All language subtitles for Powers.S02E03.1080p.10Bit.WEB-DL.HEVC.x265.AAC-2.0-CHRONOS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,732 --> 00:00:14,635 == Distributed By == www.subtitlesdaily.net 2 00:00:15,243 --> 00:00:16,947 Previously on Powers... 3 00:00:16,988 --> 00:00:20,595 Powers individually are Level One or Twos at best, but as a group, 4 00:00:20,649 --> 00:00:23,903 as a gang they could be, and have been, real trouble for us. 5 00:00:23,969 --> 00:00:26,087 If you're watching us live, a young girl dressed 6 00:00:26,132 --> 00:00:28,446 in the classic Retro Girl uniform... 7 00:00:28,495 --> 00:00:29,797 No. 8 00:00:29,849 --> 00:00:32,632 Is there anything you won't sell? 9 00:00:33,044 --> 00:00:36,222 We could use SuperShock now more than ever. 10 00:00:36,262 --> 00:00:38,161 I think we ought to stop getting in the middle 11 00:00:38,203 --> 00:00:41,255 of their problems and let them handle it themselves. 12 00:00:46,898 --> 00:00:48,900 Hell Night is coming tonight. 13 00:00:48,958 --> 00:00:51,483 Mayor Robles has announced a city-wide curfew 14 00:00:51,522 --> 00:00:52,909 from dusk to dawn. 15 00:00:52,949 --> 00:00:55,103 All tactical response teams are on high alert 16 00:00:55,151 --> 00:00:57,007 as Los Angeles prepares for the worst. 17 00:00:57,053 --> 00:00:59,448 Sources say the simmering tension that erupted yesterday 18 00:00:59,488 --> 00:01:01,926 at Retro Girl's funeral was only the tip 19 00:01:01,962 --> 00:01:03,444 of a very violent iceberg. 20 00:01:03,496 --> 00:01:06,350 Many are desperately overrunning grocery stores while others 21 00:01:06,397 --> 00:01:10,549 are fleeing the city, causing havoc on all major freeways. 22 00:01:10,615 --> 00:01:12,839 Downtown merchants are preparing for the worst 23 00:01:12,879 --> 00:01:15,948 in anticipation of an all-out war between the rival gangs 24 00:01:15,992 --> 00:01:17,308 the Quantums and the Hacks. 25 00:01:17,351 --> 00:01:19,656 The entire LAPD will be on the first line tonight, 26 00:01:19,692 --> 00:01:21,786 but it'll be Powers Division that is expected to be 27 00:01:21,827 --> 00:01:24,188 the first line of defense, and we can only hope 28 00:01:24,228 --> 00:01:27,135 that they can contain the nefarious forces before Los Angeles 29 00:01:27,176 --> 00:01:28,474 goes up in flames. 30 00:01:28,516 --> 00:01:30,658 Vegas odds have us dead by dawn, killed in the 31 00:01:30,703 --> 00:01:32,374 Powers on Powers crossfire. 32 00:01:32,411 --> 00:01:34,108 Just you and me? 33 00:01:34,163 --> 00:01:35,453 Whole division. 34 00:01:35,482 --> 00:01:36,288 Except Walker. 35 00:01:36,315 --> 00:01:37,186 Really? 36 00:01:37,216 --> 00:01:38,888 50 to 1 he survives the night. 37 00:01:38,934 --> 00:01:40,799 Wouldn't bet against him. 38 00:01:41,120 --> 00:01:43,358 Cross wants to see you his office. 39 00:01:43,405 --> 00:01:45,994 Walker's been in there for 10 minutes yelling his head off. 40 00:01:46,039 --> 00:01:46,746 About the case? 41 00:01:46,775 --> 00:01:47,361 Yeah. 42 00:01:47,395 --> 00:01:48,846 It's staying closed. 43 00:01:48,885 --> 00:01:49,988 Cross tell you that? 44 00:01:50,023 --> 00:01:51,842 Just reading the odds. 45 00:01:51,880 --> 00:01:53,147 We got bigger fish to fry. 46 00:01:53,185 --> 00:01:54,673 Fuck those odds. 47 00:01:54,707 --> 00:01:55,907 What's your take on our chances? 48 00:01:55,944 --> 00:01:57,743 Shit storm. 49 00:01:57,789 --> 00:02:00,042 All those tribes out there feeling like it's time 50 00:02:00,087 --> 00:02:01,728 to work out their issues. 51 00:02:01,767 --> 00:02:03,886 Our chances are better if we just let them all kill each other. 52 00:02:03,928 --> 00:02:07,507 Those Hacks, Quantums, whoever else fuck needs to settle a score. 53 00:02:08,475 --> 00:02:10,143 Interesting. 54 00:02:10,204 --> 00:02:11,400 To hell with everyone else. 55 00:02:11,431 --> 00:02:12,632 Pretty much. 56 00:02:13,300 --> 00:02:16,306 For the battle, telling everyone to stay inside. 57 00:02:16,354 --> 00:02:17,921 The evidence is on your desk! 58 00:02:18,568 --> 00:02:20,897 Yes, come in. 59 00:02:20,932 --> 00:02:22,256 Good morning. 60 00:02:22,290 --> 00:02:23,883 It's for shit, actually. 61 00:02:23,921 --> 00:02:25,406 Almost break my hand getting him the evidence... 62 00:02:25,439 --> 00:02:26,103 Close the door. 63 00:02:26,138 --> 00:02:27,454 He won't reopen the case. 64 00:02:27,488 --> 00:02:28,787 You've made your argument. 65 00:02:28,839 --> 00:02:29,648 Very cogent. 66 00:02:29,678 --> 00:02:30,513 We haven't even begun, okay? 67 00:02:30,550 --> 00:02:31,471 You have said enough! 68 00:02:31,519 --> 00:02:33,242 Enough! 69 00:02:33,277 --> 00:02:34,411 I have listened. 70 00:02:34,444 --> 00:02:38,215 And... Bottom line is, it's against 71 00:02:38,252 --> 00:02:42,704 my better judgment. But... I'm taking your advice 72 00:02:42,740 --> 00:02:45,896 - and reopening the Retro case. - No, no, no. 73 00:02:45,932 --> 00:02:47,403 You have to reopen it. 74 00:02:47,440 --> 00:02:50,173 The Hack's Krispin mask throws out every assumption. 75 00:02:50,215 --> 00:02:52,854 Nobody has nailed the hard drives he has in his head. 76 00:02:53,233 --> 00:02:54,666 So crack them. 77 00:02:54,713 --> 00:02:55,677 What? 78 00:02:55,706 --> 00:02:58,706 What part of "the case is being reopened" 79 00:02:58,760 --> 00:03:01,017 are you not understanding? 80 00:03:01,051 --> 00:03:02,366 You're running it. 81 00:03:02,400 --> 00:03:03,646 You're with him. 82 00:03:03,681 --> 00:03:04,927 No one else is on this. 83 00:03:04,972 --> 00:03:08,265 No one else knows what you're doing, and you keep it that way. 84 00:03:08,318 --> 00:03:11,217 Neither of you are on call for whatever happens tonight 85 00:03:11,257 --> 00:03:12,738 unless absolutely necessary. 86 00:03:12,780 --> 00:03:14,588 Define "necessary." 87 00:03:14,964 --> 00:03:16,618 Armageddon. 88 00:03:18,592 --> 00:03:20,112 Dig into the Hack. 89 00:03:20,495 --> 00:03:22,652 Find out how deep it goes. 90 00:03:22,699 --> 00:03:28,036 You do whatever you need to do, but not here someplace else. 91 00:03:28,081 --> 00:03:29,328 Lange gets nothing. 92 00:03:29,361 --> 00:03:32,104 The media get nothing. 93 00:03:32,136 --> 00:03:34,330 You bring this to me first. 94 00:03:34,367 --> 00:03:36,479 - Is everything okay? - Get out. 95 00:03:38,740 --> 00:03:40,226 Thank you. 96 00:03:43,290 --> 00:03:44,631 You all right? 