All language subtitles for My Dangerous Wife_S01E01_第 1 集_Subtitles01
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,133 --> 00:00:05,366
(拍手)
2
00:00:05,366 --> 00:00:05,366
(拍手)
3
00:00:05,366 --> 00:00:07,866
(参列者たち)おめでとう
4
00:00:07,866 --> 00:00:08,433
(拍手)
5
00:00:08,433 --> 00:00:08,433
(拍手)
6
00:00:08,433 --> 00:00:09,900
(望月(もちづき)真理亜(まりあ))ありがとう
7
00:00:09,900 --> 00:00:10,833
(拍手)
8
00:00:11,333 --> 00:00:13,966
(牧師)望月幸平(こうへい) あなたは―
9
00:00:14,066 --> 00:00:16,866
病めるときも
健やかなるときも―
10
00:00:17,566 --> 00:00:22,966
死が2人をわかつまで 決して
離れないことを誓いますか?
11
00:00:23,200 --> 00:00:24,500
(望月幸平)はい 誓います
12
00:00:29,700 --> 00:00:32,600
(牧師)
朝倉(あさくら)真理亜 あなたは―
13
00:00:32,700 --> 00:00:35,600
病めるときも
健やかなるときも―
14
00:00:35,933 --> 00:00:41,566
死が2人をわかつまで 決して
離れないことを誓いますか?
15
00:00:45,266 --> 00:00:47,700
(真理亜)はい 誓います
16
00:00:55,933 --> 00:00:57,100
(幸平)真理亜
17
00:01:06,766 --> 00:01:10,000
(牧師)それでは 誓いのキスを
18
00:01:22,133 --> 00:01:23,066
(幸平)あぁ~
19
00:01:25,400 --> 00:01:28,400
あぁ~ あぁ
20
00:01:37,400 --> 00:01:38,666
はぁ~
21
00:01:55,400 --> 00:01:56,566
(せきばらい)
22
00:01:59,766 --> 00:02:00,533
どうしたの?
23
00:02:01,533 --> 00:02:04,433
いや あぁ… いただきます
24
00:02:04,533 --> 00:02:05,833
(真理亜)いただきます
25
00:02:07,633 --> 00:02:08,800
スープ
26
00:02:08,900 --> 00:02:10,400
(幸平)ん?
(真理亜)温かいうちに飲んで
27
00:02:11,566 --> 00:02:12,500
あぁ
28
00:02:20,600 --> 00:02:23,166
どう?
(幸平)うん おいしい
29
00:02:23,266 --> 00:02:25,166
あぁ~ 良かった
30
00:02:25,800 --> 00:02:28,433
ねえ 私 変わったの わかる?
31
00:02:28,533 --> 00:02:29,366
(幸平)ん?
32
00:02:31,266 --> 00:02:33,200
ネイル 変えちゃった
33
00:02:34,400 --> 00:02:36,066
(幸平)へぇ~ いいね
34
00:02:36,166 --> 00:02:37,900
うふふふっ ふふっ
35
00:02:38,000 --> 00:02:39,300
ふふっ
(幸平)いいね
36
00:02:41,000 --> 00:02:42,233
はい
(幸平)ありがとう
37
00:03:30,633 --> 00:03:33,300
靴 ちゃんとしまっておいてね
38
00:03:33,633 --> 00:03:34,900
あぁ ごめん
39
00:03:46,033 --> 00:03:47,700
あのさ
(真理亜)ん?
40
00:03:48,500 --> 00:03:50,400
(幸平)
融資の件なんだけどさ―
41
00:03:51,266 --> 00:03:53,366
やっぱり
銀行からは無理そうなんだよね
42
00:03:53,700 --> 00:03:54,533
何とかなんないかな?
43
00:03:54,633 --> 00:03:56,933
でも ほんとに大丈夫なの?
44
00:03:57,033 --> 00:03:58,733
何? 俺が信用できない?
45
00:03:58,833 --> 00:04:00,966
そういうわけじゃないけど―
46
00:04:01,633 --> 00:04:04,033
幸平のことが心配なだけよ
47
00:04:04,133 --> 00:04:05,333
ははっ 大丈夫だって
48
00:04:05,433 --> 00:04:06,733
もう少し 話し合おう?
49
00:04:07,833 --> 00:04:09,600
あぁ そう わかった
50
00:04:16,399 --> 00:04:18,466
今夜は?
(幸平)夕飯 いい
51
00:04:19,600 --> 00:04:22,000
遅くなるから先に寝てていいから
52
00:04:22,533 --> 00:04:24,400
(真理亜)ううん 待ってる
53
00:04:25,566 --> 00:04:26,600
(リモコンの音)
54
00:04:27,966 --> 00:04:29,633
(有希(ゆき))いってらっしゃい
55
00:04:29,966 --> 00:04:32,900
(鯨井(くじらい))早く帰ってくるから
一緒にお風呂入ろう
56
00:04:33,000 --> 00:04:34,633
(有希)あはははっ
57
00:04:38,300 --> 00:04:39,000
(有希)あっ
58
00:04:39,333 --> 00:04:40,766
おはようございます
59
00:04:40,866 --> 00:04:41,933
(鯨井)おはようございます
(有希)おはようございます
60
00:04:45,566 --> 00:04:46,500
いってらっしゃい
61
00:04:48,766 --> 00:04:51,766
ははっ いってきます
62
00:05:08,500 --> 00:05:10,766
(エンジン音)
63
00:05:37,166 --> 00:05:39,033
(杏南(あんな))ランチデザートは
ブルーベリーのタルトと―
64
00:05:39,133 --> 00:05:41,900
キイチゴのコンポートです
クリームソースのパスタには―
65
00:05:42,000 --> 00:05:43,566
コンポートのほうが
合うと思うので―
66
00:05:43,666 --> 00:05:45,200
お客様に
おすすめしてください
67
00:05:45,466 --> 00:05:47,266
では
本日も よろしくお願いします
68
00:05:47,400 --> 00:05:49,433
(店員たち)よろしくお願いします
(幸平)お願いします
69
00:05:49,533 --> 00:05:50,833
(穂香(ほのか))お待たせいたしました
70
00:05:53,933 --> 00:05:55,600
(幸平)お待たせしました
71
00:06:03,166 --> 00:06:05,433
(穂香)
オーナーのニットタイ おしゃれ
72
00:06:05,533 --> 00:06:06,233
あっ そう?
73
00:06:06,333 --> 00:06:10,700
また奥さんが選んだやつですか?
ほんと センスいいですよね
74
00:06:11,366 --> 00:06:12,133
ありがとう
75
00:06:16,700 --> 00:06:19,933
(穂香)リア充ってさ
ああいうことだよね
76
00:06:20,033 --> 00:06:23,433
(藤原)まあ 5年後には店出して
俺も ああなってるけどね
77
00:06:23,533 --> 00:06:24,833
(穂香)あれ?
3年じゃなかった?
78
00:06:25,200 --> 00:06:28,100
いいから 手 動かす
(藤原・穂香)は~い
79
00:06:30,266 --> 00:06:31,866
(熊谷)3番 お願いします
(穂香)はい
80
00:06:31,966 --> 00:06:34,433
(杏南)
おっ 熊(くま)ちゃん いいね 盛りつけ
81
00:06:34,533 --> 00:06:35,233
(熊谷)あざっす
82
00:06:37,366 --> 00:06:38,466
(ドアの開閉音)
83
00:06:38,566 --> 00:06:39,766
いらっしゃいませ
84
00:07:09,000 --> 00:07:09,733
はぁ~
85
00:07:16,200 --> 00:07:16,900
(ノックの音)
86
00:07:18,433 --> 00:07:20,666
お疲れさまです
(藤原)オーナー お先上がります
87
00:07:20,766 --> 00:07:23,300
(幸平)お疲れ みんな お疲れ
(穂香・熊谷)お疲れさまです
88
00:07:36,800 --> 00:07:38,100
はぁ~
89
00:07:39,566 --> 00:07:40,733
はっ!
