Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,666 --> 00:00:01,833
[theme music]
2
00:00:10,400 --> 00:00:12,333
[distant chatter]
3
00:00:19,900 --> 00:00:22,500
I'll be back!
I'm free!
4
00:00:22,566 --> 00:00:23,833
[screaming]
5
00:00:23,900 --> 00:00:25,600
[screaming]
6
00:00:25,666 --> 00:00:27,566
[screaming]
No!
7
00:00:27,633 --> 00:00:29,600
[laughing]
8
00:00:45,666 --> 00:00:47,700
[birds chirping]
9
00:00:52,266 --> 00:00:53,233
[coach blows whistle]
10
00:00:54,900 --> 00:00:56,933
Chris, you're not
nervous, are ya?
11
00:00:58,433 --> 00:01:01,533
Come on, it's not like
you've never raced me before.
12
00:01:03,333 --> 00:01:05,533
Never lost to me before.
13
00:01:07,333 --> 00:01:10,633
Rule number one,
never let 'em see you sweat.
14
00:01:10,700 --> 00:01:13,966
(coach)
Runners to your mark, set..
15
00:01:14,033 --> 00:01:15,566
[gunshot]
16
00:01:15,633 --> 00:01:17,700
[instrumental music]
17
00:01:30,333 --> 00:01:32,633
[panting]
18
00:01:32,700 --> 00:01:34,500
[eerie music]
19
00:01:34,566 --> 00:01:37,933
(female #1)
Chris, run faster, faster.
20
00:01:39,133 --> 00:01:40,533
(young Chris)
Mom?
21
00:01:42,366 --> 00:01:44,466
(mom)
Win for me, Chris.
22
00:01:44,533 --> 00:01:47,266
(young Chris)
I'm trying, mom. I'm trying.
23
00:01:47,333 --> 00:01:49,033
[panting]
24
00:01:54,200 --> 00:01:56,800
(young Chris)
I can't. I can't.
25
00:01:57,966 --> 00:01:59,500
I can't.
26
00:01:59,566 --> 00:02:01,200
Yes! Yes!
27
00:02:05,666 --> 00:02:07,300
[panting]
28
00:02:12,266 --> 00:02:13,933
[blows]
29
00:02:14,833 --> 00:02:17,733
[instrumental music]
30
00:02:21,800 --> 00:02:22,766
[distant giggling]
31
00:02:22,833 --> 00:02:25,433
[indistinct chattering]
32
00:02:45,766 --> 00:02:48,433
[instrumental music]
33
00:02:50,033 --> 00:02:52,733
(young Chris)
I'm sorry, mom, I tried.
34
00:02:53,866 --> 00:02:55,533
I really did.
35
00:03:02,433 --> 00:03:03,433
Sorry.
36
00:03:05,200 --> 00:03:06,200
Yeah.
37
00:03:07,066 --> 00:03:09,333
Well, sorry just doesn't cut it.
38
00:03:13,233 --> 00:03:15,566
[inhales]
It's been hard lately.
39
00:03:15,633 --> 00:03:18,300
Since your mom died.
40
00:03:18,366 --> 00:03:20,733
You can't compete
with a ghost, Chris.
41
00:03:21,733 --> 00:03:24,166
You think I don't understand?
42
00:03:24,233 --> 00:03:27,200
She may have been your mom,
but she was my friend.
43
00:03:27,266 --> 00:03:29,466
Through school, the games..
44
00:03:29,533 --> 00:03:32,533
...marriage, divorce...and you.
45
00:03:33,500 --> 00:03:35,400
God, how she wanted you.
46
00:03:35,466 --> 00:03:38,133
More than any trophy or medal.
47
00:03:39,300 --> 00:03:42,733
I thought for sure
her running days were over.
48
00:03:42,800 --> 00:03:46,033
But, no.
She fought her way back.
49
00:03:47,500 --> 00:03:50,200
And it taught me that
you can inherit talent
50
00:03:51,400 --> 00:03:53,033
but not guts.
51
00:03:56,033 --> 00:03:58,733
- You're off the team.
- What?
52
00:03:58,800 --> 00:04:02,400
You don't wanna win, Chris.
You don't need it enough.
53
00:04:02,466 --> 00:04:03,833
And you will never
be a winner until you
54
00:04:03,900 --> 00:04:05,900
stop looking
over your shoulder.
55
00:04:06,000 --> 00:04:07,033
No..
56
00:04:15,000 --> 00:04:16,900
[blows]
57
00:04:16,966 --> 00:04:19,033
[eerie music]
58
00:04:30,200 --> 00:04:33,566
If Chris is gonna
win one for the ripper..
59
00:04:33,633 --> 00:04:38,233
[laughing]
...she'll need
a little killer instinct.
60
00:04:38,300 --> 00:04:39,933
[laughing]
61
00:04:43,033 --> 00:04:45,333
[school bell ringing]
62
00:04:47,866 --> 00:04:49,866
[indistinct chattering]
63
00:04:49,933 --> 00:04:52,733
[upbeat music]
64
00:05:25,333 --> 00:05:27,633
[music continues]
65
00:05:34,433 --> 00:05:37,133
Too big a book,
too nice a day.
66
00:05:40,700 --> 00:05:42,033
[blows]
67
00:05:44,933 --> 00:05:46,966
(Chris)
'Cutting class again,
Mr. Morris?'
68
00:05:47,033 --> 00:05:48,733
Uh-oh, don't tell my girlfriend.
69
00:05:48,800 --> 00:05:50,733
She's a jock, she'll
beat the crap of me.
70
00:05:50,800 --> 00:05:52,433
[laughing]
Cut it out.
71
00:05:54,200 --> 00:05:57,333
You got the bod, I got the
brains, I can live with that.
72
00:05:58,733 --> 00:06:00,733
How's my track star?
73
00:06:07,233 --> 00:06:08,633
[instrumental music]
74
00:06:14,833 --> 00:06:17,166
Chris, it was just one race.
75
00:06:17,233 --> 00:06:20,233
No. Was the first of many.
76
00:06:21,500 --> 00:06:24,766
[sighs]
Today is the beginning
of the end.
77
00:06:24,833 --> 00:06:27,433
Come on, Chris,
you never quit.
78
00:06:28,900 --> 00:06:30,933
What's the problem?
79
00:06:31,000 --> 00:06:32,933
Coach says I don't wanna win.
80
00:06:33,000 --> 00:06:35,366
[scoffs]
Yeah, sure.
81
00:06:35,433 --> 00:06:37,600
I mean, you won't even let me
beat you at a game of Scrabble.
82
00:06:37,666 --> 00:06:39,966
Look, all I know is,
last year I could've beat Nickie
83
00:06:40,033 --> 00:06:41,100
in a pair of concrete keds.
84
00:06:41,166 --> 00:06:42,466
This year I'm about as quick
85
00:06:42,533 --> 00:06:44,233
as, uh, bill through Congress.
86
00:06:44,300 --> 00:06:45,233
[chuckles]
87
00:06:45,300 --> 00:06:46,600
It's not funny.
88
00:06:46,666 --> 00:06:48,000
Ah, Chris
89
00:06:48,700 --> 00:06:51,033
cut yourself some slack.
90
00:06:51,100 --> 00:06:53,400
You have to be a droid not to
lose it after your mom died.
91
00:06:53,466 --> 00:06:55,833
Look, I'm not gonna hide
behind that lame excuse.