97 00:03:44,964 --> 00:03:46,830 He said thank you. 98 00:03:47,936 --> 00:03:49,942 Wonders will not cease. 99 00:03:55,536 --> 00:03:56,792 Hang on one second. 100 00:03:57,163 --> 00:03:58,410 Case still closed, right? 101 00:03:58,452 --> 00:03:59,472 You should be playing the horses. 102 00:03:59,524 --> 00:04:00,563 Didn't I tell you? 103 00:04:00,612 --> 00:04:01,813 You're a genius. 104 00:04:03,166 --> 00:04:32,913 == Distributed By == www.subtitlesdaily.net 105 00:04:34,859 --> 00:04:37,803 What happened yesterday wasn't just a shameful display 106 00:04:37,845 --> 00:04:40,877 of disrespect and disregard for common decency. 107 00:04:40,915 --> 00:04:43,698 It was validation for those people still concerned 108 00:04:43,736 --> 00:04:46,160 that my legislation isn't necessary. 109 00:04:46,214 --> 00:04:47,896 It is. 110 00:04:47,929 --> 00:04:50,165 Our survival depends on it. 111 00:04:50,514 --> 00:04:54,997 And I hope... I pray that the rumors I'm hearing 112 00:04:55,033 --> 00:04:57,302 about further violence are just that. 113 00:04:57,336 --> 00:04:59,216 Not if I can help it. 114 00:05:00,389 --> 00:05:01,905 New Retro Girl. 115 00:05:01,952 --> 00:05:02,954 What do we know? 116 00:05:02,986 --> 00:05:04,564 Still digging. 117 00:05:04,596 --> 00:05:07,069 She was practically in the cops' laps when Wolfe died. 118 00:05:07,454 --> 00:05:08,891 Ask someone in Powers Division. 119 00:05:08,918 --> 00:05:09,956 Ask Walker. 120 00:05:09,988 --> 00:05:12,373 I've already called five times. 121 00:05:12,404 --> 00:05:14,238 How do you ambush someone with a phone call? 122 00:05:14,272 --> 00:05:15,953 Get your ass down there. Get aggressive. 123 00:05:15,989 --> 00:05:19,085 With respect, Terry, my ass is gonna be on the street tonight. 124 00:05:19,133 --> 00:05:21,294 It's not every day you get to see a city tear itself apart. 125 00:05:21,335 --> 00:05:22,544 If that really happens. 126 00:05:22,599 --> 00:05:25,627 The funeral riot pretty much took the wind out of everyone's sails. 127 00:05:25,673 --> 00:05:29,402 Then it's our job to whip up a good nor'easter. 128 00:05:29,450 --> 00:05:31,022 God, you're one scary... 129 00:05:31,070 --> 00:05:32,254 Maybe you should come out there with me. 130 00:05:32,297 --> 00:05:33,349 - It would give it... - Fuck that. 131 00:05:33,397 --> 00:05:36,816 I'm not being humiliated again on camera by some psycho cop. 132 00:05:37,174 --> 00:05:38,883 Yeah, Walker got you good. 133 00:05:38,921 --> 00:05:40,418 Have fun tonight, Glantz. 134 00:05:40,453 --> 00:05:41,882 Don't get yourself killed. 135 00:05:41,918 --> 00:05:44,292 But if you do, make sure it's on camera. 136 00:05:49,531 --> 00:05:50,799 Here, I got it. 137 00:05:53,437 --> 00:05:55,152 - Thanks. - Yeah. 138 00:05:55,491 --> 00:05:58,224 You need help with any enhanced interrogation foxtrot in there? 139 00:05:58,571 --> 00:05:59,915 Sorry. 140 00:05:59,949 --> 00:06:01,843 Invitation-only dance, my friend. 141 00:06:01,880 --> 00:06:03,215 You should go. 142 00:06:03,677 --> 00:06:06,844 Really, you don't want your hands dirty on this one. 143 00:06:07,566 --> 00:06:09,237 It ain't exactly legal. 144 00:06:09,290 --> 00:06:11,065 Cross said, "Do what you need to do." 145 00:06:11,423 --> 00:06:12,755 This is a gray area. 146 00:06:12,823 --> 00:06:16,162 And by gray area, I assume you mean that fucktard's brain. 147 00:06:17,055 --> 00:06:18,240 Coffee? 148 00:06:18,282 --> 00:06:19,516 Yeah. 149 00:06:19,564 --> 00:06:20,844 - Walker? - No. 150 00:06:20,893 --> 00:06:22,305 Sure? 151 00:06:26,053 --> 00:06:28,151 I got nothing to say. 152 00:06:29,003 --> 00:06:32,823 Well... See, the thing is... 153 00:06:32,879 --> 00:06:35,283 We got you on a Quantum slaughter, 154 00:06:35,318 --> 00:06:38,003 and you're looking really good for Retro Girl's murder. 155 00:06:38,061 --> 00:06:39,747 No, that's not me, man. 156 00:06:39,778 --> 00:06:40,684 No. 157 00:06:40,712 --> 00:06:41,909 No? 158 00:06:43,539 --> 00:06:45,092 Took the Drainer, though. 159 00:06:45,140 --> 00:06:46,371 Yeah, I got paid for that. 160 00:06:46,416 --> 00:06:48,626 But you're not putting Retro Girl on me! 161 00:06:49,256 --> 00:06:50,720 Come on, that's somebody else. 162 00:06:50,756 --> 00:06:52,021 I'm not crazy. 163 00:06:52,055 --> 00:06:53,347 Fucking batshit. 164 00:06:53,380 --> 00:06:54,749 Who, then? 165 00:06:54,782 --> 00:06:56,413 Who did Retro Girl? 166 00:06:57,460 --> 00:06:58,536 Besides you? 167 00:06:58,570 --> 00:06:59,355 I don't know. 168 00:06:59,384 --> 00:07:01,330 Maybe half the Hero League for all I know. 169 00:07:02,080 --> 00:07:03,596 Motherfucker. 170 00:07:03,633 --> 00:07:05,282 Remember the question?! 171 00:07:05,315 --> 00:07:07,532 I had no idea that shit was gonna go down! 172 00:07:07,915 --> 00:07:09,092 I didn't. 173 00:07:09,428 --> 00:07:11,703 Fucker! Say her name one more fucking time. 174 00:07:11,736 --> 00:07:13,523 I dare you, motherfucker. 175 00:07:14,220 --> 00:07:15,706 Say the fucking name! 176 00:07:16,748 --> 00:07:18,790 Even if I could, I can't tell you anything, 177 00:07:18,853 --> 00:07:20,210 'cause I don't know anything. 178 00:07:20,261 --> 00:07:21,666 Where'd the money come from? 179 00:07:21,703 --> 00:07:22,815 Who bankrolled you? 180 00:07:22,857 --> 00:07:24,563 I don't know. 181 00:07:26,127 --> 00:07:28,824 Well, he doesn't know. 182 00:07:29,228 --> 00:07:30,981 Is it this one? 183 00:07:31,022 --> 00:07:31,724 That's one's spicy. 184 00:07:31,754 --> 00:07:33,169 I don't know anything! 185 00:07:33,194 --> 00:07:34,115 How spicy? 186 00:07:34,139 --> 00:07:38,189 On the Scoville scale, you're looking just this side of a Carolina Reaper. 187 00:07:39,162 --> 00:07:40,531 Walker! Wal... 188 00:07:45,708 --> 00:07:47,333 Walker, here. 189 00:07:47,368 --> 00:07:49,337 Come on, take the coffee. 190 00:07:49,378 --> 00:07:51,583 - I'm okay, it's just... - Take the coffee. 191 00:07:52,625 --> 00:07:54,082 Just dial it back. 192 00:07:54,115 --> 00:07:57,456 If you know anything, now's really the time. 193 00:07:59,011 --> 00:08:00,447 You might want to talk. 194 00:08:01,168 --> 00:08:02,470 Just saying. 195 00:08:02,471 --> 00:08:08,111 == Distributed By == www.subtitlesdaily.net 196 00:08:08,112 --> 00:08:11,004 Seems like we got off on a bad footing. 