90
00:07:44,033 --> 00:07:46,100
先 帰ってれば良かったのに
91
00:07:46,200 --> 00:07:48,366
熊ちゃんたちと食事してた
92
00:07:49,033 --> 00:07:50,833
また じんましん出ちゃったの?
93
00:07:51,133 --> 00:07:53,766
もう完全に受け付けないんだ
あいつは
94
00:08:48,633 --> 00:08:51,033
(杏南)
そんな険しい顔してると―
95
00:08:51,133 --> 00:08:54,200
スタッフが心配するよ
(幸平)わかってるよ
96
00:08:57,733 --> 00:09:01,166
断られたんだ? 奥さんからの融資
97
00:09:01,466 --> 00:09:03,133
あいつは 俺を見下してんだよ
98
00:09:03,233 --> 00:09:05,166
どうせ貸したって
うまくいかないだろうってさ
99
00:09:06,400 --> 00:09:08,800
はぁ~ ムカつくよ ほんとに
100
00:09:18,666 --> 00:09:20,433
(杏南)はい
(幸平)何? これ
101
00:09:22,400 --> 00:09:24,533
これ… まさか
102
00:09:25,366 --> 00:09:27,400
アドキシン 2ミリグラム
103
00:09:28,433 --> 00:09:29,700
これだけで殺せるよ
104
00:09:30,933 --> 00:09:31,766
杏南 お前…
105
00:09:31,866 --> 00:09:33,733
冗談だと思ってたの?
106
00:09:34,066 --> 00:09:35,100
私は本気だから
107
00:09:36,833 --> 00:09:38,900
ウルシ豆から抽出したの
108
00:09:39,466 --> 00:09:43,133
大学で実験とか やってた人なら
割と簡単
109
00:09:45,000 --> 00:09:46,833
体内に入ると12時間以内に―
110
00:09:46,933 --> 00:09:50,066
激しいおう吐と下痢
発熱の症状が出る
111
00:09:50,333 --> 00:09:54,633
毒素が細胞を壊して
飲んだ人間は臓器不全に陥り―
112
00:09:54,733 --> 00:09:55,933
2日ほどで死ぬ
113
00:09:57,700 --> 00:09:59,466
この毒が すごいのはね―
114
00:09:59,566 --> 00:10:02,833
ほぼ間違いなく
病死と判定されるってこと
115
00:10:04,133 --> 00:10:08,700
仮に病理解剖に回っても
摂取量が極端に少ないから―
116
00:10:09,100 --> 00:10:12,033
決定的な検出結果が
出ることはない
117
00:10:14,500 --> 00:10:18,133
赤ワインか何かに入れたら
まず気付かれることはないわ
118
00:10:20,000 --> 00:10:21,700
お店を守るためよ
119
00:10:22,266 --> 00:10:24,033
幸平君も覚悟を決めて
120
00:12:59,966 --> 00:13:01,333
ただいま
121
00:13:05,900 --> 00:13:07,266
ただいま
122
00:13:17,933 --> 00:13:19,133
真理亜?
123
00:13:21,433 --> 00:13:22,233
真理亜!
124
00:13:25,033 --> 00:13:25,833
あれ?
125
00:13:27,400 --> 00:13:28,300
真理亜!
126
00:13:31,833 --> 00:13:32,866
真理亜!
127
00:13:35,366 --> 00:13:36,433
真理亜
128
00:13:39,066 --> 00:13:40,000
真理亜
129
00:13:45,400 --> 00:13:46,333
真理亜
130
00:14:02,533 --> 00:14:04,100
(留守番電話のアナウンス)
おかけになった電話は―
131
00:14:04,200 --> 00:14:05,300
電源が入って…
132
00:14:56,100 --> 00:14:57,333
(相馬(そうま)誠一郎)
お前 国は?
133
00:14:57,666 --> 00:14:58,466
(矢吹(やぶき))えっ?
134
00:14:58,566 --> 00:14:59,366
(相馬)ん?
135
00:14:59,933 --> 00:15:01,733
(矢吹)あっ 岐阜です
136
00:15:01,833 --> 00:15:03,966
(相馬)ちっ…
こういうの初めてか?
137
00:15:04,066 --> 00:15:04,933
(矢吹)はい
138
00:15:05,933 --> 00:15:07,366
(相馬)やることは簡単だよ
139
00:15:08,100 --> 00:15:09,000
便所に詰まった―
140
00:15:09,100 --> 00:15:11,033
きったねぇ
くそ見つけて―
141
00:15:11,133 --> 00:15:12,266
洗い流すだけだ
142
00:15:15,433 --> 00:15:18,066
(無線の音声)マル対宅周辺
メッキン終了 カンクリ
143
00:15:38,833 --> 00:15:41,833
警視庁捜査一課
特殊犯捜査第一係の相馬です
144
00:15:42,866 --> 00:15:43,900
(幸平)望月です
145
00:15:44,000 --> 00:15:47,066
長い肩書ですが 要は誘拐専門です
146
00:15:47,166 --> 00:15:48,566
我々が来たので ご安心ください
147
00:15:49,666 --> 00:15:52,166
よろしくお願いします どうぞ
148
00:15:54,633 --> 00:15:55,333
(シャッター音)
149
00:16:06,766 --> 00:16:08,600
何も動かしていませんね?
150
00:16:09,466 --> 00:16:11,100
ええ 言われたとおりに
151
00:16:12,833 --> 00:16:14,033
失礼します
152
00:16:32,433 --> 00:16:34,266
(相馬)“N31”
153
00:16:35,366 --> 00:16:37,000
心当たりは ありますか?
154
00:16:37,433 --> 00:16:38,733
全く
155
00:16:41,666 --> 00:16:45,033
2億円というのは
大きな金額ですよね
156
00:16:45,933 --> 00:16:48,500
失礼ですが
用意することは可能ですか?
157
00:16:49,100 --> 00:16:50,666
ええ 何とか
158
00:16:50,766 --> 00:16:53,466
(相馬)銀行にあるようでしたら
口座を教えていただけますか?
159
00:16:53,866 --> 00:16:55,200
警察からも協力を要請します
160
00:16:55,733 --> 00:16:56,566
はい
161
00:17:09,599 --> 00:17:10,900
(矢吹)お借りします
162
00:17:32,133 --> 00:17:33,533
おい
(鑑識係)はい
163
00:17:37,166 --> 00:17:39,066
最後に奥様に会われたのは?
164
00:17:39,166 --> 00:17:42,266
今朝です 出勤するときに
(相馬)何か変わった様子は?
165
00:17:42,566 --> 00:17:44,066
さあ… 特には
166
00:17:44,166 --> 00:17:45,733
(相馬)どんなに
ささいなことでも構いません
167
00:17:46,066 --> 00:17:47,033
何か ありませんか?
168
00:17:48,800 --> 00:17:51,500
ネイル
(相馬)ネイル? 爪
169
00:17:51,600 --> 00:17:54,300
ええ ネイルを変えたって
うれしそうに
170
00:17:56,566 --> 00:18:00,233
最近 奥様に何か悩み事は
ありませんでしたか?
171
00:18:00,333 --> 00:18:02,966
誰かにつけられているとか
金銭トラブルを抱えているとか
172
00:18:03,066 --> 00:18:05,166
それは なかったと思います
173
00:18:05,966 --> 00:18:08,166
流しに おそろいのマグカップが
あります
174
00:18:08,366 --> 00:18:09,400
あれは来客用ですか?
175
00:18:11,700 --> 00:18:13,600
あぁ 僕と妻のです
176
00:18:13,700 --> 00:18:15,333
中身はココアのようです
177
00:18:15,533 --> 00:18:16,800
望月さんが奥様と一緒に?
178
00:18:16,900 --> 00:18:18,300
そんなわけないじゃないですか
179
00:18:18,400 --> 00:18:20,933
だって 僕が帰ってきたら
妻は いなかったんですよ
180
00:18:23,166 --> 00:18:25,800
帰宅されたのは 通報の前―
181
00:18:26,000 --> 00:18:29,833
24時ごろということですね
(幸平)えっ… はい
182
00:18:29,933 --> 00:18:33,166
望月さんが経営されているお店の
ホームページを見たのですが―
183
00:18:33,333 --> 00:18:35,466
閉店時間は20時ですよね
184
00:18:35,866 --> 00:18:36,866
ええ
185
00:18:38,200 --> 00:18:39,666
閉店後は どちらに?
