All language subtitles for The Amazing Race Australia - 05x03 - Episode 3.HDTV.H264-CBFM.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,720 --> 00:00:15,159 Previously on The Amazing Race Australia... 2 00:00:16,320 --> 00:00:17,799 I'm so proud of you! 3 00:00:17,800 --> 00:00:18,839 This is amazing! 4 00:00:18,840 --> 00:00:22,640 ..14 teams began the adventure of a lifetime. 5 00:00:23,000 --> 00:00:25,799 I've never felt so amazing in my life. 6 00:00:25,800 --> 00:00:27,119 Go! Go! Go! 7 00:00:28,520 --> 00:00:30,119 But for two teams... 8 00:00:30,120 --> 00:00:33,719 Dwes, Katherine, your time on the race is now over. 9 00:00:33,720 --> 00:00:35,279 I'm just so blessed to be a part of it. 10 00:00:35,280 --> 00:00:37,839 ..the adventure was short-lived. 11 00:00:37,840 --> 00:00:42,159 Made the decision to step out of The Amazing Race Australia. 12 00:00:42,160 --> 00:00:44,360 Then, on the Gold Coast... 13 00:00:45,560 --> 00:00:47,879 - There's a taxi! - ..a rivalry erupted... 14 00:00:47,880 --> 00:00:50,039 Whoo! ..between two teams. 15 00:00:50,040 --> 00:00:52,599 Hey, this is our one. 16 00:00:52,600 --> 00:00:56,200 We may have made enemies of Holly and Dolor. 17 00:00:58,440 --> 00:01:01,239 And as the Super Sikhs slid in for their second win... 18 00:01:01,240 --> 00:01:03,679 You are first to arrive. 19 00:01:03,680 --> 00:01:05,799 ..a twist was revealed... 20 00:01:05,800 --> 00:01:08,880 You'll issue a Salvage or a Sabotage. 21 00:01:09,040 --> 00:01:11,639 ..pitting new rivals against each other. 22 00:01:11,640 --> 00:01:13,119 I'm sorry. 23 00:01:13,120 --> 00:01:15,520 I was annoyed. If I'm honest. 24 00:01:15,680 --> 00:01:19,079 Tonight, the Sikhs soak up their victory... 25 00:01:19,080 --> 00:01:20,759 This is just serene. 26 00:01:20,760 --> 00:01:22,760 ..with a day off. 27 00:01:23,200 --> 00:01:26,159 While the others blaze through the outback. 28 00:01:26,160 --> 00:01:27,279 Whoo! 29 00:01:27,280 --> 00:01:29,279 The Salvage will give one team... 30 00:01:29,280 --> 00:01:30,719 Stop! Stop! Stop! 31 00:01:30,720 --> 00:01:31,879 ..the ultimate power. 32 00:01:31,880 --> 00:01:33,959 We're gonna teach them a lesson. 33 00:01:33,960 --> 00:01:36,360 And the Mums face a Sabotage. 34 00:01:36,760 --> 00:01:40,279 That one of us could not speak for the whole leg. 35 00:01:40,280 --> 00:01:42,280 How hard can it be? 36 00:01:42,920 --> 00:01:44,679 OK. I don't know what you're saying so... 37 00:01:44,680 --> 00:01:47,080 But could an epic blunder... 38 00:01:47,280 --> 00:01:48,479 Oh, sh... 39 00:01:48,480 --> 00:01:50,519 Someone's forgotten their bags. 40 00:01:50,520 --> 00:01:52,719 ..spell the end for one team? 41 00:01:52,720 --> 00:01:54,439 Ooh. 42 00:01:54,440 --> 00:01:56,840 Your time on the race is over. 43 00:02:42,400 --> 00:02:46,159 This is Queensland's world-famous Gold Coast, 44 00:02:46,160 --> 00:02:49,119 home to nearly 60 kilometres of pristine coastline. 45 00:02:49,120 --> 00:02:51,479 It's from here that our 12 remaining teams 46 00:02:51,480 --> 00:02:56,680 are setting off on the third leg of The Amazing Race Australia. 47 00:02:57,120 --> 00:02:59,799 "Make your way to Winton in the heart... 48 00:02:59,800 --> 00:03:01,279 "..of Queensland's outback." 49 00:03:01,280 --> 00:03:02,559 Oh, my God. 50 00:03:02,560 --> 00:03:04,239 Let's go. Righto. Let's go. 51 00:03:04,240 --> 00:03:06,239 So we're heading into the outback. 52 00:03:06,240 --> 00:03:07,759 We thought, "This is... We're all over this. 53 00:03:07,760 --> 00:03:09,719 "This is great." Right up our alley. 54 00:03:09,720 --> 00:03:13,519 Departing in the order that they arrived at the pit stop in the last leg, 55 00:03:13,520 --> 00:03:15,599 teams are heading to Winton. 56 00:03:15,600 --> 00:03:20,559 Out here, the heat is blistering and it's as dry as a dead dingo. 57 00:03:20,560 --> 00:03:23,959 You can walk for a week without seeing a soul. 58 00:03:23,960 --> 00:03:26,679 But there's plenty of wildlife to keep you company. 59 00:03:26,680 --> 00:03:31,080 And it's from here the teams will get their next clue. 60 00:03:31,240 --> 00:03:32,799 Cab. Cab. Cab. 61 00:03:32,800 --> 00:03:34,399 Hey-hey. Yes, sir! 62 00:03:34,400 --> 00:03:37,039 While the rest of the teams head to the airport, 63 00:03:37,040 --> 00:03:40,839 it's time for the bottom two teams to find out what their Salvage advantage 64 00:03:40,840 --> 00:03:43,120 and Sabotage sting will be. 65 00:03:43,360 --> 00:03:44,599 Congratulations. 66 00:03:44,600 --> 00:03:46,519 We Salvage you guys. Thanks, guys. 67 00:03:46,520 --> 00:03:51,679 Holly and Dolor were given a Salvage, which is a huge leg-up in this race. 68 00:03:51,680 --> 00:03:54,759 "Salvage team, you may jump the queue at any challenge." 69 00:03:54,760 --> 00:03:56,559 Perfect. Let's go. 70 00:03:56,560 --> 00:03:59,840 We can jump the queue every single time. 71 00:03:59,960 --> 00:04:01,519 In The Amazing Race Australia, 72 00:04:01,520 --> 00:04:02,839 there are lots of challenges 73 00:04:02,840 --> 00:04:06,479 where you get stuck behind other contestants, waiting in queues. 74 00:04:06,480 --> 00:04:09,039 With the Salvage, we can jump straight to the front. 75 00:04:09,040 --> 00:04:11,240 Me first. 76 00:04:11,800 --> 00:04:14,480 Girls, you came last. I'm sorry. 77 00:04:15,120 --> 00:04:19,439 While Jude and Shannon were dealt a crushing Sabotage. 78 00:04:19,440 --> 00:04:24,040 Sabotage. "One of you may not speak for the entire leg." 79 00:04:25,040 --> 00:04:27,040 Oh! Oh, my God. 80 00:04:27,920 --> 00:04:29,159 We've got the Sabotage 81 00:04:29,160 --> 00:04:32,399 which means one of us can't speak for the whole day. 82 00:04:32,400 --> 00:04:34,559 It's gonna be really hard to understand each other. 83 00:04:34,560 --> 00:04:38,160 It has to be me because you cannot NOT speak. 84 00:04:38,360 --> 00:04:39,839 Let's go. Let's go. Let's go. 85 00:04:39,840 --> 00:04:41,840 Let's go! Whoo! 86 00:04:42,240 --> 00:04:44,240 Where are these taxis? 87 00:04:44,480 --> 00:04:46,480 Up here. 88 00:04:47,440 --> 00:04:48,759 Let's go. 89 00:04:48,760 --> 00:04:50,760 Hey, we've got this. 90 00:04:54,000 --> 00:04:58,079 To get to Winton, teams have first flown to Longreach 91 00:04:58,080 --> 00:05:02,079 where, after they've received a traditional welcome to country... 92 00:05:06,440 --> 00:05:09,599 ..I've called them together for a massive announcement. 93 00:05:09,600 --> 00:05:11,399 Welcome to Longreach. 94 00:05:11,400 --> 00:05:15,919 Now, as you all know, we lost Alex and Jack in the last leg of the race 95 00:05:15,920 --> 00:05:18,800 due to unforeseen circumstances. 96 00:05:19,920 --> 00:05:22,000 So what I've decided to do 97 00:05:22,360 --> 00:05:24,360 is to give a team 98 00:05:24,600 --> 00:05:26,600 a second chance. 99 00:05:27,960 --> 00:05:29,960 What? 100 00:05:31,680 --> 00:05:34,360 Give a big Longreach welcome... 101 00:05:35,800 --> 00:05:38,880 ..to Dwes and Katherine. 102 00:05:41,920 --> 00:05:46,319 Being asked to join the race again is just so amazing. 103 00:05:46,320 --> 00:05:48,320 What a surprise. 104 00:05:49,160 --> 00:05:51,679 We're just so thankful for that opportunity to come back in 105 00:05:51,680 --> 00:05:53,919 because, like, oh, my God, it was time to redeem ourself 106 00:05:53,920 --> 00:05:57,159 but time to show, like, we can be as competitive as other teams. 107 00:05:57,160 --> 00:05:59,599 We've been given this opportunity of a second chance, 108 00:05:59,600 --> 00:06:01,879 and nothing's gonna stop us. 109 00:06:01,880 --> 00:06:03,359 How do you guys feel right now? 110 00:06:03,360 --> 00:06:07,840 Excited and privileged to be here with all of you guys. 111 00:06:08,720 --> 00:06:10,079 Happy to see them. 112 00:06:10,080 --> 00:06:11,919 We are so happy to see them. They're such a great team. 113 00:06:11,920 --> 00:06:14,279 Turns out the Deadly Duo team was back. 114 00:06:14,280 --> 00:06:16,239 - So excited to see them. - Yeah. 115 00:06:16,240 --> 00:06:18,319 It was just too early on in the game for them to leave. 116 00:06:18,320 --> 00:06:20,519 Now we will continue racing. 117 00:06:20,520 --> 00:06:22,520 Race safe, race hard. 118 00:06:23,240 --> 00:06:24,399 Go! 119 00:06:24,400 --> 00:06:26,519 Up here. Let's get up here. 120 00:06:26,520 --> 00:06:27,719 Get going. 121 00:06:27,720 --> 00:06:29,599 Alright. Let's go. 122 00:06:29,600 --> 00:06:32,000 It's manual but I don't care. 123 00:06:35,840 --> 00:06:38,999 Going forward - cool, calm and collected. 124 00:06:39,000 --> 00:06:40,439 Stay positive. Yep. 125 00:06:40,440 --> 00:06:42,479 Oh, positive always. Yep. 126 00:06:42,480 --> 00:06:45,839 I can't believe we are here and we're starting in first place. 127 00:06:45,840 --> 00:06:47,399 We could actually win this leg. 128 00:06:47,400 --> 00:06:48,999 Our kids are gonna be stoked. 129 00:06:49,000 --> 00:06:51,919 As a mum and dad, nice to show the kids that you can fight 130 00:06:51,920 --> 00:06:53,519 and keep that positive spirit. 131 00:06:53,520 --> 00:06:55,159 We're a very competitive family and it's good. 132 00:06:55,160 --> 00:06:57,959 The kids are competitive and that's how I want them to live life, 133 00:06:57,960 --> 00:06:59,639 with drive and determination. 134 00:06:59,640 --> 00:07:02,319 So, yeah, doing this for them would be awesome. 135 00:07:02,320 --> 00:07:04,079 I just wanna make them proud. 136 00:07:04,080 --> 00:07:05,199 Come on! 137 00:07:05,200 --> 00:07:07,200 Let's go. Let's go. 138 00:07:08,240 --> 00:07:09,759 We're gonna have to hustle. 139 00:07:09,760 --> 00:07:11,599 Go, go, go. 140 00:07:11,600 --> 00:07:13,359 Jump in. 141 00:07:13,360 --> 00:07:15,199 Let's go. 142 00:07:15,200 --> 00:07:17,039 Go, go, go. Let's go. 143 00:07:17,040 --> 00:07:19,040 Boot should be opening. 144 00:07:21,520 --> 00:07:24,079 Whoo! We're on our way, Kath! Finally. 145 00:07:24,080 --> 00:07:26,080 #AustralianOutback. 146 00:07:26,440 --> 00:07:29,679 Being in the great outback is cool but also scary. 147 00:07:29,680 --> 00:07:32,359 I've never been this far inland in Australia, ever. 148 00:07:32,360 --> 00:07:34,599 Do you reckon there'd be snakes out here? 149 00:07:34,600 --> 00:07:36,119 There's a lot of flies outside. 150 00:07:36,120 --> 00:07:38,120 Bugs. I'll get bitten. 151 00:07:43,280 --> 00:07:45,719 Fly in the back. Got rid of it now. 152 00:07:45,720 --> 00:07:48,439 The teams are well on their way to Winton 153 00:07:48,440 --> 00:07:49,999 where they'll go head-to-head 154 00:07:50,000 --> 00:07:51,679 in the most Aussie race ever - 155 00:07:51,680 --> 00:07:54,239 the world-famous Dunny Derby. 156 00:07:54,240 --> 00:07:57,599 This challenge requires teams to pick a local of their choice - 157 00:07:57,600 --> 00:07:59,439 I chose Robyn, that's my mum's name - 158 00:07:59,440 --> 00:08:02,639 and pull a mobile dunny around a racetrack. 159 00:08:02,640 --> 00:08:04,840 But there's a messy twist. 160 00:08:05,200 --> 00:08:09,799 One team member must balance a bedpan on their head, full of dunny water, 161 00:08:09,800 --> 00:08:13,079 and pour it in the bucket up to the red line. 162 00:08:13,080 --> 00:08:15,159 This could take a few circuits. 163 00:08:15,160 --> 00:08:17,160 That stinks. 164 00:08:17,320 --> 00:08:20,999 I don't know what the liquid's gonna be. I just hope it's not poo. 165 00:08:21,000 --> 00:08:22,799 You think we're gonna be running around 166 00:08:22,800 --> 00:08:24,719 with helmets of poo or pee on our head? 167 00:08:24,720 --> 00:08:26,720 Well, it's a dunny. 168 00:08:27,840 --> 00:08:29,359 It says you can't use your hands. 169 00:08:29,360 --> 00:08:30,799 What's that? 170 00:08:30,800 --> 00:08:33,679 One has to wear the helmet and the other's gonna draw the water. 171 00:08:33,680 --> 00:08:35,559 Does this technically count as a hand 172 00:08:35,560 --> 00:08:38,039 'cause I technically only have one. 173 00:08:38,040 --> 00:08:39,879 Winton. 174 00:08:39,880 --> 00:08:41,759 Come at us, baby. 175 00:08:41,760 --> 00:08:43,760 Go, go, go. 176 00:08:45,800 --> 00:08:47,199 Right, let's go. 177 00:08:47,200 --> 00:08:48,719 Run, run, run. Come on. 178 00:08:48,720 --> 00:08:51,920 Come on, come on. Come on. OK, let's go. 179 00:08:54,800 --> 00:08:57,200 Who's the best dunny driver? 