:19,930 (Running Man raises all-around entertainers.) 2095 01:21:19,930 --> 01:21:21,600 You're a genius. 2096 01:21:21,970 --> 01:21:24,690 Gosh, you guys are geniuses of variety shows. 2097 01:21:24,690 --> 01:21:26,170 (They arrive in a fishing village covered by wet fog.) 2098 01:21:26,170 --> 01:21:27,340 There's wet fog. 2099 01:21:27,340 --> 01:21:28,710 She's right. 2100 01:21:29,380 --> 01:21:30,570 This is amazing. 2101 01:21:30,840 --> 01:21:32,380 It's so clean and nice. 2102 01:21:32,380 --> 01:21:34,140 The water is so clean. 2103 01:21:35,140 --> 01:21:36,310 I can see the bottom. 2104 01:21:36,310 --> 01:21:37,420 (Will they be able to catch 8 types of fish here?) 2105 01:21:38,250 --> 01:21:41,680 He's an expert... 2106 01:21:41,680 --> 01:21:42,960 who will help you today. 2107 01:21:42,960 --> 01:21:44,680 - Hello. - Hello. 2108 01:21:44,680 --> 01:21:46,060 Nice to meet you. 2109 01:21:46,060 --> 01:21:48,090 Sorry we're dressed like this. 2110 01:21:48,090 --> 01:21:49,690 If he catches some fish, 2111 01:21:49,690 --> 01:21:51,930 does it count? 2112 01:21:51,930 --> 01:21:53,060 We're a team. 2113 01:21:53,170 --> 01:21:54,430 We're a family. 2114 01:21:54,690 --> 01:21:55,840 Aren't we a team? 2115 01:21:55,840 --> 01:21:57,670 He should get a step counter right now. 2116 01:21:58,230 --> 01:21:59,510 He has to have one. 2117 01:21:59,510 --> 01:22:00,600 We're a team. 2118 01:22:00,600 --> 01:22:02,010 Let us do that. 2119 01:22:02,380 --> 01:22:04,010 - Let's fill the boat with fish. - Okay. 2120 01:22:04,810 --> 01:22:08,250 If we catch fish that hasn't been discovered before, 2121 01:22:08,250 --> 01:22:09,770 do we get any benefit? 2122 01:22:09,770 --> 01:22:12,310 What if we catch fish that can talk? 2123 01:22:12,590 --> 01:22:14,780 - "Hello". - It can talk? 2124 01:22:14,780 --> 01:22:17,020 What if it's like, "That hurts". 2125 01:22:17,020 --> 01:22:18,260 "That hurts. Let go." 2126 01:22:18,260 --> 01:22:19,630 "You must be from Seoul." 2127 01:22:19,680 --> 01:22:22,430 If it can speak Korean, 2128 01:22:22,930 --> 01:22:24,520 then you can go home. 2129 01:22:24,690 --> 01:22:25,930 Really? 2130 01:22:26,020 --> 01:22:28,560 - Let's do this. - We're done then? 2131 01:22:28,770 --> 01:22:31,300 What if three people fish, 2132 01:22:31,300 --> 01:22:33,210 and one person teach Korean to fish? 2133 01:22:33,930 --> 01:22:35,070 I'll do it. 2134 01:22:35,070 --> 01:22:36,570 (They go off to the ocean to find talking fish.) 2135 01:22:36,570 --> 01:22:37,840 There are waves. 2136 01:22:37,840 --> 01:22:39,810 - There are. - It's stronger than I thought. 2137 01:22:39,810 --> 01:22:40,940 I know, right? 2138 01:22:42,380 --> 01:22:43,610 Oh, dear. 2139 01:22:44,570 --> 01:22:46,280 (Shaking) 2140 01:22:46,940 --> 01:22:48,480 Oh, gosh. 2141 01:22:48,980 --> 01:22:50,760 Don't be startled. 2142 01:22:51,460 --> 01:22:52,630 This happens all the time. 2143 01:22:52,680 --> 01:22:53,890 Do you know anything about fishing? 2144 01:22:53,890 --> 01:22:55,100 Haven't you gone fishing in the ocean? 2145 01:22:55,800 --> 01:22:57,430 - Do you usually go fishing? - Of course. 2146 01:22:57,820 --> 01:22:59,670 I'm the boatman of Mapo-gu. 2147 01:23:00,360 --> 01:23:03,190 All right. This is a good area. 2148 01:23:03,340 --> 01:23:04,640 I swear... 