All language subtitles for Godzilla.VS.Spacegodzilla.1994.720p.BluRay.x264-SADPANDA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:46,000 --> 00:02:49,361 The Counter-G meeting is scheduled to begin at 1400 hours. 2 00:02:53,028 --> 00:02:55,322 Sorry for the wait. This way. 3 00:03:06,881 --> 00:03:09,931 I don't agree with this Project T. 4 00:03:11,331 --> 00:03:13,458 We can't control Godzilla. 5 00:03:14,380 --> 00:03:15,763 It's just impossible. 6 00:03:18,300 --> 00:03:22,632 It's better than Project M.O.G.E.R.A. which aims to kill Godzilla. 7 00:03:22,634 --> 00:03:26,291 We'll plant a telepathy amplifier on the back of its head 8 00:03:26,293 --> 00:03:28,712 and amplify the telepathy you send to it. 9 00:03:29,400 --> 00:03:33,029 Then we can control it. Then we can save the world. 10 00:03:34,800 --> 00:03:39,282 That's Project Telepathy, in short, known as Project T. 11 00:03:41,965 --> 00:03:46,458 Look, without your cooperation, we'll have to use one of them. 12 00:03:46,625 --> 00:03:48,335 Please. You can't do that. 13 00:03:49,681 --> 00:03:52,698 You see, none of my trainees are skilled enough yet. 14 00:03:52,700 --> 00:03:54,854 Using telepathy is very dangerous for them. 15 00:03:54,856 --> 00:03:58,134 That's why we're asking you to do it. 16 00:05:05,718 --> 00:05:07,417 You're pretty happy today. 17 00:05:07,996 --> 00:05:09,172 What? 18 00:05:10,250 --> 00:05:12,229 I said, "You're pretty happy today." 19 00:05:13,533 --> 00:05:17,451 Happy, happy! I'm happy! 20 00:05:44,706 --> 00:05:46,794 Sorry. It was this. 21 00:05:48,715 --> 00:05:51,555 - All right. - We got to climb that thing? 22 00:05:52,606 --> 00:05:53,843 Let's go. 23 00:05:53,845 --> 00:05:56,852 All right. You're feeling energetic. 24 00:06:02,771 --> 00:06:03,835 How are you doing? 25 00:06:22,000 --> 00:06:22,565 Wait up! 26 00:06:25,087 --> 00:06:27,199 Hey, just wait for a minute! 27 00:06:30,025 --> 00:06:32,392 I told you we got lost. 28 00:06:32,912 --> 00:06:35,066 Have I ever lied to you before? 29 00:06:35,712 --> 00:06:37,318 - Hey. - What? 30 00:06:56,250 --> 00:06:58,438 - What's that sound? - What? 31 00:07:04,403 --> 00:07:06,413 Kiyo. Come here. 32 00:07:11,275 --> 00:07:12,275 Kiyo! 33 00:07:13,750 --> 00:07:15,010 Koji! 34 00:07:15,550 --> 00:07:16,562 Don't move. 35 00:07:19,899 --> 00:07:21,140 Move and you die. 36 00:07:34,712 --> 00:07:35,843 It's poisonous. 37 00:07:37,962 --> 00:07:40,564 One bite and you've had it. 38 00:07:49,869 --> 00:07:51,140 Put this on your wound. 39 00:07:58,115 --> 00:08:00,287 Excuse me. Are you Yuki? 40 00:08:00,940 --> 00:08:02,297 I'm the only one here. 41 00:08:04,456 --> 00:08:07,126 Who'd you expect apart from me? 42 00:08:09,700 --> 00:08:13,393 G-Force. I'm Shinjo. This is Sato. 43 00:08:14,227 --> 00:08:15,226 I'm Kiyoshi Sato. 44 00:08:15,228 --> 00:08:18,818 They sent you to this tiny island? That's not promising. 45 00:08:18,950 --> 00:08:20,016 You're right. 46 00:08:33,347 --> 00:08:34,720 Not again. 47 00:08:36,733 --> 00:08:37,759 What's that? 48 00:08:39,062 --> 00:08:40,249 Little Godzilla. 49 00:08:42,571 --> 00:08:44,187 Little Godzilla? 50 00:08:44,612 --> 00:08:45,621 Yeah. 51 00:08:46,325 --> 00:08:49,098 I don't know what they feed him, but he's growing so big. 52 00:08:49,100 --> 00:08:50,230 For a baby, I mean. 53 00:08:53,906 --> 00:08:56,509 What's going on here? Are you friends? 54 00:08:58,100 --> 00:09:00,040 He's just fond of me. 55 00:09:34,750 --> 00:09:37,911 Well, it's not a feast, but still, it'll be good. 56 00:09:42,250 --> 00:09:43,509 Thank you, all, 57 00:09:45,209 --> 00:09:47,881 for making it here on such a short notice. 58 00:09:49,131 --> 00:09:54,158 We would like to discuss about NASA's missing exploratory vessel. 59 00:11:22,761 --> 00:11:25,380 Your Earth is facing a crisis. 60 00:11:25,800 --> 00:11:29,598 A terrible space monster is now approaching the Earth. 61 00:11:31,021 --> 00:11:32,188 But why Earth? 62 00:11:32,527 --> 00:11:34,590 It's here to kill Godzilla. 63 00:11:36,450 --> 00:11:40,258 If Godzilla is killed, Earth can be easily conquered. 64 00:11:40,950 --> 00:11:44,362 Please protect your planet from this monster. 65 00:11:45,262 --> 00:11:47,452 We beg you to protect it. 66 00:11:48,550 --> 00:11:49,784 Ms. Saegusa. 67 00:11:53,700 --> 00:11:55,369 So have you decided yet? 68 00:12:06,909 --> 00:12:10,546 We should've brought M.O.G.E.R.A. 69 00:12:11,118 --> 00:12:12,848 And then, 70 00:12:12,850 --> 00:12:16,187 we could've dug holes with no problem at all. 71 00:12:20,000 --> 00:12:22,748 What's that old soul thinking? 72 00:12:22,750 --> 00:12:24,469 Don't ask me. 73 00:12:28,503 --> 00:12:33,433 Yuki, did you get in touch with Professor Gondo at G-Institute? 74 00:12:35,788 --> 00:12:39,748 Put these in the holes. There's one for each hole. 75 00:12:40,137 --> 00:12:41,764 Is your radio working? 76 00:12:41,766 --> 00:12:42,982 None of your business. 