Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,180 --> 00:00:14,048
(HUMMING THEME SONG)
2
00:00:14,148 --> 00:00:18,486
Oh, great. Must be 3:30,
5:30, 7:30, or 9:30 again.
3
00:00:19,320 --> 00:00:20,788
Honey, it's not like
I want this.
4
00:00:20,888 --> 00:00:24,525
I... I need it.
I... I need my
SportsCenter.
5
00:00:25,793 --> 00:00:26,794
Hey, turn on MTV.
6
00:00:28,129 --> 00:00:29,130
Got it.
7
00:00:30,764 --> 00:00:32,766
I mean, will you just
look at Eddie Vedder?
8
00:00:32,866 --> 00:00:35,035
It's like he's only a guy,
and then he starts singing.
9
00:00:35,136 --> 00:00:36,170
MIKE: I know what
you mean, hon.
10
00:00:36,270 --> 00:00:37,671
I feel the same way
about Wayne Gretzky.
11
00:00:38,772 --> 00:00:40,574
Mike, I don't think
that's possible.
12
00:00:41,609 --> 00:00:42,576
(TURNS OFF TELEVISION)
13
00:00:42,676 --> 00:00:44,245
Ahhh! Ahhh!
What are you doing?
14
00:00:44,345 --> 00:00:46,547
Look at my hands, honey.
Turn it back on.
15
00:00:47,915 --> 00:00:49,183
Honey, this is crazy.
16
00:00:49,283 --> 00:00:50,784
We get one night a week
to spend some real time
together.
17
00:00:50,884 --> 00:00:52,720
We shouldn't spend it
watching TV.
18
00:00:54,755 --> 00:00:56,824
Yeah. Yeah.
19
00:01:07,768 --> 00:01:09,903
(HUMMING
SPORTSCENTER
THEME SONG)
20
00:01:10,738 --> 00:01:12,039
(THEME MUSIC PLAYING)
21
00:01:22,983 --> 00:01:24,885
Okay, next. Minority
affairs. Carter.
22
00:01:24,985 --> 00:01:27,621
I've got the mayor
having dinner at the
Asian Alliance fund-raiser.
23
00:01:27,721 --> 00:01:31,058
Great. Play up his record
in small business loans,
and sure you bring a fork.
24
00:01:31,159 --> 00:01:33,327
Because he is not too good
with the, uh...
25
00:01:34,495 --> 00:01:36,630
Mike, I think we all
remember the sushi incident.
26
00:01:36,730 --> 00:01:39,467
I thought you could
break a window with
a piece of raw fish.
27
00:01:40,901 --> 00:01:42,536
Well, you live,
and you learn.
28
00:01:42,636 --> 00:01:45,206
Okay, the next piece
of news. Very exciting.
29
00:01:45,306 --> 00:01:46,540
According
to this report,
30
00:01:46,640 --> 00:01:48,809
The crime rate
in the city
of New York,
31
00:01:48,909 --> 00:01:51,179
that's here,
is down 30%.
32
00:01:51,279 --> 00:01:52,513
Paul,
spread the news.
33
00:01:52,613 --> 00:01:55,716
Have no fear,
Captain, good news
is on the case.
34
00:01:59,320 --> 00:02:01,189
You know, he's just
getting stranger.
35
00:02:02,923 --> 00:02:04,792
Okay, next up,
the Sharon Project.
36
00:02:04,892 --> 00:02:05,793
Oh, no!
Oh, no!
37
00:02:05,893 --> 00:02:07,328
That's right.
You're right.
38
00:02:07,428 --> 00:02:09,096
Just because we were
elected to serve
39
00:02:09,197 --> 00:02:10,398
doesn't mean
we have to worry
40
00:02:10,498 --> 00:02:13,201
about some retirement center
in Queens going bankrupt.
41
00:02:13,301 --> 00:02:15,269
Finally,
you're coming around.
42
00:02:15,369 --> 00:02:16,504
We've been trying
to drum up support
43
00:02:16,604 --> 00:02:19,207
for buying
the Sharon Project
for weeks.
44
00:02:19,240 --> 00:02:20,274
I think it's time
to throw it away.
45
00:02:20,374 --> 00:02:21,342
No. I don't throw things away.
46
00:02:21,442 --> 00:02:23,411
That's not who I am.
That's not my style.
47
00:02:24,212 --> 00:02:25,446
It's like with underwear.
48
00:02:25,546 --> 00:02:29,383
It doesn't matter how
tattered or torn a pair get,
49
00:02:29,483 --> 00:02:31,685
as long as that sucker
has a waistband in it,
50
00:02:31,785 --> 00:02:32,786
it stays in the rotation.
51
00:02:35,789 --> 00:02:38,091
It's time, 10:00.
Donaldson's never late.
52
00:02:38,226 --> 00:02:39,393
Okay, let's go.
53
00:02:41,529 --> 00:02:42,963
Why are we rolling out
the red carpet
54
00:02:43,063 --> 00:02:44,565
for some real-estate
developer, anyway?
55
00:02:44,665 --> 00:02:46,900
Dan Donaldson is the
real-estate developer.
56
00:02:47,000 --> 00:02:48,135
The man is my hero.
57
00:02:48,236 --> 00:02:50,438
You read his book
Dan I Am?
It's brilliant.
58
00:02:52,506 --> 00:02:54,742
Except for the title,
which he clearly
ripped off.
59
00:02:55,709 --> 00:02:56,877
From who?
60
00:02:56,977 --> 00:02:59,713
Think about it in your chair.
Think about it anywhere.
61
00:03:05,052 --> 00:03:05,953
How do I look?
62
00:03:06,053 --> 00:03:07,321
Way too excited.
63
00:03:09,056 --> 00:03:10,824
Oh! Here he comes.