186
00:18:40,666 --> 00:18:43,966
店に残って 経理業務と
焙煎(ばいせん)作業をしていました
187
00:18:44,066 --> 00:18:47,566
(相馬)誰かと一緒でした?
(幸平)いえ 1人です
188
00:18:49,300 --> 00:18:50,100
そうですか
189
00:18:56,833 --> 00:18:59,100
(相馬)どうされました?
(幸平)あの~ あの!
190
00:18:59,566 --> 00:19:02,300
そのワイン 今日
僕が買ってきたものなんです
191
00:19:02,400 --> 00:19:05,233
妻へのプレゼントで
(相馬)プレゼント?
192
00:19:06,233 --> 00:19:07,366
思い出のワインなんです
193
00:19:10,800 --> 00:19:14,466
せっかく 2人で
飲もうと思っていたのに―
194
00:19:15,466 --> 00:19:16,700
こんなことになるなんて…
195
00:19:29,333 --> 00:19:32,033
奥様が戻られたら
一緒に飲んでください
196
00:19:33,133 --> 00:19:34,233
ありがとうございます
197
00:19:44,900 --> 00:19:48,600
(相馬)家の中は ご自分で?
(幸平)ええ 全て見ました
198
00:19:48,700 --> 00:19:50,433
荒らされていたり
特に変わったことは?
199
00:19:50,533 --> 00:19:51,433
(幸平)ありません
200
00:20:20,000 --> 00:20:22,033
携帯電話をお借りしておいても
よろしいですか?
201
00:20:22,133 --> 00:20:23,333
えっ?
(相馬)朝まで犯人から―
202
00:20:23,433 --> 00:20:25,866
連絡がないと思いますが
もしも 着信があったら―
203
00:20:25,966 --> 00:20:26,766
お声がけしますので
204
00:20:28,133 --> 00:20:28,900
はい
205
00:20:33,366 --> 00:20:35,500
ここからは
長い神経戦になるかもしれません
206
00:20:35,800 --> 00:20:37,966
望月さんは
休めるときに休んでください
207
00:20:38,700 --> 00:20:41,200
はい ありがとうございます
208
00:20:44,333 --> 00:20:45,966
(矢吹)いや びっくりしましたよ
209
00:20:46,066 --> 00:20:49,366
(相馬)ん? 何が?
(矢吹)あっ いや さっき―
210
00:20:49,466 --> 00:20:52,166
いきなり 被害者のご家族に
アリバイなんて聞かれたので
211
00:20:52,666 --> 00:20:55,000
鎌かけただけだ
(矢吹)鎌?
212
00:20:55,100 --> 00:20:57,833
女房が誘拐されて
やって来たサツカンに―
213
00:20:57,933 --> 00:21:01,066
いきなり自分が疑われたら
どうする?
214
00:21:01,166 --> 00:21:02,066
そりゃ
めちゃめちゃムカつきますね
215
00:21:02,733 --> 00:21:04,366
なのに あの旦那は どうだ?
216
00:21:06,300 --> 00:21:07,333
まるで ひと事だ
217
00:21:07,833 --> 00:21:10,966
まさか 事件に関係してる
ってことですか?
218
00:21:11,066 --> 00:21:13,000
それを調べるのが
お前さんの仕事だ
219
00:21:49,766 --> 00:21:53,033
(幸平)ふぅ~ はぁ~
220
00:21:59,433 --> 00:22:01,466
(幸平)自由だ~
221
00:22:02,666 --> 00:22:05,400
あぁ… はぁ~
222
00:22:05,766 --> 00:22:08,600
はぁ~ はぁ~
223
00:22:25,866 --> 00:22:27,766
あぁ~
224
00:22:28,066 --> 00:22:29,533
(幸平)警察は きっちり呼んだ
225
00:22:30,400 --> 00:22:32,300
このまま 犯人にバレて―
226
00:22:32,400 --> 00:22:36,300
金を払わずに
あいつが死んでくれたら…
227
00:22:43,400 --> 00:22:45,233
ダイヤ ちっちゃくて ごめんね
228
00:22:48,700 --> 00:22:49,633
どうしたの?
229
00:22:51,566 --> 00:22:54,233
うれしすぎて 声が出なかった
230
00:22:54,400 --> 00:22:57,000
約束する
今度は もっとでかいの買うから
231
00:22:59,033 --> 00:23:04,733
そんなこといいから
ねえ 1つだけ 約束して
232
00:23:22,066 --> 00:23:22,966
(幸平)何だよ これ
233
00:23:23,300 --> 00:23:26,733
ワインの血判状?
指紋になってないけど
234
00:23:30,800 --> 00:23:32,966
(幸平)よし
(幸平・真理亜)はははっ
235
00:23:33,066 --> 00:23:34,666
何に宣誓する?
236
00:23:35,133 --> 00:23:38,766
じゃあ このワイン
(真理亜)うん
237
00:23:38,866 --> 00:23:40,733
(幸平)
ル… ルアモ… ルアモール?
238
00:23:40,833 --> 00:23:43,966
“LE(ル) AMOUR(アモール) ETERNEL(エテルネル)”
239
00:23:44,066 --> 00:23:45,200
じゃあ その―
240
00:23:46,000 --> 00:23:49,233
何ちゃらエテルネルに誓って
(真理亜)うん
241
00:23:50,066 --> 00:23:51,100
乾杯
(真理亜)乾杯
242
00:23:59,400 --> 00:24:01,033
うん あぁ~
243
00:24:11,466 --> 00:24:16,033
ふっ… はぁ~
244
00:24:16,133 --> 00:24:18,366
(ノックの音)
(相馬)望月さん
245
00:24:19,300 --> 00:24:21,733
(幸平)はい
(相馬)警視庁の相馬です
246
00:24:22,433 --> 00:24:23,966
おはようございます
247
00:24:24,433 --> 00:24:26,366
(相馬)
そろそろ よろしいですか?
248
00:24:28,300 --> 00:24:29,400
すぐに着替えます
249
00:24:32,366 --> 00:24:33,166
お酒を
250
00:24:35,733 --> 00:24:39,000
あぁ 昨日 眠れなかったんで
251
00:24:50,733 --> 00:24:52,266
(幸平)
おはようございます すいません
252
00:24:56,466 --> 00:24:58,233
着信は ありませんでした
253
00:24:59,700 --> 00:25:02,133
まだ簡易判定しか
終わっていませんが―
254
00:25:02,533 --> 00:25:03,833
あちらの血痕は―
255
00:25:03,933 --> 00:25:05,533
奥様のものである可能性が
高いようです
256
00:25:07,500 --> 00:25:08,566
そうですか
257
00:25:09,766 --> 00:25:11,100
ちなみにですが―
258
00:25:12,366 --> 00:25:15,900
食器棚を見たら 来客用のカップが
たくさんありました
259
00:25:16,000 --> 00:25:18,400
(幸平)それが?
(相馬)わからないんですよ
260
00:25:18,500 --> 00:25:19,833
真理亜さんは なぜ―
261
00:25:19,933 --> 00:25:22,000
旦那さんのマグカップを
使ったんでしょうか?
262
00:25:24,433 --> 00:25:26,533
それを使うような相手で
誰か 心当たりは?
263
00:25:27,533 --> 00:25:29,766
すいません 僕には さっぱり
264
00:25:30,733 --> 00:25:32,266
(インターホンの音)
265
00:25:38,900 --> 00:25:39,666
(相馬)誰ですか?
266
00:25:40,033 --> 00:25:43,266
確か 向かいの方だと思います
267
00:25:44,333 --> 00:25:47,100
出てください なるべく自然に
268
00:25:57,433 --> 00:25:59,500
(幸平)おはようございます
(鯨井・有希)おはようございます
269
00:26:00,333 --> 00:26:01,400
(有希)あれ? 奥様は?