197 00:08:11,047 --> 00:08:12,587 But he's gonna talk now. 198 00:08:15,290 --> 00:08:16,634 Open up his head. 199 00:08:16,669 --> 00:08:17,498 Let's see what's in it. 200 00:08:17,542 --> 00:08:18,810 Stay out of my head! 201 00:08:18,861 --> 00:08:19,708 Too late. 202 00:08:20,773 --> 00:08:23,217 It's gonna take my friend here about two fucking seconds 203 00:08:23,280 --> 00:08:25,589 to download those files and decrypt them. 204 00:08:25,625 --> 00:08:27,431 And it is gonna hurt. 205 00:08:27,467 --> 00:08:28,473 Unless you talk. 206 00:08:28,500 --> 00:08:30,079 Here we go. 207 00:08:30,103 --> 00:08:31,770 Okay, okay! 208 00:08:31,808 --> 00:08:33,296 Okay. 209 00:08:33,339 --> 00:08:35,564 So, who's the money? 210 00:08:36,955 --> 00:08:38,569 I got pinged. 211 00:08:38,602 --> 00:08:39,418 I don't know by who. 212 00:08:39,457 --> 00:08:41,869 I couldn't track it down. There were too many proxies. 213 00:08:41,942 --> 00:08:43,601 Sent a text message with an offer. 214 00:08:43,653 --> 00:08:45,153 Cash for his Drainer. 215 00:08:45,198 --> 00:08:48,664 Break into this shit-box, get it, leave it someplace for pick-up. 216 00:08:48,725 --> 00:08:49,865 How did you get past security? 217 00:08:49,899 --> 00:08:51,404 - Oh, please. - Hey! 218 00:08:51,439 --> 00:08:52,691 Stay with me. 219 00:08:52,728 --> 00:08:54,311 The mask, the face. 220 00:08:54,364 --> 00:08:55,180 Why that one? 221 00:08:55,219 --> 00:08:58,032 Money sent a file. 222 00:08:58,076 --> 00:08:59,325 Wanted it custom. 223 00:08:59,354 --> 00:09:00,735 I don't know who that guy is. 224 00:09:00,763 --> 00:09:02,466 I don't care. 225 00:09:02,504 --> 00:09:04,061 Where'd you leave the Drainer? 226 00:09:04,102 --> 00:09:06,877 Parking garage. Pershing Square. B level. 227 00:09:06,925 --> 00:09:08,540 Behind this thing up against the wall. 228 00:09:08,599 --> 00:09:09,869 B-44. 229 00:09:09,904 --> 00:09:11,017 Space B-44. 230 00:09:11,052 --> 00:09:12,878 Okay, who picked it up? 231 00:09:12,912 --> 00:09:14,549 I... was already gone. 232 00:09:14,584 --> 00:09:15,664 I don't know. 233 00:09:15,711 --> 00:09:16,505 No, no. 234 00:09:16,547 --> 00:09:17,518 - Tell me... - No, I, I don't know. 235 00:09:17,565 --> 00:09:18,658 - We can check it out. - Who picked it up? 236 00:09:18,697 --> 00:09:20,130 - Do you want me to check it out? - We both will. 237 00:09:20,179 --> 00:09:22,823 - Wait, wait, guys. - Harley, what the fuck is this? 238 00:09:22,872 --> 00:09:25,444 - Is he doing that? - No, it's not in his head. 239 00:09:25,489 --> 00:09:27,983 It... It's in his cloud. This guy's wireless. 240 00:09:28,025 --> 00:09:29,313 No, it's coming from the cloud. 241 00:09:29,349 --> 00:09:31,201 The signals are coming down, and they're blocking him. 242 00:09:31,256 --> 00:09:32,171 They've stopped. 243 00:09:32,215 --> 00:09:34,185 Okay, download them, Harley. 244 00:09:34,217 --> 00:09:35,620 Harley, fucking download them! 245 00:09:35,659 --> 00:09:37,814 There's some kind of failsafe here. They're stopping. 246 00:09:38,133 --> 00:09:38,953 Shut him down! 247 00:09:38,986 --> 00:09:39,721 Shit! 248 00:09:39,754 --> 00:09:40,579 What the fuck, man? 249 00:09:41,438 --> 00:09:42,097 Oh, shit! 250 00:09:43,161 --> 00:09:44,064 Fuck! 251 00:09:48,254 --> 00:09:50,119 The fuck, Harley? 252 00:09:51,837 --> 00:09:53,110 He crashed. 253 00:09:56,139 --> 00:09:59,103 Ma'am, how are you prepping? 254 00:09:59,155 --> 00:10:01,598 Well, like, with an earthquake or a storm or something, 255 00:10:01,647 --> 00:10:04,503 you know how to prepare, but how do you prepare for who knows 256 00:10:04,555 --> 00:10:06,724 how many freaks throwing cars or tanks at you, 257 00:10:06,777 --> 00:10:10,111 or flying through buildings, or who knows what else? 258 00:10:10,156 --> 00:10:11,930 Let them fucking work it out. 259 00:10:11,970 --> 00:10:13,780 Hopefully they'll kill themselves in the process. 260 00:10:14,178 --> 00:10:16,457 You know, the world would be a better place without these freaks. 261 00:10:18,157 --> 00:10:20,682 Correspondence with other major metropolitan centers 262 00:10:20,735 --> 00:10:24,108 seems to suggest that Los Angeles, the de facto home of Retro Girl, 263 00:10:24,159 --> 00:10:26,942 might be in for a rougher time tonight, 264 00:10:27,007 --> 00:10:29,524 and there's no guarantee that the trouble will end 265 00:10:29,564 --> 00:10:30,688 come morning. 266 00:10:31,778 --> 00:10:36,111 I see napkins, pens, fucking gum wrapper no gum. 267 00:10:36,150 --> 00:10:38,558 Yeah, you find gum in there, I'm not sure I'd chew it. 268 00:10:38,947 --> 00:10:40,104 Taco sauce. 269 00:10:40,772 --> 00:10:41,998 How long has this been in here? 270 00:10:42,033 --> 00:10:45,254 Well, at least it'll get the taste of singed hair out of your mouth. 271 00:10:45,298 --> 00:10:47,039 And give me E.coli. 272 00:10:47,425 --> 00:10:48,957 It's the safest thing in there. 273 00:10:48,997 --> 00:10:51,207 That stuff's got a shelf life of a Twinkie. 274 00:10:51,244 --> 00:10:53,949 Which is why you should get rid of it, like a normal person. 275 00:10:53,981 --> 00:10:55,114 Why the hell are you hanging on to this? 276 00:10:55,148 --> 00:10:56,705 It was Brian's. 277 00:10:56,737 --> 00:10:57,894 My former partner. 278 00:10:57,935 --> 00:10:59,625 - Yeah. - Yeah. 279 00:11:03,094 --> 00:11:06,997 Whole goddamn family wiped off the face of the map. 280 00:11:07,043 --> 00:11:10,313 I promised Brian, "If anything ever happens to you, 281 00:11:10,366 --> 00:11:11,602 I'll take care of Krispin." 282 00:11:11,638 --> 00:11:12,686 You are. 283 00:11:12,716 --> 00:11:14,163 You did. 284 00:11:14,196 --> 00:11:15,409 He's dead. 285 00:11:15,445 --> 00:11:17,045 That is not your fault. 286 00:11:17,086 --> 00:11:21,396 Kid calls me scared out of his mind. 287 00:11:21,426 --> 00:11:24,803 In way over his head in some fucked up shit asked for my help. 288 00:11:24,839 --> 00:11:27,709 Yeah, that's right. That kid was way in over his head, 289 00:11:27,746 --> 00:11:30,368 and, and you knew the truth of that. 290 00:11:30,422 --> 00:11:31,822 You were the only one. 291 00:11:31,871 --> 00:11:33,081 Lot of good it did him. 292 00:11:33,118 --> 00:11:36,279 You were that kid's best chance at survival, and he knew it. 293 00:11:36,322 --> 00:11:37,511 That's why he called you. 294 00:11:37,563 --> 00:11:39,390 Because with my training, Cross's training... 