Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,960 --> 00:00:44,120
PREVIOUSLY
Today, you're going to...
2
00:00:44,120 --> 00:00:45,320
play a part in...
3
00:00:46,880 --> 00:00:51,320
Coffee, Coffee Maid!
4
00:00:52,400 --> 00:00:53,760
Hello, girls.
5
00:00:53,760 --> 00:00:57,360
Just take a look at these
embarrassing before photos.
6
00:00:57,360 --> 00:00:59,120
I don't know what to do.
7
00:00:59,760 --> 00:01:03,560
Vivaldi, play by the fucking
rules.
8
00:01:03,560 --> 00:01:04,560
Tabitha.
9
00:01:04,560 --> 00:01:09,400
On the runway, I can see your hesitation
about whether to go for comedy or not.
10
00:01:09,400 --> 00:01:11,880
-Keta Minaj.
-Hey, bitch.
11
00:01:11,880 --> 00:01:15,040
You surprised me. It's
beautiful and well executed.
12
00:01:15,040 --> 00:01:17,480
You're this week's winner.
13
00:01:17,480 --> 00:01:20,360
Vivaldi, shantay, you stay.
14
00:01:20,640 --> 00:01:23,960
Dear, sweet Tabitha.
Bye bye, darling.
15
00:01:27,000 --> 00:01:28,680
AFTER TABITHA'S DEPARTURE
16
00:01:32,920 --> 00:01:34,520
-Really, girl.
-Really...
17
00:01:34,520 --> 00:01:37,160
-Tabitha...
-Tabitje, Tabitje, Tabitje.
18
00:01:37,920 --> 00:01:42,480
Girls. This is only the
beginning. I love you. Go for it.
19
00:01:42,760 --> 00:01:44,880
Aw. Big kiss, Tabitha.
20
00:01:45,200 --> 00:01:50,040
We love you, Tabitha.
Tabitha was such a presence.
21
00:01:50,520 --> 00:01:53,720
-Top five.
-Her energy will be missed.
22
00:01:53,720 --> 00:01:58,800
She was the mother, the maker
of jokes, the teddy bear.
23
00:01:58,800 --> 00:01:59,920
All of it.
24
00:01:59,920 --> 00:02:03,920
-Tabitha, I love you.
-Tabitha, Tabitha!
25
00:02:04,400 --> 00:02:07,560
-Just look at those lips.
-Like pool rings.
26
00:02:08,840 --> 00:02:15,040
I'm sad to see Tabitha go. She was the
mother, the drunken aunt of this group.
27
00:02:15,040 --> 00:02:21,000
She'll leave an empty space,
and I'm sad that I created it.
28
00:02:22,680 --> 00:02:27,600
I saw something beautiful today.
And felt.
29
00:02:27,960 --> 00:02:31,680
When Vivaldi looked into
my eyes, and said "I'm sorry."
30
00:02:31,960 --> 00:02:37,000
It was so real, so real.
And I'm glad.
31
00:02:37,280 --> 00:02:42,840
You've learned something that's
for life.
32
00:02:43,200 --> 00:02:49,240
You should know that it wasn't
my intention to hurt you. It never is.
33
00:02:49,240 --> 00:02:52,480
Our argument was an all-time
low.
34
00:02:52,480 --> 00:02:57,600
But it's very important that we're
heading to the final hand in hand.
35
00:02:57,600 --> 00:03:00,080
I'm glad we're seeing eye to eye
again.
36
00:03:00,400 --> 00:03:04,320
-That's very important in life.
-We can do it.
37
00:03:04,800 --> 00:03:06,440
I love you.
38
00:03:07,320 --> 00:03:08,920
You know what I really felt?
39
00:03:10,680 --> 00:03:13,880
Hatred, because she won three
badges.
40
00:03:14,120 --> 00:03:17,160
With a 9.99 dress.
41
00:03:17,160 --> 00:03:19,720
Girl, it's like chicken
scratchings.
42
00:03:19,720 --> 00:03:21,560
99.99.
43
00:03:21,920 --> 00:03:26,440
No, girls, no. You're just jealous.
44
00:03:26,440 --> 00:03:30,160
Here's the label,
29.99.
45
00:03:30,160 --> 00:03:33,400
-Yes, girl, as cheap as your face.
-Cheap tart!
46
00:03:36,520 --> 00:03:38,520
♪ RuPaul's Drag Race
47
00:03:38,520 --> 00:03:39,920
♪ Start your engines
48
00:03:39,920 --> 00:03:43,240
The winner of Drag Race
Holland will receive a crown and scepter
49
00:03:43,240 --> 00:03:44,840
from Fierce! Drag Jewels.
50
00:03:45,080 --> 00:03:47,720
Her own stage at Milkshake
Festival.
51
00:03:47,720 --> 00:03:50,160
And a cash prize of 15.000!
52
00:03:51,720 --> 00:03:55,160
This week's panel is made up of
Tina de Bruin,
53
00:03:55,720 --> 00:03:57,720
and Glennis Grace.
54
00:03:57,720 --> 00:03:59,760
♪ ...Best drag queen win ♪
55
00:04:03,880 --> 00:04:05,400
♪ Hangin' with the ladies
ladies, la, ladies
56
00:04:05,400 --> 00:04:07,520
♪ Ladies don't leave me ♪
57
00:04:08,160 --> 00:04:10,120
GIRL This is the new girl group.
58
00:04:10,120 --> 00:04:12,160
-Cheating girl.
-Drama girl.
59
00:04:12,160 --> 00:04:14,120
-Cheap girl.
-House wife?
60
00:04:17,280 --> 00:04:20,760
♪ La la la, la la la la la la
61
00:04:25,200 --> 00:04:31,120
-Girl!
-Girl, girl, girl!
62
00:04:31,120 --> 00:04:33,320
Ah! It's the semi-final.
63
00:04:33,320 --> 00:04:34,960
Wow, I'm still here.
64
00:04:36,040 --> 00:04:40,280
We've got 1, 2, 3 badges...
and three badges!
65
00:04:40,280 --> 00:04:43,760
I've already got three badges,
so I'm not really worried.
66
00:04:44,040 --> 00:04:48,280
Anything could happen still.
It's only a snapshot.
67
00:04:49,280 --> 00:04:54,080
-You can't afford mistakes.
-When you get this far, you want to stay.
68
00:04:54,080 --> 00:04:57,680
I'm not going home, bring it on.
69
00:04:57,680 --> 00:05:01,800
-It's now or never, darling.
-You have to bring your A game.
70
00:05:04,400 --> 00:05:08,840
Ah, the Ru-mail!
What will it be?
71
00:05:08,840 --> 00:05:11,440
You know, a famous movie star
once told me:
72
00:05:11,440 --> 00:05:15,880
"RuPaul, an actor needs
to do two simple things.
73
00:05:16,560 --> 00:05:21,920
"Listen." And... then she said
something else, but...
74
00:05:21,920 --> 00:05:25,120
unfortunately, I wasn't really
listening.
75
00:05:25,120 --> 00:05:28,440
But I was acting like I was
listening.
76
00:05:29,040 --> 00:05:33,000
-Girls, we're going to act.
-Oh, that's fun!
77
00:05:33,000 --> 00:05:35,120
Hup, hup, girls!
78
00:05:36,480 --> 00:05:38,400
-Gimme an F.
-Gimme an R.
79
00:05:38,400 --> 00:05:40,680
-Give me an E.
-Give me the D.
80
00:05:40,680 --> 00:05:41,640
Hi, Fred.
81
00:05:41,640 --> 00:05:44,680
-Fred what?
-Fred van Leer!
82
00:05:44,680 --> 00:05:46,160
-Whoo!
-Whoo!
83
00:05:46,520 --> 00:05:48,120
-Hi, queens.
-Hi, Fred.
84
00:05:48,520 --> 00:05:50,840
Only four left, isn't that
bizarre.
85
00:05:51,560 --> 00:05:52,520
Exciting.
86
00:05:53,320 --> 00:05:58,040
You're holding each other.
All's well? No phones?
87
00:05:58,280 --> 00:06:00,440
Sweet girls. It's the
semi-final.
88
00:06:00,760 --> 00:06:02,880
-Isn't it exciting?
-Very exciting.
89
00:06:02,880 --> 00:06:05,200
Let's take off with the mini
challenge.
90
00:06:05,200 --> 00:06:06,840
-Ohhhh...
-Oooh.
91
00:06:06,840 --> 00:06:12,840
Have you ever dreamed about winning
an Oscar, a Tony or a Golden Calf?
92
00:06:13,480 --> 00:06:16,120
-Today's the day.
-Oh, my God.
93
00:06:16,120 --> 00:06:17,800
Oh, Pit Crew!
94
00:06:26,880 --> 00:06:28,040
Yes.
95
00:06:28,040 --> 00:06:33,640
You've won an award in the
Miss Match contest.
96
00:06:35,200 --> 00:06:38,920
You have to prepare
a thank you speech for it.
97
00:06:38,920 --> 00:06:42,880
You're not acting as yourself,
but as one of the other queens.
98
00:06:42,880 --> 00:06:44,480
I can't wait to see it.
99
00:06:44,480 --> 00:06:49,600
I'm hoping for Vanessa. Because
she is properly hysterical. Literally.
100
00:06:50,280 --> 00:06:53,440
OK queens, take your pick.
You can go first.
101
00:06:53,440 --> 00:06:55,480
Aah! Who am I being?
102
00:06:55,480 --> 00:06:59,960
I'd like to have a go at Puny.
Making a right fool of her.
103
00:07:00,320 --> 00:07:03,120
That one? It's
probably...
104
00:07:03,520 --> 00:07:07,080
Oh, my God!
105
00:07:07,480 --> 00:07:11,320
-My balls, my balls!
-Vanessa van Cartier. Vanessa!
