Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,497 --> 00:00:10,399
He's gone.
2
00:00:12,000 --> 00:00:13,735
You just destroyed my life.
3
00:00:13,868 --> 00:00:15,737
Dwight is totally outta control.
4
00:00:15,870 --> 00:00:17,239
Enough already.
Take him out.
5
00:00:17,372 --> 00:00:19,508
Him and his fucking daughter.
6
00:00:19,641 --> 00:00:20,975
His fucking daughter?
7
00:00:21,110 --> 00:00:22,577
If you were
half the man he was,
8
00:00:22,711 --> 00:00:24,646
this would've never happened.
9
00:00:24,779 --> 00:00:26,915
All right, I'll go park,
I'll be up in a minute.
10
00:00:27,048 --> 00:00:29,218
***
11
00:00:29,351 --> 00:00:31,486
A lot of people are
gonna get hurt, Goodie.
12
00:00:31,620 --> 00:00:34,823
-So, how do we cool this down?
-Get on
the next flight out here.
13
00:00:34,956 --> 00:00:36,358
What happened
with this Italian guy?
14
00:00:36,491 --> 00:00:38,527
Territorial shit.
They tried to muscle in,
15
00:00:38,660 --> 00:00:40,829
-Macadams fought back.
-We should alert the FBI.
16
00:00:40,962 --> 00:00:42,531
Talk to your boyfriend,
Carson Pike,
17
00:00:42,664 --> 00:00:45,434
and get Waltrip
to back the fuck off.
18
00:00:45,567 --> 00:00:47,336
Your boy Dwight,
he interested in sitting down
19
00:00:47,469 --> 00:00:49,371
with Waltrip
if I could arrange it?
20
00:00:49,504 --> 00:00:52,507
If you, sir, had come to me
like a gentleman,
21
00:00:52,641 --> 00:00:54,042
asked my permission.
22
00:00:54,176 --> 00:00:57,946
No. This land belongs
to you... and me.
23
00:00:58,079 --> 00:01:00,749
No one said
I was a diplomat.
24
00:01:00,882 --> 00:01:04,553
[gunshots]
25
00:01:04,686 --> 00:01:06,188
He's done.
26
00:01:13,962 --> 00:01:16,831
What do you think?
That good enough?
27
00:01:17,366 --> 00:01:18,800
Work of art.
28
00:01:23,705 --> 00:01:25,507
All right.
Let's get 'er in there.
29
00:01:25,640 --> 00:01:27,209
Better get his jacket first.
30
00:01:35,950 --> 00:01:37,486
So, was this a one-off?
31
00:01:38,353 --> 00:01:39,254
Or one of many?
32
00:01:39,387 --> 00:01:40,989
Too soon to tell.
33
00:01:42,624 --> 00:01:45,560
Ready? Ciao.
34
00:01:48,129 --> 00:01:49,564
DOCTOR:
Bloodwork looks terrific.
35
00:01:49,697 --> 00:01:50,932
How's the pain?
Getting better?
36
00:01:51,065 --> 00:01:54,403
It still hurts
to swallow a little bit.
37
00:01:54,536 --> 00:01:57,506
DOCTOR: Well, that'll get
better as time passes.
38
00:01:57,639 --> 00:01:59,841
No more cigars,
though, right?
39
00:01:59,974 --> 00:02:01,843
And no screaming.
Try to rest your voice.
40
00:02:01,976 --> 00:02:04,279
These are the kind of calls
I like to make.
41
00:02:04,413 --> 00:02:06,447
Nothing but good news.
42
00:02:07,015 --> 00:02:09,551
You take care of yourself,
Mr. Invernizzi.
43
00:02:09,684 --> 00:02:11,152
You do that,
then no reason
44
00:02:11,286 --> 00:02:13,588
why you shouldn't live
another 15 years.
45
00:02:13,722 --> 00:02:15,023
You hear that, Pop?
46
00:02:16,258 --> 00:02:17,592
That's great.
47
00:02:18,360 --> 00:02:19,928
[calling tone]
48
00:02:20,061 --> 00:02:21,630
-DWIGHT: Hello?
-TINA: Where have you been?
49
00:02:21,763 --> 00:02:23,164
I've been calling for hours.
50
00:02:23,298 --> 00:02:25,434
-What's the matter?
-Emory was mugged.
51
00:02:25,567 --> 00:02:27,035
-What? When?
-Last night.
52
00:02:27,168 --> 00:02:28,470
They beat the shit out of him.
53
00:02:28,603 --> 00:02:30,171
We're in the hospital.
54
00:02:30,305 --> 00:02:31,540
You know, the last two years
55
00:02:31,673 --> 00:02:33,242
the whole goddamn city's
going to hell.
56
00:02:33,374 --> 00:02:35,744
-Is that Joanna?
Is she with you?
-Yeah.
57
00:02:35,877 --> 00:02:37,412
All right, that's good,
that's good.
58
00:02:37,546 --> 00:02:40,014
Now, I want you to tell me
exactly what happened.
59
00:02:40,148 --> 00:02:42,451
He dropped me and the boys off
in front of the building.
60
00:02:42,584 --> 00:02:44,018
And then he went
to go park his car.
61
00:02:44,152 --> 00:02:45,654
Way back,
some guy attacked him.
62
00:02:45,787 --> 00:02:47,622
Okay, was it one guy,
or more than one?
63
00:02:47,756 --> 00:02:48,890
Oh, he doesn't know.
64
00:02:49,491 --> 00:02:50,992
Walking down the street's
the last thing
65
00:02:51,124 --> 00:02:52,861
-he remembered.
-Did they take his...
66
00:02:53,995 --> 00:02:55,397
did they take his wallet?
67
00:02:55,530 --> 00:02:57,599
-Did they rob him?
-No.
68
00:02:57,732 --> 00:02:58,933
What'd the doctor say?
69
00:02:59,067 --> 00:03:01,570
A concussion,
fractured ulnar,
70
00:03:01,703 --> 00:03:04,072
bruised ribs,
a few abrasions.
71
00:03:04,205 --> 00:03:05,340
Listen...
72
00:03:05,940 --> 00:03:08,410
I want you and Emory
73
00:03:08,543 --> 00:03:11,746
and the kids
to come to Oklahoma.
74
00:03:12,314 --> 00:03:13,682
Wait, to Oklahoma?
75
00:03:13,815 --> 00:03:16,718
-Because of this?
-Just as a precaution, Tina.
76
00:03:16,850 --> 00:03:20,154
-Is there something
you're not telling me?
-No, no, of course not.
77
00:03:20,289 --> 00:03:22,724
Then no.
Our life's here.
78
00:03:24,759 --> 00:03:26,661
Look,
I don't like this, Tina.
79
00:03:26,795 --> 00:03:28,797
-It could be a warning.
-Yeah, well,
80
00:03:28,930 --> 00:03:30,632
I'm not really
having a ball myself,
81
00:03:30,765 --> 00:03:32,767
but unless you give me
specific information
82
00:03:32,901 --> 00:03:34,569
that you want to share,
83
00:03:34,703 --> 00:03:35,870
I'm just going to
chalk this down
84
00:03:36,004 --> 00:03:37,672
to some horrible coincidence.
85
00:03:37,806 --> 00:03:39,674
I don't like coincidences.
86
00:03:41,075 --> 00:03:42,944
[sighs] I'll call you
if there's anything else.
87
00:03:43,076 --> 00:03:44,946
All right. Yeah. Just--
88
00:03:45,814 --> 00:03:47,416
Just call anytime.
89
00:03:47,549 --> 00:03:49,651
TINA: Can you just
keep your phone on, please?
90
00:03:51,753 --> 00:03:53,021
Hey.
91
00:03:53,788 --> 00:03:55,256
Should I wrap
something up in it?
92
00:03:56,057 --> 00:03:59,628
Like a dead fish?
