All language subtitles for S2-E02 Ooh, I Got Sunburned. (WEBDL-1080p).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,440 Oh, Fred! 2 00:00:02,440 --> 00:00:04,000 [Yells] 3 00:00:04,800 --> 00:00:08,200 Welcome to the second season of Drag Race Holland! 4 00:00:12,000 --> 00:00:13,680 The race is on. 5 00:00:15,160 --> 00:00:16,240 [Upbeat techno music] 6 00:00:17,800 --> 00:00:20,040 This is such a good cast. 7 00:00:21,720 --> 00:00:24,400 This is the moment I've been waiting for. 8 00:00:26,120 --> 00:00:28,040 Is anybody uncertain about their look? 9 00:00:29,320 --> 00:00:30,760 Oh shit, now it's happening. 10 00:00:30,760 --> 00:00:34,720 Racers, start your engines, and may the best queen 11 00:00:34,720 --> 00:00:36,320 win! 12 00:00:36,320 --> 00:00:39,760 Category is: Nightlife Extravaganza! 13 00:00:40,000 --> 00:00:41,760 My Little Puny! 14 00:00:42,000 --> 00:00:44,200 Ivy-Elyse Monroe. 15 00:00:44,200 --> 00:00:45,320 Vivaldi. 16 00:00:45,720 --> 00:00:47,160 Tabitha. 17 00:00:47,160 --> 00:00:48,680 Vanessa van Cartier. 18 00:00:48,680 --> 00:00:50,040 Reggy B. 19 00:00:50,040 --> 00:00:51,560 Love Masisi. 20 00:00:51,560 --> 00:00:52,760 The Countess. 21 00:00:53,000 --> 00:00:54,480 Juicy Kutoure. 22 00:00:54,480 --> 00:00:55,760 Keta Minaj. 23 00:00:55,760 --> 00:00:58,120 You are the winner of the week. 24 00:00:58,120 --> 00:01:00,080 I'm so, so happy to be on Drag Race , 25 00:01:00,080 --> 00:01:01,600 and then to win the first episode 26 00:01:02,240 --> 00:01:04,080 Juicy Kutoure 27 00:01:04,080 --> 00:01:06,640 You're up for elimination. 28 00:01:06,640 --> 00:01:08,640 Reggy you're in the lip sync. 29 00:01:08,640 --> 00:01:10,320 [Tense music] 30 00:01:12,760 --> 00:01:14,400 Reggy B 31 00:01:14,400 --> 00:01:15,640 Shantay, you stay. 32 00:01:16,400 --> 00:01:18,800 Today I'm saying, au revoir. 33 00:01:18,800 --> 00:01:21,280 -In your words, dear -Bye bye, darling! 34 00:01:23,320 --> 00:01:25,200 AFTER JUICY KUTOURE'S ELIMINATION 35 00:01:25,200 --> 00:01:26,320 [All groaning] 36 00:01:26,320 --> 00:01:28,520 -Girls -Girls, girls, girls. 37 00:01:29,680 --> 00:01:32,040 [Reading] Don't forget pose, bitch. 38 00:01:32,040 --> 00:01:33,760 -[Laughter] -Juicy, stank whore. 39 00:01:34,000 --> 00:01:35,320 [All] Love you! 40 00:01:36,640 --> 00:01:38,520 Juicy, I love you, but this is my time 41 00:01:38,520 --> 00:01:41,800 and I'm staying, and I'm never leaving. 42 00:01:41,800 --> 00:01:45,000 Juicy Kutoure, you are my sister and I love you 43 00:01:45,560 --> 00:01:48,600 -but "Bye bye, darling!" -[All] Bye bye, darling! 44 00:01:50,400 --> 00:01:52,680 -Hey, you're pretty good at that. -Yeah. 45 00:01:52,680 --> 00:01:55,400 I've cleaned loads of mirrors with a wet cloth. 46 00:01:55,400 --> 00:01:58,400 I want to give it my all now. Reggy B belongs in this werk room, 47 00:01:58,400 --> 00:01:59,680 I've earned it. 48 00:01:59,680 --> 00:02:02,200 So I have to prove myself, 49 00:02:02,200 --> 00:02:04,520 because, um I'm not going to lip sync again. 50 00:02:05,200 --> 00:02:06,600 How are you feeling? 51 00:02:06,600 --> 00:02:08,000 Oh! [Laughs] 52 00:02:08,000 --> 00:02:11,360 How do I feel? Well, it's starting to sink in a bit now. 53 00:02:11,360 --> 00:02:15,680 I really didn't expect this of myself, that I'd end up lip syncing. 54 00:02:15,680 --> 00:02:18,600 But, you know Lip sync is what I live for 55 00:02:18,600 --> 00:02:20,600 -and it's what I do. -We can tell. 56 00:02:20,600 --> 00:02:23,040 But this is really awful to have to do. 57 00:02:23,040 --> 00:02:26,160 Reggy came into the competition 58 00:02:26,160 --> 00:02:28,240 thinking she was the shit. 59 00:02:28,240 --> 00:02:31,320 -Only, this is actually more next level. -[Cat screeches] 60 00:02:31,320 --> 00:02:33,600 Your greatest competition is yourself 61 00:02:33,600 --> 00:02:36,080 Don't worry about what other people are doing. 62 00:02:36,080 --> 00:02:38,000 There's more to it that pretty costumes. 63 00:02:38,000 --> 00:02:40,160 You know, you chose this, 64 00:02:40,160 --> 00:02:43,320 you're here to show the world who Reggy is. 65 00:02:43,320 --> 00:02:45,520 -Who cares about the others, darling? -Yeah. 66 00:02:45,520 --> 00:02:47,600 I mean it's it is a competition. 67 00:02:47,600 --> 00:02:50,040 So, ladies. All good things come to an end, 68 00:02:50,040 --> 00:02:51,760 -and I say -[Laughter] 69 00:02:51,760 --> 00:02:53,360 I'm over it. 70 00:02:54,000 --> 00:02:55,280 -Yes, girl! -Woo-hoo! 71 00:02:56,680 --> 00:03:00,160 [Theme song playing] ♪ RuPaul's Drag Race, start your engines ♪ 72 00:03:00,160 --> 00:03:03,640 The winner of Drag Race Holland will receive a beautiful crown and scepter 73 00:03:03,640 --> 00:03:07,280 from Fierce Drag Jewels, their own stage at Milkshake Festival, 74 00:03:07,280 --> 00:03:10,440 and a cash prize of 15.000! 75 00:03:12,160 --> 00:03:15,080 The guest jury on this episode are: Carlo Bozhard, 76 00:03:15,600 --> 00:03:17,520 and Soundos El Ahmadi! 77 00:03:21,720 --> 00:03:23,040 [Upbeat music] 78 00:03:29,160 --> 00:03:30,360 [Puny] Yay! 79 00:03:30,760 --> 00:03:34,360 It's a new day in the werk room, and we are now nine people. 80 00:03:34,360 --> 00:03:36,760 And I won! Yesss. 81 00:03:37,680 --> 00:03:39,280 Hey, guys. I got a badge. 82 00:03:39,280 --> 00:03:40,480 [All] Ooh! 83 00:03:41,760 --> 00:03:43,240 I'm really happy for her, 84 00:03:43,240 --> 00:03:45,160 but I would've been way happier for myself. 85 00:03:45,160 --> 00:03:46,360 She has one. 86 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 But I will soon have two, three, four 87 00:03:50,600 --> 00:03:52,200 four and a crown on my head. 88 00:03:52,200 --> 00:03:54,440 I got a badge. 89 00:03:55,680 --> 00:03:57,040 [Siren whoops] 90 00:03:57,040 --> 00:03:58,200 [Cheering] 91 00:04:06,400 --> 00:04:07,400 [In English] Hey, racers. 92 00:04:08,560 --> 00:04:11,720 Whether your ass is in economy or first class, 93 00:04:11,720 --> 00:04:18,200 the next Drag Race superstar needs to know how to sell the garment, darling. 94 00:04:18,200 --> 00:04:19,480 "Sell the garment?" 95 00:04:19,480 --> 00:04:22,040 Drop dead, you're not the one who has to sew it, girl. 96 00:04:22,040 --> 00:04:25,200 Remember, the world is your runway 97 00:04:25,200 --> 00:04:29,400 and you are a Drag Race queen, henny! 98 00:04:29,400 --> 00:04:31,040 [Cheering] 99 00:04:31,040 --> 00:04:33,200 I think it's the sewing challenge. 100 00:04:33,200 --> 00:04:34,560 Are any of us sewing queens? 101 00:04:36,200 --> 00:04:37,680 [All groaning and laughing] 102 00:04:39,400 --> 00:04:40,640 Sashay away. 103 00:04:40,640 --> 00:04:42,320 [Laughter] 104 00:04:42,320 --> 00:04:43,760 Who wants to be? 105 00:04:44,280 --> 00:04:46,200 -[Shouts] -[Queens scream] 106 00:04:47,440 --> 00:04:50,080 Girls, girls, isn't this lovely?! 107 00:04:50,560 --> 00:04:52,200 [Queens cheer] 108 00:04:52,200 --> 00:04:53,200 Let's get started. 109 00:04:54,240 --> 00:04:55,520 What do we fancy? 110 00:04:57,000 --> 00:04:59,800 This afternoon, we're starting with a classic. 111 00:04:59,800 --> 00:05:02,320 A photoshoot. 112 00:05:02,320 --> 00:05:04,040 [Screaming] 113 00:05:04,040 --> 00:05:06,000 Oh, my God. A photoshoot. 114 00:05:06,000 --> 00:05:08,400 That's every drag queen's wet dream. 115 00:05:08,400 --> 00:05:11,560 You guys have 30 minutes to create a beautiful look. 116 00:05:11,560 --> 00:05:13,200 30 minutes 117 00:05:13,200 --> 00:05:14,800 So I'll say 118 00:05:15,440 --> 00:05:16,400 get creating! 119 00:05:16,400 --> 00:05:17,680 [Screaming] 120 00:05:17,680 --> 00:05:19,680 Thirty minutes for a full-drag outfit? 121 00:05:19,680 --> 00:05:22,400 Oh, my God, how am I gonna do this? 122 00:05:22,400 --> 00:05:23,480 [Screams quietly] 123 00:05:23,480 --> 00:05:25,600 Where are my clips? Where are my clips?! 124 00:05:27,800 --> 00:05:29,680 This is going to be the best blend ever. 125 00:05:31,200 --> 00:05:33,640 Oh, yeah, I wanna get the beard a bit 126 00:05:38,480 --> 00:05:39,680 Thirty minutes 127 00:05:39,680 --> 00:05:41,600 Now, girl, that's not enough, is it? 128 00:05:41,600 --> 00:05:44,600 We're not getting a good Keta, and then we'll be having a bad trip. 129 00:05:45,560 --> 00:05:47,200 -Out of my way! -Girl 130 00:05:47,200 --> 00:05:48,600 -[Both laughing] -Bitch! 131 00:05:49,160 --> 00:05:51,000 Out of the way, it's my mirror! 132 00:05:51,640 --> 00:05:53,000 [Funky guitar music] 133 00:05:55,160 --> 00:05:56,120 [Thunder crashes] 134 00:06:02,200 --> 00:06:04,600 We're doing a fucking photoshoot! 135 00:06:04,600 --> 00:06:06,080 [Both yelling] 136 00:06:06,080 --> 00:06:08,040 But they've made it difficult for us, 137 00:06:08,040 --> 00:06:10,080 but yeah, what's it going to be? 138 00:06:10,080 --> 00:06:12,120 Ooh-hoo-hooh! Yes, ooh! 139 00:06:12,800 --> 00:06:14,240 -Hi-hi! -Dear Ivy 140 00:06:14,240 --> 00:06:15,720 I want to introduce you to Alek 141 00:06:15,720 --> 00:06:18,400 -Hi, Alek. - the photographer for today. 142 00:06:18,400 --> 00:06:21,760 He works for big brands, big magazines, national, international 143 00:06:24,680 --> 00:06:26,440 You see me sitting here? 144 00:06:26,440 --> 00:06:28,680 -Nice Dutch bike. -Very Dutch. 145 00:06:28,680 --> 00:06:30,400 -Do you ever cycle? -Definitely. 146 00:06:30,400 --> 00:06:31,480 In heels? 147 00:06:31,480 --> 00:06:32,640 Not in heels. 148 00:06:32,640 --> 00:06:34,560 I've actually never cycled in drag 149 00:06:34,560 --> 00:06:36,480 because I would just take a taxi, duh. 150 00:06:37,600 --> 00:06:41,800 My darling, you are going to be braving the Dutch weather and posing. 151 00:06:41,800 --> 00:06:44,040 -Ok. -So go take a seat, 152 00:06:44,040 --> 00:06:45,720 Alek, you give her some directions. 