270
00:26:01,566 --> 00:26:03,966
あっ 今 シャワーを浴びてまして
271
00:26:04,200 --> 00:26:07,600
あら 旦那様の出勤前なのに?
272
00:26:07,700 --> 00:26:11,066
休日も お仕事でしたわよね?
273
00:26:11,500 --> 00:26:12,866
あの… 何か?
274
00:26:12,966 --> 00:26:15,133
(鯨井)あっ すいません
実は うちのポストに―
275
00:26:15,233 --> 00:26:17,566
望月さんちの郵便が
間違えて紛れ込んじゃってて
276
00:26:17,666 --> 00:26:19,766
そうでしたか どうも
(有希)いいんです―
277
00:26:19,866 --> 00:26:22,033
遠くの親戚より
近くの何とかっていうでしょ
278
00:26:22,400 --> 00:26:24,333
(鯨井)ははっ
(有希)ふふっ
279
00:26:25,100 --> 00:26:28,833
今度 奥様も一緒に
うちでお食事でもしません?
280
00:26:29,333 --> 00:26:31,833
この人が 最近
パエリアに凝ってて―
281
00:26:31,933 --> 00:26:33,300
2人じゃ食べきれなくて
282
00:26:33,400 --> 00:26:35,633
(鯨井)あれは
大皿だから おいしいんですよ
283
00:26:35,733 --> 00:26:37,200
もう~ 和(かず)君たら―
284
00:26:37,300 --> 00:26:39,366
ほんとに
こだわり屋さんなんだから~
285
00:26:39,466 --> 00:26:40,933
だって 有希ちゃんには
おいしいもん―
286
00:26:41,033 --> 00:26:43,300
食べてもらいたいもん
(有希)や~だ~ ―
287
00:26:43,400 --> 00:26:45,033
和君の作るものなら
(幸平)あっ あの~
288
00:26:45,133 --> 00:26:46,833
すいません あの…
(有希)私 な~んでも…
289
00:26:46,933 --> 00:26:48,166
妻に伝えておきますよ
290
00:26:48,266 --> 00:26:51,200
(有希)じゃあ 奥様に
よろしくお伝えください
291
00:26:51,300 --> 00:26:53,000
はい ありがとうございます
292
00:26:56,933 --> 00:26:57,766
はぁ…
293
00:27:05,366 --> 00:27:07,366
(幸平)はぁ はぁ…
(相馬)どうしました?
294
00:27:07,933 --> 00:27:08,866
これ
295
00:27:25,100 --> 00:27:26,333
(相馬)開けますよ
(幸平)はい
296
00:28:19,900 --> 00:28:20,866
変えちゃった
297
00:28:24,300 --> 00:28:25,233
真理亜のです
298
00:28:35,833 --> 00:28:38,200
公開捜査?
(本郷)鷹番(たかばん)署に帳場を立てて―
299
00:28:38,300 --> 00:28:40,700
通常の捜査に切り替える
(相馬)待ってください
300
00:28:40,800 --> 00:28:43,300
まだマル害が
殺されたとは かぎらないんですよ
301
00:28:43,400 --> 00:28:45,666
警察に連絡したなという
メッセージも はったりかもしれない
302
00:28:45,933 --> 00:28:48,466
(五十嵐)もう隠す必要が
なくなったんだよ
303
00:28:48,566 --> 00:28:49,266
どういうことです?
304
00:28:49,366 --> 00:28:50,700
(本郷)主要なマスコミに―
305
00:28:50,800 --> 00:28:53,566
事件の内容を伝えるメールが
届いてるそうだ
306
00:28:53,800 --> 00:28:55,866
差出人はN31
307
00:28:56,366 --> 00:28:57,500
ホシにしかわからない情報だ
308
00:28:58,566 --> 00:29:01,466
何で わざわざ そんな…
(本郷)わからん
309
00:29:01,700 --> 00:29:04,433
ただ 世間の注目は集まる
310
00:29:06,400 --> 00:29:10,433
警察組織の威信にかけて
必ずホシを挙げろ
311
00:29:14,433 --> 00:29:18,166
(ざわめき)
312
00:29:33,333 --> 00:29:35,600
(アナウンサー)その後
犯人側からの連絡はなく―
313
00:29:35,700 --> 00:29:37,633
警察は公開捜査に切り替え―
314
00:29:37,733 --> 00:29:40,200
望月真理亜さんの行方を
追っています
315
00:29:44,466 --> 00:29:47,766
とにかく もう
警察に任せるしかないんだって
316
00:29:47,866 --> 00:29:49,933
(香織(かおり))何言ってるのよ
真理亜ちゃんが―
317
00:29:50,033 --> 00:29:51,700
大変なことに
なってるかもしれないのよ
318
00:29:52,200 --> 00:29:54,000
もっと必死に捜しなさいよ
319
00:29:54,100 --> 00:29:55,900
俺だって混乱してんだよ!
320
00:29:56,566 --> 00:29:59,233
何か
私にできることない?
321
00:29:59,633 --> 00:30:01,300
今日 店休みにしたから
322
00:30:01,400 --> 00:30:03,033
大丈夫だって
323
00:30:03,200 --> 00:30:04,100
今 忙しいから
324
00:30:04,233 --> 00:30:04,933
じゃあね
325
00:30:05,033 --> 00:30:05,800
(電話が切れる音)
326
00:30:12,333 --> 00:30:14,833
大丈夫だって ねっ
327
00:30:20,200 --> 00:30:21,833
はぁ~
328
00:30:23,733 --> 00:30:25,866
(幸平)本当に殺されたのか?
329
00:30:26,166 --> 00:30:28,100
もし そうだとしたら…
330
00:30:32,366 --> 00:30:33,966
狙いどおりじゃないか
331
00:30:34,666 --> 00:30:38,066
しかも俺は
自分の手を一切 汚してない
332
00:30:39,200 --> 00:30:40,200
(ノックの音)
333
00:30:40,533 --> 00:30:43,733
(相馬)望月さん
(幸平)はい
334
00:30:43,833 --> 00:30:46,400
(相馬)この部屋も
確認させてもらって よろしいですか?
335
00:30:50,333 --> 00:30:51,266
どうぞ
336
00:30:55,000 --> 00:30:56,200
(相馬)失礼します
337
00:31:07,833 --> 00:31:10,900
大丈夫ですか?
(幸平)ええ
338
00:31:11,600 --> 00:31:13,700
はぁ~ 何とか
339
00:31:16,766 --> 00:31:20,666
あの ここにいても
落ち着かないので―
340
00:31:20,766 --> 00:31:22,833
お店のほうに行っても
いいですか?
341
00:31:26,633 --> 00:31:28,433
(記者1)あっ 来た
(記者2)来た
342
00:31:28,633 --> 00:31:30,066
(記者3)来た!
(記者4)来たぞ
343
00:31:30,166 --> 00:31:33,833
(リポーター1)望月幸平さんですよね
ひと言 お願いします
344
00:31:33,933 --> 00:31:34,600
(記者5)望月さん
345
00:31:34,700 --> 00:31:35,800
(記者1)
望月さん ひと言 お願いします
346
00:31:35,900 --> 00:31:37,133
(リポーター1)望月さん
(記者2)お願いします
347
00:31:37,233 --> 00:31:38,966
(記者5)
お話 聞かしてくださいよ
348
00:31:39,233 --> 00:31:41,700
(リポーター2)
卑劣な犯人に対して言うことは?
349
00:31:44,800 --> 00:31:46,633
僕は まだ―
350
00:31:46,733 --> 00:31:48,800
妻が生きてると信じています
351
00:31:49,833 --> 00:31:51,600
どんなささいなことでも
構いません
352
00:31:51,700 --> 00:31:55,533
どうか 情報を提供してください
お願いします
353
00:31:58,466 --> 00:32:00,166
(リポーター1)犯人に
心当たりはありませんか?
354
00:32:00,266 --> 00:32:01,533
(記者)望月さん
(リポーター2)最近 奥さんに―
355
00:32:01,633 --> 00:32:02,966
変わったところは
なかったですか?