2149 01:23:04,640 --> 01:23:06,060 that on Haha's camera, 2150 01:23:06,210 --> 01:23:07,510 you'll see him puking the whole time. 2151 01:23:07,510 --> 01:23:08,730 You can only see the water. 2152 01:23:08,730 --> 01:23:10,770 - You'll only see the sky. - I'll look up. 2153 01:23:10,770 --> 01:23:12,140 You'll only see the sky. 2154 01:23:12,210 --> 01:23:14,880 - Let me show you an example. - Okay. 2155 01:23:15,020 --> 01:23:18,640 In Japan, they fish differently than in Korea. 2156 01:23:18,940 --> 01:23:22,460 In Korea, we put the anchor down on both sides and fish in the front. 2157 01:23:22,460 --> 01:23:24,110 In Japan, they say it's dangerous, 2158 01:23:24,920 --> 01:23:28,180 so they put one anchor in the front and fish in the back. 2159 01:23:28,800 --> 01:23:31,560 It's different from Korea. 2160 01:23:31,560 --> 01:23:33,320 Japan is different from Korea. 2161 01:23:33,690 --> 01:23:34,800 What are you doing? 2162 01:23:34,820 --> 01:23:36,360 In Korea, 2163 01:23:36,860 --> 01:23:38,710 we use both sides, 2164 01:23:38,710 --> 01:23:40,470 but in Japan, they only use the back because it's dangerous. 2165 01:23:40,510 --> 01:23:41,770 I'm sorry, but are you a parrot? 2166 01:23:42,880 --> 01:23:44,430 - I'm an echo. - You are? 2167 01:23:44,430 --> 01:23:46,600 (They stop 40 minutes into the boat ride.) 2168 01:23:46,600 --> 01:23:47,940 We have no time. Let's get started. 2169 01:23:47,940 --> 01:23:49,880 This is the peak time for fishing. 2170 01:23:51,720 --> 01:23:52,890 That looked so cool. 2171 01:23:54,250 --> 01:23:56,520 (Like Haha, Sang Yeob looks like an expert too.) 2172 01:23:56,520 --> 01:23:58,960 I don't know what I'm supposed to feel. 2173 01:23:59,520 --> 01:24:01,260 Hold this, 2174 01:24:01,560 --> 01:24:04,020 and then this hand supports the bottom. 2175 01:24:04,020 --> 01:24:05,560 - Okay. - Like this. 2176 01:24:06,630 --> 01:24:08,190 I think this is tangled. 2177 01:24:08,500 --> 01:24:09,560 I'll have a look. 2178 01:24:09,560 --> 01:24:11,390 (They are three beginners.) 2179 01:24:11,390 --> 01:24:13,530 The tide is so strong. 2180 01:24:13,970 --> 01:24:16,970 (Let the beginners hook baits in the corner.) 2181 01:24:18,710 --> 01:24:19,750 What? 2182 01:24:19,750 --> 01:24:21,140 What is it? 2183 01:24:21,970 --> 01:24:25,090 (Kwang Soo's fishing rod is doing something funny.) 2184 01:24:25,090 --> 01:24:26,810 - Did you catch something? - You did? 2185 01:24:27,140 --> 01:24:28,140 Hold on. 2186 01:24:29,350 --> 01:24:30,760 I think he got it. 2187 01:24:30,760 --> 01:24:32,890 - Kwang Soo! - Really? 2188 01:24:33,150 --> 01:24:34,260 Please. 2189 01:24:35,430 --> 01:24:37,100 Considering the weight, 2190 01:24:37,460 --> 01:24:40,170 the movement, and everything else, 2191 01:24:41,020 --> 01:24:42,890 - You caught something. - this must be smallscale blackfish. 2192 01:24:44,860 --> 01:24:47,010 - I caught it! - You did it! 2193 01:24:47,710 --> 01:24:48,770 (Gosh) 2194 01:24:48,770 --> 01:24:50,070 (I caught it!) 2195 01:24:50,070 --> 01:24:51,430 (He's super excited.) 2196 01:24:51,430 --> 01:24:52,750 I caught it! 2197 01:24:52,750 --> 01:24:55,050 - He caught it. - Everybody. 