Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,305 --> 00:00:07,440
[theme music playing]
2
00:00:07,507 --> 00:00:11,611
Fairbank's investigation
has produced absolutely nothing.
3
00:00:11,678 --> 00:00:13,880
Well, then why are they gonna
fly Sammy back
4
00:00:13,947 --> 00:00:14,881
because everyone'sstories don't add up?
5
00:00:14,948 --> 00:00:16,049
Fuck!
6
00:00:16,116 --> 00:00:17,917
Is that Scott?
7
00:00:17,984 --> 00:00:20,186
The way that you left my house
last night. Are you okay?
8
00:00:20,286 --> 00:00:22,188
I can't get past this, Mum.
She's the only one
who might understand.
9
00:00:22,288 --> 00:00:24,824
Is that Frank's file?
10
00:00:24,924 --> 00:00:26,292
Well, you can't have been happy
about his relationship with
Cathy Pascal.
11
00:00:26,359 --> 00:00:27,494
Cathy was a friend.
12
00:00:27,560 --> 00:00:28,495
Hello, Cathy?
13
00:00:28,561 --> 00:00:31,765
So on the afternoon of Feb 27,
14
00:00:31,831 --> 00:00:33,800
you were with Jim Cooper?
15
00:00:33,867 --> 00:00:36,202
I can tell you the exact day
because my period was due
16
00:00:36,269 --> 00:00:38,405
and we spent all afternoon,
you know... [grunting]
17
00:00:38,471 --> 00:00:40,640
You're gonna tell Bev that you
need her to change her story.
18
00:00:40,707 --> 00:00:42,308
That baby could be mine.
19
00:00:42,409 --> 00:00:44,878
Pool filters. That's code
for meeting here.
20
00:00:44,944 --> 00:00:47,047
You are going to answer
my questions.
21
00:01:05,565 --> 00:01:08,835
[Jim snoring]
22
00:01:17,610 --> 00:01:18,945
Give me your fuckin' money
or I'll kill ya!
23
00:01:19,045 --> 00:01:19,946
-[shouts]
-[grunts]
24
00:01:22,348 --> 00:01:24,584
Oww!
25
00:01:24,684 --> 00:01:26,152
Shit!
26
00:01:26,252 --> 00:01:27,754
Why did you do that,
you fuckin' idiot?
27
00:01:27,854 --> 00:01:29,389
I thought it would be funny.
28
00:01:29,489 --> 00:01:30,290
Well it wasn't.
I nearly shat my pants.
29
00:01:30,990 --> 00:01:32,358
I definitely drew blood.
30
00:01:35,695 --> 00:01:38,064
It's nice to, you know, see you.
31
00:01:38,832 --> 00:01:40,867
Yeah, you too.
32
00:01:42,802 --> 00:01:44,070
Well, how was it in there?
33
00:01:44,170 --> 00:01:45,772
I reckon they've got nothing.
34
00:01:45,839 --> 00:01:46,873
As long as they haven't
got a body, right?
35
00:01:46,973 --> 00:01:48,608
-Hot fuckin' titties!
-Yeah.
36
00:01:48,675 --> 00:01:49,776
Quiet beer to celebrate?
37
00:01:51,311 --> 00:01:52,312
Yeah, just one, yeah.
38
00:01:52,412 --> 00:01:53,513
Yeah, of course.
39
00:01:53,613 --> 00:01:54,948
Can you get my bag?
40
00:01:55,615 --> 00:01:57,250
Thanks.
41
00:01:58,718 --> 00:01:59,853
Pleasure.
42
00:02:00,653 --> 00:02:01,754
[beeps horn]
43
00:02:01,855 --> 00:02:04,357
Sorry. I bumped it!
44
00:02:06,493 --> 00:02:07,393
[beeps horn]
45
00:02:07,494 --> 00:02:08,795
Stop it this instant!
46
00:02:08,895 --> 00:02:10,130
You did not just do that!
47
00:02:12,132 --> 00:02:13,833
They are lying.
They're all lying!
48
00:02:15,001 --> 00:02:17,437
-Who?
-Who? The-- The Coopers!
49
00:02:17,504 --> 00:02:18,771
Of course. Sorry.
50
00:02:18,838 --> 00:02:20,039
I knew their story stank.
51
00:02:20,106 --> 00:02:21,875
I knew it from the get-go.
52
00:02:21,975 --> 00:02:23,510
That's called your sixth sense.
53
00:02:23,610 --> 00:02:24,878
My mama used to
call it "Shining".
54
00:02:24,944 --> 00:02:25,845
Samantha Cooper
repeatedly stated
55
00:02:25,912 --> 00:02:29,883
that Jim was at their home.
56
00:02:29,949 --> 00:02:31,251
They're bullshitting!
57
00:02:32,185 --> 00:02:35,121
Oh! Hey, have we got Bev
coming in tomorrow?
58
00:02:35,188 --> 00:02:37,023
Uh, day after.
59
00:02:37,123 --> 00:02:39,893
Okay, well, we need to get Bev's
formal witness statement
60
00:02:39,959 --> 00:02:42,529
that Jim Cooper was
at her place
61
00:02:42,595 --> 00:02:45,231
and then we get to the bottom
of who fired the gun.
62
00:02:45,331 --> 00:02:47,233
You reckon that's
the key to the case?
63
00:02:47,333 --> 00:02:49,702
Emily, a man goes missing
64
00:02:49,802 --> 00:02:52,238
and on the same day
he disappears,
65
00:02:52,305 --> 00:02:55,441
his neighbours lie through
their teeth about a gunshot.
66
00:02:55,508 --> 00:02:57,744
I've never been more sure about
anything in my life.
67
00:02:57,844 --> 00:02:58,912
I wonder if the Coopers did it.
68
00:03:00,013 --> 00:03:01,614
Maybe.
69
00:03:01,681 --> 00:03:02,582
That's all we
gotta figure out, Emily.
70
00:03:02,682 --> 00:03:04,884
Who did it.
71
00:03:04,951 --> 00:03:06,352
Oh, and why.
72
00:03:09,556 --> 00:03:11,524
Whoa, Fairbank,
73
00:03:11,591 --> 00:03:13,393
you look like Kirk Cameron.
74
00:03:13,493 --> 00:03:14,194
Are you off to celebrate?
75
00:03:14,294 --> 00:03:15,161
Not tonight, Emily.
76
00:03:15,228 --> 00:03:17,564
I'm gonna tail the Coopers.
77
00:03:17,630 --> 00:03:18,598
I want to get more of a handle
on who these people are.
78
00:03:18,665 --> 00:03:20,066
Oh, can I come?
79
00:03:20,166 --> 00:03:21,668
You are not ready
for undercover ops.
80
00:03:23,036 --> 00:03:25,672
These people
are very clever, Emily.
81
00:03:25,772 --> 00:03:26,806
But you know what?
82
00:03:27,674 --> 00:03:28,708
You're cleverer-er?
83
00:03:29,442 --> 00:03:30,143
Precisely.
84
00:03:31,711 --> 00:03:34,214
I get the feeling this family
know exactly what they're doing.
85
00:03:34,280 --> 00:03:37,050
[theme music playing]
86
00:03:43,489 --> 00:03:45,491
[Linda] Here's your ticket.
That'll be done
about nine o'clock.
87
00:03:45,558 --> 00:03:46,559
Good luck.
88
00:03:46,626 --> 00:03:46,926
[Jim] Okey dokey!
89
00:03:47,927 --> 00:03:50,396
-Oi!
-[Sammy] Yeah?
90
00:03:50,463 --> 00:03:51,431
Chicken rissoles in the
meat tray raffle tonight.
91
00:03:51,531 --> 00:03:53,333
-Oh.
-Boom! What's that?
92
00:03:53,399 --> 00:03:55,235
Oh, it's my contract
with my lawyer in London.
93
00:03:55,335 --> 00:03:56,569
The prick who stole your house?
94
00:03:56,636 --> 00:03:58,204
No, my new lawyer.
95
00:03:58,271 --> 00:04:00,273
Who I'm pretty sure has also
stolen my house.
96
00:04:00,373 --> 00:04:01,441
[chuckles]
97
00:04:01,507 --> 00:04:02,375
Cheers, pap smears.
98
00:04:04,143 --> 00:04:06,679
-[belches]
-Oh, God, what a day.
99
00:04:06,746 --> 00:04:08,314
I know, right?
100
00:04:08,414 --> 00:04:09,449
I had to convince
Bev to lie to the cops.
101
00:04:09,515 --> 00:04:11,351
-What?
-Well, she told them that
102
00:04:11,451 --> 00:04:13,319
I was at hers when
the gunshot went off.
103
00:04:13,386 --> 00:04:15,321
I've just repeatedly told
Fairbank that you were at home.
104
00:04:15,388 --> 00:04:17,590
Relax, alright? I've asked her
to change her story.
105
00:04:17,690 --> 00:04:20,126
-How'd that go?
-Great.
106
00:04:20,193 --> 00:04:21,194
She said nothing I said makes
sense and that she was gonna get
to the bottom of it.
107
00:04:21,294 --> 00:04:23,363
How's that great?
108
00:04:23,429 --> 00:04:24,731
Well, in that I sensed a little
bit of chemistry between us.
109
00:04:24,797 --> 00:04:27,367
Oh my God, are you
out of your stupid mind?
110
00:04:27,433 --> 00:04:28,768
Hey! Calm down, alright?
She's changed.
111
00:04:28,835 --> 00:04:31,271
She's preggers now.
112
00:04:31,371 --> 00:04:32,839
Getting pregnant doesn't
make you a good person.
113
00:04:32,905 --> 00:04:34,607
Most of these arseholes
are parents.
114
00:04:34,674 --> 00:04:37,243
Who are you calling an arsehole,
ya fat ginger bitch?
115
00:04:37,310 --> 00:04:38,478
-Idiot!
-Mole!
116
00:04:39,412 --> 00:04:41,214
Sammy, that kid could be mine.
117
00:04:41,281 --> 00:04:43,850
It could also be many, many,
118
00:04:43,916 --> 00:04:46,586
many, many, many, many, many
other men's.
119
00:04:46,686 --> 00:04:47,987
See, that's what Mum said.
120
00:04:48,087 --> 00:04:50,356
Only you used the word
"many" a few more times.
121
00:04:50,423 --> 00:04:52,292
You cannot believe anything
that Bev tells you.
122
00:04:52,358 --> 00:04:53,626
Look at what she did to me.
123
00:04:53,726 --> 00:04:54,761
I know!
124
00:04:54,827 --> 00:04:57,263
I know. It's just...
125
00:04:57,363 --> 00:05:00,033
you all left and Bev
and I broke up
126
00:05:00,133 --> 00:05:02,168
and in the stress of it all
I've had no one.
127
00:05:02,235 --> 00:05:04,804
Except for Mum, but we
can't do fun stuff together,
128
00:05:04,871 --> 00:05:06,439
like get pissed
and root each other.
129
00:05:07,640 --> 00:05:08,841
Bev was all I had.
130
00:05:08,908 --> 00:05:10,610
Yeah, well you know what?
131
00:05:10,677 --> 00:05:11,044
I think you can do better.
132
00:05:12,712 --> 00:05:13,846
Really?