92
00:06:57,433 --> 00:06:59,766
I'm supposed to be a champion.
93
00:06:59,833 --> 00:07:01,366
Why?
94
00:07:01,433 --> 00:07:02,400
Because she was?
95
00:07:02,466 --> 00:07:03,433
No!
96
00:07:04,333 --> 00:07:06,400
[exhales]
97
00:07:06,466 --> 00:07:09,066
She wanted me to be.
98
00:07:09,133 --> 00:07:11,333
What do you want?
99
00:07:12,933 --> 00:07:15,766
Chris, you could still run
win medals like she did
100
00:07:15,833 --> 00:07:18,366
win races like she did..
101
00:07:18,433 --> 00:07:19,933
...but like it or not,
you're gonna have to still
102
00:07:20,000 --> 00:07:23,666
face the question,
"What do<TO
103
00:07:23,733 --> 00:07:24,700
David..
104
00:07:25,833 --> 00:07:27,600
[sighs]
...it's not that simple.
105
00:07:27,666 --> 00:07:29,400
Yes, it is.
106
00:07:29,466 --> 00:07:31,500
Look at me.
107
00:07:31,566 --> 00:07:33,933
I mean,
I know what I want.
108
00:07:35,133 --> 00:07:36,633
I want this.
109
00:07:37,566 --> 00:07:38,533
[giggling]
110
00:07:38,600 --> 00:07:40,800
- I want this.
- Mm.
111
00:07:40,866 --> 00:07:41,900
I want this.
112
00:07:41,966 --> 00:07:43,133
[giggles]
113
00:07:52,533 --> 00:07:54,600
Man's gotta know his priorities.
114
00:07:54,666 --> 00:07:56,033
That's right.
115
00:07:57,366 --> 00:07:59,633
It's time you know yours.
116
00:08:04,300 --> 00:08:05,600
There's no law saying
117
00:08:05,666 --> 00:08:07,833
you have to take over
the family business.
118
00:08:09,700 --> 00:08:11,233
[music continues]
119
00:08:21,266 --> 00:08:22,900
(Chris)
Coach.
120
00:08:24,400 --> 00:08:25,766
Why are you suited up?
121
00:08:25,833 --> 00:08:27,333
I told you this team's
only got room for--
122
00:08:27,400 --> 00:08:30,066
Winners. I know.
123
00:08:30,133 --> 00:08:31,500
[sighs]
124
00:08:31,566 --> 00:08:33,233
I'm ready.
125
00:08:45,266 --> 00:08:47,233
(Wilson)
Go on, take it.
126
00:08:48,066 --> 00:08:50,266
It was your mom's.
127
00:08:50,333 --> 00:08:53,466
She gave it to me when
she stopped running.
128
00:08:53,533 --> 00:08:56,566
Before every race
she'd just stare at it
129
00:08:56,633 --> 00:08:59,000
visualizing the whole race
130
00:08:59,066 --> 00:09:01,566
She'd actually
see herself running
131
00:09:01,633 --> 00:09:03,366
and winning.
132
00:09:03,433 --> 00:09:06,133
And it worked
for her every time.
133
00:09:07,266 --> 00:09:10,200
I think she'd want you
to have it now.
134
00:09:10,266 --> 00:09:12,900
- Thank you.
- You're welcome.
135
00:09:18,600 --> 00:09:19,933
[grunts]
136
00:09:20,000 --> 00:09:22,033
[blows]
137
00:09:22,933 --> 00:09:24,933
[heavy breathing]
138
00:09:26,333 --> 00:09:27,533
[chime music]
139
00:09:29,366 --> 00:09:31,400
[eerie music]
140
00:09:31,466 --> 00:09:33,033
I'm a bullet.
141
00:09:34,866 --> 00:09:36,233
I'm a missile.
142
00:09:37,733 --> 00:09:39,333
I'm a rocket to the moon.
143
00:09:39,400 --> 00:09:40,866
[grunts]
144
00:09:40,933 --> 00:09:42,500
[instrumental music]
145
00:09:49,766 --> 00:09:51,933
[swishing]
146
00:10:02,100 --> 00:10:04,033
Hey, wake up.
147
00:10:04,100 --> 00:10:05,600
We don't wanna miss out
on any of that
148
00:10:05,666 --> 00:10:07,166
creamy chipped crap, do we?
149
00:10:07,233 --> 00:10:08,433
[chuckling]
150
00:10:10,500 --> 00:10:12,666
Has someone been giving you
gifts behind my back?
151
00:10:12,733 --> 00:10:14,400
No.
152
00:10:14,466 --> 00:10:16,266
It's a good luck charm.
153
00:10:16,333 --> 00:10:18,700
Yeah, with the food around here,
we're gonna need it.
154
00:10:18,766 --> 00:10:21,666
Well, if it isn't Wonder Woman.
155
00:10:21,733 --> 00:10:24,033
We gotta make sure you get
all of your vitamins
156
00:10:24,100 --> 00:10:25,666
'to keep that body goin'.'
157
00:10:25,733 --> 00:10:27,233
Just ignore him.
158
00:10:27,300 --> 00:10:29,633
Hey, Chris, how
about demonstratin'
159
00:10:29,700 --> 00:10:31,300
a few of them squat thrust?
160
00:10:31,366 --> 00:10:33,666
I got just the place.
161
00:10:33,733 --> 00:10:35,300
Hon, just tell him
what you want.
162
00:10:35,366 --> 00:10:37,100
I think I know what she wants.
163
00:10:37,166 --> 00:10:39,700
I would like a sandwich, please.
164
00:10:39,766 --> 00:10:43,533
Mmm, head cheese..
165
00:10:43,600 --> 00:10:44,600
...my favorite.
166
00:10:46,000 --> 00:10:48,800
Don't you ever put your
filthy fingers on me again!
167
00:10:48,866 --> 00:10:49,833
Hoo-hoo.
168
00:10:49,900 --> 00:10:51,100
Don't you ever touch her.
169
00:10:51,166 --> 00:10:53,133
Ooh, tough guy.
170
00:10:54,700 --> 00:10:55,900
Scum.
171
00:10:56,900 --> 00:10:58,133
[soft chime music]
172
00:11:01,900 --> 00:11:04,533
[eerie music]
173
00:11:12,200 --> 00:11:14,400
[dramatic music]
174
00:11:22,733 --> 00:11:23,833
Oh! God!
175
00:11:26,066 --> 00:11:27,500
No!
176
00:11:27,566 --> 00:11:28,900
[Chris screaming]
177
00:11:30,833 --> 00:11:32,066
David!
178
00:11:32,133 --> 00:11:33,100
David!
179
00:11:33,166 --> 00:11:34,800
[screaming]
180
00:11:37,600 --> 00:11:39,533
[instrumental music]
181
00:11:40,466 --> 00:11:41,833
[birds chirping]
182
00:11:49,100 --> 00:11:50,533
Hey, David!
183
00:11:50,600 --> 00:11:51,700
Hey, Nick.
184
00:11:51,766 --> 00:11:53,933
Chris is looking
pretty good, huh?
185
00:11:54,000 --> 00:11:55,200
Yeah, well,
you better be careful.
186
00:11:55,266 --> 00:11:57,800
Last guy who touched her
lost a bunch of fingers.
187
00:11:59,000 --> 00:12:02,533
- Is Jay here yet?