180 00:08:57,240 --> 00:09:00,679 We needed a volunteer so we picked the lightest guy that we could. 181 00:09:00,680 --> 00:09:02,760 Come on, buddy. Let's go. 182 00:09:02,880 --> 00:09:07,159 So, we basically have to race an Aussie dunny around, like, a track. 183 00:09:07,160 --> 00:09:09,560 Alright. Yep. OK, you ready? 184 00:09:09,680 --> 00:09:13,080 We have to get, like, a bedpan on the head. 185 00:09:13,680 --> 00:09:15,719 Your head's not straight. Is that better? 186 00:09:15,720 --> 00:09:17,720 That is straight. OK. 187 00:09:18,560 --> 00:09:22,960 Then fill it up with toilet water. Blue toilet water! 188 00:09:24,920 --> 00:09:26,920 Shit. 189 00:09:28,320 --> 00:09:30,519 And then you've gotta, like, walk. Balance it. 190 00:09:30,520 --> 00:09:32,599 Balancing so that you don't spill it. 191 00:09:32,600 --> 00:09:35,399 It's all good. Keep it going, you're doing so well. 192 00:09:35,400 --> 00:09:37,480 Awesome work. Keep it up. 193 00:09:38,560 --> 00:09:41,759 Keep going. Keep going. Keep going. Keep going. 194 00:09:41,760 --> 00:09:45,719 And then we need to keep filling it up until we get to the red line. 195 00:09:45,720 --> 00:09:47,879 This is gonna take us a few trips. 196 00:09:47,880 --> 00:09:49,479 Got it. Got it. Yep. 197 00:09:49,480 --> 00:09:51,480 There they are, there. 198 00:09:53,760 --> 00:09:54,999 Let's go. 199 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 Let's do this. 200 00:09:58,800 --> 00:10:00,800 You ready? 201 00:10:01,760 --> 00:10:05,359 You're lucky you're with the 3-time world-champion dunny-puller here. 202 00:10:05,360 --> 00:10:06,639 Are we? 203 00:10:06,640 --> 00:10:08,199 Legend! 204 00:10:08,200 --> 00:10:10,999 Being in the country definitely has an advantage. Yeah, 100%. 205 00:10:11,000 --> 00:10:13,319 It was a lot more in our comfort zone. 206 00:10:13,320 --> 00:10:15,079 When do you want me to start cracking the whip? 207 00:10:15,080 --> 00:10:16,879 Not just yet. 208 00:10:16,880 --> 00:10:19,599 Crack it on the left-hand side, he'll get real excited. 209 00:10:19,600 --> 00:10:21,399 OK, let's go. 210 00:10:21,400 --> 00:10:23,400 Come on. 211 00:10:27,680 --> 00:10:29,679 Oh, wait, they have started. 212 00:10:29,680 --> 00:10:31,119 We'd already had a massive disadvantage 213 00:10:31,120 --> 00:10:33,239 going into this challenge, being sabotaged today. 214 00:10:33,240 --> 00:10:34,879 Because Shannon couldn't speak. 215 00:10:34,880 --> 00:10:37,479 Down here. It's that one. Come on, we'd better get in the game. 216 00:10:37,480 --> 00:10:39,759 We knew we had to try and give this challenge everything 217 00:10:39,760 --> 00:10:40,919 to stay in the race. 218 00:10:40,920 --> 00:10:42,920 And we were last there. 219 00:10:42,960 --> 00:10:45,239 Excuse me, do we have a dunny sitter here? 220 00:10:45,240 --> 00:10:47,199 We call out for our dunny sitter. 221 00:10:47,200 --> 00:10:49,200 And there comes Riley. 222 00:10:49,320 --> 00:10:51,759 Riley, may I suggest you take a seat. 223 00:10:51,760 --> 00:10:54,839 And also because we were late, we didn't have a choice. 224 00:10:54,840 --> 00:10:57,079 Not quite exactly who we had in mind. 225 00:10:57,080 --> 00:10:58,639 Beast of a man. 226 00:10:58,640 --> 00:11:00,640 Yes. Yes! He was great. 227 00:11:01,560 --> 00:11:03,199 He was... Full-figured. 228 00:11:03,200 --> 00:11:05,280 Full-figured! 229 00:11:05,520 --> 00:11:07,999 Also, sorry, Riley, Shannon's not allowed to speak today. 230 00:11:08,000 --> 00:11:09,519 That's her punishment. 231 00:11:09,520 --> 00:11:15,320 Righto, Riley, I'd say to buckle in 'cause we're gonna be here a while. 232 00:11:16,480 --> 00:11:18,480 Let's go. 233 00:11:18,880 --> 00:11:19,999 Oh. 234 00:11:20,000 --> 00:11:21,239 Slow down. Don't panic. 235 00:11:21,240 --> 00:11:24,079 Any time I looked away, that's when it spilt 236 00:11:24,080 --> 00:11:26,279 so we were just full-on concentration. 237 00:11:26,280 --> 00:11:27,719 We had to do four laps. 238 00:11:29,160 --> 00:11:31,160 OK. Careful. Careful. 239 00:11:31,560 --> 00:11:33,479 Yep. Go, go, go, go. 240 00:11:33,480 --> 00:11:35,679 Come back towards me. Go, go, go! 241 00:11:43,200 --> 00:11:45,119 Thank you! 242 00:11:45,120 --> 00:11:46,759 Go. 243 00:11:46,760 --> 00:11:48,759 "Drive to the Australian Age of Dinosaurs Museum 244 00:11:48,760 --> 00:11:52,039 "and assemble a dinosaur skeleton for your next clue." 245 00:11:52,040 --> 00:11:53,399 Winton is the home 246 00:11:53,400 --> 00:11:56,599 to Australia's most significant archaeological site. 247 00:11:56,600 --> 00:12:01,039 And it's here the palaeontologists found three unique dinosaurs, 248 00:12:01,040 --> 00:12:04,440 fondly named Clancy, Matilda and Banjo. 249 00:12:05,560 --> 00:12:10,319 In this challenge, each team needs to dig up 33 wooden dinosaur bones 250 00:12:10,320 --> 00:12:14,759 and accurately piece them together into a full dinosaur skeleton. 251 00:12:14,760 --> 00:12:17,040 But if they break any bones, 252 00:12:17,240 --> 00:12:20,439 they'll cop a hefty time penalty at the pit stop. 253 00:12:20,440 --> 00:12:22,799 Once they've assembled the dinosaur together, 254 00:12:22,800 --> 00:12:25,679 to the satisfaction of the palaeontologist... 255 00:12:25,680 --> 00:12:28,159 ..they'll receive their next clue. 256 00:12:28,160 --> 00:12:31,160 All the way. All the way. All the way! 257 00:12:31,280 --> 00:12:33,280 Yeow! 258 00:12:35,720 --> 00:12:37,679 Thank you very much. You have a good day. 259 00:12:37,680 --> 00:12:38,839 Go. 260 00:12:42,400 --> 00:12:44,119 Thank you very much. It was a pleasure. 261 00:12:44,120 --> 00:12:46,520 Thanks, guys. Thanks, guys. 262 00:12:48,960 --> 00:12:51,799 "Drive to the Australian Age of Dinosaurs Museum." 263 00:12:51,800 --> 00:12:53,800 Let's go. Let's go. 264 00:12:54,280 --> 00:12:56,119 Let's go. Let's go. Let's go. 265 00:12:56,120 --> 00:12:57,639 Someone... 266 00:12:57,640 --> 00:12:59,999 OK, come on, we can do this. We're confident. 267 00:13:00,000 --> 00:13:02,559 I think it's probably key with this just to go slow 268 00:13:02,560 --> 00:13:04,039 and not get flustered. 269 00:13:04,040 --> 00:13:06,879 Like, it sounds like maybe the bones are easy to break or something. 270 00:13:06,880 --> 00:13:07,880 Yep. 271 00:13:07,881 --> 00:13:11,480 - OK, go. - I need you to guide me. 272 00:13:13,600 --> 00:13:15,559 We started down the bottom of the pack 273 00:13:15,560 --> 00:13:16,999 but having the Salvage on our side 274 00:13:17,000 --> 00:13:19,399 really got us feeling confident about the whole leg. 275 00:13:19,400 --> 00:13:20,919 I was smashing it. 276 00:13:20,920 --> 00:13:23,359 Tell me when to pour it. Now? Now? 277 00:13:23,360 --> 00:13:25,199 Not yet. You need to be closer. You need to be closer. 278 00:13:25,200 --> 00:13:27,159 Now? OK, bit closer. Bit closer. 279 00:13:27,160 --> 00:13:28,759 Now. Now. 280 00:13:28,760 --> 00:13:30,279 Stop, stop, stop! 281 00:13:30,280 --> 00:13:31,879 Stop, stop, stop! 282 00:13:31,880 --> 00:13:34,880 Missed it. I told you... Let me do it. 283 00:13:42,406 --> 00:13:44,686 Wow. That's what a dunny is. 284 00:13:44,886 --> 00:13:46,085 A toilet. 285 00:13:46,086 --> 00:13:48,605 I know it's another word for... the loo. 286 00:13:48,606 --> 00:13:53,485 But then again, I also thought it was a small donkey or a small horse. 287 00:13:53,486 --> 00:13:56,525 But it's a human in a dunny, we're pulling. 288 00:13:56,526 --> 00:13:58,485 You know, our life has been a... 289 00:13:58,486 --> 00:14:00,325 One big race. One big race. 290 00:14:00,326 --> 00:14:03,245 Steady. Slow and steady wins the race. 291 00:14:03,246 --> 00:14:05,045 I was born in Sudan, in Khartoum. 292 00:14:05,046 --> 00:14:06,685 My family fled. 293 00:14:06,686 --> 00:14:09,245 Kenya was taking in refugees from the civil war in Sudan. 294 00:14:09,246 --> 00:14:11,645 And that's where I met Malaan. 295 00:14:11,646 --> 00:14:13,646 And we are best friends. 296 00:14:13,686 --> 00:14:16,805 I'm an international model. And I'm a public servant. 297 00:14:16,806 --> 00:14:18,645 Oh, good job! 298 00:14:18,646 --> 00:14:20,645 It's good that we're entering this as friends, 299 00:14:20,646 --> 00:14:22,525 because if it's a couple, they usually bicker. 300 00:14:22,526 --> 00:14:25,085 - I'll tell you when... - OK, we're fine. 301 00:14:25,086 --> 00:14:27,005 Stop being stressed. It's so annoying, honestly. 302 00:14:27,006 --> 00:14:30,445 It was really, really frustrating because a lot of the other teams 303 00:14:30,446 --> 00:14:31,925 were just powering through. 304 00:14:31,926 --> 00:14:33,926 We have to catch up. 305 00:14:34,686 --> 00:14:37,366 - Have you got it? - Yep. 306 00:14:39,406 --> 00:14:41,886 Go forward, go forward. Yeah? 307 00:14:42,406 --> 00:14:44,486 A little bit. Keep going. 308 00:14:49,806 --> 00:14:51,605 I think we did it, babe. I think we did it! 309 00:14:51,606 --> 00:14:54,445 Thank you so much. Thank you so much. 310 00:14:54,446 --> 00:14:56,846 Let's frickin' go! Let's go! 311 00:15:02,166 --> 00:15:04,445 "Drive to the Australian Age of Dinosaurs Museum." 312 00:15:04,446 --> 00:15:06,445 Alrighty. Let's go. 313 00:15:06,446 --> 00:15:08,085 I reckon this one's going to be hard. Yeah. 314 00:15:08,086 --> 00:15:09,685 The digging's going to be the easy bit. 315 00:15:09,686 --> 00:15:11,565 Setting it up's gonna be the hard part. 316 00:15:11,566 --> 00:15:13,325 Yeah, putting it together is gonna be the hardest. 317 00:15:13,326 --> 00:15:14,445 I don't mind a puzzle. 318 00:15:14,446 --> 00:15:15,565 Let's go. 319 00:15:15,566 --> 00:15:18,166 Good job, boys. Good job, boys. 320 00:15:20,046 --> 00:15:22,205 We're first here, yeah? Yeah. 321 00:15:22,206 --> 00:15:24,405 Going alright, eh? Yeah. Let's go. 322 00:15:24,406 --> 00:15:26,806 Alright, let's go, let's go. 323 00:15:27,406 --> 00:15:30,685 What do you want, babe? Which one? Whatever you want. 324 00:15:30,686 --> 00:15:33,485 Looking for some bones here. 325 00:15:33,486 --> 00:15:36,285 Yeah, so we pulled up there and saw the digging stations. 326 00:15:36,286 --> 00:15:38,085 There was digging stations for everybody. 327 00:15:38,086 --> 00:15:41,525 We had to get in there and find all these bones that were in the... 328 00:15:41,526 --> 00:15:43,325 It was like a puzzle, pretty much. 329 00:15:43,326 --> 00:15:45,165 You had to find all the bones and build a dinosaur. 330 00:15:45,166 --> 00:15:47,205 I know absolutely nothing about dinosaurs. 331 00:15:47,206 --> 00:15:48,965 But I am about to build one. 332 00:15:48,966 --> 00:15:52,925 You thought you were a bloody archaeologist or anthropologist. 333 00:15:52,926 --> 00:15:54,525 What's an anthropologist? 334 00:15:54,526 --> 00:15:56,245 They study ants. 335 00:15:56,246 --> 00:15:57,645 No! 336 00:15:57,646 --> 00:15:59,965 I wouldn't even know how to say that. 337 00:15:59,966 --> 00:16:01,205 What is it? 338 00:16:01,206 --> 00:16:03,205 Anthropologist? Anti-pologist. 339 00:16:03,206 --> 00:16:05,206 Anthropologist. 340 00:16:07,606 --> 00:16:12,045 Just think about... concentrate on your feeling where that water is. 341 00:16:12,046 --> 00:16:14,845 We've been given this opportunity of a second chance. 342 00:16:14,846 --> 00:16:17,245 So we want to show them what we're made of. 343 00:16:17,246 --> 00:16:18,725 Follow me. 344 00:16:18,726 --> 00:16:22,206 Keep your keep your head back a little bit. 345 00:16:22,566 --> 00:16:23,765 Yes! 346 00:16:26,486 --> 00:16:28,886 Go forward. Go, go, go. 347 00:16:29,766 --> 00:16:31,766 Whoo! Whoo! Yes! Yes! 348 00:16:34,526 --> 00:16:36,526 Thank you very much. 349 00:16:36,606 --> 00:16:38,365 Tip forward. Full tip. Full? 350 00:16:38,366 --> 00:16:40,365 Yep. 351 00:16:40,366 --> 00:16:44,366 Keep going, keep going, keep going, keep going. 