295 00:11:39,434 --> 00:11:40,525 Hell, the entire department. 296 00:11:40,570 --> 00:11:42,695 We all believed that Krispin killed Retro Girl. 297 00:11:42,734 --> 00:11:43,969 Every last one of us. 298 00:11:45,295 --> 00:11:46,314 We were wrong. 299 00:11:46,351 --> 00:11:48,158 I, I was... I was wrong. 300 00:11:48,204 --> 00:11:51,488 Yeah, you just didn't know him like I did. 301 00:11:51,526 --> 00:11:53,892 I knew in my gut that the kid didn't have it in him. 302 00:11:53,930 --> 00:11:57,381 Your gut has been right thus far. 303 00:11:57,421 --> 00:11:59,426 My gut hasn't solved the case. 304 00:11:59,462 --> 00:12:00,827 No, it hasn't. 305 00:12:00,868 --> 00:12:03,133 But whoever's behind this shit is one dangerous motherfucker, 306 00:12:03,172 --> 00:12:04,221 and they're good at hiding. 307 00:12:04,259 --> 00:12:06,078 I'm gonna keep digging all the way down, 308 00:12:06,119 --> 00:12:09,085 till I find the knife and whoever used it to cut her throat. 309 00:12:09,738 --> 00:12:10,879 I think it's a good thing. 310 00:12:10,935 --> 00:12:11,938 Separate the wheat from the chaff. 311 00:12:11,968 --> 00:12:13,114 We can lose clients. 312 00:12:13,143 --> 00:12:14,834 Powers could be killed out there tonight. 313 00:12:14,872 --> 00:12:16,718 We need to give our clients body cameras. 314 00:12:16,760 --> 00:12:18,272 Get all the video rights together. 315 00:12:18,307 --> 00:12:21,646 Speaking of rights, don't we own this look? 316 00:12:21,680 --> 00:12:22,483 Right? 317 00:12:22,522 --> 00:12:24,555 I mean, this likeness is trademarked. 318 00:12:24,598 --> 00:12:26,624 But to impersonate RG because she's dead? 319 00:12:26,692 --> 00:12:28,352 - UNKNOWN SENDER: I WANT HER - He's right. 320 00:12:28,401 --> 00:12:30,426 If we don't defend our IP, then this whole thing... 321 00:12:30,457 --> 00:12:32,007 That's the wheat. 322 00:12:33,383 --> 00:12:36,435 The fact that she's wearing RG's outfit only makes it better. 323 00:12:36,830 --> 00:12:39,132 This ain't like Elvis impersonators, Craig. 324 00:12:39,173 --> 00:12:40,521 This isn't parody or fair use. 325 00:12:40,562 --> 00:12:43,168 - This is... - No, this is... This is a young woman 326 00:12:43,231 --> 00:12:45,632 inspired by her hero. 327 00:12:45,676 --> 00:12:49,944 She's... mourning her hero by adopting her colors, 328 00:12:49,989 --> 00:12:53,224 by, by picking up her fallen banner in the field of battle 329 00:12:53,264 --> 00:12:58,883 - and carrying that thing into a whirlwind of, of... - Bullshit? 330 00:13:02,291 --> 00:13:05,017 I was gonna say financial opportunity. 331 00:13:05,381 --> 00:13:07,078 That look is not ours. 332 00:13:07,468 --> 00:13:08,716 It's, it's theirs. 333 00:13:08,764 --> 00:13:11,264 It's... It's what we sold to them. 334 00:13:11,327 --> 00:13:12,961 And they love it. 335 00:13:14,068 --> 00:13:17,123 No, this new Retro Girl is... She's a godsend. 336 00:13:17,161 --> 00:13:20,032 She is a Phoenix from the ashes. 337 00:13:20,063 --> 00:13:23,407 Right? And she should be here under this roof 338 00:13:23,445 --> 00:13:26,922 and wrung out of every single cent that we can squeeze out of her 339 00:13:26,975 --> 00:13:31,673 heartbreaking homage to a hero she clearly loved. 340 00:13:31,713 --> 00:13:33,291 What if she's a nutjob? 341 00:13:33,325 --> 00:13:34,818 They're all nutjobs. 342 00:13:36,428 --> 00:13:38,399 Powers Davison must know who she is. 343 00:13:38,433 --> 00:13:39,820 No, no cops. 344 00:13:39,858 --> 00:13:43,531 We put our people on the street tonight and try to catch her in action. 345 00:13:43,593 --> 00:13:44,817 Pitch her on the spot. 346 00:13:44,873 --> 00:13:46,662 It's gonna be dangerous out there. 347 00:13:47,039 --> 00:13:49,178 If you're gonna separate wheat from chaff, 348 00:13:49,213 --> 00:13:50,790 you got to harvest it, right? 349 00:13:54,413 --> 00:13:59,070 RESERVED B44 350 00:14:06,032 --> 00:14:08,931 If you had to hide something, this would be the place. 351 00:14:08,966 --> 00:14:10,808 Fuck. 352 00:14:14,230 --> 00:14:15,613 Fuck me. 353 00:14:15,662 --> 00:14:16,938 No cameras. 354 00:14:16,975 --> 00:14:18,037 No. 355 00:14:18,077 --> 00:14:19,707 None in the stairwell, either. 356 00:14:19,735 --> 00:14:20,831 No. 357 00:14:20,879 --> 00:14:23,447 Easy in and out. 358 00:14:23,482 --> 00:14:26,214 You think this guy's our killer? 359 00:14:26,250 --> 00:14:29,185 I think that even if he didn't hold the knife, 360 00:14:29,247 --> 00:14:31,888 he had the means to render Janice vulnerable. 361 00:14:32,450 --> 00:14:35,424 That makes him just as guilty in my book. 362 00:14:40,987 --> 00:14:42,773 Oh, shit. It's Cross. 363 00:14:42,804 --> 00:14:45,148 You think he knows we fried the Hack? 364 00:14:45,183 --> 00:14:46,330 Wasn't our fault. 365 00:14:46,366 --> 00:14:47,733 Sure, blame the shoddy Internet connection. 366 00:14:47,774 --> 00:14:48,384 Yeah? 367 00:14:48,425 --> 00:14:52,046 Night of the murder, we got a bombed-out Honda Civic on Olympic. 368 00:14:52,100 --> 00:14:53,974 No injuries, no bodies. 369 00:14:54,011 --> 00:14:55,190 Just the car. 370 00:14:55,231 --> 00:14:57,711 Towed to impound. Held till we could process it. 371 00:14:57,756 --> 00:14:59,096 And? 372 00:14:59,160 --> 00:15:00,847 We processed it. 373 00:15:00,886 --> 00:15:02,240 Bomb was in the trunk, 374 00:15:02,279 --> 00:15:04,013 placed in the well under the spare tire. 375 00:15:04,051 --> 00:15:05,819 So it was hidden? 376 00:15:05,854 --> 00:15:08,022 Well, if you opened the trunk, you wouldn't have seen it. 377 00:15:08,492 --> 00:15:10,220 So it was hidden. 378 00:15:10,257 --> 00:15:11,587 What else was in the car? 379 00:15:11,613 --> 00:15:12,861 Not much. 380 00:15:12,899 --> 00:15:14,574 A couple textbooks, the notebook. 381 00:15:14,621 --> 00:15:15,655 And prints? 382 00:15:15,711 --> 00:15:18,410 Pulled a partial off the passenger door handle. 383 00:15:18,451 --> 00:15:19,802 It's the killer's. 384 00:15:19,841 --> 00:15:20,939 Krispin Stockley? 385 00:15:20,993 --> 00:15:22,214 Yeah. 386 00:15:25,266 --> 00:15:26,720 Who owns the car? 387 00:15:26,767 --> 00:15:27,771 It's not Krispin's car? 388 00:15:27,808 --> 00:15:29,100 No. 389 00:15:30,846 --> 00:15:33,068 The DMV doesn't have it registered. 