- He's around somewhere.
188
00:12:02,600 --> 00:12:05,300
He's always around somewhere.
189
00:12:07,666 --> 00:12:08,733
[sighs]
190
00:12:13,466 --> 00:12:15,300
Your shoe's untied.
191
00:12:20,233 --> 00:12:21,966
Don't you have
enough trophies already?
192
00:12:22,033 --> 00:12:24,100
Ooh, I like guys
who play hard to get.
193
00:12:24,166 --> 00:12:26,900
(David)
'Yeah, well, I'm not
playing hard to get.'
194
00:12:26,966 --> 00:12:29,300
- Oh?
- Just unavailable.
195
00:12:29,366 --> 00:12:31,466
Nobody ever has to know.
196
00:12:31,533 --> 00:12:34,733
- Hey, guys!
- Hey!
197
00:12:34,800 --> 00:12:37,400
Uh, practice, uh, went
a little longer than I figured
198
00:12:37,466 --> 00:12:40,100
but I gotta get ready
for karate class.
199
00:12:40,166 --> 00:12:42,300
Little one on one
with David.
200
00:12:42,366 --> 00:12:43,633
[chuckles]
201
00:12:45,500 --> 00:12:47,300
I, uh, didn't miss
anything, did I?
202
00:12:47,366 --> 00:12:49,233
No, nothing.
203
00:12:50,500 --> 00:12:52,866
I'm up next.
204
00:12:52,933 --> 00:12:54,833
One for luck.
205
00:12:54,900 --> 00:12:57,233
I don't need luck.
206
00:12:58,866 --> 00:13:00,833
Go get 'em!
207
00:13:00,900 --> 00:13:03,133
God, man, look at those glutes.
208
00:13:03,200 --> 00:13:05,500
You know I've got such
a case of the horns right now
209
00:13:05,566 --> 00:13:08,533
but it's strictly hands of
until the finals.
210
00:13:09,633 --> 00:13:11,066
What?
211
00:13:11,133 --> 00:13:12,666
Oh, while she's in training.
212
00:13:12,733 --> 00:13:14,366
I mean, Coach Wilson
gave strict orders.
213
00:13:14,433 --> 00:13:16,000
It's for her and Chris.
214
00:13:16,066 --> 00:13:18,600
Dude, you're getting ripped off.
215
00:13:21,166 --> 00:13:22,500
- Really?
- 'Yeah.'
216
00:13:29,933 --> 00:13:31,600
[chime music]
217
00:13:35,966 --> 00:13:39,266
- Yes!
- Not bad, Ryan, not bad.
218
00:13:39,333 --> 00:13:41,400
Worry beads? You'll need 'em.
219
00:13:42,500 --> 00:13:43,966
You ready?
220
00:13:44,033 --> 00:13:45,333
Okay, you're up.
221
00:13:47,600 --> 00:13:49,233
[indistinct chattering]
222
00:13:53,200 --> 00:13:55,433
I'm a bullet, I'm a missile.
223
00:13:55,500 --> 00:13:57,666
I'm a rocket to the moon.
224
00:13:57,733 --> 00:13:59,433
[gunshot]
225
00:14:03,900 --> 00:14:06,533
[chime music]
226
00:14:10,400 --> 00:14:11,733
[grunts]
227
00:14:11,800 --> 00:14:14,400
[instrumental music]
228
00:14:19,933 --> 00:14:21,633
Yeah! Ha ha ha!
229
00:14:25,566 --> 00:14:27,666
[chuckles]
230
00:14:27,733 --> 00:14:29,033
Yeah!
231
00:14:31,200 --> 00:14:32,233
Oh!
232
00:14:35,666 --> 00:14:37,033
Nickie!
233
00:14:39,866 --> 00:14:41,966
One cannot begin to understand
234
00:14:42,033 --> 00:14:44,866
the events that actually led
to the Civil War
235
00:14:44,933 --> 00:14:49,333
without some glimmering
of comprehension of the economy.
236
00:14:50,566 --> 00:14:53,400
I set a new school record,
do you believe it?
237
00:14:53,466 --> 00:14:56,533
'Yeah, it was just
practice day that I flew.'
238
00:14:56,600 --> 00:14:58,366
I wish my mom was here
to see it.
239
00:14:58,433 --> 00:15:00,200
(teacher)
'Christina!'
240
00:15:00,266 --> 00:15:02,300
'Since you know enough
about our subject'
241
00:15:02,366 --> 00:15:04,233
to ignore this lesson
242
00:15:04,300 --> 00:15:07,466
would you like to explain
it to the class, hmm?
243
00:15:07,533 --> 00:15:09,066
Don't they pay you for that?
244
00:15:09,133 --> 00:15:10,600
[chuckles]
245
00:15:10,666 --> 00:15:13,333
Alright, Mr. Morris..
246
00:15:13,400 --> 00:15:16,133
...you can join Christina
in writing a 500-word essay
247
00:15:16,200 --> 00:15:17,966
on the Emancipation Proclamation
248
00:15:18,033 --> 00:15:20,900
'due on my desk in the morning.'
249
00:15:20,966 --> 00:15:23,600
- There goes practice.
- Dweeb.
250
00:15:24,833 --> 00:15:27,866
Would you care to share
that with the class?
251
00:15:27,933 --> 00:15:29,300
No, I'm cool.
252
00:15:30,633 --> 00:15:31,800
Cool.
253
00:15:33,066 --> 00:15:35,033
As I was saying..
254
00:15:36,066 --> 00:15:38,000
[chime music]
...in 1863
255
00:15:38,066 --> 00:15:40,466
the South was for all purposes
256
00:15:40,533 --> 00:15:43,600
a one-crop economy.
And that crop was?
257
00:15:45,266 --> 00:15:47,500
Anyone?
258
00:15:47,566 --> 00:15:49,300
Cotton.
259
00:15:49,366 --> 00:15:51,233
[coughing]
Excuse me.
260
00:15:51,300 --> 00:15:52,466
[coughs]
261
00:15:52,533 --> 00:15:54,300
Yeah, but cotton was..
262
00:15:54,366 --> 00:15:56,300
[coughing]
263
00:15:58,800 --> 00:16:01,500
[students laughing]
264
00:16:06,633 --> 00:16:09,333
[coughing continues]
265
00:16:09,400 --> 00:16:11,333
[laughing continues]
266
00:16:34,900 --> 00:16:36,833
[groaning]
267
00:16:38,133 --> 00:16:39,300
[groans]
268
00:16:43,366 --> 00:16:45,300
[laughing]
269
00:16:47,566 --> 00:16:49,500
Somebody get some help!
270
00:16:49,566 --> 00:16:51,533
[indistinct chattering]
271
00:16:52,966 --> 00:16:54,633
'Are you okay?'
272
00:16:58,666 --> 00:17:00,333
(David)
'This is stupid.'
273
00:17:00,400 --> 00:17:02,866
I don't understand why
you're so hung up on Birdwell.
274
00:17:02,933 --> 00:17:04,566
He choked.
275
00:17:04,633 --> 00:17:06,033
I did it.
276
00:17:06,100 --> 00:17:08,600
Give me a break.
277
00:17:08,666 --> 00:17:11,033
I was thinking about it
just before it happened.
278
00:17:12,266 --> 00:17:14,566
I was picturing it
in my mind exactly what it..
