All language subtitles for Last.Night.At.Terrace.Lanes.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-LAMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT 3 00:00:15,670 --> 00:00:17,500 [WHEEZING] 4 00:00:22,436 --> 00:00:31,341 [♪♪♪] 5 00:00:37,485 --> 00:00:46,356 [♪♪♪] 6 00:00:47,047 --> 00:00:49,946 [WHIRRING] 7 00:00:52,500 --> 00:01:01,371 [♪♪♪] 8 00:01:12,417 --> 00:01:14,729 [WOOD CREAKS] 9 00:01:20,839 --> 00:01:22,565 [CLACKS] 10 00:01:22,703 --> 00:01:31,574 [♪♪♪] 11 00:01:37,683 --> 00:01:46,589 [♪♪♪] 12 00:01:48,591 --> 00:01:49,454 [LAMP FLICKERING] 13 00:01:59,395 --> 00:02:01,880 DOVE: Good morning, my children. 14 00:02:02,018 --> 00:02:03,951 And it is a good morning. 15 00:02:04,089 --> 00:02:06,954 Can you feel it? 16 00:02:13,616 --> 00:02:15,376 Find him. 17 00:02:19,898 --> 00:02:22,659 [WATCH BEEPS] 18 00:02:22,797 --> 00:02:25,386 DOVE: For the first time... 19 00:02:25,524 --> 00:02:26,836 ...in a long time. 20 00:02:26,974 --> 00:02:28,182 I feel it. 21 00:02:31,599 --> 00:02:34,050 [SPEAKS INDISTINCTLY] 22 00:02:34,188 --> 00:02:36,811 And for the first time in a long time, 23 00:02:36,949 --> 00:02:39,745 I'm pleased with you. 24 00:02:41,851 --> 00:02:43,922 [WHOOSHES] 25 00:02:45,406 --> 00:02:47,926 DOVE: Because you've been out on the streets 26 00:02:48,064 --> 00:02:53,069 listening to the whisperings, hearing the Sacred numbers. 27 00:02:56,003 --> 00:02:58,730 [INDISTINCT CHATTER IN DISTANT] 28 00:03:01,767 --> 00:03:02,872 MATHLETE 1: Him! 29 00:03:03,010 --> 00:03:04,218 [VAN DOOR OPENS] 30 00:03:05,702 --> 00:03:06,703 MAN 1: Get the fuck off of me! 31 00:03:06,841 --> 00:03:08,049 [INDISTINCT SPEECH] 32 00:03:08,188 --> 00:03:09,430 MAN 1: Get the fuck off of me! 33 00:03:09,568 --> 00:03:10,604 [GRUNTS] 34 00:03:10,742 --> 00:03:11,467 Get off of me! 35 00:03:11,605 --> 00:03:12,433 Get the fuck off of me! 36 00:03:12,571 --> 00:03:14,194 What the-- [MUMBLED SPEECH] 37 00:03:14,332 --> 00:03:16,575 [MUMBLED SCREAMS] 38 00:03:16,713 --> 00:03:18,819 DOVE: You've done it. 39 00:03:18,957 --> 00:03:21,270 Derived the coordinates, 40 00:03:21,408 --> 00:03:23,755 found the location. 41 00:03:23,893 --> 00:03:26,758 [MUMBLED SCREAMS] 42 00:03:28,932 --> 00:03:31,970 [GURGLES] 43 00:03:32,108 --> 00:03:34,869 DOVE: Yes, you heard correctly. 44 00:03:36,043 --> 00:03:39,080 The moment of transformation is upon us. 45 00:03:41,566 --> 00:03:44,293 But it's not time for celebration. 46 00:03:45,086 --> 00:03:47,917 MATHLETE 2: 8-2-4. 47 00:03:48,952 --> 00:03:51,679 DOVE: It's time for preparation. 48 00:03:54,475 --> 00:03:57,029 Working harder. 49 00:03:57,167 --> 00:03:59,031 MATHLETE 2: 3-0-7. 50 00:03:59,169 --> 00:03:59,998 DOVE: Listening. 51 00:04:00,136 --> 00:04:02,725 Listening to me. 52 00:04:02,863 --> 00:04:04,071 Listening to the world 53 00:04:04,209 --> 00:04:05,762 and its numbers. 54 00:04:05,900 --> 00:04:08,903 Closer than you ever have. 55 00:04:09,041 --> 00:04:10,077 MATHLETE 2: 2-5-2. 56 00:04:11,596 --> 00:04:13,529 DOVE: Everything we've trained for. 57 00:04:13,667 --> 00:04:14,633 [WATCH BEEPS] 58 00:04:14,771 --> 00:04:17,187 DOVE: Set your watches. 59 00:04:17,326 --> 00:04:19,086 Tonight is the night. 60 00:04:19,224 --> 00:04:22,262 The end of ends. 61 00:04:22,676 --> 00:04:25,506 We've always known what we have to do. 62 00:04:25,644 --> 00:04:28,371 But we didn't know where to do it... 63 00:04:29,614 --> 00:04:32,064 ...until now. 64 00:04:32,202 --> 00:04:34,757 Finally, my children. 65 00:04:34,895 --> 00:04:37,656 The universe has told us... 66 00:04:40,659 --> 00:04:43,593 ...exactly where to go. 67 00:04:43,731 --> 00:04:46,458 [CRICKETS CHIRPING IN DISTANT] 68 00:04:47,321 --> 00:04:48,840 KENNEDY: Really? 69 00:04:49,634 --> 00:04:51,532 This place? 70 00:04:51,670 --> 00:04:52,844 You said somewhere special. 71 00:04:52,982 --> 00:04:54,535 This is special. 72 00:04:54,673 --> 00:04:55,881 It's so retro. 73 00:04:56,019 --> 00:04:57,297 -It's-- -Old! 74 00:04:57,435 --> 00:04:59,816 I mean, it's cool, 75 00:04:59,954 --> 00:05:01,162 but I thought we're gonna grab some food. 76 00:05:01,301 --> 00:05:02,474 Maybe we can come back here another day 77 00:05:02,612 --> 00:05:03,130 when we're less hungry. 78 00:05:03,268 --> 00:05:04,649 They have food. 79 00:05:04,787 --> 00:05:07,790 Voted best bowling alley pizza in 2005, according to Yelp. 80 00:05:09,274 --> 00:05:11,345 Besides, this is our last chance. 81 00:05:11,483 --> 00:05:13,692 Tomorrow, they tearing this place down. 82 00:05:13,830 --> 00:05:16,074 My dad says they're putting in condos. 83 00:05:16,212 --> 00:05:17,834 It's sad, right? 84 00:05:17,972 --> 00:05:19,974 This place is history. 85 00:05:20,112 --> 00:05:21,942 Yeah. 86 00:05:23,495 --> 00:05:24,324 Wait. 87 00:05:24,462 --> 00:05:26,291 Are you like a bowler? 88 00:05:26,429 --> 00:05:27,361 Have you been here before? 89 00:05:27,499 --> 00:05:28,776 No. 90 00:05:28,914 --> 00:05:31,123 I mean, I'm not like a bowling virgin or anything, 91 00:05:31,261 --> 00:05:33,678 but I've never been to a real bowling alley. 92 00:05:33,816 --> 00:05:36,197 Only like Dave & Buster's and stuff. 93 00:05:36,819 --> 00:05:37,647 Have you been here? 94 00:05:37,785 --> 00:05:38,993 No! 95 00:05:39,131 --> 00:05:40,685 Never. 96 00:05:41,271 --> 00:05:42,687 Can't imagine bowling. 97 00:05:42,825 --> 00:05:44,240 -Ugh! -I'm sorry. 98 00:05:44,378 --> 00:05:45,828 I just thought you were a type of girl 99 00:05:45,966 --> 00:05:46,932 who's, like, different. 100 00:05:47,070 --> 00:05:49,383 Oh, no, I am. 101 00:05:49,521 --> 00:05:52,352 Look, Tess, whatever you want to do, I'm down. 102 00:05:53,180 --> 00:05:55,527 It's just nice to get to hang out with you one on one 103 00:05:55,665 --> 00:05:56,666 outside of school on an actual date. 104 00:05:56,804 --> 00:05:57,909 Woohoo! 105 00:05:58,047 --> 00:05:58,703 My dorks! 106 00:05:58,841 --> 00:05:59,842 Now it's a party! 107 00:05:59,980 --> 00:06:00,739 CODY: Woohoo! 108 00:06:00,877 --> 00:06:02,396 Friday night! Let's do this. 109 00:06:02,534 --> 00:06:03,915 It's a party? 110 00:06:06,745 --> 00:06:08,368 -Hey, guys. -Hey Tess. 111 00:06:08,506 --> 00:06:09,783 Oh, my God. How's it going? 112 00:06:09,921 --> 00:06:10,784 So, so good. 113 00:06:10,922 --> 00:06:11,612 It's been a minute. 114 00:06:11,750 --> 00:06:12,579 It has been a minute. 115 00:06:12,717 --> 00:06:13,683 Thank you so much for inviting us. 116 00:06:13,821 --> 00:06:14,891 This is Cody. 117 00:06:15,029 --> 00:06:16,030 I hope you don't mind coming along. 118 00:06:16,168 --> 00:06:16,893 -No! -Right? Yeah. 119 00:06:17,031 --> 00:06:17,998 All right. 120 00:06:18,136 --> 00:06:19,240 PETE: Have you guys met before? 121 00:06:19,379 --> 00:06:22,209 -TESS: Yeah. -KENNEDY: No, no. I have not. 122 00:06:23,037 --> 00:06:24,867 TESS: Yeah, I'm really glad I got to meet Kennedy. 123 00:06:25,005 --> 00:06:26,316 KENNEDY: Pete. Nice to meet you. 124 00:06:26,455 --> 00:06:27,732 Tess is an old friend. 125 00:06:27,870 --> 00:06:29,216 We go way back. 126 00:06:29,354 --> 00:06:30,459 Yeah. 127 00:06:32,668 --> 00:06:33,910 ♪ Come on, come on, come on♪ 128 00:06:34,048 --> 00:06:35,774 ♪ And take me anywhere the wind blows♪ 129 00:06:35,912 --> 00:06:37,189 ♪ Come on, come on, come on♪ 130 00:06:37,327 --> 00:06:39,191 ♪ And pull me where my heart goes♪ 131 00:06:39,329 --> 00:06:43,610 ♪ I wanna know, I wanna know, I really wanna know♪ 132 00:06:43,748 --> 00:06:44,956 ♪ What you waiting for♪ 133 00:06:45,888 --> 00:06:46,889 [THUDS] 134 00:06:51,100 --> 00:06:52,653 ♪ Yeah, it feels so good ♪ 135 00:06:52,791 --> 00:06:55,587 [INDISTINCT LYRICS] 136 00:06:57,244 --> 00:06:59,936 ♪ Show me your little thing ♪ 137 00:07:00,074 --> 00:07:01,282 ♪ I wanna do, I wanna do ♪ 138 00:07:01,421 --> 00:07:03,423 [CLACKS] 139 00:07:03,906 --> 00:07:06,115 ♪ You're gonna be on Saturday night ♪ 140 00:07:06,253 --> 00:07:07,392 ♪ Where will you go-- ♪ 141 00:07:07,530 --> 00:07:09,774 [BALL RUSTLES] 142 00:07:10,982 --> 00:07:12,639 [INDISTINCT LYRICS] 143 00:07:12,777 --> 00:07:14,054 [CLACKS] 144 00:07:14,192 --> 00:07:16,436 So the Normans completely overwhelmed the Anglo-Saxons 145 00:07:16,574 --> 00:07:18,023 and-- 146 00:07:18,610 --> 00:07:22,821 That my dear, is the Battle of Hastings. 147 00:07:22,959 --> 00:07:23,926 [CHUCKLES] 148 00:07:24,064 --> 00:07:25,168 Fascinating, George. 149 00:07:25,306 --> 00:07:26,549 Mhm. 150 00:07:26,687 --> 00:07:29,414 Where am I going to learn this stuff after tonight? 151 00:07:29,552 --> 00:07:33,280 Oh, you know, we could always see each other around town. 152 00:07:34,488 --> 00:07:35,731 Sure, baby. 153 00:07:35,869 --> 00:07:38,423 Probably not, but sure. 154 00:07:38,906 --> 00:07:40,701 Bruce, can I have another... 155 00:07:40,839 --> 00:07:42,634 BRUCE: Appletini. 156 00:07:42,772 --> 00:07:44,360 Oh, you're my best friend Bruce. 157 00:07:44,498 --> 00:07:45,223 Okay, Bye. 158 00:07:45,361 --> 00:07:46,500 [GRUNTS] 159 00:07:46,638 --> 00:07:48,088 Go for Bruce. 160 00:07:48,226 --> 00:07:49,710 MAN 2 ON RADIO: We got to dead pin on eight-- 161 00:07:49,848 --> 00:07:52,679 18. On it. 162 00:07:56,890 --> 00:07:57,787 MAN 3: Never told me that rule. 163 00:07:57,925 --> 00:08:00,721 Don't be that guy. 164 00:08:03,552 --> 00:08:05,208 Did Ted pay for these? 165 00:08:05,346 --> 00:08:07,176 Does it matter? 166 00:08:08,004 --> 00:08:09,350 [SIGHS] 167 00:08:09,489 --> 00:08:12,215 I remember this place back in the day. 168 00:08:13,113 --> 00:08:14,632 Feels like yesterday. 169 00:08:14,770 --> 00:08:15,840 Seems like a lot of yesterdays. 170 00:08:15,978 --> 00:08:16,979 [SIGHS] 171 00:08:17,117 --> 00:08:18,877 What are we gonna do after tonight? 172 00:08:20,534 --> 00:08:22,018 I don't think that far into the future. 