64
00:03:10,924 --> 00:03:12,726
Now, Mike, I think
you should let me
do the talking.
65
00:03:12,826 --> 00:03:13,794
Oh, you do, do you?
66
00:03:13,894 --> 00:03:14,928
Yeah.
Don't get me wrong.
67
00:03:15,028 --> 00:03:16,297
Your little "look at me,
I'm so charming" thing
68
00:03:16,397 --> 00:03:18,632
Works on most people,
but Donaldson's
different.
69
00:03:18,732 --> 00:03:21,101
He's ruthless.
He's serious.
He's my people, Mike.
70
00:03:21,269 --> 00:03:22,836
Flaherty, you and me,
let's go.
71
00:03:29,777 --> 00:03:32,913
Mr. Donaldson,
I'm, uh, I'm pleased to
make your acquaintance.
72
00:03:33,013 --> 00:03:35,549
(MOCKINGLY) Mr. Donaldson,
I'm pleased to make
your acquaintance.
73
00:03:37,885 --> 00:03:39,587
No, actually, I think
Mike and I first met
74
00:03:39,687 --> 00:03:42,556
at a $10,000-a-plate
charity dinner.
75
00:03:42,656 --> 00:03:44,292
I would have
bought dinner,
but I'd just
76
00:03:44,358 --> 00:03:46,527
come from
a $5,000-a-plate
charity lunch
77
00:03:46,627 --> 00:03:48,596
and I was
a little
tapped out.
78
00:03:49,897 --> 00:03:51,799
Dan, I'm sorry
to keep you waiting.
Are you ready?
79
00:03:51,899 --> 00:03:53,301
No problem, Your Honor.
80
00:03:53,367 --> 00:03:55,503
Nikki, would you
escort Mr. Donaldson
to my office, please?
81
00:03:55,603 --> 00:03:56,870
I'll catch up to you
in a moment.
82
00:03:57,571 --> 00:03:58,972
Mike.
Yes, sir.
83
00:03:59,072 --> 00:04:01,041
I just got off the phone
with Speaker Rosen,
and he tells me
84
00:04:01,141 --> 00:04:03,544
you won't get off his case
about this Sharon Project.
85
00:04:03,644 --> 00:04:05,045
Well, first off, sir...
86
00:04:05,145 --> 00:04:08,316
I'm sympathetic,
Mike, but come on.
You've read the budget.
87
00:04:08,349 --> 00:04:10,183
You know, all my friends
told me that I should,
88
00:04:10,318 --> 00:04:13,020
but I can never get past
the second chapter.
89
00:04:13,120 --> 00:04:15,956
I know it's tough, Mike,
but there are bigger
battles to be won.
90
00:04:16,056 --> 00:04:19,693
Mr. Mayor, I convinced
your yoga instructor
to see you at 5:00.
91
00:04:19,993 --> 00:04:20,994
Yes!
92
00:04:22,863 --> 00:04:23,864
Okay, Mike.
93
00:04:25,165 --> 00:04:26,500
The press gods
are restless.
94
00:04:26,600 --> 00:04:28,669
They demand
a sacrifice.
95
00:04:28,769 --> 00:04:30,638
All right,
if Paul's not here
in one minute,
96
00:04:30,738 --> 00:04:32,473
James, you're going on
in his place.
97
00:04:33,607 --> 00:04:36,877
Please, no, Mike.
No, no. I can't.
I'm sorry.
98
00:04:36,977 --> 00:04:39,947
That's okay, James...
Nikki, brief him.
99
00:04:41,148 --> 00:04:42,249
No, no, no.
100
00:04:42,350 --> 00:04:43,751
I can't get any air.
101
00:04:43,851 --> 00:04:46,387
I know, honey.
Now, just try
to pay attention.
102
00:04:46,487 --> 00:04:48,956
Okay, home robbery
is down 17%.
103
00:04:49,056 --> 00:04:50,491
Car theft is
down 28%.
104
00:04:50,591 --> 00:04:51,859
I feel like
I'm being strangled.
105
00:04:54,695 --> 00:04:56,430
Funny.
That's down 12%.
106
00:04:58,065 --> 00:05:00,601
Hey, look who's here.
It's captain good news.
107
00:05:00,701 --> 00:05:02,836
I just went out
to get my morning muffin.
108
00:05:02,936 --> 00:05:04,472
Crime statistics,
Paul, remember?
109
00:05:04,572 --> 00:05:06,774
Big news,
banner day,
safer streets.
110
00:05:06,874 --> 00:05:08,008
I just got mugged.
111
00:05:08,776 --> 00:05:09,577
Yeah!
112
00:05:09,677 --> 00:05:11,244
Yeah, yeah.
He took everything.
113
00:05:11,379 --> 00:05:13,747
He even took
my crime statistics.
114
00:05:13,847 --> 00:05:16,249
Somewhere in
this city, there's
a guy walking around
115
00:05:16,384 --> 00:05:18,051
with my wallet,
my cell phone,
116
00:05:18,151 --> 00:05:22,055
and a big pie chart
showing how much
crime has dropped.
117
00:05:22,155 --> 00:05:24,525
I'm sure they're all
getting a big laugh
out of that
118
00:05:24,625 --> 00:05:25,826
back at the hideout.
119
00:05:30,063 --> 00:05:31,999
Did you get a look at him?
White guy?
Black guy?
120
00:05:32,099 --> 00:05:35,403
Big guy. Massive.
So big, he stood
in front of me,
121
00:05:35,503 --> 00:05:36,704
I thought
it was an eclipse.
122
00:05:38,406 --> 00:05:39,306
Did he have a gun?
123
00:05:39,407 --> 00:05:40,408
No.
124
00:05:40,474 --> 00:05:41,842
A knife?