279
00:17:14,633 --> 00:17:18,333
David, it's not the first time
it happened!
280
00:17:18,400 --> 00:17:20,700
The same thing
happened to Marvin!
281
00:17:20,766 --> 00:17:22,600
Come on, you couldn't have
anything to do with that.
282
00:17:22,666 --> 00:17:24,500
I did!
283
00:17:24,600 --> 00:17:25,933
How?
284
00:17:29,266 --> 00:17:31,066
[scoffs]
The crystal.
285
00:17:31,133 --> 00:17:32,966
Come on, Chris,
give me a break.
286
00:17:33,033 --> 00:17:35,466
David, I'm serious.
287
00:17:35,533 --> 00:17:38,100
It makes things happen!
288
00:17:39,500 --> 00:17:41,800
First Birdwell..
289
00:17:41,866 --> 00:17:43,200
...then Marvin..
290
00:17:45,433 --> 00:17:46,733
...and then me.
291
00:17:48,233 --> 00:17:50,200
When I was running
at the track today.
292
00:17:51,266 --> 00:17:54,200
You don't really believe
that, do you?
293
00:17:54,266 --> 00:17:56,466
- David, it's all becau--
- Chris!
294
00:17:56,533 --> 00:18:00,300
You set that record because
you ran a great race. Period.
295
00:18:01,600 --> 00:18:02,633
[sighs]
296
00:18:17,600 --> 00:18:19,833
Hey, I found out why
your mom had to quit
297
00:18:19,900 --> 00:18:22,266
right at the top
of her career.
298
00:18:22,333 --> 00:18:23,300
[sighs]
299
00:18:23,366 --> 00:18:25,266
You interested?
300
00:18:25,333 --> 00:18:26,966
Not particularly.
301
00:18:27,033 --> 00:18:28,600
She got knocked up with you.
302
00:18:28,666 --> 00:18:29,933
[chuckles]
303
00:18:45,600 --> 00:18:47,133
[indistinct chatter]
304
00:18:49,533 --> 00:18:51,100
[sighs]
305
00:19:27,000 --> 00:19:28,933
[chime music]
306
00:19:38,766 --> 00:19:40,900
Hey, somebody stop this thing!
307
00:19:40,966 --> 00:19:42,600
[groans]
308
00:19:48,300 --> 00:19:49,433
[groans]
309
00:19:54,366 --> 00:19:57,100
Chris, you feeling alright?
310
00:19:59,600 --> 00:20:01,600
Yeah, I was just thinking.
311
00:20:08,933 --> 00:20:10,900
[dramatic music]
312
00:20:11,866 --> 00:20:13,000
[theme music]
313
00:20:14,466 --> 00:20:16,300
[instrumental music]
314
00:20:17,033 --> 00:20:18,300
[indistinct chattering]
315
00:20:28,233 --> 00:20:29,633
David!
316
00:20:29,700 --> 00:20:31,466
- It's gone!
- Whoa, whoa, whoa, slow down!
317
00:20:31,533 --> 00:20:32,833
- What, what?
- The crystal, the crystal.
318
00:20:32,900 --> 00:20:34,933
I lost it. I don't know
what I'm gonna do.
319
00:20:35,000 --> 00:20:36,200
Can you go out to win the race?
320
00:20:36,266 --> 00:20:37,400
- No.
- Yeah.
321
00:20:37,466 --> 00:20:39,533
Not for your mom and not for<i
322
00:20:39,600 --> 00:20:40,866
Especially not for that
damn crystal.
323
00:20:40,933 --> 00:20:44,033
- God, you don't understand--
- No, I do understand!
324
00:20:44,100 --> 00:20:47,000
Go out there and win this
race for yourself. Okay?
325
00:20:47,066 --> 00:20:48,766
- Ugh!
- Hey!
326
00:20:48,833 --> 00:20:49,933
[sighs]
327
00:20:53,666 --> 00:20:54,700
Just kicking around
round the corner.
328
00:20:54,766 --> 00:20:56,166
Right. Just remember
to keep your head down.
329
00:20:56,233 --> 00:20:58,333
- Alright.
- Alright?
330
00:20:58,400 --> 00:21:01,066
(man on loudspeaker)
'Chris Gordon, Nickie Ryan'
331
00:21:01,133 --> 00:21:03,533
'to your marks, please.'
332
00:21:03,600 --> 00:21:05,700
'Here we go. Alright!'
333
00:21:05,766 --> 00:21:07,733
- 'Yeah, yeah, nice work.'
- 'Alright!'
334
00:21:10,033 --> 00:21:11,800
[crowd cheering]
'Go, go, go!'
335
00:21:11,866 --> 00:21:13,233
Feeling good?
336
00:21:14,400 --> 00:21:16,866
- Like a winner.
- A-ha! That's music to my ears.
337
00:21:16,933 --> 00:21:18,200
Go to it!
338
00:21:23,700 --> 00:21:26,233
Hey, Chris, what do you say
we make a little side bet, huh?
339
00:21:26,300 --> 00:21:27,866
Winner take all.
340
00:21:27,933 --> 00:21:31,033
The race...the trophy..
341
00:21:31,100 --> 00:21:33,000
...and David.
342
00:21:33,066 --> 00:21:35,233
Trust me, he won't mind.
343
00:21:37,266 --> 00:21:39,300
'On your marks...get, set..'
344
00:21:39,366 --> 00:21:40,333
- 'Show her!'
- 'Oh.'
345
00:21:40,400 --> 00:21:41,466
[gunshot]
346
00:21:41,533 --> 00:21:44,033
[crowd cheering]
347
00:21:44,100 --> 00:21:47,066
Run, run, run! Yeah!
348
00:21:47,133 --> 00:21:48,333
[grunts]
349
00:21:54,533 --> 00:21:56,500
[cheering]
Whoa! Yeah! Go!
350
00:22:02,533 --> 00:22:04,500
[intense music]
351
00:22:06,900 --> 00:22:09,033
[crowd cheering]
352
00:22:13,766 --> 00:22:16,333
Yeah! Go, Chris! Whoa!
353
00:22:19,100 --> 00:22:21,100
[chime music]
354
00:22:23,733 --> 00:22:25,533
[screaming]
355
00:22:33,233 --> 00:22:34,900
Chris!
356
00:22:38,200 --> 00:22:41,066
- 'Oh, no!'
- 'Oh, oh!'
357
00:22:41,133 --> 00:22:43,600
- 'Ah, oh!
- 'Oh, Chris!'
358
00:22:43,666 --> 00:22:45,466
- 'Chris!'
- 'Somebody get a doctor.'
359
00:22:45,533 --> 00:22:48,666
- 'Get a doctor!'
- 'Get a doctor, please.'
360
00:22:48,733 --> 00:22:51,033
- 'Somebody, oh my..'
- 'Come on.'
361
00:22:51,100 --> 00:22:54,133
- 'Chris!'
- 'Do something!'
362
00:22:54,200 --> 00:22:55,866
[indistinct chatter]
363
00:22:55,933 --> 00:22:58,800
- Chris! Chris, you okay?
- Where is it?
364
00:22:58,866 --> 00:23:00,766
- Over here.
- Somebody call the doctor.
365
00:23:00,833 --> 00:23:04,066
- No, no, no!
- Chris, Chris, Chris?
366
00:23:04,133 --> 00:23:05,333
'Don't anybody touch her.'