2198 01:24:55,050 --> 01:24:56,420 - Thank you. - This is insane. 2199 01:24:56,640 --> 01:24:58,520 This is what I was expecting. 2200 01:24:58,520 --> 01:25:00,750 - Kwang Soo. - I'll show you my skills. 2201 01:25:00,890 --> 01:25:02,480 - Kwang Soo. - Goodness. 2202 01:25:02,590 --> 01:25:03,980 What did I say? 2203 01:25:04,590 --> 01:25:05,960 - He caught it. - Everybody, 2204 01:25:06,060 --> 01:25:08,560 the anchors go down on both sides in Korea, 2205 01:25:09,020 --> 01:25:10,930 but it goes down the front in Japan. 2206 01:25:12,000 --> 01:25:13,390 Despite the difference, 2207 01:25:13,390 --> 01:25:14,470 - What's this? - I... 2208 01:25:14,470 --> 01:25:17,270 - It's smallscale blackfish. - I caught smallscale blackfish. 2209 01:25:17,270 --> 01:25:18,530 Good job, Kwang Soo. 2210 01:25:18,770 --> 01:25:20,060 Kwang Soo. 2211 01:25:20,400 --> 01:25:21,840 - You can hold it. - Kwang Soo. 2212 01:25:21,840 --> 01:25:25,210 Everybody, as soon as I started, 2213 01:25:25,750 --> 01:25:27,140 within 10 minutes... 2214 01:25:27,140 --> 01:25:28,750 - Everybody, - Kwang Soo. 2215 01:25:28,750 --> 01:25:29,940 this is a real situation. 2216 01:25:30,110 --> 01:25:32,180 Kwang Soo caught smallscale blackfish. 2217 01:25:32,180 --> 01:25:33,680 - Yes. - Goodness! 2218 01:25:34,390 --> 01:25:37,180 If it can talk, we can return to Korea. 2219 01:25:38,090 --> 01:25:39,260 Who are you? 2220 01:25:39,890 --> 01:25:41,020 Smallscale blackfish. 2221 01:25:42,650 --> 01:25:44,300 - Smallscale blackfish. - It spoke. 2222 01:25:44,690 --> 01:25:45,800 You failed. 2223 01:25:46,270 --> 01:25:47,770 (You should have done it better.) 2224 01:25:47,770 --> 01:25:48,840 Smallscale blackfish. 2225 01:25:48,840 --> 01:25:51,060 (The fish can't speak, but they're off to a good start.) 2226 01:25:51,060 --> 01:25:52,100 What were you guys going to do without me? 2227 01:25:52,100 --> 01:25:54,360 We only need to catch seven more types of fish. 2228 01:25:54,360 --> 01:25:56,030 Stop showing off. 2229 01:25:56,030 --> 01:25:59,510 - I'm going to catch a bigger one. - You're lucky I'm here. 2230 01:25:59,510 --> 01:26:00,680 (What were these people going to do without me?) 2231 01:26:01,720 --> 01:26:04,050 I want him to shut his mouth. 2232 01:26:04,750 --> 01:26:06,390 Please, just once. 2233 01:26:06,750 --> 01:26:09,780 Excuse me. I'll take my shirt off. I'm so mad now. 2234 01:26:10,980 --> 01:26:13,350 (Annoyed, Haha takes off his top.) 2235 01:26:14,090 --> 01:26:16,350 Haha, you look like you are upset. 2236 01:26:16,560 --> 01:26:19,190 I am not. It's not the mission that's important. 2237 01:26:19,190 --> 01:26:20,630 (He is a true fisherman.) 2238 01:26:20,630 --> 01:26:21,670 I am a fisherman. 2239 01:26:23,890 --> 01:26:26,900 I will change into a wetsuit. 2240 01:26:26,900 --> 01:26:28,210 (At that moment,) 2241 01:26:28,210 --> 01:26:31,380 (Sang Yeob takes Haha's step counter.) 2242 01:26:33,010 --> 01:26:36,310 I was greedy when I was in the entertainment business. 2243 01:26:37,420 --> 01:26:39,090 Please go ahead. 2244 01:26:39,090 --> 01:26:41,110 I will begin once again. 2245 01:26:42,310 --> 01:26:43,350 I will begin... 2246 01:26:44,260 --> 01:26:45,320 as well. 2247 01:26:46,430 --> 01:26:48,650 (He shakes Haha's step counter.) 