No.
125
00:05:41,942 --> 00:05:43,444
A comb?
126
00:05:43,544 --> 00:05:45,245
He was just
intimidating,
all right?
127
00:05:45,413 --> 00:05:46,313
What did he say?
128
00:05:46,414 --> 00:05:47,815
Well, he didn't
speak English.
129
00:05:53,687 --> 00:05:55,022
Hey, Paul,
you think there's
an outside chance
130
00:05:55,122 --> 00:05:57,057
this guy
was just asking
for directions?
131
00:05:59,159 --> 00:06:01,028
Look, I know
you guys are
just making jokes
132
00:06:01,128 --> 00:06:03,797
to try and cheer me up,
but it's all right.
133
00:06:03,897 --> 00:06:05,866
Don't you worry,
because I'm not
going to be a victim.
134
00:06:05,966 --> 00:06:07,535
You give me
those statistics,
all right?
135
00:06:07,635 --> 00:06:09,269
I'm going to
blow this baby
out of the water.
136
00:06:09,437 --> 00:06:10,438
Attaboy, Paulie.
137
00:06:12,706 --> 00:06:14,007
Were you just trying
to cheer him up?
138
00:06:14,107 --> 00:06:15,108
Eh!
139
00:06:20,247 --> 00:06:21,248
I finished
my coffee.
140
00:06:22,616 --> 00:06:23,817
Good.
141
00:06:24,752 --> 00:06:26,720
I finished
my brownie, too.
142
00:06:26,820 --> 00:06:28,055
You want another one?
143
00:06:28,155 --> 00:06:29,222
Yeah. You got $9?
144
00:06:31,525 --> 00:06:34,895
I love this place.
I get some of my best
writing done here.
145
00:06:35,228 --> 00:06:36,229
All right.
146
00:06:42,603 --> 00:06:43,804
There you go.
147
00:06:45,473 --> 00:06:46,474
"I'm bored."
148
00:06:48,208 --> 00:06:49,710
It's very creative.
149
00:06:49,810 --> 00:06:51,044
I'm feeling
pretty good about it.
150
00:06:51,144 --> 00:06:52,079
What do you want?
151
00:06:52,179 --> 00:06:54,482
I want
those two waitresses
to huddle up
152
00:06:54,515 --> 00:06:56,349
and tackle
those two waitresses.
153
00:06:57,918 --> 00:06:59,487
You know what,
honey, if you want
to go watch sports,
154
00:06:59,520 --> 00:07:01,221
you can, you know?
Just go home.
155
00:07:01,889 --> 00:07:02,990
It's a tough call.
156
00:07:06,494 --> 00:07:07,528
Hey, Mr. Donaldson.
157
00:07:07,628 --> 00:07:08,596
Mike.
158
00:07:08,696 --> 00:07:09,763
What are you doing here?
159
00:07:09,863 --> 00:07:12,232
Me? I own this place.
160
00:07:12,332 --> 00:07:14,902
Well, actually,
I own the whole chain.
161
00:07:15,002 --> 00:07:16,870
Actually, I own a small
pharmaceutical firm
162
00:07:16,970 --> 00:07:19,139
which recently purchased
parts of Colombia.
163
00:07:20,173 --> 00:07:23,410
The big deal here is
that I get free coffee.
164
00:07:23,511 --> 00:07:26,046
Samantha, could I have
a double mochaccino, please?
165
00:07:26,146 --> 00:07:28,081
Throw some nutmeg
on top of there.
Thank you.
166
00:07:28,181 --> 00:07:30,784
Samantha, can I get
a pair of chinos?
167
00:07:33,120 --> 00:07:35,188
Flaherty, I think
you just ordered pants.
168
00:07:36,590 --> 00:07:38,025
Uh, decaf. No pleats.
169
00:07:39,359 --> 00:07:41,895
This isn't really
my type of place,
either, you know?
170
00:07:41,995 --> 00:07:44,798
Sometimes I think
I just buy things
because I'm bored.
171
00:07:44,898 --> 00:07:46,066
No kidding.
172
00:07:46,166 --> 00:07:46,934
Yeah.
173
00:07:47,034 --> 00:07:49,336
Uh, sir,
can you read this?
174
00:07:49,903 --> 00:07:51,004
"I'm bored."
175
00:07:51,905 --> 00:07:53,106
I think I can
help you out.
176
00:07:55,442 --> 00:07:56,644
DONALDSON:
So let's hear it.
177
00:07:56,744 --> 00:07:58,278
I'm giddy
with excitement.
178
00:07:58,378 --> 00:07:59,446
All right, sir.
179
00:07:59,547 --> 00:08:02,415
This is an incredible
business opportunity.
180
00:08:02,550 --> 00:08:04,552
Are you familiar
with the Sharon
Retirement Center?
181
00:08:04,618 --> 00:08:05,586
Yeah.
182
00:08:05,686 --> 00:08:07,320
Okay, so what I'm
proposing is this,
183
00:08:07,420 --> 00:08:08,922
you buy
that facility...
184
00:08:11,291 --> 00:08:12,960
And basically,
that's all
I'm proposing.
185
00:08:15,395 --> 00:08:16,964
Great pitch.
186
00:08:17,064 --> 00:08:18,398
I can have it
typed up for you.
187
00:08:20,200 --> 00:08:21,401
How much?
188
00:08:21,569 --> 00:08:22,469
Four million.
189
00:08:22,570 --> 00:08:23,571
That's all?
190
00:08:23,671 --> 00:08:25,105
Because, you know,
I probably got that on me.
191
00:08:27,675 --> 00:08:29,042
Oh, don't tease, sir.
192
00:08:30,043 --> 00:08:31,812
It's not a bad idea,
Flaherty.
