Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,930 --> 00:00:03,680
โช
2
00:00:03,720 --> 00:00:05,000
[laughing]
3
00:00:05,030 --> 00:00:06,820
What's up?
[laughs]
4
00:00:06,860 --> 00:00:09,030
Welcome to NCIS.
5
00:00:09,060 --> 00:00:11,370
KEVIN FRAZIER:
NCIS-- the primetime drama
6
00:00:11,410 --> 00:00:12,580
turned global phenomenon.
7
00:00:12,620 --> 00:00:14,510
It's everywhere.
8
00:00:14,550 --> 00:00:16,750
They dub us
in all the languages.
9
00:00:16,790 --> 00:00:18,240
"Mon dieu!DiNozzo!"
10
00:00:18,270 --> 00:00:19,790
FRAZIER:
Now the franchise is hitting
11
00:00:19,820 --> 00:00:21,310
a major milestone.
12
00:00:21,340 --> 00:00:23,000
Thousand episodes, wow.
13
00:00:23,030 --> 00:00:25,480
One... thousand.
14
00:00:25,510 --> 00:00:27,860
It's hard to describe.
15
00:00:27,890 --> 00:00:29,890
Gosh, it is
kind of a big deal, huh?
16
00:00:29,930 --> 00:00:32,310
FRAZIER: Tonight,
the cast from all five shows
17
00:00:32,340 --> 00:00:33,820
come together.
18
00:00:33,860 --> 00:00:35,960
I've had explosives
go off in a garage.
19
00:00:36,000 --> 00:00:37,340
And the fire wraps around me.
20
00:00:37,370 --> 00:00:39,240
POUNDER:
There were a couple of blowups
21
00:00:39,270 --> 00:00:41,510
that I thought I might be bald.
22
00:00:41,550 --> 00:00:45,000
FRAZIER: To reveal two decades'
worth of set secrets.
23
00:00:45,030 --> 00:00:46,410
It was the best acting job
I'd ever done.
24
00:00:46,440 --> 00:00:48,480
We got to do things
that nobody got to do.
25
00:00:48,510 --> 00:00:50,440
I don't think
26
00:00:50,480 --> 00:00:53,000
anyone saw it coming.
27
00:00:53,030 --> 00:00:54,270
It was bold, yeah.
28
00:00:54,310 --> 00:00:56,310
FRAZIER: This is a look
back on the journey
29
00:00:56,340 --> 00:00:58,170
-from episode one...
-[laughing]
30
00:00:58,200 --> 00:01:00,000
...to number 1,000.
31
00:01:00,030 --> 00:01:02,370
-It feels celebratory.
-We're part of TV history.
32
00:01:02,410 --> 00:01:04,550
-I'll always miss it.
-FRAZIER: Plus a sneak peak
33
00:01:04,580 --> 00:01:06,340
-at what's to come.
-WEATHERLY: I haven't been
34
00:01:06,370 --> 00:01:08,680
on camera in a couple years.
You got to give it to me.
35
00:01:08,720 --> 00:01:11,270
How often do you get asked
about Gibbs coming back?
36
00:01:11,310 --> 00:01:12,720
A lot.
[laughs]
37
00:01:12,750 --> 00:01:14,620
FRAZIER:
CBS Presents
38
00:01:14,650 --> 00:01:17,680
NCISVerse: The First 1,000.
39
00:01:17,720 --> 00:01:20,510
AnEntertainment Tonight
special.
40
00:01:20,550 --> 00:01:22,340
It truly is a reason
to celebrate.
41
00:01:22,370 --> 00:01:24,270
1,000 episodes
42
00:01:24,310 --> 00:01:26,270
across five shows.
43
00:01:26,310 --> 00:01:28,310
Each a ratings hit
in its own right,
44
00:01:28,340 --> 00:01:30,550
but together
a powerful franchise
45
00:01:30,580 --> 00:01:33,550
that is beloved by fans
all around the world.
46
00:01:33,580 --> 00:01:35,580
And to think it all started
47
00:01:35,620 --> 00:01:38,060
right here in these unmarked
48
00:01:38,100 --> 00:01:41,340
sound stages
miles away from Hollywood.
49
00:01:41,370 --> 00:01:44,550
Welcome to the NCISVerse.
50
00:01:44,580 --> 00:01:46,440
โช
51
00:01:49,310 --> 00:01:50,650
NCIS.
52
00:01:50,680 --> 00:01:52,680
-DIRECTOR: Action!
-[boom]
53
00:01:53,930 --> 00:01:56,680
โช
54
00:01:56,720 --> 00:01:58,240
-[gunshot]
-Federal agents!
55
00:01:58,270 --> 00:02:00,960
-[piano playing]
-โช I know we can make it.โช
56
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
-[shouts]
-[grunts]
57
00:02:03,820 --> 00:02:06,410
We're making
a big, big, big TV show.
58
00:02:06,440 --> 00:02:08,170
-โช
-DIRECTOR: Action!
59
00:02:08,200 --> 00:02:10,620
Maybe our Melina
has some answers.
60
00:02:11,510 --> 00:02:13,960
We're approaching
the 1,000th episode.
61
00:02:14,000 --> 00:02:16,030
of the NCISVerse.
62
00:02:16,060 --> 00:02:17,030
Hi.
63
00:02:17,060 --> 00:02:18,930
NCIS. Special Agent Callen.
64
00:02:18,960 --> 00:02:20,240
Special Agent Sam Hanna.
65
00:02:20,270 --> 00:02:22,060
It's one of the biggest
television franchises
66
00:02:22,100 --> 00:02:24,310
in the world
and it's pretty impressive.
67
00:02:24,340 --> 00:02:26,370
We're a part of TV history.
It's something to be proud of,
68
00:02:26,410 --> 00:02:28,200
-for sure.
-So can I tell you a little bit
69
00:02:28,240 --> 00:02:29,650
about NCIS?
70
00:02:29,680 --> 00:02:32,620
โช
71
00:02:32,650 --> 00:02:34,310
Basically all the, um,
72
00:02:34,340 --> 00:02:36,860
the NCISuniverse, uh, combined
73
00:02:36,890 --> 00:02:39,340
uh, will have made
a total of 1,000 episodes.
74
00:02:39,370 --> 00:02:41,680
That's right, you heard it--
1,000.
75
00:02:41,720 --> 00:02:44,130
You know, it's humbling to say
that you can be part
76
00:02:44,170 --> 00:02:45,860
of such a historic milestone.
77
00:02:48,930 --> 00:02:50,680
โช TNT.โช
78
00:02:50,720 --> 00:02:53,030
-โช Dynamite.โช
-[laughter]
79
00:02:53,060 --> 00:02:54,680
1,000.
80
00:02:54,720 --> 00:02:56,790
It's three zeroes.
81
00:02:56,820 --> 00:02:58,650
[mouthing]
82
00:02:58,680 --> 00:02:59,960
[imitates explosion]
83
00:03:00,000 --> 00:03:01,720
NCIS. Put your weapon down.
84
00:03:02,860 --> 00:03:05,720
I never... made a show
that went over 100 episodes.
85
00:03:05,750 --> 00:03:07,550
It's kind of crazy,
it really is.
86
00:03:07,580 --> 00:03:09,960
-It's shocking.
-It's an honor, how exciting.
87
00:03:10,000 --> 00:03:12,060
Can I at least get a drumroll?
88
00:03:12,100 --> 00:03:14,030
Ta-da.
89
00:03:14,060 --> 00:03:16,440
I-I don't know if
this will be a successful show.
90
00:03:16,480 --> 00:03:18,370
I do know that...
that what we're doing
91
00:03:18,410 --> 00:03:20,620
sure feels good.
92
00:03:20,650 --> 00:03:22,240
I don't know
that any of us thought
93
00:03:22,270 --> 00:03:23,790
that the show
was gonna be around
94
00:03:23,820 --> 00:03:25,000
as long as it's been around.
95
00:03:25,030 --> 00:03:27,270
You can't not
be looking at the TV
96
00:03:27,310 --> 00:03:30,130
and not see this show
on somewhere sometime, you kno?
97
00:03:30,170 --> 00:03:31,720
I wa...
We were traveling in Europe.
98
00:03:31,750 --> 00:03:33,550
-It's everywhere.
-FRAZIER: Mm-hmm.
99
00:03:33,580 --> 00:03:34,930
Believe me, it's everywhere.
100
00:03:34,960 --> 00:03:37,480
WEATHERLY:
I remember as I walked down
101
00:03:37,510 --> 00:03:39,960
the Rue de Rivoli, you know,
over by the Louvre.
102
00:03:40,000 --> 00:03:42,000
all of a sudden,
it was like, "[gasps]
103
00:03:42,030 --> 00:03:43,410
Mon dieu!DiNozzo!"
104
00:03:43,440 --> 00:03:44,510
And I was like...
105
00:03:44,550 --> 00:03:46,860
I-I think...
106
00:03:46,890 --> 00:03:48,510
I think this show
might have taken off.
107
00:03:50,370 --> 00:03:52,580
-[laughs]
-[shouts]
108
00:03:52,620 --> 00:03:53,930
[laughing]
109
00:03:53,960 --> 00:03:55,720
FRAZIER: Now, are you ready
for some more
110
00:03:55,750 --> 00:03:57,890
mind-blowing statistics?
The mother ship,
111
00:03:57,930 --> 00:03:59,440
shot in the suburbs
of Los Angeles,
112
00:03:59,480 --> 00:04:02,000
has remained the network's
number one primetime drama
113
00:04:02,030 --> 00:04:03,550
five years running,
114
00:04:03,580 --> 00:04:06,750
with over ten million viewers
per episode, and get this:
115
00:04:06,790 --> 00:04:08,750
in 20 years of the franchise,
fans have watched
116
00:04:08,790 --> 00:04:12,060
over 4.2 trillion minutes
ofNCIS action.
117
00:04:12,100 --> 00:04:14,410
[exhales]
Over four trillion view...
118
00:04:14,440 --> 00:04:16,890
God, that's crazy.
119
00:04:16,930 --> 00:04:18,510
Wow. How ma...
120
00:04:18,550 --> 00:04:20,310
How many days
is a trillion minutes?
121
00:04:20,340 --> 00:04:22,480
How many years
is a trillion minutes?
122
00:04:22,510 --> 00:04:24,130
I really hope that, like,
123
00:04:24,170 --> 00:04:25,860
some chyron pops up
and it does the math
124
00:04:25,890 --> 00:04:27,240
for us right here.
[laughs]
125
00:04:27,270 --> 00:04:28,930
OFFICER:
NCIS?
126
00:04:28,960 --> 00:04:30,030
Never heard of it.
127
00:04:31,060 --> 00:04:32,720
That's embarrassing.
128
00:04:32,750 --> 00:04:34,340
I saw some statistic
129
00:04:34,370 --> 00:04:36,750
that 300 million people
watched it last year.
130
00:04:36,790 --> 00:04:38,410
That's a crazy number.
131
00:04:38,440 --> 00:04:41,100
That's the entire population
of the United States.
132
00:04:41,130 --> 00:04:43,750
FRAZIER: Well, it's not hard
when you've got everything
133
00:04:43,790 --> 00:04:45,130
from action to humor to
134
00:04:45,170 --> 00:04:46,790
"ripped from the headlines"
stories.
135
00:04:46,820 --> 00:04:50,270
And some of the most shocking
moments in television history.
136
00:04:50,310 --> 00:04:52,060
I'm leaving NCIS.
137
00:04:54,720 --> 00:04:56,130
How's that for communication?
138
00:04:57,370 --> 00:05:00,480
Tali is Ziva's daughter.
139
00:05:01,720 --> 00:05:04,000
And your daughter, Tony.
140
00:05:05,170 --> 00:05:07,170
The most shocking moment, uh...
141
00:05:07,200 --> 00:05:09,060
end of season two,
142
00:05:09,100 --> 00:05:11,000
the death of Kate Todd.
143
00:05:11,030 --> 00:05:13,620
-I thought I'd die
before I ever...
-[gunshot]
144
00:05:16,790 --> 00:05:19,510
No one saw it coming. No one...