356
00:32:03,233 --> 00:32:05,166
(リポーター1)望月さん
(リポーター2)望月さん!
357
00:32:05,666 --> 00:32:07,333
(リポーター2)望月さん
(リポーター1)望月さん!
358
00:32:07,433 --> 00:32:09,166
(リポーター2)望月さん
(リポーター1)望月さん!
359
00:32:20,633 --> 00:32:22,166
この車も調べろ
360
00:32:22,266 --> 00:32:24,766
(鑑識係)えっ 旦那の車もですか?
(相馬)いいから
361
00:32:24,866 --> 00:32:27,500
(鑑識係)はい
(矢吹)主任
362
00:32:29,666 --> 00:32:33,366
望月幸平ですけど
金に困っていたようです
363
00:32:33,533 --> 00:32:36,133
あぁ? 2億も
用意できるんじゃなかったのか
364
00:32:36,233 --> 00:32:39,300
2億円 貯金はありますが
全て嫁さんのです
365
00:32:41,200 --> 00:32:44,000
(相馬)確かに あの通帳
嫁さん名義だったな
366
00:32:44,266 --> 00:32:47,666
望月真理亜は2年前
親から遺産を相続しています
367
00:32:47,766 --> 00:32:49,966
それが2億も?
(矢吹)いえ―
368
00:32:50,200 --> 00:32:52,100
もともとは
30億もあったそうです
369
00:32:52,200 --> 00:32:53,700
30だ?
370
00:32:55,366 --> 00:32:57,633
父親は 食品会社の創業者で―
371
00:32:57,900 --> 00:33:00,766
保有していた不動産や
株の売却益で それぐらいに
372
00:33:00,866 --> 00:33:04,566
ただ 遺言書にのっとり
慈善団体に寄付して―
373
00:33:04,666 --> 00:33:07,200
望月真理亜は 現金で5億円だけ
相続しています
374
00:33:08,633 --> 00:33:12,766
ちっ で それが何で
2億に目減りしてんだよ?
375
00:33:12,866 --> 00:33:15,733
望月幸平は もともと
大手広告代理店で―
376
00:33:15,833 --> 00:33:17,700
デザインの仕事を
していましたが―
377
00:33:17,800 --> 00:33:20,500
妻に遺産が入ると
この家を買って―
378
00:33:20,600 --> 00:33:23,133
更に 会社を辞めて
今の店を開店しています
379
00:33:23,300 --> 00:33:26,133
開店資金に遺産を使ったのか
(矢吹)はい
380
00:33:26,500 --> 00:33:28,500
ただ 経営状況は
良くないようです
381
00:33:29,333 --> 00:33:31,533
担当税理士に
内々に聞いた話では―
382
00:33:31,966 --> 00:33:35,566
最近では自転車操業の状態で
毎月の資金繰りに苦労していたと
383
00:33:37,100 --> 00:33:40,900
見えてきたじゃねぇかよ
いろいろと
384
00:33:46,166 --> 00:33:49,400
(幸平)僕は まだ
妻が生きてると信じています
385
00:33:50,833 --> 00:33:52,800
(杏南)テレビ映り いいね
386
00:33:54,333 --> 00:33:59,466
愛する妻の無事を願う
理想的な旦那様って感じ
387
00:33:59,566 --> 00:34:01,800
(幸平)励ましのメールも
ばんばん来てるしね
388
00:34:03,433 --> 00:34:07,000
ほんとにやってくれたんだ
(幸平)ば~か 俺じゃないよ
389
00:34:10,366 --> 00:34:12,866
どうでもいい
あの女が消えてくれれば
390
00:34:14,833 --> 00:34:16,333
何か恨みでもあんのか?
391
00:34:17,800 --> 00:34:20,966
私は幸平君と一緒になりたいだけ
392
00:34:23,266 --> 00:34:25,933
これで 遺産も全て俺に入る
393
00:34:27,600 --> 00:34:29,133
店も安泰だ
394
00:34:29,233 --> 00:34:32,000
感謝しなきゃね 神様と犯人に
395
00:34:32,166 --> 00:34:33,366
はははっ
396
00:34:36,633 --> 00:34:38,766
おい 店だぞ
397
00:34:38,866 --> 00:34:41,066
外に警察の人もいるし?
398
00:34:42,766 --> 00:34:44,900
ああ
(杏南)超燃える
399
00:34:48,566 --> 00:34:51,300
(鯨井)ないよ
(有希)絶対そう や~だ
400
00:34:54,666 --> 00:34:56,666
(リポーター)現場検証が
行われた模様ですが―
401
00:34:56,766 --> 00:34:58,766
こちらは 事件があった現場です
402
00:34:58,866 --> 00:35:03,266
(ざわめき)
403
00:35:06,733 --> 00:35:08,366
(矢吹)
DNA鑑定の結果待ちですが―
404
00:35:08,466 --> 00:35:10,566
送られてきた爪は
望月真理亜のものと見て―
405
00:35:10,666 --> 00:35:11,800
ほぼ間違いないようです
406
00:35:12,166 --> 00:35:15,000
鑑識の話では
恐らく 左手の薬指だろうと
407
00:35:15,166 --> 00:35:16,700
手紙は 昨夜の間に―
408
00:35:16,800 --> 00:35:19,600
何者かが 向かいの家に
投かんしたものと思われますが―
409
00:35:19,700 --> 00:35:22,533
今のところ目撃情報はありません
(本郷)早い段階から―
410
00:35:22,633 --> 00:35:24,933
こちらの動きが
気付かれてたってことか
411
00:35:25,633 --> 00:35:26,866
(五十嵐)相馬!
412
00:35:27,366 --> 00:35:29,700
お前が へまして ホシに
気付かれたんじゃないのか?
413
00:35:30,033 --> 00:35:33,233
通報をしてきた望月幸平が犯人だ
という可能性だってあります
414
00:35:33,333 --> 00:35:35,100
また いつもの直感か
415
00:35:35,200 --> 00:35:37,900
望月幸平の車のトランクから―
416
00:35:38,566 --> 00:35:39,733
血液反応が出ました
417
00:35:41,866 --> 00:35:42,600
嫁さんのか?
418
00:35:42,866 --> 00:35:45,800
微量のため
検査に時間がかかっています
419
00:35:46,633 --> 00:35:47,933
確認中です
420
00:35:49,333 --> 00:35:51,500
(相馬)わざわざ ご足労いただき
申し訳ありませんね
421
00:35:51,600 --> 00:35:52,600
(幸平)いえ
422
00:35:54,666 --> 00:35:57,533
あの 何か わかったんですか?
423
00:36:00,400 --> 00:36:03,033
望月さんは
大学まで陸上をやられていて―
424
00:36:03,133 --> 00:36:05,233
今でも
ジョギングが趣味だそうですね
425
00:36:05,333 --> 00:36:06,800
ご近所の人たちも
走ってる姿を―
426
00:36:06,900 --> 00:36:08,100
何度も目撃しています
427
00:36:08,200 --> 00:36:10,266
ええ それが?
428
00:36:10,433 --> 00:36:11,700
どんなシューズを履いてました?
429
00:36:16,700 --> 00:36:17,900
これですかね?
430
00:36:19,000 --> 00:36:21,166
ええ そうですけど
431
00:36:27,333 --> 00:36:30,400
実は このシューズの靴跡が
見つかったんです
432
00:36:34,800 --> 00:36:37,233
場所は玄関を上がってすぐの床面
433
00:36:37,333 --> 00:36:41,066
一部 消えているので
恐らく 拭き忘れたのでしょう
434
00:36:41,700 --> 00:36:43,266
サイズは27センチ前後―
435
00:36:43,533 --> 00:36:45,233
望月さんの靴のサイズと
一致します
436
00:36:46,533 --> 00:36:49,500
ちょっと待ってください
僕の靴跡だっていうんですか?
437
00:36:49,600 --> 00:36:52,566
そうは言ってません ただ―
438
00:36:53,333 --> 00:36:55,300
シューズクローゼットを
拝見したのですが―
439
00:36:56,600 --> 00:36:58,833
あなたの靴は消えていました
440
00:37:07,166 --> 00:37:09,900
これについて どう思われますか?