352 00:16:46,526 --> 00:16:48,445 Good job! 353 00:16:48,446 --> 00:16:50,446 Thank you so much. 354 00:16:52,686 --> 00:16:55,365 "Excavate 33 fossil bones and assemble a dinosaur skeleton 355 00:16:55,366 --> 00:16:56,765 "for your next clue." 356 00:16:56,766 --> 00:16:57,965 Whoo! We got this! Yes! 357 00:16:57,966 --> 00:16:59,966 We can get it! 358 00:17:01,046 --> 00:17:03,045 That's the most Aussie thing I've ever done. 359 00:17:03,046 --> 00:17:08,326 I think that's my Australian citizenship sealed now, for sure. 360 00:17:12,326 --> 00:17:14,326 Let's get 'em. 361 00:17:15,526 --> 00:17:18,525 At the dunny derby, we've dropped a few places, 362 00:17:18,526 --> 00:17:21,885 so we're now starting this challenge in the middle of the pack. 363 00:17:21,886 --> 00:17:25,245 We need to fight to find these bones so we can get back on top. 364 00:17:25,246 --> 00:17:27,526 Deb, I've got one. Good boy. 365 00:17:28,406 --> 00:17:30,565 Ooh, here's a big one. Can I get your help with this? 366 00:17:30,566 --> 00:17:32,566 How cool is that? 13. 367 00:17:33,246 --> 00:17:34,285 Here. Got it. 368 00:17:34,286 --> 00:17:35,885 Have you got it? Yeah. 369 00:17:35,886 --> 00:17:39,245 We are the first team to find all 33 pieces. 370 00:17:39,246 --> 00:17:42,045 Now we've got to put them together. 371 00:17:42,046 --> 00:17:45,926 We wanted to smash this out and stay in the lead. 372 00:17:45,966 --> 00:17:47,885 Funny-looking leg. 373 00:17:47,886 --> 00:17:49,886 This one goes in here. 374 00:17:52,046 --> 00:17:54,125 Did you have a hot date tonight? 375 00:17:54,126 --> 00:17:56,365 Because you might want to let her know 376 00:17:56,366 --> 00:17:58,045 that you're going to be a little bit late. 377 00:17:58,046 --> 00:17:59,485 A little bit late? Yeah. 378 00:17:59,486 --> 00:18:00,645 This is our last round. 379 00:18:00,646 --> 00:18:02,765 Keep doing what you're doing, babe, you're doing great. 380 00:18:02,766 --> 00:18:03,766 Thank you. 381 00:18:03,767 --> 00:18:06,205 Am I right, Shannon? Talk to me. Tell me what I'm doing! 382 00:18:11,246 --> 00:18:15,045 More? More? Stop pumping my arm like you're doing my blood pressure. 383 00:18:15,046 --> 00:18:16,725 That was a moment where I would have loved for Shan 384 00:18:16,726 --> 00:18:18,245 to be able to be talking. 385 00:18:18,246 --> 00:18:22,445 Shannon would have had 50 million brilliant one-liners to drop in. 386 00:18:22,446 --> 00:18:24,165 Let's finish this off. 387 00:18:24,166 --> 00:18:26,805 It's just us and the mums, but they're a long way behind. 388 00:18:26,806 --> 00:18:29,045 Alright, we'll try and go a bit quicker. 389 00:18:29,046 --> 00:18:31,365 So we had a run-in with Holly and Dolor last leg, 390 00:18:31,366 --> 00:18:36,445 and there is no way I'm going to let them beat us in this challenge. 391 00:18:36,446 --> 00:18:39,205 We weren't giving up, but this is gonna be tough. Yeah. 392 00:18:39,206 --> 00:18:40,965 Just us and the mums again, 393 00:18:40,966 --> 00:18:45,166 which I don't mind because we know we can beat them. 394 00:18:46,486 --> 00:18:49,685 Go backwards, go backwards. Forward, and go backwards. 395 00:18:49,686 --> 00:18:51,686 OK, ready? 396 00:18:52,286 --> 00:18:56,205 Keep going, keep going, keep going, keep going. Backwards. Backwards. 397 00:18:56,206 --> 00:18:58,925 Keep going forward. Yeah, backwards. 398 00:18:58,926 --> 00:19:01,005 Yeah, we've done it. We've done it. 399 00:19:07,366 --> 00:19:09,366 Thank you. 400 00:19:10,086 --> 00:19:12,325 Well done, babe. We killed it. 401 00:19:12,326 --> 00:19:14,725 There's only one team behind us, the mums, 402 00:19:14,726 --> 00:19:18,205 but we're only about 10 minutes behind about five other teams, 403 00:19:18,206 --> 00:19:20,765 and I feel confident we're going to catch up to the other teams. 404 00:19:20,766 --> 00:19:22,045 Just relax, babe. 405 00:19:22,046 --> 00:19:24,125 We got this. We've got the Salvage, so... 406 00:19:24,126 --> 00:19:26,445 ..we've got a lot of power in this leg. 407 00:19:26,446 --> 00:19:29,926 Come on! Move them legs! Come on, let's go! 408 00:19:30,646 --> 00:19:32,565 Listen here, Robin. 409 00:19:32,566 --> 00:19:35,566 I want you to take those glasses off. 410 00:19:54,526 --> 00:19:57,365 Congratulations. There's your next clue. 411 00:19:57,366 --> 00:19:58,925 Thank you, Robin. 412 00:20:02,006 --> 00:20:04,525 "Drive to the Australian Age of Dinosaurs Museum." 413 00:20:04,526 --> 00:20:06,526 OK, let's go! See yas. 414 00:20:10,886 --> 00:20:14,605 You know what? If you've gotta go out, you gotta go out on a high. 415 00:20:14,606 --> 00:20:16,805 That challenge was SO hard. 416 00:20:16,806 --> 00:20:19,725 We have to leg it now to even have a chance 417 00:20:19,726 --> 00:20:21,806 to catch up to the others. 418 00:20:26,806 --> 00:20:29,885 We could see the Cowboys already building their dinosaurs. 419 00:20:29,886 --> 00:20:31,645 We needed to catch up to them. 420 00:20:31,646 --> 00:20:34,046 One more, one more. One more. 421 00:20:34,206 --> 00:20:36,206 Here, I got it. 422 00:20:37,166 --> 00:20:38,445 You're doing good. 423 00:20:38,446 --> 00:20:40,005 As far as we can see, 424 00:20:40,006 --> 00:20:43,525 all the other teams were back trying to dig and find their bones. 425 00:20:43,526 --> 00:20:45,125 We work well together. 426 00:20:45,126 --> 00:20:47,485 And we noticed we're running second. 427 00:20:47,486 --> 00:20:49,486 Let's go! 428 00:20:53,686 --> 00:20:55,085 Do want to try this one on yours? 429 00:20:55,086 --> 00:20:56,325 Try that and if see that... Hang on. 430 00:20:56,326 --> 00:20:59,165 The hardest part was the build. Yeah, probably right. 431 00:20:59,166 --> 00:21:01,805 You keep going over it for a sec, I'll keep going with these ribs. 432 00:21:01,806 --> 00:21:07,086 I felt like it was like Nan's 999 puzzle... with 998 pieces in it. 433 00:21:09,086 --> 00:21:12,285 Like, it was always that one that just wasn't going to work. 434 00:21:12,286 --> 00:21:14,605 Does that tail go in somehow? 435 00:21:14,606 --> 00:21:16,085 It was really annoying. 436 00:21:16,086 --> 00:21:18,485 We knew we had the lead on the other teams, 437 00:21:18,486 --> 00:21:20,565 but we could not work out this puzzle. 438 00:21:20,566 --> 00:21:23,205 See if you can work out these, 'cause these two are the same. 439 00:21:23,206 --> 00:21:24,885 I'll get the ribs sorted, eh? 440 00:21:24,886 --> 00:21:27,925 Big piece, small piece, big piece, small piece. 441 00:21:27,926 --> 00:21:29,245 No. Not big enough. 442 00:21:29,246 --> 00:21:30,365 All the flags are flying. 443 00:21:30,366 --> 00:21:33,446 - You can see flags? - Yeah, yeah. 444 00:21:38,326 --> 00:21:40,085 Let's try not to use the hard core stuff 445 00:21:40,086 --> 00:21:42,245 so we don't break anything. 446 00:21:42,246 --> 00:21:45,726 I would say you keep going straight, Shan. 447 00:21:45,806 --> 00:21:47,525 Go right. No, no, right, right. 448 00:21:47,526 --> 00:21:50,285 What are you pointing to? Road train? 449 00:21:50,286 --> 00:21:52,045 I don't understand what you're pointing to. 450 00:21:52,046 --> 00:21:53,365 OK. 451 00:21:53,366 --> 00:21:56,245 They've only got potentially an hour head start. 452 00:21:56,246 --> 00:21:57,645 An hour maybe. 453 00:21:57,646 --> 00:21:59,725 There's a chance. There's always a chance. 454 00:21:59,726 --> 00:22:01,885 The hardest thing for me, Shannon being quiet, 455 00:22:01,886 --> 00:22:04,205 was that we just couldn't vibe off each other. 456 00:22:04,206 --> 00:22:05,405 That's our thing. 457 00:22:05,406 --> 00:22:08,206 Change that frown to a smile, nod. 458 00:22:09,286 --> 00:22:13,445 Not talking was more challenging than I ever, ever dreamed. 459 00:22:13,446 --> 00:22:17,846 I was in a position where there was nothing I could do. 460 00:22:24,153 --> 00:22:26,112 See it's got a hole just here? 461 00:22:26,113 --> 00:22:28,272 We're gonna stand this up. 462 00:22:28,273 --> 00:22:30,592 It's either in one or it's in the other. It's not in both. 463 00:22:30,593 --> 00:22:33,312 At the start of the build, we were quite confident 464 00:22:33,313 --> 00:22:35,152 but, gosh, it was difficult. 465 00:22:35,153 --> 00:22:37,792 Yeah. Then I don't know what the frig these are. 466 00:22:37,793 --> 00:22:39,552 Hang on. These go here. 467 00:22:39,553 --> 00:22:41,553 You sure? You sure? 468 00:22:42,153 --> 00:22:45,312 This is why I always want you to do puzzles with me. 469 00:22:45,313 --> 00:22:49,752 You never know when you're gonna need to build a dinosaur. 470 00:22:49,753 --> 00:22:51,952 Definitely just be careful that you don't break anything. 471 00:22:51,953 --> 00:22:53,552 Oh, I'm being uber careful. 472 00:22:53,553 --> 00:22:54,992 So, let's get them down. 473 00:22:54,993 --> 00:22:56,232 When we did get down to where 474 00:22:56,233 --> 00:22:58,072 everyone was building their dinosaurs, 475 00:22:58,073 --> 00:22:59,472 we were one of the last teams. 476 00:22:59,473 --> 00:23:02,512 But we're smart players, so we can make that up easily. 477 00:23:02,513 --> 00:23:04,593 Who's almost done? Um... 478 00:23:05,553 --> 00:23:07,632 The Cowboys are really close. Yeah, yeah. 479 00:23:07,633 --> 00:23:10,072 Let's try and copy while we have a chance. Yeah, that's what I'm saying. 480 00:23:10,073 --> 00:23:11,992 This goes right here. 481 00:23:11,993 --> 00:23:13,952 This goes right here. Yep, yep. 482 00:23:13,953 --> 00:23:16,192 This fits. Look. Look, it fits. 483 00:23:16,193 --> 00:23:20,032 On the corner, on the outside? Yep, yep, yep, yep. OK. 484 00:23:20,033 --> 00:23:21,352 Holly and Dolor were copying us. 485 00:23:21,353 --> 00:23:23,472 It was bloody annoying. 486 00:23:23,473 --> 00:23:26,792 Yeah, so, me and Holly, we're just looking at what the Cowboys are doing 487 00:23:26,793 --> 00:23:28,672 and to other groups around us, 488 00:23:28,673 --> 00:23:31,632 to see how they're constructing the dinosaur. 489 00:23:31,633 --> 00:23:34,592 And then once they complete it, we'll replicate it, 490 00:23:34,593 --> 00:23:37,072 put it all together and we're out of here. 491 00:23:37,073 --> 00:23:39,192 So we'll be coming second or third after that. 492 00:23:39,193 --> 00:23:41,472 Can you take a look to see...? Yeah, I'm looking over there. 493 00:23:41,473 --> 00:23:43,152 But look specifically, look for this. Yeah, OK. 494 00:23:43,153 --> 00:23:45,192 They haven't got their legs yet but the other guys have. 495 00:23:45,193 --> 00:23:46,952 That's why I'm looking at what they've got. 496 00:23:46,953 --> 00:23:48,552 Ah, OK. We're just guessing. 497 00:23:48,553 --> 00:23:50,112 We literally haven't got there yet. 498 00:23:50,113 --> 00:23:52,113 Oh, yep. OK. I get it. 499 00:23:52,313 --> 00:23:55,152 Come back, come back. OK, let's go. 500 00:23:55,153 --> 00:23:58,072 Damn it, he came over right when I figured that out. 501 00:23:58,073 --> 00:24:01,032 They're definitely in it to win it for themselves. 502 00:24:01,033 --> 00:24:03,792 I don't know if I 100% trust them at this point. 503 00:24:03,793 --> 00:24:05,552 I'm very wary of them. 504 00:24:05,553 --> 00:24:07,912 Oh, I love cheating on exams, so... Yeah. 505 00:24:07,913 --> 00:24:10,832 If you're gonna find the answers, you may as well just replicate it. 506 00:24:10,833 --> 00:24:14,113 There's no rules against it, so why not? 507 00:24:14,753 --> 00:24:16,112 What's going there? 508 00:24:16,113 --> 00:24:17,792 It's alright, yeah, we're good. 509 00:24:17,793 --> 00:24:19,793 We've got this. 510 00:24:20,993 --> 00:24:22,832 That looks good. 511 00:24:22,833 --> 00:24:25,113 Move them there and then... 512 00:24:25,953 --> 00:24:27,392 ..those three at the back here. 513 00:24:27,393 --> 00:24:30,632 The Cowboys were next to us and they were doing really well too. 514 00:24:30,633 --> 00:24:33,633 It looked like we were both so close. 515 00:24:33,793 --> 00:24:37,872 We just wanted to finish it first so we could be back up in front. 516 00:24:37,873 --> 00:24:39,873 Yep. 517 00:24:40,273 --> 00:24:42,273 Can we get checked? 518 00:24:44,753 --> 00:24:47,232 I'm sorry, you two. That's a fail. 519 00:24:47,233 --> 00:24:51,033 Don't stress. You don't need to get stressed. 520 00:24:51,233 --> 00:24:55,233 That's got to go there and that's got to go there. 521 00:24:57,553 --> 00:24:58,952 How does that look? 522 00:24:58,953 --> 00:25:01,672 It was neck and neck with Shane and Deb, 523 00:25:01,673 --> 00:25:03,432 but we're not gonna give up our lead. 524 00:25:03,433 --> 00:25:06,432 Let's get her to come over and have a look. 525 00:25:06,433 --> 00:25:08,752 Sorry, fellas, but that's incorrect. 