153 00:06:45,720 --> 00:06:49,040 [Alek] Make it the prettiest cycling trip you've ever been on. 154 00:06:49,040 --> 00:06:53,040 Look how pretty that is, lovely. Yes, use that bike. 155 00:06:53,040 --> 00:06:54,680 Just like that, very good. 156 00:06:54,680 --> 00:06:56,000 [Bike bell rings] 157 00:06:56,520 --> 00:06:58,160 -I feel a breeze. -[Gasps] 158 00:06:58,160 --> 00:07:00,200 -[Ominous tone] -[Ivy screams] 159 00:07:01,760 --> 00:07:03,200 [Ivy] Whoo! 160 00:07:03,200 --> 00:07:05,120 [Fred] Whoah! Girlfriend, yes! 161 00:07:05,120 --> 00:07:06,480 [All whooping] 162 00:07:06,480 --> 00:07:09,160 [Alek] Stay pretty! Try to stay pretty! 163 00:07:09,160 --> 00:07:10,480 [Thunder crashing] 164 00:07:12,000 --> 00:07:13,040 [Screams] 165 00:07:14,280 --> 00:07:19,240 Ah, my gosh! My hair Wig, my makeup. Oh, my gosh. 166 00:07:19,240 --> 00:07:21,560 If you live in the Netherlands, you're used to it, 167 00:07:21,560 --> 00:07:22,640 but not in drag. 168 00:07:22,640 --> 00:07:24,600 [Alek] Very good, very good! Beautiful! 169 00:07:25,720 --> 00:07:26,600 [Thunder cracks] 170 00:07:27,400 --> 00:07:29,200 -You're the star. -Ok. 171 00:07:29,200 --> 00:07:31,680 You're cycling on a lovely country road in Holland. 172 00:07:31,680 --> 00:07:34,320 -I usually ride without a saddle. -Can you do it with? 173 00:07:34,320 --> 00:07:36,480 My pussy's big enough, it'll work out. 174 00:07:36,480 --> 00:07:38,560 -[Laughter] -Have a seat. 175 00:07:38,560 --> 00:07:40,680 I'm fully in my puny fantasy, 176 00:07:40,680 --> 00:07:42,680 yes, ok, let's go. This is it. 177 00:07:43,760 --> 00:07:45,520 [Alek] Really fierce 178 00:07:45,520 --> 00:07:47,200 I'm on my way to the gig! 179 00:07:47,200 --> 00:07:48,200 Pedal, bitch, pedal! 180 00:07:48,200 --> 00:07:50,120 Oh, yeah, it's pretty with the hands 181 00:07:50,120 --> 00:07:51,360 Hold the handlebars! 182 00:07:52,360 --> 00:07:53,800 It's starting to storm. 183 00:07:53,800 --> 00:07:55,040 Oh, no! 184 00:07:55,040 --> 00:07:56,000 "Storm?" 185 00:07:56,000 --> 00:07:57,600 It's starting to get stormy! 186 00:07:57,600 --> 00:07:58,800 [Puny] Oh, my God! 187 00:07:58,800 --> 00:08:00,200 [All shouting] 188 00:08:00,200 --> 00:08:01,800 [Alek shouting encouragement] 189 00:08:04,400 --> 00:08:07,720 Oh. My. God. Are my eyelashes still on? 190 00:08:07,720 --> 00:08:11,160 Will my hair stay on my head? Will the hat stay on my head? 191 00:08:11,160 --> 00:08:13,280 -[Fred] Oh, it's raining! -[She screams] 192 00:08:13,640 --> 00:08:15,040 [Puny gasping] 193 00:08:16,000 --> 00:08:17,160 [Alek] Beautiful! 194 00:08:23,760 --> 00:08:25,760 -[Laughs] -[Alek] Stay attractive! 195 00:08:26,720 --> 00:08:29,560 The photographer's going, "Stay pretty, look at the camera!" 196 00:08:30,320 --> 00:08:32,600 "Pretty?" My eyelashes are 197 00:08:32,600 --> 00:08:34,200 They're almost on my forehead. 198 00:08:34,200 --> 00:08:37,640 I am one soaking wet Puny. 199 00:08:37,640 --> 00:08:40,120 What were you thinking when you were on the bike? 200 00:08:40,120 --> 00:08:41,600 Oh, like a bukkake! 201 00:08:41,600 --> 00:08:43,360 [Fred screams with laughter] 202 00:08:43,360 --> 00:08:44,600 Wonderful. 203 00:08:45,560 --> 00:08:46,760 [Thunder crashes] 204 00:08:47,360 --> 00:08:48,760 We're going through a storm. 205 00:08:49,000 --> 00:08:51,160 -[Fred] Here comes the wind! -[Screams] 206 00:08:51,160 --> 00:08:52,600 Beautiful! Stay beautiful. 207 00:08:53,400 --> 00:08:55,440 I'm going to pedal for my life. 208 00:08:55,440 --> 00:08:57,680 -[Yelling instructions] -[Screaming] 209 00:08:57,680 --> 00:08:59,240 [Alek] Use the umbrella! 210 00:08:59,240 --> 00:09:01,280 The rain, the rain, the rain! 211 00:09:01,280 --> 00:09:05,040 It was really stormy, but you still had to look beautiful. 212 00:09:05,040 --> 00:09:06,800 More rain! More rain! 213 00:09:08,120 --> 00:09:09,600 Stay wonderfully pretty! 214 00:09:10,600 --> 00:09:12,200 Beautiful! 215 00:09:12,200 --> 00:09:13,480 Keep going, keep going! 216 00:09:14,360 --> 00:09:17,680 Don't ask me what it's going to look like, but uh 217 00:09:17,680 --> 00:09:19,600 I'm really curious to see what they say. 218 00:09:22,400 --> 00:09:23,680 [Alek] Ok, let's go. 219 00:09:23,680 --> 00:09:25,000 Let's just see 220 00:09:25,000 --> 00:09:26,280 Ok, pedal, bitch! 221 00:09:26,280 --> 00:09:27,600 [Alek] Yeah, yeah, yeah! 222 00:09:27,600 --> 00:09:29,120 Oh, yes. Oh, yes. 223 00:09:29,120 --> 00:09:31,800 I can ride a bike really well, I look good in photos 224 00:09:31,800 --> 00:09:33,600 So Easy-peasy. 225 00:09:35,000 --> 00:09:37,200 [Alek] Oh, yes. Use the umbrella! 226 00:09:37,200 --> 00:09:38,600 [High-pitched gasping] 227 00:09:39,720 --> 00:09:42,080 Yes, yes, yes, that's it! That's it! 228 00:09:42,080 --> 00:09:43,280 And more, more. 229 00:09:45,560 --> 00:09:48,120 Not as easy as I thought. 230 00:09:48,120 --> 00:09:50,480 Way more "drama" than "photo" 231 00:09:50,480 --> 00:09:52,480 -Real Dutch weather. -[Laughter] 232 00:09:56,360 --> 00:09:58,160 -Countess. -Yes, girl? 233 00:09:58,160 --> 00:09:59,360 Cycle, bitch! 234 00:09:59,360 --> 00:10:01,240 -Hup! Pedal! -[Straining] 235 00:10:01,240 --> 00:10:03,760 I have a chauffeur. I have no idea how to ride a bike. 236 00:10:04,000 --> 00:10:05,400 The wind is starting up! 237 00:10:07,720 --> 00:10:09,040 [Laughter] 238 00:10:09,040 --> 00:10:11,000 Where are you going? Where are you going? 239 00:10:12,000 --> 00:10:13,080 [Alek] Beautiful! 240 00:10:15,320 --> 00:10:16,600 Great, beautiful! 241 00:10:16,600 --> 00:10:18,720 Put me in front of a camera - and I'll win. 242 00:10:18,720 --> 00:10:20,120 I'm a model, baby. 243 00:10:22,400 --> 00:10:24,320 On, boys, it's blowing. 244 00:10:25,760 --> 00:10:27,400 Turn to the side, beautiful! 245 00:10:28,000 --> 00:10:30,400 Of course, I'm only 20 kilos, so I'm falling off. 246 00:10:30,400 --> 00:10:33,280 But I like to be blown. 247 00:10:33,640 --> 00:10:35,240 [Alek] Hold on, hold on! 248 00:10:37,000 --> 00:10:38,240 Countess, sit up. 249 00:10:39,720 --> 00:10:41,120 Amazing! 250 00:10:43,720 --> 00:10:44,720 Next! 251 00:10:48,440 --> 00:10:50,400 -[Screams] -Oh, girlfriend, yes! 252 00:10:51,240 --> 00:10:52,640 Oh, here, obstacles! 253 00:10:52,640 --> 00:10:55,040 -[Alek] Beautiful! -[Fred] Yes, yes, yes. 254 00:10:55,040 --> 00:10:56,400 [Fred] Are your boobs still on?! 255 00:10:57,040 --> 00:10:58,520 [Shouting encouragement] 256 00:10:59,600 --> 00:11:02,280 There's rain, leaves, newspapers, plastic bags 257 00:11:02,720 --> 00:11:06,320 I'm a professional model, so obviously I got a good photo. 258 00:11:08,680 --> 00:11:10,280 -Delightful blowjob. -[Laughter] 259 00:11:11,400 --> 00:11:13,400 Have fun, darling. And really go for it. 260 00:11:13,400 --> 00:11:15,120 I'm gonna go for it. Yes. 261 00:11:15,120 --> 00:11:17,280 Be as pretty as you can on the bike, hey? 262 00:11:17,280 --> 00:11:19,600 It would be great if I could see a bit of leg. 263 00:11:19,600 --> 00:11:21,400 Yeah, you really wanna see that? Ok. 264 00:11:21,400 --> 00:11:22,760 -[Keta] Ooh -[Fred] Oh! 265 00:11:22,760 --> 00:11:25,400 Oh, girlfriend. Are those the new leggings from uh? 266 00:11:25,400 --> 00:11:28,360 Yeah, this is the new trend. The hairy look. 267 00:11:28,760 --> 00:11:30,680 I didn't shave my legs. [Sucks teeth] 268 00:11:30,680 --> 00:11:32,800 It was quick drag, what were you expecting? 269 00:11:32,800 --> 00:11:34,600 Oh! [Muttering] 270 00:11:34,600 --> 00:11:36,440 It's not expensive fabric, is it? 271 00:11:36,440 --> 00:11:38,440 No, it's It's a bit stuck in the 272 00:11:38,440 --> 00:11:41,000 - in the chain, wait a second. -Oh, God. 273 00:11:41,000 --> 00:11:42,080 [Fred] Oh, God. 274 00:11:42,080 --> 00:11:44,200 -Can we break it? -[Keta] You can rip it. 275 00:11:44,200 --> 00:11:45,400 Oh, wonderful. 276 00:11:46,160 --> 00:11:48,640 -[Keta] It's not completely Oh! -[Alek] Oh no! 277 00:11:48,640 --> 00:11:50,800 I don't think it's coming off. 278 00:11:50,800 --> 00:11:53,040 -That's totally possible. -Totally possible, ok. 279 00:11:54,280 --> 00:11:55,680 Does anybody have scissors? 280 00:11:57,560 --> 00:11:59,360 [Alek] Beautiful, beautiful! 281 00:11:59,360 --> 00:12:00,720 [Keta screaming] 282 00:12:01,760 --> 00:12:03,240 Stunning! 283 00:12:03,720 --> 00:12:06,600 Stun-ning, beautiful poses! 284 00:12:08,560 --> 00:12:10,120 -You see the bike? -Yes. 285 00:12:10,120 --> 00:12:11,280 It is what it is. 286 00:12:11,280 --> 00:12:12,720 I just tucked. 287 00:12:12,720 --> 00:12:15,520 And now I have to sit on a bike with my balls in my stomach. 288 00:12:15,520 --> 00:12:17,000 [She moans] 289 00:12:17,000 --> 00:12:18,200 But fine, I sit down. 290 00:12:18,200 --> 00:12:20,200 My balls feel like they're in my throat. 291 00:12:20,200 --> 00:12:21,400 And I start pedaling. 292 00:12:21,400 --> 00:12:23,600 A fresh wind from the right. 293 00:12:23,600 --> 00:12:25,240 [Screaming] 294 00:12:25,240 --> 00:12:26,680 [Alek] Reggy, stay pretty! 295 00:12:27,480 --> 00:12:29,160 [Screaming] 296 00:12:29,160 --> 00:12:30,320 Let the wind blow! 297 00:12:30,320 --> 00:12:31,640 Take it, take it! 298 00:12:34,440 --> 00:12:37,000 [Fred] Tabit', Tabit'! I feel a fresh wind at my back. 299 00:12:38,000 --> 00:12:39,000 Oh! 300 00:12:40,000 --> 00:12:40,760 [Screams repeatedly] 301 00:12:42,400 --> 00:12:44,000 [Screaming and yelling] 302 00:12:47,560 --> 00:12:49,520 Close your mouth, close your mouth. 303 00:12:49,520 --> 00:12:50,760 [Fred] Bring on the water! 304 00:12:51,000 --> 00:12:54,200 -[Tabitha groaning] -[Alek] Come on, come on! 305 00:12:54,200 --> 00:12:56,040 Lean to the right, beautiful! 