145
00:05:19,550 --> 00:05:22,510
Except if you go back and
you look at the actual footage,
146
00:05:22,550 --> 00:05:24,480
you see Michael Weatherly
go like this
147
00:05:24,510 --> 00:05:25,790
before she gets show.
148
00:05:25,820 --> 00:05:27,790
[laughs]
Because he knows
149
00:05:27,820 --> 00:05:30,720
the burst of blood
is about to hit his face.
150
00:05:30,750 --> 00:05:33,440
People were pretty shocked--
upset, shocked.
151
00:05:33,480 --> 00:05:35,240
I had a friend of mine
that called me that was crying
152
00:05:35,270 --> 00:05:36,930
because she'd just never seen...
153
00:05:36,960 --> 00:05:38,440
She knew me so well, and she ws
154
00:05:38,480 --> 00:05:40,130
-so affected by it.
-One of the shocking moments
155
00:05:40,170 --> 00:05:42,000
for me was the character
156
00:05:42,030 --> 00:05:44,550
of Jackie Vance,
who was my character's wife,
157
00:05:44,580 --> 00:05:47,000
when her character
was killed off.
158
00:05:47,030 --> 00:05:48,930
She's dead.
159
00:05:48,960 --> 00:05:51,550
When Vanessa gets
her arm broken,
160
00:05:51,580 --> 00:05:54,060
in the season finale
of last season,
161
00:05:54,100 --> 00:05:56,000
that was pretty shocking.
162
00:05:56,960 --> 00:05:58,170
[screams]
163
00:05:58,200 --> 00:06:00,410
My most shocking moment
was when Ziva
164
00:06:00,440 --> 00:06:02,100
came into that basement
and said, "Hello, Gibbs."
165
00:06:02,130 --> 00:06:03,960
Hello, Gibbs.
166
00:06:04,000 --> 00:06:06,060
REASONOVER:
They didn't tell me.
I found out with America.
167
00:06:06,100 --> 00:06:08,130
Um, and boy, was I surprised.
168
00:06:08,170 --> 00:06:10,130
And I was like, "What?"
[laughs]
169
00:06:10,170 --> 00:06:11,750
I literally pulled
the script up on my phone
170
00:06:11,790 --> 00:06:13,510
and I was like,
"That's not supposed to happen."
171
00:06:13,550 --> 00:06:15,510
BAKULA:
We were at a wedding,
we had a table,
172
00:06:15,550 --> 00:06:16,930
and, uh, it...
we were in the park,
173
00:06:16,960 --> 00:06:18,170
and it... and then there
was a huge explosion,
174
00:06:18,200 --> 00:06:20,030
and they were trying to kill me,
and they ended up
175
00:06:20,060 --> 00:06:23,440
almost killing
my daughter's, uh, fiancรฉ.
176
00:06:23,480 --> 00:06:25,480
[people screaming]
177
00:06:25,510 --> 00:06:29,130
FRAZIER: ButNCIS doesn't just
deliver on the shock factor.
178
00:06:29,170 --> 00:06:31,820
It's the emotional highs
and lows that really get you.
179
00:06:31,860 --> 00:06:33,410
My two...
180
00:06:35,240 --> 00:06:38,340
...went home in body bags.
181
00:06:38,370 --> 00:06:41,000
Grisha, you may place the ring
on Anna's finger and...
182
00:06:41,030 --> 00:06:43,820
FRAZIER:
And then there are the stories
that make us take stock.
183
00:06:43,860 --> 00:06:46,340
POUNDER:
I had a particular episode.
184
00:06:46,370 --> 00:06:49,860
It was about, uh,
the killing of a young man,
185
00:06:49,890 --> 00:06:52,340
and then the whole neighborhood
kind of comes together
186
00:06:52,370 --> 00:06:54,720
and the police officer,
187
00:06:54,750 --> 00:06:57,100
um, has to decide whether
188
00:06:57,130 --> 00:06:59,480
he shot him because he thought
he saw something
189
00:06:59,510 --> 00:07:00,890
or whether he did see somethin.
190
00:07:02,000 --> 00:07:03,960
Drop the weapon! Drop it now!
191
00:07:04,000 --> 00:07:05,550
-[people screaming]
-POUNDER: And, um,
192
00:07:05,580 --> 00:07:08,170
it was right in the time
193
00:07:08,200 --> 00:07:10,620
when we were all talking
about Black Lives Matter,
194
00:07:10,650 --> 00:07:14,480
and it became really important
195
00:07:14,510 --> 00:07:16,580
at that time.
196
00:07:16,620 --> 00:07:18,750
LACHEY:
I think, for me,
an episode that sticks out--
197
00:07:18,790 --> 00:07:21,240
it was such an epic,
iconic moment--
198
00:07:21,270 --> 00:07:23,480
it's when we brought three
199
00:07:23,510 --> 00:07:25,510
of the NCISshows together.
200
00:07:25,550 --> 00:07:27,620
That had never been done before.
201
00:07:27,650 --> 00:07:29,790
Is that my mug?
202
00:07:29,820 --> 00:07:31,550
COLE:
Yep, and your, uh,
203
00:07:31,580 --> 00:07:34,240
Mokalbari Golden Assam tea
as well.
204
00:07:34,270 --> 00:07:37,720
FRAZIER: So, what is theNCIS
secret to success?
205
00:07:37,750 --> 00:07:40,890
I always thought that the show
had interesting characters
206
00:07:40,930 --> 00:07:42,200
and people got to know them,
207
00:07:42,240 --> 00:07:44,200
and we sure worked hard.
208
00:07:44,240 --> 00:07:45,370
It's nice to see it rewarded.
209
00:07:45,410 --> 00:07:46,620
We're staying.
210
00:07:46,650 --> 00:07:47,790
DIRECTOR:
Cut for the excerpt.
211
00:07:47,820 --> 00:07:49,680
Audiences will come
for the crimes,
212
00:07:49,720 --> 00:07:50,860
stay for the chemistry.
213
00:07:50,890 --> 00:07:52,930
And I-I love that.
214
00:07:52,960 --> 00:07:54,750
Just creating characters t-that
audiences fall in love with,
215
00:07:54,790 --> 00:07:56,240
'cause that's really
the most important thing.
216
00:07:56,270 --> 00:07:57,790
There's something about
217
00:07:57,820 --> 00:08:00,030
the banter and the fun
and the humor
218
00:08:00,060 --> 00:08:01,340
combined with the action.
219
00:08:01,370 --> 00:08:02,930
WEATHERLY:
You go from,
220
00:08:02,960 --> 00:08:05,720
uh, sl...
almost slapstick humor...
221
00:08:05,750 --> 00:08:08,200
sometimes true slapstick,
head-slapstick...
222
00:08:11,060 --> 00:08:13,100
A slap to the face
would be humiliating.
223
00:08:13,130 --> 00:08:14,620
Back of the head's
a wake-up call.
224
00:08:14,650 --> 00:08:17,890
...to gore, like a gruesome
autopsy scene
225
00:08:17,930 --> 00:08:20,750
where the body is wide open,
straight into
226
00:08:20,790 --> 00:08:23,240
an emotional scene with tears,
227
00:08:23,270 --> 00:08:26,790
and then into a-a fierce
dramatic battle
228
00:08:26,820 --> 00:08:28,890
in an interrogation room.
229
00:08:28,930 --> 00:08:31,370
So if it were one human being,
it would be
230
00:08:31,410 --> 00:08:32,620
in an insane asylum,
231
00:08:32,650 --> 00:08:35,240
because it's got so many
different personalities.
232
00:08:35,270 --> 00:08:38,000
But all together, it feels
233
00:08:38,030 --> 00:08:39,930
like you're hanging out
with people you know.
234
00:08:39,960 --> 00:08:41,860
LACHEY:
After a thousand episodes,
everyone knows
235
00:08:41,890 --> 00:08:44,170
the acronym NCIS.
236
00:08:44,200 --> 00:08:46,130
If you say that
anywhere in the world,
237
00:08:46,170 --> 00:08:47,680
they know what it is.
238
00:08:47,720 --> 00:08:50,580
And I love when people send me
clips of me in Italian.
239
00:08:50,620 --> 00:08:52,410
[laughs]
240
00:08:52,440 --> 00:08:54,370
'Cause they dub us
in all the languages,
241
00:08:54,410 --> 00:08:57,440
and I'm like, "Oh,
that's pretty cool. I'm fluent."
242
00:08:57,480 --> 00:08:59,550
[speaking Italian]
243
00:08:59,580 --> 00:09:01,790
It's not me. It's not me.
244
00:09:01,820 --> 00:09:04,410
FRAZIER: But the true impact
of the NCISVerse
245
00:09:04,440 --> 00:09:06,510
isn't just measured
in the number of episodes
246
00:09:06,550 --> 00:09:09,240
or minutes watched,
it's in making a difference
247
00:09:09,270 --> 00:09:10,930
in real life.
248
00:09:10,960 --> 00:09:12,750
HARMON:
When I first got the role
on the show,
249
00:09:12,790 --> 00:09:15,240
I tried to google "NCIS"
to figure out what it was.
250
00:09:15,270 --> 00:09:18,170
I'd never heard of it.
There wasn't much information.
251
00:09:18,200 --> 00:09:19,550
And if you google it now,
there's, like,
252
00:09:19,580 --> 00:09:22,440
25 pages of information
because of the TV show.
253
00:09:22,480 --> 00:09:23,620
INTERVIEWER:
What does "NCIS" mean?
254
00:09:23,650 --> 00:09:25,750
Naval Criminal
Investigative Service.
255
00:09:25,790 --> 00:09:28,270
No, no. The Naval...
w-what, whatever.
256
00:09:28,310 --> 00:09:29,440
-[chuckles]
-INTERVIEWER: Whatever it is.
257
00:09:29,480 --> 00:09:31,310
Navy Criminal
Investigative Service.
258
00:09:31,340 --> 00:09:32,620
CARROLL:
One of my proudest moments
259
00:09:32,650 --> 00:09:34,480
was, in San Diego,
260
00:09:34,510 --> 00:09:38,000
there was a dedication
of a new NCIS field office,
261
00:09:38,030 --> 00:09:40,750
this beautiful,
state-of-the-art field office.
262
00:09:40,790 --> 00:09:42,930
One of the directors of that
office said to me, he said,
263
00:09:42,960 --> 00:09:44,340
"Once the show
became so popular,
264
00:09:44,370 --> 00:09:47,720
we had so many requests
to do tours of our office,"
265
00:09:47,750 --> 00:09:49,240
and the agency was...
266
00:09:49,270 --> 00:09:51,510
they were so embarrassed
by kind of what the office was,
267
00:09:51,550 --> 00:09:52,860
and "If it weren't
for that show,
268
00:09:52,890 --> 00:09:54,340
we wouldn't have
our new building."
269
00:09:54,370 --> 00:09:56,060
Another phenomena
that's come out from the show
270
00:09:56,100 --> 00:09:58,240
is that, um, there's suddenly
an uptick of people
271
00:09:58,270 --> 00:10:00,370
wanting to be medical examiners.
272
00:10:00,410 --> 00:10:02,550
NCIS actually asked
our costume department
273
00:10:02,580 --> 00:10:05,000
for, um, the hats,
so that they can model them
274
00:10:05,030 --> 00:10:06,750
after the-the hats
used on the show,
275
00:10:06,790 --> 00:10:09,310
'cause they never had hats
in the field.
276
00:10:09,340 --> 00:10:11,130
So now their-their agents
wear hats at crime scenes.
277
00:10:11,170 --> 00:10:12,650
FRAZIER:
But none of it
would have been possible
278
00:10:12,680 --> 00:10:15,890
without the distinguished
service of this man,
279
00:10:15,930 --> 00:10:18,030
who seemed to know,
right from the start,
280
00:10:18,060 --> 00:10:19,680
just where the series was goin.
281
00:10:19,720 --> 00:10:21,960
He's the reason the show
got on the air.
282
00:10:22,000 --> 00:10:23,270
Pure and simple.
283
00:10:23,310 --> 00:10:25,270
He had a-a solid
movie career going,
284
00:10:25,310 --> 00:10:27,790
you know, he was a go-to
285
00:10:27,820 --> 00:10:29,340
series lead actor.