193
00:08:31,912 --> 00:08:33,914
Fix the place up,
we hike the fees.
194
00:08:34,014 --> 00:08:35,215
Well, no, see,
it would have to be
195
00:08:35,315 --> 00:08:37,450
the same people
living there
at the same cost.
196
00:08:37,985 --> 00:08:38,952
Oh, great.
197
00:08:39,052 --> 00:08:40,287
What you're
telling me then is,
198
00:08:40,387 --> 00:08:42,155
I basically take
a huge chunk of money
199
00:08:42,255 --> 00:08:43,624
and flush it
down the toilet.
200
00:08:45,158 --> 00:08:47,160
I thought you
would appreciate me
coming to you first.
201
00:08:47,728 --> 00:08:48,962
I like you, Flaherty.
202
00:08:49,830 --> 00:08:51,231
You, sir, are plucky.
203
00:08:52,700 --> 00:08:54,101
What I want to know is,
204
00:08:54,201 --> 00:08:56,203
what's the Mayor's office
getting out of all this?
205
00:08:58,038 --> 00:09:00,107
All right,
all right.
206
00:09:03,276 --> 00:09:04,612
We're trying
to help people.
207
00:09:09,282 --> 00:09:10,618
All right,
I'll take it.
208
00:09:12,352 --> 00:09:13,621
You're kidding.
Really?
209
00:09:14,622 --> 00:09:16,089
Just like that?
210
00:09:16,189 --> 00:09:18,291
Hey, thank you.
Thank you, sir.
211
00:09:18,391 --> 00:09:19,159
Dan.
212
00:09:19,259 --> 00:09:21,394
Dan. Sir Dan.
Like a knight.
213
00:09:21,494 --> 00:09:23,063
I have no idea
what I'm saying.
214
00:09:23,163 --> 00:09:25,833
You did pretty good
for yourself, kid.
215
00:09:25,933 --> 00:09:29,102
Pretty good?
I spun you
like a top.
216
00:09:29,202 --> 00:09:30,470
I figured it out.
217
00:09:30,638 --> 00:09:32,472
The way to you
is through your
heartstrings.
218
00:09:32,640 --> 00:09:35,542
You people think that
rich guys have it so easy.
219
00:09:35,643 --> 00:09:40,047
You go to the market,
at worst, you come home
with an extra pack of cookies.
220
00:09:40,147 --> 00:09:42,449
Me, I just impulse-bought
a retirement home.
221
00:09:43,984 --> 00:09:45,252
Try explaining that
to the wife.
222
00:09:52,192 --> 00:09:54,094
Thank you very much.
Thank you.
223
00:09:54,194 --> 00:09:55,929
(IMITATING HOWARD COSELL)
And there he is...
224
00:09:56,029 --> 00:09:58,031
The young deputy mayor
out of Fordham.
225
00:09:58,131 --> 00:10:01,802
An unprecedented victory
on the Sharon Senior
Citizen Project.
226
00:10:01,902 --> 00:10:03,603
Tell us about it, Mike.
227
00:10:03,704 --> 00:10:05,405
(WITH SOUTHERN ACCENT)
I just want to thank
the good lord
228
00:10:05,505 --> 00:10:07,607
for giving me
the ability to
play this game.
229
00:10:08,842 --> 00:10:10,911
JAMES: Well,
there you have it.
230
00:10:11,011 --> 00:10:13,213
So, Donaldson just bought
the Sharon Center
231
00:10:13,313 --> 00:10:15,215
out of the goodness
of his heart?
232
00:10:15,315 --> 00:10:16,583
Pretty much.
233
00:10:16,684 --> 00:10:20,087
Well, talk about
your fallen idols.
234
00:10:22,656 --> 00:10:25,092
Paulie, listen, good news
on those crime stats.
235
00:10:25,192 --> 00:10:26,426
Front page
of every paper.
236
00:10:26,526 --> 00:10:27,627
I was robbed, Mike.
237
00:10:27,728 --> 00:10:29,763
I know, Paul.
Quit milking it.
238
00:10:29,863 --> 00:10:32,365
No. I mean
I was robbed again.
239
00:10:32,465 --> 00:10:34,501
This time,
he got my apartment.
240
00:10:34,601 --> 00:10:35,969
For those of you
keeping score at home,
241
00:10:36,069 --> 00:10:38,138
that's criminals two,
Lassiter zero.
242
00:10:39,406 --> 00:10:41,975
Wow. Robbed twice
in two days.
243
00:10:42,075 --> 00:10:43,711
Wouldn't that
be weird if it were
the same guy?
244
00:10:43,811 --> 00:10:45,212
Oh, James,
please.
245
00:10:45,312 --> 00:10:48,281
We live in a city
of eight million people.
Same guy. Right.
246
00:10:48,381 --> 00:10:50,718
Paul, when you were mugged,
they got your wallet, right?
247
00:10:50,818 --> 00:10:52,252
What was in there?
Cash, credit cards,
248
00:10:52,352 --> 00:10:54,521
maybe something with
your address on it?
249
00:10:54,621 --> 00:10:56,656
Yeah, my driver's license.
Terrible picture, though.
250
00:10:56,757 --> 00:10:58,658
It was so horrible.
251
00:10:58,759 --> 00:11:00,861
What about
your keys, Paul?
252
00:11:00,961 --> 00:11:03,163
Well, yeah
but I used
my spare set.
253
00:11:03,263 --> 00:11:04,497
My keys.
Oh, my God,
he got my keys.
254
00:11:04,597 --> 00:11:06,299
He knows
where I live.
He got my keys.
255
00:11:06,399 --> 00:11:08,301
My bike!
My bike!
My bike!
256
00:11:13,206 --> 00:11:15,542
I thought we were
going to watch
the game together.