133
00:05:13,913 --> 00:05:15,148
Yeah, really.
134
00:05:15,248 --> 00:05:16,449
Do you know what
you need to do?
135
00:05:16,516 --> 00:05:17,917
Look after my heart?
136
00:05:17,984 --> 00:05:18,985
No, you need to
fuck someone else.
137
00:05:19,085 --> 00:05:20,520
Oh, nah, I'm not ready for that.
138
00:05:20,586 --> 00:05:22,055
Yes, you are.
139
00:05:22,121 --> 00:05:23,990
You need to give
someone else a chance.
140
00:05:24,090 --> 00:05:25,325
Maybe someone who doesn't
sell all my shit
141
00:05:25,391 --> 00:05:25,925
and leave me homeless.
142
00:05:25,992 --> 00:05:26,759
[chuckles]
143
00:05:26,826 --> 00:05:29,395
Um, one for the road?
144
00:05:29,495 --> 00:05:30,630
I don't know, I feel like
we should get home.
145
00:05:30,730 --> 00:05:33,199
Come on!
Double JD and coke to finish.
146
00:05:33,266 --> 00:05:36,235
Yeah, okay. Hey, while you're at
the bar, talk to the waitress.
147
00:05:36,302 --> 00:05:38,404
You need to, you know,
practise talking to women.
148
00:05:42,375 --> 00:05:44,010
-Hey Linda?
-Hey.
149
00:05:44,077 --> 00:05:45,645
[Jim] Listen, ah, I wanna
kick things up a gear,
150
00:05:45,712 --> 00:05:47,213
so let's have two
JD and cokes,
151
00:05:47,280 --> 00:05:47,847
and make 'em doubles.
152
00:05:47,914 --> 00:05:49,449
No worries.
153
00:05:53,653 --> 00:05:54,887
[country music playing]
154
00:06:03,196 --> 00:06:04,731
Who ordered the Shirley Temple?
155
00:06:07,467 --> 00:06:08,835
Enjoy.
156
00:06:09,836 --> 00:06:10,870
[slurps]
157
00:06:17,009 --> 00:06:20,413
Okay, well, if you two don't
want any more to eat,
158
00:06:20,480 --> 00:06:21,614
it's probably time you
turned in for the night.
159
00:06:21,681 --> 00:06:23,950
It's not that late.
160
00:06:24,050 --> 00:06:25,852
Why isn't Mum back yet?
161
00:06:25,918 --> 00:06:27,186
I don't know, love,
but well,
162
00:06:27,286 --> 00:06:30,356
wherever your
Mum and your uncle are,
163
00:06:30,423 --> 00:06:32,725
you can be sure that
they're doing everything
to keep you two safe.
164
00:06:32,792 --> 00:06:34,227
[knock on door]
165
00:06:37,063 --> 00:06:37,997
I-I might just go for a walk.
166
00:06:39,432 --> 00:06:40,400
Bed.
167
00:06:48,641 --> 00:06:50,109
-Deanne.
-Hi, Jean.
168
00:06:50,209 --> 00:06:51,911
Sorry it's late. Um,
169
00:06:52,011 --> 00:06:54,280
I heard the news that Sammy
has been flown back?
170
00:06:54,347 --> 00:06:55,481
Has there been a breakthrough?
171
00:06:55,548 --> 00:06:57,850
Cos no one's
telling me anything.
172
00:06:57,917 --> 00:06:58,885
Yeah, sorry, I...
173
00:06:58,951 --> 00:07:01,654
I don't know anything, either.
174
00:07:01,721 --> 00:07:04,290
Um, Sammy isn't back from
the station yet.
175
00:07:04,357 --> 00:07:05,591
Oh, okay.
I just thought maybe...
176
00:07:07,427 --> 00:07:07,927
How are you holding up?
177
00:07:10,029 --> 00:07:11,197
Not great.
178
00:07:12,331 --> 00:07:13,633
I miss him.
179
00:07:13,733 --> 00:07:16,736
Feel like I'm going mad,
not knowing.
180
00:07:18,404 --> 00:07:18,905
Yeah, it's hell.
181
00:07:21,240 --> 00:07:22,241
Jean, this happened to you.
182
00:07:23,609 --> 00:07:24,944
How did you get through it?
183
00:07:25,044 --> 00:07:27,547
Yeah, I'm probably not
the best example.
184
00:07:28,648 --> 00:07:30,016
I go to AA, try and keep busy.
185
00:07:32,785 --> 00:07:33,986
You have to learn to
live with not knowing.
186
00:07:35,721 --> 00:07:37,223
Okay?
187
00:07:37,323 --> 00:07:39,225
And it doesn't get any easier.
188
00:07:41,794 --> 00:07:43,729
Yeah, I just wish I had
a better answer.
189
00:07:45,465 --> 00:07:47,767
Okay, you'll... you'll let me
know if you hear anything?
190
00:07:47,834 --> 00:07:49,135
Yeah, of course.
191
00:07:49,202 --> 00:07:50,970
Um, Sammy'll be back soon.
192
00:07:51,037 --> 00:07:51,871
I'll let you know
if there is any news.
193
00:07:59,479 --> 00:07:59,912
[whispers]
Oh God.
194
00:08:01,848 --> 00:08:03,082
Oh God.
195
00:08:04,116 --> 00:08:05,384
[crying]
196
00:08:06,752 --> 00:08:08,888
[rock music playing]
197
00:08:12,792 --> 00:08:14,026
-[Jim] Oh!
-Come on!
198
00:08:14,126 --> 00:08:15,595
Oh, eat a dick!
199
00:08:16,596 --> 00:08:17,864
-Oh, hey Linda.
-Jim.
200
00:08:18,998 --> 00:08:20,466
Oh, I'm his sister.
201
00:08:20,566 --> 00:08:22,034
Oh, nice that
you guys hang out.
202
00:08:22,134 --> 00:08:24,036
Yeah. I mean,
we hang out all the time.
203
00:08:24,103 --> 00:08:26,172
that is of course when I'm not
busy pursuing my other hobbies,
204
00:08:26,239 --> 00:08:28,274
which include weight-lifting
205
00:08:28,374 --> 00:08:29,709
and shredding on
the electric guitar.
206
00:08:29,809 --> 00:08:30,710
[Sammy whispers] Jim.
207
00:08:30,810 --> 00:08:32,912
Cool.
208
00:08:33,012 --> 00:08:34,480
Yeah, I play a bit of bass.
209
00:08:34,547 --> 00:08:35,314
Bev played the bass.
210
00:08:35,414 --> 00:08:36,549
Bev's our grandmother.
211
00:08:36,649 --> 00:08:38,351
She's dead.
212
00:08:39,519 --> 00:08:40,286
So I'm single.
213
00:08:42,054 --> 00:08:46,325
Number 12? Steamed fish and
chips with veggies and no chips?
214
00:08:47,226 --> 00:08:47,627
[whistles]
215
00:08:47,727 --> 00:08:49,495
Oh fuck!
216
00:08:49,562 --> 00:08:50,429
Eat shit.
217
00:08:50,530 --> 00:08:51,797
And I think Linda likes you.
218
00:08:51,864 --> 00:08:54,066
Best night I've had in ages.
219
00:08:55,268 --> 00:08:56,369
Oh, for God's sake!
220
00:08:56,435 --> 00:08:57,637
Come on!
221
00:08:57,703 --> 00:08:59,105
I hate this--
222
00:08:59,205 --> 00:09:00,640
No! No!
223
00:09:00,706 --> 00:09:02,975
No, no, no, no, no, no!
224
00:09:03,042 --> 00:09:05,411
[Jim] Don't worry about it,
Sammy. It's just a contract.
225
00:09:05,478 --> 00:09:07,079
I have to read this!
226
00:09:07,146 --> 00:09:08,748
I never read contracts
before I sign them!
227
00:09:08,848 --> 00:09:10,650
Then you're an idiot.
228
00:09:10,716 --> 00:09:12,051
Sammy, what if you
just stayed here?
229
00:09:12,118 --> 00:09:14,053
Look, if the case
was closed then
230
00:09:14,120 --> 00:09:14,854
would a life here be so bad?
231
00:09:14,921 --> 00:09:16,689
Where are we gonna live?
232
00:09:16,756 --> 00:09:18,291
In the house, you idiot.
233
00:09:18,357 --> 00:09:20,126
Jim, you couldn't wait
to get rid of us.
234
00:09:21,027 --> 00:09:21,894
I know, I just...
just missed you a little bit.
235
00:09:24,931 --> 00:09:27,033
Yeah alright, well what if you
meet another skanky whore,
you know?
236
00:09:27,133 --> 00:09:27,867
Are you gonna kick us
out again?
237
00:09:27,967 --> 00:09:30,236
I would never do that.
238
00:09:30,336 --> 00:09:31,804
[Sammy] Really,
you wouldn't do that?
239
00:09:31,871 --> 00:09:32,705
That's exactly
what happened with Bev.
240
00:09:32,805 --> 00:09:34,173
Well, you know why, Sammy.
241
00:09:34,240 --> 00:09:36,042
Because you fucked off
for 20 years
242
00:09:36,108 --> 00:09:38,077
and then came back
acting like a stuck up bitch.
243
00:09:38,144 --> 00:09:39,912
Yeah, the only reason
I fucked off
244
00:09:40,012 --> 00:09:42,148
is because this town is like
a shit-filled toilet.
245
00:09:42,248 --> 00:09:43,883
No it's not, ya cunt!
246
00:09:45,551 --> 00:09:48,955
Bev sent us back to London,
homeless, and you've still
got feelings for her?
247
00:09:49,055 --> 00:09:50,890
How do I know you're not going
to do that to me again?
248
00:09:50,957 --> 00:09:52,291
Oh!
249
00:09:52,358 --> 00:09:54,026
How dare you?
250
00:09:54,126 --> 00:09:56,228
After all I've done
for you and your kids.
251
00:09:56,329 --> 00:09:58,331
You are still just an arsehole.
252
00:09:58,397 --> 00:09:59,932
Yeah?
253
00:09:59,999 --> 00:10:01,834
And maybe you
need to grow up
254
00:10:01,934 --> 00:10:03,803
and build a proper life
for yourself like I have.
255
00:10:03,869 --> 00:10:06,305
Have some kids of your own
256
00:10:06,405 --> 00:10:07,907
instead of pretending
Bev's is yours.
257
00:10:08,007 --> 00:10:08,808
Don't touch me!
258
00:10:08,874 --> 00:10:11,277
Touch you if I wanna.
259
00:10:11,344 --> 00:10:12,812
Yeah, you wanna go, do you?
You wanna go?
260
00:10:12,878 --> 00:10:13,746
You wanna
make something of this?
261
00:10:13,846 --> 00:10:15,281
-Yeah.
-Ah! Ah, shit!
262
00:10:15,348 --> 00:10:17,116
-Alright, come on.
-Ya like that?
263
00:10:17,216 --> 00:10:18,851
Ah, Jesus. Alright, karate.
264
00:10:18,918 --> 00:10:19,885
-It's where I live, Sammy.
-Yeah?
265
00:10:19,952 --> 00:10:21,287
It's where I live.
