Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,680 --> 00:00:10,560
Teekay.
2
00:00:11,120 --> 00:00:12,640
Teekay.
3
00:00:13,520 --> 00:00:14,240
Hi.
4
00:00:14,640 --> 00:00:15,120
Hi.
5
00:00:17,760 --> 00:00:19,760
Uhm.. you were not in school yesterday,
6
00:00:19,760 --> 00:00:20,480
what happened?
7
00:00:20,480 --> 00:00:21,960
Yeah, I was busy.
8
00:00:22,800 --> 00:00:23,520
Busy?
9
00:00:23,800 --> 00:00:24,920
Busy doing what?
10
00:00:25,160 --> 00:00:26,000
None of your business.
11
00:00:29,400 --> 00:00:30,160
Uhm..
12
00:00:31,280 --> 00:00:32,840
there's something I want to tell you.
13
00:00:34,000 --> 00:00:35,560
Simi I’m not in the mood right now.
14
00:00:35,760 --> 00:00:37,600
I promise it’s not going to take your time.
15
00:00:40,720 --> 00:00:41,560
Fine.
16
00:00:50,640 --> 00:00:51,400
Simi.
17
00:00:53,960 --> 00:00:55,880
You didn’t feel the spark?
18
00:01:00,760 --> 00:01:02,720
Look Teekay, I like you.
19
00:01:03,040 --> 00:01:04,480
I'm sure you know that already.
20
00:01:04,960 --> 00:01:07,480
I've liked you since we were in junior school.
21
00:01:08,920 --> 00:01:10,400
I know you like me too.
22
00:01:10,640 --> 00:01:11,640
Would you be my boyfriend?
23
00:01:11,640 --> 00:01:12,800
No Simi.
24
00:01:14,080 --> 00:01:15,640
I can't be your boyfriend.
25
00:01:17,280 --> 00:01:17,880
But why?
26
00:01:17,880 --> 00:01:19,800
We’ve been friends since we were in junior school.
27
00:01:23,760 --> 00:01:25,000
I see you like a sister.
28
00:01:25,000 --> 00:01:26,280
I’m not perpetual
29
00:01:32,040 --> 00:01:34,360
Oh, it's because of her.
30
00:01:36,160 --> 00:01:36,800
Who?
31
00:01:39,240 --> 00:01:41,920
That silly girl who thinks she's better than everybody else.
32
00:01:48,280 --> 00:01:51,000
Look Teekay, I like you.
33
00:01:51,280 --> 00:01:52,800
And she's not ever going to like you
34
00:01:52,800 --> 00:01:54,400
the way I’m going to like you.
35
00:01:54,880 --> 00:01:56,200
And love you.
36
00:01:56,520 --> 00:01:58,280
She's even out of your league.
37
00:03:08,240 --> 00:03:09,440
You are still in bed?
38
00:03:10,120 --> 00:03:10,800
Get up.
39
00:03:10,920 --> 00:03:11,640
No.
40
00:03:12,360 --> 00:03:13,480
What do you mean no?
41
00:03:13,600 --> 00:03:14,400
Are you okay?
42
00:03:14,400 --> 00:03:15,240
Are you sick?
43
00:03:15,400 --> 00:03:16,600
I think I am.
44
00:03:21,840 --> 00:03:23,840
But you are not running any temperature.
45
00:03:24,520 --> 00:03:25,640
But I feel sick.
46
00:03:25,640 --> 00:03:26,840
Should I call the doctor?
47
00:03:26,920 --> 00:03:28,880
No, I just don't want to go to school.
48
00:03:28,880 --> 00:03:29,680
What!
49
00:03:30,280 --> 00:03:31,960
My friend will you get up from that bed.
50
00:03:32,160 --> 00:03:33,360
You must go to school.
51
00:03:35,440 --> 00:03:36,840
Mom it’s just for one day.
52
00:03:36,840 --> 00:03:38,720
No get up, get ready.
53
00:03:38,720 --> 00:03:41,400
Before I close my eyes and open it,
54
00:03:41,400 --> 00:03:43,440
you better disappear for that bed.
55
00:03:49,600 --> 00:03:50,240
Mom.
56
00:03:50,560 --> 00:03:52,120
How do you know you love daddy?
57
00:04:02,040 --> 00:04:03,280
I just know.
58
00:04:04,280 --> 00:04:05,960
How do you just know?