526 00:25:08,753 --> 00:25:10,232 It's something here, I'm telling you. 527 00:25:10,233 --> 00:25:12,233 Put that one at the back. 528 00:25:12,353 --> 00:25:14,352 Here? Yeah. 529 00:25:14,353 --> 00:25:16,992 We have to work out what it was and we're looking at it. 530 00:25:16,993 --> 00:25:18,872 That one's got to go there. 531 00:25:18,873 --> 00:25:20,392 And then we realised the ribs... 532 00:25:20,393 --> 00:25:22,673 Had to be the ribs. Yes. Yep. 533 00:25:22,993 --> 00:25:24,993 Check, please! 534 00:25:27,113 --> 00:25:29,593 Congratulations. Thank you! 535 00:25:31,233 --> 00:25:33,233 Thank you! 536 00:25:33,473 --> 00:25:36,432 "Make your way to Winton's Truck Museum." 537 00:25:36,433 --> 00:25:38,752 Teams must now go to Winton truck stop 538 00:25:38,753 --> 00:25:42,072 where they'll find the sign-up board for tomorrow's challenge. 539 00:25:42,073 --> 00:25:46,152 Here they'll put their names down in the order they arrive. 540 00:25:46,153 --> 00:25:47,632 The earlier they get there, 541 00:25:47,633 --> 00:25:49,872 the earlier they get to start in the morning. 542 00:25:49,873 --> 00:25:52,392 Finishing first was such a good feeling. 543 00:25:52,393 --> 00:25:54,993 We could actually win this leg. 544 00:25:56,433 --> 00:25:57,952 That looks heaps better. 545 00:25:57,953 --> 00:26:02,032 Can we get someone to have a look at this one, please? 546 00:26:02,033 --> 00:26:04,513 Thank you. Legend. Thank you. 547 00:26:04,753 --> 00:26:07,553 Well done. Unreal. Cheers, mate. 548 00:26:08,513 --> 00:26:09,592 Done. 549 00:26:09,593 --> 00:26:11,873 This is correct. I think so. 550 00:26:11,953 --> 00:26:14,633 We may as well check. How's that? 551 00:26:14,913 --> 00:26:17,793 Congratulations. Thank you, yes! 552 00:26:18,233 --> 00:26:21,912 Well done. Thank you! Thank you so much. Thank you. 553 00:26:21,913 --> 00:26:24,072 Let's just move quick. We've got to do this. Let's go. 554 00:26:24,073 --> 00:26:26,073 Watch out. 555 00:26:26,673 --> 00:26:29,512 This is the third-last piece if we get it right. 556 00:26:29,513 --> 00:26:32,152 And now put the hands on. Put the hands on. 557 00:26:32,153 --> 00:26:33,392 Quickly, quickly. 558 00:26:33,393 --> 00:26:35,112 Just... can we just not rush, OK? 559 00:26:35,113 --> 00:26:37,113 OK, cool. 560 00:26:37,233 --> 00:26:39,833 Check, please! Check, please! 561 00:26:40,153 --> 00:26:42,312 Yes! Thank you so much! Thank you! Thank you! 562 00:26:42,313 --> 00:26:44,313 Thank you so much. 563 00:26:45,753 --> 00:26:47,753 Let's go. 564 00:26:48,553 --> 00:26:50,232 "Make your way to Winton's Truck Museum." 565 00:26:50,233 --> 00:26:52,233 OK. 566 00:26:52,273 --> 00:26:54,753 Is it here? Yeah, sign up here. 567 00:26:54,913 --> 00:26:57,793 Oh, shall we jump in and have a look? 568 00:26:59,593 --> 00:27:01,593 Yes! 569 00:27:03,233 --> 00:27:04,872 I'm team number one. 570 00:27:04,873 --> 00:27:05,952 Thank you. 571 00:27:05,953 --> 00:27:07,953 Team number one. 572 00:27:08,033 --> 00:27:09,712 Good job, guys! Good work, guys! 573 00:27:09,713 --> 00:27:11,912 I'm so glad it's you guys! Yes! 574 00:27:11,913 --> 00:27:13,913 Good get. Well done. 575 00:27:14,273 --> 00:27:16,032 Let's just do this. 576 00:27:16,033 --> 00:27:18,033 My Lordy. 577 00:27:20,793 --> 00:27:21,872 Shannon, come this way. 578 00:27:21,873 --> 00:27:23,152 I think we're probably the last. 579 00:27:23,153 --> 00:27:25,352 It was all about, "Let's just get it done." 580 00:27:25,353 --> 00:27:27,032 But at that point, it was dark. 581 00:27:27,033 --> 00:27:28,872 Will we go where the other people are? 582 00:27:28,873 --> 00:27:31,512 I think they're putting their dinosaur together, though. 583 00:27:31,513 --> 00:27:32,712 We'll go ask someone. 584 00:27:32,713 --> 00:27:35,192 Upside down. That way. Across. 585 00:27:35,193 --> 00:27:36,872 Oh, my God. 586 00:27:36,873 --> 00:27:39,032 It's OK. I think it's right. 587 00:27:39,033 --> 00:27:40,512 Oh, my God. What? 588 00:27:40,513 --> 00:27:42,992 There's a small crack in it. It's not broken. 589 00:27:42,993 --> 00:27:44,832 We were really worried because we knew 590 00:27:44,833 --> 00:27:47,832 if we broke any pieces we were gonna get a time penalty. 591 00:27:47,833 --> 00:27:51,232 We're trying to put the tail on, it's not moving. 592 00:27:51,233 --> 00:27:53,233 We have a small crack. 593 00:27:54,513 --> 00:27:56,072 Let's just keep building it. 594 00:27:56,073 --> 00:27:59,073 Just can't move this to the side. OK. 595 00:27:59,513 --> 00:28:00,952 Whatever you do. 596 00:28:00,953 --> 00:28:03,952 We have this crack in ours and we don't want any penalty 597 00:28:03,953 --> 00:28:05,792 but it's not broken 598 00:28:05,793 --> 00:28:09,752 and the rules said if it's broken but ours isn't broken. 599 00:28:09,753 --> 00:28:11,753 Level two... OK. 600 00:28:12,113 --> 00:28:14,113 Where is it sitting? 601 00:28:14,353 --> 00:28:16,232 So this one... No, the next one, babe. 602 00:28:16,233 --> 00:28:18,192 The next one? You sure? Yep. 603 00:28:18,216 --> 00:28:20,369 This one goes here. 604 00:28:20,369 --> 00:28:22,960 - Do you want a hand? - Help me, help me. 605 00:28:22,984 --> 00:28:26,261 - Ow, wait, wait. - We're gonna break this. 606 00:28:36,168 --> 00:28:37,647 We're gonna break this. 607 00:28:37,648 --> 00:28:41,127 Here we are, yet again, trying to catch up. 608 00:28:41,128 --> 00:28:44,528 And the end of our dinosaur tail snapped. 609 00:28:44,848 --> 00:28:47,407 We've just played this game of catch-up 610 00:28:47,408 --> 00:28:49,607 and then, now, we have that time penalty. 611 00:28:49,608 --> 00:28:54,408 We realised really quickly that we could get eliminated. 612 00:28:57,088 --> 00:28:59,088 Yeah, that's in. OK. 613 00:28:59,568 --> 00:29:00,927 We're just going to plug that in. 614 00:29:00,928 --> 00:29:02,847 We're competitive, quite competitive. 615 00:29:02,848 --> 00:29:04,927 And I thought, "We have definitely got a chance here." 616 00:29:04,928 --> 00:29:06,928 We are still in this. 617 00:29:11,488 --> 00:29:12,967 Gentle, gentle. 618 00:29:12,968 --> 00:29:15,927 It's alright. She's here, checking. 619 00:29:15,928 --> 00:29:18,567 Congratulations, ladies. Thank you so much! 620 00:29:18,568 --> 00:29:20,167 Check, please! 621 00:29:20,168 --> 00:29:23,248 - You passed. - Yes! Oh, my God! 622 00:29:26,688 --> 00:29:28,967 "Make your way to Winton's Truck Museum." 623 00:29:28,968 --> 00:29:30,047 Alright, let's go. OK. 624 00:29:30,048 --> 00:29:31,687 Come on. 625 00:29:31,688 --> 00:29:34,727 We're on the home stretch now. We're really, really close. Yeah. 626 00:29:34,728 --> 00:29:37,207 Just trying to beat the other teams and not be last. 627 00:29:37,208 --> 00:29:40,127 Check, please. Check, please. Check, please. Check, please. Hey! 628 00:29:40,128 --> 00:29:42,928 It's a pass. Thank you. Oh, my God. 629 00:29:43,208 --> 00:29:46,608 Congratulations. Thank you. Thank you. 630 00:29:46,688 --> 00:29:48,688 Come on, Dad. 631 00:29:50,008 --> 00:29:52,008 Oh, my gosh. Oh, my gosh. 632 00:29:52,248 --> 00:29:53,487 One more team left. 633 00:29:53,488 --> 00:29:55,367 One more team left? Yeah. 634 00:29:55,368 --> 00:29:57,768 This is gonna need a miracle. 635 00:29:58,688 --> 00:30:00,767 We've been working really hard to make our way to the top 636 00:30:00,768 --> 00:30:05,727 and we're back on the bottom again, which is not a good feeling. 637 00:30:05,728 --> 00:30:08,807 I saw so many lights of people, and now they're not there. 638 00:30:08,808 --> 00:30:10,687 Yeah, because they all got lost, too. 639 00:30:10,688 --> 00:30:12,327 I feel like it's around here. 640 00:30:12,328 --> 00:30:13,967 What does that sign say there? 641 00:30:13,968 --> 00:30:16,368 Winton Trucking Museum. OK. 642 00:30:20,648 --> 00:30:22,407 Yeah, quick. Quick, quick. 643 00:30:22,408 --> 00:30:25,088 Danke schoen. Great work, guys. 644 00:30:26,128 --> 00:30:27,847 Check, please. 645 00:30:27,848 --> 00:30:30,048 Ladies, it's a pass... Oh! 646 00:30:30,568 --> 00:30:32,568 ..minus the tail. 647 00:30:33,928 --> 00:30:37,127 We know we're getting a time penalty at pit stop for breaking that bone, 648 00:30:37,128 --> 00:30:38,847 so we had to get a move on. 649 00:30:38,848 --> 00:30:40,607 The girls are done. 650 00:30:40,608 --> 00:30:42,527 That's alright. Let's just keep going. 651 00:30:42,528 --> 00:30:44,167 What have we got to do with the arms now? 652 00:30:44,168 --> 00:30:46,047 Come on. Come on, come on. 653 00:30:46,048 --> 00:30:47,767 And that. That yours? 654 00:30:47,768 --> 00:30:49,767 Come on. Come on. 655 00:30:49,768 --> 00:30:52,807 The fact Shannon can't speak to me because of this Sabotage, 656 00:30:52,808 --> 00:30:55,287 just makes it so frustrating. 657 00:30:55,288 --> 00:30:57,368 What are we doing? There? 658 00:30:57,728 --> 00:30:59,728 We are so tired. 659 00:31:00,408 --> 00:31:01,647 Absolutely exhausted. 660 00:31:01,648 --> 00:31:03,927 We got this, Shan. Still in it. Still in it. 661 00:31:03,928 --> 00:31:05,928 Check. 662 00:31:06,928 --> 00:31:07,928 Congratulations. 663 00:31:07,929 --> 00:31:09,928 Thank you. Thank you. 664 00:31:11,048 --> 00:31:14,128 We're still in this, I think. Come on. 665 00:31:14,688 --> 00:31:16,688 So we're 7:25. 666 00:31:17,688 --> 00:31:19,688 Good stuff, Dwes. 667 00:31:20,288 --> 00:31:21,887 On the board. 668 00:31:21,888 --> 00:31:23,687 Oh, there's a leaderboard. 669 00:31:23,688 --> 00:31:25,607 Let's put our name at the top! 670 00:31:25,608 --> 00:31:30,887 The Salvage allowed us to jump the queue on any line in any challenge. 671 00:31:30,888 --> 00:31:32,087 Lucky you, guys. 672 00:31:32,088 --> 00:31:33,927 Oh, yeah, you can move everybody down. 673 00:31:33,928 --> 00:31:37,207 So, we waited all day to use the Salvage, and now's the time. 674 00:31:37,208 --> 00:31:38,487 Well done. 675 00:31:38,488 --> 00:31:41,168 Write here. Into here. Into one. 676 00:31:42,688 --> 00:31:44,687 Out of the way. Out of the way. Out of the way. Out of the way. 677 00:31:44,688 --> 00:31:45,807 Holly and Dolor at the top. 678 00:31:45,808 --> 00:31:47,808 Well done. Well done. 679 00:31:48,568 --> 00:31:50,567 Damn. That's rough. 680 00:31:50,568 --> 00:31:52,568 Alright. That's OK. 681 00:31:56,088 --> 00:31:57,487 Malaan, that means we have another day. 682 00:31:57,488 --> 00:31:59,687 We do have another day. We're going to sleep it off. 683 00:31:59,688 --> 00:32:01,968 50 minutes - we can catch up. 684 00:32:03,688 --> 00:32:07,607 Follow this road down here, cross the railway line. 685 00:32:07,608 --> 00:32:10,487 The Sabotage actually did make a massive difference for us. 686 00:32:10,488 --> 00:32:12,247 I figure we've come this far. 687 00:32:12,248 --> 00:32:13,727 We're still in the game. 688 00:32:13,728 --> 00:32:15,808 Let's have a look at this. 689 00:32:18,608 --> 00:32:20,087 Tomorrow is a new day. 690 00:32:20,088 --> 00:32:21,487 We just have to approach it with, 691 00:32:21,488 --> 00:32:24,888 it is what it is and we can only do our best. 692 00:32:26,288 --> 00:32:29,087 Oh. But you're ready to go to sleep? 693 00:32:29,088 --> 00:32:30,647 Is that what you're saying to me? 694 00:32:30,648 --> 00:32:33,848 Or do I need to stop talking and listen? 695 00:32:39,248 --> 00:32:41,448 Alright, let's go. 696 00:32:44,168 --> 00:32:47,447 Last night, teams put their names on the sign-up board 697 00:32:47,448 --> 00:32:49,247 in the order they arrived. 698 00:32:49,248 --> 00:32:50,367 Oh, let's go. 699 00:32:50,368 --> 00:32:52,807 This morning, they're kick-starting the day 700 00:32:52,808 --> 00:32:54,327 with a bit of hard yakka. 701 00:32:54,328 --> 00:32:57,087 This challenge is gonna be truckin' awesome. 702 00:32:57,088 --> 00:32:59,047 Meet my metal mate, Clancy. 703 00:32:59,048 --> 00:33:01,928 He's 53 metres long, has 62 wheels, 704 00:33:02,568 --> 00:33:05,327 and he's what's known as the king of the outback roads. 705 00:33:05,328 --> 00:33:06,567 In this challenge, 706 00:33:06,568 --> 00:33:09,087 our teams will have to come down to the Winton truck stop 707 00:33:09,088 --> 00:33:13,287 and fit two of these huge trucking monster wheels. 