306 00:12:57,080 --> 00:13:00,680 Never in my life have I done something so hysterical. 307 00:13:00,680 --> 00:13:03,360 The photos are probably going to be horrendous, 308 00:13:03,360 --> 00:13:04,440 but I was fierce. 309 00:13:04,440 --> 00:13:07,080 Your shoes, girlfriend. Oh, here, look. Your mule. 310 00:13:07,080 --> 00:13:08,800 -[Bike bell ringing] -"Size 24." 311 00:13:08,800 --> 00:13:10,280 That's my phone. Yes? 312 00:13:10,280 --> 00:13:12,040 No, sorry. Tabitha's not available, 313 00:13:12,040 --> 00:13:13,480 -Bye bye, darling. -[Laughs] 314 00:13:13,480 --> 00:13:14,640 My place next time? 315 00:13:14,640 --> 00:13:17,040 -Sounds lovely. -Good. Bye bye, darling. 316 00:13:20,000 --> 00:13:21,120 Darling queens. 317 00:13:21,120 --> 00:13:22,640 First of all, respect to you all. 318 00:13:22,640 --> 00:13:24,760 I really enjoyed myself with you. 319 00:13:24,760 --> 00:13:27,000 -[Laughter] -It was very intense. 320 00:13:27,000 --> 00:13:29,520 Which queen can hold her head up high? 321 00:13:29,520 --> 00:13:32,320 Some of you did very well. 322 00:13:32,320 --> 00:13:33,680 And some didn't. 323 00:13:33,680 --> 00:13:38,440 What happened a lot was that people were really acting and moving 324 00:13:38,440 --> 00:13:41,560 but the goal was also to stay beautiful at the same time. 325 00:13:41,560 --> 00:13:43,400 As with every competition 326 00:13:43,400 --> 00:13:44,680 there's a winner. 327 00:13:44,680 --> 00:13:46,400 [All] Ooh! 328 00:13:46,400 --> 00:13:48,520 And the best photo is 329 00:13:50,600 --> 00:13:52,400 [Queens cheer] 330 00:13:57,000 --> 00:13:58,800 Guess who won? Told you so! 331 00:13:58,800 --> 00:14:01,320 The photos were really stunning. 332 00:14:01,320 --> 00:14:02,360 Bitch. 333 00:14:02,760 --> 00:14:04,400 Congratulations, beautiful. 334 00:14:04,400 --> 00:14:05,480 Whooh! 335 00:14:05,480 --> 00:14:06,600 Wow. 336 00:14:06,600 --> 00:14:09,240 -What do you think of the photo? -Really nice. 337 00:14:09,240 --> 00:14:11,240 Good for her, she won the photoshoot, 338 00:14:11,240 --> 00:14:13,600 but she's not gonna win the rest of the competition. 339 00:14:13,600 --> 00:14:16,200 I'd rather be the most fun than the most attractive. 340 00:14:16,200 --> 00:14:17,400 Bye bye, darling. 341 00:14:17,400 --> 00:14:21,040 This one won because we thought it was the most fashionable one. 342 00:14:22,280 --> 00:14:24,120 And you can't see any panties, 343 00:14:24,120 --> 00:14:26,400 which is innovative in and of itself. 344 00:14:26,400 --> 00:14:27,760 We did see some panties 345 00:14:31,120 --> 00:14:32,400 My dear queens. 346 00:14:32,400 --> 00:14:34,400 A round of applause for Alek. Alek! 347 00:14:36,600 --> 00:14:38,120 [Cheering] 348 00:14:38,120 --> 00:14:40,280 This was the mini challenge, obviously. 349 00:14:40,280 --> 00:14:42,400 And what comes after the mini challenge? 350 00:14:42,400 --> 00:14:45,680 -The maxi challenge! -Exactly, ladies. Yes. 351 00:14:46,200 --> 00:14:47,480 I think 352 00:14:47,480 --> 00:14:49,200 that this is the most dreaded, 353 00:14:49,200 --> 00:14:51,640 the most hated challenge. 354 00:14:53,400 --> 00:14:54,680 And that is: 355 00:14:54,680 --> 00:14:57,000 -The Sewing Challenge! -[Shouts of dismay] 356 00:14:58,600 --> 00:15:00,640 We're going to be sewing, girls! 357 00:15:00,640 --> 00:15:02,200 [Screams and shouts] 358 00:15:02,200 --> 00:15:05,800 [Laughing] I have never sewed anything. 359 00:15:05,800 --> 00:15:09,080 Now you're going to say, "What's the theme? What is it?" 360 00:15:09,080 --> 00:15:10,560 [All] What's the theme then? 361 00:15:10,560 --> 00:15:13,120 Ok. If you take a look over there 362 00:15:13,520 --> 00:15:15,320 [Shouts of surprise] 363 00:15:15,320 --> 00:15:17,640 you'll see a cozy camping spot, 364 00:15:17,640 --> 00:15:20,280 since Dutch people really love camping. 365 00:15:21,640 --> 00:15:23,400 [Cheery tropical music] 366 00:15:31,120 --> 00:15:33,200 I really loathe camping 367 00:15:33,200 --> 00:15:35,800 because it's dirty and there's bugs, 368 00:15:35,800 --> 00:15:39,280 you have to wash your hands in the lake where the ducks shit. 369 00:15:39,280 --> 00:15:42,600 No. It's really not my vibe, no. 370 00:15:42,600 --> 00:15:44,760 The theme is: Glamping Couture. 371 00:15:45,000 --> 00:15:46,560 [All] Ooh! 372 00:15:46,560 --> 00:15:48,600 As you can see, we have a bit of everything. 373 00:15:49,120 --> 00:15:52,040 I see plastic, I see polyester. [Shudders] 374 00:15:52,040 --> 00:15:53,800 Nuhh Ugh. 375 00:15:53,800 --> 00:15:55,480 This is not my challenge. 376 00:15:55,480 --> 00:15:57,280 And now we come to the winner, 377 00:15:57,280 --> 00:15:59,000 -The Countess. -Yes. 378 00:15:59,000 --> 00:16:01,040 The Countess gets 20 extra seconds, 379 00:16:01,800 --> 00:16:04,040 that is, 20 seconds earlier, 380 00:16:04,040 --> 00:16:05,520 to look for stuff. 381 00:16:07,120 --> 00:16:09,160 That pretty bitch. 382 00:16:09,160 --> 00:16:10,240 Get looking! 383 00:16:10,240 --> 00:16:11,640 [All] Twenty! Nineteen! 384 00:16:12,200 --> 00:16:13,640 Eighteen! Seventeen! 385 00:16:13,640 --> 00:16:15,400 Sixteen, fifteen, 386 00:16:15,400 --> 00:16:16,800 fourteen, thirteen 387 00:16:16,800 --> 00:16:21,600 Everything that I thought "Vanessa, we can take the plants, 388 00:16:21,600 --> 00:16:25,160 we can get the pink tent, we can take the crocodile" 389 00:16:25,160 --> 00:16:28,200 And what does she take? Everything I needed. 390 00:16:28,200 --> 00:16:29,760 Three, two, one! 391 00:16:29,760 --> 00:16:30,800 [Screaming] 392 00:16:32,240 --> 00:16:33,760 [Excited chatter] 393 00:16:35,120 --> 00:16:36,680 I'm running up and down, like, 394 00:16:36,680 --> 00:16:39,800 "What is this? Is it nice? Is it fabric, does it stretch? No!" 395 00:16:39,800 --> 00:16:42,400 Of course it doesn't. What about this, is it nice? No. 396 00:16:42,400 --> 00:16:45,440 Can I wear it as shoes? Is it pretty? No? 397 00:16:45,440 --> 00:16:47,440 It's not pretty. Done. Next, next! 398 00:16:47,440 --> 00:16:48,760 Let go, let go! 399 00:16:48,760 --> 00:16:51,240 Now I have all this stuff and I think 400 00:16:51,240 --> 00:16:52,440 "What am I supposed to do?" 401 00:16:52,440 --> 00:16:55,440 And with the experience I have, this is gonna be hell. 402 00:16:56,480 --> 00:16:58,200 [Energetic electronic music] 403 00:16:59,360 --> 00:17:00,720 [Overlapping chatter] 404 00:17:01,680 --> 00:17:03,200 How intense. 405 00:17:03,200 --> 00:17:04,600 But I have what I need. 406 00:17:09,120 --> 00:17:11,200 I think that with a sewing challenge, 407 00:17:11,200 --> 00:17:13,240 you can prove you're the whole package. 408 00:17:13,240 --> 00:17:16,000 That you can think up a look in only a day. 409 00:17:16,400 --> 00:17:20,120 With makeup, with hair, with the whole complete look. 410 00:17:20,120 --> 00:17:21,280 That's also drag. 411 00:17:25,600 --> 00:17:28,400 I see Vivaldi busy with her patchwork and I think, 412 00:17:28,400 --> 00:17:30,560 "Oh, my God, this is a losing game." 413 00:17:30,560 --> 00:17:34,320 Who knows, will it work out? And do I trust in my style? 414 00:17:34,320 --> 00:17:39,160 Because compared to many of the girls, I actually have style. 415 00:17:41,800 --> 00:17:45,240 I have to be beautiful, you know? People are expecting something of me. 416 00:17:45,240 --> 00:17:47,640 I want to come out with a look again. 417 00:17:47,640 --> 00:17:49,200 [Overlapping chatter] 418 00:17:49,800 --> 00:17:51,600 Oh, my God, girl, look! 419 00:17:51,600 --> 00:17:52,760 Girl! 420 00:17:53,000 --> 00:17:55,200 [Moans] That's gonna be so fucking great. 421 00:17:55,200 --> 00:17:57,080 [Countess] Werk Nice! 422 00:17:57,080 --> 00:17:58,600 And the winner is! 423 00:17:58,600 --> 00:18:00,400 [Chuckles] 424 00:18:00,400 --> 00:18:02,040 Love it. Ooh! [Moans] 425 00:18:02,560 --> 00:18:04,320 Vivaldi 426 00:18:04,320 --> 00:18:06,320 What can I say about her? 427 00:18:06,320 --> 00:18:08,720 -[Countess moans] -[Vivaldi giggles] 428 00:18:08,720 --> 00:18:10,240 Now, girl No, stay down! 429 00:18:10,240 --> 00:18:11,520 -Girl -Stay down! 430 00:18:11,520 --> 00:18:12,640 [Both laugh] 431 00:18:12,640 --> 00:18:14,600 She's super pretty and super sweet. 432 00:18:15,440 --> 00:18:17,400 [Quietly] It'll be cozy, it'll be nice 433 00:18:17,400 --> 00:18:19,400 Stop it there? Ok. 434 00:18:19,400 --> 00:18:20,520 [Giggles] 435 00:18:21,720 --> 00:18:24,480 I kept seeing something different about your left hand, 436 00:18:24,480 --> 00:18:26,440 what happened to it? 437 00:18:26,440 --> 00:18:28,600 Yeah, I was born with polydactyly. 438 00:18:28,600 --> 00:18:29,640 What's that? 439 00:18:29,640 --> 00:18:33,680 Polydactyly is like when you're born with more fingers and more toes. 440 00:18:34,200 --> 00:18:38,040 So, I had an extra thumb here on my hand. 441 00:18:38,040 --> 00:18:39,560 Oh, from there. 442 00:18:39,560 --> 00:18:42,040 -Yes. -You had an extra thumb there? 443 00:18:42,040 --> 00:18:44,440 -How many fingers did you have? -Six on this hand, 444 00:18:44,440 --> 00:18:46,800 the other hand was normal, then on my feet I had 445 00:18:46,800 --> 00:18:48,760 three on one, and two more on the other. 446 00:18:48,760 --> 00:18:50,440 -Ok. -I had an operation 447 00:18:50,440 --> 00:18:52,520 when I was really young, both of them, 448 00:18:52,520 --> 00:18:54,680 and they said, "Well, yes 449 00:18:54,680 --> 00:18:57,720 He'll be fine, the only things he won't be able to do 450 00:18:57,720 --> 00:19:00,320 are physical sports and, among other things, dancing." 451 00:19:00,320 --> 00:19:02,080 And I proved everybody wrong. 452 00:19:03,000 --> 00:19:05,640 Because I can dance and I can walk on a heel, bitch. 