59
00:04:09,120 --> 00:04:10,280
I guess...
60
00:04:11,480 --> 00:04:15,960
when you love someone,you want to see them happy.
61
00:04:17,040 --> 00:04:19,720
the thought of them makes you smile.
62
00:04:21,000 --> 00:04:25,640
You're willing to make sacrificesjust to see them happy.
63
00:04:26,680 --> 00:04:28,840
And when you are apart, you literally count
64
00:04:28,840 --> 00:04:31,280
the days, the hours, minutes,
65
00:04:31,280 --> 00:04:34,200
down to seconds until you see them again.
66
00:04:36,800 --> 00:04:37,880
That's it?
67
00:04:39,160 --> 00:04:39,920
Yeah.
68
00:04:39,920 --> 00:04:43,080
Well, different people feel love differently.
69
00:04:43,360 --> 00:04:46,480
Some will tell you that their heart will race,
70
00:04:46,480 --> 00:04:49,240
others, butterfly flutters in their stomach.
71
00:04:50,640 --> 00:04:53,200
Wait, is there a particular reason you're asking?
72
00:04:53,200 --> 00:04:54,040
No.
73
00:04:55,360 --> 00:04:56,480
Is it Teekay?
74
00:04:56,480 --> 00:04:58,680
No Mom, don't pry.
75
00:04:58,960 --> 00:04:59,720
Fine.
76
00:05:01,560 --> 00:05:04,200
But just know you can always tell me when you're ready.
77
00:05:04,800 --> 00:05:05,840
Okay Mom.
78
00:05:07,360 --> 00:05:08,680
Get ready for school.
79
00:05:09,000 --> 00:05:10,040
Okay Mom.
80
00:05:33,400 --> 00:05:34,640
Teekay!
81
00:05:35,920 --> 00:05:37,080
I'm off to school.
82
00:05:37,400 --> 00:05:39,120
Not dressed like that, you are not.
83
00:05:39,680 --> 00:05:41,000
This is how normal people dress.
84
00:05:41,000 --> 00:05:44,360
There is nothing normal aboutdressing like a tout.
85
00:05:44,520 --> 00:05:46,280
I am not raising a tout,
86
00:05:46,280 --> 00:05:48,000
therefore you shall dress responsibly.
87
00:05:48,000 --> 00:05:48,600
Fine.
88
00:05:50,160 --> 00:05:51,360
ThankGod.
89
00:05:51,840 --> 00:05:53,680
I thought you have changed.
90
00:05:54,120 --> 00:05:56,480
I was happy since.
91
00:05:58,200 --> 00:06:00,680
I started having peace of mind.
92
00:06:01,560 --> 00:06:03,640
It’s like you want to give me high blood pressure-
93
00:06:26,480 --> 00:06:28,200
God have mercy.
94
00:06:41,960 --> 00:06:43,480
Bye son.
95
00:06:54,600 --> 00:06:56,440
Guy I told you that girl will mess you up.
96
00:06:56,440 --> 00:06:57,880
She didn’t mess me up, we’re friends.
97
00:06:57,880 --> 00:06:59,360
Oh please shut up guy!
98
00:06:59,520 --> 00:07:01,040
The babe messed you up big time,
99
00:07:01,040 --> 00:07:02,440
and you are back after what you did.
100
00:07:02,440 --> 00:07:03,280
She didn't do that.
101
00:07:03,280 --> 00:07:05,240
Are you not the one following us to the game house?
102
00:07:05,240 --> 00:07:07,040
I just wanted to hang out with you guys.
103
00:07:07,040 --> 00:07:08,200
Guy stop lying.
104
00:07:08,560 --> 00:07:10,160
Stop saying such please.
105
00:07:10,400 --> 00:07:12,440
You still have to pay me back for that mess up.
106
00:07:14,960 --> 00:07:15,680
No problem.
107
00:07:16,120 --> 00:07:17,560
Any money I win today is yours
108
00:07:18,640 --> 00:07:19,760
Correct guy.
109
00:07:20,160 --> 00:07:21,920
-Now you're talking.-Guy please wait.
110
00:07:23,080 --> 00:07:24,280
Guy what’s going on?
111
00:07:24,280 --> 00:07:26,160
You are just losing the game carelessly.
112
00:07:26,360 --> 00:07:27,080
Just imagine.