708 00:33:13,288 --> 00:33:17,327 They weigh 80 kilos each, and need to be carefully aligned. 709 00:33:17,328 --> 00:33:20,647 So teams will need to use their muscles and precise technique 710 00:33:20,648 --> 00:33:22,447 to get it just right. 711 00:33:22,448 --> 00:33:25,647 Once they put them on the truck to the satisfaction of Ross, 712 00:33:25,648 --> 00:33:27,407 they'll get their next clue. 713 00:33:27,408 --> 00:33:29,408 There it is. 714 00:33:30,768 --> 00:33:33,407 Here we are, thinking we're first in line. 715 00:33:33,408 --> 00:33:35,767 And Holly and Dolor got moved from near down the bottom 716 00:33:35,768 --> 00:33:38,687 all the way to first place because of their Salvage. 717 00:33:38,688 --> 00:33:41,767 So, we moved into second place, and that was frustrating me. 718 00:33:41,768 --> 00:33:43,687 Look at that. 719 00:33:43,688 --> 00:33:45,247 Number one. 720 00:33:45,248 --> 00:33:47,487 Look at youse. Lucky youse got the Salvage, eh? 721 00:33:48,928 --> 00:33:51,607 Good luck with it. Let's go and wait over here till five past. 722 00:33:51,608 --> 00:33:53,608 Let's go. Let's go. 723 00:33:55,248 --> 00:33:56,727 Hi. Morning. 724 00:33:56,728 --> 00:33:58,407 You're giving a demonstration? 725 00:33:58,408 --> 00:34:01,288 OK, can we watch you? OK, thank you. 726 00:34:06,408 --> 00:34:09,807 We should be able to get this done very quickly. 727 00:34:09,808 --> 00:34:12,087 Hopefully first go. Oh, we'll do it first go for sure. 100% 728 00:34:12,088 --> 00:34:14,407 We watched the demonstration. It's pretty easy. 729 00:34:14,408 --> 00:34:16,488 We can smash it out. Yeah. 730 00:34:18,808 --> 00:34:21,688 OK, you got it? Oh, God, it's heavy. 731 00:34:21,928 --> 00:34:23,928 Wow. 732 00:34:24,888 --> 00:34:27,527 Oh, God, it's heavy. Want me to help you? 733 00:34:27,528 --> 00:34:29,167 How are you going to help me? I'm just asking. 734 00:34:29,168 --> 00:34:30,407 OK, I'll let you go. 735 00:34:30,408 --> 00:34:33,927 Can you do it? Can you actually help me? Yeah, let's try to do it. 736 00:34:33,928 --> 00:34:36,167 Lift it up. See how he's lifting it up. 737 00:34:36,168 --> 00:34:39,367 With changing the truck tyres, there's two tyres to it. 738 00:34:39,368 --> 00:34:44,007 And you've really got to get the first tyre up and in and on. 739 00:34:44,008 --> 00:34:46,727 Then you've gotta get the second tyre and you've gotta... 740 00:34:46,728 --> 00:34:48,967 Align the valves together. 741 00:34:48,968 --> 00:34:53,647 You saw how the wheel bounced when he put that there. Yep. 742 00:34:53,648 --> 00:34:55,767 We were feeling pretty confident about the truck tyres. 743 00:34:55,768 --> 00:34:57,586 I've got a truck of me own, so we thought we 744 00:34:57,591 --> 00:34:59,407 would have had a pretty good chance in there. 745 00:34:59,408 --> 00:35:02,767 We both work driving trucks and delivery vehicles all the time. 746 00:35:02,768 --> 00:35:06,687 This is right up our alley. We've got a chance to climb back up. 747 00:35:06,688 --> 00:35:09,647 How much of an advantage do the Cowboys have at this? 748 00:35:09,648 --> 00:35:12,527 We don't need to watch, do we, if we don't have to? 749 00:35:12,528 --> 00:35:14,528 Righto. 750 00:35:15,688 --> 00:35:17,847 So, they're not even going to watch the demo. 751 00:35:17,848 --> 00:35:19,647 We chose not to do the demonstration 752 00:35:19,648 --> 00:35:24,007 because we thought we had a pretty good idea what we were doing. 753 00:35:24,008 --> 00:35:26,008 Grab that. 754 00:35:29,008 --> 00:35:30,887 Make a good team, you know? 755 00:35:30,888 --> 00:35:33,327 Make a solid team, bro. That's for sure. 756 00:35:33,328 --> 00:35:35,047 If there's something that we're confident at, 757 00:35:35,048 --> 00:35:37,167 we'll just steam ahead and get into it, get it done. 758 00:35:37,168 --> 00:35:39,168 One more. 759 00:35:40,248 --> 00:35:42,527 Not far off, are we? Give this to go. 760 00:35:42,528 --> 00:35:44,608 Can we please get a judge? 761 00:35:44,768 --> 00:35:47,048 Would you check this for us? 762 00:35:50,008 --> 00:35:52,008 No good? 763 00:35:53,688 --> 00:35:55,407 What is going on here? 764 00:35:55,408 --> 00:35:58,688 Our dads would not have been impressed. 765 00:36:01,768 --> 00:36:07,568 We knew we had a good opportunity to come in first today, but we blew it. 766 00:36:12,589 --> 00:36:15,821 Alright, Shanny. 7:55. 767 00:36:16,509 --> 00:36:18,909 It's only 55 minutes behind. 768 00:36:19,069 --> 00:36:21,468 We're gonna turn the unhappy face into a... 769 00:36:21,469 --> 00:36:23,668 ..super happy face today. 770 00:36:23,669 --> 00:36:25,869 How are you feeling, Shan? 771 00:36:26,549 --> 00:36:29,908 We have been in so many high-pressure situations together 772 00:36:29,909 --> 00:36:31,388 as friends. 773 00:36:31,389 --> 00:36:33,388 It's my chance to step up to prove to myself 774 00:36:33,389 --> 00:36:35,868 that things I think I can do that I can. 775 00:36:35,869 --> 00:36:38,548 Haven't changed a truck tyre, but, you know, that's OK. 776 00:36:38,549 --> 00:36:39,868 I mean, how hard can it be? 777 00:36:39,869 --> 00:36:41,869 Shit. No, no. Ooh! 778 00:36:43,189 --> 00:36:46,669 People seem to be having a hard time. Yeah. 779 00:36:51,149 --> 00:36:53,149 Do the girls proud. 780 00:36:55,509 --> 00:36:56,748 We will. 781 00:37:00,509 --> 00:37:03,228 I feel like we've got a lot of similarities, actually. We do, don't we? 782 00:37:03,229 --> 00:37:04,508 Can I give you some modelling tips, 783 00:37:04,509 --> 00:37:06,708 'cause I've had a few laps of the runway myself. 784 00:37:06,709 --> 00:37:08,709 Oh, OK. Show me. 785 00:37:11,269 --> 00:37:13,269 Good job. 786 00:37:13,509 --> 00:37:15,228 Same same. Same same. 787 00:37:15,229 --> 00:37:16,588 What's the difference? 788 00:37:16,589 --> 00:37:17,788 The same. 789 00:37:17,789 --> 00:37:21,989 That's all fine. Yeah, can we have a judge, please? 790 00:37:25,669 --> 00:37:27,588 Oh, thank you so much! Thank you so much! 791 00:37:27,589 --> 00:37:29,589 Thank you. 792 00:37:30,029 --> 00:37:31,828 Oh, a detour. 793 00:37:31,829 --> 00:37:34,868 A detour is a choice between two challenges, 794 00:37:34,869 --> 00:37:37,348 each with its own pros and cons. 795 00:37:37,349 --> 00:37:39,668 In this detour, teams will travel 796 00:37:39,669 --> 00:37:41,949 to the far side of Longreach 797 00:37:42,189 --> 00:37:44,868 and choose either Pick or Polish. 798 00:37:44,869 --> 00:37:48,268 They say Australia was built on the sheep's back, 799 00:37:48,269 --> 00:37:53,749 and teams who choose Pick will find out why here at Camden Station. 800 00:37:54,309 --> 00:37:57,788 Each team must collect freshly shorn fleece from the shearer 801 00:37:57,789 --> 00:38:00,668 and clean enough wool, removing all dirt and burrs, 802 00:38:00,669 --> 00:38:02,669 to fill an entire bale. 803 00:38:04,269 --> 00:38:06,708 They must then roll the full bale to the farmer, 804 00:38:06,709 --> 00:38:08,468 who will give them their next clue. 805 00:38:08,469 --> 00:38:11,469 Meanwhile, teams who choose Polish 806 00:38:11,669 --> 00:38:14,668 will head to the massive Longreach Solar Farm. 807 00:38:14,669 --> 00:38:18,469 It's so big, it can power 150,000 Aussie homes 808 00:38:19,109 --> 00:38:21,909 and it's even visible from space. 809 00:38:22,149 --> 00:38:27,029 Here, they need to clean 42 - that's right, 42 - solar panels 810 00:38:27,509 --> 00:38:30,389 out in the blistering Aussie heat. 811 00:38:30,429 --> 00:38:33,709 Pick. We're gonna Pick. Pick. Let's go. 812 00:38:35,189 --> 00:38:36,988 Let's go. 'Cause we're ahead. 813 00:38:42,149 --> 00:38:44,828 I'll get you to have a look here if that's alright, boss? 814 00:38:44,829 --> 00:38:46,829 Yeah, RMS approved? 815 00:38:48,829 --> 00:38:50,228 Oh, champion. 816 00:38:50,229 --> 00:38:51,708 Legend. Thank you very much. 817 00:38:51,709 --> 00:38:53,709 Can we get a check? 818 00:38:53,829 --> 00:38:55,829 Thank you! 819 00:38:56,909 --> 00:38:59,589 Oh, my God. Thank you. Oh, my God. 820 00:39:00,069 --> 00:39:02,069 OK. Pick or Polish? 821 00:39:02,389 --> 00:39:03,668 Pick. Done. 822 00:39:03,669 --> 00:39:05,068 Polish, I reckon. Yeah, Polish too. 823 00:39:05,069 --> 00:39:07,308 Alright, Polish it is. Let's go. Let's go. 824 00:39:07,309 --> 00:39:09,508 Got your seatbelt on? Yes, Mum. 825 00:39:09,509 --> 00:39:12,668 Can't believe I did not put them friggin' valves the same. 826 00:39:12,669 --> 00:39:15,788 The same. Facing each other. Dad's gonna kick my arse. 827 00:39:15,789 --> 00:39:18,548 They'll both be like, you... You idiot. 828 00:39:18,549 --> 00:39:21,868 Anyway, we got it done. We've left here in second, so... 829 00:39:21,869 --> 00:39:25,828 We're third now but, you know, we can potentially end up being second, 830 00:39:25,829 --> 00:39:27,068 maybe first again. 831 00:39:27,069 --> 00:39:29,549 The Salvage paid off big time. 832 00:39:32,749 --> 00:39:34,228 Hello! 833 00:39:34,229 --> 00:39:38,148 The detour was a Pick or Polish, and we chose to pick. 834 00:39:38,149 --> 00:39:40,149 Ready? 835 00:39:41,549 --> 00:39:42,549 Let's go, Deb. 836 00:39:42,550 --> 00:39:45,548 So, guys, we've just got to take the blackened edges away from the sides. 837 00:39:45,549 --> 00:39:46,868 OK. 838 00:39:46,869 --> 00:39:48,828 Where the sheep had been in the grass or anything, 839 00:39:48,829 --> 00:39:50,388 they get burrs all over them 840 00:39:50,389 --> 00:39:52,908 and the black where they've rubbed up against stuff. 841 00:39:52,909 --> 00:39:54,988 We had to clean all the edges up. 842 00:39:54,989 --> 00:39:56,908 Yeah, so we picked that wool challenge. 843 00:39:56,909 --> 00:39:59,348 It's a bit closer to home for us. Yeah. 844 00:39:59,349 --> 00:40:01,828 Yeah, good one, mate. Best job I've done. 845 00:40:01,829 --> 00:40:04,868 I cart sheep in the truck and I work around sheep farming, 846 00:40:04,869 --> 00:40:07,908 so we thought we'd be a bit more confident with that one and have a go. 847 00:40:07,909 --> 00:40:09,668 Feeling heaps more at home out here. 848 00:40:09,669 --> 00:40:11,669 This is good. 849 00:40:12,589 --> 00:40:14,788 Brendon and Jackson are great boys, 850 00:40:14,789 --> 00:40:17,308 but ultimately, we still want to beat them. 851 00:40:17,309 --> 00:40:19,309 Let's go, Deb. 852 00:40:21,589 --> 00:40:24,069 There so could be snakes here. 853 00:40:24,469 --> 00:40:27,028 We were the first team in the Polish challenge when we arrived. 854 00:40:27,029 --> 00:40:30,308 We had to clean solar panels. 42 of them. 855 00:40:30,309 --> 00:40:31,868 And make sure they were spotless. 856 00:40:31,869 --> 00:40:33,788 OK, here we go. 857 00:40:33,789 --> 00:40:35,628 OK. Grab a broom each. 858 00:40:35,629 --> 00:40:37,629 OK. Need a brush? Yep. 859 00:40:37,789 --> 00:40:38,948 Hang on. 860 00:40:38,949 --> 00:40:40,188 You sure you got this one? Yep. 861 00:40:40,189 --> 00:40:41,708 OK. OK, so... 862 00:40:41,709 --> 00:40:43,348 You're gonna go high and I'm gonna go low? Yep. 863 00:40:43,349 --> 00:40:46,908 Dolor actually likes cleaning. I don't mind cleaning. 864 00:40:46,909 --> 00:40:48,828 Oh, easy. 865 00:40:48,829 --> 00:40:52,268 You're so good at this. Just water on a brush. Easy. 866 00:40:52,269 --> 00:40:53,269 This challenge was easy. 867 00:40:53,270 --> 00:40:55,708 We'll be done within the next, I reckon, 20 minutes? 868 00:40:55,709 --> 00:40:57,709 Yeah. 869 00:40:58,149 --> 00:40:59,908 I think we're good, Jake. 870 00:40:59,909 --> 00:41:01,068 Can we please get a check? 871 00:41:01,069 --> 00:41:03,069 Yes. Yes. 872 00:41:03,549 --> 00:41:06,948 Come on. Two girls, we've done a good job. 873 00:41:14,149 --> 00:41:16,468 Thank you so much. Thank you so much! 874 00:41:16,469 --> 00:41:18,028 Detour. 875 00:41:18,029 --> 00:41:19,388 Pick or Polish. 876 00:41:19,389 --> 00:41:20,548 Polish? Yeah. 877 00:41:20,549 --> 00:41:21,988 The Pick, for sure. 878 00:41:21,989 --> 00:41:24,668 Wanna do the shearing? Let's do the shearing one. Yeah, let's do shearing. 879 00:41:24,669 --> 00:41:26,869 Let's go. Let's do Polish. 