77 00:12:44,050 --> 00:12:45,357 What are these tubes for? 78 00:12:46,000 --> 00:12:47,100 I'll tell you. 79 00:12:48,403 --> 00:12:50,999 We're going to plant tear gas mines. 80 00:12:52,300 --> 00:12:53,299 What's the target? 81 00:12:53,712 --> 00:12:55,329 Godzilla, of course. 82 00:12:57,212 --> 00:13:00,250 He's shown up twice now since I've been here. 83 00:13:01,359 --> 00:13:03,050 Out of the ocean. 84 00:13:03,546 --> 00:13:06,198 Can these mines destroy Godzilla? 85 00:13:09,339 --> 00:13:10,721 There are many devices. 86 00:13:12,887 --> 00:13:15,899 But all the gadgets around here are only good for practice. 87 00:13:20,274 --> 00:13:21,434 But this one. 88 00:13:23,722 --> 00:13:24,779 This'll destroy it. 89 00:13:25,190 --> 00:13:26,196 What is it? 90 00:13:27,025 --> 00:13:29,151 It's a special handmade bullet. 91 00:13:32,284 --> 00:13:35,234 It contains blood coagulant. 92 00:13:35,799 --> 00:13:36,879 Coagulant? 93 00:13:37,293 --> 00:13:38,278 Yeah. 94 00:13:38,762 --> 00:13:42,534 He's got a weak zone, a place on his body that he can't protect. 95 00:13:43,056 --> 00:13:44,054 Right here. 96 00:13:44,405 --> 00:13:47,565 That's where I'm going to... 97 00:13:51,566 --> 00:13:52,665 aim that bullet. 98 00:14:00,909 --> 00:14:05,155 If you help me to kill Godzilla, you'll go down in history. 99 00:14:05,524 --> 00:14:08,491 We can't. We came here to work on Project T. 100 00:14:08,921 --> 00:14:13,866 Why do you want to control it like some sort of radio-controlled toy? 101 00:14:29,727 --> 00:14:31,439 Unidentified object is approaching fast! 102 00:14:35,334 --> 00:14:38,487 To the space control room. Object approaching Earth. 103 00:14:39,109 --> 00:14:42,942 Warning. Object approaching Earth. 104 00:14:43,459 --> 00:14:45,501 Switch to the satellite space telescope. 105 00:14:45,503 --> 00:14:46,522 Yes, sir. 106 00:14:48,052 --> 00:14:49,785 It's approaching at great speed! 107 00:14:50,074 --> 00:14:51,124 Okay. Zoom right in. 108 00:15:29,217 --> 00:15:32,032 The ultimate counter-Godzilla weapon. 109 00:15:44,550 --> 00:15:45,637 Chief. 110 00:15:46,900 --> 00:15:48,173 Ready yet? 111 00:15:48,584 --> 00:15:50,693 Yeah. I'm sure it is. 112 00:15:52,596 --> 00:15:57,261 The United Nations has requested us to destroy the monster using M.O.G.E.R.A.. 113 00:15:58,346 --> 00:16:00,790 But... Godzilla? 114 00:16:01,474 --> 00:16:03,642 We'll use Project T for Godzilla. 115 00:16:03,644 --> 00:16:07,022 - Project T? It's not ready! - The team's on the way. 116 00:16:33,700 --> 00:16:35,145 I'm Shinjo from G-Force. 117 00:16:35,950 --> 00:16:36,955 I'm Sato. 118 00:16:37,171 --> 00:16:39,003 I'm Okubo. Counter-G Committee. 119 00:16:39,193 --> 00:16:40,693 Evolution biologist. 120 00:16:41,300 --> 00:16:44,478 This is Professor Gondo, biotechnologist. 121 00:16:44,480 --> 00:16:46,578 Chinatsu Gondo. Hello. 122 00:16:48,403 --> 00:16:49,470 Hi, there. 123 00:16:50,050 --> 00:16:51,302 It's a pleasure. 124 00:16:52,115 --> 00:16:54,237 And Miss Saegusa, chief psychic. 125 00:16:59,143 --> 00:17:01,137 I've got a question for you. 126 00:17:01,747 --> 00:17:04,086 What is it that you love so much about Godzilla? 127 00:17:06,169 --> 00:17:08,514 Well, I'm not sure you'd understand. 128 00:17:08,822 --> 00:17:11,302 You all think the only way out of this is to kill him. 129 00:19:19,274 --> 00:19:21,185 Please. Just leave Godzilla alone. 130 00:19:23,566 --> 00:19:25,341 You won't be disgraced if you quit now. 131 00:19:26,234 --> 00:19:27,693 Humans survive... 132 00:19:29,568 --> 00:19:32,873 by doing what they have to do, not by giving up. 133 00:19:36,906 --> 00:19:38,017 What are you making? 134 00:19:40,184 --> 00:19:42,609 It's a bullet full of blood coagulant. 135 00:19:42,921 --> 00:19:44,949 I call it Yuki's special. 136 00:19:46,187 --> 00:19:49,354 So you ordered all kinds of medicines from me to make this? 137 00:20:06,215 --> 00:20:08,239 Kiyo, come on! 138 00:20:12,100 --> 00:20:13,596 - Ready? - Yeah. 139 00:20:17,900 --> 00:20:19,502 What's going on! 140 00:20:23,250 --> 00:20:24,240 What's that? 141 00:20:25,750 --> 00:20:26,818 It's tear gas! 142 00:20:48,165 --> 00:20:49,172 Look. 143 00:20:59,599 --> 00:21:01,018 Stupid thing. 144 00:21:04,050 --> 00:21:05,150 Little Godzilla. 145 00:21:05,200 --> 00:21:06,762 It's all Yuki's fault. 146 00:21:06,764 --> 00:21:09,308 I think he's become a little attached to that monster. 147 00:21:21,393 --> 00:21:22,834 Can't say I blame him. 148 00:21:42,059 --> 00:21:42,906 What's the matter? 149 00:21:44,000 --> 00:21:45,079 It's moving. 150 00:21:55,586 --> 00:21:57,444 You mean Godzilla? 151 00:22:10,091 --> 00:22:13,290 Miss Gondo, let's start Project T now. 152 00:22:14,284 --> 00:22:15,418 Right. 153 00:22:21,927 --> 00:22:22,944 Good. 154 00:22:23,834 --> 00:22:25,662 Check the line, can you? 155 00:22:28,300 --> 00:22:29,055 We're ready. 