286
00:10:32,960 --> 00:10:35,240
WEATHERLY:
First thing he said to me was,
287
00:10:35,270 --> 00:10:38,310
"You eat lunch with the crew,"
and it wasn't a question.
288
00:10:38,340 --> 00:10:40,270
It was, "You get in line
with your plastic tray
289
00:10:40,310 --> 00:10:42,680
with everybody else,
no special treatment."
290
00:10:42,720 --> 00:10:46,100
This show will-will work
as a team or go down as a team.
291
00:10:46,130 --> 00:10:47,510
And that's the way
I've always looked at it.
292
00:10:49,000 --> 00:10:50,550
[grunts]
293
00:10:50,580 --> 00:10:53,000
Boy, that was good.
294
00:10:53,030 --> 00:10:54,240
Ah...
295
00:10:59,440 --> 00:11:01,860
-[exclaims]
-Ah!
296
00:11:01,890 --> 00:11:03,410
FRAZIER:
NCIS behind the scenes.
297
00:11:03,440 --> 00:11:05,860
What it's really like
when the cameras stop rolling,
298
00:11:05,890 --> 00:11:08,930
and what you didn't know about
your favorite special agents.
299
00:11:08,960 --> 00:11:10,440
That's a pretty good secret.
300
00:11:20,170 --> 00:11:21,890
[laughs]
301
00:11:21,930 --> 00:11:23,310
Hi, I'm Mark Harmon.
302
00:11:23,340 --> 00:11:24,620
[laughing]
303
00:11:24,650 --> 00:11:26,480
What's up?
[laughs]
304
00:11:28,240 --> 00:11:31,200
-Oh, my God, the chemistry--
it's so good, it's so good.
-[mumbling]
305
00:11:31,240 --> 00:11:34,060
-I love my job.
-What's not to love?
306
00:11:34,100 --> 00:11:36,340
Get in the middle.
Get in the middle.
307
00:11:36,370 --> 00:11:38,030
โช Yes, we can make it.โช
308
00:11:38,060 --> 00:11:41,000
โช Seasons one through nine,
they turned out fineโช
309
00:11:41,030 --> 00:11:44,060
โช But ten... ten's good.โช
310
00:11:44,100 --> 00:11:46,410
FRAZIER:
There have been a lot
of good times
311
00:11:46,440 --> 00:11:48,240
on the fiveNCIS sets.
312
00:11:48,270 --> 00:11:51,240
On average, it takes eight days
to film an episode,
313
00:11:51,270 --> 00:11:53,130
so that's more than
8,000 days spent
314
00:11:53,170 --> 00:11:55,680
on the job over 20 years.
315
00:11:55,720 --> 00:11:57,170
Welcome to Oahu.
316
00:11:57,200 --> 00:11:59,000
We are on the set of
NCIS: Hawai'i.
317
00:12:00,650 --> 00:12:02,550
-Looks like we're at
Pearl Harbor.
-That's a big picture.
318
00:12:02,580 --> 00:12:04,310
You know, Pearl Harbor...
319
00:12:04,340 --> 00:12:06,030
-BAKULA: I feel completely lik,
you know...
-[loud thunder]
320
00:12:06,060 --> 00:12:08,550
-See?
-We're in New Orleans
and that's thunder.
321
00:12:08,580 --> 00:12:10,820
Yes, but in L.A.
that's called--
322
00:12:10,860 --> 00:12:13,370
it comes with rain,
When there's rain.
323
00:12:13,410 --> 00:12:16,890
Welcome to NCIS: Los Angeles.
324
00:12:16,930 --> 00:12:18,270
It isNCIS,
325
00:12:18,310 --> 00:12:21,000
but with a lot of California
cool thrown in there.
326
00:12:21,030 --> 00:12:22,720
Definitely a lot of
California cool.
327
00:12:22,750 --> 00:12:25,510
-I'm on the set of NCIS
with Sean Murray,
-Hello.
328
00:12:25,550 --> 00:12:27,580
that plays very
Special Agent McGee.
329
00:12:27,620 --> 00:12:29,310
-Aw, I'm very special.
Thank you.
-Mm.
330
00:12:29,340 --> 00:12:31,060
We're here in the squad room.
331
00:12:31,100 --> 00:12:32,240
Uh, this is McGee's desk.
332
00:12:32,270 --> 00:12:35,270
Usually you can find
old, uh, grape stems
333
00:12:35,310 --> 00:12:38,030
and, uh, yogurt containers
in these things.
334
00:12:38,060 --> 00:12:41,620
Oh, yogurt. You never know.
This could be from the '90s.
335
00:12:50,680 --> 00:12:53,130
FRAZIER:
That's series creator
Donald Bellisario.
336
00:12:53,170 --> 00:12:56,200
And here's an Easter egg
from earlier seasons.
337
00:12:56,240 --> 00:12:59,030
A photo of Donald
up on the "most wanted" wall.
338
00:12:59,060 --> 00:13:01,720
Some other set secrets--
those woodworking tools
339
00:13:01,750 --> 00:13:04,960
Special Agent Gibbs used
to build a boat in his basement
340
00:13:05,000 --> 00:13:06,480
were really Mark Harmon's.
341
00:13:06,510 --> 00:13:08,550
I was kind of raised
in my-in my dad's workshop.
342
00:13:08,580 --> 00:13:10,720
Pauley Perette played
a forensic scientist
343
00:13:10,750 --> 00:13:12,030
on the show.
344
00:13:12,060 --> 00:13:14,100
In real life she has
a master's degree
345
00:13:14,130 --> 00:13:16,000
in criminology.
346
00:13:16,030 --> 00:13:17,930
You have to turn around.
347
00:13:17,960 --> 00:13:21,620
-[cheers and applause]
-Hey!
348
00:13:21,650 --> 00:13:25,270
This is the real NCIS.
349
00:13:25,310 --> 00:13:26,930
FRAZIER:
We were with Pauley
when she visited
350
00:13:26,960 --> 00:13:30,060
the NCIS headquarters
in Washington, D.C.
351
00:13:30,100 --> 00:13:32,680
And it's always been
so important for the show
352
00:13:32,720 --> 00:13:35,860
to accurately portray
the real-life agents.
353
00:13:35,890 --> 00:13:38,170
If you're watching an episode
of our show,
354
00:13:38,200 --> 00:13:40,720
and our guys,
they're on a stakeout,
355
00:13:40,750 --> 00:13:42,440
or they're in the middle
of a takedown,
356
00:13:42,480 --> 00:13:44,620
there's procedural things
that have to happen.
357
00:13:44,650 --> 00:13:46,930
And the great thing about actors
is we want to get it right.
358
00:13:48,410 --> 00:13:50,550
I'm a stickler for...
for accuracy.
359
00:13:50,580 --> 00:13:53,270
So I have a laundry list
of things
360
00:13:53,310 --> 00:13:54,270
that I have to get right.
361
00:13:54,310 --> 00:13:55,790
When I hold a weapon,
362
00:13:55,820 --> 00:13:58,790
when I reach a room,
when I interrogate somebody.
363
00:13:58,820 --> 00:14:00,790
This looks like more
than a theory.
364
00:14:00,820 --> 00:14:04,030
I got to take handcuffing
classes,
365
00:14:04,060 --> 00:14:06,000
weapons assembly,
disassembly,
366
00:14:06,030 --> 00:14:09,030
some driving courses, you know,
some pretty cool stuff.
367
00:14:09,060 --> 00:14:11,680
-[barking]
-Lock that door!
368
00:14:11,720 --> 00:14:14,100
And sometimes, you know,
we get the eye roll
369
00:14:14,130 --> 00:14:15,370
from our technical advisor,
because he goes,
370
00:14:15,410 --> 00:14:16,930
"That would never happen
in the real world,
371
00:14:16,960 --> 00:14:20,370
but, you know, we're not...
we're not in the real world."
372
00:14:20,410 --> 00:14:22,930
Leon Carroll,
who was an NCIS agent,
373
00:14:22,960 --> 00:14:24,620
is everything to us.
374
00:14:24,650 --> 00:14:26,860
He's always on top of us.
He's not gonna let us
375
00:14:26,890 --> 00:14:29,440
make NCIS look bad.
376
00:14:29,480 --> 00:14:32,790
Leon, what might this be?
377
00:14:36,240 --> 00:14:38,030
Ah!
378
00:14:38,060 --> 00:14:39,030
My character's first name
is Leon, so that was
379
00:14:39,060 --> 00:14:41,030
a bit of a tribute to him,
380
00:14:41,060 --> 00:14:43,130
'cause he'd been there
since day one.
381
00:14:43,170 --> 00:14:45,790
FRAZIER:
Leon Carroll, Jr.-- no,
no relation to Rocky Caroll--
382
00:14:45,820 --> 00:14:49,060
was with the real NCIS
for over two decades
383
00:14:49,100 --> 00:14:51,030
before being recruited
by Hollywood.
384
00:14:51,060 --> 00:14:54,000
I've been to every
inhabited continent.
385
00:14:54,030 --> 00:14:56,170
I've seen quite a bit
of the world.
386
00:14:56,200 --> 00:14:59,890
FRAZIER:
So much so that several of
Leon's real-life experiences
387
00:14:59,930 --> 00:15:02,100
were actually written
into the show.
388
00:15:02,130 --> 00:15:05,100
We had an episode
where an autopsy,
389
00:15:05,130 --> 00:15:07,170
there was a crab that
crawled out of the body bag
390
00:15:07,200 --> 00:15:09,580
Ooh.
391
00:15:09,620 --> 00:15:11,100
That actually happened to me.
392
00:15:11,130 --> 00:15:14,030
WADE:
The body was discovered
wrapped in plastic
393
00:15:14,060 --> 00:15:16,960
in a shallow grave
near highway 11.
394
00:15:17,000 --> 00:15:18,510
New Orleans East.
395
00:15:18,550 --> 00:15:22,060
Are we talking bodies already?
All right.
396
00:15:22,100 --> 00:15:24,270
I've sat in on
a lot of autopsies
397
00:15:24,310 --> 00:15:26,790
to ensure that there's
some accuracy
398
00:15:26,820 --> 00:15:28,030
to what it is we're doing.
399
00:15:28,060 --> 00:15:30,060
Yeah, single gunshot wound
to the chest.
400
00:15:30,100 --> 00:15:31,410
It's funny, the amount of people
that have said,
401
00:15:31,440 --> 00:15:33,620
"Oh, I really want to be
a dead body on your show."
402
00:15:33,650 --> 00:15:36,100
Oh, no, you don't.
[laughs]
403
00:15:36,130 --> 00:15:37,820
We basically tell you
not to breathe
404
00:15:37,860 --> 00:15:39,930
when the camera's on you.
[laughs]
405
00:15:39,960 --> 00:15:42,030
So, um, it's not
super enjoyable.
406
00:15:42,060 --> 00:15:45,650
Um, sir, this is
Mr. Harmon's chair.
407
00:15:45,680 --> 00:15:48,580
Some of our rubber
and latex bodies--
408
00:15:48,620 --> 00:15:49,860
I-I can't tell
409
00:15:49,890 --> 00:15:51,580
until I get up close.
410
00:15:51,620 --> 00:15:55,310
It's crazy how...
how lifelike they look.
411
00:15:55,340 --> 00:15:58,720
So here's one of our mannequins
that we use.
412
00:15:58,750 --> 00:16:01,270
Um, can't remember exactly
what happened to him.
413
00:16:01,310 --> 00:16:02,820
He's had a few things
happen to him.
414
00:16:02,860 --> 00:16:04,680
I think he might have actually
been killed a few times.
415
00:16:04,720 --> 00:16:07,030
FRAZIER:
Over on theNCIS: Sydney set,
416
00:16:07,060 --> 00:16:09,550
the autopsy room is actually
in what used to be
417
00:16:09,580 --> 00:16:11,550
a commercial kitchen.
418
00:16:11,580 --> 00:16:14,720
You see, their set is in
an old restaurant.
419
00:16:14,750 --> 00:16:18,370
Our headquarters,
the location that they found
420
00:16:18,410 --> 00:16:21,860
is quite literally
on Sydney Harbor.
421
00:16:21,890 --> 00:16:24,100
There's no green screens
on anything.