Pike?
93
00:04:00,929 --> 00:04:02,230
Northern? Flounder?
94
00:04:02,864 --> 00:04:05,767
No, the--
the jacket's enough.
95
00:04:09,671 --> 00:04:12,307
[theme music plays]
96
00:05:18,707 --> 00:05:21,342
MAN ON PA: The next train
to arrive on platform two
97
00:05:21,476 --> 00:05:23,277
would be the 18...
98
00:05:23,412 --> 00:05:26,214
-Art Deco.
-TYSON: Art-- Art who?
99
00:05:26,715 --> 00:05:27,949
Art Deco, this building.
100
00:05:28,082 --> 00:05:29,684
It's an architectural style.
101
00:05:30,485 --> 00:05:32,554
My wife, Clara,
she knows all about this shit.
102
00:05:32,687 --> 00:05:35,790
-She took design classes.
-Oh, that's-- that's cool.
103
00:05:35,924 --> 00:05:38,326
You think so?
Fucking waste of money.
104
00:05:38,460 --> 00:05:39,728
She works at Walmart now.
105
00:05:44,666 --> 00:05:46,300
-You Tyson?
-Goodie?
106
00:05:50,672 --> 00:05:54,443
-What the fuck
are you doing here?
-Relax. I live here.
107
00:05:56,144 --> 00:05:57,779
Y'all good?
Is everything--
108
00:05:57,912 --> 00:06:00,449
It's fine.
Old acquaintances.
109
00:06:02,016 --> 00:06:03,452
I work with Dwight now.
110
00:06:03,585 --> 00:06:05,319
Okay.
111
00:06:06,821 --> 00:06:08,657
-I got to pat you down.
-What?
112
00:06:09,624 --> 00:06:12,894
-I gotta search you.
-Nah, I don't think so.
113
00:06:13,027 --> 00:06:14,295
One of the reasons
I take the train
114
00:06:14,429 --> 00:06:15,997
is to avoid
shit like this.
115
00:06:16,431 --> 00:06:18,900
-You got a gun?
-What do you think?
116
00:06:19,468 --> 00:06:21,035
I'm going to sit
behind you in the car,
117
00:06:21,169 --> 00:06:23,204
so don't do anything stupid.
118
00:06:29,243 --> 00:06:30,645
[hip-hop music
playing on car radio]
119
00:06:30,779 --> 00:06:32,213
How long is the ride?
120
00:06:32,346 --> 00:06:34,616
It's about an hour and a half,
give or take.
121
00:06:34,749 --> 00:06:35,950
Can I smoke?
122
00:06:36,518 --> 00:06:38,352
Yeah, for sure,
just roll your window down.
123
00:06:45,293 --> 00:06:48,029
-That's a nice ring.
-Thanks.
124
00:06:48,162 --> 00:06:50,832
-What'd that set you back?
-Like a thousand bucks.
125
00:06:50,965 --> 00:06:53,334
Hmm.
That's a pretty penny.
126
00:06:57,105 --> 00:06:59,774
So, seriously, what the fuck
are you doing out here?
127
00:06:59,908 --> 00:07:02,376
I was serious before.
I live here.
128
00:07:02,511 --> 00:07:04,879
Since '98,
when I left New York.
129
00:07:05,013 --> 00:07:06,280
When you ran like mascara?
130
00:07:06,414 --> 00:07:08,449
Yeah, what'd you get
for staying, huh?
131
00:07:08,583 --> 00:07:09,884
What'd I get?
132
00:07:10,619 --> 00:07:11,753
I got my button.
133
00:07:12,386 --> 00:07:13,755
And that makes me
the fucking augur
134
00:07:13,888 --> 00:07:16,190
of the living
and the dead.
135
00:07:20,862 --> 00:07:22,396
[calling tone]
136
00:07:22,531 --> 00:07:24,465
VOICEMAIL: You've reached Pike.
Leave me a message.
137
00:07:24,599 --> 00:07:26,067
[phone beeps]
138
00:07:28,336 --> 00:07:29,403
Voicemail.
139
00:07:35,610 --> 00:07:36,645
The fuck is he?
140
00:07:36,778 --> 00:07:38,246
[door opening]
141
00:07:41,482 --> 00:07:42,651
Where's Pike?
142
00:07:43,251 --> 00:07:44,553
He never came home.
143
00:07:48,557 --> 00:07:50,091
This was outside.
144
00:07:53,595 --> 00:07:54,863
Open it.
145
00:08:10,311 --> 00:08:12,013
The fuck?
146
00:08:15,283 --> 00:08:16,818
-ROXY: Oh...
-Pike's cut.
147
00:08:16,951 --> 00:08:18,419
-MAN: Fucking bullet holes.
-Oh, no!
148
00:08:18,553 --> 00:08:21,155
-Oh, Jesus, no!
-Get her out of here.
149
00:08:21,289 --> 00:08:24,025
-No, please, no!
-[shouting] Get her out!
150
00:08:24,158 --> 00:08:26,327
[sobbing]
No! No, please, no!
151
00:08:32,466 --> 00:08:33,902
Holy shit.
152
00:08:35,503 --> 00:08:38,807
I mean, can they just,
like, do this?
153
00:08:39,574 --> 00:08:42,476
I don't know if they can,
but they did.
154
00:08:43,712 --> 00:08:45,413
You guys clean up out here.
155
00:08:46,080 --> 00:08:47,616
I got to go
clean up my office.
156
00:08:54,222 --> 00:08:58,660
[tense music plays]
157
00:08:59,260 --> 00:09:01,062
[screw clatters softly]
158
00:09:19,981 --> 00:09:22,383
[keyboard clacking]
159
00:09:23,117 --> 00:09:25,353
[mouse clicking]
160
00:09:33,161 --> 00:09:36,230
[phone ringing]
161
00:09:36,364 --> 00:09:38,432
-[phone beeps]
-Hey, what's up?
162
00:09:38,566 --> 00:09:42,070
[sobbing] He's dead.
They fucking killed him.
163
00:09:42,570 --> 00:09:44,605
Hold on a second.
Excuse me.
164
00:09:47,108 --> 00:09:48,843
What are you talking about?
Who's dead?
165
00:09:48,977 --> 00:09:51,379
ROXY: They murdered him,
he never came home.
166
00:09:51,512 --> 00:09:54,816
Who? Roxy, I can't unders--
Roxy. Who?
167
00:09:54,949 --> 00:09:56,985
[sobbing] Carson.
168
00:09:57,118 --> 00:09:58,619
He went out last night
169
00:09:58,753 --> 00:10:01,589
to send a message
or something.
170
00:10:01,723 --> 00:10:03,958
Shoot out a few windows.
171
00:10:04,092 --> 00:10:06,360
Fuck. Where did he go?
172
00:10:06,494 --> 00:10:10,298
Some cowboy bar
where the mob guy hangs out.
173
00:10:10,431 --> 00:10:12,166
And this morning,
174
00:10:12,300 --> 00:10:13,768
his jacket...
175
00:10:14,736 --> 00:10:18,707
covered in blood and full
of fuckin' bullet holes.
176
00:10:19,240 --> 00:10:21,075
They killed him.
177
00:10:22,010 --> 00:10:24,746
All right, Roxy, I need you
to listen to me, okay?
178
00:10:24,879 --> 00:10:27,048
It is very important
that you stay calm right now.
179
00:10:27,181 --> 00:10:28,616
I'm going
to text you an address,
180
00:10:28,750 --> 00:10:30,785
and I want you
to meet me there at 4:30.
181
00:10:30,919 --> 00:10:33,054
-Okay?
-Yeah.
182
00:10:33,186 --> 00:10:35,123
And in the meantime,
stay away from Waltrip
183
00:10:35,256 --> 00:10:36,590
and all those guys.
184
00:10:36,725 --> 00:10:38,059
Understand?