156 00:23:05,650 --> 00:23:06,986 Come on. 157 00:23:17,950 --> 00:23:19,882 It's Godzilla! Hurry up! 158 00:23:53,374 --> 00:23:54,874 - Keep it running. - Ok. 159 00:23:57,550 --> 00:23:59,196 Godzilla's shown up. 160 00:24:02,428 --> 00:24:04,313 Let's go get him. Hurry up. 161 00:24:12,680 --> 00:24:16,077 Better be sure you hit him. There's no second chance. 162 00:24:46,768 --> 00:24:47,871 Shoot it! 163 00:25:20,668 --> 00:25:22,798 What the... Wait! 164 00:25:27,824 --> 00:25:30,503 Oncoming. Let me see it now... 165 00:25:31,628 --> 00:25:33,619 that lovely armpit of yours. 166 00:25:45,039 --> 00:25:49,063 - We got to get behind him. - Right. Get ready. Here we go! 167 00:26:34,263 --> 00:26:36,275 Get him. The back of his head. 168 00:27:07,550 --> 00:27:10,029 Come on. Turn around for me. 169 00:27:41,472 --> 00:27:43,075 - Bull's-eye. - Cool. 170 00:27:57,522 --> 00:27:57,943 Damn! 171 00:28:08,250 --> 00:28:10,126 The amplifier is in position. 172 00:28:10,715 --> 00:28:13,257 Understood. Good work. 173 00:28:16,240 --> 00:28:18,387 Send a message to Godzilla now. 174 00:28:26,565 --> 00:28:28,255 I'll try to make him walk. 175 00:28:45,640 --> 00:28:46,899 It's working. 176 00:29:00,502 --> 00:29:02,243 Synchronization has been confirmed. 177 00:29:03,678 --> 00:29:05,655 Start sending the telepathy. 178 00:29:08,300 --> 00:29:09,102 Tent to beach. 179 00:29:09,518 --> 00:29:11,301 Keep your eyes on Godzilla. 180 00:29:11,725 --> 00:29:12,825 Roger. 181 00:29:43,600 --> 00:29:48,037 Tent to beach. Tell me. What's Godzilla doing now? 182 00:29:48,425 --> 00:29:49,670 It worked. 183 00:29:49,672 --> 00:29:51,311 Now he's heading slowly towards the cape. 184 00:30:01,812 --> 00:30:03,639 I'll get you. 185 00:30:58,502 --> 00:31:01,068 - I've lost my instruments. - Lost visual! 186 00:31:02,255 --> 00:31:03,976 Maybe it's the space monster. 187 00:31:09,537 --> 00:31:11,308 Prepare for battle now. 188 00:31:13,078 --> 00:31:15,265 Plasma laser. Fire! 189 00:31:25,100 --> 00:31:26,210 What was that? 190 00:31:26,362 --> 00:31:27,540 Fuselage damage. 191 00:31:33,105 --> 00:31:34,865 It's time for you to die. 192 00:31:39,803 --> 00:31:41,711 My laser cannons don't work! 193 00:31:41,881 --> 00:31:43,425 Backup circuit check! 194 00:31:44,550 --> 00:31:45,930 It's coming straight at us! 195 00:31:46,900 --> 00:31:47,597 It's intersecting! 196 00:31:54,062 --> 00:31:56,335 Laser cannon. Auto pursue! 197 00:32:03,697 --> 00:32:05,412 We've been hit. Can't fight! 198 00:32:08,106 --> 00:32:09,367 Let's get out of here! 199 00:32:09,509 --> 00:32:12,327 Joystick is jammed. We're losing control! 200 00:32:36,828 --> 00:32:37,818 Doctor! 201 00:32:48,950 --> 00:32:50,402 Amplify the signal. 202 00:32:50,700 --> 00:32:51,712 Right. 203 00:32:53,340 --> 00:32:54,160 That's maximum. 204 00:32:55,693 --> 00:32:56,902 Don't do that! 205 00:33:04,262 --> 00:33:06,080 Miki! Miki! 206 00:33:09,152 --> 00:33:12,404 Mr. Shinjo, this is Gondo. Come back immediately! 207 00:33:25,312 --> 00:33:26,609 What's the matter? 208 00:33:43,350 --> 00:33:44,865 A space monster is coming. 209 00:33:45,500 --> 00:33:46,817 A space monster? 210 00:34:25,921 --> 00:34:26,586 Koji! 211 00:34:28,725 --> 00:34:31,921 Koji. It's Godzilla. He's moving again. 212 00:34:32,353 --> 00:34:34,209 Luck is finally on our side. 213 00:34:35,006 --> 00:34:38,508 If M.O.G.E.R.A. will be busy with the monster, who would fight him? 214 00:34:40,362 --> 00:34:42,613 - We've got to do this. - Right. 215 00:34:42,615 --> 00:34:44,650 That's why you don't understand why I like him. 216 00:34:44,652 --> 00:34:46,148 All you want to do is to fight. 217 00:35:22,206 --> 00:35:23,219 Yuki! 218 00:35:25,400 --> 00:35:29,349 Don't try and stop me, or you'll taste Yuki's special yourself, all right? 219 00:35:29,484 --> 00:35:31,714 You had it wrong. We're here to help you out. 220 00:35:34,552 --> 00:35:36,028 Don't shoot him! 221 00:35:40,212 --> 00:35:44,024 - We need to have Godzilla alive. - It's the space monster, Mr. Fuyuki. 222 00:36:36,669 --> 00:36:39,200 That is the space monster. 223 00:36:41,218 --> 00:36:43,389 He looks like Godzilla. 224 00:41:13,068 --> 00:41:14,123 Yuki! 225 00:41:17,549 --> 00:41:19,752 I think it's had enough of a bad day. 226 00:42:05,967 --> 00:42:09,328 Miss Gondo, Project T has failed. 227 00:42:10,240 --> 00:42:11,319 It's failed? 228 00:42:12,338 --> 00:42:13,528 What do you mean? 229 00:42:15,831 --> 00:42:19,506 Well, the pyschotronic generator can't do much. 230 00:42:20,450 --> 00:42:22,007 It's my decision. 231 00:42:23,572 --> 00:42:24,640 Let's go back. 232 00:42:33,709 --> 00:42:34,767 I'll stay here. 233 00:42:36,749 --> 00:42:39,426 I'm worried about Godzilla and the baby. 234 00:42:39,428 --> 00:42:42,680 I know, but it's too dangerous to stay here. 235 00:42:44,433 --> 00:42:45,571 I'll be all right. 236 00:42:46,284 --> 00:42:47,266 Yuki. 237 00:42:47,774 --> 00:42:48,932 What about the tent? 238 00:42:51,375 --> 00:42:52,546 I'll be back again. 