[grunts]
266
00:10:22,121 --> 00:10:24,991
Alright, you have poked
the bear, Sammy.
267
00:10:25,091 --> 00:10:26,292
[grunts]
268
00:10:27,226 --> 00:10:28,961
[both yell]
269
00:10:29,028 --> 00:10:30,563
Fight, ya little bloody ripper!
270
00:10:52,518 --> 00:10:53,953
[knock at window]
271
00:10:54,654 --> 00:10:55,888
[dogs barking]
272
00:10:59,792 --> 00:11:02,161
-Hey.
-Hey.
273
00:11:02,228 --> 00:11:03,429
-Can I come in?
-Yeah, yeah, please.
274
00:11:03,529 --> 00:11:04,797
Okay. Ah...
275
00:11:06,866 --> 00:11:07,033
Just...
276
00:11:08,601 --> 00:11:10,803
Oh, my God!
277
00:11:15,908 --> 00:11:16,008
Hello.
278
00:11:17,910 --> 00:11:18,010
Hi.
279
00:11:21,647 --> 00:11:23,049
What's Tess doing?
280
00:11:23,115 --> 00:11:25,384
She fell asleep listening
to The Cure
281
00:11:25,484 --> 00:11:26,919
and designing her gravestone.
282
00:11:26,986 --> 00:11:28,521
Jesus. Alright!
283
00:11:29,522 --> 00:11:30,356
She's changed.
284
00:11:30,456 --> 00:11:31,490
Yeah.
285
00:11:35,361 --> 00:11:37,763
So, has your
Mum decided yet
286
00:11:37,830 --> 00:11:39,131
how long you're staying, or...
287
00:11:39,799 --> 00:11:41,434
She... she rarely has a plan.
288
00:11:41,534 --> 00:11:42,268
Yeah.
289
00:11:42,368 --> 00:11:44,170
I'm just glad we're back.
290
00:11:44,236 --> 00:11:45,638
Yeah, I've been...
291
00:11:46,672 --> 00:11:47,606
really lonely without you guys.
292
00:11:47,673 --> 00:11:49,508
What about Scott?
293
00:11:49,608 --> 00:11:51,210
Um, we broke up.
294
00:11:53,045 --> 00:11:54,513
I got bored of him
getting high all the time
295
00:11:54,613 --> 00:11:55,648
and when you all left,
296
00:11:55,715 --> 00:11:57,983
I wanted to leave too.
297
00:11:59,518 --> 00:12:02,888
Figured boarding school
was my only way out.
298
00:12:02,955 --> 00:12:03,989
[chuckles]
299
00:12:04,090 --> 00:12:04,890
Do you still want to go?
300
00:12:05,691 --> 00:12:07,159
Now you're back, no.
301
00:12:10,029 --> 00:12:12,031
Look, these letters
you wrote to me,
302
00:12:12,131 --> 00:12:14,133
they meant so much to me,
just knowing I wasn't alone.
303
00:12:14,200 --> 00:12:15,568
I wanted to talk to you so much.
304
00:12:15,634 --> 00:12:17,136
I can't talk about
this with anyone.
305
00:12:17,203 --> 00:12:18,404
I know! You're the only one
who understands this.
306
00:12:18,471 --> 00:12:20,306
Me too. I don't sleep anymore.
307
00:12:20,406 --> 00:12:21,774
I don't know if it's just
the guilt of what we did,
or what I did--
308
00:12:21,841 --> 00:12:22,641
Lenny, you can't beat
yourself up over this.
309
00:12:22,708 --> 00:12:24,910
Well, how can I not?
310
00:12:25,010 --> 00:12:26,645
Well, it was an accident.
311
00:12:26,712 --> 00:12:28,514
And if it was
anyone's fault, it was Dad's.
312
00:12:29,882 --> 00:12:31,450
I mean, do you
really think that?
313
00:12:31,517 --> 00:12:32,885
Yeah.
314
00:12:32,952 --> 00:12:34,987
And the only guilt I have is...
315
00:12:35,087 --> 00:12:36,589
I don't even feel bad.
316
00:12:36,689 --> 00:12:37,757
What do you mean?
317
00:12:38,958 --> 00:12:40,926
He's... he's dead because of me.
318
00:12:41,594 --> 00:12:43,229
It's not your fault, alright,
319
00:12:43,329 --> 00:12:45,431
and I'm not going to wreck my
life feeling sorry for him,
320
00:12:45,531 --> 00:12:46,632
-not after what he did to me.
-Well it's wrecking my life.
321
00:12:46,732 --> 00:12:48,400
I haven't slept in six months.
322
00:12:48,467 --> 00:12:50,002
Okay, well you don't understand
what I had to live through.
323
00:12:50,069 --> 00:12:51,837
And you don't understand what
I've had to live through.
324
00:12:51,904 --> 00:12:53,105
We had to go to the
other side of the world.
325
00:12:53,205 --> 00:12:55,708
Hey, well I was
his punching bag--
326
00:12:55,808 --> 00:12:57,042
My whole family
is carrying this and you're,
what, just shrugging it off.
327
00:12:57,109 --> 00:12:58,410
I'm not shrugging it off!
328
00:13:00,279 --> 00:13:03,015
I thought you of all people
might understand.
329
00:13:05,351 --> 00:13:06,685
I'll see you later.
330
00:13:16,128 --> 00:13:17,763
[Sammy] Three rissoles,
two of us, who's gonna win?
331
00:13:17,830 --> 00:13:19,598
[Jim] Well, you know the answer
to that, Sammy,
332
00:13:19,665 --> 00:13:21,267
cos I'm having two
and you'll have one.
333
00:13:21,367 --> 00:13:22,735
[Sammy] News flash.
334
00:13:22,802 --> 00:13:24,436
Two balls of meat,
Sammy's mouth.
335
00:13:24,503 --> 00:13:25,437
-[Jim] I'm having the T-bone--
-[Sammy] Fifteen minutes.
336
00:13:25,504 --> 00:13:27,273
-[Jim] I also--
-Mum.
337
00:13:27,373 --> 00:13:28,774
Hey, I thought
you'd be in bed by now.
338
00:13:28,841 --> 00:13:31,110
Where've you two been?
339
00:13:31,210 --> 00:13:33,145
We just went out
for a quiet drink.
340
00:13:34,613 --> 00:13:34,880
Who did this to you?
341
00:13:35,948 --> 00:13:38,284
Did you do this to each other?
342
00:13:38,350 --> 00:13:41,153
Those kids' lives
are hanging in the balance
343
00:13:41,253 --> 00:13:42,955
and you're out brawling in bars?
344
00:13:43,055 --> 00:13:45,157
I know. I agree completely
and I've explained to Jim
345
00:13:45,224 --> 00:13:47,193
-it's time to grow up--
-Shut up, Sammy.
346
00:13:47,293 --> 00:13:49,028
-Just shut up, Sammy.
-No more fighting.
347
00:13:49,128 --> 00:13:50,629
No more brawling in bars.
348
00:13:50,729 --> 00:13:52,064
In fact, no more drinking.
349
00:13:52,164 --> 00:13:53,799
[both] What?
350
00:13:53,866 --> 00:13:54,967
I have to go up
the central coast tomorrow.
351
00:13:55,034 --> 00:13:55,134
Have to get up very early.
352
00:13:56,869 --> 00:13:57,036
Night, kids.
353
00:13:57,670 --> 00:13:58,604
Goodnight, Mum.
354
00:13:58,671 --> 00:14:00,773
Goodnight, Mummy.
355
00:14:01,640 --> 00:14:03,075
[whispers] My God.
356
00:14:03,175 --> 00:14:04,877
Do you wanna know
what your problem is?
357
00:14:04,944 --> 00:14:06,612
No.
358
00:14:06,679 --> 00:14:07,713
-Well, I'm gonna tell you.
-Not gonna listen.
359
00:14:07,813 --> 00:14:09,815
-Yes you are, Sammy.
-Uh-uh.
360
00:14:09,882 --> 00:14:11,483
Alright, just for that,
you're not gonna
get any chicken--
361
00:14:11,550 --> 00:14:12,585
Hey listen, you're not gonna
get any chicken sausages.
362
00:14:12,685 --> 00:14:14,987
Oh! But I won them!
363
00:14:15,087 --> 00:14:15,988
I bought the raffle tickets.
364
00:14:16,088 --> 00:14:16,155
[knock on door]
365
00:14:27,032 --> 00:14:27,132
Beverley.
366
00:14:28,801 --> 00:14:30,002
Jim.
367
00:14:30,069 --> 00:14:31,170
Can I come in?
368
00:14:31,237 --> 00:14:32,204
Um...
369
00:14:36,642 --> 00:14:40,045
Well, well, well.
370
00:14:40,112 --> 00:14:41,547
I bet you weren't expecting to
see me in this town ever again.
371
00:14:41,647 --> 00:14:44,683
I was, actually.
372
00:14:44,750 --> 00:14:44,884
It's in the Tribune.
373
00:14:47,286 --> 00:14:48,954
Does my hair really
look that boofy?
374
00:14:49,054 --> 00:14:50,489
-Yes.
-Yeah.
375
00:14:50,556 --> 00:14:52,558
Look, I'm just gonna get
straight to it.
376
00:14:53,726 --> 00:14:56,228
First, your Mum pays off
my gambling debt.
377
00:14:56,328 --> 00:14:58,797
Then you meet me
in the carpark with
378
00:14:58,864 --> 00:15:01,000
that stupid story to get me
to lie to the coppers.
379
00:15:01,066 --> 00:15:03,035
It wasn't that stupid.
380
00:15:03,135 --> 00:15:04,603
Then I see that Sammy's been
flown back by the cops.
381
00:15:04,670 --> 00:15:08,107
Looks to me like you're in seven
different shades of shit.
382
00:15:08,207 --> 00:15:08,974
So.
383
00:15:10,242 --> 00:15:12,611
I'm not lying to the coppers.
384
00:15:12,678 --> 00:15:13,646
You don't have to lie,
you just have to change
your story a little bit.
385
00:15:13,712 --> 00:15:15,681
Nah, that's perjury, Jim.
386
00:15:15,748 --> 00:15:17,883
Oh, wow. Now's the time you've
decided that you can't lie.
387
00:15:17,950 --> 00:15:18,984
Well, I can,
388
00:15:20,552 --> 00:15:22,187
if you make it
worth my while.
389
00:15:22,288 --> 00:15:24,123
Alright. Here we go.
390
00:15:24,189 --> 00:15:25,758
So what do you want
this time, Bev?
391
00:15:25,824 --> 00:15:27,960
You want the house?
Dad's Bentley? My liver?
392
00:15:28,027 --> 00:15:29,295
An education.
393
00:15:29,361 --> 00:15:31,530
What would you want that for?
394
00:15:31,597 --> 00:15:33,432
Look, I'm pretty
much smarter than everyone
I've ever met,
395
00:15:33,532 --> 00:15:35,601
but I look and
I sound like this.
396
00:15:35,668 --> 00:15:37,202
I don't want my kid
going through life
397
00:15:37,269 --> 00:15:39,638
having to deal with dipshits
and morons like I have.
398
00:15:41,774 --> 00:15:44,410
So if it's a girl,
399
00:15:44,476 --> 00:15:46,879
I want her to go to
Waitara Ladies' College.