173 00:08:22,156 --> 00:08:23,399 One frame at a time, T. 174 00:08:23,537 --> 00:08:24,642 One frame at a time. 175 00:08:24,780 --> 00:08:26,091 ♪ Come on, come on, come on ♪ 176 00:08:26,229 --> 00:08:27,368 ♪ I wanna know what you're waiting for ♪ 177 00:08:27,507 --> 00:08:28,784 ♪ Come on, come on, come on ♪ 178 00:08:28,922 --> 00:08:30,268 ♪ I wanna know what you're waiting for ♪ 179 00:08:30,406 --> 00:08:31,200 ♪ Come on, come on, come on-- ♪ 180 00:08:31,338 --> 00:08:31,890 [GIGGLES] 181 00:08:32,028 --> 00:08:33,651 Oh, whoa! 182 00:08:34,997 --> 00:08:36,101 [SIGHS] 183 00:08:36,239 --> 00:08:37,413 ♪ Yeah ♪ 184 00:08:43,730 --> 00:08:44,731 [SIGHS] 185 00:08:45,594 --> 00:08:46,974 [SNIFFS] 186 00:08:48,217 --> 00:08:49,908 Here you go. 187 00:08:50,046 --> 00:08:51,807 Does this smell weird to you? 188 00:08:51,945 --> 00:08:52,635 I'm not doing it. 189 00:08:52,773 --> 00:08:53,463 [GROANS] 190 00:08:53,602 --> 00:08:54,672 [SNIFFS] 191 00:08:55,396 --> 00:08:56,501 [SCRUNCHES] 192 00:08:56,639 --> 00:08:58,261 [SNIFFS] 193 00:08:58,399 --> 00:08:59,090 BRUCE: Try this. 194 00:08:59,228 --> 00:09:00,574 Ten pounds. 195 00:09:00,712 --> 00:09:02,921 Should fit your thumb, but won't suck at the knuckle. 196 00:09:06,511 --> 00:09:07,754 I think it's a pin reset. 197 00:09:07,892 --> 00:09:09,376 Rolled three balls into it, 198 00:09:09,514 --> 00:09:11,205 hoping I could wake it up before sending out the S.O.S. 199 00:09:11,343 --> 00:09:12,655 and none came back. 200 00:09:14,588 --> 00:09:16,728 Oh, let's see here. 201 00:09:17,660 --> 00:09:19,006 Should you be doing that? 202 00:09:19,144 --> 00:09:19,869 Probably not. 203 00:09:20,007 --> 00:09:20,870 [GRUNTS] 204 00:09:21,008 --> 00:09:22,734 Sometimes a return gets jammed. 205 00:09:22,872 --> 00:09:23,942 Screws the computer. 206 00:09:24,080 --> 00:09:26,117 All that fancy automated shit, huh? 207 00:09:26,255 --> 00:09:27,394 Lane sixteens open. 208 00:09:27,532 --> 00:09:28,360 Not going to work. 209 00:09:28,498 --> 00:09:30,570 Hug. Just drop the five bagger. 210 00:09:30,708 --> 00:09:32,641 Oh, shit. 211 00:09:32,779 --> 00:09:34,781 Halfway to perfect. 212 00:09:34,919 --> 00:09:36,506 You think tonight's the night? 213 00:09:36,645 --> 00:09:38,854 He's gonna fall apart if you move him to new lane. 214 00:09:39,164 --> 00:09:40,718 [GRUNTS, BONES CRACKLES] 215 00:09:42,789 --> 00:09:45,481 Well, must be something in the back. 216 00:09:45,619 --> 00:09:47,310 I'm supposed to be packing up the pro shop, 217 00:09:47,448 --> 00:09:48,657 working the bar and 12 other things. 218 00:09:48,795 --> 00:09:50,969 You know, he always wanted his name on that wall, 219 00:09:51,107 --> 00:09:52,488 even if it's just for one night 220 00:09:52,626 --> 00:09:55,008 Well, then, I guess. 221 00:09:57,148 --> 00:09:59,875 Those 12 other things are gonna have to wait. 222 00:10:00,807 --> 00:10:02,360 [DOORBELL DINGS] 223 00:10:02,498 --> 00:10:04,327 Hey, I didn't know Kennedy was coming tonight. 224 00:10:04,465 --> 00:10:05,984 Yeah, I begged her to come, 225 00:10:06,122 --> 00:10:08,193 but she's got GREs or SATs or whatever 226 00:10:08,331 --> 00:10:09,988 all the smart kids are doing these days. 227 00:10:10,126 --> 00:10:11,749 Yeah, your girl's all grown up. 228 00:10:11,887 --> 00:10:13,233 I bet she still got it. 229 00:10:13,371 --> 00:10:14,475 She still roll? 230 00:10:14,614 --> 00:10:16,305 Not since the seventh grade. 231 00:10:16,443 --> 00:10:19,342 "Dad, I can't make friends if I smell like stale beer 232 00:10:19,480 --> 00:10:20,689 and bowling farts." 233 00:10:20,827 --> 00:10:23,933 She wouldn't be caught dead in this... 234 00:10:24,071 --> 00:10:25,210 ...place. 235 00:10:26,211 --> 00:10:27,799 Whoa, depressing as fuck. 236 00:10:27,937 --> 00:10:29,525 They don't even have black lights and lasers. 237 00:10:29,663 --> 00:10:31,182 I might need a Xanax. 238 00:10:31,320 --> 00:10:34,047 They only do Rock-A-Bowl on Saturdays. 239 00:10:35,393 --> 00:10:38,154 Or I think that's what they called it on Yelp. 240 00:10:39,466 --> 00:10:40,847 [POSTER PEELS OFF] 241 00:10:40,985 --> 00:10:43,988 Last night, maybe they'll let us kamikaze down the alleys. 242 00:10:44,126 --> 00:10:46,266 Let's try not to get arrested, okay? 243 00:10:47,094 --> 00:10:49,545 Hey, could-- uh, we get the last night special, please? 244 00:10:49,683 --> 00:10:50,995 Lane rental plus shoes. 245 00:10:51,133 --> 00:10:52,203 $10.50. 246 00:10:52,341 --> 00:10:53,618 You payin' together or separate? 247 00:10:53,756 --> 00:10:55,378 Uh, let's do this... 248 00:10:55,516 --> 00:10:56,863 Oh-- Me and her together. 249 00:10:57,001 --> 00:10:58,278 Oh, thank you. 250 00:10:58,416 --> 00:11:00,625 Okay, well, $7.50 for Kay, since no shoe rental. 251 00:11:00,763 --> 00:11:03,766 Oh, no, I definitely need shoes. 252 00:11:03,904 --> 00:11:05,526 I mean, who would own their own bowling shoes? 253 00:11:05,665 --> 00:11:06,596 Not me. 254 00:11:06,735 --> 00:11:08,668 Maybe some kind of bowling freak. 255 00:11:08,806 --> 00:11:09,876 I'm a size six. 256 00:11:10,014 --> 00:11:11,601 Assuming the sizes are the same, I wouldn't know. 257 00:11:11,740 --> 00:11:13,086 I've never worn bowling shoes before. 258 00:11:13,224 --> 00:11:15,226 Yeah, what kind of fucking loser bowls, right? 259 00:11:15,364 --> 00:11:16,537 How about the rest of ya'll? 260 00:11:16,676 --> 00:11:19,161 Assuming you're not a bowling freaks? 261 00:11:23,165 --> 00:11:26,064 Shit. 262 00:11:26,858 --> 00:11:29,136 [KEYPAD TYPING] 263 00:11:29,274 --> 00:11:30,137 [PHONE MESSAGE SOUND] 264 00:11:36,903 --> 00:11:38,180 [MOUTHS] Why? 265 00:11:38,318 --> 00:11:39,975 [MOUTHS] Please? 266 00:11:42,667 --> 00:11:43,944 -Hey. -Hey. 267 00:11:44,082 --> 00:11:45,463 What do you think? 268 00:11:45,601 --> 00:11:48,328 -Hot! They go with your-- -They go with nothing. 269 00:11:49,156 --> 00:11:50,537 -You okay? -Yeah. 270 00:11:50,675 --> 00:11:51,641 You know Pete, right? 271 00:11:51,780 --> 00:11:52,884 Mm-hmm. 272 00:11:53,022 --> 00:11:55,507 -He plays soccer, er tennis-- -Basketball. 273 00:11:55,645 --> 00:11:56,716 He's really good. 274 00:11:56,854 --> 00:11:58,648 Like college scholarship good. 275 00:11:58,787 --> 00:12:00,443 He's very sweet. He paid for you, too. 276 00:12:01,582 --> 00:12:02,825 What about-- 277 00:12:02,963 --> 00:12:05,138 TESS: The creep finger blasting the bowling ball? 278 00:12:06,104 --> 00:12:07,934 That's Cody. 279 00:12:09,245 --> 00:12:11,454 He's not the worst person in the world. 280 00:12:11,592 --> 00:12:12,801 Did he say something to you? 281 00:12:12,939 --> 00:12:15,769 No, not yet. 282 00:12:16,943 --> 00:12:18,461 Let's do this. 283 00:12:22,189 --> 00:12:23,156 [GRUNTS] 284 00:12:23,294 --> 00:12:24,433 Sorry, Bruce. 285 00:12:24,571 --> 00:12:25,814 I can't see shit in this thing. 286 00:12:25,952 --> 00:12:27,954 Shouldn't you be out on the corner waving cars in? 287 00:12:28,092 --> 00:12:29,196 Emergency pit stop. 288 00:12:29,334 --> 00:12:30,473 That bowling alley pizza went right through me. 289 00:12:30,611 --> 00:12:31,474 Jesus. 290 00:12:31,612 --> 00:12:32,821 Have you seen Star? 291 00:12:32,959 --> 00:12:34,132 You think she's drunk enough to talk to me yet? 292 00:12:34,270 --> 00:12:34,961 [SCOFFS] 293 00:12:35,099 --> 00:12:35,927 Leave that woman alone. 294 00:12:36,065 --> 00:12:36,928 We're both adults. 295 00:12:37,066 --> 00:12:38,758 We both made our own decisions. 296 00:12:39,966 --> 00:12:41,277 I don't know what he's so pissed about. 297 00:12:41,415 --> 00:12:43,521 I'm the one in this stupid costume! 298 00:12:43,659 --> 00:12:45,281 Can't see shit in this thing. 299 00:12:46,110 --> 00:12:47,905 Star, Star! 300 00:12:48,043 --> 00:12:50,666 Hey, Star, Star. 301 00:12:52,288 --> 00:12:54,049 Shoes and rental, closing night discount? 302 00:12:54,187 --> 00:12:56,396 That'll be... 303 00:12:56,534 --> 00:12:58,778 ...nice tracksuits. 304 00:12:58,916 --> 00:13:00,641 Y'all in a league or something? 305 00:13:01,125 --> 00:13:02,298 [FOOTFALLS] 306 00:13:02,920 --> 00:13:04,128 [THUDS] 307 00:13:09,512 --> 00:13:10,997 So embarrassing. 308 00:13:11,135 --> 00:13:12,239 I'm really bad. 309 00:13:12,377 --> 00:13:13,620 No, good try. 310 00:13:13,758 --> 00:13:14,966 At least you're consistent. 311 00:13:15,104 --> 00:13:17,589 Once you get it in the lane, you'll be a total beast. 312 00:13:17,727 --> 00:13:19,177 You know, at my little cousin's birthday party, 313 00:13:19,315 --> 00:13:20,765 they had these inflatable thingies. 314 00:13:20,903 --> 00:13:21,662 Bumpers. 315 00:13:21,801 --> 00:13:23,009 -I'll get the guy. -No, no. 316 00:13:23,147 --> 00:13:24,148 It's okay. 317 00:13:24,838 --> 00:13:25,459 Yeah. 318 00:13:25,597 --> 00:13:27,289 Gutterball, girl's right. 319 00:13:27,427 --> 00:13:29,360 Bumpers are for cucks. 320 00:13:33,709 --> 00:13:35,366 Watch and learn, cucks. 321 00:13:41,337 --> 00:13:43,063 [CLACKS] 322 00:13:43,201 --> 00:13:44,651 Just a game man. 323 00:13:44,789 --> 00:13:47,654 It's just a game. 324 00:14:05,534 --> 00:14:07,916 CHERYL ON RADIO: Lane 18 ain't gonna fix itself. 325 00:14:08,054 --> 00:14:10,884 Are you going to get off your ass and do something? 326 00:14:11,333 --> 00:14:13,991 Yeah, I am gonna do something, right now. 327 00:14:23,552 --> 00:14:25,243 ♪ Don't pull yourself into-- ♪ 328 00:14:25,381 --> 00:14:26,417 Dang-it! 329 00:14:26,555 --> 00:14:28,764 Oh, great try. 330 00:14:28,902 --> 00:14:30,939 A shot like that it's physically impossible to get both anyway. 331 00:14:31,077 --> 00:14:31,836 Not impossible. 332 00:14:31,974 --> 00:14:32,595 Seven ten split. 333 00:14:32,733 --> 00:14:34,528 Pretty common, actually. 334 00:14:36,530 --> 00:14:38,567 I used to have a bowling app on my phone. 335 00:14:38,705 --> 00:14:40,396 It was easy there. 336 00:14:40,534 --> 00:14:42,329 She's right, you know, it's very possible. 337 00:14:42,467 --> 00:14:43,744 Easy in fact. 338 00:14:45,746 --> 00:14:48,232 I don't bowl a lot, I'm not a bowler like, per se, 339 00:14:48,370 --> 00:14:50,786 but I have this, like, uncanny sense. 340 00:14:50,924 --> 00:14:52,581 It's like bowling Spiderman or something. 