422
00:16:24,130 --> 00:16:25,720
Like, sometimes we're shooting
below the bridge,
423
00:16:25,750 --> 00:16:27,510
and we're like,
"That looks fake."
424
00:16:28,580 --> 00:16:30,720
I think it's pretty cool that,
on our show,
425
00:16:30,750 --> 00:16:33,930
the majority of stuff
was on location.
426
00:16:33,960 --> 00:16:35,720
Just another day
in L.A., baby.
427
00:16:35,750 --> 00:16:37,310
We went to every part of L.A.
428
00:16:37,340 --> 00:16:39,370
-I've been in alleyways...
-Water treatment plants.
429
00:16:39,410 --> 00:16:42,340
...yo, water treatment plants.
430
00:16:42,370 --> 00:16:43,680
I know it all.
431
00:16:43,720 --> 00:16:45,480
FRAZIER:
NCIS: L.A. filmed everywhere,
432
00:16:45,510 --> 00:16:48,480
from the Forum
and the Hollywood Bowl
433
00:16:48,510 --> 00:16:51,620
to the beach,
and speaking of the beach...
434
00:16:51,650 --> 00:16:53,720
There's a magic aloha spirit
435
00:16:53,750 --> 00:16:57,650
that I immediately felt
when I got here.
436
00:16:57,680 --> 00:16:59,720
You have to get used to being
in a vacation spot.
437
00:16:59,750 --> 00:17:00,930
โช
438
00:17:00,960 --> 00:17:02,130
BAKULA:
Everybody wants to know
439
00:17:02,170 --> 00:17:03,550
what it was like
to shoot in New Orleans.
440
00:17:03,580 --> 00:17:05,370
They're just like... And then,
when we would shoot
441
00:17:05,410 --> 00:17:10,550
in the Quarter, I mean,
you talk about insanity.
442
00:17:10,580 --> 00:17:12,170
We'd just come down the street,
and the fans--
443
00:17:12,200 --> 00:17:15,000
they got into it.
And then, you know,
444
00:17:15,030 --> 00:17:16,060
we'd be...
I'd be running down a street,
445
00:17:16,100 --> 00:17:17,270
coming around a corner,
446
00:17:17,310 --> 00:17:18,820
and there would be
a thousand people there,
447
00:17:18,860 --> 00:17:20,750
And I'd yell, "Get down!"
448
00:17:20,790 --> 00:17:23,310
Everyone get down!
Get out of the way.
449
00:17:23,340 --> 00:17:25,860
They just played along.
They had a ball.
450
00:17:25,890 --> 00:17:26,890
Party's over.
451
00:17:26,930 --> 00:17:28,620
[indistinct shouting]
452
00:17:28,650 --> 00:17:30,440
FRAZIER:
And while the spinoffs
really leaned into
453
00:17:30,480 --> 00:17:32,890
all aspects of shooting
on location,
454
00:17:32,930 --> 00:17:34,890
it's pretty amazing
what the crew of the mother shp
455
00:17:34,930 --> 00:17:38,440
is able to create without
leaving their home base.
456
00:17:38,480 --> 00:17:39,790
VALDERRAMA:
We have six sound stages.
457
00:17:39,820 --> 00:17:41,720
We have, uh, everything
we need here.
458
00:17:41,750 --> 00:17:44,030
So we build all our sets
from scratch.
459
00:17:44,060 --> 00:17:45,270
They can build anything.
460
00:17:45,310 --> 00:17:46,370
They can build a ship,
a submarine.
461
00:17:46,410 --> 00:17:49,030
You know, a four-star hotel.
462
00:17:49,060 --> 00:17:50,410
You know, they can build
a hospital.
463
00:17:50,440 --> 00:17:52,030
FRAZIER:
But that doesn't keep the cast
464
00:17:52,060 --> 00:17:54,270
from popping over
to other sets.
465
00:18:02,170 --> 00:18:03,440
[all cheering]
466
00:18:03,480 --> 00:18:05,030
I will be honest,
467
00:18:05,060 --> 00:18:08,410
this cast, uh,
rarely makes mistakes.
468
00:18:08,440 --> 00:18:10,030
As soon as they say "action,"
469
00:18:10,060 --> 00:18:11,030
we're ice cold.
470
00:18:11,060 --> 00:18:12,820
DIRECTOR:
Action!
471
00:18:12,860 --> 00:18:15,310
When the cameras stop rolling
on our set, we get...
472
00:18:15,340 --> 00:18:18,030
we get pretty loud.
473
00:18:18,060 --> 00:18:19,100
When the cameras are off
there's chaos.
474
00:18:19,130 --> 00:18:21,100
[laughing]
475
00:18:21,130 --> 00:18:23,930
[chuckles] It's so much fun
to be on this set.
476
00:18:25,270 --> 00:18:27,550
There's a lot of shenanigans
that happen on set.
477
00:18:27,580 --> 00:18:31,030
I think Brian and I are
probably the class clowns.
478
00:18:31,060 --> 00:18:34,130
Gary Cole has the best
sense of humor.
479
00:18:34,170 --> 00:18:36,340
There's a lot of, uh, ribbing,
480
00:18:36,370 --> 00:18:39,100
and self-deprecation, too.
481
00:18:39,130 --> 00:18:40,440
VALDERRAMA:
I can't tell you the pranks
482
00:18:40,480 --> 00:18:42,130
because we recycle them.
483
00:18:42,170 --> 00:18:44,680
Ah, the pranks.
I don't miss that part.
484
00:18:44,720 --> 00:18:47,440
Mark Harmon, yes,
he's a prankster,
485
00:18:47,480 --> 00:18:48,440
and he's a trickster.
486
00:18:48,480 --> 00:18:49,790
Harmon's the big prankster.
487
00:18:49,820 --> 00:18:51,550
[laughing]
488
00:18:51,580 --> 00:18:52,680
It's a fun group.
489
00:18:52,720 --> 00:18:54,200
I mean, I don't know that
you can peg
490
00:18:54,240 --> 00:18:55,650
anybody, specifically.
491
00:18:55,680 --> 00:18:57,130
ALEXANDER: When we started
working together, I...
492
00:18:57,170 --> 00:19:00,340
He filled a bag I had
with, um, sandbags.
493
00:19:02,680 --> 00:19:04,030
Who I think the funniest guy
around here is Weatherly.
494
00:19:04,060 --> 00:19:07,130
I am tall and powerful
and you are nothing.
495
00:19:07,170 --> 00:19:09,480
He's on all the time.
496
00:19:09,510 --> 00:19:11,550
I don't know where
he gets the energy to do it.
497
00:19:11,580 --> 00:19:13,000
Oh, my gosh, what is that
in your ear? Hold on.
498
00:19:13,030 --> 00:19:14,100
-Let me just get that.
-Michael!
499
00:19:14,130 --> 00:19:17,030
Oh, look what she had
in her ear.
500
00:19:17,060 --> 00:19:19,960
I did over 300 episodes
of the mother ship.
501
00:19:20,000 --> 00:19:21,790
My first day on set,
502
00:19:21,820 --> 00:19:23,480
in the middle of
my first paragraph,
503
00:19:23,510 --> 00:19:25,440
Don Bellisario walked
onto the set and said,
504
00:19:25,480 --> 00:19:28,030
"What are you doing, modeling?
505
00:19:28,060 --> 00:19:31,750
Don't just stand there.
Surprise me, entertain me!"
506
00:19:31,790 --> 00:19:33,820
And I just changed
507
00:19:33,860 --> 00:19:36,000
one simple thing, which was
508
00:19:36,030 --> 00:19:39,030
I didn't care
who found me entertaining.
509
00:19:39,060 --> 00:19:41,060
I just entertain myself.
510
00:19:41,100 --> 00:19:44,620
And I've been doing that
ever since. [laughs]
511
00:19:44,650 --> 00:19:47,650
Good times here at NCIS.
Good times. Good stuff.
512
00:19:52,410 --> 00:19:55,410
Yo, a lot of pyro,
a lot of explosions.
513
00:19:55,440 --> 00:19:57,440
We're in a shootout
every week.
514
00:19:57,480 --> 00:20:00,130
FRAZIER:
From shootouts to stunts,
515
00:20:00,170 --> 00:20:02,340
action,NCIS style.
516
00:20:02,370 --> 00:20:04,240
Plus, when we first met
the OG cast
517
00:20:04,270 --> 00:20:06,100
on the set ofJAG.
518
00:20:06,130 --> 00:20:09,620
Right now, it's two episodes.
Two well-written episodes.
519
00:20:21,130 --> 00:20:22,100
MAN:
Set!
520
00:20:22,130 --> 00:20:24,000
DIRECTOR:
Action!
521
00:20:28,930 --> 00:20:30,030
[grunts]
522
00:20:30,060 --> 00:20:31,820
That was pretty good.
523
00:20:31,860 --> 00:20:33,030
We lost a light.
524
00:20:34,960 --> 00:20:37,030
I was the guy who came in
and was like,
525
00:20:37,060 --> 00:20:39,240
"We should run after
the bad guy more."
526
00:20:39,270 --> 00:20:41,000
I got it.
527
00:20:41,030 --> 00:20:43,270
And they were like
"Yeah, we should do that."
528
00:20:43,310 --> 00:20:44,960
And I'm like,
"And I'll do the running."
529
00:20:45,000 --> 00:20:45,960
WOMAN:
Stop him!
530
00:20:46,000 --> 00:20:47,860
[honks]
531
00:20:47,890 --> 00:20:49,790
Running across the rooftops
in downtown New Orleans
532
00:20:49,820 --> 00:20:51,480
in the Quarter,
and jumping over
533
00:20:51,510 --> 00:20:53,680
from one roof to the other.
534
00:20:53,720 --> 00:20:55,100
Up buildings,
out of buildings.
535
00:20:55,130 --> 00:20:56,790
Up steps, down steps.
536
00:20:56,820 --> 00:20:57,860
Jumping off of balconies.
537
00:20:57,890 --> 00:20:59,440
Shooting backwards looking up.
538
00:20:59,480 --> 00:21:02,680
So many fights,
so many shootouts.
539
00:21:02,720 --> 00:21:04,000
[gunshots]
540
00:21:05,720 --> 00:21:09,130
FRAZIER: It would take almost
30 days to watch all 1,000
541
00:21:09,170 --> 00:21:12,370
of the action-packed episodes
in theNCISVERSE.
542
00:21:12,410 --> 00:21:16,860
As for the stunts, explosions,
car chases and shootouts--
543
00:21:16,890 --> 00:21:19,680
those are seen in 946.
544
00:21:19,720 --> 00:21:21,370
BAKULA:
We did one episode,
545
00:21:21,410 --> 00:21:24,130
I was driving an airboat
through the swamps.
546
00:21:25,620 --> 00:21:26,890
And there was an action sequene
547
00:21:26,930 --> 00:21:28,960
where I took the airboat
up onto dry land.
548
00:21:29,000 --> 00:21:30,200
And we're coming at
another one,
549
00:21:30,240 --> 00:21:31,720
and we're shooting
and all that stuff.
550
00:21:32,960 --> 00:21:35,060
I had never driven
an airboat before.
551
00:21:35,100 --> 00:21:36,550
And they've got drones
coming at me.
552
00:21:36,580 --> 00:21:38,510
It was just very cool.
553
00:21:38,550 --> 00:21:41,130
MURRAY:
We had this big sequence
happening at an airport.
554
00:21:41,170 --> 00:21:43,410
Our stunt coordinator said,
"You're gonna be in the car,
555
00:21:43,440 --> 00:21:45,370
"you're gonna come flying around
about 60 miles an hour
556
00:21:45,410 --> 00:21:46,550
around that tower."
557
00:21:46,580 --> 00:21:48,580
Got it.
558
00:21:48,620 --> 00:21:50,310
"You come around,
see if you can skid out.
559
00:21:52,750 --> 00:21:53,960
"Pop out of that car,
560
00:21:54,000 --> 00:21:56,440
gun up, and approach the plane."
561
00:21:56,480 --> 00:21:58,790
They handed me the keys, said,
"Think you can do it?"
562
00:21:58,820 --> 00:22:00,170
I was like, "Yeah."
563
00:22:00,200 --> 00:22:01,440
NCIS.