望月さん
441
00:37:10,433 --> 00:37:14,700
誰かが 僕の靴を履いて
妻を襲ったんじゃないでしょうか
442
00:37:16,100 --> 00:37:17,066
なるほど
443
00:37:18,200 --> 00:37:19,833
そういう考え方もできますね
444
00:37:20,600 --> 00:37:23,433
お話は以上です
ありがとうございました
445
00:37:42,700 --> 00:37:45,733
女物の香水の匂いがしたな
(矢吹)えっ?
446
00:37:50,333 --> 00:37:51,066
ちっ
447
00:37:51,800 --> 00:37:53,666
嫁さんが
死んだかもしれないってのに―
448
00:37:53,766 --> 00:37:55,466
てかった顔しやがって
449
00:37:57,500 --> 00:37:58,733
あの野郎―
450
00:37:59,500 --> 00:38:01,700
とんでもねぇくずかもしれないぞ
451
00:38:11,200 --> 00:38:12,300
(幸平)どういうことだ?
452
00:38:13,766 --> 00:38:15,433
何で 俺の靴が
453
00:38:18,500 --> 00:38:21,700
まさか 誰かが 俺を―
454
00:38:21,800 --> 00:38:23,433
犯人に仕立てようと?
455
00:38:23,800 --> 00:38:27,933
(携帯電話の着信音)
456
00:38:28,033 --> 00:38:28,600
(携帯電話の着信音)
457
00:38:28,600 --> 00:38:28,600
(携帯電話の着信音)
458
00:38:28,600 --> 00:38:29,433
(足音)
459
00:38:29,433 --> 00:38:30,833
(携帯電話の着信音)
460
00:38:30,833 --> 00:38:30,833
(携帯電話の着信音)
461
00:38:30,833 --> 00:38:32,966
(幸平)
あっ 仕事の仲間からです
462
00:38:34,133 --> 00:38:36,500
もしもし
(杏南)私 すぐにテレビつけて
463
00:38:36,866 --> 00:38:38,633
えっ?
(杏南)いいから早く!
464
00:38:38,733 --> 00:38:40,066
ちょっと ちょっと待って
465
00:38:54,666 --> 00:38:57,000
(リポーター1)夫婦間の
トラブルというのは どういう?
466
00:38:57,100 --> 00:39:00,066
あんまり大きな声では
言えないんですけど―
467
00:39:00,166 --> 00:39:05,600
真理亜さん 旦那さんが
浮気してるかもしれないって―
468
00:39:05,700 --> 00:39:06,900
悩んでたんですよね
469
00:39:07,000 --> 00:39:08,300
(リポーター2)
その浮気の相手というのは…
470
00:39:08,400 --> 00:39:10,266
(杏南)バレてないって
言ってたじゃない
471
00:39:10,533 --> 00:39:12,233
そんなはずは…
(杏南)ちっ!
472
00:39:13,000 --> 00:39:14,533
私との関係は?
(幸平)えっ?
473
00:39:15,200 --> 00:39:17,033
警察に言ってないわよね?
(幸平)も… もちろん
474
00:39:17,133 --> 00:39:19,733
(杏南)アドキシンのこともあるし
バレたら 私たち終わりよ
475
00:39:21,800 --> 00:39:23,166
聞いてる? 幸平君
476
00:39:23,266 --> 00:39:25,066
えっ? あぁ はい
477
00:39:25,866 --> 00:39:28,533
しっかりしてよ!
で アドキシンは?
478
00:39:29,166 --> 00:39:30,433
アドキシンは どうしたの?
479
00:39:31,600 --> 00:39:33,066
ワインに入れて ここにある
480
00:39:33,166 --> 00:39:34,633
何してんのよ 早く捨てて!
481
00:39:35,100 --> 00:39:37,266
そうだな すぐ捨てる
482
00:39:37,366 --> 00:39:38,200
(杏南)とにかく―
483
00:39:38,300 --> 00:39:40,333
これからは 私と距離を取って
484
00:39:40,633 --> 00:39:44,000
電話もメールもだめ
今までのメッセージも消して
485
00:39:44,266 --> 00:39:46,333
いいわね?
(幸平)わ… わかった
486
00:39:46,833 --> 00:39:48,900
(リポーター1)
望月真理亜さんのご主人―
487
00:39:49,000 --> 00:39:50,966
望月幸平さんの浮気疑惑に―
488
00:39:51,066 --> 00:39:54,066
大勢の報道陣が
駆けつけております
489
00:40:05,533 --> 00:40:06,233
(幸平)あぁ~
490
00:40:18,066 --> 00:40:21,933
(有希)旦那さんが
浮気してるかもしれないって―
491
00:40:22,033 --> 00:40:22,833
悩んでたんですよね
492
00:40:22,933 --> 00:40:24,400
主任のにらんだとおりでしたね
493
00:40:25,500 --> 00:40:28,933
これで 嫁を殺す動機が
また1つ増えた
494
00:40:29,566 --> 00:40:32,766
(リポーター1)望月さん
話を聞かせてください!
495
00:40:34,433 --> 00:40:37,566
あっ いたぞ! おい 望月さん
496
00:40:37,666 --> 00:40:41,100
望月さ~ん! 話聞かせてください
497
00:40:41,200 --> 00:40:43,833
(リポーター2)望月さん
(リポーター1)望月さ~ん!
498
00:41:09,233 --> 00:41:11,766
横路(よこじ)さん 幸平です
499
00:41:14,366 --> 00:41:15,933
よう 有名人
500
00:41:19,100 --> 00:41:21,700
テレビ 見てたんですね
501
00:41:23,100 --> 00:41:25,600
幸平君さ
(幸平)はい
502
00:41:27,500 --> 00:41:30,733
(横路)君が殺したの?
(幸平)何言ってるんですか
503
00:41:30,900 --> 00:41:32,600
(横路)犯人は人質を殺したと―
504
00:41:32,700 --> 00:41:35,533
わざわざ警察やマスコミに
知らせたんだろ?
505
00:41:35,666 --> 00:41:38,066
重要な証拠となる遺体は
隠しておきたいけど―
506
00:41:38,166 --> 00:41:40,733
死んだことは
世に知らしめたかったってことだ
507
00:41:40,966 --> 00:41:43,133
そんなことして得する人間は
誰だと思う?
508
00:41:43,233 --> 00:41:46,966
遺産がもらえる君ぐらいだ
(幸平)僕は殺してません
509
00:41:47,066 --> 00:41:50,466
だけど 警察に疑われてるんです
助けてくれませんか
510
00:41:50,900 --> 00:41:53,200
(横路)うそつきの依頼は
受けない主義なんだわ
511
00:41:53,300 --> 00:41:54,800
うそじゃありません
512
00:41:55,566 --> 00:41:57,033
なら 試そう
513
00:41:57,833 --> 00:41:59,100
浮気はしてたんだよね?
514
00:42:01,500 --> 00:42:02,233
はい
515
00:42:03,166 --> 00:42:03,866
相手は?
516
00:42:04,566 --> 00:42:08,533
店の料理を担当している
北里(きたざと)杏南という子です
517
00:42:09,166 --> 00:42:11,133
僕の
ビジネスパートナーでもあります
518
00:42:11,433 --> 00:42:15,400
まあ 信用しましょう
実は ちょっと気になって―
519
00:42:15,500 --> 00:42:19,000
昔の同僚に
うっすら 捜査状況は聞いたんだ
520
00:42:19,100 --> 00:42:19,933
どうなってるんですか?
521
00:42:20,033 --> 00:42:24,866
捜査本部では
幸平君は容疑者の筆頭 断トツで
522
00:42:25,600 --> 00:42:26,666
はぁ~
523
00:42:29,400 --> 00:42:30,666
真理亜の血があったそばに―
524
00:42:31,200 --> 00:42:33,100
僕のジョギングシューズの足跡が
あったんです
525
00:42:34,566 --> 00:42:37,533
そりゃ のっぴきならない状況だね
526
00:42:37,633 --> 00:42:40,100
今すぐ逮捕されても
おかしくない
527
00:42:41,066 --> 00:42:42,033
どうすればいいですか?