239 00:43:45,171 --> 00:43:46,170 Hey, Kiyo. 240 00:43:47,568 --> 00:43:48,553 Get out. 241 00:43:49,269 --> 00:43:50,289 Why? 242 00:43:51,225 --> 00:43:53,273 Yuki, we're going to stay here. 243 00:44:00,300 --> 00:44:00,909 Yeah. 244 00:44:01,918 --> 00:44:02,900 All right. 245 00:44:04,803 --> 00:44:06,239 Okay then. Take care. 246 00:44:22,445 --> 00:44:24,743 On the right are Godzilla's cells. 247 00:44:24,745 --> 00:44:25,917 They're known as G-cells. 248 00:44:26,895 --> 00:44:30,547 And on the left are the skin cells from the monster collected by M.O.G.E.R.A.. 249 00:44:36,326 --> 00:44:40,988 The space monster has exactly the same G-cells. 250 00:44:41,495 --> 00:44:42,776 Therefore, 251 00:44:44,695 --> 00:44:46,322 we named it SpaceGodzilla. 252 00:44:51,166 --> 00:44:55,526 There were only two occasions when G-cells were sent into outer space. 253 00:44:57,116 --> 00:44:59,221 One, a fragment of Biollante. 254 00:45:00,835 --> 00:45:04,696 And two, Godzilla's flesh attached to Mothra. 255 00:45:05,717 --> 00:45:07,944 One of these cells must have been swallowed by 256 00:45:07,946 --> 00:45:10,245 a black hole and pushed out from a white hole. 257 00:45:11,097 --> 00:45:14,121 It assimilated crystal organisms during its rapid evolution and 258 00:45:14,131 --> 00:45:17,364 was exposed to tremendous energies from the explosions of stars. 259 00:45:17,866 --> 00:45:21,126 And finally, the most horrific monster was born. 260 00:45:21,816 --> 00:45:22,686 That's the theory. 261 00:45:30,203 --> 00:45:32,091 That's another reason that... 262 00:45:33,088 --> 00:45:35,638 we're already trying to boost M.O.G.E.R.A.. 263 00:45:42,766 --> 00:45:43,892 Thank you for waiting. 264 00:45:54,591 --> 00:45:58,572 You know, too many stupid meetings can change a man's look. 265 00:46:00,116 --> 00:46:03,627 You used to look dignified, Mr. Aso, back when you were... 266 00:46:04,078 --> 00:46:05,716 my superior officer. 267 00:46:07,422 --> 00:46:10,090 I'm not as free and easy as you are. 268 00:46:10,556 --> 00:46:11,934 Some things do change. 269 00:46:15,103 --> 00:46:17,895 So, what do you want me to do for you? 270 00:46:20,484 --> 00:46:22,540 Project T has failed. 271 00:46:23,435 --> 00:46:27,178 Okubo is no longer with the G-Committee. 272 00:46:28,246 --> 00:46:31,852 So the only option now is Project M. 273 00:46:34,312 --> 00:46:36,323 Will you pilot M.O.G.E.R.A.? 274 00:46:40,016 --> 00:46:42,942 I didn't want to have to ask you, but... 275 00:46:44,590 --> 00:46:47,262 You're the only person who can do this. 276 00:46:48,238 --> 00:46:49,095 So then? 277 00:47:07,316 --> 00:47:08,743 Don't worry. 278 00:47:11,616 --> 00:47:14,932 If you have the power to bring about the meeting of minds... 279 00:47:15,366 --> 00:47:17,142 you can beat the space monster. 280 00:47:19,635 --> 00:47:20,615 You're right. 281 00:47:21,600 --> 00:47:25,493 This beautiful Earth is the property of every living being. 282 00:47:37,881 --> 00:47:39,128 Who were you talking to? 283 00:47:45,416 --> 00:47:47,022 I'm a little worried. 284 00:47:48,767 --> 00:47:50,630 Godzilla's vibrations are weak. 285 00:47:56,366 --> 00:47:59,488 Godzilla again? Don't you think about anything else? 286 00:48:03,709 --> 00:48:04,775 For instance... 287 00:48:06,281 --> 00:48:08,559 maybe someone you love? 288 00:48:15,766 --> 00:48:17,466 Life would be sad without love. 289 00:48:25,466 --> 00:48:28,948 Not as sad as if you think about fighting all the time! 290 00:48:35,366 --> 00:48:38,474 Don't you understand? He also has feelings. 291 00:48:42,566 --> 00:48:44,972 He has feelings the same as we do! 292 00:49:25,628 --> 00:49:27,793 Kiyo! Report to Counter-G! 293 00:49:46,506 --> 00:49:49,802 Can you tell me who kidnapped Miki? Got any idea? 294 00:49:55,066 --> 00:49:56,802 Come on. Answer me. 295 00:49:58,816 --> 00:49:59,796 I do. 296 00:50:02,066 --> 00:50:03,382 But I will tell you later. 297 00:50:04,066 --> 00:50:06,343 Yuki's on a new project. 298 00:50:06,345 --> 00:50:07,861 Things may change depending on its result. 299 00:50:08,365 --> 00:50:09,347 A new project? 300 00:50:10,316 --> 00:50:12,084 I can't get along with that guy. 301 00:50:12,637 --> 00:50:14,991 All he does is talk about Godzilla. 302 00:50:18,164 --> 00:50:20,375 His best friend was killed just recently, 303 00:50:21,866 --> 00:50:22,966 while fighting Godzilla. 304 00:50:27,084 --> 00:50:29,811 His name was Goro Gondo. My brother. 305 00:50:31,610 --> 00:50:33,106 After his death, 306 00:50:33,887 --> 00:50:35,887 Yuki became obsessed with Godzilla. 307 00:50:49,166 --> 00:50:52,816 Can you see a warehouse with a sign saying Pacific something? 308 00:50:54,428 --> 00:50:55,564 Yeah. 309 00:50:55,566 --> 00:51:00,900 Well, it looks like a warehouse but in fact it's the Japanese mafia. 310 00:51:16,543 --> 00:51:19,612 There's no way in. Barriers everywhere. 311 00:51:54,194 --> 00:51:57,242 We've already input your telepathy waves into the central computer. 