341 00:14:52,719 --> 00:14:53,547 Here we go. 342 00:14:53,685 --> 00:14:54,514 CODY: I'm serious. 343 00:14:54,652 --> 00:14:55,687 Scoreboard don't lie. 344 00:14:55,825 --> 00:14:58,138 For that shot, all you gotta do is... 345 00:15:01,452 --> 00:15:03,040 ...fuck your sister. 346 00:15:03,178 --> 00:15:05,283 Oh, God. 347 00:15:05,421 --> 00:15:05,939 Jeez dude. 348 00:15:06,077 --> 00:15:06,698 Ugh! 349 00:15:06,836 --> 00:15:07,768 Why are you this way? 350 00:15:07,907 --> 00:15:09,701 BRUCE: Is there a problem here? 351 00:15:09,839 --> 00:15:10,910 PETE: No, sir. Sorry. 352 00:15:11,048 --> 00:15:12,325 It's a little spill, sorry. 353 00:15:12,463 --> 00:15:13,671 We're fine, officer. 354 00:15:13,809 --> 00:15:15,052 Cody, stop. 355 00:15:16,432 --> 00:15:17,917 There's a broom up at the front desk. 356 00:15:18,055 --> 00:15:18,779 If you guys want to... 357 00:15:18,918 --> 00:15:20,505 Clean it up? Us? 358 00:15:20,643 --> 00:15:23,094 Isn't that your job, sir? 359 00:15:25,545 --> 00:15:26,718 No. 360 00:15:26,856 --> 00:15:29,307 My job is maintenance and customer service. 361 00:15:30,101 --> 00:15:33,484 Well, from what I hear, Bruce, 362 00:15:33,622 --> 00:15:36,142 your job is about to be the unemployment line. 363 00:15:36,280 --> 00:15:38,834 Dad stop! 364 00:15:41,319 --> 00:15:43,356 CHERYL ON PA: Bruce, to the office. 365 00:15:43,494 --> 00:15:44,978 Now! 366 00:15:48,257 --> 00:15:49,810 These are your friends, Kennedy? 367 00:15:53,504 --> 00:15:54,781 Nice. 368 00:15:54,919 --> 00:15:57,025 Your mom must be so proud. 369 00:15:57,163 --> 00:15:58,440 [SCOFFS] 370 00:15:58,681 --> 00:16:00,373 Kennedy. 371 00:16:01,891 --> 00:16:03,963 Hey, she can't leave, those shoes are rentals. 372 00:16:05,585 --> 00:16:08,277 [CLACKS] 373 00:16:08,415 --> 00:16:10,210 [GRUNTS] 374 00:16:10,348 --> 00:16:12,350 This fucking place! 375 00:16:16,389 --> 00:16:19,185 [TAKING DEEP BREATHS] 376 00:16:20,186 --> 00:16:21,635 [DOORBELL DINGS] 377 00:16:30,472 --> 00:16:32,853 This wasn't how tonight was supposed to go. 378 00:16:32,992 --> 00:16:35,304 How was it supposed to go? 379 00:16:35,442 --> 00:16:37,513 I don't know, different. 380 00:16:37,651 --> 00:16:39,860 Less people, cooler shoes, better pizza. 381 00:16:39,999 --> 00:16:42,794 Why would you lie about this? 382 00:16:42,932 --> 00:16:44,003 I thought we were friends. 383 00:16:44,141 --> 00:16:45,763 I'm not great at friends. 384 00:16:45,901 --> 00:16:47,006 I don't have friends. 385 00:16:47,144 --> 00:16:48,973 Well, maybe if you didn't lie to people. 386 00:16:49,111 --> 00:16:50,354 What about you? 387 00:16:50,492 --> 00:16:51,700 You didn't tell me about Pete and Cody. 388 00:16:51,838 --> 00:16:53,184 Whoa! 389 00:16:53,322 --> 00:16:54,599 I thought it'd be fun to hang. 390 00:16:54,737 --> 00:16:56,049 They're my friends. 391 00:16:56,187 --> 00:16:57,637 KENNEDY: Well, your friends kind of suck. 392 00:16:57,775 --> 00:16:59,432 At least Cody does. 393 00:16:59,570 --> 00:17:00,881 He has good points. 394 00:17:01,020 --> 00:17:03,884 KENNEDY: Name one. 395 00:17:04,747 --> 00:17:07,992 Well, I don't have to. 396 00:17:08,130 --> 00:17:09,200 You don't know him. 397 00:17:09,338 --> 00:17:10,236 You don't know me! 398 00:17:10,374 --> 00:17:11,444 But I want to. 399 00:17:11,582 --> 00:17:12,755 That's why I'm here. 400 00:17:12,893 --> 00:17:14,723 And you start off with a lie. 401 00:17:14,861 --> 00:17:17,036 A really weird one where your dad is-- 402 00:17:18,140 --> 00:17:21,040 [SOBS] 403 00:17:30,187 --> 00:17:32,844 No, we don't know each other. 404 00:17:32,982 --> 00:17:34,398 But, we should learn. 405 00:17:34,536 --> 00:17:37,642 So let's try this. 406 00:17:37,780 --> 00:17:40,231 I'm Tess. Kennedy, right? 407 00:17:40,369 --> 00:17:42,095 What do you do for fun? 408 00:17:42,233 --> 00:17:45,064 Bowling, maybe? 409 00:17:47,135 --> 00:17:48,895 You beating up kids now? 410 00:17:49,033 --> 00:17:50,379 BRUCE: Just the asshole ones. 411 00:17:50,517 --> 00:17:52,864 Those assholes are customers. 412 00:17:53,002 --> 00:17:53,865 Fine. 413 00:17:54,003 --> 00:17:55,074 Fire me, then. 414 00:17:55,212 --> 00:17:56,075 [CHERYL CHUCKLES] 415 00:17:56,213 --> 00:17:58,180 Tried that, remember? 416 00:17:58,318 --> 00:18:00,907 If I thought this bowling alley could run without you 417 00:18:01,045 --> 00:18:02,598 for even one night, 418 00:18:02,736 --> 00:18:04,531 you would have been on your ass years ago. 419 00:18:05,256 --> 00:18:06,085 [CHUCKLES] 420 00:18:08,673 --> 00:18:09,778 [SIGHS] 421 00:18:15,163 --> 00:18:16,025 [SIGHS] 422 00:18:16,164 --> 00:18:18,200 CHERYL: I saw Kennedy out there. 423 00:18:18,338 --> 00:18:19,822 Thought she wasn't coming? 424 00:18:19,960 --> 00:18:21,755 She wasn't. 425 00:18:21,893 --> 00:18:23,481 I think she's on a date. 426 00:18:23,619 --> 00:18:25,311 She's pretending like she doesn't know me. 427 00:18:25,449 --> 00:18:27,175 I guess I'm an embarrassment or something. 428 00:18:27,313 --> 00:18:29,556 Imagine that. 429 00:18:29,694 --> 00:18:33,112 It's a 17 year old girl's job to be embarrassed of her dad. 430 00:18:34,596 --> 00:18:36,529 She knew I wanted her here tonight. 431 00:18:36,667 --> 00:18:38,910 This place, 432 00:18:39,048 --> 00:18:40,153 it's important to me. 433 00:18:40,291 --> 00:18:41,810 It was important to her once. 434 00:18:44,295 --> 00:18:46,470 We were a team. 435 00:18:47,988 --> 00:18:49,058 The Lucky Strikers. 436 00:18:49,197 --> 00:18:50,612 She was ten! 437 00:18:50,750 --> 00:18:51,854 Damn it, Bruce! 438 00:18:51,992 --> 00:18:54,616 She's here, tonight. 439 00:18:54,754 --> 00:18:59,172 On the lanes, or she was until you tried to kill her buddy. 440 00:18:59,310 --> 00:19:01,416 And don't you lecture me about how important 441 00:19:01,554 --> 00:19:02,796 this place is. 442 00:19:02,934 --> 00:19:05,627 Albert and I built it, 443 00:19:05,765 --> 00:19:08,526 and it's gone through a lot of changes over the years. 444 00:19:09,389 --> 00:19:11,219 Even after we tore out the old wall carpets. 445 00:19:11,357 --> 00:19:12,151 [CHUCKLES] 446 00:19:12,289 --> 00:19:13,911 The people are the same. 447 00:19:14,049 --> 00:19:15,395 It's a community. 448 00:19:16,224 --> 00:19:18,364 You and Kennedy, 449 00:19:18,502 --> 00:19:22,747 the trophies you won, all part of it. 450 00:19:22,885 --> 00:19:25,405 But don't think you and the kid are the whole thing. 451 00:19:25,543 --> 00:19:28,236 And don't think those bowling shirts are what define 452 00:19:28,374 --> 00:19:30,169 your relationship with that girl. 453 00:19:31,377 --> 00:19:34,242 When we wake up tomorrow, 454 00:19:34,380 --> 00:19:36,554 this place, 455 00:19:36,692 --> 00:19:42,629 this little piece of Albert, will be gone. 456 00:19:44,183 --> 00:19:45,943 But you. 457 00:19:46,081 --> 00:19:47,220 You'll still have her. 458 00:19:47,358 --> 00:19:48,221 Cheryl-- 459 00:19:48,359 --> 00:19:51,259 Look, I'll walk your beat. 460 00:19:51,397 --> 00:19:54,572 You stay here. Cool off. 461 00:19:55,987 --> 00:19:57,679 Get your shit together. 462 00:19:59,991 --> 00:20:02,201 It's good that she's here. 463 00:20:10,968 --> 00:20:12,487 [SNIFFLES] 464 00:20:25,258 --> 00:20:26,604 [SIGHS] 465 00:20:26,742 --> 00:20:35,579 [♪♪♪] 466 00:20:39,617 --> 00:20:41,274 STAR: Oh, yes! 467 00:20:41,412 --> 00:20:42,068 Yes! 468 00:20:42,206 --> 00:20:42,931 You fucking degenerate. 469 00:20:43,069 --> 00:20:43,966 Yes. Yes. 470 00:20:44,104 --> 00:20:45,727 Do the voice. Do the voice! 471 00:20:45,865 --> 00:20:47,315 -My balls are in the gutter! -Yeah? 472 00:20:47,453 --> 00:20:48,247 My balls are in the gutter! 473 00:20:48,385 --> 00:20:49,040 [MOANS] 474 00:20:49,178 --> 00:20:49,972 -Yeah. -Deadwood! 475 00:20:50,110 --> 00:20:51,077 [MOANS] 476 00:20:51,215 --> 00:20:52,354 Deadwood! 477 00:20:52,492 --> 00:20:54,253 Seven ten split! 478 00:20:54,391 --> 00:20:56,910 [MOANS] 479 00:20:57,048 --> 00:20:58,567 Alright, alright. 480 00:20:58,705 --> 00:21:00,120 Game over. 481 00:21:00,259 --> 00:21:02,088 This is a one for the road thing. 482 00:21:02,226 --> 00:21:03,365 Okay. 483 00:21:03,503 --> 00:21:05,333 Last night, a terrorist lanes and all that. 484 00:21:05,471 --> 00:21:06,782 Don't get any ideas. 485 00:21:06,920 --> 00:21:07,473 Come on, baby. 486 00:21:07,611 --> 00:21:08,370 I did the voice. 487 00:21:08,508 --> 00:21:10,924 Yeah, and I liked it. 488 00:21:12,201 --> 00:21:13,272 I got to get right with Jesus. 489 00:21:13,410 --> 00:21:15,757 They need to tear this place down, 490 00:21:15,895 --> 00:21:17,759 and I need to never find another like it. 491 00:21:18,449 --> 00:21:21,314 Wait 5 minutes, then come out. 492 00:21:21,452 --> 00:21:22,557 Star. 493 00:21:22,695 --> 00:21:25,560 Come on, baby. 494 00:21:25,698 --> 00:21:28,632 Star, I can't see you. 495 00:21:32,014 --> 00:21:32,705 [METAL OBJECTS CLATTERING] 496 00:21:32,843 --> 00:21:36,329 Hello? Hello? 497 00:21:38,504 --> 00:21:41,369 Hello? 498 00:21:41,507 --> 00:21:43,198 [PANTS] 499 00:21:43,336 --> 00:21:43,888 Star-- 500 00:21:44,026 --> 00:21:45,304 -[GRUNTS] -[GASPS] 501 00:21:48,859 --> 00:21:51,689 [GRUNTS, PANTS] 502 00:21:53,001 --> 00:21:54,658 Hey! 503 00:21:54,796 --> 00:21:56,556 Employees only back here. 504 00:21:56,970 --> 00:21:59,663 Hey, man, you can't be back here. 505 00:22:02,838 --> 00:22:04,219 I'm going to call the manager. 506 00:22:04,357 --> 00:22:06,325 [GRUNTS] 507 00:22:07,636 --> 00:22:10,501 [GRUNTS] 508 00:22:17,853 --> 00:22:19,683 Man, these fries taste like ass. 509 00:22:19,821 --> 00:22:21,926 Your attitude tastes like ass, man. 510 00:22:22,064 --> 00:22:24,446 Why do you always have to be so you all the time? 511 00:22:24,584 --> 00:22:25,999 Can't you just be a little less Cody 512 00:22:26,137 --> 00:22:27,104 for a single night. 513 00:22:27,242 --> 00:22:27,898 Whoa. 514 00:22:28,036 --> 00:22:29,244 So this is my fault now? 515 00:22:29,382 --> 00:22:31,280 May I remind you, I'm the aggrieved party here. 516 00:22:31,419 --> 00:22:33,593 It was me who was assaulted by that maniac. 