528
00:42:42,500 --> 00:42:45,133
真犯人を見つけるしかないね
529
00:42:47,700 --> 00:42:49,633
マグカップ
(横路)ん?
530
00:42:49,733 --> 00:42:51,100
真理亜が誘拐される前に―
531
00:42:51,600 --> 00:42:53,766
誰かが 僕のマグカップで
ココアを飲んでたんです
532
00:42:54,100 --> 00:42:57,133
そいつが犯人かもしれない
(横路)ははははっ
533
00:42:57,233 --> 00:42:59,666
真理亜ちゃんも やるね~
負けず劣らず
534
00:42:59,766 --> 00:43:02,933
男を連れ込んで
やりまくってたわけだ
535
00:43:03,466 --> 00:43:05,733
真理亜にかぎって
そんなことはないと思いますけど
536
00:43:05,833 --> 00:43:08,400
その根拠のない幻想は
捨てたほうがいいね
537
00:43:08,966 --> 00:43:11,900
俺は 飽きるほど
浮気調査をしてきたけど―
538
00:43:12,000 --> 00:43:13,633
夫婦に まさかは存在しない
539
00:43:14,000 --> 00:43:16,466
何でもありだから
(幸平)はぁ~
540
00:43:17,266 --> 00:43:22,900
心当たりは?
男友達 前の会社の同僚―
541
00:43:23,000 --> 00:43:26,333
それか 昔の彼氏とか
542
00:43:26,433 --> 00:43:28,233
さあ…―
543
00:43:28,366 --> 00:43:30,333
多分 俺以外の男とは―
544
00:43:30,433 --> 00:43:31,766
つきあったこと
ないんじゃないかな
545
00:43:32,733 --> 00:43:34,466
ふ~ん ところで さっきから―
546
00:43:34,566 --> 00:43:37,933
ビルの前に張り付いてる
あの男は 一体 誰かね?
547
00:43:38,033 --> 00:43:40,500
えっ?
(横路)警察には見えないけど
548
00:43:50,800 --> 00:43:52,100
あいつ…
549
00:44:01,666 --> 00:44:03,233
(緒方(おがた))痛(いて)っ
(幸平)ちょっといいかな?
550
00:44:03,500 --> 00:44:04,600
話を聞きたいんだけど
551
00:44:06,966 --> 00:44:08,666
おい! ちょっと待て!
552
00:44:27,033 --> 00:44:29,900
誰だ? お前は!
何で 俺をつけてる?
553
00:44:30,366 --> 00:44:32,300
お前が真理亜を誘拐したのか?
答えろ!
554
00:44:32,400 --> 00:44:33,833
はぁ はぁ…
555
00:44:33,933 --> 00:44:36,166
そんなに
熱くならないでくださいよ
556
00:44:36,666 --> 00:44:39,100
緒方彰吾(しょうご)といいます
557
00:44:39,433 --> 00:44:42,366
真理亜さんの
美大時代の後輩です
558
00:44:43,466 --> 00:44:45,066
はぁ… 後輩?
559
00:44:45,466 --> 00:44:48,700
3か月ぐらい前に
街で偶然会ったんですよ
560
00:44:49,033 --> 00:44:50,933
それから 何度か
561
00:44:51,033 --> 00:44:55,166
ははっ… お前か?
俺のマグカップ使ってたのは
562
00:44:56,066 --> 00:44:56,766
ふっ
563
00:44:57,800 --> 00:44:59,233
何が おかしい?
564
00:45:03,800 --> 00:45:07,800
あなたが想像しているような
ゲスなことは していませんよ
565
00:45:07,900 --> 00:45:09,900
(幸平)
信じられるか そんなことは
566
00:45:11,933 --> 00:45:14,400
あの人は
純粋に あなたを愛していた
567
00:45:15,066 --> 00:45:16,900
俺は ただ―
568
00:45:17,000 --> 00:45:19,500
あなたの浮気の相談を
受けていただけです
569
00:45:21,433 --> 00:45:23,933
真理亜さんは あなたの浮気に
気付いてましたよ
570
00:45:24,766 --> 00:45:28,466
その相手が
北里杏南さんだっていうことも
571
00:45:30,800 --> 00:45:33,300
真理亜さんは
自分のせいだって言ってました
572
00:45:34,300 --> 00:45:36,833
(真理亜)ショックだったけど―
573
00:45:36,933 --> 00:45:39,633
私にも
責任があるって思ってるの
574
00:45:41,700 --> 00:45:44,466
(緒方)どうして?
(真理亜)多分 幸平―
575
00:45:45,500 --> 00:45:47,533
息苦しかったんだと思う
576
00:45:48,800 --> 00:45:52,000
(緒方)あなたへの恨み言は
ひと言も言いませんでした
577
00:45:53,400 --> 00:45:56,800
でも とても心配していましたよ
578
00:45:57,500 --> 00:46:00,466
だまされてるんじゃないかって
(幸平)だまされてる?
579
00:46:00,566 --> 00:46:02,466
愛人が あなたに近づいたのは―
580
00:46:03,033 --> 00:46:05,366
遺産目当てじゃなければ
いいけどって
581
00:46:05,833 --> 00:46:08,600
断られたんだ? 奥さんからの融資
582
00:46:08,700 --> 00:46:11,733
幸平のことが心配なだけよ
583
00:46:14,233 --> 00:46:17,033
昨日の夜は?
(緒方)えっ?
584
00:46:17,166 --> 00:46:19,466
昨日の夜は
何で うちの前にいたんだよ?
585
00:46:19,700 --> 00:46:23,433
あれは
あなたをつけていただけです
586
00:46:25,066 --> 00:46:26,400
真理亜に頼まれてたのか?
587
00:46:31,066 --> 00:46:33,600
あなたは 真理亜さんのことを
何もわかっていない
588
00:46:35,500 --> 00:46:38,000
真理亜さんは
そんなことを頼む人じゃない
589
00:46:38,100 --> 00:46:40,366
俺が真理亜さんを心配して
勝手にやっていただけだ
590
00:46:41,633 --> 00:46:45,566
事件のことを知って
俺は今日もずっとつけてた
591
00:46:46,400 --> 00:46:50,100
あんた こんなときに
愛人と会ってたよな?
592
00:46:51,500 --> 00:46:53,000
何してたんだよ?
593
00:46:55,500 --> 00:46:58,533
あんたみたいな男に
真理亜さんを愛する資格はない
594
00:47:01,133 --> 00:47:05,833
真理亜さんは お前が殺したんだ
595
00:47:24,833 --> 00:47:31,800
(携帯電話の着信音)
596
00:47:33,333 --> 00:47:35,766
何だよ? 忙しいって言っただろ!
597
00:47:36,566 --> 00:47:38,066
(楓(かえで))幸平君
598
00:47:39,866 --> 00:47:42,500
楓? どうした?
599
00:47:43,366 --> 00:47:45,333
(楓)あのね 私―
600
00:47:45,433 --> 00:47:48,100
真理亜ちゃんから
預かってるものがあるの
601
00:47:58,933 --> 00:48:01,000
何だよ? いきなり
602
00:48:01,766 --> 00:48:03,866
(香織)
浮気してたって どういうことよ?
603
00:48:08,600 --> 00:48:10,700
あれは何かの間違いだよ
604
00:48:11,200 --> 00:48:13,400
(香織)ほんとに?
(幸平)うん
605
00:48:15,933 --> 00:48:18,066
で 真理亜ちゃんは?
606
00:48:20,033 --> 00:48:21,933
まだ見つかってない
607
00:48:23,100 --> 00:48:24,433
心配だね
608
00:48:25,800 --> 00:48:28,233
おふくろ どうしたんだよ?
609
00:48:30,133 --> 00:48:33,166
(香織)真理亜ちゃんの
ニュース見て 寝込んじゃったのよ
610
00:48:34,033 --> 00:48:36,300
何で おふくろがそこまで
611
00:48:36,633 --> 00:48:40,533
あんたさ 何も知らないの?