400
00:15:46,946 --> 00:15:48,847
If it's a boy, St. Ives.
401
00:15:48,914 --> 00:15:49,748
You pay for that,
then I'll lie to the coppers.
402
00:15:49,848 --> 00:15:52,184
We can't afford that!
403
00:15:52,284 --> 00:15:53,919
You'll find a way.
404
00:15:53,986 --> 00:15:55,921
If you're as fucked
as I think you are,
405
00:15:57,189 --> 00:15:59,758
I wanna start seeing money in
a trust account next week.
406
00:16:00,626 --> 00:16:01,827
Do you need a hand?
407
00:16:01,927 --> 00:16:03,362
What do you mean,
does she need a hand?
408
00:16:03,429 --> 00:16:04,596
All she's gotta do
is open the door.
409
00:16:04,663 --> 00:16:05,965
I'm alright, thanks for asking.
410
00:16:12,972 --> 00:16:14,073
What are we going to do now?
411
00:16:14,173 --> 00:16:14,840
-Shut up!
-[door closes]
412
00:16:14,907 --> 00:16:15,908
Just let me think.
413
00:16:18,744 --> 00:16:21,046
[upbeat music playing]
414
00:16:24,249 --> 00:16:25,884
[laughs]
415
00:16:26,685 --> 00:16:28,487
[phone ringing]
416
00:16:29,488 --> 00:16:30,956
Oh God.
417
00:16:31,724 --> 00:16:33,792
Chris George's office.
How can I help?
418
00:16:34,994 --> 00:16:35,928
You what?
419
00:16:37,129 --> 00:16:37,863
What?
420
00:16:39,398 --> 00:16:41,266
Oh right, yeah,
I'll... I'll pass it on.
421
00:16:41,367 --> 00:16:42,568
Oh wait, who shall
I say called?
422
00:16:44,036 --> 00:16:44,970
Ah--
423
00:16:48,307 --> 00:16:49,775
Bloke called
Don Johnson just rang.
424
00:16:49,842 --> 00:16:52,277
Said your pool filters
were ready for collection.
425
00:16:53,345 --> 00:16:54,446
What, they're ready now?
426
00:16:54,513 --> 00:16:56,048
I didn't know you have a pool.
427
00:16:56,115 --> 00:16:57,216
Yeah I do.
428
00:16:58,183 --> 00:16:58,984
Thought the pool was at the
house you lost in the divorce.
429
00:17:00,986 --> 00:17:02,388
I got a new one.
430
00:17:02,488 --> 00:17:03,622
But you live in an
apartment block.
431
00:17:03,722 --> 00:17:05,290
Yeah, it's
in the apartment block.
432
00:17:05,357 --> 00:17:06,358
Saltwater or chlorine?
433
00:17:06,425 --> 00:17:07,493
Chlorine.
434
00:17:07,559 --> 00:17:09,428
-How many meters?
-Twenty-five..
435
00:17:10,329 --> 00:17:12,031
-It's pretty small.
-It'll do.
436
00:17:12,131 --> 00:17:13,732
Why is Don Johnson calling you?
437
00:17:13,799 --> 00:17:15,267
Why isn't he calling
the building manager?
438
00:17:15,367 --> 00:17:16,635
I've been put in charge
of the pool.
439
00:17:16,735 --> 00:17:18,637
-Why you?
-Building manager's sick.
440
00:17:18,704 --> 00:17:20,205
-What's wrong with him?
-Food poisoning.
441
00:17:20,272 --> 00:17:21,507
-What'd he eat?
-Mongolian beef.
442
00:17:21,607 --> 00:17:23,542
-Where from?
-The Silk Dragon.
443
00:17:23,642 --> 00:17:24,643
Mm.
444
00:17:34,553 --> 00:17:36,555
[whispers] Jesus.
445
00:17:43,829 --> 00:17:46,365
We have to change the code word,
446
00:17:46,432 --> 00:17:48,634
cos I can't answer questions
about pool filters.
447
00:17:48,734 --> 00:17:50,602
Oh. Hi Sammy.
448
00:17:50,669 --> 00:17:52,905
Hey, Chris. How are you?
449
00:17:53,005 --> 00:17:54,306
Awesome.
450
00:17:54,406 --> 00:17:55,507
I'm in love with
my new girlfriend.
451
00:17:55,607 --> 00:17:56,909
She's a total babe.
452
00:17:57,009 --> 00:17:57,076
Great!
453
00:17:59,711 --> 00:18:00,846
So why'd you call me here?
454
00:18:00,913 --> 00:18:02,614
You know, the code's
for emergencies.
455
00:18:02,681 --> 00:18:03,949
[Sammy] Alright, we've got
a Bev problem.
456
00:18:04,049 --> 00:18:05,684
She's not going to lie
to the cops unless
457
00:18:05,751 --> 00:18:07,386
we send her kid to
Waitara Ladies' College.
458
00:18:07,486 --> 00:18:09,655
Or St. Ives if it's a boy.
459
00:18:09,721 --> 00:18:11,757
Although personally
I think single-sex schools
460
00:18:11,824 --> 00:18:14,026
turn boys into arseholes
and girls into sluts.
461
00:18:15,427 --> 00:18:16,795
What do you think?
462
00:18:16,895 --> 00:18:19,465
Bev wants you to send
her kid to a posh school?
463
00:18:19,565 --> 00:18:23,001
Yeah. So her kid doesn't
have to mix with dipshits
and morons like us.
464
00:18:23,068 --> 00:18:24,670
Well, one thing I've learned
about getting blackmailed is
465
00:18:24,770 --> 00:18:26,605
that you've gotta show them not
to fuck with you.
466
00:18:26,672 --> 00:18:28,674
Hey, let's not
go in too hard, alright?
467
00:18:28,774 --> 00:18:31,043
Just remember she's with child,
and it could be mine.
468
00:18:31,110 --> 00:18:34,079
Ah, it could also be many, many,
many, many others'.
469
00:18:35,447 --> 00:18:37,316
Hey Jim, you
got any dirt on her?
470
00:18:37,416 --> 00:18:40,052
Not off the top of my head. I--
471
00:18:40,119 --> 00:18:41,520
Hang on, you told me
she still collects all the
pensions of her dead relatives.
472
00:18:41,587 --> 00:18:43,288
Well something worse than that.
473
00:18:43,355 --> 00:18:44,957
Didn't you tell me that she
illegally imports coyote pelts?
474
00:18:45,023 --> 00:18:46,892
Anything worse?
475
00:18:46,959 --> 00:18:48,293
Yeah, didn't you tell me that
she worked as an optician
476
00:18:48,360 --> 00:18:49,795
with absolutely no training
for eight years?
477
00:18:49,895 --> 00:18:51,130
I still don't get how
that scam worked.
478
00:18:51,196 --> 00:18:52,231
Alright, you're not
gonna like this
479
00:18:52,331 --> 00:18:53,866
but I know people.
480
00:18:53,966 --> 00:18:55,367
From years ago.
481
00:18:55,434 --> 00:18:57,469
They deal with
problems like this.
482
00:18:57,569 --> 00:18:59,238
Hey, she's pregnant.
483
00:18:59,304 --> 00:19:01,006
They're not gonna hurt her, Jim.
484
00:19:01,073 --> 00:19:02,374
They're just gonna give
her a bit of a fright.
485
00:19:02,441 --> 00:19:04,109
-Absolutely not!
-I don't know, Chris.
486
00:19:04,209 --> 00:19:05,277
Do you want my help or not?
487
00:19:05,344 --> 00:19:06,945
Look, she's not fuckin' around
488
00:19:07,045 --> 00:19:08,280
so you need to show her
you mean business.
489
00:19:08,347 --> 00:19:10,015
Hey! I will not
have Bev threatened.
490
00:19:10,082 --> 00:19:12,117
Hang on a second,
she's the one threatening us.
491
00:19:12,184 --> 00:19:13,652
And it sounds like
they're not gonna hurt her.
492
00:19:13,719 --> 00:19:15,454
Like it'd just
be a bit of light shoving and,
493
00:19:15,521 --> 00:19:17,156
you know, swearing in
her face, right?
494
00:19:17,256 --> 00:19:18,790
Right.
495
00:19:18,891 --> 00:19:19,591
Oh my God, will you
listen to yourselves!
496
00:19:19,691 --> 00:19:20,826
No! Absolutely not.
497
00:19:20,926 --> 00:19:22,361
I know you've always hated Bev,
498
00:19:22,427 --> 00:19:23,962
and all you care about
is your election.
499
00:19:24,029 --> 00:19:25,330
Hey, you know what?
Maybe Bev's right.
500
00:19:25,397 --> 00:19:27,399
Maybe you all are
just dipshits and morons.
501
00:19:27,466 --> 00:19:29,601
Hey! I am just trying
to keep us out of jail,
502
00:19:29,668 --> 00:19:31,203
especially my son.
503
00:19:31,270 --> 00:19:32,171
I will deal with Bev.
504
00:19:32,237 --> 00:19:33,805
Yeah, well, you tried that.
505
00:19:33,872 --> 00:19:35,807
Well, I'll think of something.
506
00:19:35,874 --> 00:19:37,442
In the meantime you two just
stay away from her, alright?
507
00:19:37,509 --> 00:19:39,444
Alright.
508
00:19:41,914 --> 00:19:43,482
Hey!
509
00:19:43,549 --> 00:19:45,184
And this pool filter
meeting is adjourned.
510
00:19:51,290 --> 00:19:54,526
...was a lot cooler
in the 70s, actually.
511
00:19:54,593 --> 00:19:56,395
It's all really mainstream now.
512
00:19:56,495 --> 00:19:57,829
You don't remember the 70s.
513
00:19:57,930 --> 00:19:59,131
-Hi guys.
-I do--
514
00:19:59,198 --> 00:20:00,832
-Lenny.
-Hey.
515
00:20:00,933 --> 00:20:01,567
-No.
-Oh, can I bum one?
516
00:20:01,633 --> 00:20:03,669
You smoke?
517
00:20:03,769 --> 00:20:05,070
These are a little strong.
518
00:20:05,170 --> 00:20:06,004
Got more tar in them
than the Pacific Highway.
519
00:20:06,071 --> 00:20:08,240
-[coughs]
-You right?
520
00:20:09,675 --> 00:20:12,110
[Bo] Keep the pack.
I've got 18 cartons.
521
00:20:12,211 --> 00:20:12,911
So, guys, look what I've got.
522
00:20:15,447 --> 00:20:16,815
Fake ID.
523
00:20:16,882 --> 00:20:18,250
Who wants to go get some beers?
524
00:20:18,317 --> 00:20:19,384
Bo, that looks nothing like you.
525
00:20:19,484 --> 00:20:22,354
Well, that's cos
you're not racist.
526
00:20:22,454 --> 00:20:23,956
I go to a bottle shop run
by a prick who thinks
we all look the same.
527
00:20:24,556 --> 00:20:26,024
So. Who's in?
528
00:20:27,359 --> 00:20:28,527
Don't really feel
like it right now.
529
00:20:29,294 --> 00:20:30,896
[Bo] Tess? Abby?