2248 01:26:49,630 --> 01:26:50,630 Okay. 2249 01:26:50,630 --> 01:26:53,600 Haha, you are in my way. Please go someplace else. 2250 01:26:54,060 --> 01:26:55,190 That young man... 2251 01:26:56,060 --> 01:26:57,190 - Okay. - Haha. 2252 01:26:57,270 --> 01:26:59,640 - Yes? - I am aiming for 1,000 counts. 2253 01:26:59,640 --> 01:27:02,680 No, the number isn't important. 2254 01:27:02,680 --> 01:27:03,840 - That's right. - Yes. 2255 01:27:03,840 --> 01:27:05,050 Don't you think 5,000 counts would be enough? 2256 01:27:05,050 --> 01:27:07,850 - The number isn't important. - That's right. 2257 01:27:07,850 --> 01:27:10,350 - Focus on enjoying the sea. - That's right. 2258 01:27:10,350 --> 01:27:13,110 Throw your hatred, jealousy, and regret... 2259 01:27:13,180 --> 01:27:15,390 into the sea. 2260 01:27:15,390 --> 01:27:16,890 I will do that. 2261 01:27:16,890 --> 01:27:17,980 That's more than enough. 2262 01:27:18,110 --> 01:27:20,520 I want to throw my step counter into the sea. 2263 01:27:21,020 --> 01:27:23,190 - My goodness. - Seriously. 2264 01:27:23,190 --> 01:27:25,520 Such is life. Such is the sea. 2265 01:27:25,520 --> 01:27:27,560 - That's right. - Pour out the pent-up anger... 2266 01:27:27,560 --> 01:27:29,840 in your heart. 2267 01:27:29,840 --> 01:27:33,640 The sea accepts everything. 2268 01:27:33,640 --> 01:27:35,930 (Can you accept this?) 2269 01:27:35,930 --> 01:27:38,030 - It's done. - Thank you. 2270 01:27:38,900 --> 01:27:41,550 I wish I could tie this to the float. 2271 01:27:41,550 --> 01:27:42,810 (The perfect crime makes him smile.) 2272 01:27:42,940 --> 01:27:44,420 (30 minutes pass.) 2273 01:27:44,420 --> 01:27:46,720 We just need to focus. 2274 01:27:50,610 --> 01:27:53,130 (How many counts do I have?) 2275 01:27:53,130 --> 01:27:54,650 (Rummaging) 2276 01:27:55,260 --> 01:27:56,890 (I know you stole it!) 2277 01:27:56,890 --> 01:27:58,500 (Kwang Soo's eyes meet his.) 2278 01:27:59,000 --> 01:28:00,670 You stole it, right? 2279 01:28:01,390 --> 01:28:02,430 What? 2280 01:28:03,390 --> 01:28:06,670 I can't believe how mean Kwang Soo is. 2281 01:28:06,670 --> 01:28:08,470 Give it back before I kill you. 2282 01:28:09,680 --> 01:28:11,430 - It's not me. - Give it back. 2283 01:28:11,530 --> 01:28:13,470 - It really isn't me. - Hurry up and give it back. 2284 01:28:13,470 --> 01:28:15,140 Why are you bothering me when I am fishing? 2285 01:28:15,470 --> 01:28:17,250 - What are you doing? - Where is it? Give it back. 2286 01:28:17,250 --> 01:28:18,250 I don't have it! 2287 01:28:18,250 --> 01:28:20,250 Where is it? Give it back. I am serious. 2288 01:28:20,250 --> 01:28:21,250 I don't have it, you jerk! 2289 01:28:21,250 --> 01:28:22,560 (He is falsely accused.) 2290 01:28:22,980 --> 01:28:24,920 (The good brothers exchange words of blessing.) 2291 01:28:24,920 --> 01:28:27,520 Gosh, I felt a bite. 2292 01:28:27,930 --> 01:28:29,130 I don't have it! 2293 01:28:30,350 --> 01:28:31,560 (He feels victimized.) 2294 01:28:31,560 --> 01:28:32,890 I don't have it. 2295 01:28:33,100 --> 01:28:35,500 I can't believe this clown. 2296 01:28:35,500 --> 01:28:37,230 - Why are you fighting? - You jerk! 2297 01:28:37,230 --> 01:28:38,930 What do you think you are doing? 