390 00:15:33,116 --> 00:15:35,425 The VIN puts it at a used car lot in Fresno 391 00:15:35,477 --> 00:15:37,821 six months ago, but... they're out of business, 392 00:15:37,863 --> 00:15:39,780 and their sales records are for shit. 393 00:15:40,782 --> 00:15:44,104 Well, the door's not blown. 394 00:15:44,136 --> 00:15:45,224 What? 395 00:15:45,261 --> 00:15:47,490 Both front doors still intact. 396 00:15:48,009 --> 00:15:50,683 Must've been open at the time of the blast. 397 00:15:50,716 --> 00:15:51,447 So? 398 00:15:51,480 --> 00:15:55,164 So, his prints are on the passenger side. 399 00:15:55,596 --> 00:15:57,814 He wasn't driving. 400 00:15:57,851 --> 00:15:59,200 And it's not here. 401 00:15:59,235 --> 00:15:59,945 What? 402 00:15:59,992 --> 00:16:01,157 Krispin's phone. 403 00:16:01,856 --> 00:16:03,499 It was on his body. 404 00:16:04,035 --> 00:16:06,006 No, it wasn't. 405 00:16:06,375 --> 00:16:08,180 That was his mother's phone. 406 00:16:09,568 --> 00:16:11,127 Did you... 407 00:16:11,163 --> 00:16:13,666 If there was a phone in that car, we would've found it. 408 00:16:16,069 --> 00:16:17,956 Okay, look. 409 00:16:17,981 --> 00:16:21,063 The blast. Where on Olympic? 410 00:16:25,770 --> 00:16:26,899 Oh, shit. 411 00:16:28,202 --> 00:16:29,441 Thank you. 412 00:16:35,578 --> 00:16:36,660 Yeah? 413 00:16:36,691 --> 00:16:39,247 So I had a little help and made an interesting discovery. 414 00:16:39,293 --> 00:16:41,049 The Hack didn't just crash. 415 00:16:41,083 --> 00:16:42,898 He was nuked remotely. 416 00:16:42,934 --> 00:16:44,803 A signal came through the cloud and 417 00:16:44,836 --> 00:16:46,922 basically took a data dump into the freak's brain. 418 00:16:46,955 --> 00:16:48,245 He was murdered? 419 00:16:48,284 --> 00:16:51,021 In a word. Someone did not want him talking. 420 00:16:51,060 --> 00:16:52,813 Do you know where the signal came from? 421 00:16:52,851 --> 00:16:54,558 I'm trying to track that down now. 422 00:16:54,594 --> 00:16:56,400 There's spoofs and proxies, but we'll get it. 423 00:16:56,444 --> 00:16:57,609 Who's we? 424 00:16:57,687 --> 00:17:00,208 Look, I'm really good at this stuff, 425 00:17:00,241 --> 00:17:02,453 but even I need help sometimes. 426 00:17:02,481 --> 00:17:04,277 When I know who nuked him, you will. 427 00:17:04,321 --> 00:17:06,332 We found a phone. I think it's Krispin's. 428 00:17:06,368 --> 00:17:08,187 Need you to ping some cell towers 429 00:17:08,220 --> 00:17:09,652 let us know where it's been. 430 00:17:14,314 --> 00:17:16,362 Okay, what's so important? 431 00:17:16,996 --> 00:17:18,800 I didn't think you'd actually show. 432 00:17:18,943 --> 00:17:21,033 Do you want something to eat? I'm buying. 433 00:17:21,071 --> 00:17:23,168 No, I'm not gonna stay that long. 434 00:17:23,211 --> 00:17:25,926 You said something about me being in danger. 435 00:17:25,956 --> 00:17:27,578 Danger from what? 436 00:17:27,915 --> 00:17:31,011 Getting right to it. Okay. 437 00:17:31,062 --> 00:17:32,989 The danger of being misrepresented. 438 00:17:33,019 --> 00:17:34,379 Misrepresented? 439 00:17:34,423 --> 00:17:37,120 What, we're talking about agencies and public relations people? 440 00:17:37,166 --> 00:17:39,733 No, I'm talking about you. 441 00:17:40,472 --> 00:17:42,632 I think you need to slow down. 442 00:17:42,667 --> 00:17:45,027 That thing at the funeral, you jumping in, 443 00:17:45,049 --> 00:17:46,688 going full superhero? 444 00:17:46,726 --> 00:17:47,750 Yeah, there was trouble. 445 00:17:47,786 --> 00:17:49,597 And you certainly made an entrance. 446 00:17:49,638 --> 00:17:50,286 I had to. 447 00:17:50,332 --> 00:17:51,262 Did you? 448 00:17:51,323 --> 00:17:54,474 Really? I mean... You rushing in there, just, 449 00:17:54,519 --> 00:17:56,612 "Boom, here I am, world." 450 00:17:56,645 --> 00:17:58,244 It's gonna force public opinion. 451 00:17:58,284 --> 00:18:00,467 The media's gonna lock that opinion down, good or bad. 452 00:18:00,517 --> 00:18:02,733 Trust me, the media loves bad. 453 00:18:02,775 --> 00:18:04,930 There goes your narrative. 454 00:18:04,957 --> 00:18:06,315 My narrative? 455 00:18:06,358 --> 00:18:07,796 Your image. 456 00:18:07,828 --> 00:18:11,037 Pardon the pun, but... Right now it's a bit retro. 457 00:18:11,077 --> 00:18:13,363 Everything Retro Girl lived for is just as valid now 458 00:18:13,396 --> 00:18:14,648 - as it ever was... - Cut the shit. 459 00:18:14,679 --> 00:18:18,239 You are piggybacking on a successful brand, 460 00:18:18,281 --> 00:18:21,116 hoping to dodge dues-paying. 461 00:18:21,462 --> 00:18:24,813 Take a moment and figure out your real identity. 462 00:18:24,860 --> 00:18:27,308 Who are you, other than an invincible 463 00:18:27,348 --> 00:18:28,860 and unimaginative ghoul? 464 00:18:28,898 --> 00:18:31,623 Well, at least I'm not an ass-kicked has-been. 465 00:18:34,526 --> 00:18:35,434 Look. 466 00:18:35,476 --> 00:18:37,697 You only get one chance to make a first impression. 467 00:18:37,760 --> 00:18:39,548 You might have made yours yesterday at the funeral. 468 00:18:39,599 --> 00:18:42,864 You know, battling babe at the burial grounds. 469 00:18:42,920 --> 00:18:44,160 But if tonight... 470 00:18:44,192 --> 00:18:46,778 I plan on making a few more impressions. 471 00:18:46,819 --> 00:18:49,324 You looking for trouble? 472 00:18:49,361 --> 00:18:52,516 - Calista, I think... - I don't give a shit what you or anyone else thinks. 473 00:18:52,555 --> 00:18:53,759 See you around. 474 00:18:53,791 --> 00:18:54,978 Calista, come on, wait. 475 00:18:55,012 --> 00:18:56,325 Cal... 476 00:19:10,987 --> 00:19:13,311 Next time, go through the barricade. 477 00:19:13,354 --> 00:19:15,437 It was two city buses, Nicole. 478 00:19:15,463 --> 00:19:16,419 Where are we? 479 00:19:16,474 --> 00:19:17,984 Not where the action is. 480 00:19:18,023 --> 00:19:19,318 Get your gear. 481 00:19:22,940 --> 00:19:24,404 Well, we're not leaving the van. 482 00:19:24,436 --> 00:19:25,461 The hell we can. 483 00:19:25,499 --> 00:19:27,615 - I'm not gonna... - Listen, I'm responsible for all this stuff. 484 00:19:27,650 --> 00:19:28,688 Wait. 485 00:19:29,512 --> 00:19:31,161 This could be good. 486 00:19:38,171 --> 00:19:40,511 This is Colossal Fun. 487 00:19:54,753 --> 00:19:56,328 Toy company. 