564
00:22:06,580 --> 00:22:08,510
DIETZEN:
The cold opening for the episoe
565
00:22:08,550 --> 00:22:12,440
that followed Tony DiNozzo
through a warehouse of sorts,
566
00:22:12,480 --> 00:22:14,370
up to the edge of a pier,
567
00:22:14,410 --> 00:22:16,340
and just-just dives
568
00:22:16,370 --> 00:22:18,680
right into the...
into the water.
569
00:22:18,720 --> 00:22:22,060
We see that Gibbs is trapped
inside of a car.
570
00:22:23,480 --> 00:22:26,480
WEATHERLY:
Diving into a tank and pulling
571
00:22:26,510 --> 00:22:29,130
people out
of a submerged car and...
572
00:22:29,170 --> 00:22:32,310
giving Mark Harmon
mouth-to-mouth resuscitation
573
00:22:32,340 --> 00:22:34,340
in the m-midst of all of that,
574
00:22:34,370 --> 00:22:35,960
career perk.
575
00:22:36,000 --> 00:22:38,100
There was a stuntman
who did the dive, don't worry.
576
00:22:38,130 --> 00:22:40,370
But I did
all the underwater work.
577
00:22:40,410 --> 00:22:42,240
No question we should've won
578
00:22:42,270 --> 00:22:44,510
an Emmy many times over.
579
00:22:44,550 --> 00:22:46,750
FRAZIER: That episode actually
earned the show its first
580
00:22:46,790 --> 00:22:50,060
of two Emmy nominations for
Outstanding Stunt Coordination,
581
00:22:50,100 --> 00:22:53,790
and during its run,
NCIS: L.A. also earned
582
00:22:53,820 --> 00:22:55,550
a nod in that category.
583
00:22:55,580 --> 00:22:57,410
O'DONNELL:
I had one thing-- I ran
584
00:22:57,440 --> 00:22:59,200
out of this building
and every ten feet,
585
00:22:59,240 --> 00:23:00,860
another bomb would go off.
586
00:23:03,440 --> 00:23:04,580
The explosions
we had on the show--
587
00:23:04,620 --> 00:23:06,240
it was just unbelievable.
588
00:23:06,270 --> 00:23:07,750
They would get it all set,
there'd be a big safety meeting,
589
00:23:07,790 --> 00:23:09,240
and they'd say,
"Okay, we're going hot."
590
00:23:09,270 --> 00:23:10,820
DIRECTOR:
We're going hot on the effects.
591
00:23:10,860 --> 00:23:12,750
-And then they'd yell "Action."
-Action!
592
00:23:14,100 --> 00:23:16,060
Then these bombs
just start going, and flames.
593
00:23:16,100 --> 00:23:18,270
DIRECTOR:
That's how we do it
on NCIS: L.A.!
594
00:23:18,310 --> 00:23:19,790
[cheering]
595
00:23:19,820 --> 00:23:20,890
[director shouts]
596
00:23:25,890 --> 00:23:29,680
I've had, uh, explosives go off
in a-in a garage.
597
00:23:29,720 --> 00:23:33,000
There's three walls,
and one exit and entrance
598
00:23:33,030 --> 00:23:34,200
for that fire.
599
00:23:38,030 --> 00:23:40,750
And smelling, uh,
the burnt hair definitely
600
00:23:40,790 --> 00:23:42,480
made me feel so alive.
601
00:23:42,510 --> 00:23:43,410
So alive.
602
00:23:44,510 --> 00:23:46,960
McGee!
Do you have a snack, McGee?
603
00:23:47,000 --> 00:23:48,550
[screams]
604
00:23:51,200 --> 00:23:52,860
OLSEN:
The best stunt that I've done
605
00:23:52,890 --> 00:23:54,370
is the fight scene
with LL Cool J.
606
00:23:55,790 --> 00:23:57,930
We had doubles, and neither one
of us used our doubles at all.
607
00:23:57,960 --> 00:24:01,240
I've had a few, um,
amazing women double for me,
608
00:24:01,270 --> 00:24:02,580
but the person who's been
with me the longest--
609
00:24:02,620 --> 00:24:03,930
her name is Kim.
610
00:24:03,960 --> 00:24:06,410
The hand-to-hand combat
was mostly me,
611
00:24:06,440 --> 00:24:09,060
um, but everything else is Kim.
[laughs]
612
00:24:09,100 --> 00:24:11,890
FRAZIER:
Yeah, sometimes
the action sequences
613
00:24:11,930 --> 00:24:13,270
require the use
of a stunt double,
614
00:24:13,310 --> 00:24:14,580
but a lot of times,
615
00:24:14,620 --> 00:24:17,370
what you're seeing
is the real deal.
616
00:24:19,170 --> 00:24:21,550
OLSEN:
She's throwing real punches
every time,
617
00:24:21,580 --> 00:24:22,820
and if I don't block them,
she's gonna hit me in the face.
618
00:24:22,860 --> 00:24:24,030
[laughs]
619
00:24:24,060 --> 00:24:25,580
[grunts]
620
00:24:26,550 --> 00:24:28,860
I got to learn how to fight
with a bostaff.
621
00:24:31,060 --> 00:24:32,410
That was really cool,
622
00:24:32,440 --> 00:24:35,100
because I suddenly felt
like a badass.
623
00:24:37,000 --> 00:24:38,620
LACHEY:
Brooklyn is my daughter,
624
00:24:38,650 --> 00:24:42,550
and I took her
to my very first stunt session.
625
00:24:42,580 --> 00:24:44,860
It was a really cool moment
that my daughter could see
626
00:24:44,890 --> 00:24:46,200
her mom being a badass.
627
00:24:46,240 --> 00:24:47,480
FRAZIER:
Still ahead...
628
00:24:47,510 --> 00:24:49,030
I read that name
and it stopped me.
629
00:24:49,060 --> 00:24:50,790
FRAZIER:
...things you never knew about
630
00:24:50,820 --> 00:24:53,200
theNCIS pilot and the part
631
00:24:53,240 --> 00:24:54,580
that almost went
to Jennier Aniston.
632
00:24:54,620 --> 00:24:55,820
Plus...
633
00:24:57,170 --> 00:24:58,890
FRAZIER: From A-listers
634
00:24:58,930 --> 00:25:01,130
to actors looking
for a big break,
635
00:25:01,170 --> 00:25:02,930
the guest stars
who made their mark.
636
00:25:02,960 --> 00:25:04,270
There were a lot
of pranks played,
637
00:25:04,310 --> 00:25:05,860
which were hilarious.
638
00:25:14,270 --> 00:25:15,890
โช
639
00:25:15,930 --> 00:25:17,200
Agent Gibbs, where exactly
640
00:25:17,240 --> 00:25:19,410
was the lieutenant's body
discovered?
641
00:25:19,440 --> 00:25:21,060
The banks P...
[chuckles]
642
00:25:21,100 --> 00:25:22,720
How we doing so far?
Pick it up? All right.
643
00:25:24,440 --> 00:25:26,410
On the banks
of the Potomac "Rimmer."
644
00:25:26,440 --> 00:25:27,750
River.
645
00:25:27,790 --> 00:25:29,930
[laughs]
Okay.
646
00:25:29,960 --> 00:25:31,650
How about you don't
walk and talk?
647
00:25:31,680 --> 00:25:33,060
-You... What...
-[laughter]
648
00:25:35,060 --> 00:25:36,200
My name's Gibbs.
649
00:25:36,240 --> 00:25:37,720
I'm a special agent
with the Navy.
650
00:25:37,750 --> 00:25:40,100
I'm playing, uh,
a character in two episodes
651
00:25:40,130 --> 00:25:42,340
of-of JAG,
652
00:25:42,370 --> 00:25:43,930
uh, named Jethro Gibbs.
653
00:25:43,960 --> 00:25:46,130
I'm coming here to investigate
a murder, basically.
654
00:25:46,170 --> 00:25:47,580
โช
655
00:25:47,620 --> 00:25:49,510
I read "Leroy Jethro Gibbs,"
656
00:25:49,550 --> 00:25:53,100
and I said,
"Wow, I like that name."
657
00:25:53,130 --> 00:25:55,240
And then, for a brief second,
658
00:25:55,270 --> 00:25:58,060
when I decided I really liked
the idea and the project,
659
00:25:58,100 --> 00:26:01,480
the name changed, all of
a sudden, it was Bob Johnson
660
00:26:01,510 --> 00:26:03,440
-or s... or I-I...
Something like that, right?
-[chuckles]
661
00:26:03,480 --> 00:26:05,750
I am an NCIS special agent.
662
00:26:05,790 --> 00:26:07,410
I just went, "What? No, no, no,
663
00:26:07,440 --> 00:26:09,480
it's got to be
Leroy Jethro Gibbs,"
664
00:26:09,510 --> 00:26:11,100
and the creator said,
"No, you can't play a guy
665
00:26:11,130 --> 00:26:12,440
named 'Leroy Jethro Gibbs.'"
666
00:26:12,480 --> 00:26:13,820
I said, "Why not?"
667
00:26:13,860 --> 00:26:17,550
And then it went back,
so I was happy about that.
668
00:26:17,580 --> 00:26:18,790
FRAZIER:
It was originally pitched
669
00:26:18,820 --> 00:26:21,340
as"Law & Order in the Navy,"
670
00:26:21,370 --> 00:26:22,750
half investigation,
half court case.
671
00:26:22,790 --> 00:26:24,480
With that premise in mind,
672
00:26:24,510 --> 00:26:26,480
NCIS made its debut
673
00:26:26,510 --> 00:26:30,440
as a two-episode backdoor pilot
on the Naval legal seriesJAG,
674
00:26:30,480 --> 00:26:32,680
starring David James Elliott,
675
00:26:32,720 --> 00:26:34,340
but then, two things happened.
676
00:26:34,370 --> 00:26:37,130
Are we letting NCIS
take the lead on this?
677
00:26:37,170 --> 00:26:39,200
FRAZIER:
The investigation part
tested best with audiences,
678
00:26:39,240 --> 00:26:43,440
and Mark Harmon
left a big impression.
679
00:26:43,480 --> 00:26:45,200
Come see where I work.
680
00:26:45,240 --> 00:26:47,790
Bring some friends.
I'll give you a tour.
681
00:26:49,170 --> 00:26:51,000
DIRECTOR:
And action.
682
00:26:51,030 --> 00:26:52,100
TONY:
Is that a duodenum?
683
00:26:52,130 --> 00:26:53,170
ABBY:
Yeah.
684
00:26:53,200 --> 00:26:54,170
I like to call it
685
00:26:54,200 --> 00:26:56,060
"duodenum with a lye chaser."
686
00:26:56,100 --> 00:26:57,930
You need to get out more, Abby.
687
00:26:57,960 --> 00:26:59,650
FRAZIER: Because it was
two episodes ofJAG,
688
00:26:59,680 --> 00:27:02,550
it wasn't really a proper pilot.
689
00:27:02,580 --> 00:27:05,930
And even when we started airin,
they called it"Navy NCIS,"
690
00:27:05,960 --> 00:27:07,860
which is"Navy Naval Criminal
Investigative Service."
691
00:27:07,890 --> 00:27:09,960
You can't make that up.
692
00:27:10,000 --> 00:27:12,480
NCIS anything like CSI?
693
00:27:12,510 --> 00:27:14,820
Only if you're dyslexic.
694
00:27:14,860 --> 00:27:16,200
HARMON:
That first day on this show
695
00:27:16,240 --> 00:27:17,790
was 21 hours, so I went home
696
00:27:17,820 --> 00:27:20,440
at 21 hours and looked
at my wife
697
00:27:20,480 --> 00:27:22,270
and said, "That's not exactly
what I thought about--
698
00:27:22,310 --> 00:27:24,310
it's getting a job
and staying home."
699
00:27:24,340 --> 00:27:26,200
We had a lot of those days
for a while.
700
00:27:26,240 --> 00:27:27,890
And-and the show found itself.
701
00:27:27,930 --> 00:27:30,240
And that's a credit
to actors and writers
702
00:27:30,270 --> 00:27:34,240
and producers
and-and directors and-and crew.
703
00:27:34,270 --> 00:27:36,750
And more than anything, crew.