880 00:41:28,989 --> 00:41:30,908 We killed that! Yeah! 881 00:41:30,909 --> 00:41:32,508 People are just finishing the task 882 00:41:32,509 --> 00:41:35,308 and we just can't get this damn tyre up. 883 00:41:35,309 --> 00:41:38,188 Just felt like a real kick in the teeth to fall all the way 884 00:41:38,189 --> 00:41:40,388 back down to the bottom of the pack. 885 00:41:40,389 --> 00:41:44,228 Being a competitive ballroom dance couple, we want to push each other, 886 00:41:44,229 --> 00:41:45,588 be there for each other. 887 00:41:45,589 --> 00:41:47,028 Ready? Ready. 888 00:41:47,029 --> 00:41:48,988 We love to compete and to challenge ourselves. 889 00:41:48,989 --> 00:41:50,668 Because we have a great relationship 890 00:41:50,669 --> 00:41:52,948 even when we're feeling down, and we can get through this. 891 00:41:52,949 --> 00:41:55,308 Let's turn this like this just a little bit. 892 00:41:55,309 --> 00:41:57,509 Like, it needs to be up. OK. 893 00:41:57,669 --> 00:42:00,068 We started to see the other teams were finishing up. 894 00:42:00,069 --> 00:42:02,268 We definitely do not want to get eliminated. 895 00:42:02,269 --> 00:42:06,388 Then we were like, "We need to pick up the pace with this." 896 00:42:06,389 --> 00:42:08,389 Yep. Good job. 897 00:42:10,749 --> 00:42:13,028 A lot of burrs on this one here. 898 00:42:13,029 --> 00:42:15,668 What's this one been rolling in, a burr patch? 899 00:42:15,669 --> 00:42:18,228 It's was takin' forever but you just tuck your chin and work. 900 00:42:18,229 --> 00:42:19,508 Few more burrs up here. 901 00:42:19,509 --> 00:42:21,509 Hey, boys. 902 00:42:22,029 --> 00:42:23,348 Girls are here. 903 00:42:23,349 --> 00:42:25,308 What we need to see is the burr 904 00:42:25,309 --> 00:42:27,188 and the black edges away from the fleece. 905 00:42:27,189 --> 00:42:29,148 And what tools do we have? 906 00:42:29,149 --> 00:42:31,149 Just your hands. Oh, OK. 907 00:42:31,669 --> 00:42:34,308 These burry bits, get rid of all that. 908 00:42:34,309 --> 00:42:37,548 It's just time-consuming, so I just had to work as quickly as I could. 909 00:42:37,549 --> 00:42:38,868 It's like this stuff... 910 00:42:38,869 --> 00:42:41,149 Yep, just get all that, yep. 911 00:42:41,189 --> 00:42:43,148 Bit closer to home this challenge. Yeah, I reckon. 912 00:42:43,149 --> 00:42:44,708 Especially when you're off the land. 913 00:42:44,709 --> 00:42:47,188 I haven't done this, but I've carted them. 914 00:42:47,189 --> 00:42:48,189 Love it. 915 00:42:48,190 --> 00:42:50,348 No, it's a bit easier than what I would have been 916 00:42:50,349 --> 00:42:52,188 polishing them bloody... Solar panels. 917 00:42:52,189 --> 00:42:53,189 ..solar panels. 918 00:42:53,190 --> 00:42:54,948 Oh, yeah. This is way better than the wool challenge. 919 00:42:54,949 --> 00:42:56,628 The wool challenge. Like, this is really easy. 920 00:42:56,629 --> 00:42:58,428 And no other team is here, which is a really good sign. 921 00:42:58,429 --> 00:43:02,268 Hopefully there's still a couple of solar panels to be done. 922 00:43:02,269 --> 00:43:04,068 OK. Let's go. 923 00:43:04,069 --> 00:43:06,188 Oh, wow. I was imagining just the one panel. 924 00:43:06,189 --> 00:43:08,028 Uh-oh. 925 00:43:08,029 --> 00:43:10,348 That's a lot of solar panels. 926 00:43:10,349 --> 00:43:12,908 I thought it would be easy. 927 00:43:12,909 --> 00:43:14,909 Ready? 928 00:43:17,869 --> 00:43:19,508 But you know it's this one? 929 00:43:19,509 --> 00:43:21,268 You don't know for sure? 930 00:43:21,269 --> 00:43:23,268 We're in the bottom three again. 931 00:43:23,269 --> 00:43:28,069 If we could jump even just one place, that would be so good. 932 00:43:28,509 --> 00:43:30,908 No, but it's up on that. Has it gotta go up more? 933 00:43:30,909 --> 00:43:34,108 The fact Shannon can't speak to me because of this Sabotage 934 00:43:34,109 --> 00:43:36,189 just makes it all so hard. 935 00:43:38,389 --> 00:43:41,468 OK, I don't know what you're saying, sorry. 936 00:43:41,469 --> 00:43:43,148 Did I miss that? 937 00:43:43,149 --> 00:43:47,829 I think I'm working against you. What do you want me to do? 938 00:44:08,309 --> 00:44:10,268 There was a lot more solar panels 939 00:44:10,269 --> 00:44:12,228 than we imagined we would be cleaning. 940 00:44:12,229 --> 00:44:14,229 42. 42, to be exact. 941 00:44:15,029 --> 00:44:17,948 This is the first time that Mum would see Dad and I 942 00:44:17,949 --> 00:44:20,149 pick up a broom or a bucket. 943 00:44:20,669 --> 00:44:22,428 What?! No, I always do this. 944 00:44:22,429 --> 00:44:23,908 Why are you doing it again? Huh? 945 00:44:23,909 --> 00:44:25,108 What? Don't do it again. It's clean. 946 00:44:25,109 --> 00:44:26,388 Now I've gotta go do the bottoms again. 947 00:44:26,389 --> 00:44:28,028 OK, do it again, then. I just cleaned the bottoms. 948 00:44:28,029 --> 00:44:29,708 Why are you getting so frustrated out of nowhere? 949 00:44:29,709 --> 00:44:31,428 'Cause I wanna move on to the next one. It's good. 950 00:44:31,429 --> 00:44:33,388 Alright. Almost done. OK, cool. 951 00:44:33,389 --> 00:44:34,628 Alright. OK, let's get it checked. 952 00:44:34,629 --> 00:44:39,309 Excuse me! Excuse me! Can we get a judge to check, please? 953 00:44:39,909 --> 00:44:41,388 Not quite good enough, guys. 954 00:44:41,389 --> 00:44:42,868 Ah! Told you. OK. 955 00:44:42,869 --> 00:44:45,028 See how there's still dirt on yours here? 956 00:44:45,029 --> 00:44:46,908 Where? No, that's not dirt. 957 00:44:46,909 --> 00:44:49,908 OK, well, then, we'll just stay here forever, then. Far out! 958 00:44:51,789 --> 00:44:54,068 Make sure we get all them edges and all them burrs. 959 00:44:54,069 --> 00:44:56,188 Feels like we've been here for bloody ages. 960 00:44:56,189 --> 00:44:57,548 Do you reckon it's, like, this stuff? 961 00:44:57,549 --> 00:44:59,188 Yep. Just get all that. Yep. 962 00:44:59,189 --> 00:45:01,748 It just seemed to take forever. 963 00:45:01,749 --> 00:45:04,108 I immediately thought we'd chosen the wrong detour, 964 00:45:04,109 --> 00:45:07,348 and that can cost you a lot of time in The Amazing Race. 965 00:45:07,349 --> 00:45:10,828 There you are. See? Over there. No, that's all beaut. That's good. 966 00:45:10,829 --> 00:45:12,708 Congratulations - that's an acceptable fleece. 967 00:45:12,709 --> 00:45:14,228 Thank you so much. 968 00:45:14,229 --> 00:45:16,468 Now we're gonna get a... bale. 969 00:45:16,469 --> 00:45:20,468 We then had to go outside and we had to roll a bale of wool... 970 00:45:20,469 --> 00:45:22,028 To a truck. 971 00:45:22,029 --> 00:45:24,629 That was, like... over yonder. 972 00:45:25,269 --> 00:45:28,348 Who would've thought wool would've been so heavy? 973 00:45:28,349 --> 00:45:29,708 My lungs are burning. 974 00:45:29,709 --> 00:45:31,188 Oh. 975 00:45:31,189 --> 00:45:32,828 Whew! 976 00:45:32,829 --> 00:45:34,428 Well done. Oh! Thank you, mate. 977 00:45:34,429 --> 00:45:37,748 Oh! Thank you so much. Thank you. Thank you. Thanks, mate. 978 00:45:37,749 --> 00:45:38,988 Go. OK. 979 00:45:38,989 --> 00:45:40,628 Pit stop, please. 980 00:45:40,629 --> 00:45:43,108 "Make your way to the Stockman Hall of Fame... 981 00:45:43,109 --> 00:45:44,468 "..to find Beau at the pit stop! 982 00:45:44,469 --> 00:45:48,268 "Hurry! Last team to arrive might be eliminated!" 983 00:45:48,269 --> 00:45:51,828 Back in 1988, Her Majesty Queen Elizabeth II 984 00:45:51,829 --> 00:45:55,468 visited Longreach to open the Stockman's Hall of Fame. 985 00:45:55,469 --> 00:45:59,068 And it's here the teams will find me, and one team will be eliminated, 986 00:45:59,069 --> 00:46:04,149 at the pit stop of the third leg of The Amazing Race Australia. 987 00:46:04,909 --> 00:46:06,909 Hey-ya! 988 00:46:07,589 --> 00:46:11,108 So, we left the sheep first, but the Cowboys went right behind us. 989 00:46:11,109 --> 00:46:13,109 You right? Yep. 990 00:46:13,269 --> 00:46:14,708 Let's go. Nearly there. 991 00:46:14,709 --> 00:46:16,748 Well done, guys. Champion. Thanks, mate. 992 00:46:16,749 --> 00:46:17,868 Cheers, mate. Appreciate it. 993 00:46:17,869 --> 00:46:20,069 Appreciate it. Thank you. 994 00:46:20,109 --> 00:46:21,988 "Hurry! The last team to arrive..." I know where that is. 995 00:46:21,989 --> 00:46:23,228 "..may be eliminated." Let's go. 996 00:46:23,229 --> 00:46:26,908 Right, get the Kath & Kim walk going, mate! 997 00:46:26,909 --> 00:46:28,468 Right? Yeah, bro. 998 00:46:28,469 --> 00:46:30,268 Pit stop next. Just keep going. 999 00:46:30,269 --> 00:46:31,748 This is an acceptable fleece. 1000 00:46:31,749 --> 00:46:32,749 Whoo! Yay! 1001 00:46:32,750 --> 00:46:35,348 Alright - scooch, scooch, scooch, scooch, scooch, scooch, scooch. 1002 00:46:35,349 --> 00:46:37,388 Don't stop - we've got this. 1003 00:46:37,389 --> 00:46:39,828 We can do it. Push through the pain. We're not weak. 1004 00:46:39,829 --> 00:46:41,829 Hey! 1005 00:46:43,309 --> 00:46:44,309 Well done. 1006 00:46:44,310 --> 00:46:46,308 Thank you so much. Thank you. Thank you. 1007 00:46:46,309 --> 00:46:48,148 "Make your way to the Stockman's Hall of Fame 1008 00:46:48,149 --> 00:46:49,348 "to find Beau at the pit stop." 1009 00:46:49,349 --> 00:46:50,868 Let's go! Let's go! 1010 00:46:50,869 --> 00:46:52,628 Alright, this is it, Amanda. 1011 00:46:57,789 --> 00:47:00,189 Let's rotate it a little bit. 1012 00:47:02,549 --> 00:47:04,148 Why doesn't it wanna go on? 1013 00:47:04,149 --> 00:47:07,148 We were so far behind. Only three teams were still there. 1014 00:47:07,149 --> 00:47:09,548 We're losing time, and we were totally aware of it, 1015 00:47:09,549 --> 00:47:11,228 and it wasn't what we wanted. 1016 00:47:12,230 --> 00:47:15,348 We've still got a chance. Like, just, let's smash this. 1017 00:47:15,349 --> 00:47:17,068 Is it there? No, it's not. 1018 00:47:17,069 --> 00:47:18,948 I literally can't get it over that bolt. 1019 00:47:20,629 --> 00:47:22,428 Oh, that's the way. 1020 00:47:22,429 --> 00:47:24,068 Tyre gods, be with us. 1021 00:47:24,069 --> 00:47:26,069 Ooh. Far out. 1022 00:47:27,149 --> 00:47:29,149 Check, please! 1023 00:47:30,029 --> 00:47:31,268 Oh, my God! 1024 00:47:31,269 --> 00:47:33,948 Thank you so much. Thank you. Alright. 1025 00:47:33,949 --> 00:47:35,068 Oh! 1026 00:47:35,069 --> 00:47:36,188 "Pick or Polish." 1027 00:47:36,189 --> 00:47:37,548 And we picked Pick. And we picked Puck. 1028 00:47:37,549 --> 00:47:39,228 We picked Pick. 1029 00:47:39,229 --> 00:47:41,428 Two or three teams left before us. 1030 00:47:41,429 --> 00:47:42,628 Yeah. You know what, though? 1031 00:47:42,629 --> 00:47:43,629 What? We can't look back. 1032 00:47:43,630 --> 00:47:45,708 Now what we need to do is, who are we catching up to? 1033 00:47:45,709 --> 00:47:47,828 Exactly. We're not competing with the mums no more. 1034 00:47:47,829 --> 00:47:49,388 No. Yep. I'm looking forward. 1035 00:47:49,389 --> 00:47:50,748 I'm trying to catch up now. 1036 00:47:50,749 --> 00:47:54,708 'Cause we had a time penalty, we knew we had to really catch up. 1037 00:47:54,709 --> 00:47:56,709 Yes, yes! Oh, yes! 1038 00:47:56,749 --> 00:47:58,668 That's it. That's it. 1039 00:47:58,669 --> 00:48:00,988 Thank you very much. Jeez, thank you so much. 1040 00:48:00,989 --> 00:48:02,548 Thank you so much. I appreciate it. Far out. 1041 00:48:02,549 --> 00:48:03,948 Thank you. That took too long. Let's go. 1042 00:48:03,949 --> 00:48:05,828 Come on, come on. "Pick or Polish." 1043 00:48:05,829 --> 00:48:06,829 Yeah, let's go Polish. 1044 00:48:06,830 --> 00:48:09,709 Yeah? Let's go Polish. Yeah, yeah. 1045 00:48:15,749 --> 00:48:17,588 This... rotates. 1046 00:48:17,589 --> 00:48:19,468 But not this? 1047 00:48:19,469 --> 00:48:22,508 It was so frustrating not being able to speak for this challenge. 1048 00:48:22,509 --> 00:48:25,068 OK, so, basically, we've gotta get this off. 1049 00:48:25,069 --> 00:48:27,069 Yep. OK. Let's do it. 1050 00:48:27,309 --> 00:48:29,628 Hopefully, hopefully, still at number one, 1051 00:48:29,629 --> 00:48:31,508 and heading to the pit stop. 1052 00:48:31,509 --> 00:48:32,748 We thought we were in the lead 1053 00:48:32,749 --> 00:48:36,349 but we still had no idea where the teams were 1054 00:48:36,469 --> 00:48:37,828 that did the Polish detour. 