113
00:07:28,200 --> 00:07:29,720
Guys I am distracted.
114
00:07:30,560 --> 00:07:31,960
You are distracted?
115
00:07:31,960 --> 00:07:32,800
It’s a lie,
116
00:07:32,800 --> 00:07:34,920
you’re scared because you are playing with the king
117
00:07:36,880 --> 00:07:38,440
Please adjust let me play this game.
118
00:07:39,280 --> 00:07:41,080
Oga I am dropping 5,000 Naira.
119
00:07:43,400 --> 00:07:45,600
Boy, go to school.
120
00:07:45,600 --> 00:07:48,040
Stop bragging where the big boys are.
121
00:07:50,080 --> 00:07:52,880
Okay board man, I’m betting that my money.
122
00:07:53,000 --> 00:07:54,080
Alright then.
123
00:07:57,160 --> 00:07:58,120
Go!
124
00:07:58,880 --> 00:07:59,800
Enter!
125
00:08:01,120 --> 00:08:03,240
If you like go and push the ball youself.
126
00:08:09,800 --> 00:08:11,280
Guys let’s go to school please.
127
00:08:12,000 --> 00:08:13,040
No.
128
00:08:14,200 --> 00:08:15,000
Another round.
129
00:08:18,480 --> 00:08:20,000
I will win your money.
130
00:08:20,000 --> 00:08:21,480
Oga I was only testing it.
131
00:08:21,960 --> 00:08:22,840
Let’s play again.
132
00:08:25,520 --> 00:08:26,560
Another 5,000 Naira.
133
00:08:32,360 --> 00:08:33,680
Alright then.
134
00:08:46,600 --> 00:08:47,640
Emeka let’s go please.
135
00:08:47,640 --> 00:08:48,640
You guys should calm down.
136
00:08:51,360 --> 00:08:52,960
The first winner is not always the big boy.
137
00:08:54,440 --> 00:08:56,880
Guy it seems you have a lot of money to lose.
138
00:08:56,880 --> 00:08:58,520
Sir do you want to play or not?
139
00:08:58,520 --> 00:08:59,600
5,000 Naira.
140
00:09:00,160 --> 00:09:01,960
Let me give you a juicy offer.
141
00:09:02,280 --> 00:09:03,560
You see this very round,
142
00:09:04,000 --> 00:09:05,080
if you win me,
143
00:09:05,080 --> 00:09:07,920
I will return all your moneyI’ve won from you.
144
00:09:07,920 --> 00:09:10,080
And if you lose, you will double my money
145
00:09:10,080 --> 00:09:11,000
deal or no deal?
146
00:09:17,880 --> 00:09:18,760
Say something.
147
00:09:22,960 --> 00:09:23,680
Let’s play.
148
00:09:24,320 --> 00:09:26,120
Emeka leave it, let’s go!
149
00:09:26,120 --> 00:09:27,920
Emeka are you sure you can win this game?
150
00:09:28,120 --> 00:09:28,920
Don’t be scared.
151
00:09:29,600 --> 00:09:30,160
I got this.
152
00:09:41,640 --> 00:09:43,320
If I don’t get my money by tomorrow,
153
00:09:43,440 --> 00:09:44,840
I will come to your school to look for you.
154
00:09:44,840 --> 00:09:45,840
Especially you!
155
00:09:46,200 --> 00:09:47,880
You guys didn’t ask after me?
156
00:09:48,440 --> 00:09:49,720
I got my eyes on you.
157
00:09:49,720 --> 00:09:51,040
What I will do to you!
158
00:09:51,560 --> 00:09:52,680
Let me wait until tomorrow.
159
00:09:52,680 --> 00:09:54,440
You don’t have money and you came here to bet.
160
00:09:54,800 --> 00:09:57,160
Let me not see my money tomorrow,
161
00:09:57,280 --> 00:09:58,360
I’m waiting for you.
162
00:10:10,440 --> 00:10:12,040
You just got into a big problem.
163
00:10:12,760 --> 00:10:14,200
What will you do about it?
164
00:10:15,160 --> 00:10:16,720
It’s indeed a big problem.
165
00:10:17,280 --> 00:10:18,960
I used my school fees.
166
00:10:19,600 --> 00:10:21,800
I thought I’ll be able to double it.
167
00:10:25,000 --> 00:10:26,560
How do I raise 30,000 Naira?