185
00:10:40,228 --> 00:10:41,662
Okay. [sighs]
186
00:10:42,731 --> 00:10:44,198
I will see you there.
187
00:10:44,966 --> 00:10:46,100
[phone beeps]
188
00:10:54,275 --> 00:10:55,944
There he is. The General.
189
00:10:56,077 --> 00:10:58,947
You tell
that wig-wearing motherfucker,
190
00:10:59,080 --> 00:11:00,481
he comes
around my daughter again,
191
00:11:00,614 --> 00:11:03,017
I will chop
his fucking head off.
192
00:11:03,584 --> 00:11:05,987
Whoa, what happened?
What are you talking about?
193
00:11:06,120 --> 00:11:08,022
My daughter's husband,
last night.
194
00:11:08,790 --> 00:11:10,258
Someone beat
the shit out of him.
195
00:11:10,391 --> 00:11:12,026
I don't know
anything about that.
196
00:11:12,160 --> 00:11:14,695
-You think it's him?
-Chickie? Why?
197
00:11:14,829 --> 00:11:16,865
-Why would he do that?
-Or that punk, Vince?
198
00:11:16,998 --> 00:11:20,101
Pete would fucking kill them.
They know it, too.
199
00:11:20,234 --> 00:11:21,770
He stood up for you,
by the way,
200
00:11:21,903 --> 00:11:22,971
after that thing with Nico.
201
00:11:23,104 --> 00:11:24,505
-Who did?
-Pete.
202
00:11:27,541 --> 00:11:29,310
What about
that thing with Nico?
203
00:11:29,443 --> 00:11:31,712
Dwight,
the guy was a piece of shit.
204
00:11:32,413 --> 00:11:34,749
-Did you know?
-About him and Tina?
205
00:11:34,883 --> 00:11:36,350
Of course not.
206
00:11:36,484 --> 00:11:38,552
Come on, you've known me
since I'm a baby.
207
00:11:40,221 --> 00:11:41,622
On my mother's eyes, Dwight.
208
00:11:41,756 --> 00:11:43,624
I would have
clipped him myself.
209
00:11:44,492 --> 00:11:46,694
Nobody knew,
I'm telling you.
210
00:11:51,199 --> 00:11:53,134
All right,
let's get something to drink.
211
00:11:54,135 --> 00:11:55,536
I gotta say,
I was a little surprised
212
00:11:55,669 --> 00:11:57,205
-at who picked me up.
-The kid?
213
00:11:57,338 --> 00:11:58,472
-GOODIE: Armand.
-Oh, no.
214
00:11:58,606 --> 00:12:00,208
Listen, Armand, he's okay.
215
00:12:00,341 --> 00:12:01,609
He's out here
by coincidence.
216
00:12:01,742 --> 00:12:03,677
Don't read anything
into that at all.
217
00:12:03,812 --> 00:12:06,848
-GOODIE: Fair enough.
-Drink for you?
218
00:12:06,981 --> 00:12:09,283
Vodka, rocks, lime.
219
00:12:10,351 --> 00:12:12,520
So, this your joint?
220
00:12:12,653 --> 00:12:14,688
Well, me and my partner here.
221
00:12:14,823 --> 00:12:16,124
Not bad.
222
00:12:17,425 --> 00:12:18,860
Not bad at all.
223
00:12:18,993 --> 00:12:20,661
I'll tell you,
let me help.
224
00:12:20,795 --> 00:12:23,631
I'll turn this place into the
second coming of the Flamingo.
225
00:12:24,665 --> 00:12:26,167
You believe
the balls on this guy?
226
00:12:26,300 --> 00:12:27,601
He's not here five minutes
227
00:12:27,735 --> 00:12:29,503
and already has designs
on our place.
228
00:12:29,637 --> 00:12:31,605
[laughing] I'm sorry.
Am I overstepping?
229
00:12:31,739 --> 00:12:33,407
You overstepped when you
come over the threshold,
230
00:12:33,541 --> 00:12:35,209
-you punk.
-Didn't you invite me here?
231
00:12:35,343 --> 00:12:36,878
I'm breaking your balls.
232
00:12:37,011 --> 00:12:40,114
-To some things never changing.
-[both laugh]
233
00:12:49,858 --> 00:12:52,894
[tense music plays]
234
00:13:07,842 --> 00:13:10,011
[Roxy sobbing]
235
00:13:12,380 --> 00:13:13,447
You're okay.
236
00:13:15,249 --> 00:13:16,017
You're okay.
237
00:13:16,150 --> 00:13:18,352
Come on, you're okay.
238
00:13:18,486 --> 00:13:20,454
You're okay,
come on.
239
00:13:23,357 --> 00:13:24,926
You're gonna be okay,
all right?
240
00:13:26,260 --> 00:13:27,828
I need you to pull
yourself together for me.
241
00:13:27,962 --> 00:13:29,230
Can you do that?
242
00:13:29,363 --> 00:13:32,700
[sobbing]
Do you think there's any hope?
243
00:13:33,501 --> 00:13:35,069
-Hope for what?
-Carson.
244
00:13:35,203 --> 00:13:37,771
That he's not dead and maybe
they have him somewhere,
245
00:13:37,906 --> 00:13:39,540
like, they're holding him or,
246
00:13:39,673 --> 00:13:41,109
like, some kind of
bargaining chip.
247
00:13:41,242 --> 00:13:42,944
I don't think that's likely.
248
00:13:44,778 --> 00:13:46,881
But maybe.
You know, who knows?
249
00:13:47,715 --> 00:13:48,983
Stranger things
have happened.
250
00:13:49,117 --> 00:13:50,985
Let's keep
a good thought, okay?
251
00:13:51,519 --> 00:13:53,054
And in the meantime,
252
00:13:53,186 --> 00:13:55,789
we still have
work to do, okay?
253
00:13:56,490 --> 00:13:57,858
What?
254
00:13:57,992 --> 00:13:59,928
Roxy, whatever happened
to Carson, I can--
255
00:14:00,061 --> 00:14:01,695
Okay,
I can lay this squarely
256
00:14:01,829 --> 00:14:03,397
at Caolan Waltrip's feet,
all right?
257
00:14:03,531 --> 00:14:05,934
-I just need you to help me.
-I can't go back there.
258
00:14:06,067 --> 00:14:07,868
I know,
I know it's hard.
259
00:14:08,769 --> 00:14:10,138
But you gotta do it
one more time.
260
00:14:10,271 --> 00:14:12,373
-Okay? Just get me something.
-Like what?
261
00:14:12,506 --> 00:14:14,142
Anything. Anything at all.
262
00:14:14,275 --> 00:14:15,944
Record a conversation,
take pictures.
263
00:14:16,077 --> 00:14:18,079
Just something incriminating.
264
00:14:24,953 --> 00:14:27,055
[sighs] He has a laptop.
265
00:14:27,888 --> 00:14:30,391
Waltrip. I saw it.
266
00:14:30,524 --> 00:14:31,892
And what's on it?
267
00:14:32,026 --> 00:14:34,395
I don't know, he was
looking at some numbers.
268
00:14:35,196 --> 00:14:36,931
Banking stuff or something.
269
00:14:37,065 --> 00:14:38,532
-Can you get it for me?
-I don't know.
270
00:14:38,666 --> 00:14:42,136
Well, I need you to try,
okay? You have to try.
271
00:14:42,270 --> 00:14:44,238
I want to be done
with this shit.
272
00:14:44,372 --> 00:14:46,407
We have an agreement, Roxy,
to keep you out of jail
273
00:14:46,540 --> 00:14:49,310
and you gotta keep up
your end of the bargain.
274
00:14:49,843 --> 00:14:52,046
How did my life
get so fucked up?
275
00:14:52,180 --> 00:14:55,449
Hey, this is
the last time, okay?