1055 00:48:37,829 --> 00:48:39,508 Now we have the target on our back. 1056 00:48:39,509 --> 00:48:41,708 Final stretch, boy. Guess so. 1057 00:48:41,709 --> 00:48:45,348 We're nailing this. We've got a really good shot at winning this leg. 1058 00:48:45,349 --> 00:48:47,388 Who's that? There's a team over there. 1059 00:48:47,389 --> 00:48:49,389 Oh, yeah? 1060 00:48:50,989 --> 00:48:52,948 Don't want the boys to catch us. 1061 00:48:52,949 --> 00:48:55,588 Where do you get to win $250,000? 1062 00:48:55,589 --> 00:48:58,388 That's exactly right. So it is a race. 1063 00:48:58,389 --> 00:49:00,988 Final stretch. All the way to the end. 1064 00:49:00,989 --> 00:49:04,868 We really like Shane and Deb, but we're not gonna let them beat us. 1065 00:49:04,869 --> 00:49:06,988 Shane, there it is on the right - the Stockman's Hall of Fame. 1066 00:49:06,989 --> 00:49:10,188 Yeah, there it is. There it is. We're nearly home. Nearly home. 1067 00:49:10,189 --> 00:49:12,189 Here we go. 1068 00:49:13,109 --> 00:49:15,668 I reckon they'll be out on the... where the... Yeah, out the back bit there. 1069 00:49:15,669 --> 00:49:17,908 ..where the horses race. Yeah. 1070 00:49:21,429 --> 00:49:23,028 They're round the back here. 1071 00:49:23,029 --> 00:49:24,588 Yee-hoo! 1072 00:49:24,589 --> 00:49:26,068 Sorry. 1073 00:49:26,069 --> 00:49:27,428 G'day. 1074 00:49:27,429 --> 00:49:29,228 And welcome to Longreach! 1075 00:49:29,229 --> 00:49:30,229 Pew! 1076 00:49:30,230 --> 00:49:32,229 I love it. 1077 00:49:32,309 --> 00:49:34,309 Shane, Deb, you are... 1078 00:49:35,469 --> 00:49:39,669 ..the first team to arrive. 1079 00:49:40,589 --> 00:49:42,948 Thank you. Thank you so much. 1080 00:49:42,949 --> 00:49:44,949 I'm emotional. Are you? 1081 00:49:45,309 --> 00:49:48,028 Yeah. Just to see the kids, and to show the kids 1082 00:49:48,029 --> 00:49:50,308 that we can do it and finish there. 1083 00:49:50,309 --> 00:49:53,188 Don't you get emotional, 'cause then I will. 1084 00:49:53,189 --> 00:49:54,868 Thank you. Pew-pew! 1085 00:49:54,869 --> 00:49:56,228 And the news keeps getting better - 1086 00:49:56,229 --> 00:49:59,188 you've both won a Sea World Resort family holiday, 1087 00:49:59,189 --> 00:50:01,628 including unlimited entry to all your favourite theme parks, 1088 00:50:01,629 --> 00:50:03,548 thanks to Nickelodeon - how good! 1089 00:50:03,549 --> 00:50:04,668 Yes! 1090 00:50:04,669 --> 00:50:07,188 The kids are gonna be... My little kids will love that. 1091 00:50:07,189 --> 00:50:09,068 That's awesome. Thank you. 1092 00:50:09,069 --> 00:50:10,708 Go and get some water into you... Thank you. Yes. 1093 00:50:10,709 --> 00:50:11,988 ..and have a rest - we'll see you soon. 1094 00:50:11,989 --> 00:50:14,508 Well done. Thank you. 1095 00:50:14,509 --> 00:50:19,789 That was probably the proudest moment that I've done in my life. 1096 00:50:23,309 --> 00:50:27,268 Brendon, Jackson, you are... the second team to check in. 1097 00:50:27,269 --> 00:50:29,669 Yoo! Yoo! Alright! Awesome. 1098 00:50:30,069 --> 00:50:31,468 Highest we've been so far. Yeah. 1099 00:50:31,469 --> 00:50:32,628 Proud of each other. 1100 00:50:32,629 --> 00:50:34,909 Done well. Yeah. Done well. 1101 00:50:37,749 --> 00:50:39,749 Cool, cool, cool! Yoo! 1102 00:50:40,029 --> 00:50:42,148 Yep, this is it. I can see the Race flags! 1103 00:50:42,149 --> 00:50:44,149 Yes. Nice. 1104 00:50:48,589 --> 00:50:49,668 Hey! 1105 00:50:49,669 --> 00:50:52,548 Ashleigh and Amanda, you are the third team to check in. 1106 00:50:54,309 --> 00:50:55,628 Amazing! Yep. 1107 00:50:55,629 --> 00:50:58,348 We're ready to show the girls that any girls can do it. 1108 00:50:58,349 --> 00:50:59,868 Yeah. Girl power. 1109 00:50:59,869 --> 00:51:01,268 Good job, girls. Yee-ha! 1110 00:51:01,269 --> 00:51:03,148 Thank you. Be proud. Be proud. 1111 00:51:03,149 --> 00:51:05,988 Did you see any solar panels? No, I didn't. No. 1112 00:51:05,989 --> 00:51:08,308 I just wanted to get to the solar panels 1113 00:51:08,309 --> 00:51:10,068 and just get it done as quickly as possible. 1114 00:51:10,069 --> 00:51:12,388 Oh, I'm so exhausted from that last challenge. 1115 00:51:12,389 --> 00:51:15,268 I'm so annoyed, because we were one of the first teams there 1116 00:51:15,269 --> 00:51:17,108 and one of the last teams to leave. 1117 00:51:17,109 --> 00:51:18,988 We had never been so low in the pack. 1118 00:51:18,989 --> 00:51:21,988 I knew that we were ahead of Jude and Shannon, 1119 00:51:21,989 --> 00:51:25,908 and so I thought, "OK, we're definitely gaining some ground here. 1120 00:51:25,909 --> 00:51:28,068 "Like, let's just get to the other challenge." 1121 00:51:28,069 --> 00:51:30,708 We HAVE to make up time now, at this next challenge, don't we? 1122 00:51:30,709 --> 00:51:31,948 We have to make up time. 1123 00:51:31,949 --> 00:51:36,108 So that's... We're just gonna focus on making up time. 1124 00:51:36,109 --> 00:51:38,268 OK, it goes that way. That's the way. Good girl. 1125 00:51:38,269 --> 00:51:40,988 Right. Right's tight, left is loose. 1126 00:51:40,989 --> 00:51:42,108 Yep. Good job. 1127 00:51:42,109 --> 00:51:44,109 Can we check? 1128 00:51:45,029 --> 00:51:47,668 Ross, I think that looks symmetrical and fabulous. 1129 00:51:47,669 --> 00:51:50,828 I mean, really. I would confidently drive that truck. 1130 00:51:50,829 --> 00:51:53,588 I absolutely would. I would not have a problem with it. 1131 00:51:53,589 --> 00:51:56,628 I would be thinking it would be great. Um... 1132 00:51:56,629 --> 00:51:58,629 I think it's spinning. 1133 00:52:00,069 --> 00:52:01,348 Oh, Ross. 1134 00:52:01,349 --> 00:52:03,068 Ross. Ross. 1135 00:52:03,069 --> 00:52:06,188 You're gonna get a big smooch. It's comin' for ya. 1136 00:52:06,189 --> 00:52:08,269 It's comin' for ya! Ross! 1137 00:52:09,389 --> 00:52:12,948 Even though we passed, leaving last was a real blow. 1138 00:52:12,949 --> 00:52:15,228 We just had to hope for a miracle. 1139 00:52:15,229 --> 00:52:18,508 We're just hoping no more mistakes between now and the pit stop. 1140 00:52:18,509 --> 00:52:20,068 We can't afford a mistake. 1141 00:52:20,069 --> 00:52:22,269 Pick and Polish - that way. 1142 00:52:22,389 --> 00:52:25,669 Smash this out. Scrub hard. Scrub fast. 1143 00:52:26,469 --> 00:52:28,308 Let's just get this done quick. 1144 00:52:28,309 --> 00:52:30,309 Let's go, Shan. 1145 00:52:34,589 --> 00:52:36,589 Oh, shit! 1146 00:52:37,149 --> 00:52:39,108 Oh! Someone's forgotten their bags. 1147 00:52:39,109 --> 00:52:40,668 Someone's left their bags. 1148 00:52:40,669 --> 00:52:42,988 That was a great moment for us. It was. 1149 00:52:42,989 --> 00:52:44,388 Because we knew, at some stage, 1150 00:52:44,389 --> 00:52:45,908 someone had to come back and get them. 1151 00:52:45,909 --> 00:52:48,188 There's still a glimmer of hope here 1152 00:52:48,189 --> 00:52:51,269 that we can get to the pit stop on time. 1153 00:52:53,389 --> 00:52:55,389 Oh, no! We left our bags! 1154 00:52:55,789 --> 00:52:58,469 My heart just came out of my body. 1155 00:52:59,589 --> 00:53:01,589 We left our bags! 1156 00:53:02,429 --> 00:53:03,788 We left our bags. 1157 00:53:03,789 --> 00:53:07,108 And now we had to do a full U-turn, go and get our bags back. 1158 00:53:07,109 --> 00:53:09,068 We were gonna fall into the back of the pack. 1159 00:53:09,069 --> 00:53:11,069 Jesus Christ! 1160 00:53:15,379 --> 00:53:18,098 Finally got into the car park of the truck museum. 1161 00:53:18,099 --> 00:53:20,099 We sprinted to our bags. 1162 00:53:20,219 --> 00:53:21,898 Oh, my God. Go, go, go, go. 1163 00:53:21,899 --> 00:53:23,778 We're gonna make it. We're gonna make it. 1164 00:53:23,779 --> 00:53:26,778 So we got back in the car and we just tried to 1165 00:53:26,779 --> 00:53:28,778 catch up to them as quickly as we could. 1166 00:53:28,779 --> 00:53:30,779 We're screwed. 1167 00:53:33,739 --> 00:53:35,218 Through the shed and around the sheep. 1168 00:53:35,219 --> 00:53:37,699 Oh, thank you. Thanks so much. 1169 00:53:37,939 --> 00:53:40,178 Just up there. Hey, guys. Nice work. Thank you. 1170 00:53:40,179 --> 00:53:42,258 Amazing. Nice work. Thank you. 1171 00:53:42,259 --> 00:53:44,259 Hi, guys. Hi. Hello. 1172 00:53:46,579 --> 00:53:49,579 We wanna get it as clean as possible. 1173 00:53:57,659 --> 00:53:59,659 Thank you, thank you. 1174 00:54:01,339 --> 00:54:03,298 Alright, the mums are here now, Dwes. We need to get moving. 1175 00:54:03,299 --> 00:54:04,458 The mums are here. 1176 00:54:04,459 --> 00:54:07,138 Yeah, we're quite close with the girls now. We're neck and neck. 1177 00:54:07,139 --> 00:54:09,139 Let's go. Ready? 1178 00:54:09,499 --> 00:54:11,138 I feel like that's really lovely. 1179 00:54:11,139 --> 00:54:13,139 Nice and soft. 1180 00:54:14,739 --> 00:54:18,939 Can we please get it checked? Can we get it checked? 1181 00:54:19,579 --> 00:54:21,579 Is it looking better? 1182 00:54:27,019 --> 00:54:29,098 Great work there. Oh, thank you! Oh, my God! 1183 00:54:29,099 --> 00:54:32,778 Thank you. Thank you so much. Thank you. Appreciate it. 1184 00:54:32,779 --> 00:54:34,538 "Hurry. The last team to arrive may be eliminated." 1185 00:54:34,539 --> 00:54:35,618 Yeah, let's go. Let's go. 1186 00:54:35,619 --> 00:54:37,578 Hat off to you, sir. This is hard work. 1187 00:54:37,579 --> 00:54:39,698 Thank you very much. Let's go, Dad. Thank you very much. 1188 00:54:43,299 --> 00:54:45,499 Thank you very much. 1189 00:54:46,539 --> 00:54:48,498 "Hurry. The last team to arrive may be eliminated." 1190 00:54:48,499 --> 00:54:49,938 Beautiful. Let's go. Let's go. 1191 00:54:49,939 --> 00:54:51,858 Your fleece is acceptable. Thank you. 1192 00:54:51,859 --> 00:54:53,618 Beautiful. Thank you so much. 1193 00:54:53,619 --> 00:54:55,619 One more. One more. 1194 00:54:55,739 --> 00:54:57,739 Beautiful. 1195 00:54:58,099 --> 00:55:00,099 Thank you. 1196 00:55:00,739 --> 00:55:02,738 "Hurry. The last team may be eliminated." Alright, cool. 1197 00:55:02,739 --> 00:55:05,218 I think, Malaan, catch your breath now. 1198 00:55:05,219 --> 00:55:08,099 When we land, we're running. Yeah. 1199 00:55:09,419 --> 00:55:11,218 We cannot be eliminated today. 1200 00:55:11,219 --> 00:55:13,458 No, we're not gonna be eliminated today. 1201 00:55:13,459 --> 00:55:15,618 Like, I'm hoping our competitive energy now 1202 00:55:15,619 --> 00:55:16,978 is going to give us the edge. 1203 00:55:16,979 --> 00:55:18,738 Yeah, me too. 1204 00:55:18,739 --> 00:55:20,218 Let's go. 1205 00:55:20,219 --> 00:55:21,738 Hi, guys. 1206 00:55:21,739 --> 00:55:23,138 Hi. How you doing? 1207 00:55:23,139 --> 00:55:25,058 Thank you very much. 1208 00:55:25,059 --> 00:55:27,059 Run. 1209 00:55:28,099 --> 00:55:30,338 We lost lots of time doing that. Yeah. 1210 00:55:30,339 --> 00:55:34,219 We're under a lot of pressure, which is not fun. 1211 00:55:35,299 --> 00:55:38,018 But we just have to have a good attitude. 1212 00:55:38,019 --> 00:55:40,658 I've gotta give it to Violeta, she's remained really positive. 1213 00:55:40,659 --> 00:55:44,458 It was probably the only thing that kept us going. 1214 00:55:44,459 --> 00:55:46,058 It was really, really helpful. 1215 00:55:46,059 --> 00:55:49,498 We've had our fair share of setbacks today, 1216 00:55:49,499 --> 00:55:52,658 so we're just hoping for a miracle here 1217 00:55:52,659 --> 00:55:56,859 and we can get back to pit stop before another team. 1218 00:55:57,139 --> 00:55:58,818 Good work, guys. Yes! 1219 00:55:58,819 --> 00:56:00,778 Yes, OK. OK. 1220 00:56:00,779 --> 00:56:02,338 Oh, my God. 1221 00:56:02,339 --> 00:56:04,138 Let's go. 1222 00:56:04,139 --> 00:56:07,138 "Hurry. The last team to arrive may be eliminated." 1223 00:56:07,139 --> 00:56:08,938 Let's go. Let's go. 1224 00:56:08,939 --> 00:56:12,218 I can see other teams leaving, and the pressure is strong. 