517 00:22:33,731 --> 00:22:35,802 Besides, that chick Kennedy. 518 00:22:35,940 --> 00:22:37,390 She was sandbagging us. 519 00:22:37,528 --> 00:22:39,185 She's probably running some bowling hustle. 520 00:22:39,323 --> 00:22:40,876 Those gutterballs? Please. 521 00:22:41,014 --> 00:22:42,084 That girl's a baller. 522 00:22:42,222 --> 00:22:43,292 And your boy ferreted her out. 523 00:22:43,431 --> 00:22:45,674 Listen to yourself, who talks like that? 524 00:22:45,812 --> 00:22:47,366 Ferreted? What does that even mean? 525 00:22:47,504 --> 00:22:49,229 She's got designs on your girl. 526 00:22:50,023 --> 00:22:51,853 What? 527 00:22:54,959 --> 00:22:56,409 Oh, God, man. 528 00:22:56,547 --> 00:22:57,306 You need help. 529 00:22:57,445 --> 00:22:59,067 Yeah, probably. 530 00:22:59,205 --> 00:23:00,931 But that girl's got the hot pants for Tess. 531 00:23:01,069 --> 00:23:02,415 I think Tess's a little twinkle for her. 532 00:23:02,553 --> 00:23:03,589 Shut the fuck up. 533 00:23:03,727 --> 00:23:05,384 Fine, be a cuck. 534 00:23:06,005 --> 00:23:07,938 You know what? I'm done. 535 00:23:08,076 --> 00:23:09,388 Whoa, buddy. 536 00:23:09,526 --> 00:23:11,804 I see I pressed some sensitive buttons. 537 00:23:11,942 --> 00:23:12,977 All right. 538 00:23:13,115 --> 00:23:15,704 Truth bombs can be painful. 539 00:23:15,842 --> 00:23:17,741 Tell you what, you go up there and get a strike, 540 00:23:17,879 --> 00:23:19,087 and I won't say a single thing 541 00:23:19,225 --> 00:23:21,261 about you being a cuck for the rest of the night. 542 00:23:22,055 --> 00:23:23,332 The rest of the night? 543 00:23:23,471 --> 00:23:26,163 Not a word, on my honor. 544 00:23:28,234 --> 00:23:30,788 You're on. 545 00:23:33,688 --> 00:23:36,518 [CHAINS RATTLES] 546 00:23:42,766 --> 00:23:45,493 The ball should be between your shoulder and your chin. 547 00:23:45,631 --> 00:23:47,080 Elbow on the hip. 548 00:23:48,530 --> 00:23:51,844 -So, Dad on weekends? -No. 549 00:23:51,982 --> 00:23:53,639 No weekends. Dad never. 550 00:23:54,605 --> 00:23:56,504 Loose knees. 551 00:23:56,642 --> 00:23:57,712 -Never? -Never. 552 00:23:57,850 --> 00:24:00,059 My mom has full custody. 553 00:24:00,197 --> 00:24:02,164 He seemed pretty upset. 554 00:24:02,302 --> 00:24:03,683 He's always upset. 555 00:24:03,821 --> 00:24:05,271 Holds on to the old days. 556 00:24:05,409 --> 00:24:06,790 We had this bowling team. 557 00:24:06,928 --> 00:24:08,239 We won a lot. We were good. 558 00:24:08,377 --> 00:24:10,690 Good? I bet. 559 00:24:10,828 --> 00:24:12,312 How's my grip? 560 00:24:12,451 --> 00:24:13,659 Not great. 561 00:24:13,797 --> 00:24:14,936 The thumb hole should be slightly looser 562 00:24:15,074 --> 00:24:15,730 than the fingers. 563 00:24:15,868 --> 00:24:17,421 Something bad there? 564 00:24:17,559 --> 00:24:19,078 Oh, no, they're perfect. 565 00:24:19,216 --> 00:24:20,493 Your perfect thumbs. 566 00:24:20,631 --> 00:24:21,701 It's the ball. 567 00:24:21,839 --> 00:24:23,703 I mean, something bad with your parents. 568 00:24:23,841 --> 00:24:25,671 Oh, no. 569 00:24:25,809 --> 00:24:28,328 My mom just has a good job and had a much better lawyer. 570 00:24:28,467 --> 00:24:32,401 And Dad. Well, you met Dad, so. 571 00:24:32,540 --> 00:24:34,024 -Bowling. -Bowling! 572 00:24:34,162 --> 00:24:35,025 Yes. 573 00:24:35,957 --> 00:24:37,717 How do I throw the ball? 574 00:24:37,855 --> 00:24:40,686 Drop it back, let the ball do the work. 575 00:24:40,824 --> 00:24:44,172 Hand the six wrist firm, then release. 576 00:24:44,310 --> 00:24:45,725 Release. 577 00:24:45,863 --> 00:24:46,899 Nice. 578 00:24:47,969 --> 00:24:49,280 Perfect thumbs, huh? 579 00:24:49,418 --> 00:24:50,627 [CHUCKLES] 580 00:24:50,765 --> 00:24:53,043 So just how good are you? 581 00:24:53,181 --> 00:24:54,631 Pretty fucking good. 582 00:24:54,769 --> 00:24:56,184 [CHUCKLES] 583 00:25:03,502 --> 00:25:04,192 Yeah. 584 00:25:04,330 --> 00:25:05,573 Come on, Mr. Star Athlete. 585 00:25:05,711 --> 00:25:06,401 Put me in my place. 586 00:25:06,539 --> 00:25:08,058 Shut me up. 587 00:25:10,647 --> 00:25:14,582 Eh, Peter, don't choke. 588 00:25:17,067 --> 00:25:18,586 All right, quit stalling cuck boy. 589 00:25:18,724 --> 00:25:20,829 Bowl or get off the pot. 590 00:25:22,348 --> 00:25:25,213 [WATCHES BEEPING] 591 00:25:25,351 --> 00:25:34,222 [♪♪♪] 592 00:25:46,165 --> 00:25:48,823 What? 593 00:25:48,961 --> 00:25:57,832 [♪♪♪] 594 00:26:03,976 --> 00:26:12,847 [♪♪♪] 595 00:26:20,302 --> 00:26:23,236 [HONKS] 596 00:26:25,963 --> 00:26:26,792 [GRUNTS] 597 00:26:27,171 --> 00:26:28,966 [SCREAMS] 598 00:26:30,071 --> 00:26:32,901 [CROWD CLAMORING] 599 00:26:39,425 --> 00:26:42,290 [HUG SCREAMING] 600 00:26:43,981 --> 00:26:45,673 [CHAINS RATTLES] 601 00:26:45,811 --> 00:26:47,295 [CONTINUES SCREAMING] 602 00:26:47,433 --> 00:26:48,296 [THUD] 603 00:26:49,677 --> 00:26:50,539 [SCREAMS] 604 00:26:52,024 --> 00:26:54,716 [WHIMPERS] 605 00:26:56,649 --> 00:26:58,617 [GASPS] 606 00:26:59,652 --> 00:27:01,620 [WHIMPERS] 607 00:27:05,624 --> 00:27:07,039 Last call. 608 00:27:07,177 --> 00:27:07,833 [MATHLETE 3 GRUNTS] 609 00:27:07,971 --> 00:27:08,799 [GROANS] 610 00:27:10,559 --> 00:27:12,078 [SCREAMS] 611 00:27:12,216 --> 00:27:13,493 [GROANS] 612 00:27:15,392 --> 00:27:16,082 [OBJECTS CLATTERS] 613 00:27:16,220 --> 00:27:17,428 -[SCREAMS] -[GRUNTS] 614 00:27:18,188 --> 00:27:19,879 [SCREAMING IN DISTANCE] 615 00:27:21,053 --> 00:27:22,571 Pete! 616 00:27:22,710 --> 00:27:23,503 Tess! 617 00:27:23,642 --> 00:27:24,884 [DOORBELL DINGS] 618 00:27:25,022 --> 00:27:25,851 Tess wait. 619 00:27:29,924 --> 00:27:30,303 [CROWD CLAMORING] 620 00:27:30,441 --> 00:27:31,270 [GASPS] 621 00:27:34,204 --> 00:27:35,067 [GRUNTS] 622 00:27:36,896 --> 00:27:38,898 [WHIMPERS AND GRUNTS] 623 00:27:39,036 --> 00:27:40,279 [SQUEALS] 624 00:27:40,417 --> 00:27:41,349 [THUD] 625 00:27:41,487 --> 00:27:44,352 [CROWD CLAMORING] 626 00:27:49,875 --> 00:27:51,014 [WOMAN SCREAMS] 627 00:27:51,152 --> 00:27:52,774 [CROWD CLAMORING] 628 00:27:52,912 --> 00:27:54,431 [MAN SCREAMS] 629 00:27:55,950 --> 00:27:58,815 [SOBS] 630 00:28:01,369 --> 00:28:01,921 [GASPS] 631 00:28:02,059 --> 00:28:03,302 [SCREAMS] 632 00:28:03,440 --> 00:28:06,201 [CHAINSAW BUZZING IN DISTANCE] 633 00:28:08,583 --> 00:28:09,411 [GASPS] 634 00:28:09,549 --> 00:28:10,412 [GRUNTS] 635 00:28:12,035 --> 00:28:14,900 [GRUNTING] 636 00:28:18,524 --> 00:28:21,423 [SOBS] 637 00:28:24,219 --> 00:28:25,220 [GRUNTS] 638 00:28:26,359 --> 00:28:29,259 [SOBS] 639 00:28:32,849 --> 00:28:33,746 No! 640 00:28:33,884 --> 00:28:34,713 Please! 641 00:28:35,058 --> 00:28:35,921 [GRUNTS] 642 00:28:36,059 --> 00:28:36,991 Please! 643 00:28:37,129 --> 00:28:39,441 [SOBS] 644 00:28:39,890 --> 00:28:41,443 [SCREAMS] 645 00:28:41,581 --> 00:28:44,170 [SOBS] 646 00:28:44,308 --> 00:28:45,862 [SCREAMS] 647 00:28:46,552 --> 00:28:49,244 [CRICKETS CHIRPING IN DISTANCE] 648 00:28:50,625 --> 00:28:53,490 [BANGING ON THE DOOR] 649 00:28:54,905 --> 00:28:57,736 [WOMAN SCREAMS] 650 00:29:08,263 --> 00:29:09,955 Oh, fuck. 651 00:29:10,093 --> 00:29:11,957 What the fuck? 652 00:29:12,095 --> 00:29:14,442 Oh, shit. 653 00:29:19,274 --> 00:29:21,690 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. 654 00:29:23,762 --> 00:29:26,661 [WHIMPERS] 655 00:29:26,799 --> 00:29:35,670 [♪♪♪] 656 00:29:39,778 --> 00:29:42,677 [SOBS] 657 00:29:42,815 --> 00:29:51,686 [♪♪♪] 658 00:29:57,830 --> 00:30:06,701 [♪♪♪] 659 00:30:21,681 --> 00:30:23,373 [WHISPERS] Find her. 660 00:30:28,343 --> 00:30:31,277 Find her. 661 00:30:32,002 --> 00:30:33,141 [GRUNTS] 662 00:30:34,039 --> 00:30:36,904 [PANTS] 663 00:30:37,042 --> 00:30:39,907 [SOBS] 664 00:30:43,255 --> 00:30:44,152 [GASPS] 665 00:30:44,290 --> 00:30:45,533 Oh. 666 00:30:48,950 --> 00:30:49,813 Baby. 667 00:30:52,471 --> 00:30:55,163 I'm so glad it's you. 668 00:30:55,301 --> 00:30:57,407 [SOBS] 669 00:30:57,545 --> 00:31:00,306 I didn't mean to run off on you earlier. 670 00:31:00,444 --> 00:31:02,584 It's me, it's not you. 671 00:31:02,722 --> 00:31:04,379 I need to grow! 672 00:31:04,517 --> 00:31:07,382 I need to-- 673 00:31:08,038 --> 00:31:10,006 What the fuck? 674 00:31:10,144 --> 00:31:12,249 What happened? Why are you hurt? 675 00:31:12,387 --> 00:31:13,733 [GRUNTS] 676 00:31:14,873 --> 00:31:15,735 [GROANS] 677 00:31:15,874 --> 00:31:18,704 Oh, what the fuck? 678 00:31:18,842 --> 00:31:21,741 [PANTS] 679 00:31:22,570 --> 00:31:23,398 [SPITS] 680 00:31:23,536 --> 00:31:26,298 Fuck you, you mother fucker! 681 00:31:26,436 --> 00:31:27,747 [PANTS, SCREAMS] 682 00:31:32,545 --> 00:31:35,341 [IMPROVISES DRUM PLAYING] 683 00:31:37,792 --> 00:31:41,037 Fix your own coke machine, ya pricks! 684 00:31:44,903 --> 00:31:53,773 [♪♪♪] 685 00:31:59,918 --> 00:32:08,788 [♪♪♪] 686 00:32:21,560 --> 00:32:23,079 Blood. 687 00:32:23,217 --> 00:32:25,357 So much blood. 688 00:32:25,495 --> 00:32:26,358 We have to go. 689 00:32:26,496 --> 00:32:28,360 But the blood... 690 00:32:40,268 --> 00:32:42,029 DOVE: Finish them all. 691 00:32:42,167 --> 00:32:44,376 Their blood must run. 692 00:32:44,514 --> 00:32:46,826 They are a divine number. 693 00:32:46,965 --> 00:32:50,796 We derive the sum through their sacrifice. 694 00:32:50,934 --> 00:32:59,115 [♪♪♪] 695 00:33:03,119 --> 00:33:05,984 [FOOTFALLS APPROACHING] 696 00:33:08,089 --> 00:33:08,848 [MAN GRUNTS] 697 00:33:08,987 --> 00:33:09,849 [THUDS] 698 00:33:12,266 --> 00:33:14,199 Oh, Patty. 699 00:33:14,337 --> 00:33:15,855 Help, Patty. 700 00:33:15,994 --> 00:33:18,858 [MUFFLED SPEECH] 701 00:33:21,723 --> 00:33:24,036 -Help me! -Shut up! 702 00:33:24,174 --> 00:33:25,417 -Help me! -Shut up, shut up! 703 00:33:25,555 --> 00:33:27,660 -Patty! -Shut up! 704 00:33:30,525 --> 00:33:33,356 [GROANING] 705 00:33:34,909 --> 00:33:36,566 [BONES CRACKLE] 706 00:33:44,022 --> 00:33:46,921 [PANTS] 707 00:33:47,059 --> 00:33:55,930 [♪♪♪] 708 00:34:02,074 --> 00:34:10,945 [♪♪♪] 709 00:34:17,089 --> 00:34:25,960 [♪♪♪] 710 00:34:31,069 --> 00:34:33,968 [GRUNTS] 711 00:34:34,106 --> 00:34:42,977 [♪♪♪] 712 00:34:47,292 --> 00:34:50,122 [TAKES DEEP BREATH] 713 00:34:57,750 --> 00:34:59,166 MATHLETE 4: Hey, where's your bag? 714 00:34:59,304 --> 00:35:00,512 I need the other sword. 