168
00:10:26,720 --> 00:10:27,680
Guy that’s your business.
169
00:10:27,680 --> 00:10:28,480
You are on your own.
170
00:10:28,480 --> 00:10:29,360
Shut up guy!
171
00:10:29,560 --> 00:10:30,640
What’s your problem?
172
00:10:31,440 --> 00:10:33,000
You know that guy doesn’t smile, right?
173
00:10:33,240 --> 00:10:35,000
He will wait for you in front of the school gate.
174
00:10:39,440 --> 00:10:40,520
Teekay this is all your fault.
175
00:10:40,520 --> 00:10:41,680
I swear it’s all your fault.
176
00:10:41,680 --> 00:10:42,320
I swear.
177
00:10:42,440 --> 00:10:45,480
Guy please, I beg you in the name of God
178
00:10:45,480 --> 00:10:47,120
don’t bring me into this.
179
00:10:47,400 --> 00:10:48,640
It’s your mess up, own it!
180
00:10:48,640 --> 00:10:49,680
You messed up!
181
00:10:57,920 --> 00:10:58,640
Guy what’s up?
182
00:10:59,040 --> 00:10:59,520
What’s up?
183
00:11:00,160 --> 00:11:01,040
That your babe,
184
00:11:01,040 --> 00:11:03,360
they’re loaded right?
185
00:11:05,120 --> 00:11:05,920
Can’t she give you the money?
186
00:11:05,920 --> 00:11:06,600
Are you mad?
187
00:11:06,600 --> 00:11:07,640
Guy calm down.
188
00:11:08,200 --> 00:11:09,320
You can just ask her,
189
00:11:09,320 --> 00:11:10,360
or you--Or what?
190
00:11:10,600 --> 00:11:12,000
Or what Emeka?
191
00:11:12,080 --> 00:11:14,280
Guy calm down, your blood is hot.
192
00:11:15,440 --> 00:11:16,200
Hold on!
193
00:11:16,760 --> 00:11:18,080
You think you’re free?
194
00:11:18,640 --> 00:11:20,320
He marked all our faces.
195
00:11:20,560 --> 00:11:21,560
If he doesn’t see me,
196
00:11:22,120 --> 00:11:23,480
you think he will not come after you?
197
00:11:24,440 --> 00:11:25,840
Was I the one who gambled with my school fees?
198
00:11:25,840 --> 00:11:26,960
Or are you mad?
199
00:11:27,680 --> 00:11:30,000
Guy fix your mess up and leave Amanda out of this.
200
00:11:31,680 --> 00:11:32,320
It’s okay.
201
00:11:32,320 --> 00:11:34,040
I swear guy you’re a simp, you’re a mess up.
202
00:11:34,320 --> 00:11:35,400
Please get out!
203
00:11:40,560 --> 00:11:41,880
Guy come let’s go.
204
00:11:59,360 --> 00:12:00,520
Very funny.
205
00:12:00,520 --> 00:12:02,360
Look, if this is an attempt to bully me
206
00:12:02,360 --> 00:12:03,880
it’s dead on arrival.
207
00:12:04,640 --> 00:12:07,160
Are you pained or not?
208
00:12:11,000 --> 00:12:13,200
Look, a teacher is going to come in very soon
209
00:12:13,200 --> 00:12:14,360
and ask who wrote that,
210
00:12:14,360 --> 00:12:16,080
then you’ll have a lot explaining to do.
211
00:12:16,880 --> 00:12:18,320
Madam explanation.
212
00:12:23,240 --> 00:12:24,120
Who wrote that?
213
00:12:24,600 --> 00:12:25,280
Who?
214
00:12:25,280 --> 00:12:26,400
It’s Amara.
215
00:12:28,000 --> 00:12:29,520
You will clean that now!
216
00:12:29,520 --> 00:12:31,560
Why? It's just a joke.
217
00:12:32,360 --> 00:12:33,120
Okay then,
218
00:12:33,120 --> 00:12:34,920
I'll just change it to you and Tayo.
219
00:12:34,920 --> 00:12:35,720
What!
220
00:12:35,880 --> 00:12:37,080
But I'm not sleeping with him.
221
00:12:37,240 --> 00:12:39,640
Oh, but you can write that about other people, right?
222
00:12:40,040 --> 00:12:41,080
Clean it now!