257
00:11:15,642 --> 00:11:16,844
That's what
we're doing,
honey.
258
00:11:20,013 --> 00:11:21,348
You're
in the kitchen.
259
00:11:21,448 --> 00:11:23,984
Sweetheart, anytime
anything even remotely
exciting happens,
260
00:11:24,084 --> 00:11:26,153
they play it again
in slow-motion.
261
00:11:26,253 --> 00:11:27,487
When that happens,
you tell me,
262
00:11:27,587 --> 00:11:29,189
and I'll run right over
to that couch and watch it.
263
00:11:31,158 --> 00:11:32,425
No. You can't watch
a game like that.
264
00:11:32,525 --> 00:11:34,361
You got to sit down.
You got to focus.
265
00:11:35,495 --> 00:11:36,496
Okay.
266
00:11:37,798 --> 00:11:39,599
Hey, did I tell you
that my sister,
she's changing...
267
00:11:39,767 --> 00:11:41,234
Shh, shh.
268
00:11:41,334 --> 00:11:42,770
There's no...
There's no talking.
269
00:11:45,839 --> 00:11:47,140
But it's a commercial.
270
00:11:48,075 --> 00:11:49,676
Yeah, but I could
just tell
271
00:11:49,777 --> 00:11:52,312
you had more than
30 seconds worth
of conversation.
272
00:11:53,881 --> 00:11:54,848
So who are we
voting for,
273
00:11:54,948 --> 00:11:56,549
the blue guys
or the red guys?
274
00:11:58,819 --> 00:11:59,953
Well, it's
a hockey game,
275
00:12:00,053 --> 00:12:02,923
so it's probably not
going to be decided
by a vote.
276
00:12:08,929 --> 00:12:10,964
We... We are,
however, rooting
277
00:12:11,064 --> 00:12:12,265
for the blue guys.
278
00:12:12,866 --> 00:12:13,867
Gotcha.
279
00:12:14,667 --> 00:12:15,468
Ahem.
280
00:12:15,568 --> 00:12:17,270
Hey, you want
another beer?
281
00:12:17,370 --> 00:12:18,571
No, I'm okay.
282
00:12:19,639 --> 00:12:20,908
Wait a minute.
283
00:12:21,008 --> 00:12:22,810
How come you can get up,
walk around, and talk
and I can't?
284
00:12:24,011 --> 00:12:25,712
Because
I'm getting a beer.
285
00:12:25,813 --> 00:12:27,948
Ah, the rules don't
apply when you're
getting beer.
286
00:12:28,048 --> 00:12:29,249
Or food.
287
00:12:30,017 --> 00:12:31,351
So no walking
or talking
288
00:12:31,451 --> 00:12:33,586
unless food
and/or beer
are involved.
289
00:12:33,686 --> 00:12:34,687
I got it.
290
00:12:35,188 --> 00:12:36,890
Oh, boy.
291
00:12:36,990 --> 00:12:38,325
This is great.
I got my beer.
292
00:12:38,425 --> 00:12:40,327
I got my game.
I got my girl.
293
00:12:41,028 --> 00:12:41,929
Couldn't be happier.
294
00:12:42,729 --> 00:12:43,730
Good. I'm so glad.
295
00:12:54,207 --> 00:12:55,475
What are you
doing?
296
00:12:55,575 --> 00:12:57,444
Well, I'm sitting here
next to you
297
00:12:57,544 --> 00:12:58,946
watching the game
and not talking.
298
00:12:59,847 --> 00:13:00,848
Besides that.
299
00:13:02,449 --> 00:13:03,650
Paying bills.
300
00:13:04,651 --> 00:13:05,518
All right, see,
okay, this is why
301
00:13:05,618 --> 00:13:06,854
I can't watch
a game with you.
302
00:13:08,956 --> 00:13:10,290
Because I'm
paying bills?
303
00:13:10,390 --> 00:13:12,759
Because you don't even
care what's happening
in the game.
304
00:13:12,860 --> 00:13:14,862
It makes no difference
to you who wins or loses.
305
00:13:14,895 --> 00:13:17,330
You have no personal
investment in the outcome.
You barely...
306
00:13:17,430 --> 00:13:20,400
You know, Mike,
I think the red guys
just scored.
307
00:13:20,868 --> 00:13:21,869
No!
308
00:13:27,908 --> 00:13:29,409
Hey.
309
00:13:29,509 --> 00:13:31,444
You can't tell me
you don't have
your own office
310
00:13:31,544 --> 00:13:32,913
because I've seen
pictures of it.
311
00:13:33,013 --> 00:13:34,882
It's much nicer than mine,
it's got a better view,
312
00:13:34,948 --> 00:13:37,184
and the golf course
is magnificent.
313
00:13:37,284 --> 00:13:38,886
This is nice,
too, Mike.
314
00:13:38,986 --> 00:13:41,754
What do you
call this, anyway,
deputy mayor chic?
315
00:13:42,890 --> 00:13:44,024
What is this,
a social call?
316
00:13:44,124 --> 00:13:45,625
Oh, no, no,
much more than that.
317
00:13:45,725 --> 00:13:47,694
Now that
I officially own
the Sharon Center,
318
00:13:47,794 --> 00:13:49,429
I reckon it's time
for a little
celebration.
319
00:13:49,529 --> 00:13:50,730
To the Sharon Center.
320
00:13:50,898 --> 00:13:52,432
To new friends.
321
00:13:52,900 --> 00:13:53,901
To generosity.
322
00:13:53,967 --> 00:13:55,268
To the library
annex.
323
00:13:55,368 --> 00:13:56,904
To the Empire State
Building.
324
00:13:58,571 --> 00:13:59,806
I'm not following you.