106
00:07:11,760 --> 00:07:12,840
This one.
107
00:07:14,760 --> 00:07:16,200
Oh! Ho-ho!
108
00:07:16,960 --> 00:07:20,560
Oh, God. Here we go. Well,
she has a lot to work with.
109
00:07:20,560 --> 00:07:22,760
-Girl...
-My Little Puny.
110
00:07:25,080 --> 00:07:26,360
What a surprise.
111
00:07:28,960 --> 00:07:30,600
Oh!
112
00:07:31,240 --> 00:07:33,080
You'd better be nice, girl.
113
00:07:34,360 --> 00:07:36,480
It'll be fine. I know this girl.
114
00:07:36,480 --> 00:07:39,800
-Vivaldi, who could it be?
-I have no idea.
115
00:07:39,800 --> 00:07:43,440
-Neither have I.
-The suspense is killing me.
116
00:07:43,440 --> 00:07:44,480
Hey, hello.
117
00:07:44,480 --> 00:07:45,480
-Hello!
-Hello.
118
00:07:45,880 --> 00:07:48,120
-Hello.
-Hello. Come here often?
119
00:07:48,120 --> 00:07:49,400
-Sometimes.
-Cozy.
120
00:07:50,560 --> 00:07:53,200
My Little Puny!
121
00:07:54,200 --> 00:07:57,000
Puny is always really gay.
122
00:07:59,080 --> 00:08:01,760
And always very late. She's
always late.
123
00:08:02,200 --> 00:08:05,320
-Queens, you have 20 minutes.
-20?!
124
00:08:05,600 --> 00:08:08,840
To look like each other in fast
drag.
125
00:08:08,840 --> 00:08:11,920
And start thinking about
your thank you speech.
126
00:08:17,120 --> 00:08:18,160
Big suitcase.
127
00:08:21,400 --> 00:08:23,920
- So much fun.
- But very little time.
128
00:08:24,480 --> 00:08:27,560
Puny's eye makeup is always way
back.
129
00:08:27,560 --> 00:08:29,680
With the eyebrow going like
"whoosh."
130
00:08:38,160 --> 00:08:41,840
Sweet queens, welcome to
the Miss Match elections.
131
00:08:41,840 --> 00:08:46,040
We have four prizes, and four
contestants.
132
00:08:46,640 --> 00:08:48,680
Sweet Keta Minaj.
133
00:08:49,240 --> 00:08:54,800
I'm going for cheap, a bit vulgar,
and cheap Ali-Express clothes.
134
00:08:55,120 --> 00:08:59,680
Take your place, and I will
hand over your award.
135
00:09:00,720 --> 00:09:03,720
You might know it,
this one's very special.
136
00:09:03,720 --> 00:09:06,840
-I don't have that one yet.
-What did you win?
137
00:09:06,840 --> 00:09:11,440
What is my award? What was it
again?
138
00:09:11,440 --> 00:09:12,920
The cheap-ass whore.
139
00:09:14,120 --> 00:09:17,880
Cheap-ass whore.
The cheapest, oldest prize.
140
00:09:18,240 --> 00:09:21,200
-Indeed.
-That's such a shitty start.
141
00:09:23,840 --> 00:09:27,920
Me laughing like this is insane,
I'm a witch.
142
00:09:27,920 --> 00:09:30,320
But that's branding. Oh, um.
143
00:09:30,800 --> 00:09:32,800
Thank you very much for this
award.
144
00:09:32,800 --> 00:09:36,400
I've won the cheap-ass whore,
cheapest prize because
145
00:09:36,400 --> 00:09:40,360
because I totally cleaned out
Ali-Express.
146
00:09:40,360 --> 00:09:44,520
As it happens, she was wearing
two Ali-Express dresses last week.
147
00:09:44,520 --> 00:09:48,840
She turned them into a fucking
fierce outfit and won a badge.
148
00:09:48,840 --> 00:09:53,840
It was my strategy to show
my bare ass in the first episode.
149
00:09:53,840 --> 00:09:55,840
That ensures you three badges.
150
00:09:56,800 --> 00:10:00,320
She's jealous because she's got
a droopy ass, and I'm super fit.
151
00:10:01,160 --> 00:10:03,720
She could use some Botox.
152
00:10:03,720 --> 00:10:06,240
My Little Puny, step forward.
153
00:10:06,960 --> 00:10:10,360
Sorry! Sorry I'm a bit late,
I'm in a hurry.
154
00:10:10,920 --> 00:10:14,200
-Am I ready?
-Darling, this is your first prize.
155
00:10:14,480 --> 00:10:17,120
What's the category?
156
00:10:17,600 --> 00:10:20,760
Miss Never-On-Time Award.
157
00:10:21,040 --> 00:10:22,800
-There you go.
-Thank you.
158
00:10:23,160 --> 00:10:29,040
Thank you viewer pigeons, punanys,
and everything up, down and in between.
159
00:10:29,400 --> 00:10:33,680
I want to thank my four nipples, without
whom this couldn't have happened.
160
00:10:34,000 --> 00:10:39,600
Under my own nipples, I've
got two smaller, like birthmarks.
161
00:10:40,080 --> 00:10:43,200
But you could say I've got four
nipples.
162
00:10:43,840 --> 00:10:46,360
I'd like to thank
my wonky padding,
163
00:10:46,360 --> 00:10:49,160
Carlo had a lot to say
about it, but I don't agree.
164
00:10:49,160 --> 00:10:53,400
-It was really beautiful.
-Overall, well done, Vivaldi.
165
00:10:53,800 --> 00:10:55,760
Vivaldi!
166
00:10:55,760 --> 00:11:00,960
I really want to show Fred
that I can be funny.
167
00:11:01,320 --> 00:11:03,360
So, bring it on.
168
00:11:03,360 --> 00:11:08,080
-Congratulations, what was your category?
-Crime.
169
00:11:08,080 --> 00:11:10,840
Crime! There you go.
170
00:11:11,320 --> 00:11:17,040
Thank you, lovely viewers,
for my award in the category...
171
00:11:17,040 --> 00:11:19,480
crime.
172
00:11:19,480 --> 00:11:21,280
Ahahaha!
173
00:11:22,560 --> 00:11:27,280
As you well know, I'm a very
honest girl.
174
00:11:27,600 --> 00:11:31,240
We had to prepare this speech
175
00:11:31,240 --> 00:11:34,840
and know it off by heart.
176
00:11:34,840 --> 00:11:38,240
As always, I'm sticking to the
rules.
177
00:11:40,400 --> 00:11:44,720
Thank you very much, lubulubulubu,
and you can all kiss my ass.
178
00:11:47,280 --> 00:11:49,320
Hysterical. It was really spot
on.
179
00:11:49,320 --> 00:11:51,320
Vanessa van Cartier.
180
00:11:51,320 --> 00:11:52,600
Allez.
181
00:11:52,600 --> 00:11:54,600
-This is your prize.
-Thank you.
182
00:11:54,600 --> 00:11:58,560
-Is that my prize? Thank you.
-Which prize have you won?
183
00:11:58,560 --> 00:12:03,760
The award for
the best drama queen in this play.
184
00:12:03,760 --> 00:12:04,960
-Oh!
-Yes!
185
00:12:05,200 --> 00:12:08,800
I'm so happy, I'm so moved.
186
00:12:08,800 --> 00:12:15,320
I can't really act, but I can
make drama!
187
00:12:15,320 --> 00:12:19,560
I'm so proud...
Oops, excuse me! Ehehehe...
188
00:12:19,560 --> 00:12:21,280
She farts an awful lot, that
girl.
189
00:12:21,280 --> 00:12:26,480
Those stinking whores fart a lot
as well, but I never mention it.
190
00:12:26,480 --> 00:12:29,360
I want to thank everyone,
and Vivaldi...
191
00:12:29,760 --> 00:12:32,520
You're a mean bitch!
192
00:12:32,520 --> 00:12:36,880
Die, you bitch. You're a creep,
you're the devil!
193
00:12:40,280 --> 00:12:43,840
Thank you. I'm extremely happy.
194
00:12:43,840 --> 00:12:45,720
You're a dead girl.
195
00:12:45,720 --> 00:12:47,480
Sweet queens,
196
00:12:47,840 --> 00:12:51,640
It was a great night, and thank
you for your wonderful speeches.
197
00:12:51,640 --> 00:12:54,360
But there can only be one
winner.
198
00:12:55,720 --> 00:13:00,680
The winner of this mini
challenge is...
199
00:13:03,600 --> 00:13:06,120
Vanessa van Cartier as Vivaldi.
200
00:13:06,120 --> 00:13:08,800
-Come forward.
-I knew it, I knew it.
201
00:13:10,120 --> 00:13:13,720
Here's your prize, and you're
also getting a lovely crown
202
00:13:14,000 --> 00:13:17,760
that'll probably give you a rash
from the nickel, but that's irrelevant.
203
00:13:17,760 --> 00:13:20,680
-Congratulations.
-Thank you.
204
00:13:20,960 --> 00:13:24,040
As you can see, girls,
loveliness always wins.
205
00:13:26,280 --> 00:13:28,080
I've won!
206
00:13:28,640 --> 00:13:30,680
I'm glad a 'Vivaldi' won in the
end.
207
00:13:30,920 --> 00:13:32,120
-Woohoo!
-Yes,
208
00:13:32,120 --> 00:13:34,760
and that was the mini challenge.
209
00:13:35,000 --> 00:13:37,920
On to the maxi challenge.
Do you like detective series?
210
00:13:37,920 --> 00:13:40,080
-Yes.
-Yes, we do.
211
00:13:40,080 --> 00:13:42,800
Because today, for your maxi
challenge...
212
00:13:44,000 --> 00:13:47,040
you'll play the main part
in a proper murder mystery.