704
00:27:36,790 --> 00:27:39,750
And those are the people you
don't see. It's a great crew.
705
00:27:39,790 --> 00:27:41,620
FRAZIER:
But here's something
you may not know:
706
00:27:41,650 --> 00:27:43,960
Mark wasn't the first choice
to play Gibbs.
707
00:27:44,000 --> 00:27:46,130
Harrison Ford, Alec Baldwin,
708
00:27:46,170 --> 00:27:48,340
Kevin Bacon, Andrew McCarthy
709
00:27:48,370 --> 00:27:50,060
and Patrick Swayze
710
00:27:50,100 --> 00:27:52,650
were some of the early names
floated for the part.
711
00:27:52,680 --> 00:27:55,000
And believe it or not,
Jennifer Aniston was considered
712
00:27:55,030 --> 00:27:57,310
for the role
of Agent DiNozzo's partner,
713
00:27:57,340 --> 00:28:00,790
played by Blake Lively's
half sister Robyn inJAG.
714
00:28:00,820 --> 00:28:03,440
GIBBS:
Am I clear, Agent Blackadder?
715
00:28:05,790 --> 00:28:08,130
Am I clear?
716
00:28:08,170 --> 00:28:10,620
-Very, sir.
-FRAZIER: But by the time
717
00:28:10,650 --> 00:28:13,750
NCIS made its official debut
in 2003,
718
00:28:13,790 --> 00:28:17,340
DiNozzo and Gibbs had teamed up
with Sasha Alexander instead.
719
00:28:17,370 --> 00:28:19,680
TODD:
Wait, okay, okay.
720
00:28:19,720 --> 00:28:21,340
Your team.
721
00:28:21,370 --> 00:28:24,100
FRAZIER:
Believe it or not,
the show wasn't an instant hit.
722
00:28:24,130 --> 00:28:26,680
It took five seasons
and a global platform
723
00:28:26,720 --> 00:28:29,680
to turn into the giant
that it is today.
724
00:28:29,720 --> 00:28:33,680
And over its 20 years
and 464 episodes,
725
00:28:33,720 --> 00:28:36,510
the mother ship has turned
many of its guest stars
726
00:28:36,550 --> 00:28:38,650
into beloved series regulars.
727
00:28:40,000 --> 00:28:41,930
MURRAY: I started
728
00:28:41,960 --> 00:28:43,960
as a, actually, a guest star--
729
00:28:44,000 --> 00:28:46,550
one-off guest star--
uh, in, I think,
730
00:28:46,580 --> 00:28:49,680
episode seven or eight
of, uh, season one.
731
00:28:49,720 --> 00:28:51,200
And they edited it together
732
00:28:51,240 --> 00:28:53,720
and they were about
three minutes short on the edi.
733
00:28:53,750 --> 00:28:56,340
And they said, "Let's bring back
the McGee character."
734
00:28:57,340 --> 00:28:58,960
Heel!
735
00:28:59,000 --> 00:29:01,790
-INTERVIEWER: You are
an official agent now.
-I am.
736
00:29:01,820 --> 00:29:04,170
-Tony!
-MURRAY: I always think,
"What happened
737
00:29:04,200 --> 00:29:06,370
if they weren't short
on that episode," you know?
738
00:29:06,410 --> 00:29:10,270
It's... Like Bob Ross
used to say, "Happy accidents."
739
00:29:10,310 --> 00:29:12,510
DIETZEN:
It has been 21 seasons.
740
00:29:12,550 --> 00:29:15,240
I came on at the tail end
of the first season
741
00:29:15,270 --> 00:29:18,270
just for one day,
and they kept inviting me back.
742
00:29:18,310 --> 00:29:20,060
One of my favorite weeks
of my life
743
00:29:20,100 --> 00:29:23,270
was, uh, my mom came
to visit me,
744
00:29:23,310 --> 00:29:25,750
I found out I gotNCIS
and I got married.
745
00:29:25,790 --> 00:29:27,480
All in the same week, and boy,
746
00:29:27,510 --> 00:29:30,340
anniversaries have
not lived up to that.
747
00:29:30,370 --> 00:29:31,750
Sorry, honey.
748
00:29:33,170 --> 00:29:34,680
DIRECTOR:
Action!
749
00:29:36,200 --> 00:29:38,310
I'm definitely hoping that
the spin-off, uh, goes ahead.
750
00:29:38,340 --> 00:29:40,890
LL COOL J:
Wow, do I feel the pressure
coming on to a show like this?
751
00:29:40,930 --> 00:29:42,480
Uh...
752
00:29:42,510 --> 00:29:43,860
I feel like I...
I definitely feel like
753
00:29:43,890 --> 00:29:47,170
I have a responsibility
to, uh, not mess it up.
754
00:29:48,890 --> 00:29:51,060
I do remember feeling like
it would last
755
00:29:51,100 --> 00:29:53,030
maybe a couple years
and be done.
756
00:29:53,060 --> 00:29:56,200
You know what I'm saying?
And, uh...
757
00:29:56,240 --> 00:29:59,580
lo and behold, it lasted
a lot longer than I expected.
758
00:29:59,620 --> 00:30:01,000
It became a much bigger part
of my life
759
00:30:01,030 --> 00:30:02,790
than I expected it to be.
760
00:30:02,820 --> 00:30:06,130
FRAZIER:
Backdoor pilots are kind of
a theme forNCIS.
761
00:30:06,170 --> 00:30:09,750
When it came time to launch
the L.A. office in 2009,
762
00:30:09,790 --> 00:30:11,890
Hanna, Callen and company
763
00:30:11,930 --> 00:30:13,930
did it
with a two-episode storyline
764
00:30:13,960 --> 00:30:16,550
that brought the OG cast
to the West Coast.
765
00:30:16,580 --> 00:30:18,680
Still building that boat
in your basement?
766
00:30:18,720 --> 00:30:20,030
Yeah.
767
00:30:20,060 --> 00:30:21,270
O'DONNELL:
Nothing but great memories.
768
00:30:21,310 --> 00:30:24,130
Uh, we had 14 wonderful years
and, uh,
769
00:30:24,170 --> 00:30:26,000
we spent time, obviously,
on this set,
770
00:30:26,030 --> 00:30:27,030
we were launched
out of this show,
771
00:30:27,060 --> 00:30:28,510
we came back, did crossovers.
772
00:30:28,550 --> 00:30:31,580
So it's a big, you know,
the-the extended family is rea.
773
00:30:31,620 --> 00:30:33,270
FRAZIER:
The team ultimately contributed
774
00:30:33,310 --> 00:30:35,170
323 episodes
775
00:30:35,200 --> 00:30:39,720
to the 1,000-strong franchise
before signing off last year.
776
00:30:39,750 --> 00:30:42,170
I've always said that-that,
you know,
777
00:30:42,200 --> 00:30:43,860
Marty Deeks ain't dead.
778
00:30:43,890 --> 00:30:46,440
I think there's plenty
of room for...
779
00:30:46,480 --> 00:30:48,370
these characters to come back.
780
00:30:48,410 --> 00:30:49,440
Uh-oh.
781
00:30:52,620 --> 00:30:53,580
[groaning]
782
00:30:53,620 --> 00:30:54,960
Kind of old-school.
783
00:30:55,000 --> 00:30:57,030
Old-school still works
in Louisiana.
784
00:30:57,060 --> 00:30:59,060
FRAZIER:
WhenNCIS: New Orleans was
originally conceived,
785
00:30:59,100 --> 00:31:01,820
it was just a storyline
for the mother ship,
786
00:31:01,860 --> 00:31:03,240
but Mark had a greater vision
787
00:31:03,270 --> 00:31:05,620
that included
his longtime friend.
788
00:31:05,650 --> 00:31:07,270
It just sounded like
more than two episodes.
789
00:31:07,310 --> 00:31:09,030
That's all, that's where
it came from, and-and,
790
00:31:09,060 --> 00:31:10,960
uh, he's the right guy
to be doing it.
791
00:31:11,000 --> 00:31:12,580
I think that's what Mark's
advice was to all of us:
792
00:31:12,620 --> 00:31:14,620
-"Don't screw it up."
-FRAZIER: Based on the real-lie
793
00:31:14,650 --> 00:31:17,340
one-man NCIS office
in the Big Easy,
794
00:31:17,370 --> 00:31:21,790
the city hosted 155 episodes
over a seven-season run.
795
00:31:21,820 --> 00:31:23,200
BAKULA:
At the time, we were gonna be,
796
00:31:23,240 --> 00:31:25,240
we were the third version,
797
00:31:25,270 --> 00:31:27,820
and the other two were still
going strong on television,
798
00:31:27,860 --> 00:31:29,480
and I was like,
"Well, why do I want to go
799
00:31:29,510 --> 00:31:30,820
be in another vers..."
800
00:31:30,860 --> 00:31:32,860
But the New Orleans
part of it--
801
00:31:32,890 --> 00:31:36,370
no offense to D.C.
and-and L.A. show--
802
00:31:36,410 --> 00:31:38,750
we just had a lot of pizzazz.
803
00:31:38,790 --> 00:31:41,200
FRAZIER:
But when it comes
to that aloha feeling,
804
00:31:41,240 --> 00:31:43,480
NCIS: Hawai'i delivers.
805
00:31:43,510 --> 00:31:46,860
The first spin-off that didn't
get its start onNCIS
806
00:31:46,890 --> 00:31:49,480
is three seasons
and 50 episodes deep,
807
00:31:49,510 --> 00:31:53,030
and boasts a lot of firsts
for the franchise.
808
00:31:53,060 --> 00:31:57,200
I know I'm the first minority,
female, in her 40s lead
809
00:31:57,240 --> 00:31:58,550
of this franchise.
810
00:32:01,820 --> 00:32:06,270
And it's so, for me, comforting
and fulfilling to say that.
811
00:32:06,310 --> 00:32:08,550
FRAZIER:
Another first?
The never-ending crossover
812
00:32:08,580 --> 00:32:12,170
that brought Sam Hanna from
Los Angeles to the islands.
813
00:32:12,200 --> 00:32:13,620
Once you know the franchise,
814
00:32:13,650 --> 00:32:15,580
you can kind of go to, you know,
815
00:32:15,620 --> 00:32:17,340
different shows and...
816
00:32:17,370 --> 00:32:19,550
you understand, tonally, what
it is, you know what I'm sayin?
817
00:32:19,580 --> 00:32:21,890
I'd love to crossover with,
818
00:32:21,930 --> 00:32:23,550
um, you know, the-the OG guys
819
00:32:23,580 --> 00:32:25,650
would be awesome.
820
00:32:25,680 --> 00:32:27,820
And also, I'd love to go
to Hawai'i, so...
821
00:32:27,860 --> 00:32:30,240
Maybe we could crossover
with those guys, too.
822
00:32:30,270 --> 00:32:33,650
FRAZIER:
But the newest addition
to the universe NCIS: Sydney
823
00:32:33,680 --> 00:32:35,000
has the distinction
824
00:32:35,030 --> 00:32:37,510
of being the first
international addition.
825
00:32:37,550 --> 00:32:39,200
It's a ratings hit
its first season,
826
00:32:39,240 --> 00:32:41,680
and in just eight episodes,
827
00:32:41,720 --> 00:32:43,750
it's full of nods
to its patron series.
828
00:32:43,790 --> 00:32:45,620
โช
829
00:32:46,620 --> 00:32:48,170
Oh, and in case
you're wondering,
830
00:32:48,200 --> 00:32:51,340
yes, there is a real-life
NCIS office
831
00:32:51,370 --> 00:32:52,650
in Australia.
832
00:32:52,680 --> 00:32:54,860
Coming up:
from a former first lady
833
00:32:54,890 --> 00:32:56,370
to the A-list of Hollywood,
834
00:32:56,410 --> 00:32:59,170
all the famous NCIS guest stars
835
00:32:59,200 --> 00:33:00,650
and the ones who made
an appearance
836
00:33:00,680 --> 00:33:02,750
before they were famous.
837
00:33:02,790 --> 00:33:04,030
They really welcomed me in
with open arms.
838
00:33:04,060 --> 00:33:06,240
FRAZIER:
Plus, the future of NCIS,
839
00:33:06,270 --> 00:33:08,820
two new spin-offs
and a milestone episode.