367
00:23:05,400 --> 00:23:07,366
'Oh, somebody call a doctor.'
368
00:23:07,433 --> 00:23:08,866
'It looks like
she's got a broken neck.'
369
00:23:08,933 --> 00:23:11,100
- 'Stay back, stay back.'
- 'Everyone stay back.'
370
00:23:12,033 --> 00:23:14,566
Somebody call for help.
371
00:23:14,633 --> 00:23:17,133
- Is she okay?
- The paramedic's over here.
372
00:23:17,200 --> 00:23:19,300
Come on, stand back, everybody.
Just stay back.
373
00:23:19,366 --> 00:23:21,566
- Move back.
- Stay back.
374
00:23:21,633 --> 00:23:23,400
I'm gonna get,
I'm gonna get some help.
375
00:23:23,466 --> 00:23:24,833
We'll be right back.
376
00:23:44,866 --> 00:23:46,800
[chime music]
377
00:23:55,233 --> 00:23:57,833
The killer victory.
378
00:23:57,900 --> 00:24:01,033
The agony...of dead meat.
379
00:24:01,100 --> 00:24:03,133
[laughs]
380
00:24:07,266 --> 00:24:09,433
[laughing]
381
00:24:10,466 --> 00:24:13,100
[theme music]
382
00:24:20,900 --> 00:24:23,066
[dramatic music]
383
00:24:23,133 --> 00:24:24,433
[gunshot]
384
00:24:26,700 --> 00:24:28,266
(Chris)
David!
385
00:24:28,333 --> 00:24:29,966
- It's gone!
- Whoa, whoa, whoa. Slow down!
386
00:24:30,033 --> 00:24:31,300
- What, what?
- The crystal! The crystal.
387
00:24:31,366 --> 00:24:33,300
I lost it. I don't know
what I'm gonna do.
388
00:24:35,066 --> 00:24:37,100
[dramatic music]
389
00:24:39,400 --> 00:24:41,033
[gunshot]
390
00:24:43,333 --> 00:24:45,933
[intense music]
391
00:24:51,333 --> 00:24:53,933
[intense music]
392
00:24:59,900 --> 00:25:01,300
Chris!
393
00:25:01,366 --> 00:25:04,100
[intense music]
394
00:25:13,633 --> 00:25:17,233
[echoing]
Chris! Chris! Chris! Chris!
395
00:25:17,300 --> 00:25:18,600
Chris!
396
00:25:30,433 --> 00:25:33,133
[crickets creaking]
397
00:25:57,366 --> 00:25:59,233
[wind howling]
398
00:25:59,300 --> 00:26:02,100
[instrumental music]
399
00:26:12,966 --> 00:26:14,100
[exhales heavily]
400
00:26:26,566 --> 00:26:28,100
[exhales heavily]
401
00:26:33,266 --> 00:26:35,233
I love you, David.
402
00:26:37,000 --> 00:26:38,433
Chris?
403
00:26:39,633 --> 00:26:41,600
I came to say goodbye.
404
00:26:42,200 --> 00:26:43,333
Goodbye?
405
00:26:44,366 --> 00:26:46,066
Don't leave me.
406
00:26:46,133 --> 00:26:48,433
Don't go away,please.
This is not fair.
407
00:26:49,366 --> 00:26:51,300
Nickie doesn't play fair.
408
00:26:52,833 --> 00:26:54,200
Nickie?
409
00:26:54,266 --> 00:26:56,300
What does Nickie have to d
with this?
410
00:26:57,800 --> 00:27:00,133
She did this to me.
411
00:27:00,200 --> 00:27:02,233
She made me fall.
412
00:27:03,366 --> 00:27:04,633
What?
413
00:27:06,333 --> 00:27:07,633
Help me.
414
00:27:10,033 --> 00:27:11,433
Make her pay.
415
00:27:12,733 --> 00:27:14,800
Please. Help me.
416
00:27:19,600 --> 00:27:20,700
Promise?
417
00:27:22,033 --> 00:27:23,200
Promise me.
418
00:27:24,133 --> 00:27:25,400
I promise.
419
00:27:53,200 --> 00:27:56,033
(priest)
'Chris Gordon died
420
00:27:53,200 --> 00:27:56,033
doing what she loved most.'
421
00:27:56,833 --> 00:27:58,233
Running.
422
00:27:58,300 --> 00:28:00,166
It was her greatest joy
423
00:28:00,233 --> 00:28:02,333
and anyone
who ever saw Chris race
424
00:28:02,400 --> 00:28:04,300
'knew that when she was running'
425
00:28:04,366 --> 00:28:06,933
'was when
she was the most alive.'
426
00:28:07,000 --> 00:28:10,033
'And even though
she lost that last race..'
427
00:28:10,100 --> 00:28:12,433
'...those of us who loved her'
428
00:28:12,500 --> 00:28:15,100
should take comfort
in knowing that
429
00:28:15,166 --> 00:28:17,200
she won the ultimate race
430
00:28:17,266 --> 00:28:18,800
to the kingdom of heaven.
431
00:28:20,266 --> 00:28:22,366
And when Chris
enters the gates of heaven
432
00:28:22,433 --> 00:28:23,900
free at last from her worldly..
433
00:28:23,966 --> 00:28:25,366
What the hell is she doing here?
434
00:28:25,433 --> 00:28:27,000
I just came
to pay my respect.
435
00:28:27,066 --> 00:28:28,333
Jay, take her home.
436
00:28:28,400 --> 00:28:29,900
'And without
the Earth's gravity..'
437
00:28:29,966 --> 00:28:31,266
David, you're not being fair.
438
00:28:31,333 --> 00:28:32,400
'Yeah? Well, now we're even.'
439
00:28:32,466 --> 00:28:34,833
'...competition
on her young shoulders'
440
00:28:34,900 --> 00:28:36,400
'she will
not have to be content'
441
00:28:36,466 --> 00:28:37,766
to merely race like the wind
442
00:28:37,833 --> 00:28:40,533
she will be racing
with the wind.
443
00:28:40,600 --> 00:28:42,066
[intense music]
Not stained with sin
444
00:28:42,133 --> 00:28:43,800
like the blasphemer
and fornicator
445
00:28:43,866 --> 00:28:45,833
who stands among us now.
446
00:28:45,900 --> 00:28:49,700
Chris Gordon's murderer,
Nickie Ryan!
447
00:28:51,200 --> 00:28:52,866
'In a way, Chris was a saint.'
448
00:28:52,933 --> 00:28:56,566
'She struggled and sacrificed
as all saints must.'
449
00:28:56,633 --> 00:28:57,966
And it was that spirit
450
00:28:58,033 --> 00:28:59,800
that in those final moment
of her life
451
00:28:59,866 --> 00:29:01,433
that ultimately triumphed.
452
00:29:01,500 --> 00:29:02,833
For it is that spirit
453
00:29:02,900 --> 00:29:05,433
that made Chris
not only a winner on the track
454
00:29:05,500 --> 00:29:08,233
but a champion
in her life as well.
455
00:29:08,300 --> 00:29:10,233
May she rest in peace.
456
00:29:20,500 --> 00:29:22,833
[woman sobbing]
457
00:29:22,900 --> 00:29:23,933
You take care.