530
00:20:30,963 --> 00:20:32,164
Nah, sorry.
531
00:20:32,231 --> 00:20:33,932
Tonnes of homework.
532
00:20:33,999 --> 00:20:36,201
No, alcohol is just another form
of social control.
533
00:20:36,268 --> 00:20:36,935
It's legalised poison.
534
00:20:37,002 --> 00:20:39,037
[Bo] Wow, okay.
535
00:20:39,104 --> 00:20:41,173
Well, check you losers later.
536
00:20:41,240 --> 00:20:43,609
I'm going to the park
to drink beer on my own.
537
00:20:50,949 --> 00:20:52,117
You guys wanna go for a walk?
538
00:20:52,184 --> 00:20:53,352
-Sure!
-No, I'm good.
539
00:20:55,120 --> 00:20:56,588
I'm still
pretty jetlagged, so...
540
00:20:57,556 --> 00:20:59,791
Yeah. Alright.
541
00:21:01,893 --> 00:21:02,928
Alright, let's go.
542
00:21:14,439 --> 00:21:16,842
I haven't been around here
since you left.
543
00:21:18,010 --> 00:21:19,044
Felt too lonely.
544
00:21:21,280 --> 00:21:22,814
God, I'm really glad
you're back.
545
00:21:22,881 --> 00:21:24,349
God, me too.
546
00:21:24,449 --> 00:21:26,518
Hey, how are you
getting on with maths?
547
00:21:26,585 --> 00:21:29,154
When I left,
you thought a parabola
was a large Mexican hat.
548
00:21:29,254 --> 00:21:31,356
Nah, actually I think I just
said that to make you laugh.
549
00:21:31,423 --> 00:21:33,025
I can go back to tutoring you
if you like--
550
00:21:33,125 --> 00:21:34,393
No, actually, I'm okay.
551
00:21:34,493 --> 00:21:36,928
Get this, I topped
the half-yearly test.
552
00:21:36,995 --> 00:21:38,163
Wow!
553
00:21:38,230 --> 00:21:39,631
-I know.
-That's crazy.
554
00:21:39,731 --> 00:21:41,266
I actually like it now
I understand it.
555
00:21:41,366 --> 00:21:42,934
We're doing calculus
at the moment.
556
00:21:43,001 --> 00:21:44,603
Oh. I haven't done that yet.
557
00:21:44,670 --> 00:21:45,570
Well maybe I can help
you with it.
558
00:21:46,772 --> 00:21:47,606
That'd be a bit weird, eh?
559
00:21:47,673 --> 00:21:49,675
I'll be okay.
560
00:21:49,775 --> 00:21:53,245
Education is just another tool
of class oppression anyway.
561
00:21:54,212 --> 00:21:55,347
Nah, thanks.
562
00:21:56,882 --> 00:21:58,550
I'm on the football team.
563
00:21:58,650 --> 00:22:00,519
Training's really full-on.
564
00:22:00,585 --> 00:22:02,921
You should join.
We could go to practice together
565
00:22:02,988 --> 00:22:05,757
and I can show you how to throw
and shit and it'd be great.
566
00:22:05,824 --> 00:22:08,360
I find football is
just another expression
of masculine aggression.
567
00:22:09,561 --> 00:22:09,995
It's just touch, jeez.
568
00:22:11,930 --> 00:22:14,066
Do you wanna go for a swim?
569
00:22:14,166 --> 00:22:15,767
Swimsuits are misogyny.
570
00:22:15,834 --> 00:22:17,669
What?
571
00:22:17,769 --> 00:22:20,305
[scoffs] Alright then,
well, what do you want to do?
572
00:22:20,405 --> 00:22:22,074
-Why are you angry?
-I'm not angry.
573
00:22:22,174 --> 00:22:24,876
It's just, you've changed.
574
00:22:26,244 --> 00:22:27,045
So have you.
575
00:22:31,750 --> 00:22:33,685
I thought this'd be
a little bit different.
576
00:22:33,752 --> 00:22:34,886
Sorry if we're not
as fun as we were--
577
00:22:34,953 --> 00:22:37,322
I'm not saying that, am I?
578
00:22:37,389 --> 00:22:38,690
This has been hard,
especially on Lenny.
579
00:22:38,757 --> 00:22:40,192
I know that.
580
00:22:40,292 --> 00:22:41,893
-Yeah, but you don't.
-How do you know?
581
00:22:41,960 --> 00:22:43,362
What do you think it's been like
for me, Tess?
582
00:22:43,428 --> 00:22:44,596
-I've had no one here.
-I don't know, Abby.
583
00:22:44,696 --> 00:22:47,032
But you seem to be doing
better than ever.
584
00:22:50,335 --> 00:22:51,303
Okay.
585
00:22:52,504 --> 00:22:53,038
-I'd better get back.
-Yeah, me too.
586
00:22:54,806 --> 00:22:56,808
I'll hang back, you go.
587
00:23:04,049 --> 00:23:05,951
[upbeat music playing]
588
00:23:17,796 --> 00:23:17,896
[sighs]
589
00:23:24,970 --> 00:23:26,405
[rings doorbell]
590
00:23:29,408 --> 00:23:32,344
-[Cathy] Keep going. Keep going.
-[recorder playing off-key]
591
00:23:32,444 --> 00:23:33,712
Cathy.
592
00:23:33,812 --> 00:23:35,313
Jean.
593
00:23:35,414 --> 00:23:36,248
You got here.
594
00:23:37,048 --> 00:23:38,316
Yep.
595
00:23:38,383 --> 00:23:39,918
You don't look any different.
596
00:23:39,985 --> 00:23:41,787
Yeah, I... I know I'm late.
597
00:23:41,887 --> 00:23:43,922
I'm so sorry.
Yes, not to worry.
598
00:23:45,524 --> 00:23:47,192
We were nearly finished.
599
00:23:47,292 --> 00:23:49,394
Laura, can you go
into the next room
600
00:23:49,494 --> 00:23:51,396
and practise your scales?
601
00:23:51,463 --> 00:23:54,533
And why don't you have
another go at Ode to Joy?
602
00:23:54,599 --> 00:23:55,600
Wow. Still teaching.
603
00:23:55,667 --> 00:23:57,068
I retired.
604
00:23:57,169 --> 00:23:58,570
I still do private music
lessons, yeah.
605
00:23:58,637 --> 00:24:00,205
-It's good money.
-You play the piano?
606
00:24:00,272 --> 00:24:03,408
Oh, yes, and ah, the flute
and the singing--
607
00:24:03,475 --> 00:24:04,309
Were you fucking my husband?
608
00:24:04,409 --> 00:24:06,678
Oh.
609
00:24:08,046 --> 00:24:09,681
I'll go and put
the kettle on.
610
00:24:09,748 --> 00:24:11,583
Before you do anything,
I'd like an answer.
611
00:24:12,517 --> 00:24:13,752
It wasn't like that, Jean.
612
00:24:13,852 --> 00:24:15,954
When Brian died,
Frank was very good to me.
613
00:24:16,054 --> 00:24:18,423
Oh, please.
614
00:24:18,523 --> 00:24:21,026
What, checking in on you
while you were giving my son
chocolate sprinkles
615
00:24:21,126 --> 00:24:23,295
to stay out of the way
while you were "fixing things"?
616
00:24:23,361 --> 00:24:25,597
Yes, we were fixing things.
He came here to talk.
617
00:24:25,664 --> 00:24:26,765
Oh, please.
618
00:24:26,832 --> 00:24:28,433
He wanted to stop drinking.
619
00:24:28,533 --> 00:24:30,001
Frank? You gotta be kidding.
620
00:24:30,068 --> 00:24:31,870
He knew I got sober,
621
00:24:31,970 --> 00:24:33,004
so he came here because
he wanted to know how.
622
00:24:33,071 --> 00:24:35,874
Mm-hmm.
And what'd you tell him?
623
00:24:35,974 --> 00:24:38,143
I told him you would never
get better together.
624
00:24:42,214 --> 00:24:44,115
Did you tell him to leave me?
625
00:24:44,216 --> 00:24:45,851
Yes.
626
00:24:45,917 --> 00:24:46,952
The two of you were
killing each other, Jean.
627
00:24:47,052 --> 00:24:50,188
He said you tried
to stop together.
628
00:24:50,288 --> 00:24:51,890
But the booze won every time.
629
00:24:51,957 --> 00:24:54,493
[sighs] Was it around the time
that he drowned?
630
00:24:55,126 --> 00:24:56,194
-I don't remember.
-[flute playing]
631
00:24:56,294 --> 00:24:59,531
Hey, little girl,
can you just...
632
00:24:59,598 --> 00:25:01,266
Can you go, please?
633
00:25:01,366 --> 00:25:03,168
You're saying Frank
634
00:25:04,302 --> 00:25:06,104
wanted to leave me
so he could get better.
635
00:25:07,639 --> 00:25:08,707
Yes.
636
00:25:08,807 --> 00:25:10,242
But he couldn't leave.
637
00:25:11,042 --> 00:25:12,077
[chuckles]
638
00:25:13,445 --> 00:25:14,412
So...
639
00:25:15,480 --> 00:25:17,582
So when he drowned was it a...
640
00:25:17,682 --> 00:25:19,084
a fucking accident, or...
641
00:25:19,651 --> 00:25:21,520
Oh, God.
642
00:25:22,888 --> 00:25:23,054
Jean--
643
00:25:24,823 --> 00:25:26,224
[door closes]
644
00:25:30,896 --> 00:25:33,131
Hey, don't hurt her, okay?
645
00:25:33,198 --> 00:25:34,032
Just... just, you know,
scare her a bit.
646
00:25:35,467 --> 00:25:36,434
Got it.
647
00:25:38,803 --> 00:25:40,972
I mean, we just want to give her
a bit of a fright.
648
00:25:41,039 --> 00:25:42,307
I mean, she's
the one who threatened us.
649
00:25:42,407 --> 00:25:43,108
-Sammy!
-Yeah?
650
00:25:43,208 --> 00:25:44,476
He does this a lot.
651
00:25:45,443 --> 00:25:47,145
Okay.
652
00:25:47,245 --> 00:25:48,847
I know what I'm doing.
653
00:25:48,914 --> 00:25:50,415
Just a bit of light
witness tampering.
654
00:25:50,482 --> 00:25:53,084
[whispers] Yes.
That is perfect. Great.
655
00:25:53,151 --> 00:25:53,585
No violence.
656
00:25:53,685 --> 00:25:55,287
Good.
657
00:25:56,354 --> 00:25:58,123
I mean, you can swear at her.
658
00:25:58,189 --> 00:26:00,225
Hey, call her
a thieving little bitch.
659
00:26:00,325 --> 00:26:02,427
No, call her a slut.
Call her a fat fuckin' slut.
660
00:26:05,530 --> 00:26:08,133
[whispers] Just see how it feels
when you get in the room.
661
00:26:18,043 --> 00:26:19,010
[knock on door]
662
00:26:23,214 --> 00:26:24,349
Who are you?
663
00:26:24,449 --> 00:26:25,517
Do I know you?
664
00:26:25,584 --> 00:26:27,152
Can I please come in for a word?
665
00:26:27,252 --> 00:26:29,354
Look, if this is about the
gambling debt, I'm paid up.