840
00:33:08,860 --> 00:33:11,440
What to expect
in the next 1,000.
841
00:33:11,480 --> 00:33:13,170
Tears, laughter, danger...
842
00:33:13,200 --> 00:33:15,820
My God, it gives me goose bumps
just thinking about it.
843
00:33:22,200 --> 00:33:24,750
โช
844
00:33:28,510 --> 00:33:31,200
We've had a lot
of really good guest stars.
845
00:33:31,240 --> 00:33:35,170
Bob Newhart came to do
an episode of NCIS.
846
00:33:35,200 --> 00:33:37,410
My names is, uh, is Magnus.
847
00:33:37,440 --> 00:33:39,480
And you have to remember
to stay in the scene.
848
00:33:39,510 --> 00:33:40,890
You can't just be a fanboy.
849
00:33:40,930 --> 00:33:44,790
My favorite, I think,
is Lily Tomlin,
850
00:33:44,820 --> 00:33:46,100
who played my grandmother.
851
00:33:46,130 --> 00:33:47,130
That word--
852
00:33:47,170 --> 00:33:48,750
"grandmother"--
so old-fashioned
853
00:33:48,790 --> 00:33:50,130
and so patriarchal.
854
00:33:50,170 --> 00:33:51,310
You call me Penny.
855
00:33:51,340 --> 00:33:52,930
I got to work
with Jamie Lee Curtis.
856
00:33:52,960 --> 00:33:54,890
Jamie Lee Curtis-- oh, my God.
857
00:33:54,930 --> 00:33:56,310
Oh, my God.
858
00:33:56,340 --> 00:33:57,720
You're enjoying this.
859
00:33:57,750 --> 00:33:59,000
I'll play along.
860
00:34:01,340 --> 00:34:02,860
He makes me flush a little bit.
861
00:34:02,890 --> 00:34:05,340
Robert Wagner recurs on the...
862
00:34:05,370 --> 00:34:07,370
on the show, you know,
from time to time.
863
00:34:07,410 --> 00:34:08,790
Get my bag, will you, Tony?
864
00:34:08,820 --> 00:34:10,620
My favorite guest stars:
Christopher Lloyd...
865
00:34:10,650 --> 00:34:13,580
Well, I'm not gonna say a damn
thing till I get a root beer.
866
00:34:13,620 --> 00:34:15,030
VALDERRAMA:
You know, he's one of my idols.
867
00:34:15,060 --> 00:34:16,480
And he was,
868
00:34:16,510 --> 00:34:18,030
uh, he was everything
you would expect him to be.
869
00:34:18,060 --> 00:34:19,100
Just lovely.
870
00:34:19,130 --> 00:34:21,240
CARROLL:
Michelle Obama was a guest sta.
871
00:34:21,270 --> 00:34:22,410
That was a big day.
872
00:34:22,440 --> 00:34:24,030
Special Agent Gibbs,
873
00:34:24,060 --> 00:34:27,100
I've been briefed on everything
you've done for Anne's family.
874
00:34:27,130 --> 00:34:28,860
WEATHERLY:
I mean, I guess
if you want to say
875
00:34:28,890 --> 00:34:31,030
that there were some
interesting people on the show.
876
00:34:31,060 --> 00:34:32,580
Time to dance, Agent Gibbs.
877
00:34:32,620 --> 00:34:34,270
Mind if I lead?
878
00:34:34,310 --> 00:34:37,200
I was the surgeon who saved
Mark Harmon's life.
879
00:34:37,240 --> 00:34:38,750
I should come back for years.
880
00:34:38,790 --> 00:34:40,750
I would pitch, uh, various ways
881
00:34:40,790 --> 00:34:43,440
that my character
would be reintroduced.
882
00:34:43,480 --> 00:34:45,890
I can believe how many actors
that I run into
883
00:34:45,930 --> 00:34:48,270
who, the first thing
they say to me was,
884
00:34:48,310 --> 00:34:50,890
"Look, I did a spot
on that thing 17 years ago."
885
00:34:50,930 --> 00:34:52,060
It's amazing,
the number of people
886
00:34:52,100 --> 00:34:53,060
who kind of...
who've come through there.
887
00:34:53,100 --> 00:34:54,410
FRAZIER: In two decades,
888
00:34:54,440 --> 00:34:56,030
there have been almost
200 guest stars
889
00:34:56,060 --> 00:34:58,820
across the NCIS franchise.
890
00:34:58,860 --> 00:35:00,620
And quite a few were cast
891
00:35:00,650 --> 00:35:02,000
before they were famous.
892
00:35:02,030 --> 00:35:04,100
From a ten-year-old
Millie Bobby Brown...
893
00:35:04,130 --> 00:35:06,750
You don't look like
the hot-chocolate type.
894
00:35:06,790 --> 00:35:07,930
Huh.
895
00:35:07,960 --> 00:35:09,860
FRAZIER:
...to Abigail Breslin
896
00:35:09,890 --> 00:35:10,890
and Glen Powell.
897
00:35:10,930 --> 00:35:12,170
Good to meet you.
898
00:35:12,200 --> 00:35:13,510
-Your brother know you're here?
-I hope so, sir.
899
00:35:13,550 --> 00:35:16,750
I remember Mark Harmon
was one of the most
900
00:35:16,790 --> 00:35:17,860
generous co-stars I've ever had.
901
00:35:17,890 --> 00:35:20,310
He invited me into his trailer.
902
00:35:20,340 --> 00:35:21,820
He sent me a really
nice email afterwards
903
00:35:21,860 --> 00:35:23,680
about how well he thought I did.
904
00:35:23,720 --> 00:35:27,130
FRAZIER:
Zac Efron's NCIS episode
aired just three days
905
00:35:27,170 --> 00:35:28,860
beforeHigh School Musical
premiered.
906
00:35:28,890 --> 00:35:30,440
We didn't know
the phone was stolen.
907
00:35:30,480 --> 00:35:31,890
Whoa.
908
00:35:31,930 --> 00:35:33,270
Holy cow.
909
00:35:33,310 --> 00:35:35,130
I remember, vividly,
that the whole cast
910
00:35:35,170 --> 00:35:37,860
uh, was incredibly
welcoming and nice.
911
00:35:37,890 --> 00:35:39,750
There were
a lot of pranks played,
912
00:35:39,790 --> 00:35:41,030
which were hilarious.
913
00:35:41,060 --> 00:35:43,030
I've, like, used those
for the rest of my life.
914
00:35:43,060 --> 00:35:45,620
FRAZIER:
And long beforeThis Is Us,
Jon Huertas,
915
00:35:45,650 --> 00:35:48,930
Susan Kelechi Watson
and Sterling K. Brown
916
00:35:48,960 --> 00:35:51,270
all landed roles on NCIS.
917
00:35:51,310 --> 00:35:53,270
I should have never let her go.
918
00:35:53,310 --> 00:35:55,650
I'm sorry, Gibbs.
[grunts]
919
00:35:56,480 --> 00:35:58,550
FRAZIER:
But some of the show's
guest stars, well...
920
00:35:58,580 --> 00:36:00,410
they were homegrown.
921
00:36:00,440 --> 00:36:02,620
Stop trying to pull
some cop trick on me.
922
00:36:02,650 --> 00:36:03,890
It's not gonna work.
923
00:36:03,930 --> 00:36:05,750
MURRAY: My daughter's an actor
924
00:36:05,790 --> 00:36:07,960
and she went through
the auditioning process
925
00:36:08,000 --> 00:36:08,960
and she killed it,
she was great.
926
00:36:09,000 --> 00:36:10,200
She was so good.
927
00:36:10,240 --> 00:36:11,930
FRAZIER: Sean is actually
the cast member
928
00:36:11,960 --> 00:36:14,310
who has been in
the NCISVerse the longest,
929
00:36:14,340 --> 00:36:16,960
with 450 episodes.
930
00:36:17,000 --> 00:36:19,410
His stepbrother
Michael Bellisario
931
00:36:19,440 --> 00:36:21,620
had a guest role
on four episodes
932
00:36:21,650 --> 00:36:23,750
while his stepsister
Troian Bellisario
933
00:36:23,790 --> 00:36:25,270
played McGee's sister.
934
00:36:25,310 --> 00:36:26,860
You know, like,
state the obvious
935
00:36:26,890 --> 00:36:28,030
and make pretty pie charts?
936
00:36:28,060 --> 00:36:29,480
FRAZIER: And did you know that
937
00:36:29,510 --> 00:36:31,310
the young agent Gibbs
seen in flashbacks
938
00:36:31,340 --> 00:36:34,340
is actually played
by Mark Harmon's son, Sean.
939
00:36:34,370 --> 00:36:36,030
Good luck
trying to beat my times.
940
00:36:36,060 --> 00:36:38,750
Mark's wife of 37 years,
Pam Dawber,
941
00:36:38,790 --> 00:36:41,480
also guest starred
in the seven-episode arc.
942
00:36:41,510 --> 00:36:42,720
Were you gonna knock?
943
00:36:42,750 --> 00:36:44,580
I hadn't quite decided.
944
00:36:44,620 --> 00:36:47,200
FRAZIER: And that's
Chris O'Donnell's son Chip
945
00:36:47,240 --> 00:36:49,060
making a cameo
on the series finale
946
00:36:49,100 --> 00:36:50,240
of NCIS: L.A.
947
00:36:50,270 --> 00:36:51,750
I'm the new guy.
948
00:36:51,790 --> 00:36:53,200
O'DONNELL:
Over the course of the show,
949
00:36:53,240 --> 00:36:54,720
all of my kids have been
on the show, and my wife.
950
00:36:54,750 --> 00:36:56,860
And my oldest son
had not been on,
951
00:36:56,890 --> 00:36:58,170
so that was kind of fun.
952
00:36:58,200 --> 00:37:00,030
And... action.
953
00:37:00,060 --> 00:37:02,410
FRAZIER:
Chris also got a chance to make
954
00:37:02,440 --> 00:37:04,060
his directorial debut onL.A.
955
00:37:04,100 --> 00:37:05,510
So did Daniela Ruah.
956
00:37:05,550 --> 00:37:07,860
And now Dani's directing
the mother ship.
957
00:37:07,890 --> 00:37:09,480
-Action.
-CARROLL: She knows
958
00:37:09,510 --> 00:37:11,060
and she understands
the balancing act.
959
00:37:11,100 --> 00:37:12,960
It's fun to be directed
by somebody else
960
00:37:13,000 --> 00:37:14,030
who's from the universe.
961
00:37:14,060 --> 00:37:16,480
But for Rocky, directingNCIS
962
00:37:16,510 --> 00:37:18,370
wasn't on this bucket list.
963
00:37:18,410 --> 00:37:20,440
It was the best acting job
I'd ever done.
964
00:37:20,480 --> 00:37:22,000
It was directing
that first episode.
965
00:37:22,030 --> 00:37:23,240
You lean on each other
966
00:37:23,270 --> 00:37:24,960
and you rely on each other
to-to make it work.
967
00:37:25,000 --> 00:37:26,410
We've been through
so much together.
968
00:37:26,440 --> 00:37:29,720
As-as cast and crews,
we've seen births, deaths,
969
00:37:29,750 --> 00:37:32,410
marriages, divorces,
like, just so much.
970
00:37:32,440 --> 00:37:36,130
FRAZIER:
Yes, the NCIS family has faced
loss over the years,
971
00:37:36,170 --> 00:37:37,550
and in September,
972
00:37:37,580 --> 00:37:39,550
they said goodbye
to their beloved Ducky
973
00:37:39,580 --> 00:37:42,680
when David McCallum passed away
at the age of 90.
974
00:37:42,720 --> 00:37:46,060
His final appearance
on the show was May of 2023.
975
00:37:46,100 --> 00:37:48,060
And this February,
the show honored him
976
00:37:48,100 --> 00:37:50,510
with a tribute episode,
which was co-written
977
00:37:50,550 --> 00:37:53,170
by his close friend and costar
Brian Dietzen.
978
00:37:53,200 --> 00:37:55,720
Change is the essence of life.