453 00:19:05,640 --> 00:19:06,760 [Laughs] 454 00:19:06,760 --> 00:19:08,560 But because I, um 455 00:19:09,080 --> 00:19:12,160 had more toes, my foot is really wide, 456 00:19:12,160 --> 00:19:14,240 so both sides stick out. 457 00:19:14,240 --> 00:19:16,520 Which means I can't wear pumps. 458 00:19:16,520 --> 00:19:19,200 Yeah, it's annoying, but I live with it. 459 00:19:19,200 --> 00:19:21,400 My little E.T.-phone-home-friend. 460 00:19:21,400 --> 00:19:23,400 -[Laughing] -E.T. phone home! 461 00:19:27,160 --> 00:19:30,000 Love Masisi keeps themself apart from the group. 462 00:19:30,520 --> 00:19:33,320 So I'm thinking, "Ok, do you like us? 463 00:19:34,280 --> 00:19:36,080 Are you ok?" 464 00:19:36,080 --> 00:19:37,160 How's it going? 465 00:19:37,160 --> 00:19:38,240 Yeah. Good. 466 00:19:39,200 --> 00:19:42,200 I'm just in the zone and I'm just being Masisi and 467 00:19:42,760 --> 00:19:45,440 and then afterwards I completely retreat. 468 00:19:45,440 --> 00:19:46,600 [Laughs] 469 00:19:46,600 --> 00:19:49,440 I might come across as quiet, 470 00:19:49,440 --> 00:19:52,200 but still waters run deep. 471 00:19:52,200 --> 00:19:54,400 Yeah, it's the same for me. When I step onto the stage, 472 00:19:55,080 --> 00:19:57,480 I just, just I become almost a different person. 473 00:19:57,480 --> 00:19:59,760 And for me, they have nothing to do with each other. 474 00:20:00,000 --> 00:20:02,400 -Those are two different things. -Yeah. 475 00:20:02,400 --> 00:20:03,440 Yes. 476 00:20:03,440 --> 00:20:06,760 You have your personality and you have your per performer. 477 00:20:07,000 --> 00:20:08,480 Yeah, I can see that too. 478 00:20:08,480 --> 00:20:09,680 -Ok. -Ok, girl. 479 00:20:09,680 --> 00:20:10,800 Ok. Later. 480 00:20:10,800 --> 00:20:12,520 -See you later. -Ok. You too. 481 00:20:13,560 --> 00:20:17,080 I'm looking around and there are people who are killing it 482 00:20:17,080 --> 00:20:19,400 and there are people who are freaking out 483 00:20:19,400 --> 00:20:23,160 and I'm sitting there with a tent and a bustier. 484 00:20:23,160 --> 00:20:25,120 I can't figure out where to go next. 485 00:20:25,120 --> 00:20:28,640 I want to do well, but everything's going wrong. 486 00:20:28,640 --> 00:20:30,600 As though it wasn't meant to be. 487 00:20:34,000 --> 00:20:37,360 End of the day, and I'm so far from being done. 488 00:20:39,200 --> 00:20:43,040 Oh, my gosh. So little time, there's so much pressure. 489 00:20:44,160 --> 00:20:46,120 The time is flying! 490 00:20:46,120 --> 00:20:49,160 And suddenly it's three o'clock. In the morning! 491 00:20:49,160 --> 00:20:51,440 [Sighs] There goes my beauty sleep. 492 00:20:53,520 --> 00:20:55,400 Careful you don't sew your fingers. 493 00:20:56,800 --> 00:21:00,320 ELIMINATION DAY 494 00:21:04,320 --> 00:21:06,560 I really worked myself to the bone. 495 00:21:06,560 --> 00:21:10,480 I'm completely exhausted. 496 00:21:10,480 --> 00:21:12,560 -Morning. -Hello! 497 00:21:12,560 --> 00:21:16,080 I didn't even have the energy to draw on my eyebrows. 498 00:21:16,080 --> 00:21:17,600 Girl, it's 499 00:21:17,600 --> 00:21:19,440 Chernobyl realness. 500 00:21:19,440 --> 00:21:21,400 [Vanessa] And? Stressed? 501 00:21:21,400 --> 00:21:22,720 -Mm-hm. -Definitely. 502 00:21:22,720 --> 00:21:24,080 [Ivy] Everybody is. 503 00:21:24,080 --> 00:21:26,200 -And you? -I've sewed a few times, 504 00:21:26,200 --> 00:21:28,600 so for me it's not such a big challenge. 505 00:21:29,160 --> 00:21:31,400 Speaking of sewing, girls. 506 00:21:31,400 --> 00:21:35,040 Who would you like to screw, now that there's no men present? 507 00:21:35,040 --> 00:21:36,320 I'll go first. 508 00:21:37,160 --> 00:21:39,120 Yeah, I'd go for your type, eh. 509 00:21:39,760 --> 00:21:42,080 No, not you, girl. Not E.T. 510 00:21:42,520 --> 00:21:43,680 [Laughter] 511 00:21:45,200 --> 00:21:47,160 [Bangs on table] You're beautiful. 512 00:21:47,160 --> 00:21:50,360 Beautiful face, sexy body, great ass. I like that. 513 00:21:50,360 --> 00:21:52,400 About three-times-a-day lovely. 514 00:21:52,400 --> 00:21:54,240 Yeah, for me too. 515 00:21:54,240 --> 00:21:56,720 I don't think of myself as "the trade of the season", per se, 516 00:21:56,720 --> 00:22:00,040 but when everyone was saying my name, I was thinking "Me, really? 517 00:22:00,040 --> 00:22:02,280 "Oh, thanks!" [Giggles] 518 00:22:02,280 --> 00:22:03,600 Been there, done that. 519 00:22:03,600 --> 00:22:05,120 [All laughing] 520 00:22:05,120 --> 00:22:07,760 Is there anyone here who likes effeminate guys? 521 00:22:07,760 --> 00:22:10,160 What does "effeminate" mean? 522 00:22:10,160 --> 00:22:12,600 Are we gonna start putting each other in boxes 523 00:22:12,600 --> 00:22:15,600 What's the standard of masculine? What's the standard of 524 00:22:15,600 --> 00:22:17,400 No, but you know what she means. 525 00:22:17,400 --> 00:22:19,800 You have masculine guys and you have more feminine guys. 526 00:22:19,800 --> 00:22:21,520 -Thank you. -That's what she meant. 527 00:22:21,520 --> 00:22:24,600 Like Tabitha said, we're just putting each other in boxes. 528 00:22:24,600 --> 00:22:28,000 -The LGBTQIA+ community -[Beep] 529 00:22:28,000 --> 00:22:29,400 -The LGBTQ -[Beep] 530 00:22:29,400 --> 00:22:31,320 The LGBTQ Q [Slurs speech] 531 00:22:31,320 --> 00:22:33,760 -[Beep] -The LGBTQIA p 532 00:22:33,760 --> 00:22:35,200 -Aaah! -[Beep] 533 00:22:35,200 --> 00:22:39,480 We as the LGBTQIA+ community are a very nice community. 534 00:22:40,400 --> 00:22:43,760 Only, we ask a whole lot of the outside world: 535 00:22:44,000 --> 00:22:48,280 What we don't want, and what we do want. 536 00:22:48,280 --> 00:22:50,520 Because we don't want to be put in a box, 537 00:22:50,520 --> 00:22:52,480 but we're doing it to each other. 538 00:22:52,480 --> 00:22:54,240 Ok, ladies! 539 00:22:54,240 --> 00:22:57,320 Let's get started, because um, we don't have much time 540 00:22:57,320 --> 00:22:59,000 and we have a lot to do. 541 00:22:59,400 --> 00:23:01,520 [Overlapping chatter and shouting] 542 00:23:03,240 --> 00:23:04,440 Yesssss 543 00:23:06,080 --> 00:23:07,720 Tabit', can you help me? 544 00:23:07,720 --> 00:23:09,200 No! I'm stressed. 545 00:23:09,200 --> 00:23:11,240 Me too, but I have to get out, I'm stuck! 546 00:23:11,240 --> 00:23:12,440 [Tabitha] Shame. 547 00:23:15,480 --> 00:23:16,760 [Reggy groans] 548 00:23:17,000 --> 00:23:19,040 -Bye, Reggy. -[Reggy laughs in surprise] 549 00:23:20,320 --> 00:23:22,360 That's not the right needle 550 00:23:22,360 --> 00:23:25,200 If my designer gave me this? 551 00:23:25,640 --> 00:23:28,200 I'd Pah! I'd slap them. 552 00:23:28,600 --> 00:23:31,200 -But now you've made it yourself. -Yeah, exactly. 553 00:23:31,200 --> 00:23:34,200 [Laughing] I've got nobody to blame. 554 00:23:34,200 --> 00:23:35,520 It was me. 555 00:23:35,520 --> 00:23:38,000 So you need to "sell the garment, darling." 556 00:23:38,000 --> 00:23:40,200 I need to sell it, I'll sell it. 557 00:23:40,200 --> 00:23:41,480 Are you going to manage it? 558 00:23:41,480 --> 00:23:43,200 I'll do my best. I'll do my best. 559 00:23:43,200 --> 00:23:47,200 I'm really um I'm starting to get stressed now. 560 00:23:47,200 --> 00:23:49,640 -[The Countess] Yes? -Actually it's probably these pants, 561 00:23:49,640 --> 00:23:51,760 but uh, the runs, shall we say. 562 00:23:51,760 --> 00:23:53,720 I've got the runs, diarrhea, the whole shebang. 563 00:23:53,720 --> 00:23:56,200 I've got a diaper on, that's how bad it is. 564 00:23:56,200 --> 00:23:58,520 But you know, we just have to carry on. 565 00:23:58,520 --> 00:24:01,320 [The Countess] Yeah. That's what a lot of drag is like. 566 00:24:01,320 --> 00:24:04,040 Yeah. Why is the pedal not working? Stupid thing. 567 00:24:04,040 --> 00:24:06,760 -Is it not better with the button on? -I'm gonna do that. 568 00:24:06,760 --> 00:24:09,520 That's not working either. Is it the drive or the plug? 569 00:24:15,280 --> 00:24:17,600 How did you think of your drag name; Vivaldi? 570 00:24:17,600 --> 00:24:20,800 I think it sounds educated and stuff, because Vivaldi was a composer, 571 00:24:20,800 --> 00:24:23,160 but it actually comes from Google Translate. 572 00:24:23,160 --> 00:24:24,240 [Both laughing] 573 00:24:24,240 --> 00:24:26,720 I put Gaga in, from English to Latin, 574 00:24:26,720 --> 00:24:29,720 and what came up was Vivaldi, and I was all "Work, bitch!" 575 00:24:29,720 --> 00:24:31,040 Yeah. 576 00:24:31,040 --> 00:24:34,760 I thought it had to do with the composer or something, whatever. 577 00:24:35,000 --> 00:24:36,160 Yeah. But no. 578 00:24:36,160 --> 00:24:39,240 This Vivaldi's better anyway, way more talented 579 00:24:39,240 --> 00:24:40,480 and I'm still alive! 580 00:24:40,480 --> 00:24:42,560 How did you think of your drag name? 581 00:24:42,560 --> 00:24:44,640 I wasn't born yet. My brother was four 582 00:24:44,640 --> 00:24:48,040 and my mother was pregnant with her second child. 583 00:24:48,040 --> 00:24:50,760 And she was running to the bus stop, and it was winter, 584 00:24:51,000 --> 00:24:53,320 and there was a lot of black ice on the ground 585 00:24:53,320 --> 00:24:56,760 and the bus was already there, so she was hurrying and she slipped. 586 00:24:56,760 --> 00:24:58,440 And she had a miscarriage. 587 00:24:58,440 --> 00:25:00,640 -Aw. -The baby was going to be a girl 588 00:25:00,640 --> 00:25:02,760 and they were going to call her Ivy. 589 00:25:03,000 --> 00:25:06,480 I want to honor my mother, put her in the spotlight 590 00:25:06,480 --> 00:25:08,680 and give her the daughter she never had. 591 00:25:09,400 --> 00:25:11,560 That's why I chose the name Ivy. 592 00:25:11,560 --> 00:25:15,160 Mine just comes from Google Translate, but hers has a real meaning. 