312 00:51:58,203 --> 00:52:00,697 Now, we're gonna amplify them and send them to Godzilla. 313 00:52:04,566 --> 00:52:06,631 Then I'll be able to control him. 314 00:52:08,478 --> 00:52:09,872 Why are you doing this? 315 00:52:12,256 --> 00:52:13,354 Destruction. 316 00:52:15,215 --> 00:52:17,616 That's what Godzilla's about, isn't he? 317 00:53:27,715 --> 00:53:29,897 Again! Come on! 318 00:53:33,016 --> 00:53:34,995 - Come on. Another one! - Here. 319 00:53:37,366 --> 00:53:38,432 Hit me again. 320 00:53:41,350 --> 00:53:47,314 Chief! Can't we go home now? You're costing me too much. 321 00:53:47,496 --> 00:53:48,391 Oh, come on. 322 00:53:48,393 --> 00:53:51,198 I've just gotta win a doll for my young one. 323 00:53:51,200 --> 00:53:54,581 - Just one more time! - No, you can't! Let's go home! 324 00:54:08,708 --> 00:54:10,164 - It's a monster! - Monster! 325 00:54:10,166 --> 00:54:11,607 - Run! - It's a monster! 326 00:54:13,613 --> 00:54:15,516 Chief! I won't go home. 327 00:54:16,057 --> 00:54:17,670 I don't wanna see a monster. 328 00:54:18,803 --> 00:54:20,677 I'm afraid of monsters. 329 00:54:21,216 --> 00:54:23,066 I don't wanna go home! 330 00:54:30,416 --> 00:54:31,080 Hurry! 331 00:55:03,515 --> 00:55:04,525 Stay back! 332 00:55:11,815 --> 00:55:12,867 Here! 333 00:56:05,668 --> 00:56:06,774 Shinjo! 334 00:57:08,616 --> 00:57:09,684 Are you hurt? 335 00:57:09,919 --> 00:57:11,080 I'm all right. 336 00:57:13,716 --> 00:57:14,731 What was that? 337 00:57:16,003 --> 00:57:17,104 Telekinesis. 338 00:57:17,316 --> 00:57:18,552 Telekinesis? 339 00:57:19,616 --> 00:57:21,571 I've just never tried it before. 340 00:57:27,276 --> 00:57:27,799 What's up? 341 00:57:28,866 --> 00:57:30,146 SpaceGodzilla. 342 00:57:33,366 --> 00:57:35,218 Koji! Where's Okubo? 343 00:57:42,866 --> 00:57:45,920 Yuki! SpaceGodzilla. We have to go! 344 00:57:49,216 --> 00:57:50,575 Here. Put this on. 345 00:57:56,931 --> 00:57:58,365 I didn't expect this. 346 00:58:00,412 --> 00:58:01,590 My dear... 347 00:58:02,066 --> 00:58:03,246 What went wrong? 348 00:58:15,166 --> 00:58:17,143 Why is this happening?! 349 00:58:21,390 --> 00:58:23,264 It passed Yamagata. 350 00:58:23,266 --> 00:58:25,844 So I don't think Tokyo can escape it. 351 00:58:26,866 --> 00:58:29,114 The third type alert! 352 00:58:29,116 --> 00:58:32,025 All the members of M.O.G.E.R.A. in position. 353 00:58:35,022 --> 00:58:37,361 SpaceGodzilla is approaching Tokyo. 354 00:58:38,516 --> 00:58:40,033 What's Yuki doing? 355 00:58:40,293 --> 00:58:42,621 Well, we can't find him. 356 00:58:44,116 --> 00:58:45,555 Find him immediately. 357 00:58:46,116 --> 00:58:46,917 Yes, sir. 358 00:58:47,516 --> 00:58:50,527 SpaceGodzilla is flying from Romeo one to two. 359 00:58:55,275 --> 00:58:56,342 Find Yuki immediately! 360 00:59:02,016 --> 00:59:02,977 It's coming this way! 361 00:59:46,011 --> 00:59:47,871 They're ready to attack, sir. 362 00:59:51,722 --> 00:59:54,213 I guess Suzuki will lead the crew. 363 00:59:56,519 --> 00:59:58,039 Damn Yuki. 364 01:00:01,491 --> 01:00:02,691 Hey! What are you waiting for? 365 01:00:02,693 --> 01:00:04,186 - It's hooked. - Keep it. It's yours. 366 01:00:05,150 --> 01:00:06,871 Now look. It got away. 367 01:00:08,966 --> 01:00:10,066 What's that? 368 01:00:12,666 --> 01:00:13,702 Come in, please! 369 01:00:14,372 --> 01:00:16,861 This is Nakano Island, calling headquarters. 370 01:00:16,863 --> 01:00:18,623 It's a monster! 371 01:00:19,516 --> 01:00:20,500 Hurry! 372 01:00:23,395 --> 01:00:23,968 Wait for me! 373 01:00:34,316 --> 01:00:38,743 Use all the capabilities of M.O.G.E.R.A. and destroy SpaceGodzilla. 374 01:00:39,946 --> 01:00:41,426 That's your mission. 375 01:00:42,616 --> 01:00:43,664 Understand? 376 01:00:43,666 --> 01:00:44,674 Yes, sir! 377 01:00:47,097 --> 01:00:48,451 What are you playing at? 378 01:00:48,656 --> 01:00:50,303 We got here in time, didn't we? 379 01:00:50,609 --> 01:00:51,774 So where is he? 380 01:00:52,246 --> 01:00:53,238 In Fukuoka. 381 01:00:55,735 --> 01:00:56,739 Commander! 382 01:00:59,422 --> 01:01:00,446 Yuki. 383 01:01:02,375 --> 01:01:03,802 I'll leave it with you. 384 01:01:08,431 --> 01:01:09,964 Do you want to go or not? 385 01:01:10,919 --> 01:01:11,608 Yes, sir. 386 01:01:12,012 --> 01:01:13,023 Go. 387 01:01:15,281 --> 01:01:16,412 Yuki! 388 01:01:19,316 --> 01:01:20,710 You told me... 389 01:01:22,021 --> 01:01:24,535 you live because there's something you just can't give up. 390 01:01:27,266 --> 01:01:28,810 I have that one thing, too. 391 01:01:34,187 --> 01:01:36,939 This is out of gas. 392 01:01:37,966 --> 01:01:39,062 Fill it for me? 393 01:02:13,853 --> 01:02:15,518 - Let's go. - Roger. 394 01:02:53,666 --> 01:02:55,919 Some white things are coming out there! 395 01:02:55,921 --> 01:02:56,750 Run! 396 01:03:07,171 --> 01:03:10,066 Our Fukuoka City, once a peaceful town... 397 01:03:10,466 --> 01:03:14,032 is now turning into unimaginable hell on Earth! 