213
00:13:49,040 --> 00:13:52,240
It's called "If the Shoe Kills."
214
00:13:54,880 --> 00:13:57,240
-Do you guys understand the joke?
-No.
215
00:13:57,480 --> 00:13:59,560
No? Fine. Sweet Vanessa,
216
00:13:59,560 --> 00:14:02,640
You won as Vivaldi,
so you can choose the parts.
217
00:14:02,640 --> 00:14:03,640
Ooh!
218
00:14:03,880 --> 00:14:07,360
A very important task,
because it is the semi-final...
219
00:14:08,160 --> 00:14:12,040
so this acting challenge is
very important for the runway.
220
00:14:12,320 --> 00:14:15,080
Sweet actors, your
scripts are waiting for you.
221
00:14:15,080 --> 00:14:20,200
Start your engines,
and may the best drag queen win.
222
00:14:20,200 --> 00:14:22,280
Hup hup!
223
00:14:23,840 --> 00:14:25,480
Wait for me, wait for me!
224
00:14:25,480 --> 00:14:30,240
One for you, one for you,
one for you, and one for me.
225
00:14:30,560 --> 00:14:33,040
"If the Shoe Kills."
226
00:14:33,040 --> 00:14:34,120
-Girl.
-Girl...
227
00:14:34,120 --> 00:14:38,320
Detective series are not my cup
of tea. I never watch them, but...
228
00:14:38,760 --> 00:14:40,720
We have to, so...
229
00:14:40,720 --> 00:14:44,480
Let's check the parts. De
Quoque.
230
00:14:44,480 --> 00:14:45,600
Ooh!
231
00:14:45,600 --> 00:14:47,360
But not the c-o-c-k.
232
00:14:47,360 --> 00:14:50,240
De Cock is from Baantjer,
it's a police crime series.
233
00:14:50,240 --> 00:14:53,520
So we're getting a special
Baantjer, with drag queens.
234
00:14:53,520 --> 00:14:55,680
In "If the Shoe Kills."
235
00:14:55,680 --> 00:15:01,880
Dominant, egocentric, slightly
mean and indifferent police detective.
236
00:15:01,880 --> 00:15:07,040
I'd love to play De Quoque, because
I've been playing whores all season.
237
00:15:07,040 --> 00:15:10,760
Bimbos with tits and all that, so it
would be nice to try something different.
238
00:15:12,000 --> 00:15:15,640
I've made my decision.
You're the detective.
239
00:15:15,640 --> 00:15:18,640
-Thank you, darling. So sweet.
-I'll be the slut.
240
00:15:19,000 --> 00:15:22,280
-You're the stupid one.
-Why am I being typecast here?
241
00:15:22,760 --> 00:15:24,440
And you're the bitch.
242
00:15:24,440 --> 00:15:25,440
Typecasting.
243
00:15:30,920 --> 00:15:32,520
Argh! My nipples!
244
00:15:32,520 --> 00:15:34,920
-I can't do it.
-First the left tit.
245
00:15:35,880 --> 00:15:37,120
Queens!
246
00:15:40,440 --> 00:15:41,680
Oh!
247
00:15:42,080 --> 00:15:43,640
Whores...
248
00:15:44,360 --> 00:15:47,120
-They're already in character.
-They're ready for it.
249
00:15:47,120 --> 00:15:48,200
She did it!
250
00:15:49,840 --> 00:15:52,880
-May I introduce you to Tina de Bruin.
-Hi.
251
00:15:52,880 --> 00:15:56,960
Actress, very funny and all
that.
252
00:15:56,960 --> 00:15:59,800
-You agree, don't you?
-Yes, I think so. Very funny.
253
00:15:59,800 --> 00:16:01,360
I'm expecting the same from you.
254
00:16:01,360 --> 00:16:04,560
-But I don't think that will be a problem.
-Absolutely not.
255
00:16:04,560 --> 00:16:06,240
What do they have to show you?
256
00:16:06,240 --> 00:16:11,280
You're looking good,
you've got your shit together.
257
00:16:11,280 --> 00:16:15,840
What's going to be important is
timing, whether your timing is spot on.
258
00:16:16,160 --> 00:16:18,680
I've got another surprise. The
second one.
259
00:16:20,400 --> 00:16:22,120
You may enter!
260
00:16:24,960 --> 00:16:28,560
Voulez-vous coucher avec moi, ce
coir?
261
00:16:29,600 --> 00:16:33,040
I'm really digging this.
262
00:16:33,440 --> 00:16:37,080
-Hello, girls.
-Now I'm really forgetting my lines.
263
00:16:37,080 --> 00:16:39,240
Ferry, you've also got a part.
264
00:16:39,240 --> 00:16:43,040
-A deep part.
-Yes, with lots of dialogue.
265
00:16:43,040 --> 00:16:44,120
With lots of lines.
266
00:16:44,120 --> 00:16:47,720
Tina is the director, she's in
charge.
267
00:16:48,200 --> 00:16:52,240
-And pay attention to Ferry.
-It'll be phenomenal.
268
00:16:52,240 --> 00:16:56,080
-Phenomenal.
-I'm so happy with my part.
269
00:16:56,080 --> 00:16:58,960
-Are you ready, queens?
-Yes.
270
00:16:58,960 --> 00:17:02,360
Here we go. "If the Shoe Kills!"
271
00:17:02,360 --> 00:17:03,880
Ahh!
272
00:17:04,640 --> 00:17:11,240
This is rehearsal. Mistakes
are fine. Three, two, one, action.
273
00:17:11,760 --> 00:17:15,800
Show yourself, Carla, I
know you're doing it with my...
274
00:17:16,160 --> 00:17:18,040
Juliooooo!!
275
00:17:18,760 --> 00:17:20,880
I don't see you looking for
Carla.
276
00:17:20,880 --> 00:17:24,880
Don't look at her, but check
the entire space.
277
00:17:24,880 --> 00:17:28,200
And then, bummer. Switch, and
action.
278
00:17:28,200 --> 00:17:31,360
Show yourself, Carla!
279
00:17:31,360 --> 00:17:35,320
I know you're doing it
with my Julio!
280
00:17:37,400 --> 00:17:43,320
Carla? Oh. She's ready for it,
I can tell.
281
00:17:43,320 --> 00:17:47,600
I think I can have a good go
at the stupid character.
282
00:17:47,840 --> 00:17:49,400
I'm feeling it.
283
00:17:49,400 --> 00:17:52,160
You're accusing me of doing it
with your man.
284
00:17:52,440 --> 00:17:53,680
-I'm denying it.
-Faster.
285
00:17:53,680 --> 00:17:57,640
You're confronting me, I mock you, I
give him my pussy bites, I turn him on.
286
00:17:57,640 --> 00:17:59,280
Hold on a moment.
287
00:17:59,280 --> 00:18:03,440
Just pick it up, and make sure it keeps
going, because it was faltering there.
288
00:18:03,440 --> 00:18:07,160
Darling, this is a boring scene.
Let me summarize.
289
00:18:07,160 --> 00:18:10,920
You accuse me of doing it with
your man, I deny, you confront me,
290
00:18:10,920 --> 00:18:12,920
I feed him my pussy bites,
I mock you,
291
00:18:13,160 --> 00:18:14,760
and I really turn him on.
292
00:18:14,760 --> 00:18:17,520
The reason? Take a
look in the mirror, bitch.
293
00:18:18,320 --> 00:18:20,160
-Everybody ready?
-Certainly.
294
00:18:20,440 --> 00:18:21,800
There we go. Action.
295
00:18:21,800 --> 00:18:23,480
One thing is certain...
296
00:18:23,880 --> 00:18:26,040
The butler didn't do it.
297
00:18:26,800 --> 00:18:33,240
I can see you decided how to do
this, but you should let go of that.
298
00:18:33,520 --> 00:18:36,120
Tina wants me to introduce more
variation.
299
00:18:36,480 --> 00:18:38,880
That's a big deal in acting.
300
00:18:39,440 --> 00:18:41,920
You have to give them lows and
highs.
301
00:18:43,280 --> 00:18:46,080
Give them all you've got,
but well timed.
302
00:18:53,160 --> 00:18:56,280
Gives us that satanic laugh
three more times, it's great fun.
303
00:18:57,400 --> 00:18:58,840
Mwahahaha!
304
00:19:00,080 --> 00:19:01,280
How nice.
305
00:19:05,560 --> 00:19:07,600
-Sorry, guys, this is gold.
-Duh.
306
00:19:07,880 --> 00:19:09,520
Have you seen those tits?
307
00:19:10,000 --> 00:19:15,120
Not Cock with a c-o-c-k, but
definitely with a q-u-o-q-u-e. Tits!
308
00:19:15,560 --> 00:19:21,640
He's very, very suitable
for this irrelevant part.
309
00:19:21,640 --> 00:19:23,000
Well.
310
00:19:23,000 --> 00:19:24,560
This is not about Poes.
311
00:19:24,800 --> 00:19:29,400
It says 'this is not about...',
and you point at him.
312
00:19:29,800 --> 00:19:35,360
You have to concentrate on the cameras,
and then act with the others. Not easy.
313
00:19:36,080 --> 00:19:37,560
This is not about Poes.
314
00:19:37,560 --> 00:19:39,520
This is not about Poes.
315
00:19:39,520 --> 00:19:41,200
I'm struggling with my lines.
316
00:19:41,600 --> 00:19:42,920
This is not about Poes.
317
00:19:43,280 --> 00:19:44,360
Let's do that again.
318
00:19:44,360 --> 00:19:46,080
This is not about Poes.
319
00:19:46,080 --> 00:19:47,280
That was good.
320
00:19:47,280 --> 00:19:50,120
I'm being slapped on the wrist a
lot.
321
00:19:50,640 --> 00:19:55,560
And when I'm told off,
I become very insecure.