593 00:25:15,160 --> 00:25:16,160 Really deep. 594 00:25:18,440 --> 00:25:22,600 How are you finding it, being here as one of the old guard? 595 00:25:22,600 --> 00:25:24,400 [Chuckles] Drag dinosaur. 596 00:25:24,400 --> 00:25:26,440 Drag dinosaur realness! 597 00:25:26,440 --> 00:25:29,800 When I started doing drag, you didn't have YouTube or anything. 598 00:25:29,800 --> 00:25:32,280 I had to learn to do makeup with what I had. 599 00:25:32,280 --> 00:25:35,440 And now the girls come in the club all [Vocalizes] 600 00:25:36,200 --> 00:25:39,120 And I find that a sort of teaching moment for me. 601 00:25:39,120 --> 00:25:41,800 You can never teach an old dog some tricks. 602 00:25:41,800 --> 00:25:45,160 But you can teach this pony, you know? 603 00:25:45,160 --> 00:25:47,680 I think there's loads I can learn from these girls. 604 00:25:47,680 --> 00:25:50,720 You're busy with your makeup and I'm paying more attention to you 605 00:25:50,720 --> 00:25:52,120 than to my own. 606 00:25:52,120 --> 00:25:53,400 Yes, but that's good. 607 00:25:53,400 --> 00:25:56,800 This woman needs a little more time to fix her appearance. 608 00:25:58,240 --> 00:26:00,640 Oh, gravity is a bitch, darling [Mumbling] 609 00:26:00,640 --> 00:26:02,200 Oh! Girl. 610 00:26:02,200 --> 00:26:04,720 Maybe with me being old, I have to 611 00:26:04,720 --> 00:26:06,120 yeah, be more intense. 612 00:26:06,120 --> 00:26:09,160 Like my eyebrows, I look at them and think, 613 00:26:09,160 --> 00:26:10,680 "Should I shave my eyebrows?" 614 00:26:10,680 --> 00:26:12,400 And I'm there like, am I going to? 615 00:26:12,400 --> 00:26:14,400 -I'll do it for you. -You'll do it. 616 00:26:15,000 --> 00:26:16,200 I think it's fun. 617 00:26:16,200 --> 00:26:17,680 Then let's make a promise: 618 00:26:18,480 --> 00:26:19,480 If! 619 00:26:20,240 --> 00:26:21,360 If 620 00:26:21,360 --> 00:26:22,560 I'm safe, 621 00:26:22,560 --> 00:26:25,160 -Yes. -You get to shave my eyebrows. 622 00:26:25,160 --> 00:26:26,440 -Ok. -Deal. 623 00:26:26,440 --> 00:26:27,760 -Ok, girl. -Now, girl 624 00:26:28,000 --> 00:26:29,400 I'm already regretting it. 625 00:26:30,560 --> 00:26:33,000 I think it's fierce that Tabitha's doing this. 626 00:26:33,000 --> 00:26:35,720 She fits right in and I think we can all learn from her. 627 00:26:35,720 --> 00:26:37,480 She's an enormous personality. 628 00:26:37,480 --> 00:26:39,040 And an enormous person. 629 00:26:40,400 --> 00:26:43,400 She won't get that far in the competition, but hey. 630 00:26:43,400 --> 00:26:45,680 I don't really have to worry about that. 631 00:26:45,680 --> 00:26:49,040 Is there anything that we younger queens can learn from you? 632 00:26:49,040 --> 00:26:51,400 Newer queens always want to measure themselves 633 00:26:51,400 --> 00:26:54,200 against someone else, or they want to be like them. 634 00:26:54,200 --> 00:26:57,600 As you get older, you develop your own character, your own things. 635 00:26:57,600 --> 00:27:00,520 When you go on stage, if something goes wrong 636 00:27:00,520 --> 00:27:03,520 Live in the moment, don't think too hard about it. 637 00:27:03,520 --> 00:27:06,640 Tabitha really showed me that we 638 00:27:06,640 --> 00:27:09,600 that we like to be a bit more in our own heads. 639 00:27:09,600 --> 00:27:12,400 We shouldn't care so much about what other people think 640 00:27:12,400 --> 00:27:14,800 and just do what you like, what you find fun. 641 00:27:14,800 --> 00:27:16,160 That's why we're here. 642 00:27:16,160 --> 00:27:18,040 I'm just gonna set it. 643 00:27:19,200 --> 00:27:20,320 [♪ "Cover Girl" by RuPaul plays ♪] 644 00:27:24,440 --> 00:27:28,080 ♪ Cover girl, ♪ ♪ put the bass in your walk ♪ 645 00:27:28,520 --> 00:27:31,600 ♪ Head to toe, ♪ ♪ Let your whole body talk ♪ 646 00:27:33,160 --> 00:27:34,520 ♪ And what? ♪ 647 00:27:34,520 --> 00:27:37,680 Welcome to the main stage of Drag Race Holland! 648 00:27:37,680 --> 00:27:40,640 She has a big mouth and she is a big 649 00:27:40,640 --> 00:27:41,760 fan of Drag Race. 650 00:27:42,000 --> 00:27:44,480 Soundos "tres" El Ahmadi! 651 00:27:44,480 --> 00:27:47,240 Hey Soundos, with such a big mouth and all that glitter 652 00:27:47,240 --> 00:27:49,160 are you sure you're not a drag queen? 653 00:27:49,160 --> 00:27:51,280 Yes, darling. Only I don't flaunt it as much. 654 00:27:51,280 --> 00:27:54,040 [Fake laugh] My nails are firmly glued on, girlfriend. 655 00:27:54,040 --> 00:27:55,120 Welcome. 656 00:27:55,120 --> 00:27:57,040 He once experienced some "Tough Times," 657 00:27:57,040 --> 00:27:59,800 these days he's up to something with huge, bizarre masks, 658 00:27:59,800 --> 00:28:03,320 and people that do, don't, do, don't want to stay married. 659 00:28:03,720 --> 00:28:07,080 He's a dear, but he always remains very critical: 660 00:28:07,080 --> 00:28:08,360 Carlo Bozhard! 661 00:28:08,360 --> 00:28:10,360 Say, Carlo, have you ever been criticized? 662 00:28:10,360 --> 00:28:12,000 No, never. 663 00:28:12,000 --> 00:28:14,600 Ok, great. And then last but not least 664 00:28:14,600 --> 00:28:17,760 I met her at 16, at a campsite in Renesse. 665 00:28:17,760 --> 00:28:20,200 In the meantime, she's become a very famous face 666 00:28:20,200 --> 00:28:21,640 in the Dutch gay community. 667 00:28:21,640 --> 00:28:24,240 My very best friend, Marieke Samallo! 668 00:28:24,240 --> 00:28:26,360 Mariek', last week you were a bit timid, 669 00:28:26,360 --> 00:28:30,040 was it the queens that intimidated you, or was it me? 670 00:28:30,040 --> 00:28:31,760 The queens. 671 00:28:32,000 --> 00:28:33,120 [Clears throat loudly] 672 00:28:33,120 --> 00:28:34,200 Let's keep going. 673 00:28:34,200 --> 00:28:38,000 This week, we gave the queens an extremely short amount of time 674 00:28:38,000 --> 00:28:40,320 to design - and make - their own look, 675 00:28:40,320 --> 00:28:42,120 complete with a matching bag. 676 00:28:42,560 --> 00:28:46,120 Racers, start your engines, and may the best queen 677 00:28:46,120 --> 00:28:47,440 win! 678 00:28:47,440 --> 00:28:50,400 Category is: Glamping Couture 679 00:28:54,080 --> 00:28:56,520 [Carlo] This is what I call a night cap. 680 00:28:56,520 --> 00:29:02,400 I feel fantastic, I'm walking as if I'd made a million-dollar gown. 681 00:29:02,400 --> 00:29:04,600 In reality, it's just a sleeping bag. 682 00:29:04,600 --> 00:29:06,560 But I am gonna sell it. 683 00:29:06,560 --> 00:29:09,640 [Soundos] Ivy-Elyse Monroe, I'm only hearing "moho," 684 00:29:09,640 --> 00:29:11,440 and the only one always in bed. 685 00:29:11,440 --> 00:29:13,000 -In a sleeping bag. -[Laughter] 686 00:29:17,440 --> 00:29:20,720 [Marieke] This is really stripping the enamel off my teeth. 687 00:29:20,720 --> 00:29:25,320 [Puny] Glamping has never had such a wonderful, colorful bounce house. 688 00:29:25,320 --> 00:29:29,320 I'm feeling the fantasy in my plastic fantastic dress. 689 00:29:29,320 --> 00:29:32,240 See me, book me, and give me the fucking crown. 690 00:29:32,240 --> 00:29:34,480 [Fred] Is your puny also puffy, or more deflated? 691 00:29:34,480 --> 00:29:36,600 [Soundos] No idea, I haven't seen it in years. 692 00:29:41,200 --> 00:29:44,600 [Tabitha] Today I'm wearing a fantastic dress, 693 00:29:44,600 --> 00:29:48,720 handmade from a parasol, covered in cute buttons, 694 00:29:48,720 --> 00:29:51,240 I feel sexy, I feel amazing. 695 00:29:51,240 --> 00:29:54,000 [Fred] Is it a colander? A salad mixer? 696 00:29:54,000 --> 00:29:55,480 Oh, no. It's a bag. 697 00:30:00,000 --> 00:30:02,480 When you're lying in your tent, all comfy, 698 00:30:02,480 --> 00:30:05,800 and suddenly you need the bathroom and you think, "Fuck my life," 699 00:30:05,800 --> 00:30:08,280 you throw a blanket over your shoulder, and go. 700 00:30:09,280 --> 00:30:13,400 [Fred] Darling, this is a mix of Fung Leng and poppers. 701 00:30:17,720 --> 00:30:20,760 [Countess] This Crocodile Dandy is ready for the runway. 702 00:30:20,760 --> 00:30:25,360 She feels them, the structures, the shapes, the design of it all. 703 00:30:25,360 --> 00:30:27,280 This girl's going to win. 704 00:30:27,280 --> 00:30:30,480 [Soundos] Next to The Countess, I feel like the court jester. 705 00:30:30,480 --> 00:30:33,000 -[Laughter] -[Carlo] See you later, alligator. 706 00:30:37,720 --> 00:30:39,720 I'm showing you my Italian roots 707 00:30:39,720 --> 00:30:41,800 in a neat high-fashion parcel. 708 00:30:41,800 --> 00:30:45,400 And of course, the name of my brand: 709 00:30:45,400 --> 00:30:48,120 "Mosch-ito." 710 00:30:48,120 --> 00:30:49,400 Bzzzz! 711 00:30:49,400 --> 00:30:52,760 [Carlo] Oh, this place is really "buzzing" tonight. 712 00:30:53,000 --> 00:30:54,560 [Soundos] This is getting so hard, 713 00:30:54,560 --> 00:30:56,520 I think I'm going to end up being sent home! 714 00:31:01,040 --> 00:31:03,400 I really feel like a camping rockstar. 715 00:31:03,400 --> 00:31:05,600 I'm going to go to all the tents and caravans 716 00:31:05,600 --> 00:31:08,360 and ask if they're coming to my performance. 717 00:31:08,360 --> 00:31:10,720 But first, a little pick-me-up 718 00:31:10,720 --> 00:31:13,000 Rock on, baby! Yeah! 719 00:31:13,480 --> 00:31:15,560 [Soundos] A retro rock bitch. 720 00:31:15,560 --> 00:31:17,800 Call the rehab clinic because I'm addicted! 721 00:31:17,800 --> 00:31:20,000 [Fred] I didn't see anything more. 722 00:31:21,000 --> 00:31:24,440 FROM ROUTE 66 TO THE A2 723 00:31:25,040 --> 00:31:27,000 [Marieke] Guys, the Uber is here! 724 00:31:27,000 --> 00:31:30,760 I'm sitting in the car, from Haiti to Houston, 725 00:31:31,000 --> 00:31:32,400 'cause we got a problem! 726 00:31:32,400 --> 00:31:34,360 Through to New York. 727 00:31:34,360 --> 00:31:37,200 Final destination? Amsterdam. 