276
00:14:57,085 --> 00:14:59,186
Don't do it for me.
Do it for yourself.
277
00:14:59,988 --> 00:15:02,090
-For Carson.
-[Roxy sobs]
278
00:15:02,991 --> 00:15:05,059
He deserves to have
that fucker put away.
279
00:15:07,428 --> 00:15:09,830
All right, I'll see you
tomorrow morning at the diner.
280
00:15:09,964 --> 00:15:12,133
10:00 a.m.
Do not be late, okay?
281
00:15:27,181 --> 00:15:28,449
[lighter clicks shut]
282
00:15:33,887 --> 00:15:36,924
[phone ringing]
283
00:15:37,058 --> 00:15:39,060
[phone vibrating]
284
00:15:41,329 --> 00:15:43,031
-Yeah?
-Pete, it's me.
285
00:15:43,164 --> 00:15:44,898
It's him. Hang on.
286
00:15:45,566 --> 00:15:47,235
Hey, it's me.
You're on speaker.
287
00:15:47,368 --> 00:15:49,637
The doctor wants him
to rest his vocal cords.
288
00:15:49,770 --> 00:15:52,140
-Okay.
-How's it going?
289
00:15:52,940 --> 00:15:55,743
-How's Tulsa?
-Listen, did you fuck up
Dwight's son in law?
290
00:15:55,876 --> 00:15:58,979
-What?
-GOODIE: Tina's husband,
someone tuned him up.
291
00:15:59,113 --> 00:16:00,581
I don't know
what you're talking about.
292
00:16:01,549 --> 00:16:02,950
GOODIE:
All right, forget it.
293
00:16:03,584 --> 00:16:05,353
So, what do you got?
You got any intel?
294
00:16:05,486 --> 00:16:07,988
Well, this,
you're not going to believe.
295
00:16:08,956 --> 00:16:11,592
-Fucking Armand is out here.
-What?
296
00:16:11,725 --> 00:16:13,961
Picked me up at the station
with some Black kid.
297
00:16:14,095 --> 00:16:15,563
He works for Dwight now.
298
00:16:16,397 --> 00:16:17,998
Well, how the fuck
did that happen?
299
00:16:18,132 --> 00:16:19,533
He says
he lived out here
300
00:16:19,667 --> 00:16:21,235
and he ran into Dwight
when he showed up.
301
00:16:21,369 --> 00:16:23,037
That sounds like bullshit.
302
00:16:23,737 --> 00:16:25,039
He's making money, Dwight?
303
00:16:25,173 --> 00:16:27,408
Yeah, he's doing okay.
He's got a bar.
304
00:16:27,541 --> 00:16:29,743
His partner's
in a pot dispensary.
305
00:16:29,877 --> 00:16:31,212
He's got a crew?
306
00:16:31,779 --> 00:16:33,281
-Besides Armand?
-Yeah.
307
00:16:33,414 --> 00:16:34,948
He gets his weed
from the Indians,
308
00:16:35,083 --> 00:16:36,284
some cowboy runs the bar,
309
00:16:36,417 --> 00:16:37,851
and the Black kid
drives him around.
310
00:16:37,985 --> 00:16:39,387
It's like
the fucking Village People.
311
00:16:39,520 --> 00:16:41,389
-Are you serious?
-Yeah, yeah.
312
00:16:41,522 --> 00:16:43,491
And get this, Pete.
The titsoon?
313
00:16:43,624 --> 00:16:45,326
He's wearing the ring
you gave Dwight.
314
00:16:45,459 --> 00:16:47,628
-What?
-The pinky ring
Dwight used to wear?
315
00:16:47,761 --> 00:16:49,997
-The Black kid's wearing it.
-What, he gave it to him?
316
00:16:50,131 --> 00:16:52,433
Unless somehow
he got the identical ring.
317
00:16:52,566 --> 00:16:55,569
-But Dwight ain't wearing it.
-He wasn't wearing it
in New York.
318
00:16:55,703 --> 00:16:57,305
[whispering]
Pop, Pop, your voice.
319
00:16:57,438 --> 00:16:59,707
Enough with my fucking voice.
320
00:16:59,840 --> 00:17:03,010
-Just trying to help--
-Will you shut the fuck up?
321
00:17:05,044 --> 00:17:06,547
Fine. Talk. Whatever.
322
00:17:08,648 --> 00:17:10,050
What's his mood?
323
00:17:10,917 --> 00:17:12,820
Honestly, Pete,
I can't call it.
324
00:17:12,953 --> 00:17:14,754
He's still hot
about the Nico situation
325
00:17:14,888 --> 00:17:16,157
and now he's riled up
326
00:17:16,290 --> 00:17:17,524
with the son-in-law
getting attacked.
327
00:17:17,658 --> 00:17:19,327
Well, we had nothing
to do with that.
328
00:17:19,460 --> 00:17:21,162
I'm just saying.
329
00:17:21,294 --> 00:17:22,930
He's his own man out here.
330
00:17:23,062 --> 00:17:24,697
That much is obvious.
331
00:17:24,831 --> 00:17:27,667
He's not going to be
controllable for much longer.
332
00:17:34,108 --> 00:17:35,609
[knocking on door]
333
00:17:39,980 --> 00:17:41,449
[knocking continues]
334
00:17:44,084 --> 00:17:45,586
-Who is it?
-STACY: Stacy.
335
00:17:47,688 --> 00:17:48,889
Did you kill Carson Pike?
336
00:17:49,022 --> 00:17:50,324
Come in.
Don't be shy.
337
00:17:50,458 --> 00:17:52,293
-I asked you a question.
-Are you drunk?
338
00:17:52,426 --> 00:17:54,362
Answer the fucking question.
339
00:17:55,696 --> 00:17:58,266
Who the fuck do you think
you're talking to?
340
00:17:59,167 --> 00:18:01,034
His girlfriend was
an informant for the ATF.
341
00:18:01,169 --> 00:18:03,271
-My informant.
-So?
342
00:18:03,404 --> 00:18:05,673
I could arrest you right now,
you know that?
343
00:18:05,806 --> 00:18:07,074
[glass slams on table]
344
00:18:07,208 --> 00:18:09,177
Well,
what are you waiting for?
345
00:18:10,344 --> 00:18:12,280
You think
the judge is gonna care
346
00:18:12,413 --> 00:18:14,047
that Pike was
a piece of shit?
347
00:18:14,748 --> 00:18:16,116
This is Oklahoma, pal.
348
00:18:16,250 --> 00:18:17,951
They'll fry your ass.
349
00:18:18,519 --> 00:18:21,955
Exactly
what do you want from me?
350
00:18:22,089 --> 00:18:23,591
I don't know.
I don't fucking know.
351
00:18:23,724 --> 00:18:25,293
Look, I know you're upset
and everything, but--
352
00:18:25,426 --> 00:18:26,760
You completely
fucked my life.
353
00:18:26,894 --> 00:18:29,197
-You realize that?
-I'm sorry. I didn't--
354
00:18:30,931 --> 00:18:32,766
I don't believe
that's true.
355
00:18:38,005 --> 00:18:39,440
[door closes]
356
00:18:40,974 --> 00:18:43,577
[phone ringing]
357
00:18:47,047 --> 00:18:49,617
[phone ringing]
358
00:18:49,750 --> 00:18:51,051
Hello?
359
00:18:51,185 --> 00:18:53,287
[heavy breathing on phone]
360
00:18:54,188 --> 00:18:55,189
Hello?
361
00:18:55,323 --> 00:18:58,592
[heavy breathing continues]
362
00:18:59,593 --> 00:19:01,362
Okay, who the fuck is this?
363
00:19:01,495 --> 00:19:03,997
-[breathing continues]
-Hello?