322
00:19:55,880 --> 00:19:58,040
She can't have done it.
323
00:19:58,280 --> 00:20:01,320
She can't even talk properly.
324
00:20:01,320 --> 00:20:04,040
You want me. Take me.
325
00:20:09,240 --> 00:20:15,160
We've all been dry for three weeks, but
you're taking advantage of the situation.
326
00:20:15,600 --> 00:20:18,760
Stop acting all innocent, Poes.
327
00:20:19,040 --> 00:20:20,160
You can't do that.
328
00:20:20,600 --> 00:20:22,280
You can't act at all.
329
00:20:23,080 --> 00:20:26,480
Very good, kept it low, very
pretty.
330
00:20:26,480 --> 00:20:29,760
Like water colors.
331
00:20:29,760 --> 00:20:31,720
If you catch my drift.
332
00:20:33,800 --> 00:20:39,040
Now I know the slut is making out with
Ferry, I would've preferred that part.
333
00:20:39,040 --> 00:20:40,920
Missed opportunity.
334
00:20:40,920 --> 00:20:42,120
Aaand, go!
335
00:20:51,560 --> 00:20:54,800
You have to grab hold of your
own hair.
336
00:20:55,360 --> 00:20:58,400
And you take her hand, not her
hair, and then you wave it about.
337
00:20:58,760 --> 00:21:01,600
I'm going to go way over the
top.
338
00:21:03,080 --> 00:21:06,920
Sweet queens, I've enjoyed
it a lot, you were great.
339
00:21:07,560 --> 00:21:08,800
Not all equally good.
340
00:21:09,240 --> 00:21:11,160
But I'll check with my friend
Ferry.
341
00:21:12,120 --> 00:21:14,960
How do you feel? I thought
you were Ferry, Ferry good.
342
00:21:14,960 --> 00:21:19,480
I'm breaking out in a sweat, but I
like overacting, and this is extreme.
343
00:21:19,840 --> 00:21:22,760
I enjoyed every second.
344
00:21:22,760 --> 00:21:25,680
I also enjoyed every second that
you...
345
00:21:27,120 --> 00:21:28,840
Tina, tell us.
346
00:21:28,840 --> 00:21:30,520
It's really like candy land.
347
00:21:30,520 --> 00:21:33,680
I've seen a lot
and not seen other things.
348
00:21:33,680 --> 00:21:36,040
One's better at this, the other
at that.
349
00:21:36,040 --> 00:21:41,120
Ladies, this is very important
for the runway.
350
00:21:41,800 --> 00:21:45,560
Semi-final, fingers crossed.
351
00:21:45,800 --> 00:21:48,880
I... haven't got a clue.
352
00:21:48,880 --> 00:21:50,080
Exciting!
353
00:21:50,520 --> 00:21:53,360
Go take your things off
and relax.
354
00:21:53,360 --> 00:21:55,640
Bye bye, darling!
355
00:21:55,640 --> 00:21:56,640
Bye!
356
00:21:59,080 --> 00:22:01,440
ELIMINATION DAY
357
00:22:02,040 --> 00:22:03,280
Final four.
358
00:22:04,600 --> 00:22:09,520
Yesterday felt really good,
and today we'll rock the runway.
359
00:22:10,160 --> 00:22:12,440
Keta already has three badges.
360
00:22:12,680 --> 00:22:15,040
So she doesn't have to worry.
361
00:22:15,440 --> 00:22:18,800
But Vivaldi, Vanessa, and me
only have one.
362
00:22:18,800 --> 00:22:22,520
What did you think about me
impersonating you at the Miss Match?
363
00:22:22,520 --> 00:22:23,640
Six out of 10.
364
00:22:26,440 --> 00:22:28,760
I'm wondering if I'm really like
that.
365
00:22:28,760 --> 00:22:31,000
That's really who you are.
366
00:22:31,000 --> 00:22:33,160
Why the farting joke?
367
00:22:33,160 --> 00:22:35,160
Who's the biggest farter here?
368
00:22:38,200 --> 00:22:42,480
-You don't have to be ashamed.
-You're so...
369
00:22:42,480 --> 00:22:45,800
-horrible.
-Don't be ashamed, this is your air time.
370
00:22:45,800 --> 00:22:46,880
Literally.
371
00:22:50,200 --> 00:22:53,360
I have to go and fart. Bye.
372
00:22:53,720 --> 00:22:55,760
Final runway before the final.
373
00:22:55,760 --> 00:22:59,480
-You don't want to mess up on this one.
-True.
374
00:22:59,840 --> 00:23:03,360
Very exciting, because you have
no idea what is going to happen.
375
00:23:03,840 --> 00:23:05,840
Anything can happen. Anything.
376
00:23:06,240 --> 00:23:07,240
Anything.
377
00:23:07,480 --> 00:23:10,440
Boys, the semi-final, we're
gonna rock it!
378
00:23:29,320 --> 00:23:32,320
♪ Cover girl,
put the bass in your walk
379
00:23:32,880 --> 00:23:36,320
♪ Head to toe,
let your whole body talk
380
00:23:37,600 --> 00:23:38,920
♪ And what?
381
00:23:38,920 --> 00:23:42,000
Welcome to the main stage
of Drag Race Holland.
382
00:23:42,280 --> 00:23:45,800
For the first time on our show,
winner of the Soundmixshow at 16,
383
00:23:45,800 --> 00:23:47,560
she's a lovely Dutch mixture
384
00:23:47,560 --> 00:23:50,560
of Curaçao and the Jordaan
neighborhood in Amsterdam,
385
00:23:50,560 --> 00:23:53,360
and she has a pure golden voice,
Glennis Grace.
386
00:23:53,360 --> 00:23:57,160
Glennis, on America's Got Talent
you sang for Simon Cowell,
387
00:23:57,160 --> 00:23:59,640
and now you're part of a jury,
how does it feel?
388
00:23:59,640 --> 00:24:01,240
A little bit uncomfortable.
389
00:24:01,240 --> 00:24:03,960
-Uncomfortable? Do you want to go home?
-A little bit.
390
00:24:04,200 --> 00:24:08,080
We know her from Kees & Co, Bad
Friends, Tower C, and Who is the Mole?
391
00:24:08,080 --> 00:24:10,880
She loves Drag Race, and we love
her.
392
00:24:10,880 --> 00:24:12,200
Tina De Bruin.
393
00:24:12,200 --> 00:24:14,480
Tina, what are you watching out
for tonight?
394
00:24:14,480 --> 00:24:18,360
Ooh, Let me think,
probably the outfits.
395
00:24:18,360 --> 00:24:20,440
Great. The outfits.
396
00:24:20,440 --> 00:24:21,520
Brilliant.
397
00:24:21,520 --> 00:24:24,160
She's my rock, my support
and confidant,
398
00:24:24,160 --> 00:24:26,720
my beautiful side-kick, my best
life-long friend,
399
00:24:26,720 --> 00:24:29,120
Hello, hello, this is Marieke
Samallo.
400
00:24:29,120 --> 00:24:31,840
Fred, we're already in the
semi-final.
401
00:24:31,840 --> 00:24:34,320
-You're not kidding.
-Yes, I'm serious.
402
00:24:34,640 --> 00:24:37,600
This semi-final will be painted
with a Holland-brush,
403
00:24:37,600 --> 00:24:40,600
because the outfits need a Dutch
export product,
404
00:24:40,600 --> 00:24:43,240
and have to include a Dutch
icon.
405
00:24:43,240 --> 00:24:47,200
Racers, start your engines,
and may the best drag queen win.
406
00:24:48,480 --> 00:24:50,920
Category is: Double Dutch.
407
00:25:00,120 --> 00:25:03,640
I've chosen the Vengaboys, and
CDs.
408
00:25:03,640 --> 00:25:06,720
The first CD player was made
in the Netherlands.
409
00:25:06,960 --> 00:25:08,640
So, yeah. Really Dutch.
410
00:25:11,160 --> 00:25:15,440
I'd like to disc-uss this
outfit...
411
00:25:15,440 --> 00:25:18,840
-Disc. I got it.
-You understand?
412
00:25:18,840 --> 00:25:22,560
Boom, boom, boom,
I want you in my room!
413
00:25:23,040 --> 00:25:25,680
Serving record shop
realness.
414
00:25:26,640 --> 00:25:29,080
This girl knows
how to twirl a cape.
415
00:25:36,720 --> 00:25:37,720
Ooh!
416
00:25:38,360 --> 00:25:40,480
She woke up like this.
417
00:25:42,120 --> 00:25:43,600
Ooh...
418
00:25:43,600 --> 00:25:45,680
Hot from the tub, this slut.
419
00:25:47,480 --> 00:25:49,360
Delft, wow!
420
00:25:50,720 --> 00:25:54,640
Today, I'm on the runway in
a lovely bed from Delft.
421
00:25:54,920 --> 00:25:58,120
Inspired by fashion icons Victor
and Rolf.
422
00:25:59,040 --> 00:26:00,560
Just lay down beside me.
423
00:26:01,040 --> 00:26:05,000
It's like ordering Victor
and Rolf from Ali-express.
424
00:26:06,520 --> 00:26:07,840
So true.
425
00:26:07,840 --> 00:26:09,840
Come here, I want to kiss you.
426
00:26:10,200 --> 00:26:11,840
I mean, I want your cushion.
427
00:26:11,840 --> 00:26:15,360
I saw a Victor and
Rolf show, with models in beds.
428
00:26:15,720 --> 00:26:18,520
I think it's one of the most
iconic looks
429
00:26:18,520 --> 00:26:20,840
and want to combine it
with Delftware.
430
00:26:27,880 --> 00:26:28,960
I've chosen Miffy.
431
00:26:29,360 --> 00:26:33,120
And I've covered my whole outfit
432
00:26:33,120 --> 00:26:36,880
with 219 keychain clogs.