728 00:31:37,200 --> 00:31:39,520 With Masisi in the driver's seat 729 00:31:39,520 --> 00:31:42,440 [Carlo] Can she give me a ride? The same one as Fred, please. 730 00:31:42,440 --> 00:31:43,520 [Fred gasps] 731 00:31:43,520 --> 00:31:46,080 Flamingo go, go, go, Masisi! Wonderful. 732 00:31:53,440 --> 00:31:56,400 [Reggy] This girl has just woken up from her beauty sleep 733 00:31:56,400 --> 00:31:59,720 and is rocking her "out of bed" look on the runway. 734 00:31:59,720 --> 00:32:01,760 'Cause she woke up like this. 735 00:32:01,760 --> 00:32:03,000 Your heel's broken! 736 00:32:04,280 --> 00:32:05,680 [Fred] Just carrying on. 737 00:32:05,680 --> 00:32:08,040 [Carlo] She wants us to come to heel, guys. 738 00:32:09,240 --> 00:32:13,160 The worst thing that can happen on the main stage in Drag Race 739 00:32:13,520 --> 00:32:15,000 is your shoe breaking. 740 00:32:17,320 --> 00:32:18,760 My dear queens. 741 00:32:19,000 --> 00:32:22,760 First of all, my compliments on your self-made creations. 742 00:32:22,760 --> 00:32:26,560 Some of you look like you snuck out to the fashion district. 743 00:32:26,560 --> 00:32:28,560 And some of you to the dollar store. 744 00:32:28,560 --> 00:32:31,200 The high praise is probably only for me. 745 00:32:31,200 --> 00:32:33,080 Tabitha. If you were at a party 746 00:32:33,080 --> 00:32:35,120 and you put your hands up, what would we see? 747 00:32:36,200 --> 00:32:37,240 Yes! Yes, you can 748 00:32:37,240 --> 00:32:40,320 It's the Russian model, it doesn't have a net. 749 00:32:40,320 --> 00:32:41,560 [Uproarious laughter] 750 00:32:43,160 --> 00:32:45,560 I'm still laughing. Am I safe? Nyeah 751 00:32:46,520 --> 00:32:48,400 Am I the worst? Nyeah 752 00:32:48,400 --> 00:32:50,600 Vivaldi, lovely sewing job. 753 00:32:50,600 --> 00:32:51,640 [Moans] 754 00:32:51,640 --> 00:32:53,800 -Can we see the back? -Of course. 755 00:32:54,440 --> 00:32:55,720 [Judges] Wow! 756 00:32:56,320 --> 00:32:58,400 -[Soundos] Oh, lovely. -[Fred] Pretty. 757 00:32:58,400 --> 00:33:01,040 I really feel like this is a winning outfit. 758 00:33:01,040 --> 00:33:03,520 I'm the only one that actually sewed something 759 00:33:03,520 --> 00:33:06,440 rather than just gluing it. So I think my chances are good. 760 00:33:06,440 --> 00:33:08,000 Good. Let's continue. 761 00:33:09,200 --> 00:33:10,360 When I call your name, 762 00:33:10,360 --> 00:33:12,040 step forward. 763 00:33:14,040 --> 00:33:14,760 Vanessa. 764 00:33:17,480 --> 00:33:18,720 Keta Minaj. 765 00:33:21,680 --> 00:33:23,080 My Little Puny. 766 00:33:24,520 --> 00:33:25,760 My dear queens 767 00:33:26,000 --> 00:33:26,680 you 768 00:33:28,200 --> 00:33:30,120 are through. Congratulations. 769 00:33:30,120 --> 00:33:31,360 -Yes -Thank you. 770 00:33:32,160 --> 00:33:34,400 Of course I'm happy. Am I overjoyed? No. 771 00:33:34,400 --> 00:33:35,720 I'm not overjoyed. 772 00:33:35,720 --> 00:33:39,080 I had hoped to be in the top three. 773 00:33:39,080 --> 00:33:41,400 Dear queens, before me are the tops 774 00:33:42,320 --> 00:33:44,520 and the bottoms of the week. 775 00:33:45,800 --> 00:33:48,600 Who, oh who, will be leaving the stage? 776 00:33:48,600 --> 00:33:51,280 High time for the jury's comments. 777 00:33:51,280 --> 00:33:53,760 Let's start with Ivy. 778 00:33:54,000 --> 00:33:55,200 Hi. 779 00:33:55,200 --> 00:33:58,240 You're really beautiful, but believe in that when you walk 780 00:33:58,240 --> 00:34:01,320 -because you walk a little uncertainly -Ok. 781 00:34:01,320 --> 00:34:05,400 and this is really "Go big or go home." Literally. 782 00:34:05,400 --> 00:34:07,080 The makeup is beautifully done. 783 00:34:07,520 --> 00:34:10,440 The dress is it original? 784 00:34:10,440 --> 00:34:11,680 Maybe not very. 785 00:34:12,800 --> 00:34:14,800 -Tabitha. -Good evening. 786 00:34:14,800 --> 00:34:17,400 What I like is that Tabitha beams. 787 00:34:17,400 --> 00:34:20,320 I get the feeling that you really fit in here 788 00:34:20,320 --> 00:34:23,800 and that you could be really dangerous for the other queens 789 00:34:23,800 --> 00:34:25,520 if you, Tabitha, 790 00:34:25,520 --> 00:34:27,480 make the choice. 791 00:34:27,480 --> 00:34:30,440 Because, in my opinion, you're a fantastic comedy queen. 792 00:34:30,440 --> 00:34:31,720 I would say go for it, 793 00:34:31,720 --> 00:34:34,640 because your runway walk wasn't great 794 00:34:34,640 --> 00:34:36,520 That's how I walked in labor. 795 00:34:36,520 --> 00:34:37,760 -[Laughter] -Yes! 796 00:34:37,760 --> 00:34:39,760 But the moment you started to play, 797 00:34:39,760 --> 00:34:42,080 I think "Wow, that girl can play the catwalk!" 798 00:34:42,080 --> 00:34:43,440 It's fun to watch. 799 00:34:43,440 --> 00:34:44,800 Darling Tabitha. 800 00:34:44,800 --> 00:34:48,000 I love this look, but think about your proportions. 801 00:34:48,000 --> 00:34:49,600 You're no size zero. 802 00:34:49,600 --> 00:34:52,440 The larger the wig, the smaller the belly. 803 00:34:52,440 --> 00:34:53,720 -Get it? -Yes. 804 00:34:53,720 --> 00:34:55,680 That's why my wig's so big, girlfriend. 805 00:34:55,680 --> 00:34:58,160 I think you have a big stage presence 806 00:34:58,160 --> 00:35:00,000 and I want to see more of you. 807 00:35:00,000 --> 00:35:01,080 [Fred] Let's continue. 808 00:35:01,080 --> 00:35:02,200 Vivaldi. 809 00:35:02,200 --> 00:35:05,200 Fred, you taught me, drag is an art form. 810 00:35:05,200 --> 00:35:07,120 And this is art. 811 00:35:07,120 --> 00:35:09,720 I have to say, I think one downside is the tucking. 812 00:35:09,720 --> 00:35:11,120 Did it not work? 813 00:35:11,600 --> 00:35:14,000 Well, it's uh. Thick stuff. 814 00:35:14,520 --> 00:35:16,040 [Laughing loudly] 815 00:35:18,000 --> 00:35:19,600 [Whispering] I wasn't tucked. 816 00:35:21,000 --> 00:35:22,440 Don't tell Carlo. 817 00:35:22,440 --> 00:35:24,680 I think that I I don't camp. Camping for me 818 00:35:24,680 --> 00:35:26,800 is a four-star hotel instead of a five. 819 00:35:28,200 --> 00:35:31,080 But if campsites had more of this? 820 00:35:31,080 --> 00:35:33,120 -The Countess. -Hey, girl. 821 00:35:33,120 --> 00:35:38,000 You proved that you can improvise well in a short amount of time. 822 00:35:38,000 --> 00:35:40,440 And the others are green with envy. 823 00:35:40,440 --> 00:35:42,200 Just one small critique, 824 00:35:42,200 --> 00:35:44,200 the whole performance surrounding it, 825 00:35:44,200 --> 00:35:46,600 I kept thinking, "What else is going to happen?" 826 00:35:46,600 --> 00:35:49,320 -But -The look is perfect, it looks great. 827 00:35:49,320 --> 00:35:51,760 I missed a sort of, "Oh! I didn't expect that!" 828 00:35:52,000 --> 00:35:54,400 Darling, this is really wonderfully done, 829 00:35:54,400 --> 00:35:56,680 made only of grass, ivy, and a crocodile 830 00:35:56,680 --> 00:35:59,320 I have them at home, but I don't look like that. 831 00:35:59,320 --> 00:36:01,160 -Very well done. -Thank you. 832 00:36:01,160 --> 00:36:02,600 Love Masisi. 833 00:36:02,600 --> 00:36:04,720 I love big hair. 834 00:36:04,720 --> 00:36:06,360 Thank you! Oh, how sweet 835 00:36:06,360 --> 00:36:08,280 I love my sissy, 836 00:36:08,280 --> 00:36:10,280 and I love you, darling. 837 00:36:10,280 --> 00:36:17,080 I just get the feeling that you're staying a bit safe in this competition? 838 00:36:17,080 --> 00:36:19,640 Holding back a bit. Am I wrong? 839 00:36:19,640 --> 00:36:20,720 No. 840 00:36:20,720 --> 00:36:22,760 And why is that? 841 00:36:22,760 --> 00:36:25,360 I'm just a bit disappointed in myself. 842 00:36:25,360 --> 00:36:29,160 I'm sitting here on the main stage, 843 00:36:29,160 --> 00:36:32,560 and I still keep thinking that 844 00:36:32,560 --> 00:36:34,120 I'm not good enough. 845 00:36:34,120 --> 00:36:35,240 That hurts. 846 00:36:35,800 --> 00:36:40,760 Actually there is a little boy looking for love 847 00:36:41,000 --> 00:36:42,280 and recognition. 848 00:36:42,720 --> 00:36:44,480 Reggy B. 849 00:36:44,480 --> 00:36:46,400 I thought your performance was great! 850 00:36:46,400 --> 00:36:49,440 The sleepwalking, that was a good choice. 851 00:36:49,440 --> 00:36:51,520 And then it went wrong! 852 00:36:51,520 --> 00:36:52,760 You broke your heel. 853 00:36:52,760 --> 00:36:57,200 And you didn't think, "Oh no, oh stop, my heel!" 854 00:36:57,200 --> 00:36:58,600 No harm done. 855 00:36:58,600 --> 00:37:00,160 Your performance was good. 856 00:37:00,160 --> 00:37:03,200 Yeah, I thought it was wonderful. 857 00:37:03,200 --> 00:37:05,240 But the outfit looks a bit like 858 00:37:05,240 --> 00:37:08,320 when my daughter swaps the clothes on her Barbies 859 00:37:08,320 --> 00:37:10,120 and they're wearing the wrong clothes. 860 00:37:10,120 --> 00:37:12,640 [Fred] Last week you were in the lip sync. 861 00:37:12,640 --> 00:37:16,640 Yes, last week I had to save myself by lip syncing, 862 00:37:16,640 --> 00:37:19,440 but this is Reggy and she deserves to be here. 863 00:37:19,440 --> 00:37:22,200 And if I have to lip sync, I'll need new heels 864 00:37:22,200 --> 00:37:24,560 -because this one is still broken. -[Laughter] 865 00:37:24,560 --> 00:37:27,120 But I'm a performer, so. Let's roll. 866 00:37:27,120 --> 00:37:28,360 Enough! 867 00:37:28,360 --> 00:37:31,440 You guys can go backstage, maybe glue a heel 868 00:37:31,440 --> 00:37:34,480 And we're going to have a lovely 869 00:37:35,280 --> 00:37:36,520 gossip session about you. 870 00:37:36,520 --> 00:37:38,400 Bye bye, darling! 871 00:37:39,200 --> 00:37:40,200 Hello! 872 00:37:41,440 --> 00:37:42,640 [Tabitha groans] 873 00:37:43,760 --> 00:37:45,080 [Laughing] 874 00:37:46,000 --> 00:37:48,600 Mine are already half off, look what happened! 