398 01:03:14,197 --> 01:03:17,191 Oh, my God! A huge building is just being destroyed. 399 01:03:17,972 --> 01:03:21,887 Can you hear SpaceGodzilla's roar making the air ring? 400 01:03:22,272 --> 01:03:24,308 How powerful and loud! 401 01:03:24,563 --> 01:03:29,211 Its energy is streaming toward the crystal bodies. 402 01:03:29,216 --> 01:03:31,741 Just keep streaming! A tremendous mass of light! 403 01:03:32,199 --> 01:03:34,428 It's pouring around the Fukuoka Tower which now 404 01:03:34,429 --> 01:03:36,689 looks as if he's made it into his own fortress. 405 01:03:38,866 --> 01:03:41,529 Godzilla is now in Kagoshima Bay. 406 01:03:41,531 --> 01:03:42,617 Kagoshima? 407 01:03:42,816 --> 01:03:46,185 Godzilla sighted at Kagoshima Bay. All personnel intercept. 408 01:03:46,187 --> 01:03:49,611 Stop it now. We gotta set up a defense line. 409 01:03:49,613 --> 01:03:50,736 Right. 410 01:04:47,134 --> 01:04:48,164 This is G-Center. 411 01:04:48,166 --> 01:04:50,904 Godzilla's landed at Kagoshima. Sending visual. 412 01:05:16,341 --> 01:05:18,765 It's going towards the ocean! 413 01:05:53,286 --> 01:05:55,221 Godzilla's is passing Sierra 5. 414 01:05:56,940 --> 01:05:59,755 Godzilla. It's going through Kyushu. 415 01:06:01,716 --> 01:06:05,711 It's heading towards SpaceGodzilla. 416 01:06:14,666 --> 01:06:16,831 M.O.G.E.R.A. diverted from specified course. 417 01:06:17,782 --> 01:06:20,658 Now heading towards Godzilla. 418 01:06:20,934 --> 01:06:22,138 What is Yuki doing? 419 01:06:28,050 --> 01:06:29,036 Come in, M.O.G.E.R.A.. 420 01:06:31,650 --> 01:06:32,714 Where are you going? 421 01:06:35,216 --> 01:06:37,935 - This is G-Center. - He's going to Fukuoka. 422 01:06:38,235 --> 01:06:39,422 Come in, do you read me? 423 01:06:53,188 --> 01:06:54,188 It's Godzilla! 424 01:06:54,366 --> 01:06:58,648 Godzilla is nearing the park. Please evacuate immediately. 425 01:06:59,516 --> 01:07:01,492 Godzilla is nearing the park. 426 01:07:01,765 --> 01:07:04,236 M.O.G.E.R.A., confirm your position. 427 01:07:06,460 --> 01:07:07,814 - Yuki. - M.O.G.E.R.A.! 428 01:07:07,816 --> 01:07:09,565 - Get back on course now. - Can you hear us? 429 01:07:09,566 --> 01:07:12,086 Look, you don't give the orders around here. 430 01:07:12,666 --> 01:07:14,981 - Just keep quiet and do your job. - You're off course. 431 01:07:15,666 --> 01:07:17,850 We're not here as your puppets, God damn it! 432 01:07:21,544 --> 01:07:22,333 Godzilla! 433 01:07:30,691 --> 01:07:31,639 Yuki! 434 01:07:35,969 --> 01:07:36,868 Yuki. 435 01:07:39,966 --> 01:07:41,090 Excuse me. 436 01:07:45,166 --> 01:07:45,622 Kiyo. 437 01:07:47,816 --> 01:07:50,008 Oh, boy. More violence. 438 01:07:51,959 --> 01:07:53,404 How typical. 439 01:07:55,566 --> 01:07:58,141 That's why your superiors don't like you very much. 440 01:08:00,766 --> 01:08:02,515 M.O.G.E.R.A., SpaceGodzilla is in... 441 01:08:02,516 --> 01:08:04,289 We wouldn't have been able to do a good job. 442 01:08:06,216 --> 01:08:08,171 If we care what our superiors say. 443 01:08:08,173 --> 01:08:09,484 So true. 444 01:08:34,074 --> 01:08:36,253 Kiyo, let's do it. 445 01:08:41,856 --> 01:08:43,376 Now entering battle zone. 446 01:08:43,816 --> 01:08:45,990 The very strong electromagnetic wave is... 447 01:08:46,866 --> 01:08:48,241 Hey, what's wrong? 448 01:08:48,316 --> 01:08:50,159 Electrical wave disturbance! 449 01:08:52,066 --> 01:08:55,064 Hey, check the lines in Kyushu! 450 01:08:55,066 --> 01:08:56,065 Yes, sir! 451 01:09:01,616 --> 01:09:04,927 Apparently, it's some kind of energy zone. 452 01:09:04,929 --> 01:09:06,109 I see. 453 01:09:12,466 --> 01:09:14,200 Plasma laser. Fire. 454 01:09:16,116 --> 01:09:17,462 Continuous fire! 455 01:09:28,516 --> 01:09:29,469 Get behind him. 456 01:09:29,847 --> 01:09:30,847 Okay. 457 01:10:34,916 --> 01:10:36,399 - We did it. - Yeah. 458 01:10:46,016 --> 01:10:47,935 - It's Godzilla! - Godzilla is here! 459 01:10:49,116 --> 01:10:51,489 - This way! - Hurry! 460 01:11:14,218 --> 01:11:16,616 Plasma laser cannon. Ready. 461 01:11:19,716 --> 01:11:20,302 Fire! 462 01:11:31,544 --> 01:11:33,100 Good. Drill attack, now. 463 01:11:53,400 --> 01:11:56,012 M.O.G.E.R.A., don't let us down now! 464 01:12:00,208 --> 01:12:02,614 Kiyo, pull away from him. 465 01:12:02,616 --> 01:12:05,037 Right. Roller system on. 466 01:12:43,116 --> 01:12:45,714 This is Fukuoka Police Department. 467 01:12:45,716 --> 01:12:49,937 Please follow the officers' directions. Evacuate to the Ohbori Park. 468 01:13:18,916 --> 01:13:21,702 Shinjo! Can you hear me? 469 01:13:21,704 --> 01:13:24,375 SpaceGodzilla's coming. Shinjo! 470 01:13:25,316 --> 01:13:27,687 Sato! Are you dead? 471 01:13:34,391 --> 01:13:36,481 Let's take off. Power it up. 472 01:13:36,483 --> 01:13:37,474 Right. 473 01:13:39,531 --> 01:13:41,148 Open up the afterburner. 474 01:13:41,516 --> 01:13:42,518 Roger. 475 01:13:47,396 --> 01:13:49,121 Weapon systems are dead! 476 01:13:50,028 --> 01:13:51,864 - Climb up and fix it. - Right! 