433
00:26:37,480 --> 00:26:41,000
Today I want to show
that I'm not only beautiful
434
00:26:41,000 --> 00:26:43,680
but that I can be funny,
435
00:26:43,680 --> 00:26:45,680
as well as elegant at the same
time.
436
00:26:48,480 --> 00:26:52,320
Um, wow. Doesn't she look
miffed?
437
00:26:52,600 --> 00:26:56,800
You can say whatever you want
about Vanessa, but she is getting better.
438
00:26:56,800 --> 00:27:00,120
Really well done,
she's hare-ing to go.
439
00:27:02,440 --> 00:27:05,120
You're such a big-mouth.
440
00:27:11,880 --> 00:27:16,200
Ladies and gentlemen,
please welcome Sigrid Kraag!
441
00:27:18,040 --> 00:27:20,000
Hell of a collar, right?
442
00:27:20,000 --> 00:27:21,960
I've chosen the painter
Rembrandt.
443
00:27:22,400 --> 00:27:24,960
The master of
darkness and light.
444
00:27:25,560 --> 00:27:28,760
Rembrandt was a masterful
painter of lace collars.
445
00:27:28,760 --> 00:27:32,360
I wanted to show this in Hollands
biggest export product: steel.
446
00:27:32,680 --> 00:27:35,800
I'm swaying through the night
in my chastity belt.
447
00:27:36,040 --> 00:27:39,560
Burn me at the stake,
because steel can take the heat.
448
00:27:39,560 --> 00:27:43,880
This is how Rembrandt
was slutting about in Leiden.
449
00:27:45,400 --> 00:27:48,000
Looking at that chain
gives me a nickel rash.
450
00:27:48,000 --> 00:27:50,920
This makes me steel over,
man!
451
00:27:51,800 --> 00:27:55,920
Sweet queens, thank you for
your lovely looks on the runway.
452
00:27:55,920 --> 00:27:58,280
Double Dutch, I like that.
453
00:27:59,840 --> 00:28:05,120
Only one step from the grand
final, but someone has to go.
454
00:28:06,000 --> 00:28:08,280
I was thinking, now you're
here...
455
00:28:09,160 --> 00:28:10,560
I'll ask you right now...
456
00:28:12,320 --> 00:28:13,600
Who has to go?
457
00:28:14,480 --> 00:28:19,400
-Vivaldi?
-Um. I'm proud of all of us...
458
00:28:19,400 --> 00:28:23,440
Blah, blah, blah, much too
mellow.
459
00:28:23,880 --> 00:28:25,120
In that case...
460
00:28:27,920 --> 00:28:33,280
My Little Puny. I was hoping for
more from her this season.
461
00:28:33,960 --> 00:28:36,960
When Puny's on stage,
I'm missing something.
462
00:28:37,800 --> 00:28:39,880
The art-ness of it all, I might
say.
463
00:28:40,320 --> 00:28:44,280
-My Little Puny.
-Looking at the last maxi challenge...
464
00:28:46,440 --> 00:28:51,280
I have to say,
though she's my sister, Vanessa.
465
00:28:52,440 --> 00:28:54,960
-Vanessa van Cartier.
-Yes.
466
00:28:56,280 --> 00:29:02,960
Though Vivaldi and me have
made up, I still think she has to go.
467
00:29:03,240 --> 00:29:06,320
-Keta Minaj.
-You have to deliver beautiful looks...
468
00:29:06,760 --> 00:29:10,200
You have to be able to act
and to dance, and I think...
469
00:29:10,200 --> 00:29:15,200
that Puny, Vanessa and me can
just deliver that better than Vivaldi.
470
00:29:15,200 --> 00:29:16,880
Apparently, I'm not an
all-rounder.
471
00:29:16,880 --> 00:29:18,400
Girl, do you make your wigs,
472
00:29:18,400 --> 00:29:21,200
have you seen your makeup,
do you make your clothes?
473
00:29:21,200 --> 00:29:23,160
No. But I do.
474
00:29:23,600 --> 00:29:24,880
Thank you for your opinions.
475
00:29:25,880 --> 00:29:29,640
First of all.
"If the Shoe Kills."
476
00:29:30,480 --> 00:29:33,880
I've laughed out loud, and perhaps
lost a little bodily fluid as well.
477
00:29:34,200 --> 00:29:35,880
Let's look at the result.
478
00:29:55,200 --> 00:29:58,600
Pert, Pipa Poppers,
Pert, Pipa Poppers,
479
00:29:58,600 --> 00:30:00,040
Pipa, Pipa, Pipa Poppers!
480
00:30:00,040 --> 00:30:01,760
Yeah, yeah, yeah!
481
00:30:06,480 --> 00:30:07,920
Oh, Poes!
482
00:30:08,720 --> 00:30:11,480
That girl is so good at acting.
483
00:30:11,480 --> 00:30:14,480
Pets! This opening scene is
really...
484
00:30:14,480 --> 00:30:19,160
Dead-ly!
485
00:30:19,480 --> 00:30:24,040
IF THE SHOE KILLS
486
00:30:33,240 --> 00:30:35,800
Darling, don't give me that
look.
487
00:30:36,080 --> 00:30:39,400
-Everything about me is out of tune.
-Not only out of tune, doll.
488
00:30:39,960 --> 00:30:44,360
Ugly, old, irritating, and
above all, stupid as well.
489
00:30:44,800 --> 00:30:48,480
But I'm only saying this
to be constructive.
490
00:30:48,480 --> 00:30:51,640
How sweet. Thank you, doll.
491
00:30:57,240 --> 00:31:00,480
It is I, Inspector de Quoque.
492
00:31:00,760 --> 00:31:02,400
Written C-O-C-K?
493
00:31:02,400 --> 00:31:05,920
No dummy, Q-U-O-Q-U-E.
494
00:31:06,320 --> 00:31:10,720
Quoque. And this is my slave,
Vledder.
495
00:31:11,280 --> 00:31:13,160
Kledder, Vledder, whatever.
496
00:31:13,440 --> 00:31:16,360
He doesn't add much, but he's
very, very, very suitable
497
00:31:16,600 --> 00:31:22,720
for this irrelevant part in this
high quality murder mystery.
498
00:31:22,960 --> 00:31:26,560
Thank you for this great
introduction, de Quoque.
499
00:31:26,960 --> 00:31:30,040
But I want to emphasize that I'm
only here
500
00:31:30,560 --> 00:31:34,040
for my looks, so people
have something to look at.
501
00:31:34,520 --> 00:31:38,680
-I'm such a fan.
-Darling, I only have fans.
502
00:31:38,960 --> 00:31:41,160
I'm Miss Poes.
503
00:31:41,400 --> 00:31:44,560
I guess you know us as the
Poppers.
504
00:31:44,560 --> 00:31:47,960
The perky, sexy girl group.
505
00:31:47,960 --> 00:31:49,120
Uhn!
506
00:31:49,120 --> 00:31:53,760
You want to feel me up?
Please do, all over.
507
00:31:54,400 --> 00:31:59,120
Stop, I'm completely innocent!
508
00:31:59,600 --> 00:32:02,280
Until you find out that I'm not.
509
00:32:02,560 --> 00:32:05,080
But only if you find out.
510
00:32:05,080 --> 00:32:07,640
Otherwise, I remain innocent.
511
00:32:07,640 --> 00:32:10,400
What could I have done wrong?
512
00:32:10,400 --> 00:32:14,440
Nothing at aaaall.
513
00:32:14,440 --> 00:32:20,720
Quiet. I'm here to unravel the
mystery of your colleague Popper Carla.
514
00:32:21,200 --> 00:32:25,560
We don't have the budget
for even more lousy actresses.
515
00:32:25,880 --> 00:32:28,160
So it has to be one of you two.
516
00:32:35,280 --> 00:32:38,040
Jesus, Pets, can't you keep it
down?
517
00:32:38,040 --> 00:32:40,400
Carla, you're alive again.
518
00:32:40,400 --> 00:32:43,360
-No, doll, it's a flashback.
-Is it?
519
00:32:43,720 --> 00:32:44,760
Oh!
520
00:32:45,200 --> 00:32:47,920
-Do I look younger?
-No.
521
00:32:47,920 --> 00:32:50,480
- Why are you here?
- To argue?
522
00:32:50,960 --> 00:32:55,920
So that I will become the main
suspect in this murder mystery.
523
00:32:56,280 --> 00:33:01,120
Why are you refusing to go by
a name with a 'P'?
524
00:33:01,120 --> 00:33:07,040
We are the Poppers, with Pets,
Poes, and Carla.
525
00:33:07,640 --> 00:33:12,360
-Well, I was born as Carla.
-You were born as Kees!
526
00:33:12,360 --> 00:33:15,320
Bitch, soon
you'll be replaced in this band.
527
00:33:15,640 --> 00:33:21,440
What? You filthy, dirty,
backwards liar.
528
00:33:21,760 --> 00:33:24,560
My ladle is more musical than
you.
529
00:33:24,560 --> 00:33:26,880
So bad.
530
00:33:30,080 --> 00:33:32,280
Girl, what are you doing?
531
00:33:32,280 --> 00:33:36,000
The script says I have to attack
you now.
532
00:33:36,480 --> 00:33:41,080
-But I just got my nails done.
-Just a moment.
533
00:33:42,120 --> 00:33:43,440
Come here, girly. Yes.
534
00:33:50,320 --> 00:33:51,840
And, go!
535
00:34:09,280 --> 00:34:10,320
Carla?
536
00:34:12,040 --> 00:34:14,000
Oh. OK.
537
00:34:14,000 --> 00:34:15,720
Bye bye, darling.
538
00:34:16,000 --> 00:34:17,000
I!
539
00:34:17,000 --> 00:34:19,600
Killed! Her!