458
00:29:25,433 --> 00:29:28,133
[somber music]
459
00:29:46,300 --> 00:29:47,500
[wind howling]
460
00:29:47,566 --> 00:29:50,200
[birds chirping]
461
00:29:51,500 --> 00:29:53,433
[intense music]
462
00:30:02,200 --> 00:30:04,900
[eerie music]
463
00:30:10,766 --> 00:30:12,433
Game ain't over
464
00:30:12,500 --> 00:30:14,500
till the fat lady..
465
00:30:14,566 --> 00:30:15,933
...dies.
466
00:30:18,333 --> 00:30:20,533
[Freddy Krueger laughing]
467
00:30:26,266 --> 00:30:27,600
All clear.
468
00:30:39,433 --> 00:30:42,300
[instrumental music]
469
00:31:05,033 --> 00:31:06,233
[footsteps approaching]
470
00:31:16,066 --> 00:31:18,333
It's hard to believe
she's gone, isn't it?
471
00:31:18,400 --> 00:31:19,733
Is it?
472
00:31:21,000 --> 00:31:22,300
Look, I know
it's only been a week
473
00:31:22,366 --> 00:31:24,700
and I know
you're still hurting, but.
474
00:31:24,766 --> 00:31:26,366
...whenever something
really awful happens to me
475
00:31:26,433 --> 00:31:28,133
it always helps
if I reach way down inside
476
00:31:28,200 --> 00:31:30,066
and try to find something good
to wring out the pain.
477
00:31:30,133 --> 00:31:31,900
Hm.
478
00:31:31,966 --> 00:31:33,333
I mean, I know
this must sound pretty lam
479
00:31:33,400 --> 00:31:35,333
but it works for me.
480
00:31:39,300 --> 00:31:40,333
You know, after the way
you treated me
481
00:31:40,400 --> 00:31:42,700
at the funeral, David..
482
00:31:42,766 --> 00:31:44,733
...I cried all the way home.
483
00:31:45,800 --> 00:31:47,100
Ask Jay.
484
00:31:48,633 --> 00:31:50,833
David, come on.
485
00:31:50,900 --> 00:31:52,433
Ever since we were kids,
all the other kids
486
00:31:52,500 --> 00:31:54,700
we grew up with at Springwood
are gone.
487
00:31:56,233 --> 00:31:58,200
We're all we've got left.
488
00:31:59,800 --> 00:32:01,800
Not much, is it?
489
00:32:08,900 --> 00:32:10,333
Ready position.
490
00:32:10,400 --> 00:32:12,700
[exhales]
Attention.
491
00:32:12,766 --> 00:32:13,900
Salute.
492
00:32:13,966 --> 00:32:15,466
'Fighting stances.'
493
00:32:15,533 --> 00:32:17,633
Ready position.
494
00:32:17,700 --> 00:32:19,733
Attention. Salute.
495
00:32:19,800 --> 00:32:21,700
Face each other. Ready position.
496
00:32:21,766 --> 00:32:22,833
Attention.
497
00:32:23,833 --> 00:32:25,833
'Salute. Fighting stances.'
498
00:32:27,233 --> 00:32:29,200
Turn! Fighting stance.
499
00:32:31,933 --> 00:32:33,366
Begin.
500
00:32:33,433 --> 00:32:35,733
[both grunting]
501
00:32:35,800 --> 00:32:37,566
Break!
Begin!
502
00:32:37,633 --> 00:32:40,300
[both grunting]
503
00:32:40,366 --> 00:32:41,900
Break.
504
00:32:41,966 --> 00:32:43,600
Fighting stance. Position.
505
00:32:44,200 --> 00:32:45,200
'Ready?'
506
00:32:46,900 --> 00:32:48,033
Fighting stance.
507
00:32:49,333 --> 00:32:50,666
Ready.
508
00:32:50,733 --> 00:32:52,033
Begin.
509
00:32:52,100 --> 00:32:54,800
[both grunting]
510
00:32:55,933 --> 00:32:57,766
'Begin.'
511
00:32:57,833 --> 00:32:59,133
[both grunting]
512
00:32:59,200 --> 00:33:00,600
[groaning]
513
00:33:01,733 --> 00:33:02,966
You kill my girlfriend
514
00:33:03,033 --> 00:33:04,033
I kill your boyfriend.
515
00:33:04,100 --> 00:33:05,733
[dramatic music]
516
00:33:05,800 --> 00:33:07,100
Works for me.
517
00:33:08,233 --> 00:33:09,233
[punching]
518
00:33:14,033 --> 00:33:15,300
[gasps]
519
00:33:17,966 --> 00:33:19,600
[instrumental music]
520
00:33:20,600 --> 00:33:23,033
[indistinct chatter]
521
00:33:28,733 --> 00:33:30,733
[instrumental music]
522
00:33:35,766 --> 00:33:38,400
You're not into this,
are you?
523
00:33:38,466 --> 00:33:40,200
- You know, just hold me, okay?
- Yeah.
524
00:33:40,266 --> 00:33:42,700
Let's just sit here for a while.
525
00:33:42,766 --> 00:33:44,733
Hey, I've got no complaints.
526
00:33:49,400 --> 00:33:52,233
Jay, have you ever seen things?
527
00:33:52,300 --> 00:33:53,600
Seen things?
528
00:33:54,500 --> 00:33:57,233
Yeah. I've seen a lot of things.
529
00:33:57,300 --> 00:33:59,700
But I've never seen anything
as beautiful as you.
530
00:33:59,766 --> 00:34:01,800
No, come on!
I'm serious.
531
00:34:03,633 --> 00:34:05,033
Are you okay?
532
00:34:05,600 --> 00:34:07,366
[sighs]
533
00:34:07,433 --> 00:34:09,266
I'm telling you,
I'm losing it, Jay.
534
00:34:09,333 --> 00:34:11,366
I'm seeing these really
horrible things in my mind
535
00:34:11,433 --> 00:34:13,500
and it's really scaring me.
536
00:34:13,566 --> 00:34:15,566
Look, baby,
your mind can't hurt you.
537
00:34:15,633 --> 00:34:18,266
You know what it is?
It's-it's because of Chris
538
00:34:18,333 --> 00:34:21,400
I mean, it hit us all
pretty hard, but..
539
00:34:21,466 --> 00:34:23,533
You gotta put it behind you.
You gotta move on.
540
00:34:23,600 --> 00:34:25,600
It's not letting me move on.
541
00:34:26,600 --> 00:34:27,700
- Oh, forget it.
- No.
542
00:34:27,766 --> 00:34:28,766
I mean, these things I see
543
00:34:28,833 --> 00:34:29,966
they're just so real and I--
544
00:34:30,033 --> 00:34:32,300
Shh, shh, shh.
545
00:34:32,366 --> 00:34:35,100
Just be in the here, in the now.
546
00:34:41,033 --> 00:34:43,033
You're making it
pretty hard not to.
547
00:34:43,766 --> 00:34:45,300
It's my pleasure.
548
00:34:46,533 --> 00:34:48,500
Don't ever leave me.
549
00:34:49,300 --> 00:34:51,233
Let anything happen, okay?
550
00:34:52,500 --> 00:34:54,433
I'm not going anywhere.
551
00:34:55,666 --> 00:34:57,233
I'm here for you.
552
00:35:05,600 --> 00:35:07,233
[indistinct chattering]
553
00:35:10,033 --> 00:35:11,200
David?
554
00:35:12,000 --> 00:35:13,833
Look, just leave me alone.