364
00:19:04,131 --> 00:19:06,700
[breathing continues]
365
00:19:06,834 --> 00:19:08,669
-Hel--
-[line clicks]
366
00:19:08,802 --> 00:19:12,039
[dial tone beeping]
367
00:19:15,042 --> 00:19:16,510
[receiver clicks]
368
00:19:19,613 --> 00:19:21,915
[phone clanking and thudding]
369
00:19:22,049 --> 00:19:25,286
[tense music playing]
370
00:19:49,610 --> 00:19:52,045
[suspenseful music playing]
371
00:20:28,349 --> 00:20:29,883
[straining]
372
00:20:30,017 --> 00:20:31,919
[drawer clicks]
373
00:20:32,920 --> 00:20:37,325
***
374
00:20:51,572 --> 00:20:54,475
[keyboard clacking]
375
00:20:54,608 --> 00:20:57,044
[dog barking in distance]
376
00:21:03,083 --> 00:21:04,885
You checking
your email, love?
377
00:21:05,018 --> 00:21:06,954
-[laughing]
-[Roxy gasping]
378
00:21:07,087 --> 00:21:09,390
-You okay?
-Yeah.
379
00:21:09,523 --> 00:21:11,525
Christ, I'm sorry,
I didn't mean to frighten you.
380
00:21:11,659 --> 00:21:13,761
No, it's fine, I just--
381
00:21:22,603 --> 00:21:24,171
[drawer creaks shut]
382
00:21:31,545 --> 00:21:33,714
[Roxy panting]
383
00:21:33,847 --> 00:21:35,182
Is there...
384
00:21:37,317 --> 00:21:39,853
something
you want to tell me?
385
00:21:47,861 --> 00:21:49,697
-[Roxy sniffles]
-Hey, come on.
386
00:21:49,830 --> 00:21:52,165
Come on,
can't be that bad.
387
00:21:54,535 --> 00:21:56,970
-Come on.
-[Roxy sniffles]
388
00:21:57,738 --> 00:21:59,039
I was arrested...
389
00:22:01,141 --> 00:22:02,843
about six months ago.
390
00:22:02,976 --> 00:22:04,878
All right.
I see, I see.
391
00:22:05,012 --> 00:22:07,180
I'm sorry,
I was so afraid.
392
00:22:07,314 --> 00:22:09,983
[crying]
393
00:22:12,453 --> 00:22:15,055
Yeah. You know,
you look...
394
00:22:15,989 --> 00:22:17,825
quite fetching
in this light.
395
00:22:19,893 --> 00:22:21,662
You must have noticed that...
396
00:22:22,430 --> 00:22:27,067
I've had my eye on you
for some time now.
397
00:22:29,470 --> 00:22:30,604
-Mm-hmm.
-Yeah.
398
00:22:31,472 --> 00:22:34,141
You need a man,
love, to...
399
00:22:36,276 --> 00:22:38,078
look out for you
and protect you.
400
00:22:39,880 --> 00:22:41,749
No one knew that
better than Pike,
401
00:22:41,882 --> 00:22:44,117
but, you know, alas.
402
00:22:44,952 --> 00:22:46,987
[Caolan sighs]
403
00:22:55,829 --> 00:22:58,699
-I could be your old lady.
-Yeah?
404
00:22:58,832 --> 00:23:00,868
Take care of you,
anything you want.
405
00:23:01,001 --> 00:23:02,636
[chuckles]
I'd fancy that.
406
00:23:02,770 --> 00:23:05,005
-[Roxy chuckles]
-Really would.
407
00:23:13,647 --> 00:23:15,082
What are you doing?
408
00:23:16,717 --> 00:23:17,985
Are you gonna cut me?
409
00:23:18,919 --> 00:23:21,689
Am I going to cut--
cut you? No, no.
410
00:23:21,822 --> 00:23:23,657
[both laughing]
411
00:23:23,791 --> 00:23:25,859
God, no. Heaven forbid.
412
00:23:28,195 --> 00:23:29,897
It's all right,
it's-- hush.
413
00:23:34,134 --> 00:23:37,004
There you go, okay.
414
00:23:39,239 --> 00:23:43,511
[intense music plays]
415
00:23:43,644 --> 00:23:45,946
[banging and clattering]
416
00:23:49,082 --> 00:23:51,251
First, we use
the curry comb, right?
417
00:23:51,384 --> 00:23:55,422
To loosen the dirt,
dead skin, whatever.
418
00:23:55,556 --> 00:23:57,558
After that, it's this.
419
00:23:57,691 --> 00:23:59,059
The body brush.
420
00:23:59,192 --> 00:24:01,228
Short circular strokes,
you see?
421
00:24:01,361 --> 00:24:02,896
Yeah,
you like that, Pilot?
422
00:24:03,030 --> 00:24:04,397
GIRL:
He does.
423
00:24:05,899 --> 00:24:07,868
Here. Why don't you try?
424
00:24:09,937 --> 00:24:11,204
I'll give it a shot.
425
00:24:14,775 --> 00:24:18,078
-Somebody's up early.
-Yeah, I couldn't sleep.
426
00:24:18,879 --> 00:24:20,981
-Good morning.
-Good morning.
427
00:24:22,249 --> 00:24:24,217
Do you mind
giving us a second?
428
00:24:24,351 --> 00:24:26,419
-I'm gonna go get coffee.
-DWIGHT: Okay.
429
00:24:28,656 --> 00:24:31,692
No better therapy
than taking care of an animal.
430
00:24:31,825 --> 00:24:33,527
You saying I need therapy?
431
00:24:33,661 --> 00:24:35,763
Well, if I'm wrong,
you'd be the first person
432
00:24:35,896 --> 00:24:37,164
I ever met who didn't.
433
00:24:37,297 --> 00:24:38,799
How long
have you had this place?
434
00:24:38,932 --> 00:24:41,602
Uh, on my own?
Eight years.
435
00:24:41,735 --> 00:24:43,336
It was my husband's--
my ex-husband's
436
00:24:43,470 --> 00:24:45,539
-before that.
-Ahh.
437
00:24:45,673 --> 00:24:48,909
You know, you really
ought to ride this boy.
438
00:24:49,042 --> 00:24:50,477
He really wants you to.
439
00:24:54,548 --> 00:24:59,286
So, I was wondering
if maybe...
440
00:25:01,121 --> 00:25:02,155
I could buy you
dinner tonight?
441
00:25:02,289 --> 00:25:05,058
-Buy me dinner?
-Yeah.
442
00:25:05,192 --> 00:25:06,994
Actually,
that's occasionally
443
00:25:07,127 --> 00:25:09,196
how we do it here
in the 21st century.
444
00:25:09,329 --> 00:25:11,799
All right, then.
Let's do it.
445
00:25:12,700 --> 00:25:14,935
I gotta clear
my social calendar, but...
446
00:25:15,736 --> 00:25:16,970
it can be done.
447
00:25:18,205 --> 00:25:20,641
I will get your number
from Army--
448
00:25:20,774 --> 00:25:22,643
-or Armand and...
-Mm-hmm.
449
00:25:23,877 --> 00:25:25,145
we'll make a plan.
450
00:25:26,113 --> 00:25:27,681
Looking forward to it.
451
00:25:27,815 --> 00:25:29,349
Me, too.
452
00:25:31,852 --> 00:25:33,120
[horse blusters]
453
00:25:43,363 --> 00:25:45,198
[calling tone beeping]
454
00:25:50,370 --> 00:25:53,140
-CAOLAN:
Good morning.
-Hi. Is Roxy there?
455
00:25:53,273 --> 00:25:55,575
I'm afraid
she's not right now.
456
00:25:56,744 --> 00:26:00,213
-Can I leave a message?
-I suppose you could.
457
00:26:01,581 --> 00:26:03,717
But myself,
I don't see the point, really.
458
00:26:04,251 --> 00:26:06,086
Who is this?
459
00:26:06,219 --> 00:26:08,021
CAOLAN: You dialed
the number for hell.