223
00:12:42,800 --> 00:12:43,840
Whatever!
224
00:13:03,920 --> 00:13:05,600
Nengi, you!
225
00:13:06,400 --> 00:13:07,720
You too.
226
00:13:18,880 --> 00:13:19,520
You!
227
00:13:21,640 --> 00:13:24,480
Simi, why do I sense trouble?
228
00:13:24,480 --> 00:13:26,000
It is guilty conscience.
229
00:13:26,000 --> 00:13:27,920
It is guilty conscience judging you.
230
00:13:28,200 --> 00:13:30,080
So I extended a hand of friendship to you,
231
00:13:30,680 --> 00:13:32,160
and you spat in my face.
232
00:13:32,240 --> 00:13:33,240
Can you imagine?
233
00:13:33,640 --> 00:13:35,080
Okay, what did I do now?
234
00:13:35,240 --> 00:13:37,400
I asked you if anything was going on between you and Teekay,
235
00:13:37,400 --> 00:13:38,240
what did you do?
236
00:13:38,240 --> 00:13:39,200
You lied to me.
237
00:13:39,200 --> 00:13:40,120
How dare you?
238
00:13:41,040 --> 00:13:44,320
Well, not that I owe you any explanation but I didn't lie.
239
00:13:44,320 --> 00:13:44,880
Okay.
240
00:13:44,880 --> 00:13:46,600
Nothing has changedbetween yesterday and today.
241
00:13:46,840 --> 00:13:48,000
So why does he like you?
242
00:13:48,880 --> 00:13:50,240
Are you listening to yourself?
243
00:13:50,440 --> 00:13:53,000
Like how am I to blameif he likes me instead of you?
244
00:13:53,200 --> 00:13:55,000
Because you're flirting with him.
245
00:13:55,200 --> 00:13:56,800
No, I am not.
246
00:13:56,800 --> 00:13:57,520
And by the way,
247
00:13:57,520 --> 00:13:59,480
because he likes medoesn't mean I like him back.
248
00:13:59,680 --> 00:14:02,440
Maybe you’ve used your father's jazz on him, who knows?
249
00:14:05,000 --> 00:14:05,600
Oh, my God.
250
00:14:05,600 --> 00:14:07,400
I don't even know why I bother to answer you girls.
251
00:14:07,400 --> 00:14:08,600
This is all your fault.
252
00:14:08,600 --> 00:14:10,560
Why are you in this schoolin the first place?
253
00:14:11,120 --> 00:14:12,440
I've got my eyes on you.
254
00:14:12,440 --> 00:14:13,000
Please excuse me.
255
00:14:13,000 --> 00:14:14,080
Watch your back.
256
00:14:21,160 --> 00:14:21,760
Guy.
257
00:14:22,320 --> 00:14:24,680
We cannot kidnap her inside the school.
258
00:14:25,120 --> 00:14:26,680
A car picks her everyday.
259
00:14:29,160 --> 00:14:30,800
Let’s leave it then.-No!
260
00:14:31,240 --> 00:14:33,480
Guy that Amanda girl is a cash cow.
261
00:14:36,680 --> 00:14:37,840
So what are we going to do?
262
00:14:40,640 --> 00:14:41,920
We cannot do it ourselves.
263
00:14:42,080 --> 00:14:43,120
That’s the issue.
264
00:14:44,680 --> 00:14:46,160
We will involve boys then.
265
00:14:47,440 --> 00:14:50,840
And I swear if her father is that rich,
266
00:14:51,680 --> 00:14:52,840
we can make like 10 Million Naira
267
00:14:52,840 --> 00:14:53,520
10 Milli-
268
00:14:55,440 --> 00:14:56,960
That’s so much money.-Yes.
269
00:14:57,720 --> 00:15:00,520
Think about it, we can get 2 Million Naira each.
270
00:15:01,520 --> 00:15:03,680
Once the money comes in I’ll drop out.
271
00:15:03,680 --> 00:15:05,120
Of course, what do you think?
272
00:15:06,000 --> 00:15:08,080
So how do we go about it?
273
00:15:16,680 --> 00:15:18,200
Okay.
274
00:15:20,080 --> 00:15:21,000
Okay Simi.
275
00:15:21,600 --> 00:15:22,680
Calm down.