875 00:37:49,520 --> 00:37:50,760 Hey! 876 00:37:50,760 --> 00:37:52,520 Who's going to lip sync? Today? 877 00:37:52,520 --> 00:37:54,360 I think I'm going to have to. 878 00:37:54,360 --> 00:37:55,360 [Reggy] Me too. 879 00:37:56,000 --> 00:37:58,040 Ivy looks awful in that bedclothes couture. 880 00:37:58,680 --> 00:38:01,400 Ivy looks like a rolled up fish stick. 881 00:38:01,400 --> 00:38:04,400 They thought the outfit was boring and I think I do too. 882 00:38:04,400 --> 00:38:06,760 And it is, it's boring, you can all see that, 883 00:38:07,000 --> 00:38:08,800 you're all too nice to say, but it is. 884 00:38:08,800 --> 00:38:11,640 It does look like your dress is falling apart, yeah. 885 00:38:11,640 --> 00:38:12,800 [Laughing] 886 00:38:14,480 --> 00:38:17,760 But I respect that you, you have no sewing experience, 887 00:38:18,000 --> 00:38:20,240 but you really tried to make something. 888 00:38:20,240 --> 00:38:23,080 I saw on the main stage that you seemed a bit taken aback 889 00:38:23,080 --> 00:38:24,560 by their comments? 890 00:38:24,560 --> 00:38:26,440 I'm just hard on myself. 891 00:38:27,120 --> 00:38:29,000 I started this four years ago, 892 00:38:29,000 --> 00:38:32,680 so everybody said that I couldn't do this. 893 00:38:33,480 --> 00:38:34,760 So 894 00:38:34,760 --> 00:38:36,000 Yeah. 895 00:38:36,000 --> 00:38:41,320 I surprised myself, but I'm also a bit, scared maybe? 896 00:38:41,320 --> 00:38:42,600 What are you afraid of? 897 00:38:45,160 --> 00:38:46,160 No 898 00:38:48,000 --> 00:38:49,800 -[All] Aww -It's ok, babe. 899 00:38:49,800 --> 00:38:52,360 I come from a poor country, Haiti. 900 00:38:53,760 --> 00:38:56,200 An interracial family. 901 00:38:56,200 --> 00:38:58,640 Naturally, I was the darkest, 902 00:38:58,640 --> 00:39:01,120 so, the black sheep of the family. 903 00:39:01,600 --> 00:39:03,280 And I always heard 904 00:39:03,760 --> 00:39:05,600 that I wasn't good enough, 905 00:39:06,560 --> 00:39:08,400 not light enough. 906 00:39:11,160 --> 00:39:15,400 Then my mother had to go to America for four years 907 00:39:15,400 --> 00:39:18,080 and I always thought maybe it was my fault, 908 00:39:18,080 --> 00:39:21,040 because I wasn't smart enough, or this, or that 909 00:39:21,560 --> 00:39:23,120 And then it turns out 910 00:39:24,000 --> 00:39:25,720 that I was gay. 911 00:39:25,720 --> 00:39:27,400 In Haiti, it was forbidden. 912 00:39:28,240 --> 00:39:30,440 The pain is always there. 913 00:39:30,440 --> 00:39:32,080 You're amazing! 914 00:39:32,080 --> 00:39:34,160 You are a beautiful soul, darling. 915 00:39:34,160 --> 00:39:36,240 Girl, you're gonna rock it, mama! 916 00:39:39,600 --> 00:39:40,560 Darling! 917 00:39:40,560 --> 00:39:42,520 -Do you need a tissue? -No? [Laughs] 918 00:39:44,200 --> 00:39:48,440 Dear jury, I would like your thoughts on my queens. 919 00:39:48,440 --> 00:39:51,240 Without salt and pepper, please, just raw. 920 00:39:51,240 --> 00:39:53,640 Let's start with Ivy-Elyse Monroe. 921 00:39:53,640 --> 00:39:56,240 I think she's drop-dead gorgeous 922 00:39:56,720 --> 00:39:58,360 [Fred] Mm-hmm. Me too. 923 00:39:58,360 --> 00:40:01,720 [Marieke] but I was falling asleep during her runway 924 00:40:01,720 --> 00:40:04,160 Yeah, it's nice, it's ok. 925 00:40:04,160 --> 00:40:06,360 -[Fred] Boring, you mean? -Yes. 926 00:40:06,360 --> 00:40:08,400 On to Tabitha. 927 00:40:08,400 --> 00:40:14,040 You can see in her mind, she's stressing 928 00:40:14,040 --> 00:40:16,560 about "I'm a queen who's been doing this for years, 929 00:40:16,560 --> 00:40:18,760 "so I have to prove myself." And then she clams up. 930 00:40:19,000 --> 00:40:21,200 During the photoshoot yesterday, 931 00:40:21,200 --> 00:40:25,160 I thought that I had seriously pissed my pants from laughing. 932 00:40:25,160 --> 00:40:29,360 -Are there photos of that? -Better, I'll send you the pants, Carlo. 933 00:40:29,360 --> 00:40:30,360 Vivaldi. 934 00:40:30,360 --> 00:40:33,200 She's a performer, I think she's amazing, 935 00:40:33,200 --> 00:40:35,040 even the stupid socks 936 00:40:35,040 --> 00:40:36,400 were amazing. 937 00:40:36,400 --> 00:40:38,400 [Carlo] But the "thick stuff" 938 00:40:38,400 --> 00:40:40,320 Yes, there was a thick, a thick 939 00:40:40,320 --> 00:40:42,400 let's just say it, a thick twat. 940 00:40:42,400 --> 00:40:43,720 The Countess. 941 00:40:43,720 --> 00:40:46,400 Everything is precisely in its place, 942 00:40:46,400 --> 00:40:48,560 every hair, every eyelash. 943 00:40:48,560 --> 00:40:52,040 She was allowed to start twenty seconds earlier yesterday 944 00:40:52,040 --> 00:40:54,400 and she only took three things, and she made this, 945 00:40:54,400 --> 00:40:58,120 and it looked, sorry, like you could wear it on a runway. 946 00:40:58,120 --> 00:40:59,520 Now to Reggy B. 947 00:40:59,520 --> 00:41:04,080 Reggy B is an incredibly sparkling, young personality, 948 00:41:04,080 --> 00:41:09,000 who maybe just hasn't developed all her talents yet. 949 00:41:09,000 --> 00:41:13,040 We have to be honest about that. Because her outfit wasn't good enough. 950 00:41:13,040 --> 00:41:15,640 Yes. I'm finding this really hard, because uh 951 00:41:16,680 --> 00:41:18,760 She's also really lovable. 952 00:41:18,760 --> 00:41:20,200 And then, Love Masisi. 953 00:41:20,200 --> 00:41:24,760 I have seen her a few times, beaming for so many people, 954 00:41:25,000 --> 00:41:27,600 a group of 4.000 people, and she can do that, 955 00:41:27,600 --> 00:41:30,040 and I don't know what's going on here. 956 00:41:30,040 --> 00:41:32,320 [Carlo] There was something in her eyes saying 957 00:41:32,320 --> 00:41:37,120 -"Get me out of here!" -I know her as a very modest queen. 958 00:41:37,120 --> 00:41:39,280 That's a very nice personality trait. But! 959 00:41:39,280 --> 00:41:40,600 Not on this stage. 960 00:41:40,600 --> 00:41:43,200 On this stage, you have to eat your competitors alive. 961 00:41:43,600 --> 00:41:45,760 [Overlapping chatter] 962 00:41:48,000 --> 00:41:49,160 Silence! 963 00:41:49,640 --> 00:41:51,280 I've made my decision. 964 00:41:52,400 --> 00:41:55,360 Bring back my 965 00:41:56,120 --> 00:41:58,520 camping girls! 966 00:41:58,520 --> 00:41:59,720 [Tense music] 967 00:42:00,320 --> 00:42:03,720 My dear queens, we've come to the following conclusion: 968 00:42:06,720 --> 00:42:07,800 Love Masisi. 969 00:42:09,440 --> 00:42:10,360 You 970 00:42:12,240 --> 00:42:13,280 are safe. 971 00:42:13,280 --> 00:42:14,440 [Vanessa cheers] 972 00:42:14,440 --> 00:42:16,000 But 973 00:42:16,000 --> 00:42:18,360 before you go through, I want to say something. 974 00:42:18,360 --> 00:42:20,600 Your performance is great, your outfit is great. 975 00:42:20,600 --> 00:42:25,120 It would be such a shame if your insecurity got in the way. 976 00:42:25,120 --> 00:42:27,360 -Yes. -What is it? 977 00:42:27,360 --> 00:42:32,320 During my whole life, people have told me I can't do this or that. 978 00:42:33,000 --> 00:42:35,800 That I'm too dark, I'm too this, I'm too that 979 00:42:35,800 --> 00:42:37,000 So, um. Yeah. 980 00:42:37,000 --> 00:42:39,400 But you mustn't listen to them. 981 00:42:39,400 --> 00:42:40,680 Only to yourself. 982 00:42:41,400 --> 00:42:44,240 You are a star. You're here on the main stage. 983 00:42:44,240 --> 00:42:48,240 You have so much talent. Fuck. Them. All! 984 00:42:48,240 --> 00:42:51,400 When you go home, I want you to look in the mirror for an hour 985 00:42:51,400 --> 00:42:52,800 at how beautiful you are. 986 00:42:52,800 --> 00:42:55,160 -[Applause] -Thank you very much. 987 00:42:55,160 --> 00:42:57,600 [Fred] You can go and join the other queens. 988 00:42:57,600 --> 00:43:00,120 This, for me, was a wakeup call. 989 00:43:00,120 --> 00:43:02,400 I am going to let me shine. 990 00:43:04,400 --> 00:43:06,200 I'm gonna love that little boy. 991 00:43:06,720 --> 00:43:08,120 Let's continue. 992 00:43:08,120 --> 00:43:09,680 The Countess. 993 00:43:11,200 --> 00:43:12,080 You 994 00:43:13,040 --> 00:43:15,600 are this week's winner. Condragulations! 995 00:43:17,040 --> 00:43:18,440 I won! I won. 996 00:43:18,440 --> 00:43:20,320 The win is mine! 997 00:43:20,320 --> 00:43:21,600 Condragulations. 998 00:43:21,600 --> 00:43:24,560 Your prize is a beautiful sewing machine 999 00:43:24,560 --> 00:43:25,600 [All gasp] 1000 00:43:25,600 --> 00:43:27,320 from Bernina worth 1.000! 1001 00:43:27,760 --> 00:43:29,480 Got your back! 1002 00:43:30,360 --> 00:43:31,800 So have fun sewing, girl! 1003 00:43:32,600 --> 00:43:33,680 Thank you. 1004 00:43:33,680 --> 00:43:35,480 And I have something else for you. 1005 00:43:35,480 --> 00:43:38,360 Every winner of the week gets, not money, 1006 00:43:38,360 --> 00:43:39,360 but 1007 00:43:39,360 --> 00:43:40,800 [All] A badge! 1008 00:43:40,800 --> 00:43:42,280 And not just any badge, 1009 00:43:42,280 --> 00:43:44,600 the "Drag Race Holland feather in your cap, 1010 00:43:44,600 --> 00:43:47,160 so you don't forget the competition" badge! 1011 00:43:47,160 --> 00:43:48,760 So, a massive congratulations. 1012 00:43:48,760 --> 00:43:50,720 You may join the other queens. 1013 00:43:51,320 --> 00:43:52,440 Vivaldi. 1014 00:43:54,080 --> 00:43:55,000 You are 1015 00:43:55,480 --> 00:43:58,000 obviously also safe. Congratulations. 1016 00:43:58,000 --> 00:43:59,400 We enjoyed your company! 1017 00:43:59,400 --> 00:44:00,680 Keep it up, baby! 1018 00:44:00,680 --> 00:44:01,760 It'll be the win next week. 1019 00:44:02,000 --> 00:44:03,040 Mm-hmm. 1020 00:44:05,120 --> 00:44:08,160 There are still three, probably very nervous, queens 1021 00:44:08,160 --> 00:44:09,600 standing before us. 1022 00:44:09,600 --> 00:44:12,680 Oh, my gosh. In the fucking bottom again. 