666
00:26:29,454 --> 00:26:31,089
This isn't
about the gambling debt.
667
00:26:31,156 --> 00:26:32,691
If it's about
the dialysis machine,
668
00:26:32,757 --> 00:26:34,225
no one was using it.
669
00:26:34,326 --> 00:26:35,961
This isn't about
the dialysis machine.
670
00:26:36,027 --> 00:26:37,429
May I please come in?
671
00:26:37,529 --> 00:26:38,263
You know I'm pregnant.
672
00:26:39,931 --> 00:26:41,733
I can see that.
673
00:26:41,800 --> 00:26:43,935
You do know that pregnancy makes
a woman very territorial.
674
00:26:44,002 --> 00:26:46,871
Just let me come in,
and I'll explain everything.
675
00:26:46,972 --> 00:26:48,073
Understood?
676
00:26:50,175 --> 00:26:52,110
[Sammy]
How long's this gonna take?
677
00:26:52,210 --> 00:26:52,944
Just let him do his job.
678
00:26:53,044 --> 00:26:54,613
He's one of the best.
679
00:26:54,679 --> 00:26:55,647
[car door opens]
680
00:26:57,282 --> 00:26:58,717
[voice trembling]
That woman's an animal!
681
00:27:00,919 --> 00:27:02,253
[mimicking]
"He's one of the best."
682
00:27:03,054 --> 00:27:04,089
Fuck!
683
00:27:04,155 --> 00:27:05,357
[sniffs]
684
00:27:05,423 --> 00:27:06,391
[exhales]
685
00:27:09,027 --> 00:27:10,095
[grunts]
686
00:27:12,964 --> 00:27:14,232
[groans]
687
00:27:16,868 --> 00:27:18,637
[moans]
688
00:27:20,205 --> 00:27:22,207
[breaths heavily]
689
00:27:22,273 --> 00:27:23,375
Ooh!
690
00:27:23,441 --> 00:27:25,076
[ringing]
691
00:27:35,120 --> 00:27:36,121
Yep.
692
00:27:37,522 --> 00:27:38,890
-[Bev speaking indistinctly]
-Ah, hey.
693
00:27:38,957 --> 00:27:39,758
Bev, can we just
talk tomorrow? I--
694
00:27:39,824 --> 00:27:42,627
[Bev] No, it's the baby!
695
00:27:50,268 --> 00:27:50,935
[moaning]
696
00:27:51,636 --> 00:27:53,838
[knock on door]
697
00:27:53,905 --> 00:27:56,041
[groans]
698
00:27:56,107 --> 00:27:57,008
[Jim] Bev?
699
00:27:58,510 --> 00:28:01,112
[panting]
700
00:28:01,212 --> 00:28:02,414
Hey.
701
00:28:02,480 --> 00:28:04,416
Hey. You okay?
702
00:28:04,482 --> 00:28:06,718
Sorry, I had
no one else to call.
703
00:28:06,785 --> 00:28:08,687
It's okay.
I'm glad you called me.
704
00:28:08,753 --> 00:28:09,854
It shouldn't be happening.
705
00:28:09,921 --> 00:28:12,424
It's not due for
another six weeks.
706
00:28:12,524 --> 00:28:14,125
I think I brought it on
when I beat up that guy.
707
00:28:14,192 --> 00:28:15,727
Beat up what guy?
708
00:28:15,794 --> 00:28:17,095
I don't know who he was
or what he wanted
709
00:28:17,162 --> 00:28:18,663
but I did not like his vibe!
710
00:28:18,763 --> 00:28:19,998
Um, okay. Okay.
711
00:28:20,065 --> 00:28:21,633
It's alright.
712
00:28:21,733 --> 00:28:23,468
I don't know what to do.
This feels all wrong.
713
00:28:23,568 --> 00:28:25,603
Okay, I think we just need
to get to the hospital, okay?
714
00:28:25,670 --> 00:28:27,372
Maybe I don't need
to go to hospital.
715
00:28:27,439 --> 00:28:28,973
Maybe this is norm-- ohh!
716
00:28:29,040 --> 00:28:30,975
No, this is not normal, alright?
717
00:28:31,042 --> 00:28:31,676
Let's go to the hospital now.
718
00:28:31,743 --> 00:28:34,012
No! I'm scared.
719
00:28:34,079 --> 00:28:35,880
I know you're scared.
720
00:28:35,947 --> 00:28:37,082
You're scaring the shit
out of me too. Come on.
721
00:28:37,148 --> 00:28:38,516
No, I can't do this!
722
00:28:38,583 --> 00:28:39,884
You can!
You listen to me, alright?
723
00:28:39,951 --> 00:28:40,719
You are Beverley Spray,
for God's sake.
724
00:28:40,785 --> 00:28:42,187
No one's a match for you.
725
00:28:42,287 --> 00:28:44,389
You're the meanest bitch
I've ever met.
726
00:28:45,757 --> 00:28:46,925
Thank you.
727
00:28:46,991 --> 00:28:48,326
Oh!
728
00:28:48,393 --> 00:28:50,428
Alright, now let's go.
729
00:28:50,528 --> 00:28:52,831
I also don't think we can back
out of this now, so let's go.
730
00:28:52,931 --> 00:28:54,432
I'll be with you
the whole time.
731
00:28:54,532 --> 00:28:55,800
Oh Jimmy, Jimmy, Jimmy!
732
00:28:55,867 --> 00:28:58,236
Yeah, Jimmy, Jimmy,
Jimmy is right here!
733
00:28:58,303 --> 00:28:59,437
Oh, Jimmy.
734
00:29:00,371 --> 00:29:02,240
[Bev] Ohh!
735
00:29:03,708 --> 00:29:05,910
Okay. Nearly there.
736
00:29:06,010 --> 00:29:07,445
-Slow down.
-I'm sorry.
737
00:29:07,512 --> 00:29:08,613
I just really
wanna get there, okay?
738
00:29:08,680 --> 00:29:09,447
I'm not gonna make it, Jim!
739
00:29:09,514 --> 00:29:10,715
Yes you are! Yes you are.
740
00:29:10,782 --> 00:29:12,183
Just... Just gonna
put on some music.
741
00:29:12,283 --> 00:29:15,153
-Ahh!
-What a lovely calming song.
742
00:29:15,253 --> 00:29:16,387
Isn't this a lovely
calming song?
743
00:29:16,488 --> 00:29:18,590
You have to pull over
and help me.
744
00:29:18,690 --> 00:29:20,425
Help you what?
745
00:29:20,525 --> 00:29:22,093
Fucken change a tyre!
what do you fuckin' think?
746
00:29:22,160 --> 00:29:23,128
It's coming!
747
00:29:23,194 --> 00:29:24,829
No it's not coming!
748
00:29:24,929 --> 00:29:25,797
It's not coming
till we get to the hospital!
749
00:29:25,864 --> 00:29:27,132
Just cross your legs.
750
00:29:27,198 --> 00:29:29,134
-I can't. It's coming.
-No.
751
00:29:29,200 --> 00:29:30,602
-It's coming!
-No, I can't do this, Bev.
752
00:29:30,668 --> 00:29:31,736
-I can't do anything.
-Yes you can.
753
00:29:31,803 --> 00:29:32,837
Don't be such a baby!
754
00:29:32,904 --> 00:29:34,172
[screams]
755
00:29:40,545 --> 00:29:42,413
Oh, Jesus!
756
00:29:42,480 --> 00:29:44,716
You've made quite a mess
back here, haven't you?
757
00:29:44,783 --> 00:29:46,918
At least you're not
constipated anymore.
758
00:29:46,985 --> 00:29:48,353
Remember last time we were
in the back of the car?
759
00:29:48,453 --> 00:29:50,688
Yeah.
760
00:29:50,755 --> 00:29:51,923
That's the full circle
of life--
761
00:29:51,990 --> 00:29:53,725
Argh, Jim! It's coming out!
762
00:29:53,792 --> 00:29:54,759
Oh! Bev!
763
00:29:54,826 --> 00:29:57,428
Bev, I see the head!
764
00:29:57,529 --> 00:29:59,164
-Just help me get it out!
-What do I do?
765
00:29:59,230 --> 00:30:00,331
Just grab the head
and fuckin' pull!
766
00:30:00,398 --> 00:30:02,767
Argh!
767
00:30:02,834 --> 00:30:04,135
Jesus!
768
00:30:04,202 --> 00:30:06,638
[both screaming]
769
00:30:06,704 --> 00:30:08,239
[cooing]
770
00:30:11,176 --> 00:30:12,644
Look what you made.
771
00:30:14,112 --> 00:30:14,879
Do you wanna hold her?
772
00:30:19,517 --> 00:30:22,253
Hey. Oh!
773
00:30:24,055 --> 00:30:24,956
Wow. Oh, she's heavy, isn't she?
774
00:30:26,825 --> 00:30:26,958
Yeah.
775
00:30:30,528 --> 00:30:32,530
So have we decided
on a name yet?
776
00:30:32,597 --> 00:30:34,232
Nah.
777
00:30:34,332 --> 00:30:36,000
Thought I had a lot more
time to think about it.
778
00:30:36,067 --> 00:30:37,969
Well, how much more time
did you think you had?
779
00:30:38,036 --> 00:30:40,271
Well, she wasn't due
for another six weeks.
780
00:30:40,371 --> 00:30:42,874
Honey, that baby weighs
over ten pounds.
781
00:30:42,974 --> 00:30:43,041
I know.
782
00:30:43,908 --> 00:30:45,043
I'm lucky she's so big.
783
00:30:46,144 --> 00:30:48,813
Premature babies,
they simply aren't...
784
00:30:49,647 --> 00:30:51,216
Well they don't...
785
00:30:51,282 --> 00:30:51,983
I mean, they can't
weigh that much.
786
00:30:53,184 --> 00:30:55,854
-[cooing]
-[checking blood pressure]
787
00:30:57,155 --> 00:30:58,323
Are you sure?
788
00:30:58,389 --> 00:31:00,091
That baby is full term.
789
00:31:00,158 --> 00:31:02,894
Her skin's peeling,
which means she's late.
790
00:31:02,961 --> 00:31:04,529
You're certain she's
not six weeks early?
791
00:31:04,596 --> 00:31:06,564
If she was six weeks early,
she'd be in an incubator.
792
00:31:06,631 --> 00:31:08,533
Definitely.
793
00:31:10,735 --> 00:31:12,370
[Bev] That's impossible.
794
00:31:12,437 --> 00:31:14,239
I-- I was still having
a period when we met.
795
00:31:14,305 --> 00:31:17,008
Did you see a doctor at all
during your pregnancy?
796
00:31:17,075 --> 00:31:18,643
Well, not really, no.
797
00:31:22,213 --> 00:31:23,648
Well, she's beautiful.
798
00:31:26,684 --> 00:31:27,719
I'll leave you to it.
799
00:31:35,760 --> 00:31:36,794
Jim--
800
00:31:36,895 --> 00:31:38,129
It's okay.
801
00:31:39,230 --> 00:31:40,164
I know she's not mine.
802
00:31:41,766 --> 00:31:43,434
She can't be.