715 00:35:08,140 --> 00:35:09,521 [BANGS ON THE DOOR] 716 00:35:09,659 --> 00:35:10,315 It's locked. 717 00:35:10,453 --> 00:35:11,557 Oh, my God. 718 00:35:11,695 --> 00:35:12,420 Pete. 719 00:35:12,558 --> 00:35:13,835 This can't be happening. 720 00:35:13,973 --> 00:35:14,733 No. 721 00:35:14,871 --> 00:35:15,872 It's okay. 722 00:35:16,010 --> 00:35:17,322 We'll, we'll go for the back door. 723 00:35:17,460 --> 00:35:19,393 No, they would have locked that, too. 724 00:35:19,531 --> 00:35:20,946 We're going to die. We're all going to die. 725 00:35:21,084 --> 00:35:22,396 We're not going to die. 726 00:35:22,534 --> 00:35:23,880 -We'll just break the glass. -No. 727 00:35:24,018 --> 00:35:26,158 They'll hear. 728 00:35:27,332 --> 00:35:28,885 I can-- I can call for help. 729 00:35:29,023 --> 00:35:31,059 I can call for help. 730 00:35:33,614 --> 00:35:34,373 Hello? 731 00:35:34,511 --> 00:35:36,203 Hi. 732 00:35:36,341 --> 00:35:37,825 Um, we're-- We're at the bowling alleys right now. 733 00:35:37,963 --> 00:35:38,964 Terrace lanes. 734 00:35:39,102 --> 00:35:40,276 And there's people killing people. 735 00:35:40,414 --> 00:35:42,036 And it's really, really bad. 736 00:35:42,174 --> 00:35:43,658 MATHLETE 5 ON PHONE: All right, calm down. 737 00:35:43,796 --> 00:35:45,798 Who's with you right now? 738 00:35:45,936 --> 00:35:47,662 Just me and my friend Tess. 739 00:35:47,800 --> 00:35:49,285 Tess, huh? 740 00:35:49,423 --> 00:35:51,252 And where are you specifically? 741 00:35:51,390 --> 00:35:53,254 Um, we're right by the front doors. 742 00:35:54,082 --> 00:35:55,187 MATHLETE 5 ON PHONE: I see you. 743 00:35:55,325 --> 00:35:56,706 - We'll be right there. -Oh, my God. 744 00:35:56,844 --> 00:35:58,742 Oh, my God. Go, go, go, go! 745 00:36:00,123 --> 00:36:01,676 [PANTS] 746 00:36:03,161 --> 00:36:04,334 Come on. 747 00:36:07,130 --> 00:36:08,856 [BANGING ON THE DOOR] 748 00:36:08,994 --> 00:36:10,340 -Shit. -Fuck. 749 00:36:10,478 --> 00:36:11,307 [PANTS] 750 00:36:17,002 --> 00:36:17,692 Stay back. 751 00:36:17,830 --> 00:36:19,522 [PANTS & GRUNTS] 752 00:36:21,213 --> 00:36:22,180 What are you gonna do with that? 753 00:36:22,318 --> 00:36:23,284 There's two of us and only one of-- 754 00:36:23,422 --> 00:36:24,492 [GRUNTS] 755 00:36:24,630 --> 00:36:26,425 [THUD] 756 00:36:27,392 --> 00:36:29,014 You are good. 757 00:36:29,152 --> 00:36:31,223 [TAKES DEEP BREATH] 758 00:36:31,361 --> 00:36:32,673 Come on, I know a place to hide. 759 00:36:33,432 --> 00:36:36,021 [PANTS] 760 00:36:39,335 --> 00:36:40,991 What the fuck is happening!? 761 00:36:41,129 --> 00:36:41,992 We are supposed to be bowling. 762 00:36:42,130 --> 00:36:44,512 Jesus Christ. 763 00:36:44,650 --> 00:36:45,824 -Did you know? -No! 764 00:36:45,962 --> 00:36:46,894 You didn't wanna be here? 765 00:36:47,032 --> 00:36:48,033 You've been lying all night. 766 00:36:48,171 --> 00:36:49,172 Did you know what was going to happen? 767 00:36:49,310 --> 00:36:50,104 No, of course not, Tess. 768 00:36:50,242 --> 00:36:51,174 Stay the fuck away from me! 769 00:36:51,312 --> 00:36:52,589 -Stay away! -Hey. 770 00:36:52,727 --> 00:36:53,797 Hey, Tess! 771 00:36:53,935 --> 00:36:55,351 [PANTS] 772 00:36:55,489 --> 00:36:56,628 You are the most beautiful, sweet, sensitive human being 773 00:36:56,766 --> 00:36:58,146 I've ever had the honor to meet and befriend. 774 00:36:58,285 --> 00:37:00,770 But if we're going to survive this, I'm going to need you 775 00:37:00,908 --> 00:37:03,290 to get your shit together and shut the fuck up. 776 00:37:04,049 --> 00:37:06,293 I know your record has been spotty tonight okay, 777 00:37:06,431 --> 00:37:09,123 but we're getting out of here alive, okay? 778 00:37:09,261 --> 00:37:10,262 But I need you to stay here. 779 00:37:10,400 --> 00:37:12,540 No, you can't go out there. 780 00:37:12,678 --> 00:37:14,646 They have weapons. They're fucking insane. 781 00:37:14,784 --> 00:37:16,613 Yes, but this place isn't their home turf. 782 00:37:16,751 --> 00:37:17,476 It's not normal. 783 00:37:17,614 --> 00:37:19,237 It's got nooks and crannies. 784 00:37:19,375 --> 00:37:21,549 And I know the one person who can use all that 785 00:37:21,687 --> 00:37:23,655 to our advantage and get us out of here alive. 786 00:37:24,414 --> 00:37:26,071 ♪ Grab your balls, we're going bowling ♪ 787 00:37:26,209 --> 00:37:28,038 ♪ Grab your balls ♪ 788 00:37:28,176 --> 00:37:29,971 ♪ Grab your balls, we're gonna have some fun ♪ 789 00:37:30,109 --> 00:37:31,456 ♪ Grab your balls ♪ 790 00:37:31,594 --> 00:37:33,354 ♪ Grab your balls, we're going bowling ♪ 791 00:37:33,492 --> 00:37:34,976 ♪ Grab your balls ♪ 792 00:37:35,114 --> 00:37:36,737 ♪ Grab your balls, we're going-- ♪ 793 00:37:42,501 --> 00:37:47,748 Welcome, my children, to terrace lanes. 794 00:37:51,821 --> 00:37:55,963 The grand equation resolves before our eye. 795 00:37:56,308 --> 00:37:59,207 The sacrifices have been made. 796 00:38:01,002 --> 00:38:02,141 Get closer. 797 00:38:03,764 --> 00:38:04,420 You see this? 798 00:38:04,558 --> 00:38:06,284 You see her brains? 799 00:38:07,768 --> 00:38:11,254 Now, we must prepare. 800 00:38:11,392 --> 00:38:20,298 [♪♪♪] 801 00:38:23,162 --> 00:38:25,337 We have 45 earthly minutes 802 00:38:25,475 --> 00:38:27,201 until the time of transformation. 803 00:38:27,615 --> 00:38:30,653 You, take the sacrifices to the back, 804 00:38:30,791 --> 00:38:32,827 cleanse the location. 805 00:38:32,965 --> 00:38:35,830 The grand calculus shall not wait. 806 00:38:35,968 --> 00:38:44,839 [♪♪♪] 807 00:38:52,468 --> 00:38:53,469 [GRUNTS] 808 00:39:03,064 --> 00:39:04,721 [WOOD CREAKS] 809 00:39:05,377 --> 00:39:08,276 [PANTS] 810 00:39:15,042 --> 00:39:15,801 [GROANS] 811 00:39:15,939 --> 00:39:17,596 [GASPS] 812 00:39:17,734 --> 00:39:19,460 [MAN CHOKES] 813 00:39:28,883 --> 00:39:31,783 [CHOKES] 814 00:39:32,370 --> 00:39:33,094 Oh! 815 00:39:33,232 --> 00:39:34,302 [OBJECTS CLATTERING] 816 00:39:34,441 --> 00:39:36,408 -[GRUNTS] -[WHIMPERS] 817 00:39:37,961 --> 00:39:40,792 -[GRUNTS] -[GRUNTS] 818 00:39:42,241 --> 00:39:44,347 [PANTS] 819 00:39:44,485 --> 00:39:47,385 [GRUNTS] 820 00:40:03,470 --> 00:40:06,404 [GROANS] 821 00:40:08,751 --> 00:40:09,959 [SPRAYS] 822 00:40:10,097 --> 00:40:11,754 [SCREAMS] 823 00:40:15,792 --> 00:40:17,725 [GRUNTS] 824 00:40:17,863 --> 00:40:19,071 [OBJECTS CLATTERING] 825 00:40:21,039 --> 00:40:22,937 It's the bottom of the ninth. 826 00:40:23,075 --> 00:40:26,009 Two minute warning last frame. 827 00:40:26,147 --> 00:40:30,082 The tag team bowling championship is on the line. 828 00:40:31,670 --> 00:40:33,361 The Lucky Strikers are back together 829 00:40:33,500 --> 00:40:36,364 after all these years. 830 00:40:37,745 --> 00:40:41,093 All he has to do is drown out the demons 831 00:40:41,231 --> 00:40:45,028 and win one more time. 832 00:40:47,583 --> 00:40:48,515 -KENNEDY ON RADIO: Dad? -[GASPS] 833 00:40:48,653 --> 00:40:49,481 KENNEDY ON RADIO: Dad? 834 00:40:55,798 --> 00:40:56,833 Kennedy? 835 00:40:56,971 --> 00:40:58,283 KENNEDY ON RADIO: Dad, I need you. 836 00:40:58,421 --> 00:41:02,045 Honey, I am so glad to hear that. 837 00:41:02,183 --> 00:41:03,806 I've been thinking a lot lately and, well... 838 00:41:03,944 --> 00:41:05,393 Dad, what are we going to do? 839 00:41:05,532 --> 00:41:07,534 Well, wha? 840 00:41:07,672 --> 00:41:10,260 Uh, let's remain calm. 841 00:41:10,398 --> 00:41:11,296 BRUCE ON RADIO: Take a breath. 842 00:41:11,434 --> 00:41:12,504 A breath? 843 00:41:12,642 --> 00:41:13,712 [OBJECTS CLATTERING IN DISTANCE] 844 00:41:18,614 --> 00:41:20,236 They're all dead. 845 00:41:20,374 --> 00:41:23,135 KENNEDY ON RADIO: All of them up. 846 00:41:27,070 --> 00:41:29,970 Oh, shit! 847 00:41:36,321 --> 00:41:37,840 [WHIMPERS] 848 00:41:37,978 --> 00:41:40,739 You don't know what's going on, do you? 849 00:41:40,877 --> 00:41:43,362 Yeah, of course I do. 850 00:41:43,501 --> 00:41:45,330 Everything's under control. 851 00:41:45,468 --> 00:41:46,434 They locked the doors. 852 00:41:46,573 --> 00:41:48,402 They hacked the phones. 853 00:41:48,540 --> 00:41:49,990 Honey, where are you? 854 00:41:50,128 --> 00:41:51,888 I'm in the pro shop. 855 00:41:52,026 --> 00:41:54,132 Okay, this is good, the pro shop. 856 00:41:54,270 --> 00:41:55,582 Stay there. I'm coming. 857 00:41:55,720 --> 00:41:56,962 Be careful. 858 00:41:57,100 --> 00:41:58,170 They're killers. 859 00:41:58,308 --> 00:42:00,034 It's dangerous. 860 00:42:00,172 --> 00:42:03,072 Well, your old man might be some loser maintenance guy, 861 00:42:03,210 --> 00:42:05,039 but I still got a few tricks up my sleeve. 862 00:42:05,177 --> 00:42:08,215 Stay put. Stay quiet. Radio silence. 863 00:42:08,353 --> 00:42:10,528 Dad, that text, I shouldn't have sent it. 864 00:42:10,666 --> 00:42:11,874 Whatever happens, I need you to know-- 865 00:42:12,012 --> 00:42:13,392 BRUCE ON RADIO: Radio silence! 866 00:42:19,882 --> 00:42:22,781 [PANTS] 867 00:42:22,919 --> 00:42:31,756 [♪♪♪] 868 00:42:46,909 --> 00:42:49,774 [PANTS] 869 00:42:51,396 --> 00:42:52,052 [GRUNTS] 870 00:42:52,190 --> 00:42:53,778 [THUDS] 871 00:42:56,608 --> 00:43:05,479 [♪♪♪] 872 00:43:11,623 --> 00:43:20,494 [♪♪♪] 873 00:43:26,638 --> 00:43:35,509 [♪♪♪] 874 00:43:37,097 --> 00:43:39,927 [PLASTIC RUSTLES] 875 00:43:51,629 --> 00:43:52,457 [GASPS] 876 00:43:52,595 --> 00:43:55,460 -[GRUNTS] -[GRUNTS] 877 00:44:01,466 --> 00:44:02,847 [SCREAMS] 878 00:44:04,952 --> 00:44:06,747 [SOBS] 879 00:44:10,268 --> 00:44:12,235 [VOMITS] 880 00:44:16,446 --> 00:44:19,311 [TAKES DEEP BREATH] 881 00:44:27,216 --> 00:44:28,527 [KEYS RATTLING] 882 00:44:28,666 --> 00:44:29,839 Kay? 883 00:44:32,808 --> 00:44:34,016 Kennedy. 