325
00:13:59,907 --> 00:14:02,075
The new public
library annex,
Mike...
326
00:14:02,175 --> 00:14:04,677
I'd really like
the construction
contract on that.
327
00:14:05,812 --> 00:14:07,580
Well, I can't wait
to get your bid.
328
00:14:08,148 --> 00:14:09,917
Oh, that's the thing.
329
00:14:09,950 --> 00:14:12,252
You see, I was
kind of hoping
that you'd wait
330
00:14:12,352 --> 00:14:13,553
till all the other
bids came in
331
00:14:13,653 --> 00:14:15,455
and you'd let me know
which one was lowest,
332
00:14:15,555 --> 00:14:17,824
and that way
I could slide
right in underneath.
333
00:14:19,226 --> 00:14:20,193
I'm...I'm sorry.
334
00:14:20,293 --> 00:14:21,694
I don't...
I don't do, uh...
335
00:14:22,930 --> 00:14:23,964
I can do "safe."
336
00:14:25,232 --> 00:14:27,600
I can do
"touchdown."
337
00:14:27,700 --> 00:14:29,502
I can even do
that guy in the box.
338
00:14:31,004 --> 00:14:32,472
Yeah, but if I get
this contract,
339
00:14:32,572 --> 00:14:35,542
I'll have an in
for future city work,
and I really want that.
340
00:14:35,642 --> 00:14:37,344
Dan, you know,
I'm not comfortable
341
00:14:37,444 --> 00:14:38,811
making those kinds
of deals.
342
00:14:39,612 --> 00:14:41,181
Uh, even
for a new friend?
343
00:14:41,281 --> 00:14:44,017
Uh, I'm sorry.
My hands are, uh...
344
00:14:44,451 --> 00:14:45,652
Uh...
345
00:14:46,386 --> 00:14:47,420
Look, you got to do
346
00:14:47,520 --> 00:14:49,022
what you're
comfortable with,
right?
347
00:14:49,122 --> 00:14:52,725
After all, you know,
comfort's what
it's all about.
348
00:14:52,825 --> 00:14:55,996
For example,
I don't really know
how comfortable I am
349
00:14:56,096 --> 00:14:57,664
owning
an old-age home.
350
00:14:57,764 --> 00:15:00,233
I may be
a little more
comfortable
351
00:15:00,333 --> 00:15:02,102
owning a...
I don't know...
352
00:15:02,202 --> 00:15:03,303
Mini-mall...
353
00:15:03,403 --> 00:15:04,771
A vacant lot,
perhaps.
354
00:15:06,706 --> 00:15:08,241
So that's
what this has
all been about.
355
00:15:08,341 --> 00:15:09,409
Oh, no, no, no, Mike.
356
00:15:09,509 --> 00:15:10,978
This has been
a romance.
357
00:15:11,078 --> 00:15:13,280
You're the son
I've never had.
358
00:15:13,380 --> 00:15:17,284
Just imagine my surprise
to learn that you were
the deputy mayor.
359
00:15:18,585 --> 00:15:19,886
All right,
get the hell
out of my office
360
00:15:19,987 --> 00:15:22,255
and take
your cheap...
You own a vineyard?
361
00:15:24,057 --> 00:15:26,326
Mike, if I don't get
this contract from you,
362
00:15:26,426 --> 00:15:29,096
you know I'm going to
go right down the line
until somebody else bites,
363
00:15:29,196 --> 00:15:32,199
and in the meantime,
I own this retirement home.
364
00:15:32,299 --> 00:15:34,834
Now, have you
ever heard the sound
of a wrecking ball?
365
00:15:35,002 --> 00:15:36,003
Boom!
366
00:15:36,769 --> 00:15:38,105
Gives me
goose bumps.
367
00:15:40,540 --> 00:15:42,109
You're a son
of a bitch,
you know that?
368
00:15:42,209 --> 00:15:45,145
Guess you didn't play me
like a top after all,
did you, Flaherty?
369
00:15:45,245 --> 00:15:46,246
Not many people do.
370
00:15:48,448 --> 00:15:50,683
I can't believe I let
that guy beat me.
371
00:15:50,783 --> 00:15:51,851
You know what,
Mike?
372
00:15:52,019 --> 00:15:54,054
Maybe we can
find some dirt
on this guy.
373
00:15:54,154 --> 00:15:55,355
Oh, he loves hot dogs.
374
00:15:55,455 --> 00:15:57,824
I always see him
buying them outside.
375
00:15:57,924 --> 00:15:59,059
Well, we've got him,
then, don't we?
376
00:15:59,159 --> 00:16:03,396
Well, it's a starting
point, all right?
377
00:16:07,434 --> 00:16:10,037
Don't you people
realize what
you're up against?
378
00:16:10,070 --> 00:16:11,538
Finding dirt
won't do any good.
379
00:16:11,638 --> 00:16:13,740
Donaldson's dirt
just makes him stronger.
380
00:16:13,840 --> 00:16:16,409
Sorry, but it's
survival of the fittest
out there.
381
00:16:17,744 --> 00:16:20,047
If we were
stranded alone
on a desert island...
382
00:16:22,182 --> 00:16:23,183
You would eat me.
383
00:16:27,620 --> 00:16:28,821
I like to think so.
384
00:16:29,889 --> 00:16:30,923
Buck up, Mike.
385
00:16:31,058 --> 00:16:33,326
Look, we're
the dream team,
remember, huh?
386
00:16:33,426 --> 00:16:35,095
We're unbeatable.
387
00:16:35,195 --> 00:16:37,064
Did you really just
tell me to buck up?
388
00:16:37,097 --> 00:16:38,298
Sure did.
389
00:16:38,398 --> 00:16:40,333
Because if you'd added
the words "little camper,"
390
00:16:42,435 --> 00:16:43,436
you'd be fired.