803
00:31:43,534 --> 00:31:45,103
I had no idea when I met you--
804
00:31:45,203 --> 00:31:46,437
Do you know who the father is?
805
00:31:48,239 --> 00:31:49,040
It'd be extremely difficult
to narrow it down.
806
00:31:56,948 --> 00:31:57,015
Where are you going?
807
00:31:59,684 --> 00:32:00,919
To get coffees.
808
00:32:00,985 --> 00:32:02,120
Oh.
809
00:32:04,322 --> 00:32:05,156
I thought you were leaving.
810
00:32:05,256 --> 00:32:06,791
I'll go if you want me to.
811
00:32:06,891 --> 00:32:08,159
No, I-- I don't want you to.
812
00:32:08,226 --> 00:32:09,327
Well good, I don't want to.
813
00:32:09,394 --> 00:32:11,496
Really?
814
00:32:11,562 --> 00:32:13,197
I brought that little girl
into this world.
815
00:32:14,933 --> 00:32:16,534
And I am not
walking out on her now.
816
00:32:18,169 --> 00:32:20,371
I'll change my story
for the cops.
817
00:32:22,073 --> 00:32:24,542
I don't care why you want me to,
I'll... I'll just do it.
818
00:32:24,642 --> 00:32:26,044
You're not gonna blackmail me?
819
00:32:27,211 --> 00:32:28,613
Well, not this time, no.
820
00:32:30,682 --> 00:32:31,983
[baby coos]
821
00:32:32,917 --> 00:32:33,952
Hey?
822
00:32:34,052 --> 00:32:35,920
We need to think of a name.
823
00:32:35,987 --> 00:32:37,555
I like Frances.
824
00:32:38,589 --> 00:32:41,225
That is pure fucking class.
825
00:32:41,793 --> 00:32:43,728
Frances.
826
00:32:43,795 --> 00:32:44,996
Yeah.
827
00:32:45,063 --> 00:32:46,864
-Frankie.
-Nah, Frankie's a whore.
828
00:32:49,033 --> 00:32:50,034
Frances...
829
00:32:51,169 --> 00:32:51,569
is an escort.
830
00:32:51,636 --> 00:32:53,271
Hmm.
831
00:33:18,596 --> 00:33:27,472
[sighs]
832
00:33:29,907 --> 00:33:29,974
Has Bev still not come in?
833
00:33:32,877 --> 00:33:34,045
Can I charge her for that?
834
00:33:42,720 --> 00:33:43,921
[engine turns off]
835
00:33:51,362 --> 00:33:52,730
We need to talk.
836
00:34:00,905 --> 00:34:02,707
[sighs]
837
00:34:02,807 --> 00:34:03,374
Look Jim, I...
838
00:34:03,441 --> 00:34:05,343
[sniffs]
839
00:34:05,443 --> 00:34:06,611
[gags]
840
00:34:06,677 --> 00:34:09,480
Jim, what is that smell?
841
00:34:10,314 --> 00:34:12,183
Ohh!
842
00:34:12,283 --> 00:34:14,252
What have you done in here?
843
00:34:14,318 --> 00:34:16,888
Have you shat in here and
then spewed on the shit that...
844
00:34:18,556 --> 00:34:21,192
[gags]
845
00:34:21,292 --> 00:34:22,760
I delivered Bev's baby
in the back of my car.
846
00:34:22,827 --> 00:34:25,863
I can't get it open!
847
00:34:26,631 --> 00:34:27,765
Lift it a bit.
848
00:34:27,832 --> 00:34:28,366
Ohh!
849
00:34:28,433 --> 00:34:30,802
[retches]
850
00:34:30,868 --> 00:34:32,303
[coughs, gasps]
851
00:34:34,105 --> 00:34:36,441
I probably should give that
a rinse before my next lesson.
852
00:34:41,145 --> 00:34:43,047
Hey Jim, we've gotta
talk about Bev.
853
00:34:43,114 --> 00:34:45,783
I mean, this is
becoming a crisis.
854
00:34:45,883 --> 00:34:47,085
She's agreed
to change her story.
855
00:34:48,319 --> 00:34:49,387
Really?
856
00:34:50,388 --> 00:34:51,389
That's great.
857
00:34:51,489 --> 00:34:52,990
Sammy,
858
00:34:53,091 --> 00:34:55,092
before Bev went into labour,
859
00:34:55,159 --> 00:34:56,928
she beat the shit out of some
bloke who came to her house.
860
00:34:56,994 --> 00:34:58,029
Really?
861
00:34:58,129 --> 00:34:59,063
Shattered his clavicle.
862
00:35:00,431 --> 00:35:03,034
You and Chris didn't
have anything--
863
00:35:03,134 --> 00:35:05,636
Hey, I would not do that, okay?
864
00:35:05,703 --> 00:35:07,305
I'm a mother.
865
00:35:07,405 --> 00:35:08,906
I'm not gonna go
and do that to another mother.
866
00:35:09,006 --> 00:35:10,508
There is a code--
867
00:35:10,608 --> 00:35:11,809
Yeah, okay. I get it.
868
00:35:13,077 --> 00:35:14,145
Boy or a girl?
869
00:35:14,245 --> 00:35:14,946
-It's a girl.
-Name?
870
00:35:15,046 --> 00:35:16,948
I suggested Frances.
871
00:35:18,082 --> 00:35:19,283
And Bev loved the idea.
872
00:35:20,751 --> 00:35:21,719
Frank.
873
00:35:24,555 --> 00:35:28,192
Jim, I understand why you want
that baby to be yours--
874
00:35:28,292 --> 00:35:29,727
-She's not mine.
-Yeah, no shit.
875
00:35:29,794 --> 00:35:31,829
But I am gonna be involved
in that child's life.
876
00:35:31,929 --> 00:35:34,332
Okay, but I'm never going
to be able to trust Bev.
877
00:35:34,398 --> 00:35:35,933
I don't want to see you
getting hurt, either.
878
00:35:37,635 --> 00:35:38,636
Thanks.
879
00:35:40,638 --> 00:35:41,506
Listen, I've been thinking.
880
00:35:41,606 --> 00:35:45,409
Um, it might look a bit sus
881
00:35:45,476 --> 00:35:47,111
if we just skip town again,
882
00:35:47,211 --> 00:35:49,714
so, um, I thought we might
stay on for a bit.
883
00:35:50,515 --> 00:35:51,649
Yeah?
884
00:35:53,084 --> 00:35:53,985
Well, you know,
885
00:35:56,521 --> 00:35:57,989
this is your home, too.
886
00:36:00,958 --> 00:36:01,959
Hey.
887
00:36:06,430 --> 00:36:07,465
Sorry. It's just...
888
00:36:09,634 --> 00:36:11,502
it's just been
an emotional day, Sammy.
889
00:36:12,870 --> 00:36:13,004
[holds breath]
890
00:36:15,239 --> 00:36:18,075
Yep. I also think
the smell of blood,
891
00:36:18,142 --> 00:36:20,511
shit and amniotic fluid and
bleach is really eye-watering.
892
00:36:20,611 --> 00:36:20,912
[gags]
893
00:36:25,249 --> 00:36:26,884
She never showed.
894
00:36:26,951 --> 00:36:28,152
Maybe she forgot.
895
00:36:28,252 --> 00:36:29,654
Forgot?
896
00:36:29,720 --> 00:36:32,990
This isn't
a blind date or a-- a--
897
00:36:33,090 --> 00:36:34,492
A farewell dinner
for a colleague
898
00:36:34,559 --> 00:36:36,160
-who's moving to Brisbane?
-Exactly!
899
00:36:36,227 --> 00:36:38,496
This is an interview
with the state police
900
00:36:38,563 --> 00:36:40,231
in a suspected murder.
901
00:36:40,331 --> 00:36:42,667
Yeah, I know.
902
00:36:42,767 --> 00:36:43,801
I don't think
Beverley Spray understands
who she's dealing with.
903
00:36:49,974 --> 00:36:51,309
Police! Open up!
904
00:36:51,409 --> 00:36:52,877
Should we maybe keep
our voices down?
905
00:36:52,944 --> 00:36:54,345
They really don't
like cops around here.
906
00:36:54,445 --> 00:36:56,080
-I don't give a fuck--
-[woman] Hey, hey, pigs!
907
00:36:56,147 --> 00:36:58,449
Oh, Fairbank!
908
00:36:58,516 --> 00:37:01,385
That's a frozen pork chop,
for God's sake.
909
00:37:04,555 --> 00:37:06,591
[baby cooing]
910
00:37:06,691 --> 00:37:09,193
That's a big baby.
911
00:37:09,293 --> 00:37:11,162
Listen.
912
00:37:11,229 --> 00:37:13,130
Can you not violently
and repeatedly bash on my door?
913
00:37:13,197 --> 00:37:14,632
I'm trying to get her to sleep.
914
00:37:14,732 --> 00:37:16,133
I didn't know... when...
915
00:37:16,200 --> 00:37:17,802
I didn't know, either.
916
00:37:17,868 --> 00:37:18,769
Turns out I had my due date
all messed up.
917
00:37:18,836 --> 00:37:21,372
By six weeks, would you believe?
918
00:37:21,439 --> 00:37:22,840
Right. We just need to get
your formal statement.
919
00:37:22,907 --> 00:37:24,308
It won't take more
than 20 minutes.
920
00:37:24,408 --> 00:37:25,643
Like I said,
I had my dates all messed up.
921
00:37:25,710 --> 00:37:27,478
Right. That's okay.
922
00:37:27,545 --> 00:37:29,480
I just need you to confirm
that you were with Jim
923
00:37:29,547 --> 00:37:31,148
on the afternoon
of February the--
924
00:37:31,249 --> 00:37:33,651
There's no way that was the
afternoon I thought it was.
925
00:37:33,718 --> 00:37:35,753
It's impossible.
I would have already known
I was pregnant by then.
926
00:37:35,853 --> 00:37:37,488
No, no, no, no, no, no.
No, no, no!
927
00:37:37,555 --> 00:37:39,290
That is not what
you said before.
928
00:37:39,357 --> 00:37:40,758
[Bev] That afternoon in
February, Jim left mine
929
00:37:40,825 --> 00:37:42,226
cos he had to get rid
of pigeons or some shit.
930
00:37:42,326 --> 00:37:45,563
Like I said, I had my dates
all messed up.
931
00:37:45,630 --> 00:37:47,598
Oh, great. Thank you.
932
00:37:47,665 --> 00:37:49,600
She's crying. Terrific.
Thanks, guys.
933
00:37:49,667 --> 00:37:51,569
No, it's been fantastic.
Thank you so much.
934
00:37:54,839 --> 00:37:56,407
Is this a problem?