488 00:19:56,371 --> 00:19:58,001 Colossal Fun. 489 00:19:58,274 --> 00:20:01,024 They make all the Powers action figures. 490 00:20:03,759 --> 00:20:04,915 Help me with this. 491 00:20:04,939 --> 00:20:05,880 What are we doing? 492 00:20:05,914 --> 00:20:07,149 We're just helping things along. 493 00:20:07,192 --> 00:20:09,075 Guys, give me a hand. 494 00:20:09,116 --> 00:20:10,955 Come on, lift. 495 00:20:10,984 --> 00:20:12,454 Now what? 496 00:20:24,938 --> 00:20:29,087 BREAKING NEWS: LOOTERS RAID COLOSSAL FUN HQ 497 00:20:29,207 --> 00:20:31,632 The Colossal Fun, Inc. building is the closest thing 498 00:20:31,685 --> 00:20:33,992 to a Temple of the Gods here in Los Angeles. 499 00:20:34,040 --> 00:20:35,235 And it's being sacked. 500 00:20:35,280 --> 00:20:37,420 Is the fury a response to pent-up resentment, 501 00:20:37,485 --> 00:20:39,739 a reaction of years of perceived subjugation? 502 00:20:39,782 --> 00:20:42,029 Or do they just want some souvenirs of Hell Night? 503 00:20:42,456 --> 00:20:45,508 It might be both, but what is definite is that this night 504 00:20:45,548 --> 00:20:46,938 is just beginning. 505 00:20:49,601 --> 00:20:50,703 Powers Division, sir. 506 00:20:50,746 --> 00:20:51,809 A couple questions. 507 00:20:51,857 --> 00:20:53,147 Really, can't this wait? 508 00:20:53,194 --> 00:20:54,574 Haven't you been watching the news? 509 00:20:54,608 --> 00:20:55,718 Just... 510 00:20:55,719 --> 00:20:58,357 == Distributed By == www.subtitlesdaily.net 511 00:20:58,358 --> 00:21:00,955 Look at the picture. 512 00:21:00,994 --> 00:21:03,873 - What makes you think... - His phone was traced to this area. 513 00:21:03,915 --> 00:21:05,389 Was he here? 514 00:21:06,456 --> 00:21:08,841 Yeah, I guess. 515 00:21:08,884 --> 00:21:11,219 Stayed a couple days. 516 00:21:12,512 --> 00:21:14,462 He wasn't alone. 517 00:21:16,526 --> 00:21:18,692 Your video. 518 00:21:19,068 --> 00:21:21,510 We're gonna need the files. 519 00:21:21,540 --> 00:21:23,442 If you've got family to protect, you should go. 520 00:21:23,478 --> 00:21:26,003 Mom and little sister are in Bakersfield staying with friends. 521 00:21:26,040 --> 00:21:27,682 Ex-Army Rangers. It's cool. 522 00:21:29,783 --> 00:21:30,918 Electromagnets, buddy. 523 00:21:30,957 --> 00:21:31,991 It's the way of the future. 524 00:21:32,024 --> 00:21:34,210 Straps and buckles are two last centuries ago. 525 00:21:34,263 --> 00:21:36,109 If I lose power, then my pants fall down. 526 00:21:36,144 --> 00:21:38,008 Link them to your sinoatrial node. 527 00:21:38,047 --> 00:21:39,969 Electric signals, your heart's natural pacemaker. 528 00:21:40,017 --> 00:21:41,894 As long as it beats, you stay armored. 529 00:21:41,935 --> 00:21:44,240 But if they kill me, my pants still fall down. 530 00:21:45,557 --> 00:21:48,608 Dude, at that point you'll be dead and not giving any fucks. 531 00:21:49,133 --> 00:21:50,515 Fantastic. 532 00:21:50,544 --> 00:21:51,693 You're welcome. 533 00:21:55,699 --> 00:21:56,737 TRACE ROUTE COMPLETE 534 00:21:56,738 --> 00:21:58,775 Fucking fantastic. 535 00:22:00,429 --> 00:22:01,136 Yeah? 536 00:22:01,166 --> 00:22:03,371 Hey, did Krispin's phone pay off? 537 00:22:04,173 --> 00:22:05,011 Yes. 538 00:22:05,062 --> 00:22:07,055 The kid has a girlfriend. 539 00:22:07,107 --> 00:22:08,137 Did you get her? 540 00:22:08,184 --> 00:22:09,989 No. You got the guy who killed the Hack? 541 00:22:10,033 --> 00:22:12,490 No, but his computer's in LA. 542 00:22:12,525 --> 00:22:13,842 Is it online? 543 00:22:13,883 --> 00:22:15,144 Not yet. 544 00:22:15,180 --> 00:22:17,695 When it is... I'll be able to tell you where to get him. 545 00:22:34,564 --> 00:22:35,619 Are you rolling? 546 00:22:35,677 --> 00:22:37,098 I'm not getting any closer. 547 00:22:37,130 --> 00:22:37,925 But we need to get this. 548 00:22:37,954 --> 00:22:39,682 Yeah. You get it. 549 00:22:39,726 --> 00:22:40,115 No! 550 00:22:40,141 --> 00:22:41,424 I'm the fuck out. 551 00:22:53,063 --> 00:22:55,688 I was able to track the MAC address to a laptop 552 00:22:55,735 --> 00:22:58,159 purchased eight months ago in Santa Monica. 553 00:22:58,192 --> 00:22:59,481 Do you have a buyer? 554 00:22:59,511 --> 00:23:00,568 Yes. We do. 555 00:23:00,614 --> 00:23:03,325 Martinez just sent a photo from her driver's license. 556 00:23:05,539 --> 00:23:07,598 Yep, that's her. 557 00:23:07,638 --> 00:23:08,529 What's her name? 558 00:23:08,561 --> 00:23:10,351 Marigold Wygant. 559 00:23:10,396 --> 00:23:11,739 No criminal record. 560 00:23:11,777 --> 00:23:13,317 Big social media presence. 561 00:23:13,355 --> 00:23:15,573 Deep into the anti-Powers movement. 562 00:23:15,616 --> 00:23:16,907 Has she been online? 563 00:23:16,956 --> 00:23:19,717 Not since the signal was beamed into that Hack's head. 564 00:23:19,757 --> 00:23:21,521 She logs on again... 565 00:23:21,553 --> 00:23:24,081 I'll call you. Don't worry. 566 00:23:24,401 --> 00:23:27,116 Deep enough to kill Retro Girl? 567 00:23:27,828 --> 00:23:29,792 Million dollar question. 568 00:23:30,192 --> 00:23:32,034 You want me to pick this up? 569 00:23:34,910 --> 00:23:36,585 You okay? 570 00:23:36,621 --> 00:23:38,371 I should be out there. 571 00:23:39,089 --> 00:23:40,020 We're doing good shit. 572 00:23:40,047 --> 00:23:42,054 Not out there. 573 00:23:42,084 --> 00:23:43,410 I used to be making a difference. 574 00:23:43,453 --> 00:23:45,104 You still are. 575 00:23:45,153 --> 00:23:45,789 The Drainer. 576 00:23:45,816 --> 00:23:48,151 Drainer helped murder one of the best saviors this world has ever known. 577 00:23:48,206 --> 00:23:50,332 Dude, come on. 578 00:23:50,375 --> 00:23:52,006 Triphammer's as dead as Retro Girl. 579 00:23:52,043 --> 00:23:53,572 But Retro Girl ain't dead. 580 00:23:53,616 --> 00:23:56,335 Not with the new girl picking up the ball and running with it. 581 00:23:56,679 --> 00:23:59,866 You got me running like a rocket-mounted cheetah, man. 582 00:23:59,906 --> 00:24:04,101 Hell... I could be the... 583 00:24:04,151 --> 00:24:05,913 The Flying Hammer. 584 00:24:07,890 --> 00:24:10,967 Nah, the... Hey, that shit won't fit you. 585 00:24:12,000 --> 00:24:14,194 So? 586 00:24:14,229 --> 00:24:15,897 Jeez. 587 00:24:17,185 --> 00:24:18,746 We take it in a little. 