555
00:35:13,900 --> 00:35:15,066
What?
556
00:35:15,133 --> 00:35:16,200
Look, I'm telling you
for the last time
557
00:35:16,266 --> 00:35:18,433
I didn't do anything.
So stop blaming me.
558
00:35:18,500 --> 00:35:20,033
I'm not blaming you
for anything.
559
00:35:20,100 --> 00:35:21,800
Yes, you are,
for what happened to Chris!
560
00:35:21,866 --> 00:35:23,533
No, I'm not!
561
00:35:23,600 --> 00:35:24,766
It's what you did to her
when she was alive
562
00:35:24,833 --> 00:35:26,766
is what I couldn't stand.
563
00:35:26,833 --> 00:35:28,766
Hey, on the field
we were competitors.
564
00:35:28,833 --> 00:35:31,000
Off the field we were fine.
565
00:35:31,066 --> 00:35:32,466
Oh, yeah?
566
00:35:32,533 --> 00:35:34,500
Is that why you came on to me
the other day?
567
00:35:35,566 --> 00:35:37,500
David, I'm sorry.
568
00:35:37,566 --> 00:35:40,533
I really am, but I can't
help the way I feel about you.
569
00:35:41,733 --> 00:35:43,366
It's not me.
570
00:35:43,433 --> 00:35:45,100
Never was.
571
00:35:45,166 --> 00:35:47,833
You couldn't stand seeing
Chris win...at anything.
572
00:35:49,366 --> 00:35:51,866
As for Jay, he's my friend
573
00:35:51,933 --> 00:35:53,766
I don't screw over my friends.
574
00:35:53,833 --> 00:35:55,466
Hey, I love Jay.
575
00:35:55,533 --> 00:35:58,100
But he doesn't understand what
I'm going through right now.
576
00:36:00,500 --> 00:36:02,466
'Look, maybe one night you could
come over to my house'
577
00:36:02,533 --> 00:36:04,500
'and we could just
sit and talk.'
578
00:36:05,633 --> 00:36:07,700
I mean, we both
could use somebody right now.
579
00:36:08,466 --> 00:36:10,433
Why don't you use Jay?
580
00:36:16,566 --> 00:36:19,200
[engine revving]
581
00:36:22,033 --> 00:36:23,300
(Nickie)
'Okay, I'll see you tomorrow.'
582
00:36:23,366 --> 00:36:24,633
[car door shuts]
583
00:36:28,900 --> 00:36:30,833
[engine revving]
584
00:36:32,200 --> 00:36:34,000
Yes.
585
00:36:34,066 --> 00:36:35,966
If we can make
any sort of contribution
586
00:36:36,033 --> 00:36:37,033
to the, uh..
587
00:36:37,100 --> 00:36:38,300
[indistinct chattering]
588
00:36:38,366 --> 00:36:40,700
Well, Nickie, come here, dear.
589
00:36:40,766 --> 00:36:42,900
We were expecting you earlier.
590
00:36:42,966 --> 00:36:45,233
Nickie, you remember Mrs. Hayes?
591
00:36:45,300 --> 00:36:46,433
'She's been generous enough'
592
00:36:46,500 --> 00:36:47,866
'to make
a recommendation for you'
593
00:36:47,933 --> 00:36:50,400
'towards the university.'
594
00:36:50,466 --> 00:36:53,200
[dramatic music]
595
00:36:56,700 --> 00:36:57,700
[chuckles]
596
00:36:57,766 --> 00:36:59,700
Uh, excuse me.
597
00:37:00,666 --> 00:37:01,700
[chuckles]
598
00:37:01,766 --> 00:37:03,533
She's been so busy.
599
00:37:03,600 --> 00:37:06,133
She hasn't had enough sleep,
you know, the poor dear.
600
00:37:10,100 --> 00:37:11,800
[door shuts]
601
00:37:11,866 --> 00:37:12,966
Now, just what the hell
was that all about?
602
00:37:13,033 --> 00:37:14,400
Dad, what is she doing here?
603
00:37:14,466 --> 00:37:16,866
That is the mayor's
wife's problem, not yours.
604
00:37:16,933 --> 00:37:19,100
Now, you get back in there
and apologize!
605
00:37:19,166 --> 00:37:20,233
- No, dad.
- Nicole, right--
606
00:37:20,300 --> 00:37:21,666
[screams]
No, dad!
607
00:37:21,733 --> 00:37:24,633
[eerie music]
608
00:37:25,633 --> 00:37:27,900
What are you doing?
609
00:37:27,966 --> 00:37:29,933
What's wrong with you?
610
00:37:42,566 --> 00:37:44,200
[instrumental music]
611
00:38:07,166 --> 00:38:08,500
[grunts]
612
00:38:13,166 --> 00:38:17,100
Look, I wanna know, Nicole,
a-are you on drugs or something?
613
00:38:17,166 --> 00:38:20,833
PCP, LSD, steroids?
614
00:38:20,900 --> 00:38:22,533
Hey, you jocks
always take it, don't you?
615
00:38:22,600 --> 00:38:24,766
Because it makes you bigge
and faster and stronger.
616
00:38:24,833 --> 00:38:27,766
[door opens]
617
00:38:27,833 --> 00:38:31,666
- Darling, there you are.
- Yeah, she's on drugs.
618
00:38:31,733 --> 00:38:33,533
[sighs]
Come on, dear,
the guests are waiting.
619
00:38:33,600 --> 00:38:35,066
The roast is ready,
I need you to carve.
620
00:38:35,133 --> 00:38:37,200
She came after me
with a knife.
621
00:38:37,266 --> 00:38:39,200
Uh, she's crazy
from these hormones.
622
00:38:40,300 --> 00:38:42,266
We'll discuss this
in the morning.
623
00:38:42,333 --> 00:38:44,266
Yeah, well, then morning
maybe too late.
624
00:38:44,333 --> 00:38:45,833
By then she maybe our son.
625
00:38:50,100 --> 00:38:51,433
[door closes]
626
00:38:53,666 --> 00:38:55,000
[theme music]
627
00:38:56,800 --> 00:38:59,133
[instrumental music]
628
00:39:12,233 --> 00:39:14,200
[wind howling]
629
00:39:26,266 --> 00:39:27,700
(Chris)
'Nickie.'
630
00:39:36,833 --> 00:39:38,500
Nickie.
631
00:39:40,166 --> 00:39:41,500
[screaming]
632
00:39:42,333 --> 00:39:43,633
'Nickie..'
633
00:39:45,466 --> 00:39:48,300
Darling, your father and I
were just wondering
634
00:39:48,366 --> 00:39:52,100
if perhaps...you needed a rest.
635
00:39:52,166 --> 00:39:53,566
You've been working
so very hard
636
00:39:53,633 --> 00:39:56,400
what with school, and, uh,
your track mates.
637
00:39:56,466 --> 00:39:57,800
And boys.
638
00:39:57,866 --> 00:39:59,900
And, uh, we have always
encouraged you
639
00:39:59,966 --> 00:40:01,900
to do your very best.
640
00:40:01,966 --> 00:40:04,500
[scoffs]
Encouraged?
641
00:40:04,566 --> 00:40:07,433
As in pushed and then threatened
a-and manipulated?
642
00:40:07,500 --> 00:40:10,833
Look, everything we've done,
we've done for you.