935
00:37:57,708 --> 00:37:57,975
[exhales]
936
00:38:05,049 --> 00:38:06,984
♪ Here I go ♪
937
00:38:07,084 --> 00:38:09,153
♪ Out to sea again ♪
938
00:38:10,121 --> 00:38:12,823
♪ The sunshine fills my hair ♪
939
00:38:15,092 --> 00:38:18,129
♪ And dreams hang in the air ♪
940
00:38:23,067 --> 00:38:24,001
♪ Look at me standing ♪
941
00:38:27,438 --> 00:38:29,507
♪ Here on my own again ♪
942
00:38:31,876 --> 00:38:34,412
♪ Up straight in the sunshine ♪
943
00:38:34,478 --> 00:38:36,480
[coughs]
944
00:38:38,449 --> 00:38:41,252
♪ No need to run ♪
945
00:38:41,319 --> 00:38:43,387
♪ And hide ♪
946
00:38:43,487 --> 00:38:47,191
♪ It's a wonderful,wonderful life ♪
947
00:38:47,291 --> 00:38:49,193
♪ No need to laugh ♪
948
00:38:49,293 --> 00:38:50,761
[glass shatters]
949
00:38:50,828 --> 00:38:51,896
Oh!
950
00:38:51,962 --> 00:38:53,664
♪ And cry ♪
951
00:38:53,764 --> 00:38:56,834
♪ It's a wonderful,wonderful life ♪
952
00:39:17,054 --> 00:39:18,889
♪ And I need a friend ♪
953
00:39:18,956 --> 00:39:21,092
♪ Oh, I need a friend ♪
954
00:39:22,159 --> 00:39:23,894
♪ To make me happy ♪
955
00:39:27,365 --> 00:39:27,932
[grunts]
956
00:39:35,706 --> 00:39:40,911
♪ Look at me hereHere on my own ♪
957
00:39:41,011 --> 00:39:42,046
I thought you were dead.
958
00:39:42,713 --> 00:39:44,081
Nah, mate.
959
00:39:44,148 --> 00:39:45,015
I'm not dead.
960
00:39:47,685 --> 00:39:49,587
I'm with you for
the rest of your life.
961
00:39:50,755 --> 00:39:53,157
♪ No need to run ♪
962
00:39:53,224 --> 00:39:55,393
♪ And hide ♪
963
00:39:55,493 --> 00:39:58,028
♪ It's a wonderful,wonderful life ♪
964
00:39:59,964 --> 00:40:01,732
♪ No need to run ♪
965
00:40:01,799 --> 00:40:04,468
♪ And hide ♪
966
00:40:04,568 --> 00:40:10,608
♪ It's a wonderful,wonderful life ♪
967
00:40:12,843 --> 00:40:15,613
♪ Wonderful life ♪
968
00:40:19,583 --> 00:40:20,918
[music ends]
969
00:40:22,953 --> 00:40:24,555
[dramatic music on TV]
970
00:40:25,389 --> 00:40:26,690
Stop! Police!
971
00:40:27,525 --> 00:40:29,226
[knock on door]
972
00:40:32,463 --> 00:40:34,999
It's over.
973
00:40:35,065 --> 00:40:36,934
Yeah, well, fuck you!
974
00:40:37,001 --> 00:40:38,402
I never loved you anyway,
you useless piece of shit.
975
00:40:38,469 --> 00:40:39,703
No!
976
00:40:39,804 --> 00:40:42,106
The case. It's collapsed.
977
00:40:42,206 --> 00:40:43,274
Oh, right. Come in.
978
00:40:45,276 --> 00:40:48,045
Bev's walked back on
her statement,
979
00:40:48,112 --> 00:40:51,215
which puts Jim at home at
the time of the gunshot.
980
00:40:51,282 --> 00:40:52,149
Well she's lying though, right?
981
00:40:52,249 --> 00:40:54,351
Yeah, but it doesn't matter.
982
00:40:54,452 --> 00:40:56,720
I now have no witness,
no motive, no body.
983
00:40:57,288 --> 00:40:58,589
No case.
984
00:40:58,689 --> 00:41:00,357
Well, keep investigating.
985
00:41:00,424 --> 00:41:02,092
Just cos they tell you to stop
doesn't mean you have to stop.
986
00:41:02,159 --> 00:41:05,196
I've been demoted for costing
the department so much money
987
00:41:05,296 --> 00:41:07,731
and causing so much trouble
for nothing.
988
00:41:07,798 --> 00:41:09,800
In that case,
you should probably stop.
989
00:41:09,867 --> 00:41:12,837
I just... I wanted to deliver
justice for Terry, and...
990
00:41:13,671 --> 00:41:16,440
give his family answers so they
could heal and move on and...
991
00:41:17,308 --> 00:41:18,375
I failed.
992
00:41:18,442 --> 00:41:19,643
You are not a failure.
993
00:41:19,710 --> 00:41:21,645
I've been made Constable.
994
00:41:21,712 --> 00:41:23,881
See? I bet they don't give
that job to failures.
995
00:41:23,948 --> 00:41:25,316
Yeah, they do.
I'll be on the beat,
996
00:41:25,416 --> 00:41:27,885
fining litterbugs
and jaywalkers.
997
00:41:27,952 --> 00:41:29,053
I won't even have a gun.
998
00:41:30,654 --> 00:41:32,957
Well, what will you have instead
of a gun? Like a...
999
00:41:33,791 --> 00:41:35,526
like a large knife, or...
1000
00:41:35,593 --> 00:41:37,761
A whistle.
1001
00:41:39,063 --> 00:41:40,731
The only
thing getting me through
1002
00:41:40,798 --> 00:41:43,267
is knowing that
you can still love me,
1003
00:41:43,367 --> 00:41:46,003
even though I'm basically
a community support officer.
1004
00:41:46,070 --> 00:41:47,671
Is that the actual job title?
1005
00:41:50,374 --> 00:41:52,142
Oh.
1006
00:41:52,243 --> 00:41:53,310
'Course I can still love you.
1007
00:41:54,245 --> 00:41:55,513
Don't be silly.
1008
00:41:55,613 --> 00:41:57,248
Why would
this change anything?
1009
00:41:57,314 --> 00:41:59,350
Surely they'll give you, like,
a large baton for criminals?
1010
00:41:59,450 --> 00:42:00,751
No, just a whistle.
1011
00:42:01,652 --> 00:42:03,187
Oh, Jesus Christ.
1012
00:42:04,588 --> 00:42:06,957
Car smells weird.
1013
00:42:07,024 --> 00:42:08,025
Why won't you
tell me what happened?
1014
00:42:08,125 --> 00:42:10,194
Oh, it's nothing.
1015
00:42:10,294 --> 00:42:11,829
What do you mean, it's nothing?
It smells of toilets and sick.
1016
00:42:11,929 --> 00:42:14,598
Yeah, I think that's just
Uncle Jim's general smell.
1017
00:42:14,665 --> 00:42:17,568
I really don't know why
Jim smells the way he smells.
1018
00:42:19,770 --> 00:42:20,871
Hey! Look who dropped by.
1019
00:42:23,240 --> 00:42:24,975
Jim, can I have a word, please?
1020
00:42:25,042 --> 00:42:26,010
Certainly.
1021
00:42:28,479 --> 00:42:29,446
Bye-bye!
1022
00:42:33,250 --> 00:42:34,585
Jim, what the hell?
1023
00:42:34,685 --> 00:42:35,753
You know we have to be careful.
1024
00:42:35,853 --> 00:42:36,921
Relax, will you?
1025
00:42:36,987 --> 00:42:38,355
Christos just called.
1026
00:42:38,455 --> 00:42:39,590
Fairbank's been kicked off
the case.
1027
00:42:39,690 --> 00:42:40,891
Gonna be in the papers tomorrow.
1028
00:42:40,958 --> 00:42:42,326
Got away with it.
1029
00:42:43,193 --> 00:42:44,762
Home and hosed.
1030
00:42:44,828 --> 00:42:46,230
[Bev] She ripped me from
arsehole to breakfast.
1031
00:42:46,330 --> 00:42:47,598
[Jim] Where's my little family?
1032
00:42:48,766 --> 00:42:51,335
-Hey. Hello.
-Hello.
1033
00:42:52,703 --> 00:42:53,470
Hello, beautiful.
1034
00:42:53,571 --> 00:42:56,807
Hello.
1035
00:42:56,874 --> 00:42:58,309
Where's your dummy?
1036
00:42:58,409 --> 00:42:58,976
Do you want to wave
to Aunty Sammy?
1037
00:43:20,931 --> 00:43:22,666
Hey, hey!
1038
00:43:22,766 --> 00:43:23,934
The rubbish goes in the bin,
not next to the bin.
1039
00:43:26,470 --> 00:43:27,805
[dog barks]
1040
00:43:29,073 --> 00:43:30,808
That dog should be on a leash.
1041
00:43:40,985 --> 00:43:43,487
-[paint cans spraying]
-[indistinct chatter]
1042
00:43:49,193 --> 00:43:50,127
Hey!
1043
00:43:50,194 --> 00:43:50,928
[blows whistle]
1044
00:43:50,995 --> 00:43:53,063
[rock music playing]
1045
00:44:02,773 --> 00:44:03,674
[Fairbank grunts]
1046
00:44:03,774 --> 00:44:06,710
Argh! What are you doing?
1047
00:44:06,810 --> 00:44:08,345
I didn't do anything wrong.
1048
00:44:08,445 --> 00:44:09,713
Oh, yeah? And defacing
public property
1049
00:44:09,813 --> 00:44:11,482
isn't doing anything wrong?
1050
00:44:11,548 --> 00:44:14,284
The more you fight, the rougher
I'm gonna have to be.
1051
00:44:14,351 --> 00:44:15,552
Hey, I was just watching!
1052
00:44:16,654 --> 00:44:18,255
I don't even have a spray can.
1053
00:44:19,356 --> 00:44:20,557
Ah.
1054
00:44:20,624 --> 00:44:22,960
Well, watching is
not very good either.
1055
00:44:23,827 --> 00:44:25,329
God, you cops are all the same.
1056
00:44:25,396 --> 00:44:27,731
You just beat
the shit out of kids for fun.
1057
00:44:27,798 --> 00:44:29,667
You're all just
like Terry Harris.
1058
00:44:33,070 --> 00:44:33,871
How... how do you know
Terry Harris?
1059
00:44:37,875 --> 00:44:40,110
Mum! Bev is moving into this
house, slowly but surely.
1060
00:44:40,210 --> 00:44:41,812
I know it.
1061
00:44:41,879 --> 00:44:43,113
You and I could both get
what we want out of this.
1062
00:44:43,213 --> 00:44:45,416
That is the fattest baby
I've ever seen.
1063
00:44:45,482 --> 00:44:47,685
Was Terry ever violent?
1064
00:44:47,751 --> 00:44:49,453
Your boyfriend's
Darren Fairbank?
1065
00:44:49,520 --> 00:44:51,588
Bet you know exactly what
happened to Terry Harris.
1066
00:44:51,689 --> 00:44:53,157
[Jim] I can't believe
you guys snuck out
1067
00:44:53,223 --> 00:44:54,758
and drank rum
and black sambuca.
1068
00:44:54,825 --> 00:44:56,427
Sounds like the best
fuckin' party ever!
1069
00:44:56,527 --> 00:44:57,628
[blows raspberry]
1070
00:44:57,728 --> 00:44:58,962
I'm Constable Darren Fairbank,
1071
00:44:59,029 --> 00:45:00,798
and I am not stopping now.
1072
00:45:00,864 --> 00:45:02,800
I'm a Daddy to a little girl.
I've seen it all before.
1073
00:45:02,866 --> 00:45:04,001
Get the fuck out!
74395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.