460
00:26:08,155 --> 00:26:11,391
Darling, who did you think
would answer?
461
00:26:11,524 --> 00:26:15,328
***
462
00:26:32,980 --> 00:26:34,782
-Morning, everybody.
-Mornin', boss.
463
00:26:34,915 --> 00:26:36,483
-How you doing, Fred?
-I'm good, sir.
464
00:26:36,616 --> 00:26:38,151
Tired.
I started the night classes.
465
00:26:38,285 --> 00:26:39,352
I'm proud of you.
466
00:26:40,020 --> 00:26:41,989
-Bodhi around?
-He's in his office.
467
00:26:43,490 --> 00:26:45,158
You look very nice today,
Grace.
468
00:26:45,292 --> 00:26:47,260
-You think?
-DWIGHT: Definitely.
469
00:26:47,394 --> 00:26:49,096
Yeah. Certainly do.
470
00:26:50,798 --> 00:26:53,466
Ah, I see you, uh,
you got rid of the dreads.
471
00:26:53,600 --> 00:26:56,103
Good man.
My people will thank you.
472
00:26:56,236 --> 00:26:57,905
[both chuckle]
473
00:27:01,909 --> 00:27:04,177
-There he is.
-Oh.
474
00:27:05,478 --> 00:27:06,513
Hi.
475
00:27:06,646 --> 00:27:08,916
-How you doing?
-Good.
476
00:27:09,382 --> 00:27:10,851
Though I did notice that
477
00:27:10,984 --> 00:27:12,953
the mountain of cash
that was in my safe
478
00:27:13,086 --> 00:27:15,588
never found its way
into those duffel bags.
479
00:27:15,723 --> 00:27:17,524
Yeah, I was going
to tell you about that.
480
00:27:17,657 --> 00:27:19,760
I got an idea
for a new investment.
481
00:27:20,460 --> 00:27:22,029
What are you looking at me
like that for?
482
00:27:22,162 --> 00:27:24,197
You don't even know
what I'm gonna say.
483
00:27:24,331 --> 00:27:25,665
You're right.
484
00:27:27,067 --> 00:27:28,535
This could be any number
of harebrained schemes.
485
00:27:28,668 --> 00:27:29,837
Go on.
486
00:27:29,970 --> 00:27:32,139
Where do you get
the fucking balls?
487
00:27:32,272 --> 00:27:35,308
Seriously, I put guys
in traction for saying less.
488
00:27:35,909 --> 00:27:37,510
But I'm the golden goose,
Dwight.
489
00:27:38,045 --> 00:27:39,312
You're not gonna hurt me.
490
00:27:40,213 --> 00:27:42,682
Yeah, well, the golden goose
got whacked, pal.
491
00:27:42,816 --> 00:27:45,385
Just saying.
Want to hear my idea?
492
00:27:46,053 --> 00:27:48,288
-Yeah.
-Okay. Read the book.
493
00:27:48,421 --> 00:27:50,724
We partner up.
You and me and Mitch.
494
00:27:50,858 --> 00:27:53,794
We do renovations,
get some girls,
495
00:27:53,927 --> 00:27:55,328
a little live music.
496
00:27:55,963 --> 00:27:57,097
Put a casino in the back.
497
00:27:57,230 --> 00:27:58,999
-A casino?
-DWIGHT: Yeah.
498
00:27:59,800 --> 00:28:01,134
-How's that going to work?
-Jimmy the Creek.
499
00:28:01,268 --> 00:28:02,870
Put his name on the license
and run it
500
00:28:03,003 --> 00:28:05,238
through the National
Indian Gaming Commission.
501
00:28:05,372 --> 00:28:07,775
-How much does that cost?
-The license? Nothing.
502
00:28:07,908 --> 00:28:09,777
Maybe a half a million bucks
to grease the wheels.
503
00:28:09,910 --> 00:28:11,578
Half a million dollars?
504
00:28:12,345 --> 00:28:14,447
Listen, it may take
a little while to get it,
505
00:28:14,581 --> 00:28:16,083
but it's gonna be
fucking worth it.
506
00:28:16,216 --> 00:28:18,752
Think about it.
When you own a casino,
507
00:28:18,886 --> 00:28:21,288
you got a license
to print money.
508
00:28:21,889 --> 00:28:23,957
A license
to launder it, too.
509
00:28:24,858 --> 00:28:26,126
There you go.
510
00:28:29,830 --> 00:28:31,098
Dwight...
511
00:28:32,599 --> 00:28:34,634
are you familiar with NFTs?
512
00:28:34,768 --> 00:28:37,570
-Crypto?
-Yeah, I don't like it.
513
00:28:37,971 --> 00:28:39,873
-Why not?
-Because you can't see 'em.
514
00:28:40,007 --> 00:28:41,541
You can't touch 'em,
you can't feel 'em,
515
00:28:41,674 --> 00:28:42,943
you can't put
ketchup on 'em.
516
00:28:43,076 --> 00:28:44,477
To me, they're not real.
517
00:28:44,611 --> 00:28:46,546
They are very real,
518
00:28:47,314 --> 00:28:49,649
even though you can't pour
ketchup on them.
519
00:28:49,783 --> 00:28:51,751
-Do you buy Bitcoin?
-No.
520
00:28:53,954 --> 00:28:57,557
I steal from other people
who buy Bitcoin.
521
00:28:57,690 --> 00:29:01,929
[intriguing music playing]
522
00:29:04,431 --> 00:29:05,732
DWIGHT:
Holy shit.
523
00:29:06,233 --> 00:29:07,300
Is that real?
524
00:29:08,235 --> 00:29:11,171
Did you really think you were
the only criminal in Tulsa?
525
00:29:16,977 --> 00:29:21,214
-[organ music playing]
-[footsteps approaching]
526
00:29:23,383 --> 00:29:25,685
PRIEST:
I thought that was you.
527
00:29:26,419 --> 00:29:27,687
CHICKIE:
Hey, Father.
528
00:29:29,622 --> 00:29:31,791
-How you doing?
-Oh, fine.
529
00:29:31,925 --> 00:29:34,361
We got the feast coming up,
so, busy.
530
00:29:35,495 --> 00:29:36,763
How's your father?
531
00:29:37,530 --> 00:29:38,698
Cancer's gone.
532
00:29:39,532 --> 00:29:41,801
He's got the COPD.
533
00:29:43,003 --> 00:29:44,771
-Uses the tank.
-Ah.
534
00:29:44,905 --> 00:29:46,806
-I'm sorry.
-Yeah.
535
00:29:47,841 --> 00:29:49,376
Better than an ankle bracelet.
536
00:29:50,978 --> 00:29:52,913
Always a tether in life.
537
00:29:53,046 --> 00:29:56,483
You know, since my mom passed,
he's like this...
538
00:29:58,418 --> 00:29:59,652
he's like this boulder
539
00:30:00,420 --> 00:30:02,489
that I just can't get
out from under.
540
00:30:02,622 --> 00:30:05,692
The Lord doesn't give us more
than we can handle, Charles.
541
00:30:05,825 --> 00:30:07,260
I don't know
about that, Father.
542
00:30:08,695 --> 00:30:11,198
I didn't want this,
you know?
543
00:30:13,066 --> 00:30:14,801
I wanted to join the army,
544
00:30:15,735 --> 00:30:16,937
be a colonel, something.
545
00:30:17,070 --> 00:30:19,539
I know he took
your college fund,
546
00:30:19,672 --> 00:30:20,607
squandered it.
547
00:30:20,740 --> 00:30:22,175
He took more than that.
548
00:30:23,710 --> 00:30:25,112
Took my soul.
549
00:30:26,313 --> 00:30:27,380
My degrees.
550
00:30:28,248 --> 00:30:31,018
The safest road to hell
is the gradual one.
551
00:30:31,518 --> 00:30:33,220
The funny thing is...