391
00:16:45,472 --> 00:16:48,541
Look. Look at me.
I've been robbed
twice in two days.
392
00:16:48,641 --> 00:16:51,111
I'm a one-man
crime wave,
393
00:16:51,211 --> 00:16:53,946
but nothing is going to
stop me from feeling
like a winner.
394
00:16:54,081 --> 00:16:55,215
Paychecks,
everyone!
395
00:16:55,315 --> 00:16:56,516
NIKKI: Fantastic.
396
00:16:56,616 --> 00:16:58,451
Oh, goody. You see,
now, I'm going to
take that money,
397
00:16:58,551 --> 00:17:01,954
and I'm going to use it
to buy maybe some furniture,
a new coat...
398
00:17:02,089 --> 00:17:05,192
Mama needs a manicure,
pedicure, wax,
and facial.
399
00:17:05,292 --> 00:17:07,494
Okay, Mama
needs to keep
that stuff to herself.
400
00:17:08,528 --> 00:17:09,629
Thanks.
401
00:17:09,729 --> 00:17:11,864
Whoo hoo!
I can buy...
402
00:17:12,565 --> 00:17:13,566
Nothing good.
403
00:17:15,302 --> 00:17:16,703
Ah.
404
00:17:16,803 --> 00:17:19,139
Excuse me. Excuse me.
You skipped me.
405
00:17:19,239 --> 00:17:21,774
Uh, no,
you already
got yours.
406
00:17:21,874 --> 00:17:23,543
I most certainly did not.
I was standing over there.
407
00:17:24,111 --> 00:17:25,278
No, no,
earlier.
408
00:17:25,378 --> 00:17:26,213
Earlier when?
409
00:17:26,313 --> 00:17:27,780
Well, like,
about an hour ago.
410
00:17:27,880 --> 00:17:31,151
You were wearing that
blue suit and that hat
with the ear flaps.
411
00:17:31,251 --> 00:17:32,285
You don't
remember that?
412
00:17:32,385 --> 00:17:33,753
Oh, yeah,
that's right.
I got the check,
413
00:17:33,853 --> 00:17:36,189
I went out, cashed it,
bought a new suit,
had it altered,
414
00:17:36,289 --> 00:17:38,125
came back here,
all within an hour.
415
00:17:40,127 --> 00:17:42,662
The guy that mugged you,
robbed your apartment,
416
00:17:42,762 --> 00:17:44,331
also picked up
your paycheck.
417
00:17:44,431 --> 00:17:47,767
Wow! Okay, you see?
Hey, score one for
the criminal, huh?
418
00:17:47,867 --> 00:17:49,536
(CHUCKLES)
Guy's killing me.
419
00:17:53,240 --> 00:17:54,341
I wanted
to thank you.
420
00:17:54,441 --> 00:17:55,975
It's always nice
when you get
knocked down
421
00:17:56,143 --> 00:17:58,678
to have someone
on your team
stand on your neck.
422
00:17:58,778 --> 00:18:03,250
Mike, if it makes you
feel any better,
no one expected you to win.
423
00:18:03,350 --> 00:18:06,219
Yeah, I'm thrilled, Stu.
Why don't we go out
and get a beer?
424
00:18:06,319 --> 00:18:08,155
Back off, Sparky.
If you can't handle it,
425
00:18:08,221 --> 00:18:09,689
maybe you should take
a couple of days off.
426
00:18:09,789 --> 00:18:10,823
I can take care
of things.
427
00:18:10,923 --> 00:18:13,960
Boys, boys,
what's all the
ruckus?
428
00:18:14,060 --> 00:18:16,163
You know,
as a taxpayer,
I'd like to think
429
00:18:16,229 --> 00:18:17,564
that there were
more productive ways
430
00:18:17,664 --> 00:18:19,199
for the Mayor's staff
to spend their time.
431
00:18:19,299 --> 00:18:21,834
I say that every day,
Mr. Donaldson.
432
00:18:21,934 --> 00:18:25,238
Stuart, no one can talk
and kiss ass at the
same time like you.
433
00:18:25,338 --> 00:18:27,240
I bet you can do it
drinking a glass
of water.
434
00:18:27,740 --> 00:18:28,908
Ouch.
435
00:18:29,008 --> 00:18:30,343
That was harsh.
436
00:18:31,010 --> 00:18:32,579
Stuey, you've
been dissed.
437
00:18:34,514 --> 00:18:36,483
It's time you and I
took a little walk,
438
00:18:37,016 --> 00:18:38,050
had a nice
little talk,
439
00:18:38,185 --> 00:18:39,486
get to know
one another.
440
00:18:39,586 --> 00:18:41,354
I really don't like
to be called Stuey.
441
00:18:42,522 --> 00:18:44,056
Stuey's fine.
442
00:18:44,191 --> 00:18:46,293
Stuey, do you like
to read books?
443
00:18:49,596 --> 00:18:51,030
You asked to see me?
444
00:18:51,198 --> 00:18:52,565
Uh, yeah. Come in.
445
00:18:54,401 --> 00:18:56,536
Awfully dark in here,
isn't it, Flaherty?
446
00:18:58,905 --> 00:19:01,341
(CHUCKLES) I get it.
447
00:19:01,441 --> 00:19:02,975
You've read chapter four
of my book,
448
00:19:03,075 --> 00:19:04,511
"How to take control
of a meeting."
449
00:19:05,845 --> 00:19:06,813
I have no idea
450
00:19:06,913 --> 00:19:08,114
what you're
talking about.
451
00:19:08,215 --> 00:19:10,383
Please.
You're backlit.