588 00:24:18,784 --> 00:24:20,240 Let it out, you mean. 589 00:24:21,551 --> 00:24:23,301 Whatever fits. 590 00:24:31,673 --> 00:24:33,454 Oh, did I step on your moment? 591 00:24:33,499 --> 00:24:34,781 Get off my roof. 592 00:24:35,668 --> 00:24:37,388 Not on it. 593 00:24:37,415 --> 00:24:39,715 And how is this your roof, exactly? 594 00:24:39,769 --> 00:24:42,273 Does the stolen outfit come with its own real estate? 595 00:24:43,667 --> 00:24:46,148 Hold on, please. 596 00:24:47,144 --> 00:24:50,034 == Distributed By == www.subtitlesdaily.net 597 00:24:50,035 --> 00:24:51,722 Permission to come aboard? 598 00:24:57,329 --> 00:24:58,585 What? 599 00:25:00,325 --> 00:25:03,567 I just want to make sure you're gonna be okay. 600 00:25:04,359 --> 00:25:05,983 I'll be fine. 601 00:25:06,541 --> 00:25:09,534 It might be a good idea if we work together tonight. 602 00:25:10,096 --> 00:25:11,771 Good for who? 603 00:25:12,627 --> 00:25:16,357 - No offense... - Means I'm going to be offended. 604 00:25:17,219 --> 00:25:19,199 You're a rookie here. 605 00:25:19,231 --> 00:25:21,773 You're heading into the World Series of urban warfare. 606 00:25:22,748 --> 00:25:24,629 It could be a little overwhelming. 607 00:25:27,296 --> 00:25:28,366 I don't think so. 608 00:25:28,397 --> 00:25:30,879 Do you even know your limitations... 609 00:25:30,903 --> 00:25:32,573 What your weakness is? 610 00:25:32,614 --> 00:25:34,016 Assuming you only have one? 611 00:25:34,055 --> 00:25:35,823 I have her powers. 612 00:25:35,856 --> 00:25:37,031 And what was her weakness? 613 00:25:37,069 --> 00:25:38,131 She didn't have any. 614 00:25:38,168 --> 00:25:40,399 She's dead. 615 00:25:42,947 --> 00:25:44,712 We can help each other. 616 00:25:46,050 --> 00:25:47,104 No. 617 00:25:53,697 --> 00:25:55,935 Three LAPD uniforms just got hit by a group 618 00:25:55,966 --> 00:25:57,767 of Lightning Spitters down on Spring Street. 619 00:25:58,405 --> 00:26:00,193 I know you said I should head to Figueroa, 620 00:26:00,226 --> 00:26:02,935 but now I'm thinking... I don't know. 621 00:26:02,969 --> 00:26:05,049 Get your ass down to Spring Street and wait for backup. 622 00:26:05,084 --> 00:26:05,826 Okay. 623 00:26:05,858 --> 00:26:07,762 Who've you got down there? 624 00:26:07,794 --> 00:26:10,412 Nearest unit's on Boyd. 625 00:26:11,404 --> 00:26:12,749 All the assholes out there tonight, 626 00:26:12,797 --> 00:26:14,309 it's gonna take them an hour to get there. 627 00:26:14,349 --> 00:26:16,419 No, leave... Leave the unit on Boyd. 628 00:26:16,452 --> 00:26:18,592 Send Walker and Pilgrim. The three of us will hold the line, 629 00:26:18,642 --> 00:26:20,282 try to keep things from spreading. 630 00:26:20,325 --> 00:26:23,765 Walker and Pilgrim are otherwise engaged. 631 00:26:24,486 --> 00:26:26,465 On this shit or other shit? 632 00:26:26,496 --> 00:26:28,538 They're working a lead. 633 00:26:30,385 --> 00:26:31,175 On what? 634 00:26:31,202 --> 00:26:33,232 On not your problem. 635 00:26:33,261 --> 00:26:34,525 Go. 636 00:26:38,025 --> 00:26:39,691 She said you didn't reopen the case. 637 00:26:39,729 --> 00:26:41,845 As far as you're concerned, I didn't. 638 00:26:41,886 --> 00:26:43,533 All due respect, Commander, 639 00:26:43,566 --> 00:26:45,499 but if they're out there in the middle of all this shit 640 00:26:45,545 --> 00:26:47,449 working the Retro Girl case, I guarantee you. 641 00:26:47,491 --> 00:26:49,763 Walker's not gonna be watching her back like he should. 642 00:26:51,039 --> 00:26:54,200 I appreciate your concern for Detective Pilgrim. 643 00:26:55,476 --> 00:26:57,288 She can handle herself. 644 00:27:01,626 --> 00:27:02,889 I'll grab my gear. 645 00:27:32,256 --> 00:27:34,450 You're missing the fun. 646 00:27:35,741 --> 00:27:36,746 We like your car. 647 00:27:36,783 --> 00:27:38,406 Give me the keys. 648 00:27:39,989 --> 00:27:41,453 Too slow. 649 00:27:41,485 --> 00:27:43,189 Hey, Sparky. 650 00:27:43,223 --> 00:27:45,234 Think it's time you boys unplugged. 651 00:27:56,916 --> 00:27:58,197 You're grounded. 652 00:27:58,226 --> 00:27:59,288 Seriously? 653 00:27:59,324 --> 00:28:00,802 Just stating the obvious. 654 00:28:01,633 --> 00:28:02,770 What are you doing? 655 00:28:04,565 --> 00:28:06,265 You got a car? 656 00:28:06,296 --> 00:28:07,013 Craig? 657 00:28:07,767 --> 00:28:08,497 Craig, car. 658 00:28:08,523 --> 00:28:09,534 - Do you have one? - Right here! 659 00:28:09,566 --> 00:28:10,793 Let's go. 660 00:28:10,842 --> 00:28:11,810 Let's go. 661 00:28:12,450 --> 00:28:13,114 Hello? 662 00:28:13,139 --> 00:28:13,646 What? 663 00:28:13,690 --> 00:28:14,779 The girl's online. 664 00:28:14,817 --> 00:28:15,589 Fuck. 665 00:28:15,618 --> 00:28:16,179 Hey, hey, hey. 666 00:28:16,209 --> 00:28:17,362 - I need your car. - What? 667 00:28:17,395 --> 00:28:18,215 - What? What? - Out, I need your car! 668 00:28:18,262 --> 00:28:20,382 - Deena, get rid of him. - Well, where are you going? 669 00:28:20,417 --> 00:28:21,335 What the fuck? 670 00:28:21,989 --> 00:28:23,457 Okay... 671 00:28:23,490 --> 00:28:24,586 No. 672 00:28:24,624 --> 00:28:26,093 Craig, listen to me. 673 00:28:26,124 --> 00:28:27,591 I need you to get the fuck home, okay? 674 00:28:28,169 --> 00:28:29,479 Hey! 675 00:28:29,510 --> 00:28:30,779 Drop that! 676 00:28:31,471 --> 00:28:33,012 Hey, stop it! 677 00:28:33,060 --> 00:28:34,089 Put it down! 678 00:28:34,477 --> 00:28:35,409 I'm cool. 679 00:28:35,444 --> 00:28:36,534 I'm not. 680 00:28:36,580 --> 00:28:37,478 Drop it. 681 00:28:38,431 --> 00:28:39,549 You will be. 682 00:28:44,853 --> 00:28:46,143 Holy shit. 683 00:28:48,693 --> 00:28:49,740 - You okay? - Yeah. 684 00:28:50,094 --> 00:28:51,736 All right, where did Walker go? 685 00:28:51,785 --> 00:28:53,324 He's on a thing. 686 00:28:53,989 --> 00:28:55,129 We should get out of here. 687 00:28:57,859 --> 00:29:01,375 You want to get off me, maybe? 688 00:29:01,411 --> 00:29:02,441 Okay. 689 00:29:06,840 --> 00:29:08,101 No, no, no. Here, here. 690 00:29:08,137 --> 00:29:09,602 Shit. Shit. 691 00:29:27,271 --> 00:29:30,680 Despite the best efforts of the LAPD and Powers Division, 692 00:29:30,737 --> 00:29:33,698 authorities have lost control over much of downtown. 693 00:29:33,753 --> 00:29:36,557 The Quantums and the Hacks have taken over the city. 694 00:29:42,449 --> 00:29:44,596 Don't you dare fuck up now. 695 00:30:02,022 --> 00:30:04,406 Maybe this wasn't such a good idea. 696 00:30:04,443 --> 00:30:05,574 Oh, shit. 697 00:30:08,089 --> 00:30:08,773 She's fucked. 