643
00:40:10,900 --> 00:40:12,466
And it hasn't been cheap,
you know.
644
00:40:12,533 --> 00:40:15,866
Shoes, coaches, doctor bills.
I have a box full of receipts.
645
00:40:15,933 --> 00:40:17,600
I can show them to you.
646
00:40:17,666 --> 00:40:19,700
(Daniel)
'These trophies should have
our names on them.'
647
00:40:19,766 --> 00:40:22,133
Those trophies are mine.
648
00:40:22,200 --> 00:40:24,266
They're mine!
649
00:40:24,333 --> 00:40:27,133
You aren't the only one
who had to pay for 'em.
650
00:40:27,200 --> 00:40:30,400
I am the one that had to work
for 'em and sweat for 'em.
651
00:40:30,466 --> 00:40:32,533
Sprained ankles
a-and blown out knees
652
00:40:32,600 --> 00:40:34,533
just so that you would love me.
653
00:40:35,500 --> 00:40:37,433
So you'd be proud of me.
654
00:40:41,166 --> 00:40:43,633
(Daniel)
'How can you say that
about your mother and me?'
655
00:40:43,700 --> 00:40:46,300
'How can you say
we don't care?'
656
00:40:46,366 --> 00:40:48,400
'Nicole, I'm talking to you.'
657
00:40:49,866 --> 00:40:51,833
What the hell
are you doing here?
658
00:40:53,100 --> 00:40:54,100
[instrumental music]
659
00:41:02,866 --> 00:41:04,166
Just leave me alone.
660
00:41:04,233 --> 00:41:07,100
We are proud of you.
We do love you.
661
00:41:10,533 --> 00:41:12,800
'We defy you to name
one single thing'
662
00:41:12,866 --> 00:41:14,100
'that we haven't done for you.'
663
00:41:15,000 --> 00:41:16,966
Just get outta here!
664
00:41:17,033 --> 00:41:19,000
Nickie, what is wrong with you?
665
00:41:28,300 --> 00:41:29,233
'Here you go.'
666
00:41:29,300 --> 00:41:30,900
[indistinct chatter]
667
00:41:38,733 --> 00:41:41,400
I'm a bullet, I'm a missile,
I'm a rocket to the moon!
668
00:41:41,466 --> 00:41:43,466
I'm a bullet, I'm a missile,
I'm a rocket to the moon!
669
00:41:43,533 --> 00:41:45,833
I'm a bullet, I'm a missile,
I'm a rocket to the moon!
670
00:41:45,900 --> 00:41:47,933
Bullet! Missile! Rocket!
671
00:41:48,000 --> 00:41:50,000
Bullet! Missile! Rocket!
672
00:41:50,066 --> 00:41:52,266
Bullet! Missile! Rocket!
673
00:41:52,333 --> 00:41:54,166
Bullet! Missile! Rocket!
674
00:41:54,233 --> 00:41:55,533
[panting]
675
00:41:57,066 --> 00:41:58,700
- 'Bullet! Missile! Rocket!'
- Nickie, get off that.
676
00:41:59,633 --> 00:42:01,200
No way, the race isn't over yet.
677
00:42:02,833 --> 00:42:04,366
'Bullet! Missile! Rocket!'
678
00:42:04,433 --> 00:42:06,366
What are you trying to do,
kill yourself?
679
00:42:06,433 --> 00:42:08,033
You know, I need to get yo
to a doctor.
680
00:42:08,100 --> 00:42:10,166
- No!
- Just to check you out.
681
00:42:10,233 --> 00:42:13,766
- No!
- Alright, alright, alright.
682
00:42:13,833 --> 00:42:15,600
I'll drive you home.
683
00:42:16,733 --> 00:42:17,700
Okay?
684
00:42:19,366 --> 00:42:20,900
No.
685
00:42:20,966 --> 00:42:22,600
No, I-I can walk home.
686
00:42:24,900 --> 00:42:25,866
[murmuring]
687
00:42:25,933 --> 00:42:27,333
[sighs]
688
00:42:28,966 --> 00:42:29,933
[panting]
689
00:42:33,200 --> 00:42:34,533
[chime music]
690
00:42:38,900 --> 00:42:41,600
[intense music]
691
00:42:44,333 --> 00:42:45,800
(Chris)
'Nickie.'
692
00:42:49,500 --> 00:42:50,933
'Nickie.'
693
00:43:06,133 --> 00:43:09,100
[panting]
694
00:43:40,766 --> 00:43:43,700
[instrumental music]
695
00:43:47,033 --> 00:43:49,133
David?
696
00:43:49,200 --> 00:43:51,133
Oh, thank God, it's you.
697
00:43:52,633 --> 00:43:54,133
Who were you expecting?
698
00:43:54,200 --> 00:43:56,533
Uh, I don't know,
but a-after the way you acted
699
00:43:56,600 --> 00:43:57,800
I wasn't expecting you.
700
00:43:57,866 --> 00:43:59,366
I had to come.
701
00:43:59,433 --> 00:44:00,933
I made a promise.
702
00:44:02,466 --> 00:44:04,033
Wait, you didn't tell Jay
about this, did you?
703
00:44:04,100 --> 00:44:07,233
I mean, this isn't some kind
of a loyalty thing, is it?
704
00:44:07,300 --> 00:44:09,233
I made a promise
to make you pay.
705
00:44:11,766 --> 00:44:13,000
For what?
706
00:44:13,066 --> 00:44:15,666
For making Chris fall...and die.
707
00:44:15,733 --> 00:44:18,000
I didn't make her fall,
I swear.
708
00:44:18,066 --> 00:44:19,600
And nobody could've seen..
709
00:44:20,833 --> 00:44:22,433
She knew.
710
00:44:26,266 --> 00:44:28,600
But she's dead.
711
00:44:28,666 --> 00:44:30,333
She told me.
712
00:44:41,366 --> 00:44:42,933
This belongs to Chris.
713
00:44:44,466 --> 00:44:46,033
She wants it back.
714
00:44:47,600 --> 00:44:48,800
This is mine.
715
00:44:48,866 --> 00:44:51,066
It's mine!
716
00:44:51,133 --> 00:44:52,800
[screams]
I am a winner.
717
00:44:52,866 --> 00:44:54,000
I am a winner.
718
00:44:54,066 --> 00:44:55,300
I am a winner.
719
00:44:55,366 --> 00:44:56,500
I am a winner.
720
00:44:56,566 --> 00:44:57,800
I am a winner.
721
00:44:57,866 --> 00:44:59,333
I am a winner.
722
00:45:05,100 --> 00:45:06,900
Oh, oh.
723
00:45:06,966 --> 00:45:09,333
'Jay, Jay?'
724
00:45:09,400 --> 00:45:10,600
(Daniel)
'Nickie?'
725
00:45:10,666 --> 00:45:12,700
'You don't have a boy
in there, do you?'
726
00:45:13,866 --> 00:45:15,333
[whispers]
Jay?
727
00:45:17,766 --> 00:45:21,033
(Nickie)
'Jay? Jay?'
728
00:45:21,100 --> 00:45:23,433
As Nickie Ryan will tell you..
729
00:45:23,500 --> 00:45:27,200
...even dead jocks
can make a comeback.
730
00:45:34,300 --> 00:45:35,833
Mmm!
731
00:45:37,133 --> 00:45:40,000
[theme music]
47398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.