552
00:30:34,955 --> 00:30:37,790
like, Adam and Eve,
he used an apple.
553
00:30:38,658 --> 00:30:43,263
I was a little kid,
we were on Eldritch Street,
554
00:30:44,131 --> 00:30:47,234
uh, where he grew up,
and, uh, there were these--
555
00:30:47,367 --> 00:30:49,036
these push carts,
these vendors,
556
00:30:49,169 --> 00:30:51,972
and we would go there
to make his collections
557
00:30:52,105 --> 00:30:54,942
and then he would buy me
an egg cream
558
00:30:55,976 --> 00:30:57,244
on Avenue Way.
559
00:30:58,878 --> 00:31:00,480
Anyway, there was this--
560
00:31:01,448 --> 00:31:05,518
this fruit cart
with all these apples.
561
00:31:08,055 --> 00:31:09,456
"Go ahead, take one.
562
00:31:10,657 --> 00:31:11,925
You're a little kid.
563
00:31:12,792 --> 00:31:13,660
They won't say nothing."
564
00:31:13,793 --> 00:31:15,362
-And did they?
-No.
565
00:31:16,563 --> 00:31:17,830
I wish they did.
566
00:31:20,567 --> 00:31:23,136
I told my mother
he made me steal the apple
567
00:31:23,270 --> 00:31:24,671
and she rode him for days.
568
00:31:24,804 --> 00:31:28,275
[scoffs]
Amelia. I'm sure.
569
00:31:28,942 --> 00:31:30,377
He never forgave me.
570
00:31:31,711 --> 00:31:33,313
Or he never forgave himself.
571
00:31:34,347 --> 00:31:37,850
A man without conscience
can never forgive himself.
572
00:31:39,419 --> 00:31:41,754
Because he doesn't think
he did anything wrong.
573
00:31:41,888 --> 00:31:46,193
[organ music continues]
574
00:31:48,361 --> 00:31:50,030
[sighs]
575
00:31:51,731 --> 00:31:54,734
[heart rate monitor beeping]
576
00:31:54,867 --> 00:31:56,136
Thank you.
577
00:31:59,139 --> 00:32:00,373
You hungry?
578
00:32:00,507 --> 00:32:02,309
Yeah, they'll bring me
something later.
579
00:32:02,442 --> 00:32:04,277
Hospital food?
Come on, there's a Junior's.
580
00:32:04,411 --> 00:32:05,812
I'll go over
and grab you something.
581
00:32:05,945 --> 00:32:08,015
-Slice of cheesecake?
-I'm good.
582
00:32:09,482 --> 00:32:11,918
[sighs]
583
00:32:22,929 --> 00:32:25,398
How do you feel
about moving?
584
00:32:25,532 --> 00:32:26,666
Tribeca?
585
00:32:27,467 --> 00:32:29,469
-We talked about that.
-No, not Tribeca.
586
00:32:30,403 --> 00:32:33,273
-Oklahoma.
-Have you lost your mind?
587
00:32:33,973 --> 00:32:35,108
Why? Is that so crazy?
588
00:32:35,575 --> 00:32:38,611
You own a business, Tina.
I work on Wall Street.
589
00:32:39,079 --> 00:32:40,913
Yeah,
there's banks in Tulsa.
590
00:32:41,048 --> 00:32:43,316
There are bank branches
in Tulsa,
591
00:32:43,450 --> 00:32:46,286
but not trading departments,
not arbitrage.
592
00:32:47,687 --> 00:32:49,389
It's not safe here anymore.
593
00:32:49,522 --> 00:32:50,690
Obviously.
594
00:32:51,324 --> 00:32:53,193
I'm an unfortunate statistic,
595
00:32:53,326 --> 00:32:55,895
but we move
near your gangster father?
596
00:32:56,029 --> 00:32:57,430
That's your solution?
597
00:32:58,331 --> 00:32:59,499
What?
598
00:32:59,632 --> 00:33:00,900
It's just,
599
00:33:01,034 --> 00:33:02,869
for the last seven years,
600
00:33:03,002 --> 00:33:04,171
all I ever heard about
in counseling
601
00:33:04,304 --> 00:33:05,672
is how he abandoned you,
602
00:33:05,805 --> 00:33:07,707
now suddenly
you want to uproot our family
603
00:33:07,840 --> 00:33:08,808
to be near him?
604
00:33:08,941 --> 00:33:10,910
[sighs]
605
00:33:12,212 --> 00:33:13,480
You're right.
606
00:33:16,883 --> 00:33:19,419
We're gonna be okay.
I promise.
607
00:33:29,229 --> 00:33:30,597
[Pete sighs]
608
00:33:32,399 --> 00:33:34,901
Don't get any in my eyes.
609
00:33:35,034 --> 00:33:37,003
All right, just relax.
610
00:33:39,472 --> 00:33:43,476
You know, I never got to do this
for my own dad.
611
00:33:45,878 --> 00:33:48,014
He was a good man.
612
00:33:48,715 --> 00:33:50,450
He wanted me to be a cop.
613
00:33:51,884 --> 00:33:53,620
I broke his heart.
614
00:33:59,592 --> 00:34:01,361
Why didn't you want that
for me?
615
00:34:01,494 --> 00:34:04,297
-Want what?
-A regular life.
616
00:34:04,831 --> 00:34:09,369
Ah, you got it so bad.
Big beautiful house,
617
00:34:10,137 --> 00:34:13,840
indoor pool,
making a fucking fortune.
618
00:34:13,973 --> 00:34:15,374
Yeah, I know.
619
00:34:16,575 --> 00:34:18,144
[water trickles]
620
00:34:18,278 --> 00:34:19,612
You know...
621
00:34:21,046 --> 00:34:24,584
one day you're going to be
boss of this family.
622
00:34:25,185 --> 00:34:26,952
Practically are already.
623
00:34:27,086 --> 00:34:29,389
Sometimes
it doesn't feel that way.
624
00:34:29,956 --> 00:34:31,224
What do you mean?
625
00:34:32,159 --> 00:34:32,992
The way you talk to me.
626
00:34:33,126 --> 00:34:34,593
[unsettling music playing]
627
00:34:34,727 --> 00:34:36,595
Like I'm some
stupid fucking kid.
628
00:34:36,729 --> 00:34:39,599
This bullshit,
all this complaining,
629
00:34:39,731 --> 00:34:42,834
I'm sick and tired of it,
I'm fed up with it.
630
00:34:42,968 --> 00:34:44,403
Bullshit.
631
00:34:44,537 --> 00:34:45,604
You think...
632
00:34:47,274 --> 00:34:49,176
Dwight's a better man
than I am?
633
00:34:49,309 --> 00:34:51,678
-What?
-Dwight.
634
00:34:53,146 --> 00:34:54,247
It's what you said.
635
00:34:54,381 --> 00:34:56,749
Enough of this
Dwight bullshit.
636
00:34:56,883 --> 00:34:58,318
Stata zit!
637
00:35:00,987 --> 00:35:02,522
I wanna get out.
638
00:35:04,557 --> 00:35:08,127
-[Pete grunts]
-[water splashing]
639
00:35:08,261 --> 00:35:12,565
[intense music playing]
640
00:35:20,807 --> 00:35:23,042
[splashing stops]
641
00:35:27,314 --> 00:35:31,551
[ominous music playing]
642
00:36:09,188 --> 00:36:12,559
So... how long
were you married?
643
00:36:12,692 --> 00:36:14,361
Um, nine years.
644
00:36:15,295 --> 00:36:18,064
-Quite the learning experience.
-So, what did you learn?
645
00:36:18,197 --> 00:36:21,401
Well, besides the fact
that my ex, Brian,
646
00:36:21,534 --> 00:36:23,536
-is a lying sack of shit?
-Oh.
647
00:36:23,670 --> 00:36:24,837
Um...