2298 01:28:38,930 --> 01:28:41,270 Why did you steal my step counter? 2299 01:28:41,270 --> 01:28:42,640 - What? - Give it back, you jerk. 2300 01:28:42,640 --> 01:28:44,770 I don't have it. I don't. 2301 01:28:45,470 --> 01:28:46,570 Come here. 2302 01:28:48,050 --> 01:28:49,050 What is this? 2303 01:28:50,420 --> 01:28:53,090 (Haha's step counter comes out of Kwang Soo's pocket.) 2304 01:28:54,110 --> 01:28:55,720 This is driving me crazy. 2305 01:28:55,720 --> 01:28:59,590 It has 2,239 counts. 2306 01:29:00,430 --> 01:29:03,520 (Why am I taking a beating?) 2307 01:29:03,630 --> 01:29:04,630 It's not me, you jerk! 2308 01:29:04,630 --> 01:29:06,190 (It's not me, you jerk!) 2309 01:29:06,190 --> 01:29:07,190 It's not me! 2310 01:29:07,360 --> 01:29:08,360 (Sang Yeob stole Haha's step counter.) 2311 01:29:08,360 --> 01:29:10,300 I am falsely accused! 2312 01:29:10,300 --> 01:29:11,300 (How did it come out of Kwang Soo's pocket?) 2313 01:29:12,470 --> 01:29:16,430 (While the two fishermen were fighting...) 2314 01:29:16,430 --> 01:29:17,730 (Slipping) 2315 01:29:18,470 --> 01:29:22,250 (Sang Yeob put the step counter in Kwang Soo's pocket.) 2316 01:29:23,420 --> 01:29:25,110 Was it in Kwang Soo's pocket? 2317 01:29:25,110 --> 01:29:26,390 (Sang Yeob's dazzling improvement) 2318 01:29:26,390 --> 01:29:28,180 Did I do it without even realizing it? 2319 01:29:28,180 --> 01:29:30,020 You are less than human. 2320 01:29:30,280 --> 01:29:31,390 Was it in Kwang Soo's pocket? 2321 01:29:31,390 --> 01:29:33,680 How could you do this to me? 2322 01:29:34,720 --> 01:29:37,020 Kwang Soo, did you do it without knowing? 2323 01:29:37,190 --> 01:29:38,560 - I didn't know. - That's scary. 2324 01:29:39,220 --> 01:29:41,520 - Don't you remember? - Don't you remember? 2325 01:29:42,300 --> 01:29:44,600 Do I have a condition? I really didn't do it. 2326 01:29:45,140 --> 01:29:47,510 When did you take it off of me? 2327 01:29:47,510 --> 01:29:49,430 It's not me. It really isn't me. 2328 01:29:50,510 --> 01:29:51,940 (It's a midsummer night's dream.) 2329 01:29:52,600 --> 01:29:54,400 (I am happy.) 2330 01:29:54,400 --> 01:29:56,020 (I am with Na Eun.) 2331 01:29:56,610 --> 01:29:58,610 Namcha! Namcha! Namcha! 2332 01:29:58,610 --> 01:29:59,610 (Shorry finds happiness as well.) 2333 01:30:00,250 --> 01:30:01,550 I want to stay in Bangkok for one more day. 2334 01:30:01,550 --> 01:30:02,560 Jong Kook can leave. 2335 01:30:02,560 --> 01:30:03,610 Are you crazy? 2336 01:30:04,090 --> 01:30:05,630 We won't see him after today. 2337 01:30:05,630 --> 01:30:07,890 (Jong Kook's suffering begins.) 2338 01:30:08,430 --> 01:30:10,260 (Their battle against the sea continues.) 2339 01:30:10,850 --> 01:30:13,190 (Can they return with a full ship?) 2340 01:30:13,600 --> 01:30:15,840 (Also) 2341 01:30:15,840 --> 01:30:18,140 (The result is shocking.) 2342 01:30:18,140 --> 01:30:20,270 (How will Random Tour end?) 2343 01:30:21,140 --> 01:30:22,140 (Coming up) 2344 01:30:22,710 --> 01:30:24,640 (4 mysterious people visit Running Man.) 2345 01:30:24,930 --> 01:30:27,850 (A new project begins with them.) 2346 01:30:27,850 --> 01:30:29,850 Subscene Uploaded by Whimsical 168695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.