452
00:19:10,483 --> 00:19:11,651
You've got
the letter opener
453
00:19:11,751 --> 00:19:12,819
aimed directly
at my heart.
454
00:19:13,920 --> 00:19:15,888
Your hands are
in the power tepee.
455
00:19:15,988 --> 00:19:18,325
You've arranged
everything in this room
to make you appear to be
456
00:19:18,425 --> 00:19:20,327
the biggest and most
dominant thing in it.
457
00:19:20,427 --> 00:19:22,329
I did nothing of the sort.
458
00:19:33,540 --> 00:19:34,541
Comfy?
459
00:19:35,442 --> 00:19:38,311
Actually, yes,
and thoroughly intimidated,
460
00:19:38,411 --> 00:19:41,614
but, you know,
I've already won,
so why am I here?
461
00:19:41,714 --> 00:19:43,250
I wanted to give you
one last chance.
462
00:19:43,316 --> 00:19:45,051
To do what, gloat?
463
00:19:45,151 --> 00:19:46,253
To do
the right thing.
464
00:19:46,319 --> 00:19:48,355
Are you still
with the old people?
465
00:19:48,455 --> 00:19:50,390
Mike, that ship
has sailed.
466
00:19:50,490 --> 00:19:53,593
Those old people
are out on a deck
playing shuffleboard.
467
00:19:54,794 --> 00:19:56,162
All right, look...
468
00:19:56,263 --> 00:19:58,831
No, you look, okay?
I don't have time
to play with you anymore.
469
00:19:58,931 --> 00:20:01,568
They're going to award
that new contract
in about half an hour.
470
00:20:01,668 --> 00:20:04,371
If you don't mind,
I think I'm going to
be the lucky one.
471
00:20:07,840 --> 00:20:09,242
Hello, everybody.
472
00:20:11,311 --> 00:20:13,713
Okay, I get it.
473
00:20:13,813 --> 00:20:16,649
We're all playing
"let's hate
the billionaire."
474
00:20:18,751 --> 00:20:19,886
Afternoon,
Your Honor.
475
00:20:21,120 --> 00:20:22,322
Stuart.
476
00:20:25,258 --> 00:20:26,459
All right, what's
going on here?
477
00:20:26,926 --> 00:20:28,261
Ah-ha!
478
00:20:30,297 --> 00:20:31,898
What the hell
is that?
479
00:20:31,998 --> 00:20:34,634
It's a tape
of our little talk.
480
00:20:34,734 --> 00:20:37,670
You know, Dan,
if I didn't know that
you were the kind of guy
481
00:20:37,770 --> 00:20:40,540
who would rescue a
retirement center just out of
the goodness of his heart,
482
00:20:40,640 --> 00:20:42,742
I might have to listen
to this little tape...
483
00:20:42,842 --> 00:20:45,945
Maybe along with some
of our mutual friends...
484
00:20:46,045 --> 00:20:47,947
Or the attorney
general, huh?
485
00:20:48,047 --> 00:20:50,350
(CHUCKLES) Yeah.
Have a good day.
486
00:20:55,154 --> 00:20:57,790
I suppose
this is where
you say, "touche."
487
00:20:57,890 --> 00:20:59,426
Well, I don't
speak French.
488
00:20:59,526 --> 00:21:01,894
I do speak
a little Italian.
489
00:21:02,729 --> 00:21:05,332
Oh!
490
00:21:05,432 --> 00:21:07,334
If any job
opportunities
open up,
491
00:21:07,434 --> 00:21:08,968
please keep me
in mind, sir.
492
00:21:12,004 --> 00:21:13,340
You're quite
an actor, Stu.
493
00:21:13,406 --> 00:21:14,807
I mean, you were
very convincing
494
00:21:14,907 --> 00:21:16,976
as the angry,
bitter underling
with delusions of grandeur.
495
00:21:19,211 --> 00:21:21,213
A bit of a stretch
for you there.
496
00:21:21,348 --> 00:21:23,450
I did a little theater
in high school...
497
00:21:23,850 --> 00:21:24,851
Caesar...
498
00:21:25,518 --> 00:21:26,619
Guard number four.
499
00:21:27,554 --> 00:21:30,122
So that was
all acting?
500
00:21:30,222 --> 00:21:31,424
I was in the moment.
501
00:21:34,361 --> 00:21:35,528
You're
out of it now.
502
00:21:37,129 --> 00:21:38,365
(STRAINS)
Didn't hurt.
503
00:21:40,467 --> 00:21:42,101
Isn't this
the exact same
SportsCenter
504
00:21:42,201 --> 00:21:43,570
you were watching
a couple of hours ago?
505
00:21:44,837 --> 00:21:48,641
Yeah. But emotionally
I'm in a completely
different place now.
506
00:21:50,042 --> 00:21:51,010
What are you
listening to?
507
00:21:51,110 --> 00:21:52,178
Rancid?
508
00:21:52,278 --> 00:21:53,480
Smashing Pumpkins?
509
00:21:53,913 --> 00:21:55,114
Rancid Pumpkins?
510
00:21:55,982 --> 00:21:57,384
Yeah, that's it.
511
00:21:58,885 --> 00:21:59,852
You know,
this is great.
512
00:21:59,952 --> 00:22:02,054
You know, we're doing
our own thing,
513
00:22:02,154 --> 00:22:03,189
but we're together.
514
00:22:03,289 --> 00:22:05,191
Yeah. It's called
compromise.
515
00:22:06,292 --> 00:22:08,094
Only one thing would
make it perfect, though.
516
00:22:08,194 --> 00:22:09,896
Please? Ready?
517
00:22:09,996 --> 00:22:11,564
One, two, three...
518
00:22:11,664 --> 00:22:13,600
(BOTH HUMMING
SPORTSCENTER
THEME SONG)
38120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.