[laughing]
648
00:36:25,505 --> 00:36:28,708
-Learned I never want to
get married again.
-That bad, huh?
649
00:36:28,841 --> 00:36:31,278
Even as an ex,
he's a nightmare.
650
00:36:32,579 --> 00:36:34,647
He has partial interest
in the ranch.
651
00:36:34,781 --> 00:36:36,649
Oh, so his last name's
Fennario.
652
00:36:36,783 --> 00:36:39,719
[laughing] No, Gillen.
653
00:36:40,420 --> 00:36:43,756
Fennario, it comes from a song
called "Peggy O."
654
00:36:43,890 --> 00:36:45,091
I heard it.
655
00:36:45,224 --> 00:36:46,659
Grateful Dead did a version.
656
00:36:46,793 --> 00:36:48,261
-Judy Collins.
-Bob Dylan.
657
00:36:48,395 --> 00:36:50,630
-I didn't know that one.
-[Margaret chuckles]
658
00:36:50,763 --> 00:36:51,998
Yeah, it's a--
659
00:36:52,131 --> 00:36:54,033
it's a mythical place
in Scotland.
660
00:36:54,166 --> 00:36:56,202
Very smart. Impressive.
661
00:36:56,336 --> 00:37:00,773
[soft piano music playing
in the background]
662
00:37:03,943 --> 00:37:05,378
I think this is the part
663
00:37:05,512 --> 00:37:07,314
where you're supposed
to talk about yourself.
664
00:37:07,447 --> 00:37:09,682
I haven't done that
for a long time.
665
00:37:10,517 --> 00:37:11,784
Ex-wife.
666
00:37:12,952 --> 00:37:14,821
Daughter who, uh...
667
00:37:16,088 --> 00:37:17,957
I've started to talk to,
got in touch with her again.
668
00:37:18,090 --> 00:37:19,492
We were estranged
for a long time.
669
00:37:19,626 --> 00:37:22,529
-Oh, well, that's nice.
-I think it's great.
670
00:37:22,995 --> 00:37:24,263
She may not think so.
671
00:37:29,135 --> 00:37:30,703
So, what do you think
of the veal?
672
00:37:30,837 --> 00:37:33,540
What do I think of the veal?
It's good, it's very good.
673
00:37:33,673 --> 00:37:34,841
Yeah. For Oklahoma.
674
00:37:34,974 --> 00:37:36,976
No, no,
not just Oklahoma, it's--
675
00:37:38,745 --> 00:37:40,279
Since we're being honest...
676
00:37:43,182 --> 00:37:46,152
I was in prison
for a long, long time.
677
00:37:46,886 --> 00:37:49,922
So, everything
tastes good to me.
678
00:37:50,056 --> 00:37:52,091
Even this lemon
would taste good.
679
00:37:53,360 --> 00:37:54,427
[Dwight chuckles]
680
00:37:55,328 --> 00:37:59,366
***
681
00:38:07,106 --> 00:38:09,275
Aren't you going to ask me
what I went away for?
682
00:38:10,410 --> 00:38:13,145
Uh, I figured for 20 bucks
I could Google it
683
00:38:13,279 --> 00:38:15,247
and save us both
the awkwardness.
684
00:38:15,382 --> 00:38:17,149
Well, let me
save you some time.
685
00:38:20,119 --> 00:38:21,988
I killed a guy.
686
00:38:25,124 --> 00:38:28,160
He was burning up
in a building, trapped.
687
00:38:31,731 --> 00:38:33,966
I think I did him
a favor, I think.
688
00:38:36,736 --> 00:38:38,405
[sighs]
689
00:38:40,573 --> 00:38:43,476
Can I ask you
a personal question?
690
00:38:43,610 --> 00:38:45,277
Sure.
691
00:38:45,945 --> 00:38:49,015
What does it feel like
to kill someone?
692
00:38:49,148 --> 00:38:50,750
Are you being serious?
693
00:38:50,883 --> 00:38:54,987
Believe me, I've--
I've considered it.
694
00:38:55,121 --> 00:38:56,756
You're a very unusual person.
695
00:38:56,889 --> 00:38:59,792
[laughing]
696
00:39:02,962 --> 00:39:07,199
[quiet indistinct talking]
697
00:39:11,103 --> 00:39:12,304
More coffee, Jerry?
698
00:39:12,439 --> 00:39:14,674
I'm good, hon, thank you.
[sniffles]
699
00:39:14,807 --> 00:39:19,512
[somber music playing]
700
00:39:21,881 --> 00:39:23,215
[crying]
701
00:40:00,753 --> 00:40:01,921
How you holding up?
702
00:40:02,622 --> 00:40:05,892
Fucking doctor.
Told me he was gonna be fine.
703
00:40:06,025 --> 00:40:07,894
At least
he didn't suffer, huh?
704
00:40:10,530 --> 00:40:12,331
Anything I can do?
705
00:40:13,232 --> 00:40:14,967
Yeah, you can help me
706
00:40:15,101 --> 00:40:17,369
get this family
back on fucking track.
707
00:40:23,042 --> 00:40:27,013
* To find
that saving grace *
708
00:40:27,947 --> 00:40:29,015
DWIGHT:
Goodie.
709
00:40:29,949 --> 00:40:32,819
-Why are you still here?
-I was on my way to the train.
710
00:40:32,952 --> 00:40:34,521
I got a call.
711
00:40:34,654 --> 00:40:36,422
Pete had a heart attack.
712
00:40:36,556 --> 00:40:39,826
* Over ground
that no one owns *
713
00:40:39,959 --> 00:40:44,463
* Past statues
that atone for my sin *
714
00:40:44,597 --> 00:40:46,533
Dead?
715
00:40:46,666 --> 00:40:47,867
Sorry.
716
00:40:48,000 --> 00:40:50,136
* On every door *
717
00:40:50,269 --> 00:40:53,272
* And a drink on every floor *
718
00:40:54,607 --> 00:40:56,643
Looks like
the funeral's gonna be Friday.
719
00:40:58,845 --> 00:41:02,348
I won't be goin'.
Just thought you should know.
720
00:41:03,115 --> 00:41:05,985
It's not gonna sit well,
but your call, obviously.
721
00:41:08,721 --> 00:41:10,222
Yeah, it is.
722
00:41:16,896 --> 00:41:20,299
* You keep running
for another place *
723
00:41:20,967 --> 00:41:24,604
* To find that saving grace *
724
00:41:25,772 --> 00:41:29,008
***
725
00:41:37,917 --> 00:41:40,086
It's important to learn
how to defend yourself.
726
00:41:40,219 --> 00:41:42,955
[gunshots]
727
00:41:43,089 --> 00:41:45,692
Will you put
this fucking gun down?
728
00:41:45,825 --> 00:41:47,894
I'm looking
for some evil-doing types.
729
00:41:48,027 --> 00:41:49,796
I got a couple of boys
in the rodeo.
730
00:41:49,929 --> 00:41:51,731
Take out the General? That's,
like, your dad's brother.
731
00:41:51,864 --> 00:41:53,132
-And?
-He's a made man.
732
00:41:53,265 --> 00:41:55,134
-He's a fuckin' legend.
-[grunting]
733
00:41:55,267 --> 00:41:56,936
There's a war
burning on the streets
734
00:41:57,069 --> 00:41:58,671
between the most vicious
biker gang in Tulsa
735
00:41:58,805 --> 00:42:00,106
and a New York gangster.
736
00:42:00,239 --> 00:42:01,708
I want Manfredi.
737
00:42:01,841 --> 00:42:03,710
-[siren wailing]
-Get him into a jail cell.
738
00:42:03,843 --> 00:42:05,111
Somewhere I can get to him.
739
00:42:05,244 --> 00:42:06,746
***
740
00:42:10,182 --> 00:42:13,419
***
48618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.