477 01:13:51,866 --> 01:13:53,596 Hurry! Go! 478 01:14:30,497 --> 01:14:32,157 Here comes Godzilla. 479 01:14:33,200 --> 01:14:34,896 You're gonna need my help. 480 01:14:36,473 --> 01:14:38,464 You might as well untie me now. 481 01:14:38,966 --> 01:14:40,466 Kiyo, untie him. 482 01:16:06,316 --> 01:16:07,296 Hurry! 483 01:16:08,510 --> 01:16:09,584 I fixed it! 484 01:17:36,591 --> 01:17:39,947 Kiyo, he's destroying the crystal objects. 485 01:18:01,466 --> 01:18:04,955 SpaceGodzilla is drawing energy from the tower... 486 01:18:05,616 --> 01:18:07,933 and absorbing it through the crystal objects. 487 01:18:09,526 --> 01:18:11,189 It wants to destroy them... 488 01:18:11,991 --> 01:18:14,000 to stop the supply of energy. 489 01:18:14,528 --> 01:18:16,345 I understand now. 490 01:18:16,613 --> 01:18:18,749 SpaceGodzilla chose Fukuoka to use the tower. 491 01:18:20,084 --> 01:18:22,190 I'll ride the Star Falcon. 492 01:18:23,916 --> 01:18:24,967 Yuki. 493 01:18:26,766 --> 01:18:28,729 I don't wanna get knocked down again. 494 01:19:48,466 --> 01:19:49,777 What are you gonna do? 495 01:19:50,566 --> 01:19:52,496 Our enemy is SpaceGodzilla. 496 01:19:53,119 --> 01:19:54,960 The key is that tower. 497 01:19:54,966 --> 01:19:56,033 Okay. 498 01:20:37,859 --> 01:20:39,014 Everyone, stand back. 499 01:20:39,016 --> 01:20:40,803 - Excuse me! - Let us through. 500 01:20:41,087 --> 01:20:42,442 It doesn't look good. 501 01:20:46,716 --> 01:20:49,536 - Ladies, you can't come through here. - You have to let us through! 502 01:20:49,916 --> 01:20:51,280 It's dangerous! 503 01:20:51,282 --> 01:20:52,437 - We're in a hurry! - Hold it! 504 01:20:54,544 --> 01:20:55,779 Get in! 505 01:21:24,734 --> 01:21:25,834 This is Land M.O.G.E.R.A.. 506 01:21:27,016 --> 01:21:29,660 We're helping Godzilla to destroy the tower from underground. 507 01:21:30,550 --> 01:21:32,171 Well, good luck. 508 01:21:38,075 --> 01:21:39,130 Underground! 509 01:21:55,779 --> 01:21:58,218 - Look for a weak point. - Got it. 510 01:22:12,116 --> 01:22:14,148 - There it is. - Good work. 511 01:22:16,625 --> 01:22:19,277 Shinjo, what are you waiting for? 512 01:22:21,512 --> 01:22:23,042 I'm going in! 513 01:22:41,066 --> 01:22:42,416 Damn reptile! 514 01:22:51,766 --> 01:22:53,477 Are you getting there? 515 01:23:00,416 --> 01:23:02,144 - We're at the target. - Here we go. 516 01:23:03,766 --> 01:23:04,296 Fire! 517 01:23:39,510 --> 01:23:41,310 Damn you. 518 01:23:41,610 --> 01:23:44,360 You want to protect the tower with your life, do you? 519 01:23:48,325 --> 01:23:49,725 Asshole. 520 01:24:46,966 --> 01:24:48,016 Koji! 521 01:24:48,498 --> 01:24:50,085 Kyo! Lazer Cannon! 522 01:25:02,803 --> 01:25:04,378 Well done, Shinjo. 523 01:25:05,316 --> 01:25:06,601 I'm backing you up. 524 01:25:23,616 --> 01:25:25,020 Listen, Land M.O.G.E.R.A.. 525 01:25:25,735 --> 01:25:27,741 We'll finish him with M.O.G.E.R.A. as one. 526 01:25:34,685 --> 01:25:37,957 Okay. M.O.G.E.R.A. docking mode. Set. 527 01:25:38,516 --> 01:25:39,516 Docking mode. 528 01:25:41,044 --> 01:25:42,106 Course confirmed. 529 01:25:43,518 --> 01:25:44,518 Full Throttle! 530 01:26:02,466 --> 01:26:03,423 You saved us. 531 01:26:14,569 --> 01:26:15,807 Let's land. 532 01:26:17,666 --> 01:26:19,541 - Landing. - Roger. 533 01:26:33,716 --> 01:26:34,889 They're still fighting. 534 01:26:49,166 --> 01:26:52,307 Guys, are you having fun? 535 01:26:53,566 --> 01:26:55,177 Let's kill SpaceGodzilla first. 536 01:26:55,859 --> 01:26:57,231 Use all weapons. 537 01:27:00,244 --> 01:27:01,260 Roger. 538 01:27:48,379 --> 01:27:49,727 Hey, he's biting him. 539 01:27:51,954 --> 01:27:55,733 He's blocking SpaceGodzilla's energy. 540 01:27:57,466 --> 01:27:59,129 Godzilla's smarter than we thought. 541 01:27:59,366 --> 01:28:02,227 Get ready. Spiral grenade missiles. 542 01:28:06,266 --> 01:28:09,000 Spiral grenade missiles. Fire! 543 01:28:15,697 --> 01:28:18,257 Plasma laser cannon. Fire! 544 01:28:32,897 --> 01:28:34,256 Left arm damage! 545 01:28:34,406 --> 01:28:35,758 Never mind! 546 01:29:01,066 --> 01:29:02,792 Weapons power decreasing! 547 01:29:02,794 --> 01:29:04,050 Engine power decreasing! 548 01:29:04,766 --> 01:29:06,264 Can we move laterally? 549 01:29:06,266 --> 01:29:08,126 The switch won't work. 550 01:29:09,219 --> 01:29:10,119 Damn it! 551 01:29:11,066 --> 01:29:13,565 The booster won't work either. 552 01:29:23,666 --> 01:29:25,535 Hey. Get in the escape hatch. 553 01:29:27,316 --> 01:29:28,880 - Hurry. - Right. 554 01:29:34,096 --> 01:29:35,967 - Abandon ship. - How about you? 555 01:29:37,737 --> 01:29:39,137 You guys go ahead. 556 01:29:56,481 --> 01:29:57,925 We can't leave him. 557 01:30:10,219 --> 01:30:12,810 You're the reason I'm alive. 558 01:30:15,766 --> 01:30:19,531 I'm gonna send you back to hell, back where you belong. 559 01:30:20,366 --> 01:30:21,261 By myself. 560 01:30:28,109 --> 01:30:30,902 Can't let that SpaceGodzilla beat you now. 561 01:30:54,166 --> 01:30:55,650 Godzilla. 