1023 00:44:15,000 --> 00:44:16,160 How come? 1024 00:44:16,160 --> 00:44:17,440 How come? 1025 00:44:17,440 --> 00:44:19,040 What am I doing wrong? 1026 00:44:19,040 --> 00:44:22,760 Oh, my God, these are the last two people I want to lip sync against. 1027 00:44:23,000 --> 00:44:24,480 -Reggy B. -Yes, Fred. 1028 00:44:25,080 --> 00:44:26,720 You're a very hungry queen. 1029 00:44:26,720 --> 00:44:29,200 You kept going after your heel broke, 1030 00:44:29,200 --> 00:44:32,480 which is why you're wearing these lovely pink patent boots. 1031 00:44:33,560 --> 00:44:36,040 -But your look wasn't good. -No. 1032 00:44:36,040 --> 00:44:37,440 Tabitha. 1033 00:44:37,440 --> 00:44:40,160 Somebody once said, "You don't have to act funny, 1034 00:44:40,160 --> 00:44:41,440 because you are funny." 1035 00:44:42,040 --> 00:44:45,040 But yes. Was your presentation today enough? 1036 00:44:45,040 --> 00:44:46,520 That is the question. 1037 00:44:49,480 --> 00:44:51,240 Ivy-Elyse Monroe. 1038 00:44:51,640 --> 00:44:53,320 You're fierce. 1039 00:44:53,320 --> 00:44:55,800 What was happening during your performance was 1040 00:44:55,800 --> 00:44:57,040 Eeeh 1041 00:44:57,040 --> 00:44:58,600 I was missing something. 1042 00:44:58,600 --> 00:45:01,400 If you go through, make sure that you 1043 00:45:02,200 --> 00:45:04,320 aren't forgettable. 1044 00:45:05,800 --> 00:45:07,320 One of you three 1045 00:45:07,320 --> 00:45:09,320 is going straight through to next week. 1046 00:45:10,200 --> 00:45:11,080 The other two 1047 00:45:12,720 --> 00:45:15,400 must go up against each other in the lip sync battle. 1048 00:45:17,200 --> 00:45:19,360 The queen who's through to next week 1049 00:45:20,000 --> 00:45:21,000 is 1050 00:45:26,600 --> 00:45:27,640 Tabitha! 1051 00:45:27,640 --> 00:45:28,760 Congratulations. 1052 00:45:30,120 --> 00:45:31,320 And keep it up, baby! 1053 00:45:32,360 --> 00:45:34,680 [Reggy] Oh. My. God. 1054 00:45:35,240 --> 00:45:38,240 Here we fucking go again. 1055 00:45:38,240 --> 00:45:41,280 Today the two of you must prepare a lip sync performance 1056 00:45:42,600 --> 00:45:44,360 of Don't Leave Me This Way 1057 00:45:45,040 --> 00:45:46,360 by Thelma Houston. 1058 00:45:47,600 --> 00:45:49,560 This is your last chance 1059 00:45:49,560 --> 00:45:51,400 to convince me 1060 00:45:51,400 --> 00:45:53,560 that you don't deserve to be sent home. 1061 00:45:55,040 --> 00:45:56,280 It is time 1062 00:45:57,080 --> 00:46:02,000 to lip sync for your life! 1063 00:46:02,400 --> 00:46:03,760 Good luck. 1064 00:46:04,000 --> 00:46:05,240 And don't fuck it up. 1065 00:46:06,000 --> 00:46:09,640 ♪ Don't leave me this way ♪ 1066 00:46:10,760 --> 00:46:13,800 ♪ I can't survive ♪ 1067 00:46:13,800 --> 00:46:15,480 ♪ I can't stay alive ♪ 1068 00:46:16,000 --> 00:46:18,440 ♪ Without your love ♪ 1069 00:46:19,160 --> 00:46:20,120 ♪ Oh, baby ♪ 1070 00:46:20,600 --> 00:46:24,600 ♪ Don't leave me this way, no ♪ 1071 00:46:25,400 --> 00:46:27,200 ♪ I can't exist ♪ 1072 00:46:28,320 --> 00:46:30,400 ♪ I'll surely miss ♪ 1073 00:46:30,400 --> 00:46:32,600 ♪ Your tender kiss ♪ 1074 00:46:33,280 --> 00:46:36,760 ♪ Don't leave me this way ♪ 1075 00:46:36,760 --> 00:46:38,320 ♪ [Aahhh] ♪ 1076 00:46:38,320 --> 00:46:39,440 ♪ Baby! ♪ 1077 00:46:40,200 --> 00:46:43,440 ♪ My heart is full of love ♪ ♪ and desire for you ♪ 1078 00:46:44,400 --> 00:46:47,400 ♪ Now come on down ♪ ♪ and do what you got to do ♪ 1079 00:46:48,320 --> 00:46:51,600 ♪ You started this fire down in my soul ♪ 1080 00:46:52,200 --> 00:46:55,600 ♪ Now can't you see ♪ ♪ it's burning outta control? ♪ 1081 00:46:56,200 --> 00:46:59,520 ♪ Then come on, satisfy ♪ ♪ the need in me ♪ 1082 00:47:00,240 --> 00:47:04,520 ♪ 'Cause only your good loving ♪ ♪ can set me free ♪ 1083 00:47:04,520 --> 00:47:07,080 ♪ Yeah ♪ 1084 00:47:07,080 --> 00:47:10,320 ♪ Don't, don't you leave me this way, no ♪ 1085 00:47:11,120 --> 00:47:13,760 ♪ Don't you understand? ♪ 1086 00:47:14,000 --> 00:47:15,760 ♪ I'm at your command ♪ 1087 00:47:16,000 --> 00:47:18,160 ♪ Oh, baby, please ♪ ♪ [Judges laugh] ♪ 1088 00:47:18,160 --> 00:47:22,400 ♪ Please, don't leave me this way ♪ 1089 00:47:22,400 --> 00:47:24,160 ♪ [Aahhh] ♪ 1090 00:47:24,160 --> 00:47:25,160 ♪ Baby! ♪ 1091 00:47:25,760 --> 00:47:29,160 ♪ My heart is full of love ♪ ♪ and desire for you ♪ 1092 00:47:29,560 --> 00:47:33,040 ♪ So come on down and do ♪ ♪ what you got to do ♪ 1093 00:47:33,720 --> 00:47:36,760 ♪ You started this fire down in my soul ♪ 1094 00:47:37,640 --> 00:47:41,560 ♪ Now can't you see it's burning ♪ ♪ outta control? ♪ 1095 00:47:41,560 --> 00:47:43,480 ♪ So come on satisfy ♪ 1096 00:47:43,480 --> 00:47:45,080 ♪ The need in me ♪ 1097 00:47:45,640 --> 00:47:49,160 ♪ 'Cause only your good loving ♪ ♪ can set me free ♪ 1098 00:47:49,160 --> 00:47:50,600 ♪ Set me free, set me free ♪ 1099 00:47:51,560 --> 00:47:53,400 ♪ Satisfy the ♪ 1100 00:47:53,400 --> 00:48:00,400 ♪ need in me ♪ 1101 00:48:03,320 --> 00:48:04,400 ♪ Oh baby! ♪ 1102 00:48:04,400 --> 00:48:06,240 ♪ Come and satisfy the need in me ♪ 1103 00:48:06,640 --> 00:48:08,120 ♪ Oh, oh baby ♪ 1104 00:48:08,120 --> 00:48:09,400 [Cheering and applause] 1105 00:48:13,240 --> 00:48:14,400 My dear queens. 1106 00:48:16,120 --> 00:48:19,000 This is extremely difficult. 1107 00:48:20,360 --> 00:48:24,720 From two boring sleeping bags to two crazy performing queens. 1108 00:48:26,000 --> 00:48:29,160 I enjoyed it, but I also paid close attention. 1109 00:48:30,120 --> 00:48:31,800 It's a very close call. 1110 00:48:31,800 --> 00:48:33,520 But I have made a decision. 1111 00:48:35,280 --> 00:48:36,520 [Tense music] 1112 00:48:41,560 --> 00:48:42,560 Ivy 1113 00:48:45,200 --> 00:48:47,480 Darling girl, it is not your time. 1114 00:48:47,480 --> 00:48:49,600 Shantay, you stay. 1115 00:48:53,000 --> 00:48:56,000 My dear Reggy B, that automatically means that you 1116 00:48:56,480 --> 00:48:58,400 are going home. 1117 00:48:58,400 --> 00:49:01,280 But I want to say that it was incredibly difficult. 1118 00:49:01,280 --> 00:49:04,080 This was a Lip Sync For Your Life XL. 1119 00:49:06,760 --> 00:49:09,680 Dear Ivy, you may go and join the other queens. 1120 00:49:16,680 --> 00:49:18,200 Dear Reggy, how are you? 1121 00:49:19,040 --> 00:49:20,160 [Sighs] 1122 00:49:20,560 --> 00:49:23,600 You have no idea what big dreams I have now. 1123 00:49:23,600 --> 00:49:27,560 I'm on the stage of Drag Race Holland after two and a half years of work 1124 00:49:27,560 --> 00:49:29,200 in drag. 1125 00:49:29,200 --> 00:49:31,760 And I'm standing with the greats behind me, 1126 00:49:32,000 --> 00:49:34,640 you haven't seen the last of Reggy yet. 1127 00:49:34,640 --> 00:49:38,440 And you will always be a part of our Drag Race Holland family. 1128 00:49:38,440 --> 00:49:40,280 But my dear queen 1129 00:49:40,280 --> 00:49:42,320 Drag Race is over. 1130 00:49:42,800 --> 00:49:44,600 That is, for you. 1131 00:49:44,600 --> 00:49:45,800 Not for me. 1132 00:49:45,800 --> 00:49:47,400 [Reggy laughs] 1133 00:49:47,400 --> 00:49:48,720 Sashay away. 1134 00:49:48,720 --> 00:49:50,200 Or rather, bye bye, darling! 1135 00:49:50,200 --> 00:49:51,400 [Reggy] Thank you. 1136 00:49:52,440 --> 00:49:54,240 -Reggy! -We love you! 1137 00:49:57,000 --> 00:49:59,680 Well, that was a great gig. Do I charge it to you, Fred? 1138 00:49:59,680 --> 00:50:01,400 -Yoo-hoo! -[Judges laugh] 1139 00:50:03,160 --> 00:50:05,080 I'm sad that I'm leaving so early. 1140 00:50:05,080 --> 00:50:08,120 This is the greatest dream I've ever fulfilled. 1141 00:50:08,120 --> 00:50:10,040 But the world is my oyster, right now. 1142 00:50:10,040 --> 00:50:11,480 Reggy B in your area. 1143 00:50:12,240 --> 00:50:15,560 I will always be in your area, and you're not rid of me yet. 1144 00:50:15,560 --> 00:50:17,560 I have lots planned. 1145 00:50:17,560 --> 00:50:18,720 And uh, for now, 1146 00:50:18,720 --> 00:50:20,280 sleep tight, girls. 1147 00:50:21,440 --> 00:50:23,560 Queens, congratulations! 1148 00:50:23,560 --> 00:50:24,720 [Cheering] 1149 00:50:24,720 --> 00:50:27,800 But I think somebody has something to say to you. 1150 00:50:27,800 --> 00:50:30,080 If you can't love yourself, 1151 00:50:30,080 --> 00:50:32,400 how in the hell are you gonna love somebody else? 1152 00:50:32,400 --> 00:50:34,240 Can I get an amen? 1153 00:50:34,240 --> 00:50:36,080 -[All] Amen! -[Ru] All right. 1154 00:50:36,080 --> 00:50:37,480 Now let the music play! 1155 00:50:38,400 --> 00:50:40,680 ["Can you feel the love", by RuPaul] ♪ Can you feel the love? 1156 00:50:44,400 --> 00:50:49,160 ♪ A little bit of love goes a long, long way 1157 00:50:49,160 --> 00:50:51,600 ♪ Lifting you up to a brighter day 1158 00:50:53,240 --> 00:50:55,440 ♪ Love, can you feel the love? 1159 00:50:58,360 --> 00:51:02,280 Today we're going to "hakken" in heels! 1160 00:51:04,080 --> 00:51:05,240 [Hardcore rave music] 1161 00:51:10,400 --> 00:51:11,720 -Snatch Game! -[Screaming] 1162 00:51:12,440 --> 00:51:14,600 [Groaning] Oh! 1163 00:51:14,600 --> 00:51:16,400 [Shuddering] 1164 00:51:16,400 --> 00:51:19,320 Twenty-eight more guys, thank you, darling. 1165 00:51:19,320 --> 00:51:20,520 [Fred] Kim Holland! 1166 00:51:20,520 --> 00:51:21,600 The hand mirror! 1167 00:51:21,600 --> 00:51:23,240 -Oh, my God! -[Yelling] 1168 00:51:23,240 --> 00:51:25,240 [Both screaming] 1169 00:51:25,640 --> 00:51:26,640 You're a hypocrite. 1170 00:51:26,640 --> 00:51:28,280 No, no, no, darling. 1171 00:51:28,280 --> 00:51:29,240 I'm just honest. 1172 00:51:29,240 --> 00:51:30,720 Vanessa, watch your back. 1173 00:51:30,720 --> 00:51:32,440 The honeymoon period is over. 1174 00:51:33,040 --> 00:51:36,040 I find it unbelievably difficult to send you home.84680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.