276
00:15:24,680 --> 00:15:26,160
You did not see anybody,
277
00:15:26,920 --> 00:15:28,800
you did not hear anything.
278
00:15:34,000 --> 00:15:35,160
But it’s Amanda.
279
00:15:35,440 --> 00:15:37,200
I’m supposed to be happy, right?
280
00:15:42,560 --> 00:15:44,040
I mean, serves her right.
281
00:15:52,000 --> 00:15:52,600
Simi wait.
282
00:15:52,600 --> 00:15:53,200
Simi.
283
00:15:57,960 --> 00:15:59,120
How can I help you?
284
00:16:00,920 --> 00:16:01,760
How are you?
285
00:16:03,880 --> 00:16:06,240
I'm fine, as you can see I am not dying of heartbreak.
286
00:16:07,600 --> 00:16:09,400
I want to apologize about yesterday.
287
00:16:13,200 --> 00:16:15,520
So does it mean you've changed your mind about us?
288
00:16:16,720 --> 00:16:17,320
No.
289
00:16:18,720 --> 00:16:20,120
So why are you apologizing?
290
00:16:21,000 --> 00:16:23,520
The way I treated you yesterdaywasn't right.
291
00:16:23,760 --> 00:16:24,440
I'm sorry.
292
00:16:25,840 --> 00:16:27,760
You’re my longest friend and
293
00:16:28,080 --> 00:16:29,840
I should have known you had feelings for me,
294
00:16:29,840 --> 00:16:30,920
that you liked me.
295
00:16:32,440 --> 00:16:34,320
But I didn't see you because
296
00:16:35,640 --> 00:16:36,880
I’m too selfish.
297
00:16:39,480 --> 00:16:41,360
Did she send you to say all these?
298
00:16:41,760 --> 00:16:42,600
Who, Amanda?
299
00:16:42,600 --> 00:16:43,240
No.
300
00:16:45,040 --> 00:16:47,240
It’s me taking full responsibility for my actions.
301
00:16:49,680 --> 00:16:51,760
I shouldn’t have left you the way I did yesterday.
302
00:16:52,440 --> 00:16:54,160
My Mom raised me better than that.
303
00:17:02,440 --> 00:17:03,240
Okay.
304
00:17:04,320 --> 00:17:05,560
I forgive you.
305
00:17:07,280 --> 00:17:07,960
Are you sure?
306
00:17:12,400 --> 00:17:14,200
You know I can’t stay angry at you.
307
00:17:16,520 --> 00:17:18,160
So we're still friends?
308
00:17:22,560 --> 00:17:23,360
Maybe.
309
00:17:25,800 --> 00:17:26,640
Thanks Simi.
310
00:17:29,680 --> 00:17:31,120
You have to tell him.
311
00:17:32,160 --> 00:17:33,240
Do I have to?
312
00:17:33,640 --> 00:17:36,000
Yes, you just told him you are friends.
313
00:17:37,400 --> 00:17:38,960
But Amanda is not my friend.
314
00:17:40,360 --> 00:17:41,960
What if he finds out that you knew,
315
00:17:41,960 --> 00:17:43,400
he will never forgive you.
316
00:17:44,760 --> 00:17:46,320
But how would he find out?
317
00:17:47,360 --> 00:17:49,040
What if Amanda gets killed in the process?
318
00:17:51,320 --> 00:17:52,560
Uhm..Teekay.
319
00:17:57,280 --> 00:17:59,000
There’s something I want to tell you.
320
00:18:00,720 --> 00:18:01,520
I...
321
00:18:07,120 --> 00:18:07,960
What’s happening?
322
00:18:07,960 --> 00:18:08,880
Teekay are you mad?
323
00:18:13,640 --> 00:18:14,400
Leave me!
324
00:18:15,360 --> 00:18:16,440
Hit him!
325
00:18:24,840 --> 00:18:26,800
Teekay!
326
00:18:32,320 --> 00:18:33,680
Emeka!
327
00:18:36,880 --> 00:18:38,640
What is wrong with you?
328
00:18:59,280 --> 00:19:00,760
What happened?
329
00:19:00,760 --> 00:19:02,800
I don’t know.
330
00:19:07,160 --> 00:19:08,760
Call the school bus!
331
00:19:08,760 --> 00:19:11,120
Get the school bus we need to get him to the hospital.
332
00:19:17,320 --> 00:19:18,880
Teekay!
24423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.