562 01:30:56,806 --> 01:30:58,868 I'm glad you're still alive. 563 01:31:14,028 --> 01:31:15,240 Damn it! 564 01:31:25,537 --> 01:31:27,395 You're not so easy to kill. 565 01:31:28,366 --> 01:31:29,517 Damn you. 566 01:31:49,616 --> 01:31:51,015 - Where's M.O.G.E.R.A.? - Can't see it! 567 01:31:51,016 --> 01:31:52,707 - Let's find it. - Yeah. 568 01:32:05,353 --> 01:32:06,341 Miss Saegusa. 569 01:32:08,866 --> 01:32:10,141 I was worried. 570 01:32:10,613 --> 01:32:12,223 About Godzilla? 571 01:32:12,885 --> 01:32:14,498 And about you. 572 01:32:16,179 --> 01:32:17,112 Where's Yuki? 573 01:32:17,116 --> 01:32:18,416 Koji! 574 01:32:19,006 --> 01:32:20,283 M.O.G.E.R.A.! 575 01:32:52,266 --> 01:32:53,543 Yuki. 576 01:32:54,416 --> 01:32:56,471 Koji! Stay here. 577 01:34:04,066 --> 01:34:05,114 Damn! 578 01:34:23,866 --> 01:34:24,884 Yuki! 579 01:34:25,512 --> 01:34:26,456 Damn fool! 580 01:34:26,816 --> 01:34:29,167 What are you doing here? Get out! 581 01:34:29,169 --> 01:34:30,668 How can I leave you here? 582 01:34:33,216 --> 01:34:36,379 Godzilla is emitting energy. You know what'll happen. 583 01:34:39,416 --> 01:34:42,586 When the energy overloads, SpaceGodzilla will explode. 584 01:34:42,588 --> 01:34:43,833 Here, grab this. 585 01:34:44,916 --> 01:34:48,666 Everything's gonna blow up, all the way to Bass Island. 586 01:34:48,893 --> 01:34:52,383 Well, in that case, I'll get blown up, too. 587 01:34:52,844 --> 01:34:54,033 You're stupid. 588 01:35:08,121 --> 01:35:11,369 SpaceGodzilla's dying. Take cover! Move it! 589 01:35:12,816 --> 01:35:13,816 Move it! 590 01:35:18,516 --> 01:35:19,513 Miss Saegusa! 591 01:35:32,890 --> 01:35:34,286 Can you hear me, Koji? 592 01:35:35,275 --> 01:35:36,639 This is Miki. 593 01:35:38,816 --> 01:35:41,552 I'm using telepathic signals to communicate with you. 594 01:35:44,619 --> 01:35:47,144 Let me see things through your eyes. 595 01:35:49,806 --> 01:35:53,454 Concentrate your attention, and you can do it. 596 01:36:32,064 --> 01:36:33,398 Yuki! 597 01:38:01,375 --> 01:38:02,544 Over here! 598 01:38:09,516 --> 01:38:10,560 Koji! 599 01:38:17,516 --> 01:38:19,316 Yuki! 600 01:38:22,516 --> 01:38:23,623 Koji. 601 01:38:25,222 --> 01:38:26,356 Damn it! 602 01:38:27,266 --> 01:38:28,173 Koji! 603 01:38:28,615 --> 01:38:29,719 We have visual again. 604 01:38:31,047 --> 01:38:34,323 This is the Battle Headquarter. Can you hear us, Fukuoka? 605 01:38:34,816 --> 01:38:37,215 - Report us the situation. - How about SpaceGodzilla? 606 01:38:37,216 --> 01:38:38,529 Report the current conditions. 607 01:38:52,637 --> 01:38:54,074 Godzilla. 608 01:38:59,259 --> 01:39:00,371 M.O.G.E.R.A.? 609 01:39:02,666 --> 01:39:04,230 That Yuki. 610 01:39:11,366 --> 01:39:13,030 - This way. - Yes. 611 01:39:58,469 --> 01:39:59,446 Shinjo! 612 01:40:08,178 --> 01:40:09,132 Thank you. 613 01:40:15,116 --> 01:40:16,344 You did great. 614 01:40:19,016 --> 01:40:20,097 Koji! 615 01:40:26,566 --> 01:40:28,054 You made it! 616 01:40:28,056 --> 01:40:29,105 Yuki. 617 01:40:33,800 --> 01:40:35,063 Godzilla. 618 01:40:48,216 --> 01:40:49,193 Yuki? 619 01:40:50,694 --> 01:40:54,034 Do you still consider Godzilla as your enemy? 620 01:41:03,966 --> 01:41:06,202 Well, he's a great creature, after all. 621 01:41:10,859 --> 01:41:11,992 I think I had enough of him. 622 01:41:17,575 --> 01:41:19,949 I think SpaceGodzilla feels the same way. 623 01:41:20,966 --> 01:41:23,577 Since it did develop from the same G-cells. 624 01:41:24,222 --> 01:41:26,486 That thing was so strong and powerful. 625 01:41:28,100 --> 01:41:30,768 But what the hell was it? 626 01:41:32,540 --> 01:41:33,903 A monster. 627 01:41:34,516 --> 01:41:37,082 Developed only from the vicious genes of G-cells. 628 01:41:39,903 --> 01:41:41,874 If the universe keeps being polluted... 629 01:41:43,071 --> 01:41:47,322 well, then, another space monster will arrive pretty soon. 630 01:41:49,016 --> 01:41:51,330 It was a warning to mankind. 631 01:42:24,300 --> 01:42:25,206 Thank you. 632 01:42:27,638 --> 01:42:31,484 Your mission was a success. You saved planet Earth. 633 01:42:55,266 --> 01:42:56,328 What's up? 634 01:42:59,516 --> 01:43:01,020 Nothing at all. 635 01:43:22,866 --> 01:43:23,889 Hey. 636 01:43:25,166 --> 01:43:26,775 Let them do the rest. 637 01:43:28,766 --> 01:43:30,654 Let's go and get a drink. 638 01:43:34,116 --> 01:43:36,143 This is your hometown. 639 01:43:40,200 --> 01:43:41,274 Godzilla! 640 01:43:41,694 --> 01:43:44,588 I still have something to settle with you! 641 01:43:52,966 --> 01:43:55,588 He wasn't that bad, that Godzilla. 642 01:44:00,834 --> 01:44:04,915 Do men always need to fight first to understand each other? 643 01:44:06,044 --> 01:44:08,036 That's our charm. 644 01:44:12,543 --> 01:44:13,557 Hey. 645 01:44:13,856 --> 01:44:15,089 Close your eyes. 646 01:44:17,363 --> 01:44:18,749 Please. 647 01:44:53,316 --> 01:44:54,301 See? 43091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.