884 00:44:35,983 --> 00:44:38,779 [PANTS] 885 00:44:43,991 --> 00:44:45,752 Kennedy!? 886 00:44:55,175 --> 00:44:56,417 [GASPS] 887 00:44:56,555 --> 00:44:57,211 Oh. 888 00:44:57,349 --> 00:44:58,074 Oh, honey, it's okay. 889 00:44:58,212 --> 00:44:59,075 It's okay. 890 00:44:59,213 --> 00:45:01,008 Oh my God! 891 00:45:01,146 --> 00:45:03,701 -Are you drunk? -No. 892 00:45:04,840 --> 00:45:07,359 A little like a couple of drinks seven at most. 893 00:45:07,497 --> 00:45:09,568 My God. Tess was right. We are going to die! 894 00:45:09,707 --> 00:45:11,053 You are not dying. 895 00:45:11,191 --> 00:45:13,365 Look, if I'd have known that we were going to be Waco'd, 896 00:45:13,503 --> 00:45:14,435 I wouldn't have imbibed. 897 00:45:14,573 --> 00:45:15,885 I will get you out of here. 898 00:45:16,023 --> 00:45:17,404 I have a very detailed plan. 899 00:45:17,542 --> 00:45:18,646 We just need to get to the door. 900 00:45:18,785 --> 00:45:20,648 I told you, it's locked. 901 00:45:21,926 --> 00:45:24,791 Luckily, your dad has a large ring of keys. 902 00:45:24,929 --> 00:45:27,725 No, it's like chains and padlocks locked. 903 00:45:29,105 --> 00:45:30,382 Oh. 904 00:45:31,556 --> 00:45:34,041 Tell me that wasn't your very detailed plan. 905 00:45:34,766 --> 00:45:37,631 No, of course not. 906 00:45:41,048 --> 00:45:45,466 My children, look at what you have done. 907 00:45:45,604 --> 00:45:47,296 You did this. 908 00:45:47,434 --> 00:45:49,367 Glorious! 909 00:45:49,505 --> 00:45:52,750 We must now prepare the sacrifices 910 00:45:52,888 --> 00:45:55,235 for the final transformation. 911 00:45:55,822 --> 00:45:56,995 Yes! 912 00:45:57,133 --> 00:46:01,241 Yes! Yes! Yes! 913 00:46:01,379 --> 00:46:02,967 Good. Good. 914 00:46:03,105 --> 00:46:06,591 Now bring the next sacrifice in. 915 00:46:08,317 --> 00:46:10,491 Yes. Hold the leg. 916 00:46:10,629 --> 00:46:12,424 No, no, no, no, no. 917 00:46:12,562 --> 00:46:13,425 Please, please. 918 00:46:13,563 --> 00:46:14,668 I'm just a kid. 919 00:46:14,806 --> 00:46:16,359 Have I not been clear? 920 00:46:16,497 --> 00:46:18,534 There can be no survivors. 921 00:46:18,672 --> 00:46:20,294 This is unacceptable! 922 00:46:20,432 --> 00:46:21,709 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 923 00:46:21,848 --> 00:46:23,125 I'm not the only one. I'm not the only one. 924 00:46:23,263 --> 00:46:24,298 I'm not the only one. 925 00:46:24,436 --> 00:46:25,610 You don't have all of us? 926 00:46:25,748 --> 00:46:27,301 There's more, there's more. 927 00:46:27,439 --> 00:46:28,130 There's more. 928 00:46:28,268 --> 00:46:29,683 Turn it off. 929 00:46:29,821 --> 00:46:30,753 Turn it off! 930 00:46:30,891 --> 00:46:33,583 [PANTS] 931 00:46:34,343 --> 00:46:35,931 Speak, little rat. 932 00:46:36,069 --> 00:46:37,415 CODY: Okay, okay, okay. 933 00:46:37,553 --> 00:46:41,108 You said-- You said you can't have any survivors, right? 934 00:46:41,246 --> 00:46:43,283 There's two girls alive. 935 00:46:43,421 --> 00:46:44,698 I swear! I swear! 936 00:46:44,836 --> 00:46:46,113 I swear! 937 00:46:46,251 --> 00:46:49,254 Their names are Kennedy and Tess and uh, uh, Bruce. 938 00:46:49,392 --> 00:46:52,188 Bruce, he's the maintenance guy. 939 00:46:52,326 --> 00:46:54,570 Uh, Kennedy's Dad. He's Kennedy's dad. 940 00:46:54,708 --> 00:46:57,918 Okay, I can help you. I know them. 941 00:46:58,056 --> 00:47:01,163 I mean, God, please, please, please, let me help you. 942 00:47:01,301 --> 00:47:02,060 Please. 943 00:47:02,198 --> 00:47:03,924 Please. 944 00:47:05,512 --> 00:47:06,478 We're good. 945 00:47:06,616 --> 00:47:07,169 CODY: No, no, no, no. 946 00:47:07,307 --> 00:47:08,687 No! 947 00:47:09,757 --> 00:47:11,069 Spread out. 948 00:47:11,207 --> 00:47:12,726 Find them. 949 00:47:12,864 --> 00:47:15,211 Murder them all! 950 00:47:15,349 --> 00:47:17,075 Go! 951 00:47:18,732 --> 00:47:19,526 What are you doing? 952 00:47:19,664 --> 00:47:21,079 We're gearing up. 953 00:47:21,217 --> 00:47:23,081 We're going to have to do this the hard way. 954 00:47:23,219 --> 00:47:25,463 And that includes rosin? 955 00:47:25,601 --> 00:47:29,536 This is serious business and serious business 956 00:47:29,674 --> 00:47:32,470 does not afford slick hands. 957 00:47:33,126 --> 00:47:34,748 We have to get to the pit. 958 00:47:34,886 --> 00:47:36,439 -The pit behind the alley? -Yeah. 959 00:47:36,577 --> 00:47:38,994 Cheryl keeps Alberts old shotgun back there. 960 00:47:39,132 --> 00:47:39,960 And there's tools, too. 961 00:47:40,098 --> 00:47:42,100 We can-- we can cut the chains. 962 00:47:42,238 --> 00:47:44,413 Uh, problem? 963 00:47:44,551 --> 00:47:46,380 We'd be on the open and there's like a million 964 00:47:46,518 --> 00:47:48,796 tracksuited nutjobs out there between us and those tools. 965 00:47:48,935 --> 00:47:51,109 We're going to need a distraction. 966 00:47:51,247 --> 00:47:54,009 Something loud, something flashy,... 967 00:47:55,286 --> 00:47:57,219 ...something annoying. 968 00:47:57,357 --> 00:48:00,118 -Rock-A-Bowl! -Rock-A-Bowl! 969 00:48:12,234 --> 00:48:13,511 [WHIMPERS] 970 00:48:13,649 --> 00:48:16,445 [FOOTFALLS APPROACHING] 971 00:48:22,451 --> 00:48:23,935 MATHLETE 6: Someone's in there. 972 00:48:24,073 --> 00:48:26,904 [DOORKNOB RATTLES] 973 00:48:29,458 --> 00:48:31,253 MATHLETE 6: I'm gonna break it down. 974 00:48:31,391 --> 00:48:33,462 [BANGS ON THE DOOR] 975 00:48:38,260 --> 00:48:40,572 [DOORKNOB RATTLES] 976 00:48:41,263 --> 00:48:42,402 [DISCO MUSIC PLAYS] 977 00:48:42,540 --> 00:48:43,610 MATHLETE 6: What the hell is that? 978 00:48:43,748 --> 00:48:44,783 Come on. 979 00:48:51,618 --> 00:48:55,001 What is this trailer trash nightmare? 980 00:48:55,933 --> 00:48:57,486 No, no! 981 00:48:57,624 --> 00:49:02,663 People, this building, these sacrifices. 982 00:49:02,801 --> 00:49:05,494 None of it will be here tomorrow. 983 00:49:05,632 --> 00:49:07,668 Our destiny is-- 984 00:49:07,806 --> 00:49:10,809 Can you turn this shitty fucking music off!? 985 00:49:11,396 --> 00:49:13,260 We don't have time for this! 986 00:49:13,398 --> 00:49:14,330 All of you. 987 00:49:14,468 --> 00:49:17,333 Follow me. 988 00:49:17,471 --> 00:49:26,308 [♪♪♪] 989 00:49:35,834 --> 00:49:36,801 [WHISPERS] We're clear. 990 00:49:36,939 --> 00:49:38,872 Come on. 991 00:49:46,811 --> 00:49:47,777 [CLANKS] 992 00:49:47,915 --> 00:49:48,951 [GASPS] 993 00:49:50,849 --> 00:49:53,576 Satanists, are not good for my blood pressure. 994 00:49:54,405 --> 00:49:55,958 They're not Satanists. 995 00:49:56,096 --> 00:49:59,065 No self-respecting Satanist would wear a baby blue hoodie. 996 00:49:59,203 --> 00:50:00,894 Then what? 997 00:50:01,032 --> 00:50:02,758 Illuminati? 998 00:50:04,070 --> 00:50:06,037 More like Mathletes. 999 00:50:07,728 --> 00:50:10,076 It must be the bowling. 1000 00:50:10,214 --> 00:50:11,042 The bowling? 1001 00:50:11,180 --> 00:50:11,663 [SHUSHES] 1002 00:50:11,801 --> 00:50:13,734 Hide, hide, hide! 1003 00:50:13,872 --> 00:50:22,916 [♪♪♪] 1004 00:50:25,919 --> 00:50:27,472 [EXHALES] 1005 00:50:27,610 --> 00:50:28,508 [SPEAKS INDISTINCTLY] 1006 00:50:28,646 --> 00:50:30,682 -Are you okay? -Yes, let's go. 1007 00:50:39,208 --> 00:50:43,040 Bowling goes back to ancient times. 1008 00:50:43,178 --> 00:50:47,458 They found drawings of bowling in Pyramids, and tombs. 1009 00:50:47,596 --> 00:50:52,704 And all of this tonight, it must be tied in. 1010 00:50:52,842 --> 00:50:53,533 To the Egyptians? 1011 00:50:53,671 --> 00:50:56,329 To pyramids, Pharaohs. 1012 00:50:56,467 --> 00:50:59,159 Ancient aliens and junk. 1013 00:50:59,711 --> 00:51:01,334 Bowling has a long, dark past. 1014 00:51:01,472 --> 00:51:03,681 The modern game, 1015 00:51:03,819 --> 00:51:06,580 it started as an ancient cleansing ritual in Germany. 1016 00:51:06,718 --> 00:51:10,481 Dark shit, mysticism, the black arts. 1017 00:51:10,619 --> 00:51:12,069 Bowling is a lot bigger deal than you think. 1018 00:51:13,518 --> 00:51:16,970 Maybe they just really hate bowling? 1019 00:51:17,108 --> 00:51:18,696 No, everybody likes bowling. 1020 00:51:18,834 --> 00:51:22,596 Oh, c'mon, you loved it. 1021 00:51:22,734 --> 00:51:24,150 I was nine. 1022 00:51:24,288 --> 00:51:27,774 I thought Santa was real and blue was a flavor. 1023 00:51:28,602 --> 00:51:30,604 That's just the brainwash talking 1024 00:51:30,742 --> 00:51:33,297 -Brainwash? -Yeah. 1025 00:51:33,435 --> 00:51:36,610 All that virtual reality crap that your kids are into, 1026 00:51:36,748 --> 00:51:38,198 the matrix. 1027 00:51:38,336 --> 00:51:40,407 Yeah. Ya got me. 1028 00:51:41,270 --> 00:51:44,480 -Who's the guy? -What guy? 1029 00:51:44,618 --> 00:51:45,826 The guy that's so important that you would lie 1030 00:51:45,964 --> 00:51:47,242 to your own father? 1031 00:51:49,382 --> 00:51:52,005 -You using protection? -Ew! 1032 00:51:52,143 --> 00:51:53,627 I was your age once. 1033 00:51:53,765 --> 00:51:55,836 -I was a boy. -You're still a boy. 1034 00:51:55,974 --> 00:51:59,012 Yeah, but I know what these little shitheads will try. 1035 00:51:59,150 --> 00:52:00,669 Stop, please. 1036 00:52:00,807 --> 00:52:02,188 Can we just battle for our lives 1037 00:52:02,326 --> 00:52:04,293 without having to talk about condoms? 1038 00:52:04,673 --> 00:52:06,847 I wasn't here with a boy, okay? 1039 00:52:06,985 --> 00:52:09,022 And mom knows that. 1040 00:52:11,680 --> 00:52:14,131 -Wait, wait. -Oh God! 1041 00:52:17,272 --> 00:52:18,997 Where's the body? 1042 00:52:19,136 --> 00:52:20,792 They're dragging them to the party room. 1043 00:52:21,586 --> 00:52:23,278 Some party. 1044 00:52:23,416 --> 00:52:26,108 God damn cult weirdos. 1045 00:52:26,246 --> 00:52:29,215 [TAKING DEEP BREATHS] 1046 00:52:30,216 --> 00:52:32,045 Hey, hey. 1047 00:52:32,183 --> 00:52:35,221 Now I know you have your own life now, 1048 00:52:35,359 --> 00:52:37,499 but you practically grew up in this place. 