540
00:34:19,600 --> 00:34:23,480
Cuff me, take me however you
want.
541
00:34:25,280 --> 00:34:26,280
Hold on a minute!
542
00:34:27,000 --> 00:34:29,560
It is never the first suspect.
543
00:34:29,560 --> 00:34:31,320
That's too easy.
544
00:34:31,320 --> 00:34:32,520
Shot of me.
545
00:34:38,000 --> 00:34:41,160
Poes. Where is your shoe?
546
00:34:41,440 --> 00:34:43,280
I don't know.
547
00:34:44,920 --> 00:34:46,920
I'm not too sure what to say.
548
00:34:47,880 --> 00:34:49,440
Have I even got lines?
549
00:34:49,440 --> 00:34:55,040
She can't have done it. She's
not even able to express herself.
550
00:34:55,040 --> 00:34:57,760
You need me. Take me!
551
00:34:59,720 --> 00:35:03,000
Stop pretending you're innocent,
552
00:35:03,000 --> 00:35:05,400
Poes, you can't do it.
553
00:35:05,400 --> 00:35:07,160
You can't act at all.
554
00:35:07,160 --> 00:35:08,800
-But I...
-Ho!
555
00:35:08,800 --> 00:35:11,400
We have to go to the next
flashback.
556
00:35:13,360 --> 00:35:15,760
Show yourself, Carla!
557
00:35:16,080 --> 00:35:21,200
I know you're doing it with my
Julio!
558
00:35:22,320 --> 00:35:23,360
Carla?
559
00:35:23,360 --> 00:35:24,520
Oh.
560
00:35:24,520 --> 00:35:26,560
She's ready and waiting for it,
I see.
561
00:35:27,680 --> 00:35:33,760
Pipa Poppers. I was out of it,
for just a moment.
562
00:35:34,080 --> 00:35:37,080
What did you do with my Julio!?
563
00:35:38,280 --> 00:35:40,920
Darling, it's going to be a
boring scene.
564
00:35:41,240 --> 00:35:44,920
Let me summarize.
You accuse me of doing yer man,
565
00:35:44,920 --> 00:35:48,640
I deny, you confront me with
your evidence, I laugh at you.
566
00:35:49,160 --> 00:35:52,600
I turn him on. Why?
Look in the mirror, woman!
567
00:35:54,320 --> 00:35:56,080
And get this thing off of me!
568
00:35:58,560 --> 00:36:00,920
Oh, no! Not that one!
569
00:36:00,920 --> 00:36:04,160
It cost me three months wages.
570
00:36:11,200 --> 00:36:15,120
Oh. How silly,
I totally forgot about it.
571
00:36:15,120 --> 00:36:17,840
I came in, and she was lying
there.
572
00:36:17,840 --> 00:36:20,040
Dead. On the floor.
573
00:36:20,040 --> 00:36:23,840
Poor doll. Just like me to
forget something like that.
574
00:36:24,080 --> 00:36:28,080
Good. This can only mean one
thing.
575
00:36:28,520 --> 00:36:32,880
That Pets is the killer in this
wonderfully layered mystery.
576
00:36:33,240 --> 00:36:36,880
Nice. Case closed.
Take her in, Flodder.
577
00:36:37,200 --> 00:36:39,680
-It's Vledder.
-You were going to remain dumb.
578
00:36:40,360 --> 00:36:42,920
Arrest me, punish me.
579
00:36:42,920 --> 00:36:45,720
Handcuff me!
580
00:36:47,080 --> 00:36:51,040
Don't you get your brilliant
ideas later on usually?
581
00:36:51,040 --> 00:36:54,720
First, you're on the wrong
track, and later, in a bar,
582
00:36:54,720 --> 00:36:58,520
near the end, you realize
who the villain is.
583
00:36:59,040 --> 00:37:01,640
You're wrong, Poes.
584
00:37:02,080 --> 00:37:04,800
I know everything.
585
00:37:07,080 --> 00:37:11,400
One thing is certain.
The butler didn't do it.
586
00:37:12,280 --> 00:37:13,280
Hmmm...
587
00:37:15,560 --> 00:37:19,400
Pipa Poppers!
588
00:37:20,600 --> 00:37:22,360
Who are you guys?
589
00:37:22,360 --> 00:37:25,440
Ooh, I think I banged my head.
590
00:37:25,760 --> 00:37:29,000
That won't do, doll.
Or we won't have a corpse.
591
00:37:29,000 --> 00:37:32,680
That's annoying, that's not what
we want.
592
00:37:33,320 --> 00:37:39,600
Come, darling. Die, bitch.
593
00:37:40,600 --> 00:37:45,720
Klodder, call the other Poppers.
We will solve this murder together.
594
00:38:06,560 --> 00:38:10,920
I doubt it's going to get you an
Oscar, but it was very enjoyable.
595
00:38:11,680 --> 00:38:16,640
You know that this maxi challenge
weighs heavily on today's decision.
596
00:38:18,560 --> 00:38:21,000
High time for the jury's
remarks.
597
00:38:21,360 --> 00:38:23,440
First off, Vivaldi.
598
00:38:23,440 --> 00:38:26,680
Vivaldi, I think you're fun, and
exciting.
599
00:38:26,960 --> 00:38:28,920
I can tell you have a lively
imagination.
600
00:38:29,320 --> 00:38:33,400
In the acting challenge I
could really see who you are.
601
00:38:33,720 --> 00:38:37,400
You were open, you enjoyed it,
and you were yourself.
602
00:38:37,880 --> 00:38:41,440
I like that about you, I just
want to look at you.
603
00:38:41,440 --> 00:38:43,320
And that is a strength.
604
00:38:43,600 --> 00:38:47,200
Hair on fleek, makeup on fleek,
605
00:38:47,200 --> 00:38:52,360
but the least interesting outfit
of the last couple of weeks.
606
00:38:52,360 --> 00:38:55,520
Sweet Vivaldi, starting
with the maxi challenge,
607
00:38:55,520 --> 00:38:58,840
the acting, I could watch you
sucking that pipe for three hours.
608
00:38:58,840 --> 00:39:00,120
That can be arranged.
609
00:39:00,120 --> 00:39:04,680
But it wasn't clear to me
what this outfit was about.
610
00:39:05,160 --> 00:39:07,160
Moving on to My Little Puny.
611
00:39:07,400 --> 00:39:08,600
Hey, Punany.
612
00:39:08,600 --> 00:39:14,760
I can tell you've got acting experience.
You're the only one that went flat out.
613
00:39:14,760 --> 00:39:16,760
Who listened to other lines.
614
00:39:17,040 --> 00:39:22,640
At the same time you're leaning
on that experience.
615
00:39:22,960 --> 00:39:23,960
The outfit.
616
00:39:24,360 --> 00:39:29,080
To be honest, I think it's a bit
boring.
617
00:39:29,400 --> 00:39:32,560
Those tights give me the creeps.
618
00:39:32,880 --> 00:39:37,600
But your acting skills were
great.
619
00:39:37,600 --> 00:39:40,560
Moving on to Vanessa van
Cartier.
620
00:39:40,560 --> 00:39:44,000
I'm pleasantly surprised by your
outfit.
621
00:39:44,400 --> 00:39:49,760
What I like about you, when
we're talking about your own style,
622
00:39:49,760 --> 00:39:53,560
you've got that, even when
you're on the catwalk as Miffy.
623
00:39:54,760 --> 00:39:56,120
It's still there.
624
00:39:56,400 --> 00:40:00,520
Vanessa van Cartier. To be
honest, acting is not your thing.
625
00:40:01,520 --> 00:40:05,400
But then you're on the runway
as Miffy, prancing away.
626
00:40:05,760 --> 00:40:10,480
With a joint. Darling, this is
what I wanted to see from you.
627
00:40:10,840 --> 00:40:15,400
Otherwise I only see beautiful
Vanessa, and we know that already.
628
00:40:15,400 --> 00:40:18,560
-This was surprising and fun.
-Thank you.
629
00:40:18,560 --> 00:40:20,800
On we go with Keta Minaj.
630
00:40:20,800 --> 00:40:22,600
-Hey, bitch.
-Hey, darling.
631
00:40:23,040 --> 00:40:27,000
Keta, you've got
lots of acting experience.
632
00:40:27,000 --> 00:40:30,080
It's a Fran Drescher-like
quality.
633
00:40:30,080 --> 00:40:33,800
With a lot of humor and a
Rotterdam-style.
634
00:40:33,800 --> 00:40:39,760
I thought it was tough.
And this look is tough.
635
00:40:39,760 --> 00:40:45,240
And I would love to see your
soft side, I'm curious about you.
636
00:40:45,480 --> 00:40:49,800
I thought your acting was very
fun.
637
00:40:49,800 --> 00:40:54,320
That Rotterdam accent that I
love.
638
00:40:55,560 --> 00:40:59,800
Dear semi-finalists,
it's very difficult for us.
639
00:40:59,800 --> 00:41:06,360
So if you "sh-sh", we can talk
about you, which we need to.
640
00:41:06,720 --> 00:41:08,200
Bye bye darling.
641
00:41:13,920 --> 00:41:16,600
-How do you feel, Puny?
-I think I'm up for the lip sync.
642
00:41:18,160 --> 00:41:21,840
Once again, my look seems to be
boring.
643
00:41:22,160 --> 00:41:26,200
I'm stuck in that treadmill of
my own insecurity and negativity
644
00:41:26,920 --> 00:41:29,400
and I get stuck and become
emotional.
645
00:41:29,960 --> 00:41:31,920
I can't keep with it, with my
head.
646
00:41:33,280 --> 00:41:36,080
-I want to get through.
-I understand.
647
00:41:37,040 --> 00:41:40,880
Your challenge was very good
and that's very important.
648
00:41:41,120 --> 00:41:44,680
When they say not to lean on my
experience, I don't know what to do.