698 00:30:08,807 --> 00:30:10,082 Just... Just hang on a minute. 699 00:30:10,129 --> 00:30:12,287 Let's see if she can... If she can... 700 00:30:13,020 --> 00:30:14,066 Or not. 701 00:30:14,436 --> 00:30:15,526 Zora, go. 702 00:30:15,559 --> 00:30:17,571 - Deena. - Hey, hey. Back up. 703 00:30:22,658 --> 00:30:24,640 Is it just us? 704 00:30:24,671 --> 00:30:26,325 I think everyone else is busy. 705 00:30:31,498 --> 00:30:32,883 Where's Walker? 706 00:30:34,902 --> 00:30:36,189 Busy. 707 00:30:48,358 --> 00:30:49,324 Excuse me. 708 00:30:49,353 --> 00:30:50,337 I'm sorry. 709 00:30:51,006 --> 00:30:52,486 This was a fantastic idea. 710 00:30:52,523 --> 00:30:53,941 It really was. 711 00:30:53,991 --> 00:30:55,392 Incoming! 712 00:30:57,437 --> 00:30:59,187 I'm here to help. 713 00:30:59,238 --> 00:31:00,468 I feel better. 714 00:31:00,498 --> 00:31:02,015 We can stop this. 715 00:31:02,066 --> 00:31:03,144 We can do it. 716 00:31:04,802 --> 00:31:06,724 Or die trying. 717 00:31:29,427 --> 00:31:31,640 Deena, this was your idea. 718 00:31:55,319 --> 00:31:57,668 They are not stopping. 719 00:31:57,714 --> 00:31:58,836 Calista, watch out! 720 00:32:16,256 --> 00:32:17,495 Marigold? 721 00:32:18,165 --> 00:32:19,315 Hey! 722 00:32:19,698 --> 00:32:21,440 This isn't what you think. 723 00:32:21,492 --> 00:32:22,912 What am I thinking? 724 00:32:27,024 --> 00:32:27,752 That I did this. 725 00:32:27,796 --> 00:32:30,155 That I made all of this happen. 726 00:32:30,183 --> 00:32:31,985 That you killed Retro Girl and Krispin. 727 00:32:32,051 --> 00:32:33,150 No! 728 00:32:33,181 --> 00:32:34,409 No. 729 00:32:40,851 --> 00:32:42,600 Was he supposed to die in the car? 730 00:32:42,637 --> 00:32:43,637 Both. 731 00:32:43,691 --> 00:32:46,198 So what, you escaped, and then you had to hang him 732 00:32:46,241 --> 00:32:47,526 make it look like a suicide? 733 00:32:47,569 --> 00:32:48,562 They want me dead, too. 734 00:32:48,588 --> 00:32:49,545 I want you dead! 735 00:32:49,587 --> 00:32:50,871 Listen to me! 736 00:32:50,901 --> 00:32:52,294 He's coming. 737 00:32:54,964 --> 00:32:58,909 What's this? Is this how you killed the Hack? 738 00:32:58,964 --> 00:33:00,853 Sent out the signal that blew him up... 739 00:33:00,913 --> 00:33:02,356 - I don't know what you're talking about. - On your little laptop? 740 00:33:02,404 --> 00:33:03,300 He's gonna kill me. 741 00:33:03,356 --> 00:33:05,768 Please, I just want to go home. 742 00:33:07,934 --> 00:33:09,458 You're good. 743 00:33:09,493 --> 00:33:11,194 I was played. 744 00:33:11,226 --> 00:33:12,972 We both were. 745 00:33:13,007 --> 00:33:16,106 I mean, someone online, someone I thought I could trust. 746 00:33:31,908 --> 00:33:32,537 We need to go. 747 00:33:32,584 --> 00:33:33,338 He's here. 748 00:33:33,370 --> 00:33:34,279 Hey, hey, hey, no. 749 00:33:36,328 --> 00:33:37,782 Oh, my God. 750 00:33:37,822 --> 00:33:39,126 SuperShock! 751 00:33:39,163 --> 00:33:40,458 And Retro Girl. 752 00:33:48,162 --> 00:33:51,734 This must stop! 753 00:33:59,818 --> 00:34:02,137 Or we'll make it stop for you. 754 00:34:02,528 --> 00:34:05,495 We will... 755 00:34:05,520 --> 00:34:07,160 Make it all stop! 756 00:34:10,149 --> 00:34:11,923 You understand? 757 00:34:12,561 --> 00:34:14,272 Am I clear? 758 00:34:19,762 --> 00:34:20,975 Hey, kiddo. 759 00:34:24,018 --> 00:34:25,685 It's nice to see you again. 760 00:34:33,469 --> 00:34:34,628 It's a good outfit. 761 00:34:49,918 --> 00:34:50,925 Fucking... 762 00:34:50,955 --> 00:34:53,398 Holy fuck, Terry. Seriously, holy fuck. 763 00:34:53,449 --> 00:34:55,052 Nicole, we're live on the air. 764 00:34:59,188 --> 00:35:00,942 We have to go. 765 00:35:00,995 --> 00:35:03,289 We're not going anywhere until you tell me who. 766 00:35:03,656 --> 00:35:04,595 We have to go. 767 00:35:04,624 --> 00:35:05,322 Who is coming?! 768 00:35:05,354 --> 00:35:07,229 We were just trying to get people to wake up, that's all. 769 00:35:07,260 --> 00:35:08,561 They're awake, all right? 770 00:35:08,594 --> 00:35:09,635 They're awake! 771 00:36:09,375 --> 00:36:33,226 == Distributed By == www.subtitlesdaily.net 772 00:36:35,160 --> 00:36:37,240 Motherfucking SuperShock. 773 00:36:37,266 --> 00:36:39,217 Didn't have to lift a goddamn finger. 774 00:36:40,634 --> 00:36:42,129 That's power. 775 00:36:42,451 --> 00:36:43,836 What? 776 00:36:44,216 --> 00:36:45,492 Power. 777 00:36:45,528 --> 00:36:47,479 It's pure power. 778 00:36:48,080 --> 00:36:49,751 Does that make you hot? 779 00:36:50,490 --> 00:36:52,093 Oh, shut the fuck up and drive. 780 00:36:52,141 --> 00:36:54,277 We have paperwork, and I'm hungry. 781 00:36:57,072 --> 00:36:58,702 Hungry for some SuperCock. 782 00:36:59,517 --> 00:37:00,966 Oh, shit. 783 00:37:01,340 --> 00:37:02,282 I saw you out there. 784 00:37:02,314 --> 00:37:03,341 Saw me what? 785 00:37:03,377 --> 00:37:04,805 Staring at his package. 786 00:37:04,838 --> 00:37:06,038 Fuck you. 787 00:37:06,069 --> 00:37:06,940 Project much? 788 00:37:06,972 --> 00:37:08,817 Fuck you. Deflect much? 789 00:37:10,104 --> 00:37:12,053 Why the fuck were you looking at me anyway? 790 00:37:12,105 --> 00:37:14,756 As your partner, I got to keep you safe. 791 00:37:14,794 --> 00:37:15,947 - Okay. - When you start putting 792 00:37:15,976 --> 00:37:17,622 - yourself in danger like that. - Walker is my partner. 793 00:37:17,669 --> 00:37:19,129 - Okay, you know what I meant. - And I wasn't in danger. 794 00:37:19,181 --> 00:37:21,171 What the fuck was tonight? 795 00:37:21,209 --> 00:37:22,543 Where was Walker? 796 00:37:22,590 --> 00:37:24,718 Out chasing some bullshit clue, 797 00:37:24,749 --> 00:37:26,221 leaving you in the street, alone. 798 00:37:26,256 --> 00:37:29,920 I was... I was not looking at SuperShock. 799 00:37:29,963 --> 00:37:30,991 I was looking at you. 800 00:37:31,033 --> 00:37:32,674 Doing my job. 801 00:37:34,975 --> 00:37:36,222 Thank you. 802 00:37:37,569 --> 00:37:39,329 And looking at you. 803 00:37:46,082 --> 00:37:47,410 Hey, hey. 804 00:38:11,177 --> 00:38:12,387 Stupid. 805 00:38:12,388 --> 00:38:23,506 == Distributed By == www.subtitlesdaily.net 55080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.