1049 00:52:37,637 --> 00:52:40,087 I just wanted one last game. 1050 00:52:40,226 --> 00:52:43,056 Well, we can still have that. 1051 00:52:43,194 --> 00:52:45,783 If we survive, there's that glow in the dark place 1052 00:52:45,921 --> 00:52:46,818 down the road. 1053 00:52:46,956 --> 00:52:48,061 The putt-n-bowl? 1054 00:52:48,199 --> 00:52:49,994 The one with the pins on the strings? 1055 00:52:50,132 --> 00:52:51,685 And hot pink balls? 1056 00:52:51,823 --> 00:52:53,170 Oh, no, sir. That's Skeeball. 1057 00:52:53,308 --> 00:52:55,862 That's hot pink Skeeball. 1058 00:52:56,000 --> 00:52:57,553 This place is more than bowling. 1059 00:52:57,691 --> 00:52:59,762 It's memories. It's birthday parties. 1060 00:52:59,900 --> 00:53:01,419 It's League night, it's first dates. 1061 00:53:01,557 --> 00:53:03,076 We even had a wedding once. 1062 00:53:03,214 --> 00:53:03,904 That's sad. 1063 00:53:04,042 --> 00:53:06,700 No! It was beautiful. 1064 00:53:06,838 --> 00:53:08,633 But, my point is, 1065 00:53:08,771 --> 00:53:11,636 you can't knock down memories and put up condos. 1066 00:53:11,774 --> 00:53:13,707 This is the only place that I felt at home. 1067 00:53:13,845 --> 00:53:14,708 Since when? 1068 00:53:14,846 --> 00:53:16,020 Since you were a kid. 1069 00:53:16,158 --> 00:53:16,917 I know. 1070 00:53:17,055 --> 00:53:18,816 We all know. 1071 00:53:18,954 --> 00:53:21,336 No, I was going to say. 1072 00:53:25,650 --> 00:53:27,618 The only place I felt at home, 1073 00:53:27,756 --> 00:53:30,862 since your mother left when she took you. 1074 00:53:31,000 --> 00:53:32,933 Dad... 1075 00:53:33,071 --> 00:53:35,936 Look, I know that I drink too much sometimes okay? 1076 00:53:36,074 --> 00:53:38,318 But it's not because I'm mad at your mom. 1077 00:53:38,456 --> 00:53:41,218 It's because I knew she was right to do it. 1078 00:53:42,288 --> 00:53:43,841 Dad... 1079 00:53:44,359 --> 00:53:46,568 But when I'm here, 1080 00:53:46,706 --> 00:53:49,467 this place still sometimes gets busy enough 1081 00:53:49,605 --> 00:53:50,882 that it feels full. 1082 00:53:51,020 --> 00:53:53,747 And the way that that carpets smells the same way 1083 00:53:53,885 --> 00:53:55,370 as when things were good. 1084 00:53:55,508 --> 00:53:57,441 When you were little. 1085 00:53:57,579 --> 00:53:59,788 -When we were-- -The Lucky Strikers. 1086 00:54:01,065 --> 00:54:02,169 Yeah. 1087 00:54:05,725 --> 00:54:07,140 DOVE ON PA: Rats. 1088 00:54:07,278 --> 00:54:09,660 Rats in the walls. 1089 00:54:09,798 --> 00:54:12,352 I hear you skittering. 1090 00:54:12,490 --> 00:54:15,942 Stragglers keeping us from transformation, 1091 00:54:16,080 --> 00:54:18,807 keeping the numbers out of alignment. 1092 00:54:20,636 --> 00:54:23,121 I know you're there. 1093 00:54:23,260 --> 00:54:26,124 I can hear you... 1094 00:54:27,436 --> 00:54:29,611 ...breathing. 1095 00:54:33,615 --> 00:54:36,963 There's no win here, no escape. 1096 00:54:37,860 --> 00:54:40,794 The infinite is on our side. 1097 00:54:40,932 --> 00:54:43,349 And the cosmos as it moves 1098 00:54:43,487 --> 00:54:46,697 is making a trillion calculations a second. 1099 00:54:47,111 --> 00:54:49,907 And you, you stragglers 1100 00:54:50,045 --> 00:54:51,598 are variables. 1101 00:54:51,736 --> 00:54:53,082 Rounding errors. 1102 00:54:54,325 --> 00:54:59,675 Have done the math, and you will be normalized. 1103 00:55:06,337 --> 00:55:07,511 Dove. 1104 00:55:11,998 --> 00:55:14,069 DOVE ON PA: Dividing up. 1105 00:55:14,207 --> 00:55:17,072 Clever good strategy. 1106 00:55:17,210 --> 00:55:22,733 But it also means that you're alone, scared, 1107 00:55:22,871 --> 00:55:24,735 vulnerable, 1108 00:55:24,873 --> 00:55:29,498 waiting in the dark for someone to comesave you. 1109 00:55:32,639 --> 00:55:34,848 [BANGING ON THE DOOR] 1110 00:55:34,986 --> 00:55:36,091 [DOORKNOB RATTLES] 1111 00:55:36,229 --> 00:55:39,681 Tess, honey, 1112 00:55:39,819 --> 00:55:41,199 I need you to open this door. 1113 00:55:41,338 --> 00:55:43,857 No! 1114 00:55:43,995 --> 00:55:47,344 Tess, your friends are here with me. 1115 00:55:48,034 --> 00:55:51,555 Cody and Kennedy are waiting for you. 1116 00:55:51,693 --> 00:55:53,557 Let me talk to Kennedy! 1117 00:55:53,695 --> 00:55:55,697 Oh, you will. 1118 00:55:55,835 --> 00:55:58,665 She has lots of things to say to you, 1119 00:55:58,803 --> 00:56:00,495 but you have to open this door. 1120 00:56:00,633 --> 00:56:03,567 We're on a very tight schedule. 1121 00:56:05,016 --> 00:56:08,434 Tess, I've been very patient, 1122 00:56:08,572 --> 00:56:11,885 but patience is finite. 1123 00:56:12,783 --> 00:56:15,613 I'm reasonable. 1124 00:56:17,270 --> 00:56:18,858 Listen to me. 1125 00:56:20,377 --> 00:56:23,932 I can make your sacrifice painless. 1126 00:56:24,691 --> 00:56:27,349 I can do the same for your friends. 1127 00:56:27,487 --> 00:56:30,283 But you have to come out. 1128 00:56:30,973 --> 00:56:33,010 Fuck you. 1129 00:56:33,631 --> 00:56:35,288 Okay, Tess. 1130 00:56:35,426 --> 00:56:36,876 Pain it is. 1131 00:56:37,946 --> 00:56:40,811 Sledgehammer. 1132 00:56:40,949 --> 00:56:49,785 [♪♪♪] 1133 00:56:57,690 --> 00:57:00,106 The persistence of them, 1134 00:57:00,244 --> 00:57:03,592 the permutations and combinations. 1135 00:57:05,698 --> 00:57:07,424 Find her. 1136 00:57:10,323 --> 00:57:11,807 Where's the gun? 1137 00:57:11,945 --> 00:57:13,430 They must have gotten here before us. 1138 00:57:13,568 --> 00:57:16,363 Great mathletes with shotguns. 1139 00:57:17,157 --> 00:57:19,850 It's okay, 1140 00:57:19,988 --> 00:57:22,784 we got other options. 1141 00:57:29,100 --> 00:57:30,170 [CHUCKLES] 1142 00:57:30,308 --> 00:57:31,137 Oh, baby. 1143 00:57:31,275 --> 00:57:34,174 Yeah! 1144 00:57:36,211 --> 00:57:38,316 Hello, Lover. 1145 00:57:38,455 --> 00:57:39,352 No. 1146 00:57:39,490 --> 00:57:41,423 -What? -Come on. 1147 00:57:41,561 --> 00:57:43,805 The second you turn that thing on, every psychopath 1148 00:57:43,943 --> 00:57:45,254 in the building will be coming our way. 1149 00:57:45,392 --> 00:57:47,153 Plus, you probably saw your face off. 1150 00:57:47,291 --> 00:57:48,465 Ooh, my fireworks stash. 1151 00:57:48,603 --> 00:57:50,052 That could come in handy. 1152 00:57:51,951 --> 00:57:55,506 Hey, get your head in the game and don't be a child. 1153 00:57:55,644 --> 00:57:58,475 These are what we came for. 1154 00:57:59,441 --> 00:58:01,201 Yeah, but they're not as fun. 1155 00:58:01,339 --> 00:58:03,997 Come on, let's get my friend and get out of here. 1156 00:58:12,385 --> 00:58:21,256 [♪♪♪] 1157 00:58:27,434 --> 00:58:36,305 [♪♪♪] 1158 00:58:42,415 --> 00:58:51,286 [♪♪♪] 1159 00:58:57,430 --> 00:59:06,335 [♪♪♪] 1160 00:59:12,479 --> 00:59:21,316 [♪♪♪] 1161 00:59:27,460 --> 00:59:36,365 [♪♪♪] 1162 00:59:42,509 --> 00:59:51,346 [♪♪♪] 1163 00:59:56,247 --> 00:59:57,835 Wait, wait, wait, wait, wait. 1164 00:59:57,973 --> 00:59:59,768 Stay here. 1165 01:00:04,980 --> 01:00:07,051 It's just the machines. 1166 01:00:07,604 --> 01:00:08,984 [SCREAMS] 1167 01:00:09,467 --> 01:00:12,332 [GRUNTS] 1168 01:00:13,540 --> 01:00:14,576 [SCREAMS] 1169 01:00:17,234 --> 01:00:20,133 [GRUNTS] 1170 01:00:20,271 --> 01:00:29,142 [♪♪♪] 1171 01:00:30,143 --> 01:00:33,077 [SOBS] 1172 01:00:33,975 --> 01:00:35,493 It's okay Kennedy! 1173 01:00:35,632 --> 01:00:37,495 It's okay. It's okay. It's okay. 1174 01:00:37,634 --> 01:00:40,498 It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. 1175 01:00:41,741 --> 01:00:43,432 You were right. 1176 01:00:43,570 --> 01:00:44,848 You're right. 1177 01:00:44,986 --> 01:00:46,194 The old days, they're the old days. 1178 01:00:46,332 --> 01:00:48,575 But the new ones are going to be great. 1179 01:00:48,714 --> 01:00:49,576 You are tough. 1180 01:00:49,715 --> 01:00:50,716 You are smart. 1181 01:00:50,854 --> 01:00:52,441 We're going to get out of this, okay? 1182 01:00:52,579 --> 01:00:54,685 We're going to get out of this. We're gonna live to bowl again. 1183 01:00:54,823 --> 01:00:56,653 We'll bowl another day or something. 1184 01:00:56,791 --> 01:00:59,103 [SOBS] 1185 01:00:59,241 --> 01:01:01,036 One last frame, okay? 1186 01:01:01,174 --> 01:01:04,039 One last frame. 1187 01:01:04,177 --> 01:01:13,014 [♪♪♪] 1188 01:01:18,502 --> 01:01:22,057 KENNEDY: Come on, we'll cut across the lanes. 1189 01:01:24,888 --> 01:01:27,753 Oh, Shit. 1190 01:01:27,891 --> 01:01:30,790 [GRUNTS] 1191 01:01:30,928 --> 01:01:39,799 [♪♪♪] 1192 01:01:42,353 --> 01:01:45,218 KENNEDY: Hey! 1193 01:01:47,738 --> 01:01:48,187 [GRUNTS] 1194 01:01:48,325 --> 01:01:49,636 [SCREAMS] 1195 01:01:54,365 --> 01:01:55,781 [GROANS] 1196 01:01:55,919 --> 01:01:57,058 Dad! 1197 01:01:57,403 --> 01:01:58,715 Dad, are you okay? 1198 01:01:58,853 --> 01:01:59,405 [GROANS] 1199 01:01:59,543 --> 01:02:00,406 Dad, are you okay? 1200 01:02:00,544 --> 01:02:01,959 Jesus. 1201 01:02:02,097 --> 01:02:03,823 I've never seen a neck do that before. 1202 01:02:03,961 --> 01:02:05,238 You still got it hun. 1203 01:02:06,688 --> 01:02:08,034 [GASPS] 1204 01:02:10,588 --> 01:02:11,693 [GUNSHOT FIRES] 1205 01:02:11,831 --> 01:02:13,902 Hey, Pin dick, 1206 01:02:14,040 --> 01:02:17,526 get out of my fucking bowling alley! 1207 01:02:18,286 --> 01:02:18,976 [GUNSHOT FIRES] 1208 01:02:19,114 --> 01:02:20,978 [SCREAMS] 1209 01:02:23,809 --> 01:02:25,914 Deadwood motherfucker. 1210 01:02:27,398 --> 01:02:28,537 Come on, kids. 1211 01:02:28,675 --> 01:02:31,023 That shotgun blast just shook the psycho tree. 1212 01:02:31,161 --> 01:02:34,336 We're gonna be up to our necks and hooded dumb fucks. 1213 01:02:34,474 --> 01:02:35,959 Lucky Strikers! 1214 01:02:36,097 --> 01:02:36,994 Together again. 1215 01:02:37,132 --> 01:02:39,065 Never thought I'd see it. 1216 01:02:39,203 --> 01:02:42,310 I'll lay down cover. You two get out. 1217 01:02:42,448 --> 01:02:43,621 Cheryl, I can't let you do that. 1218 01:02:43,760 --> 01:02:45,485 Well see, Bruce, this is your problem. 1219 01:02:45,623 --> 01:02:47,764 You always forget who's the boss here. 1220 01:02:47,902 --> 01:02:49,973 Now get the little girl out of here 1221 01:02:50,111 --> 01:02:52,838 before I get emotional and mess up my make up. 1222 01:02:52,976 --> 01:02:54,356 Go! 1223 01:02:56,117 --> 01:02:58,947 [GUNSHOT FIRES] 1224 01:03:00,846 --> 01:03:03,710 You are not going to kill me! 1225 01:03:03,849 --> 01:03:06,265 You periwinkle bitches! 