1225 00:56:12,219 --> 00:56:16,778 This is really, really hard. And I'm feeling really down. 1226 00:56:16,779 --> 00:56:19,618 I thought that was it. We were last by such a long way. 1227 00:56:19,619 --> 00:56:21,818 If you think about where the other teams are, you'd give up. 1228 00:56:21,819 --> 00:56:25,299 We just have to remain focused on our task. 1229 00:56:26,459 --> 00:56:28,498 Yeah, you've got it. Do we just put it in here? 1230 00:56:28,499 --> 00:56:30,499 Yep. 1231 00:56:30,539 --> 00:56:32,098 Almost. Come on. 1232 00:56:32,099 --> 00:56:34,099 Whoo! 1233 00:56:34,259 --> 00:56:35,538 Come on! 1234 00:56:35,539 --> 00:56:37,858 "Make your way to Stockman's Hall of Fame to find Beau at the pit stop. 1235 00:56:37,859 --> 00:56:40,258 "Hurry. The last team may be eliminated." Let's go. 1236 00:56:40,259 --> 00:56:43,298 Whoo! We're on our way back to the pit stop. 1237 00:56:43,299 --> 00:56:46,298 So, Malaan and Tina are gone. They were here. 1238 00:56:46,299 --> 00:56:48,218 And so have Dwes and Katherine. 1239 00:56:48,219 --> 00:56:50,219 They've left as well. 1240 00:56:50,259 --> 00:56:53,058 So we're just putting all our money on the solar farmers 1241 00:56:53,059 --> 00:56:54,818 taking a long time. 1242 00:56:54,819 --> 00:56:57,418 Oh, my goodness. I just think we chose the wrong detour. 1243 00:56:57,419 --> 00:56:59,818 But we're here, we've gotta commit to it. 1244 00:56:59,819 --> 00:57:04,138 Hopefully, with a bit of luck, we can get out just behind the rest. 1245 00:57:04,139 --> 00:57:06,619 Catch up on the road or on foot. 1246 00:57:10,299 --> 00:57:12,579 We've got groups behind us. 1247 00:57:16,779 --> 00:57:19,338 G'day, and welcome to Longreach. 1248 00:57:19,339 --> 00:57:21,058 Thank you very much. 1249 00:57:21,059 --> 00:57:23,738 Skye-Blue, Jake, you are the fourth team to check in. 1250 00:57:26,939 --> 00:57:28,218 Alright, guys, see you later. Go! 1251 00:57:28,219 --> 00:57:31,499 Get some water, Skye! Go get some water! 1252 00:57:32,699 --> 00:57:33,699 Hi. 1253 00:57:33,700 --> 00:57:36,898 Holly, Dolor, you are the fifth team to check in. 1254 00:57:36,899 --> 00:57:40,099 Oh, thank you. Oh, my God. Hit our goal. 1255 00:57:40,139 --> 00:57:41,298 How was the Salvage? 1256 00:57:41,299 --> 00:57:42,578 It was great. It was great. 1257 00:57:42,579 --> 00:57:45,298 And it was a big advantage? It was a massive advantage, yeah. 1258 00:57:45,299 --> 00:57:47,178 Yeah, it made a big difference. 1259 00:57:47,179 --> 00:57:49,179 Come on. 1260 00:57:49,659 --> 00:57:51,659 Come on, Dad. 1261 00:57:51,859 --> 00:57:55,498 Jobelle, Rani, you are the sixth team to check in. 1262 00:57:55,499 --> 00:57:57,499 Whoo! 1263 00:57:57,779 --> 00:57:59,418 Yee-ha! 1264 00:57:59,419 --> 00:58:01,419 Let's go, Jess. 1265 00:58:03,939 --> 00:58:06,378 G'day, and welcome to Longreach. 1266 00:58:07,939 --> 00:58:12,139 Sefa and Jess, you are the seventh team to check in. 1267 00:58:12,299 --> 00:58:14,299 Yeah, baby! 1268 00:58:14,339 --> 00:58:15,458 Whoo! 1269 00:58:15,459 --> 00:58:19,338 Alright, go have a sleep. See ya. Thanks, Beau. 1270 00:58:19,339 --> 00:58:21,418 Like, we just don't want to go home today, honestly. 1271 00:58:21,419 --> 00:58:24,298 Malaan and I have been through a lot. We've had a lot of challenges. 1272 00:58:24,299 --> 00:58:27,338 I think all those experiences have really made us 1273 00:58:27,339 --> 00:58:29,738 strong and confident young women. 1274 00:58:29,739 --> 00:58:31,898 Yesterday, they gave us a time penalty 1275 00:58:31,899 --> 00:58:34,498 because of the dinosaur puzzle, when it broke. 1276 00:58:34,499 --> 00:58:37,058 That's what's been stressing me out the whole day, but... 1277 00:58:37,059 --> 00:58:42,859 We've done everything right today, T, so let's just hope for the best. 1278 00:58:44,179 --> 00:58:45,898 Alright, T, come on. 1279 00:58:45,899 --> 00:58:47,298 Let's do this. 1280 00:58:47,299 --> 00:58:48,338 Ooh! 1281 00:58:48,339 --> 00:58:50,339 Malaan and Tina... 1282 00:58:51,459 --> 00:58:54,138 ..you are the eighth team to arrive. 1283 00:58:54,139 --> 00:58:57,819 However, you will serve a 10-minute penalty 1284 00:58:58,299 --> 00:59:01,418 because you broke the tail of the dinosaur at the dino dig. 1285 00:59:01,419 --> 00:59:04,418 So please step to the side of the mat. 1286 00:59:04,419 --> 00:59:05,538 Thanks, Beau. 1287 00:59:05,539 --> 00:59:08,018 We're stuck at the pit stop, waiting. 1288 00:59:08,019 --> 00:59:10,258 We knew that some teams were still coming in. 1289 00:59:10,259 --> 00:59:14,259 This is going to be the longest wait of our lives. 1290 00:59:18,302 --> 00:59:20,302 One, two, three. 1291 00:59:20,822 --> 00:59:23,421 But one of us could not speak for the... 1292 00:59:23,422 --> 00:59:26,461 That was actually really hard 'cause we hadn't talked for so long. 1293 00:59:26,462 --> 00:59:27,701 We were really at our lowest. 1294 00:59:27,702 --> 00:59:29,702 One more. Are we there? 1295 00:59:30,902 --> 00:59:32,902 Thank you so much. 1296 00:59:33,462 --> 00:59:36,021 "Make your way to the Stockman's Hall of Fame to find Beau at the pit stop. 1297 00:59:36,022 --> 00:59:37,741 "Hurry. The last team to arrive may be eliminated." 1298 00:59:37,742 --> 00:59:39,661 Let's go, Shan. 1299 00:59:39,662 --> 00:59:42,741 I feel really, really confident. What are you thinking, Shan? 1300 00:59:42,742 --> 00:59:44,742 Yeah. OK, we'll take it. 1301 00:59:47,262 --> 00:59:48,741 Keep the pressure on it, keep the pressure on it. 1302 00:59:48,742 --> 00:59:50,701 You can't just scrub it like that, you have to keep the pressure on. 1303 00:59:50,702 --> 00:59:52,261 It is. The pressure is on it, Jordan. 1304 00:59:52,262 --> 00:59:55,061 Everything that could have gone wrong went wrong today. 1305 00:59:55,062 --> 00:59:57,461 So we were thinking, Jude and Shannon have caught up, 1306 00:59:57,462 --> 00:59:59,021 like, we could be last. 1307 00:59:59,022 --> 01:00:01,102 OK, let's get it checked. 1308 01:00:01,142 --> 01:00:03,581 Thank you very much. Thank you. Thank you so much. Let's go. Let's go. 1309 01:00:03,582 --> 01:00:05,821 Come on, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go. 1310 01:00:05,822 --> 01:00:07,781 I really hope we can get through this. 1311 01:00:07,782 --> 01:00:09,941 I'm just praying that we're not last. 1312 01:00:09,942 --> 01:00:11,421 We have no idea where the other teams are. 1313 01:00:11,422 --> 01:00:14,222 We don't know what place we're in. 1314 01:00:14,462 --> 01:00:16,661 It's good, baby. We've done alright. 1315 01:00:16,662 --> 01:00:19,262 The girls might have a penalty. 1316 01:00:20,502 --> 01:00:21,861 Hello. Hello. 1317 01:00:21,862 --> 01:00:23,862 Chris and Aleisha, 1318 01:00:24,942 --> 01:00:27,622 you are the ninth team to arrive. 1319 01:00:28,422 --> 01:00:31,941 However, you are the eighth team to check in. 1320 01:00:31,942 --> 01:00:34,022 Sorry, girls. That's OK. 1321 01:00:34,222 --> 01:00:35,741 Congrats. Thank you. 1322 01:00:35,742 --> 01:00:38,181 Good stuff, you're still in the race. Proud of you, guys. 1323 01:00:38,182 --> 01:00:41,662 Go and recover. Go and have a rest. Come on! 1324 01:00:47,382 --> 01:00:49,981 G'day, and welcome to Longreach. 1325 01:00:49,982 --> 01:00:51,341 Thank you. Thank you. 1326 01:00:51,342 --> 01:00:55,221 Dwes and Katherine, you are the 10th team to arrive. 1327 01:00:55,222 --> 01:00:56,341 Whoo! 1328 01:00:56,342 --> 01:00:58,141 But you're the ninth team to check in. 1329 01:00:58,142 --> 01:00:59,661 Yes. 1330 01:00:59,662 --> 01:01:01,501 We're so grateful, we're still in the game. 1331 01:01:01,502 --> 01:01:03,061 We're so thankful for that opportunity 1332 01:01:03,062 --> 01:01:04,941 to redeem ourselves on the next leg. 1333 01:01:04,942 --> 01:01:06,942 Yay! 1334 01:01:13,462 --> 01:01:15,341 Come on, come on, come on. 1335 01:01:15,342 --> 01:01:17,141 Let's go, let's go, let's go, Shan. 1336 01:01:17,142 --> 01:01:19,941 We're just gonna leg it once we get to the pit stop. 1337 01:01:19,942 --> 01:01:22,421 We're gonna leg it. Let's finish this strong, V. 1338 01:01:22,422 --> 01:01:24,581 Just bring it home strong, no matter what. 1339 01:01:24,582 --> 01:01:26,582 We've got this, lady. 1340 01:01:27,382 --> 01:01:29,261 Almost there. Is it the pit stop? 1341 01:01:29,262 --> 01:01:30,821 My adrenaline is pumping. 1342 01:01:30,822 --> 01:01:32,261 There's another car coming. 1343 01:01:32,262 --> 01:01:36,862 OK. That's OK. Pull in next to them, pull in next to them. 1344 01:01:38,182 --> 01:01:40,182 Go. Let's go, let's go. 1345 01:01:40,822 --> 01:01:42,781 Come on! 1346 01:01:42,782 --> 01:01:44,782 Come on. 1347 01:01:47,622 --> 01:01:51,902 Jordan and Violeta, you are the 11th team to arrive, 1348 01:01:52,062 --> 01:01:53,581 but you're the 10th team to check in. 1349 01:01:53,582 --> 01:01:55,581 Yes! Yes! 1350 01:01:55,582 --> 01:01:58,381 I don't know if I've ever been so happy in my life. 1351 01:01:58,382 --> 01:02:00,101 You're still in the race. 1352 01:02:00,102 --> 01:02:01,741 We want to be in this race. 1353 01:02:01,742 --> 01:02:04,261 We're going to focus on climbing up those spots. 1354 01:02:04,262 --> 01:02:06,181 We're gonna work really hard. 1355 01:02:06,182 --> 01:02:10,982 Go and catch a rest. Go and have a rest. Go and have a shower. 1356 01:02:18,582 --> 01:02:22,262 Malaan and Tina, please step back on the mat. 1357 01:02:23,662 --> 01:02:28,462 Girls, you have served your 10-minute penalty and now... 1358 01:02:30,582 --> 01:02:33,461 ..you are the 11th team to check in. 1359 01:02:33,462 --> 01:02:35,542 You're still in the race. 1360 01:02:35,862 --> 01:02:37,621 Thanks, guys. Well done, girls. 1361 01:02:37,622 --> 01:02:39,181 Thank you so much. We'll see you soon. 1362 01:02:39,182 --> 01:02:41,421 We're determined to catch up. Just give it our all. 1363 01:02:41,422 --> 01:02:44,461 And, yeah, try and climb our way up to the top. 1364 01:02:44,462 --> 01:02:46,942 Where we belong. 1365 01:02:50,702 --> 01:02:52,902 Jude, Shannon, you are... 1366 01:02:55,942 --> 01:02:58,621 ..the last team to check in. Oh, really? 1367 01:02:58,622 --> 01:03:00,301 And your time on the Race is over. 1368 01:03:00,302 --> 01:03:01,661 We gave it our all. We gave it all. 1369 01:03:01,662 --> 01:03:03,101 There's nothing else we could have done. 1370 01:03:03,102 --> 01:03:05,381 You've gotta be proud of each other, come on. Yeah, we are. 1371 01:03:05,382 --> 01:03:07,581 I'm super proud that we've got here today 1372 01:03:07,582 --> 01:03:09,021 and got through the prelim rounds. 1373 01:03:09,022 --> 01:03:11,541 You've got some good news - you get to go home to your family, give them a hug. 1374 01:03:11,542 --> 01:03:13,181 Fantastic. Keep smiling and walk proud. 1375 01:03:13,182 --> 01:03:14,621 Will do. You did yourselves proud. 1376 01:03:14,622 --> 01:03:17,102 Thanks so much. Thanks, Beau. 1377 01:03:17,142 --> 01:03:19,821 We have had the absolute time of our life. 1378 01:03:19,822 --> 01:03:22,021 We have spent quality time together. 1379 01:03:22,022 --> 01:03:25,181 We have visited amazing destinations in Australia. 1380 01:03:25,182 --> 01:03:28,901 For me, this is an unforgettable moment that we, knowing Jude and I, 1381 01:03:28,902 --> 01:03:32,221 we will talk again and again and again about. 1382 01:03:32,222 --> 01:03:34,222 Whoo! Whoo! 1383 01:03:40,782 --> 01:03:43,341 Coming up on The Amazing Race Australia... 1384 01:03:43,342 --> 01:03:46,141 It's like a paradise. The whole world is within Australia. 1385 01:03:46,142 --> 01:03:48,261 ..we're off for a week of island hopping. 1386 01:03:48,262 --> 01:03:50,941 This is The Amazing Race! It's amazing! 1387 01:03:50,942 --> 01:03:54,101 But for some teams, this ain't no holiday. 1388 01:03:55,422 --> 01:03:57,061 Bad luck. Alright, let's try again. I'm sorry. 1389 01:03:57,062 --> 01:03:59,901 No, it's OK. I just felt so frustrated. 1390 01:03:59,902 --> 01:04:01,541 It's a week so tough... 1391 01:04:01,542 --> 01:04:03,581 It's game on. They're gonna hate us now. 1392 01:04:03,582 --> 01:04:05,461 Now they've got a target on their heads. 1393 01:04:05,462 --> 01:04:07,981 ..one team... I really started to panic. 1394 01:04:07,982 --> 01:04:09,101 Dad, Dad... 1395 01:04:09,102 --> 01:04:10,661 ..will be forced to quit. 1396 01:04:10,662 --> 01:04:12,981 He was not moving, he was not in a good way. 1397 01:04:12,982 --> 01:04:15,981 - Can he continue in the race? - No. 1398 01:04:15,982 --> 01:04:17,941 See you on the other side, bro. 1399 01:04:17,942 --> 01:04:19,942 Let's go. 105646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.