649
00:41:46,120 --> 00:41:50,800
We made it to the final stretch.
650
00:41:50,800 --> 00:41:53,960
I want to get positive comments
on the complete look.
651
00:41:54,560 --> 00:42:00,080
It sucks that somebody has to go,
but of course I don't want it to be me.
652
00:42:00,520 --> 00:42:06,360
I don't want to go home now,
I worked so hard to get here.
653
00:42:06,360 --> 00:42:09,600
-We're fighters, and we're going for it.
-Yes, girl.
654
00:42:09,600 --> 00:42:10,600
No tears.
655
00:42:10,840 --> 00:42:15,880
Though I'll make you cry later on,
because you named me to leave.
656
00:42:16,120 --> 00:42:19,760
I only named you, based on
the previous maxi challenge.
657
00:42:20,280 --> 00:42:24,160
Because I feel there's a lot more
possible in terms of interpreting lines.
658
00:42:24,160 --> 00:42:30,160
It's not based on looks or
personality, like Vivaldi said about me.
659
00:42:30,400 --> 00:42:32,360
Not about personality, darling.
660
00:42:32,360 --> 00:42:36,960
You said you expected
more personality and drama.
661
00:42:36,960 --> 00:42:41,000
Not necessarily more drama,
but more presence, here am I.
662
00:42:41,480 --> 00:42:44,120
I've always given 'here am I' on
stage.
663
00:42:44,720 --> 00:42:49,680
I don't need to do this here,
in the group.
664
00:42:49,680 --> 00:42:51,480
-I understand.
-I don't like that.
665
00:42:53,000 --> 00:42:55,520
-Dramatic, girls.
-Isn't it just.
666
00:42:55,520 --> 00:43:00,880
But, we're the last four,
and that means a fucking lot.
667
00:43:00,880 --> 00:43:03,240
Let's drink to that.
668
00:43:03,240 --> 00:43:04,240
Let's do it.
669
00:43:04,480 --> 00:43:07,600
-Cheers.
-Cheers, top four.
670
00:43:08,720 --> 00:43:11,680
Sweet and sour members, or
rather friends.
671
00:43:11,680 --> 00:43:14,680
I want your views
on the final four queens.
672
00:43:15,520 --> 00:43:17,120
First of all, Vivaldi.
673
00:43:17,480 --> 00:43:20,640
She draws my attention,
I think she's exciting.
674
00:43:20,640 --> 00:43:23,400
I see something naughty,
fantasy.
675
00:43:23,400 --> 00:43:26,840
I see someone who's a bit
of a maverick, and inventive.
676
00:43:26,840 --> 00:43:32,120
She did the acting challenge
well, she had thought hard about it.
677
00:43:32,520 --> 00:43:36,200
But it was a bit square.
678
00:43:36,440 --> 00:43:39,760
So that could've been better,
and the voice started to grate.
679
00:43:40,080 --> 00:43:43,880
That voice, combined
with the all woman look.
680
00:43:43,880 --> 00:43:47,640
And the funny mustache, but maybe it
would've been better as a hot woman.
681
00:43:48,040 --> 00:43:51,240
The only thing I remember
is her sucking on that pipe.
682
00:43:51,520 --> 00:43:53,640
Moving on with My Little Puny.
683
00:43:54,040 --> 00:43:57,960
She was great and well-prepared
in the acting challenge.
684
00:43:57,960 --> 00:44:01,480
She was the only one who
actually worked with the others.
685
00:44:01,480 --> 00:44:04,760
When Vanessa climbed on her,
with her legs, she used that.
686
00:44:04,760 --> 00:44:09,120
This shows she was in the moment,
and it was good and fun to watch.
687
00:44:09,520 --> 00:44:14,120
I don't often say this,
but it was a refreshing Puny.
688
00:44:14,760 --> 00:44:17,640
Puny could've done
this better.
689
00:44:18,080 --> 00:44:23,080
Could've blown us away
with a massive pillow,
690
00:44:23,080 --> 00:44:25,680
and by finishing everything
properly.
691
00:44:25,680 --> 00:44:28,640
And get rid of those terrible
tights.
692
00:44:29,000 --> 00:44:31,720
I love and collect Delftware.
693
00:44:31,720 --> 00:44:34,960
But I've often seen it on Drag
Race.
694
00:44:34,960 --> 00:44:37,600
Vanessa van Cartier. Tina.
695
00:44:37,840 --> 00:44:43,440
Vanessa didn't know her lines
in the acting challenge,
696
00:44:43,440 --> 00:44:47,080
She didn't play with the others,
only with Ferry, which I get, but...
697
00:44:47,720 --> 00:44:51,200
I missed that, she was purely
on her own track.
698
00:44:51,200 --> 00:44:54,640
Very little listening and
watching, which was a shame.
699
00:44:54,640 --> 00:44:59,680
When you see it again, you
want to look at her, she's lovely.
700
00:44:59,680 --> 00:45:06,520
You love her and want to watch
her. But her preparation was really bad.
701
00:45:06,520 --> 00:45:09,800
-Does Miffy mean anything to you, Glennis?
-No.
702
00:45:09,800 --> 00:45:12,080
But this Miffy was perfect.
703
00:45:12,480 --> 00:45:14,400
The look was great and it was
daring.
704
00:45:14,400 --> 00:45:18,400
Her look on the runway
was number one for me.
705
00:45:18,680 --> 00:45:23,720
Period. Last, but certainly
not least, Keta Minaj.
706
00:45:23,720 --> 00:45:28,280
Last week we finally saw Keta
with a soft look,
707
00:45:28,280 --> 00:45:31,840
after having said every week
that it was a bit hard,
708
00:45:31,840 --> 00:45:36,080
then I don't get that you're
doing this again.
709
00:45:36,080 --> 00:45:42,920
This looked could've been tweaked,
softened, and the makeup as well.
710
00:45:42,920 --> 00:45:45,680
The acting challenge was very
funny.
711
00:45:46,000 --> 00:45:49,520
Great how Keta does this,
especially when you notice her balls.
712
00:45:51,400 --> 00:45:54,000
I felt it was a bit boring.
713
00:45:54,640 --> 00:45:59,800
For me, it didn't
have a 'wow-factor' at all.
714
00:45:59,800 --> 00:46:02,480
And I felt the same
during the acting challenge.
715
00:46:02,480 --> 00:46:07,920
I can't remember it well, so it
didn't leave much of an impression.
716
00:46:07,920 --> 00:46:11,840
-There's only four of them.
-It's the semi-final but...
717
00:46:12,160 --> 00:46:15,360
How freaking difficult is this?
718
00:46:19,920 --> 00:46:21,440
Quiet!
719
00:46:21,840 --> 00:46:28,680
I've made up my mind.
Bring back my semi-final girls.
720
00:46:31,840 --> 00:46:33,960
Sweet queens, welcome back.
721
00:46:33,960 --> 00:46:37,160
Thank you very much for
your looks here on the runway.
722
00:46:37,160 --> 00:46:42,440
In this decisive episode. Which
of you will go through to the final?
723
00:46:47,520 --> 00:46:52,200
It's difficult every week,
but almost impossible this time.
724
00:46:52,840 --> 00:46:54,200
But it has to be done.
725
00:46:55,440 --> 00:46:59,240
I've reached the following
conclusion.
726
00:47:02,680 --> 00:47:03,960
My Little Puny.
727
00:47:08,600 --> 00:47:10,320
Today's look...
728
00:47:11,920 --> 00:47:13,400
was a real pity.
729
00:47:14,600 --> 00:47:17,840
Eyes, too heavy, lips, too hard,
the hair, too much.
730
00:47:18,360 --> 00:47:23,160
You could've refined it so much.
As for the acting challenge,
731
00:47:24,920 --> 00:47:27,360
that was really very good.
732
00:47:34,360 --> 00:47:35,760
It hurts me to say...
733
00:47:40,760 --> 00:47:41,960
my sweet Puny,
734
00:47:41,960 --> 00:47:44,120
you're this week's winner.
735
00:47:44,400 --> 00:47:48,200
Based on your acting skills,
not based on your look.
736
00:47:48,520 --> 00:47:52,840
-Congratulations.
-Great girl, oh, my God.
737
00:47:54,240 --> 00:47:55,240
What?
738
00:47:56,960 --> 00:48:03,160
I can't wrap my head around
it, this means I'm in the final.
739
00:48:03,760 --> 00:48:08,360
I said that the maxi challenge
was very important for the final.
740
00:48:08,920 --> 00:48:10,840
And you nailed it.
741
00:48:11,200 --> 00:48:14,160
Based on your look,
you wouldn't have made it.
742
00:48:14,760 --> 00:48:17,920
But you acted as if
your life depended on it.
743
00:48:18,480 --> 00:48:21,520
Congratulations.
You're through to the final.
744
00:48:25,040 --> 00:48:26,160
Thank you.
745
00:48:26,160 --> 00:48:29,120
You win a handmade jewelry set
by Aster Lab.
746
00:48:29,880 --> 00:48:30,960
Congratulations!
747
00:48:31,560 --> 00:48:35,160
And that's not all, because each
winner receives not only money,
748
00:48:35,760 --> 00:48:37,640
but a badge as well.
749
00:48:37,920 --> 00:48:41,080
Sweet My Little Puny,
you can go stand at the back.
750
00:48:42,880 --> 00:48:45,760
There are three more fantastic
queens standing before me.
751
00:48:46,360 --> 00:48:47,760
Sweet Vivaldi,
752
00:48:48,200 --> 00:48:51,240
You're a fantastic, creative
queen.
753
00:48:53,880 --> 00:48:58,160
Sweet Vanessa, you're also
a fantastic queen.
754
00:48:58,160 --> 00:49:01,520
Not that good at acting, but
great at loads of other things.