1226 01:03:06,403 --> 01:03:07,231 Get away from me! 1227 01:03:07,369 --> 01:03:09,958 No! No! 1228 01:03:10,096 --> 01:03:12,305 Oh, God! Oh, no! 1229 01:03:19,243 --> 01:03:20,106 BRUCE: Kay. 1230 01:03:20,244 --> 01:03:21,314 We got to head for the door. 1231 01:03:21,452 --> 01:03:22,108 Kay. 1232 01:03:22,246 --> 01:03:23,972 Oh, shit. 1233 01:03:25,353 --> 01:03:26,872 Oh, shit. 1234 01:03:27,010 --> 01:03:28,805 Tess, Tess! 1235 01:03:29,978 --> 01:03:32,843 [PANTS] 1236 01:03:33,361 --> 01:03:34,362 It's okay. 1237 01:03:34,500 --> 01:03:35,639 Maybe she went for the door without us. 1238 01:03:35,777 --> 01:03:36,640 No. 1239 01:03:36,778 --> 01:03:38,297 Without me they'll kill her. 1240 01:03:38,435 --> 01:03:39,125 We'll get out. We'll get help. 1241 01:03:39,263 --> 01:03:39,988 No. 1242 01:03:40,126 --> 01:03:42,301 Come on, come on, come on. 1243 01:03:44,786 --> 01:03:46,098 No. 1244 01:03:47,824 --> 01:03:48,376 She found another way. 1245 01:03:48,514 --> 01:03:49,032 She's alive. 1246 01:03:49,170 --> 01:03:50,516 I promise. 1247 01:03:52,207 --> 01:03:55,038 [CHAINS RATTLING] 1248 01:03:56,487 --> 01:03:57,868 BRUCE: Oh shit, oh shit. 1249 01:03:58,006 --> 01:03:59,766 Get behind me! 1250 01:04:02,839 --> 01:04:05,703 There it is! 1251 01:04:09,052 --> 01:04:11,951 [SCREAMS] 1252 01:04:13,988 --> 01:04:16,645 I didn't realize taxes were that flammable. 1253 01:04:16,783 --> 01:04:18,337 [SCREAMS] 1254 01:04:18,475 --> 01:04:19,441 Oh, shit! 1255 01:04:19,579 --> 01:04:20,718 He's coming this way! 1256 01:04:20,857 --> 01:04:21,927 Run, run! 1257 01:04:22,065 --> 01:04:24,895 Dad, get inside! 1258 01:04:25,758 --> 01:04:27,139 [SCREAMS] 1259 01:04:27,277 --> 01:04:27,967 [GRUNTS] 1260 01:04:28,105 --> 01:04:29,417 Hold it, hold it! 1261 01:04:29,555 --> 01:04:38,426 [♪♪♪] 1262 01:04:41,567 --> 01:04:44,190 [BOTH PANTS] 1263 01:04:44,328 --> 01:04:45,882 Let's try the side door. 1264 01:04:46,020 --> 01:04:47,055 TESS ON PA: Kennedy! 1265 01:04:47,193 --> 01:04:49,540 Help me! Please help! 1266 01:04:49,678 --> 01:04:51,404 [SOBS] 1267 01:04:51,542 --> 01:04:55,443 Kennedy, I'm so sorry about this. 1268 01:04:55,581 --> 01:04:58,032 About everything. 1269 01:04:59,826 --> 01:05:02,346 I shouldn't have invited Pete. 1270 01:05:02,484 --> 01:05:06,281 I was scared, he and I are, 1271 01:05:06,419 --> 01:05:08,870 were friends. 1272 01:05:09,008 --> 01:05:11,769 I called him maybe 10 minutes before I picked you up. 1273 01:05:11,908 --> 01:05:13,910 I'm sorry, Kay. 1274 01:05:14,048 --> 01:05:15,601 I'm sorry! 1275 01:05:16,360 --> 01:05:18,052 No, what are you doing?! 1276 01:05:18,190 --> 01:05:20,502 Stay away! Stay away! 1277 01:05:20,640 --> 01:05:21,607 -Tess! Tess! -No, no, no, wait! 1278 01:05:21,745 --> 01:05:23,885 They have an army out there. 1279 01:05:24,023 --> 01:05:25,956 -What's the move? -I don't know. 1280 01:05:26,094 --> 01:05:27,371 I just need to help. 1281 01:05:27,509 --> 01:05:29,339 We are a team. 1282 01:05:29,477 --> 01:05:30,823 We need a plan. 1283 01:05:30,961 --> 01:05:32,687 [TAKING DEEP BREATHS] 1284 01:05:36,346 --> 01:05:39,107 Teams have matching uniforms. 1285 01:05:45,631 --> 01:05:47,426 KENNEDY: This is a terrible plan. 1286 01:05:47,564 --> 01:05:49,255 BRUCE: Yeah, well, I didn't think the fireworks 1287 01:05:49,393 --> 01:05:52,258 were a good idea either, but they saved our ass. 1288 01:05:54,053 --> 01:05:55,606 Let me do the talking. 1289 01:05:55,744 --> 01:05:57,194 KENNEDY: I don't think that's a good idea. 1290 01:05:57,332 --> 01:06:07,446 [♪♪♪] 1291 01:06:11,864 --> 01:06:12,899 MATHLETE 7: Hey. 1292 01:06:13,038 --> 01:06:14,660 You're supposed to be out searching. 1293 01:06:14,798 --> 01:06:17,145 We only got 3 minutes. 1294 01:06:17,283 --> 01:06:19,113 BRUCE: Need to talk to the boss. 1295 01:06:19,251 --> 01:06:21,943 We know where the infidels. 1296 01:06:22,081 --> 01:06:23,255 KENNEDY: The sacrifices. 1297 01:06:24,187 --> 01:06:27,604 BRUCE: Yeah, that we uh, we found them. 1298 01:06:40,997 --> 01:06:46,002 BRUCE: Sir? We have a problem. 1299 01:06:47,382 --> 01:06:48,211 They're gone, sir. 1300 01:06:48,349 --> 01:06:49,729 They got away. 1301 01:06:52,215 --> 01:06:53,526 DOVE: No. 1302 01:06:53,664 --> 01:06:55,218 No, they wouldn't leave her. 1303 01:06:55,701 --> 01:06:56,736 BRUCE: Yeah, the door was open. 1304 01:06:56,874 --> 01:06:57,910 They must have cut the chains. 1305 01:06:58,048 --> 01:07:00,361 Got tools in the back. 1306 01:07:00,499 --> 01:07:01,810 We got to leave, sir. 1307 01:07:01,948 --> 01:07:04,744 The authorities will be here any minute. 1308 01:07:04,882 --> 01:07:13,753 [♪♪♪] 1309 01:07:26,835 --> 01:07:28,596 DOVE: We're close. 1310 01:07:28,734 --> 01:07:30,943 So close. 1311 01:07:31,081 --> 01:07:32,531 But first... 1312 01:07:37,570 --> 01:07:39,745 ...kill the girl. 1313 01:07:43,438 --> 01:07:44,784 BRUCE: Why me? 1314 01:07:44,922 --> 01:07:47,787 I must keep my hands clean. 1315 01:07:51,343 --> 01:07:53,552 Are you questioning? 1316 01:07:53,690 --> 01:07:54,725 Now? 1317 01:07:54,863 --> 01:07:56,796 At this moment of incalculable glory? 1318 01:07:58,419 --> 01:08:00,973 [SOBS] 1319 01:08:01,767 --> 01:08:03,113 Do it. 1320 01:08:03,769 --> 01:08:04,597 No. 1321 01:08:04,735 --> 01:08:05,495 [CHUCKLES] 1322 01:08:05,633 --> 01:08:07,600 He must do this. 1323 01:08:07,738 --> 01:08:10,465 It's the only way. 1324 01:08:10,603 --> 01:08:12,812 We're running out of time. 1325 01:08:12,950 --> 01:08:14,607 Kill her. Spill her blood. 1326 01:08:14,745 --> 01:08:15,815 Do it now! 1327 01:08:15,953 --> 01:08:17,300 KENNEDY: No! 1328 01:08:24,479 --> 01:08:27,448 Kennedy, right. 1329 01:08:27,586 --> 01:08:30,554 Nice of you to join us. 1330 01:08:31,072 --> 01:08:32,936 You've made quite a mess of things tonight. 1331 01:08:33,074 --> 01:08:36,042 Now it's time to cleanse. 1332 01:08:36,181 --> 01:08:39,115 Kill that girl, or we'll kill yours. 1333 01:08:43,947 --> 01:08:44,810 BRUCE: Don't you hurt her. 1334 01:08:44,948 --> 01:08:46,846 Do it! Now! 1335 01:08:46,984 --> 01:08:49,849 [BOTH CRIES] 1336 01:08:49,987 --> 01:08:52,818 [MUFFLED SPEECH] 1337 01:08:52,956 --> 01:08:54,130 No. 1338 01:08:55,061 --> 01:08:57,650 Terrace Lanes is our home, and you can go fuck yourself! 1339 01:08:57,788 --> 01:08:58,824 These dimwits might be scared of you 1340 01:08:58,962 --> 01:08:59,894 but we are not. 1341 01:09:00,032 --> 01:09:00,998 Scared? 1342 01:09:01,137 --> 01:09:02,724 Fear isn't part of the equation. 1343 01:09:02,862 --> 01:09:05,141 We're family. 1344 01:09:05,279 --> 01:09:07,626 Family, family? 1345 01:09:07,764 --> 01:09:09,490 Family's the people that you killed here tonight! 1346 01:09:09,628 --> 01:09:11,871 That laughed and bowled and drink together. 1347 01:09:12,009 --> 01:09:13,459 [TAKING DEEP BREATHS] 1348 01:09:13,597 --> 01:09:16,462 I hope the rest of you morons rot in fucking hell! 1349 01:09:16,600 --> 01:09:18,878 BRUCE: You-- Wait! 1350 01:09:19,016 --> 01:09:20,949 I'll do it, I'll do it. 1351 01:09:21,087 --> 01:09:21,881 Now! 1352 01:09:22,019 --> 01:09:23,193 Hurry! 1353 01:09:23,331 --> 01:09:26,334 [TESS CRYING] 1354 01:09:26,714 --> 01:09:29,993 I'm sorry kid. I should have reset my life years ago. 1355 01:09:30,545 --> 01:09:31,960 [BEEPS] 1356 01:09:32,098 --> 01:09:33,893 [WHIRRING] 1357 01:09:37,828 --> 01:09:39,244 [SCREAMS] 1358 01:09:39,382 --> 01:09:40,245 Gotta go. Get behind me! 1359 01:09:40,383 --> 01:09:41,384 Get behind me! 1360 01:09:41,522 --> 01:09:42,488 Come on, you crazy son of a bitch! 1361 01:09:42,626 --> 01:09:43,696 Come on! 1362 01:09:46,043 --> 01:09:47,424 Get behind me! 1363 01:09:47,562 --> 01:09:49,254 [OVERLAPPING SPEECH] 1364 01:09:55,846 --> 01:09:58,090 Kill them!! 1365 01:10:01,335 --> 01:10:03,854 [WATCHES BEEPING] 1366 01:10:10,482 --> 01:10:13,036 MATHLETE 8: Transform! 1367 01:10:13,174 --> 01:10:15,003 [GROANS] 1368 01:10:17,143 --> 01:10:20,008 No, you morons! 1369 01:10:24,565 --> 01:10:25,290 Not yet. 1370 01:10:25,428 --> 01:10:26,912 Stop! 1371 01:10:28,362 --> 01:10:30,674 Stop! 1372 01:10:33,988 --> 01:10:35,438 [TAKING DEEP BREATHS] 1373 01:10:44,619 --> 01:10:46,690 [GROANS] 1374 01:10:46,828 --> 01:10:49,624 DOVE: No. No. 1375 01:10:49,762 --> 01:10:51,833 [SOBS] 1376 01:10:51,971 --> 01:11:00,601 [♪♪♪] 1377 01:11:04,777 --> 01:11:07,228 This night was supposed to be perfect. 1378 01:11:08,194 --> 01:11:13,786 All that work, years of preparation, 1379 01:11:13,924 --> 01:11:16,755 recruitment, grooming,... 1380 01:11:19,205 --> 01:11:21,173 ...sacrifice, 1381 01:11:21,311 --> 01:11:25,073 all to be pushed and rushed 1382 01:11:25,211 --> 01:11:27,938 all to be compromised. 1383 01:11:28,076 --> 01:11:30,665 This fucking place! 1384 01:11:32,149 --> 01:11:35,739 This tacky, shit hole! 1385 01:11:37,085 --> 01:11:41,849 You, gutter trash, assholes. 1386 01:11:43,506 --> 01:11:45,162 [BOTH SCREAM] 1387 01:11:48,856 --> 01:11:51,790 [TAKES DEEP BREATH] 1388 01:11:53,723 --> 01:11:56,312 I always hated math. 1389 01:11:56,450 --> 01:11:59,384 [TAKES DEEP BREATH] 1390 01:12:03,629 --> 01:12:05,631 You okay? 1391 01:12:05,769 --> 01:12:07,323 You? 1392 01:12:08,462 --> 01:12:10,256 Let's get the fuck out of here. 1393 01:12:10,395 --> 01:12:19,300 [♪♪♪] 1394 01:12:25,444 --> 01:12:34,315 [♪♪♪] 1395 01:12:40,459 --> 01:12:49,295 [♪♪♪] 1396 01:13:04,759 --> 01:13:13,596 [♪♪♪] 1397 01:13:19,774 --> 01:13:28,611 [♪♪♪] 1398 01:13:34,789 --> 01:13:43,626 [♪♪♪] 1399 01:13:49,804 --> 01:13:58,641 [♪♪♪] 1400 01:14:04,819 --> 01:14:13,656 [♪♪♪] 1401 01:14:19,834 --> 01:14:28,671 [♪♪♪] 1402 01:14:34,849 --> 01:14:43,686 [♪♪♪] 1403 01:14:49,864 --> 01:14:58,701 [♪♪♪] 1404 01:15:04,879 --> 01:15:13,716 [♪♪♪] 1405 01:15:19,894 --> 01:15:28,731 [♪♪♪] 88342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.