(幸平)何?
612
00:48:41,500 --> 00:48:45,600
2月に母さんが 風邪こじらせて
寝込んじゃったとき―
613
00:48:45,700 --> 00:48:47,933
真理亜ちゃん 毎日うちに来て―
614
00:48:48,133 --> 00:48:51,533
看病とか お店の手伝いとか―
615
00:48:51,633 --> 00:48:54,466
楓の面倒とか
全部やってくれてたんだよ
616
00:48:55,366 --> 00:48:56,666
えっ?
(香織)幸平は 今―
617
00:48:56,766 --> 00:48:58,500
お店が大変なときだから―
618
00:48:58,600 --> 00:49:01,800
余計な心配かけたくないって
真理亜ちゃん言ってたけど―
619
00:49:02,266 --> 00:49:04,100
ほんとに何も聞いてなかったんだ
620
00:49:06,233 --> 00:49:07,333
それだけじゃないよ
621
00:49:08,633 --> 00:49:10,066
私たちの誕生日には―
622
00:49:10,166 --> 00:49:12,300
いっつも プレゼント
持ってきてくれてさ
623
00:49:13,400 --> 00:49:16,566
あぁ この前
レジが壊れちゃったときも―
624
00:49:16,666 --> 00:49:19,133
真理亜ちゃん 心配して
お金出してくれたんだから
625
00:49:21,100 --> 00:49:23,400
ちょくちょく顔出してくれて―
626
00:49:24,100 --> 00:49:26,666
ずっと連絡くれない
あんたに代わって―
627
00:49:26,766 --> 00:49:29,733
幸平の様子とか
教えてくれてたんだよ
628
00:49:29,833 --> 00:49:32,200
あんな出来た奥さん
いないよ ほんと
629
00:49:33,633 --> 00:49:35,500
(久米子)香織
(香織)ん?
630
00:49:35,666 --> 00:49:40,666
(久米子)誰か来てんのかい?
(香織)あぁ ううん お水 飲む?
631
00:49:40,766 --> 00:49:41,900
(久米子)うん
632
00:49:44,066 --> 00:49:48,166
私も 真理亜ちゃんが
無事だって信じてるから
633
00:50:09,033 --> 00:50:10,666
(香織・真理亜・久米子)
♪ ハッピー バースデー
634
00:50:10,766 --> 00:50:13,700
♪ ディア 楓ちゃん
635
00:50:26,000 --> 00:50:27,200
(幸平)はぁ~
636
00:50:27,300 --> 00:50:28,933
(楓)幸平君
637
00:50:31,300 --> 00:50:32,333
楓
638
00:50:36,600 --> 00:50:38,100
(幸平)あぁ~
639
00:50:44,933 --> 00:50:49,000
ははっ 久しぶり… だね 楓
640
00:50:49,966 --> 00:50:50,900
あぁ~
641
00:50:52,533 --> 00:50:53,600
どうしたの?
642
00:50:55,733 --> 00:50:58,200
真理亜から 預かってるものって?
643
00:50:59,400 --> 00:51:04,200
(楓)あのね もしも 私が
幸平君より先に死んじゃったら―
644
00:51:04,566 --> 00:51:07,000
幸平君に渡してほしいって
645
00:51:07,100 --> 00:51:10,133
忘れないからねって
2人で約束したの
646
00:51:12,566 --> 00:51:15,833
私 真理亜ちゃんが
生きてると思うけど―
647
00:51:15,933 --> 00:51:18,100
指切りして約束しちゃったし
648
00:51:21,933 --> 00:51:25,933
これ どうすればいいか
もう わからなくなっちゃって
649
00:51:27,866 --> 00:51:28,800
ありがとう
650
00:51:30,300 --> 00:51:32,700
俺が預かるからね
651
00:51:34,733 --> 00:51:36,633
(楓)幸平君
(幸平)ん?
652
00:51:37,533 --> 00:51:40,000
真理亜ちゃん 死んでないよね?
653
00:51:40,100 --> 00:51:42,666
生きてるよね? ううっ…
654
00:51:42,766 --> 00:51:47,133
ははっ 大丈夫だよ
ちゃんと生きてるから ねっ
655
00:52:41,733 --> 00:52:42,600
はぁ…
656
00:52:49,800 --> 00:52:52,066
(真理亜)“幸平が
おいしいと言ってくれた―”
657
00:52:52,166 --> 00:52:55,266
“料理の作り方を
すべて残しておきます”
658
00:54:16,666 --> 00:54:17,433
(真理亜)スープ
659
00:54:17,533 --> 00:54:19,400
(幸平)ん?
(真理亜)温かいうちに飲んで
660
00:54:19,666 --> 00:54:20,566
あぁ
661
00:54:24,900 --> 00:54:27,266
どう?
(幸平)うん おいしい
662
00:54:27,366 --> 00:54:29,700
あぁ~ 良かった
663
00:54:31,033 --> 00:54:34,566
(真理亜)“嫌いな玉ねぎを
食べてくれただけでも良かった!”
664
00:54:34,666 --> 00:54:37,966
“気づかれなかった セーフ”
665
00:54:56,600 --> 00:54:57,900
(幸平)よし
(真理亜)ははっ
666
00:54:58,000 --> 00:54:59,133
(幸平)ル… ルアモール?
667
00:54:59,233 --> 00:55:02,133
“LE AMOUR ETERNEL”
668
00:55:02,233 --> 00:55:03,700
じゃあ その―
669
00:55:04,466 --> 00:55:07,866
何ちゃらエテルネルに誓って
(真理亜)うん
670
00:55:08,133 --> 00:55:09,266
乾杯
(真理亜)乾杯
671
00:55:11,400 --> 00:55:13,766
(2人の笑い声)
672
00:55:59,233 --> 00:56:01,366
(幸平のすすり泣き)
673
00:56:05,033 --> 00:56:07,300
(すすり泣き)
674
00:56:08,100 --> 00:56:10,066
(インターホンの音)
675
00:56:17,033 --> 00:56:18,200
(相馬)望月さん
676
00:56:18,900 --> 00:56:20,533
我々と署まで ご同行願います
677
00:56:22,033 --> 00:56:23,066
どういうことですか?
678
00:56:23,566 --> 00:56:25,066
望月真理亜さん誘拐事件の―
679
00:56:25,166 --> 00:56:28,200
重要参考人として
取り調べさせていただきます
680
00:56:28,300 --> 00:56:32,200
(シャッター音)
681
00:56:32,300 --> 00:56:33,066
(矢吹)お願いします
682
00:56:33,700 --> 00:56:35,833
(シャッター音)
683
00:56:35,933 --> 00:56:36,633
(幸平)何で 俺が?
684
00:56:36,733 --> 00:56:38,700
(相馬)
署のほうで 詳しくお話します
685
00:56:38,800 --> 00:56:42,266
何でだよ! 俺は やってない!
理由を聞かせてくれよ!
686
00:56:42,366 --> 00:56:44,100
(相馬)
あなたの車のトランクから―
687
00:56:44,766 --> 00:56:47,066
真理亜さんの血痕が
検出されました
688
00:56:47,166 --> 00:56:50,766
うそだ そんな… 何かの間違いだ!
689
00:56:50,866 --> 00:56:52,666
(相馬)
話は あとで いくらでも聞く!
690
00:56:52,766 --> 00:56:55,033
(幸平)ちょっと待ってくれ!
俺は ほんとにやってない!
691
00:56:55,600 --> 00:56:57,933
俺は 真理亜を愛してたんだ!
(刑事)何やってんだ! ほら
692
00:56:58,033 --> 00:57:01,133
(幸平)ちょっと待ってくれって
俺は やってない!
693
00:57:01,233 --> 00:57:05,166
ちょっと待ってくれよ
俺は 真理亜を愛してたんだ!
694
00:57:06,900 --> 00:57:07,600
待て!
695
00:57:12,200 --> 00:57:16,600
(配達員)あの…
望月幸平さんに速達なんですが
696
00:57:19,766 --> 00:57:21,966
はぁ はぁ… ほら
58000