755
00:49:03,960 --> 00:49:05,080
Sweet Keta.
756
00:49:06,120 --> 00:49:11,520
With all that stage experience,
you deserved your semi-final spot.
757
00:49:12,640 --> 00:49:15,760
You're a witch, but a very
beautiful one.
758
00:49:17,840 --> 00:49:19,560
It's really difficult for me.
759
00:49:24,320 --> 00:49:27,240
Which one of you will fight
the lip sync battle?
760
00:49:28,800 --> 00:49:29,800
Keta Minaj.
761
00:49:35,240 --> 00:49:38,360
I'm sorry, but you're in the
lip sync battle.
762
00:49:40,680 --> 00:49:41,680
Fuck.
763
00:49:42,080 --> 00:49:44,440
This is not so good. This.
764
00:49:44,440 --> 00:49:46,800
Ohhh, shit.
765
00:49:47,080 --> 00:49:52,760
If I have to go against Keta, who is a
performance machine, animal, whore.
766
00:49:53,120 --> 00:49:54,520
Vivaldi and Vanessa.
767
00:49:55,640 --> 00:49:59,240
One of you will have to lip sync
tonight.
768
00:49:59,960 --> 00:50:01,400
What the fuck?
769
00:50:01,400 --> 00:50:04,920
If I have to lip sync against
Keta,
770
00:50:05,560 --> 00:50:09,120
I don't know how it will end.
771
00:50:10,280 --> 00:50:14,680
The one going through to the
final...
772
00:50:16,280 --> 00:50:17,160
is...
773
00:50:20,680 --> 00:50:21,640
Vanessa.
774
00:50:23,720 --> 00:50:25,040
Congratulations.
775
00:50:25,400 --> 00:50:27,680
-Thank you.
-You surprised us enormously.
776
00:50:27,680 --> 00:50:29,880
Today, your look was the best.
777
00:50:30,480 --> 00:50:32,360
You've deserved your place in
the final.
778
00:50:33,160 --> 00:50:34,920
-Thank you, Vanessa.
-Thank you.
779
00:50:37,240 --> 00:50:41,840
Vivaldi, this means you're fighting
Keta Minaj in the lip sync battle.
780
00:50:43,720 --> 00:50:45,720
This battle is very important.
781
00:50:46,880 --> 00:50:49,120
It decides who goes through to
the final.
782
00:50:49,600 --> 00:50:52,200
You've prepared a lip sync
performance...
783
00:50:52,520 --> 00:50:55,000
on Don't Stop Me Now by Queen.
784
00:50:56,120 --> 00:50:59,800
This is your last chance
to convince me...
785
00:51:02,080 --> 00:51:04,320
that you shouldn't be sent home.
786
00:51:04,320 --> 00:51:11,080
It is time to lip-sync...
for your life!
787
00:51:12,120 --> 00:51:14,520
Good luck, but don't screw it
up.
788
00:51:14,840 --> 00:51:21,280
♪ Tonight I'm gonna have myself
a real good time
789
00:51:21,680 --> 00:51:26,560
♪ I feel ali-i-i-ive
790
00:51:26,920 --> 00:51:34,080
♪ And the world,
I'll turn it inside out, yeah
791
00:51:34,600 --> 00:51:38,800
♪ I'm floating around in ecstasy
792
00:51:39,040 --> 00:51:43,040
♪ So, don't stop me now
793
00:51:44,320 --> 00:51:48,280
♪ Don't stop me
'Cause I'm having a good time
794
00:51:48,280 --> 00:51:49,360
♪ Having a good time
795
00:51:49,360 --> 00:51:52,280
♪ I'm a shooting star
leaping through the sky
796
00:51:52,280 --> 00:51:56,920
♪ Like a tiger defying the laws
of gravity
797
00:51:56,920 --> 00:52:01,240
♪ I'm a racing car passing by
like Lady Godiva
798
00:52:01,240 --> 00:52:06,240
♪ I'm gonna go, go, go
There's no stopping me
799
00:52:06,240 --> 00:52:09,520
♪ I'm burnin' through the sky,
yeah
800
00:52:09,520 --> 00:52:10,960
♪ 200 degrees
801
00:52:10,960 --> 00:52:14,000
♪ That's why they call me
Mister Fahrenheit
802
00:52:14,280 --> 00:52:16,720
♪ I'm traveling at the speed of
light
803
00:52:16,720 --> 00:52:19,560
♪ I wanna make a supersonic
woman of you
804
00:52:21,840 --> 00:52:24,600
♪ Hey, hey, hey!
805
00:52:24,600 --> 00:52:27,800
♪ Ooh ooh ooh!
806
00:52:27,800 --> 00:52:29,640
♪ I like it
807
00:52:29,640 --> 00:52:31,160
♪ Have a good time, good time
808
00:52:31,160 --> 00:52:32,760
♪ Don't stop me, don't stop me
809
00:52:32,760 --> 00:52:34,640
♪ Oh!
810
00:52:49,720 --> 00:52:54,200
♪ Don't stop me now
I'm having such a good time
811
00:52:54,200 --> 00:52:55,800
♪ I'm having a ball
812
00:52:55,800 --> 00:53:00,160
♪ Don't stop me now
If you wanna have a good time
813
00:53:00,160 --> 00:53:02,080
♪ Just give me a call
814
00:53:02,080 --> 00:53:05,000
♪ Don't stop me now
'Cause I'm having a good time
815
00:53:05,000 --> 00:53:08,000
♪ Don't stop me now
Yes, I'm having a good time
816
00:53:08,000 --> 00:53:14,920
♪ I don't wanna stop at all
817
00:53:24,320 --> 00:53:27,000
Sweet queens, thank you very
much.
818
00:53:28,240 --> 00:53:31,160
This is a very difficult
decision, just before the final.
819
00:53:32,840 --> 00:53:34,720
But I've made up my mind.
820
00:53:37,120 --> 00:53:38,360
Vivaldi...
821
00:53:40,920 --> 00:53:45,960
Sweet girl, it's not your
time yet. Shantay, you stay.
822
00:53:48,800 --> 00:53:51,000
You may join the others.
Congratulations.
823
00:53:57,720 --> 00:54:02,480
Sweet Keta, that means you're
going home.
824
00:54:03,160 --> 00:54:04,800
And it's awful, because you're.
825
00:54:04,800 --> 00:54:06,800
a fantastic queen.
826
00:54:06,800 --> 00:54:11,560
So talented, you can dance,
you're wonderful.
827
00:54:11,560 --> 00:54:14,480
You're creative,
we've enjoyed you so much.
828
00:54:15,600 --> 00:54:21,040
-It's such a shame.
-Yeah. I wasn't expecting it.
829
00:54:21,880 --> 00:54:27,120
I went into the semi-final feeling
good because of the three badges.
830
00:54:27,800 --> 00:54:32,520
I want to thank you for this platform
you've given me, I felt really good here.
831
00:54:32,880 --> 00:54:34,680
I was able to show myself.
832
00:54:35,440 --> 00:54:39,640
Not till the end, but I'm very
proud.
833
00:54:40,640 --> 00:54:43,880
You've got every reason,
you did really well.
834
00:54:44,320 --> 00:54:46,720
You'll always be part
of the Drag Race family.
835
00:54:47,320 --> 00:54:53,080
But for now, sashay away,
or rather, bye bye darling.
836
00:54:53,640 --> 00:54:54,840
See you later.
837
00:54:57,960 --> 00:54:59,520
Keta, I love you.
838
00:55:01,000 --> 00:55:04,800
There's a time to come, and a
time to sod off. Bye bye, darling.
839
00:55:12,240 --> 00:55:15,960
It's just the way it is, of
course I think it's a shame...
840
00:55:16,840 --> 00:55:18,520
but it is what it is.
841
00:55:19,360 --> 00:55:25,760
I can't change it, I've don't my
best, I'm proud of myself, I'm happy.
842
00:55:26,280 --> 00:55:30,560
Dear people, the pleasure was
all mine.
843
00:55:30,560 --> 00:55:31,800
Bye bye.
844
00:55:32,560 --> 00:55:37,800
Sweet queens, congratulations
on your spot in the grrrand final.
845
00:55:38,680 --> 00:55:41,760
There's someone who wants to
talk to you.
846
00:55:41,760 --> 00:55:43,920
Condragulations.
847
00:55:43,920 --> 00:55:46,320
Remember, if you can't love
yourself,
848
00:55:46,320 --> 00:55:48,840
how the hell are you going
to love somebody else?
849
00:55:48,840 --> 00:55:51,920
-Can I get an amen up in here?
-Amen!
850
00:55:52,360 --> 00:55:55,200
Alright now, let the music play.
851
00:55:55,480 --> 00:55:57,480
♪ Can you feel the love?
852
00:56:01,400 --> 00:56:03,080
♪ A little bit of love
853
00:56:03,880 --> 00:56:06,000
♪ Goes a long, long way
854
00:56:06,440 --> 00:56:09,000
♪ Lifting you up to a brighter
day
855
00:56:10,040 --> 00:56:12,960
♪ Love Can you feel the love? ♪
856
00:56:14,240 --> 00:56:19,480
Prove to the world that you are
the next Drag Race superstar.
857
00:56:19,480 --> 00:56:21,880
- Oh, Fred!
- Oh, Fred!
858
00:56:23,520 --> 00:56:24,880
Oh, my God!
859
00:56:24,880 --> 00:56:27,600
We're going to record
a video clip together.
860
00:56:29,080 --> 00:56:30,480
Don't fuck it up.
861
00:56:42,040 --> 00:56:46,440
Welcome to the Grand Final of
Drag Race Holland.
862
00:56:46,840 --> 00:56:50,440
The winner...
of Drag Race Holland...
863
00:56:51,800 --> 00:56:52,920
is...
66696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.