979
00:37:55,750 --> 00:37:59,030
The closeness that Ducky
and Jimmy had
980
00:37:59,060 --> 00:38:02,310
was definitely indicative
of our relationship off-camera.
981
00:38:02,340 --> 00:38:05,340
-well, that's quite an analysis.
-Thank you.
982
00:38:05,370 --> 00:38:07,620
WEATHERLY:
That was a very emotional day,
seeing everybody.
983
00:38:07,650 --> 00:38:10,000
Not a dry eye on that set.
984
00:38:10,030 --> 00:38:12,060
This is, what--
the first show of the series.
985
00:38:12,100 --> 00:38:14,370
And it feels as if
we've been here forever.
986
00:38:14,410 --> 00:38:16,410
[chuckling]:
And some of the hours we work
987
00:38:16,440 --> 00:38:18,820
also feels as if we've
been here forever.
988
00:38:18,860 --> 00:38:21,130
CARROLL:
David McCallum was 70 years old
989
00:38:21,170 --> 00:38:24,240
when the series started
21 years ago.
990
00:38:24,270 --> 00:38:26,550
And the story goes,
he told his wife,
991
00:38:26,580 --> 00:38:28,620
yeah, he's...
"I'm 70 years old.
992
00:38:28,650 --> 00:38:30,310
"What if this show
goes seven years?
993
00:38:30,340 --> 00:38:31,960
I mean, that's a long time."
994
00:38:32,000 --> 00:38:35,000
And he ended up being
at the show for 20 seasons.
995
00:38:35,030 --> 00:38:37,410
FRAZIER:
Still ahead: he's very special
996
00:38:37,440 --> 00:38:38,960
but he's not an agent anymore.
997
00:38:39,000 --> 00:38:40,790
What could go wrong?
[chuckles]
998
00:38:40,820 --> 00:38:44,000
FRAZIER:
Details about new spin-offs
in store for the franchise.
999
00:38:44,030 --> 00:38:47,650
Plus an exclusive sneak peek
of the 1,000th episode.
1000
00:38:47,680 --> 00:38:49,890
DIRECTOR:
And action.
1001
00:38:49,930 --> 00:38:52,440
I guess we'll enjoy the extra
attention while we have it.
1002
00:38:52,480 --> 00:38:53,820
Special delivery.
1003
00:38:53,860 --> 00:38:56,100
You're gonna have
some real cool Easter eggs.
1004
00:39:05,550 --> 00:39:07,790
PHTOGRAPHER:
Right here, shooting.
1005
00:39:07,820 --> 00:39:11,030
FRAZIER: How often do you get
asked about Gibbs coming back
1006
00:39:11,060 --> 00:39:12,410
when fans bump into you?
1007
00:39:12,440 --> 00:39:14,200
-A lot.
-[chuckles]
1008
00:39:14,240 --> 00:39:15,270
[laughs]
1009
00:39:16,240 --> 00:39:17,370
I love you, man.
1010
00:39:17,410 --> 00:39:18,960
I love you, too.
1011
00:39:19,000 --> 00:39:21,200
FRAZIER:
Well, two years
after Gibbs left NCIS
1012
00:39:21,240 --> 00:39:22,270
for the quiet life,
1013
00:39:22,310 --> 00:39:24,130
he's coming back. Yep.
1014
00:39:24,170 --> 00:39:27,200
Get ready for the first-ever
prequel in the franchise,
1015
00:39:27,240 --> 00:39:29,200
NCIS: Origins.
1016
00:39:29,240 --> 00:39:31,580
You were such a happy child.
1017
00:39:31,620 --> 00:39:34,240
FRAZIER:
Set 12 years before NCIS began,
1018
00:39:34,270 --> 00:39:37,510
Origins tells the story
of a young Leroy Jethro Gibbs
1019
00:39:37,550 --> 00:39:41,060
starting his career
as a newly-minted NCIS agent.
1020
00:39:41,100 --> 00:39:42,440
Mark narrates the series
1021
00:39:42,480 --> 00:39:44,410
that stars Austin Stowell
and airs
1022
00:39:44,440 --> 00:39:47,580
in the 2024-2025 season.
1023
00:39:47,620 --> 00:39:50,580
He also executive produces
with his son Sean.
1024
00:39:50,620 --> 00:39:54,340
I think seeing Gibbs coming up,
you know, as a young guy,
1025
00:39:54,370 --> 00:39:55,860
is gonna be fantastic.
1026
00:39:55,890 --> 00:39:59,550
Maybe Mark Harmon can play
Gibbs' father.
1027
00:40:01,720 --> 00:40:02,930
Check's in the mail?
1028
00:40:02,960 --> 00:40:04,750
Oh, no.
That was for free.
1029
00:40:04,790 --> 00:40:06,200
FRAZIER:
But wait, there's more.
1030
00:40:06,240 --> 00:40:07,930
WEATHERLY:
Cote de Pablo and I are also
1031
00:40:07,960 --> 00:40:10,650
getting ready,
moving to Budapest
1032
00:40:10,680 --> 00:40:12,410
for the summer of 2024.
1033
00:40:12,440 --> 00:40:15,440
And it is Tony and Ziva now,
1034
00:40:15,480 --> 00:40:18,790
trying to raise
their tween daughter
1035
00:40:18,820 --> 00:40:21,130
and save the world.
1036
00:40:21,170 --> 00:40:23,100
What could go wrong?
[chuckles]
1037
00:40:23,130 --> 00:40:24,790
FRAZIER:
That's right-- "Tiva" is
1038
00:40:24,820 --> 00:40:27,000
spinning off into a new
international adventure--
1039
00:40:27,030 --> 00:40:31,030
the as-yet-untitled series
finds Ziva and Tony
1040
00:40:31,060 --> 00:40:32,170
raising their daughter in Paris
1041
00:40:32,200 --> 00:40:33,890
until his security company
1042
00:40:33,930 --> 00:40:37,100
is attacked and they
have to go on the run.
1043
00:40:37,130 --> 00:40:40,240
WEATHERLY:
Paramount+ has given us,
um, the green light.
1044
00:40:40,270 --> 00:40:41,790
We're incredibly happy to be
1045
00:40:41,820 --> 00:40:44,410
making something
for the streaming platform,
1046
00:40:44,440 --> 00:40:47,440
because it gives you
a little bit more latitude,
1047
00:40:47,480 --> 00:40:48,960
and shooting overseas...
1048
00:40:49,000 --> 00:40:50,340
FRAZIER:
Well, before all that,
1049
00:40:50,370 --> 00:40:52,890
there's still a very special
1,000th episode
1050
00:40:52,930 --> 00:40:54,310
to get to on the mother ship
next week,
1051
00:40:54,340 --> 00:40:57,200
and we have an exclusive look
behind the scenes.
1052
00:40:57,240 --> 00:40:59,310
As you know,
the director was there.
1053
00:40:59,340 --> 00:41:01,620
The team
is in a race against time
1054
00:41:01,650 --> 00:41:03,820
to help, uh, director Vance,
1055
00:41:03,860 --> 00:41:06,310
who is also struggling
with his adult son now.
1056
00:41:06,340 --> 00:41:07,750
LAW: In the meantime,
1057
00:41:07,790 --> 00:41:09,860
all of the NCIS
is suddenly put under attack.
1058
00:41:09,890 --> 00:41:12,270
So now you get to see
NCIS: Hawai'i,
1059
00:41:12,310 --> 00:41:14,340
NCIS: L.A., NCIS: Sydney
coming in to help
1060
00:41:14,370 --> 00:41:16,480
in a family-oriented method.
1061
00:41:16,510 --> 00:41:19,410
I don't know, there may be,
you know, some special guest.
1062
00:41:20,370 --> 00:41:22,240
His last name rhymes with Ford.
1063
00:41:23,200 --> 00:41:24,370
First name, Harrison.
1064
00:41:24,410 --> 00:41:25,790
I was kidding.
1065
00:41:25,820 --> 00:41:28,100
Harrison Ford's not
coming on the show.
1066
00:41:28,130 --> 00:41:29,650
DIETZEN: And the whole time,
we're paying tribute
1067
00:41:29,680 --> 00:41:32,340
to cast members
and different shows,
1068
00:41:32,370 --> 00:41:34,480
um, that perhaps aren't
here right now,
1069
00:41:34,510 --> 00:41:36,550
but, um, are instrumental
to our success.
1070
00:41:36,580 --> 00:41:37,750
Cannot wait for that.
1071
00:41:37,790 --> 00:41:39,860
But can we get back
to that number again?
1072
00:41:39,890 --> 00:41:42,860
Creating 1,000 episodes
of television
1073
00:41:42,890 --> 00:41:44,480
is an incredible feat.
1074
00:41:44,510 --> 00:41:47,620
But the real mission here
is friends and family,
1075
00:41:47,650 --> 00:41:49,550
honoring the truth
1076
00:41:49,580 --> 00:41:51,410
and protecting what's important.
1077
00:41:51,440 --> 00:41:53,580
That is the NCIS way.
1078
00:41:53,620 --> 00:41:56,510
All right.
Now it's on to the next 1,000.
1079
00:41:56,550 --> 00:41:59,200
Aloha to all of the fans.
1080
00:41:59,240 --> 00:42:02,340
We've made it to 1,000 episodes
1081
00:42:02,370 --> 00:42:04,060
of the entire NCISVerse,
1082
00:42:04,100 --> 00:42:05,410
and that's because of you guys.
1083
00:42:05,440 --> 00:42:07,310
So, as we say here in Hawai'i,
1084
00:42:07,340 --> 00:42:10,440
mahalo nui loa,
and here's to another thousand.
1085
00:42:10,480 --> 00:42:11,790
โช
1086
00:42:11,820 --> 00:42:13,030
O'DONNELL:
Oh, I mean, my God.
1087
00:42:13,060 --> 00:42:14,340
Most amazing fans in the world.
1088
00:42:14,370 --> 00:42:15,890
Thank you for tunning in
all these years.
1089
00:42:15,930 --> 00:42:17,650
VALDERRAMA:
We're only possible
1090
00:42:17,680 --> 00:42:19,680
because of your commitment,
your trust in us,
1091
00:42:19,720 --> 00:42:21,030
and allowing us in your homes.
1092
00:42:21,060 --> 00:42:23,680
And, uh, bless you and salud.
1093
00:42:24,680 --> 00:42:25,790
Thank you.
1094
00:42:25,820 --> 00:42:27,100
Thanks for being
a part of the family.
1095
00:42:27,130 --> 00:42:30,060
Thank you for, uh, hanging
around for a thousand,
1096
00:42:30,100 --> 00:42:31,930
and maybe a thousand more,
who knows?
1097
00:42:31,960 --> 00:42:33,890
MAN:
Say NCIS.
1098
00:42:33,930 --> 00:42:35,510
ALL:
NCIS!
1099
00:42:35,550 --> 00:42:37,550
โช
1100
00:42:37,580 --> 00:42:38,960
NCIS, 1,000.
1101
00:42:39,000 --> 00:42:40,170
We love you.
1102
00:42:40,200 --> 00:42:41,930
Heck, I love all of you.
1103
00:42:42,930 --> 00:42:45,340
Have a great night, everyone.
1104
00:42:45,370 --> 00:42:47,650
Uh, I want to give you
a sincere thank-you
1105
00:42:47,680 --> 00:42:49,170
from all of us here at NCIS.
1106
00:42:49,200 --> 00:42:51,650
Much love, and peace.
1107
00:42:51,680 --> 00:42:54,410
-NCIS--it's on, baby
-Oh, yeah.
1108
00:42:54,440 --> 00:42:55,890
MURRAY: Thank you so much
for being with us
1109
00:42:55,930 --> 00:42:57,100
all these years watching us,
1110
00:42:57,130 --> 00:42:59,000
continuing to watch us,
1111
00:42:59,030 --> 00:43:01,130
making us the number one show
on television.
1112
00:43:01,170 --> 00:43:02,650
We're gonna keep doing it
1113
00:43:02,680 --> 00:43:04,030
as long as you guys
keep watching us,
1114
00:43:04,060 --> 00:43:05,370
so thank you.
1115
00:43:12,200 --> 00:43:15,170
Captioning sponsored by
CBS
1116
00:43:15,200 --> 00:43:18,200
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
83409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.