Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,833 --> 00:02:10,382
VESTEUROPA
2
00:02:45,334 --> 00:02:50,840
Bered jer p� at modtage
Herrens legeme. Kn�l!
3
00:02:53,509 --> 00:02:57,680
Modtag Herrens legeme, Sommer.
4
00:02:59,098 --> 00:03:01,892
Hoc corpus Christi est.
5
00:03:02,017 --> 00:03:06,313
Modtag Herrens legeme, Kars.
6
00:03:08,774 --> 00:03:12,486
Hvem vil have en t�r?
7
00:03:12,611 --> 00:03:16,240
Glem Kristi legeme. Lad os drikke!
8
00:03:16,365 --> 00:03:21,912
Forsvind, Celine! Kn�l!
9
00:03:22,037 --> 00:03:27,501
Kom nu, slyngler!
Det her kr�ller Kristus' h�r!
10
00:03:27,626 --> 00:03:32,965
Spis, syndere. Ellers ender
I ikke i soldaternes paradis!
11
00:03:33,090 --> 00:03:38,429
Messen er forbi, kardinal.
G�r klar til at angribe.
12
00:03:38,554 --> 00:03:43,726
D�r disse to uden at have f�et
nadveren, s� ender de i helvede.
13
00:03:43,851 --> 00:03:48,606
Hvad er vigtigst? Jeres ud�delige
sj�le eller jeres tomme punge?
14
00:03:48,731 --> 00:03:53,777
Det er tid til et angreb,
for det var min by.
15
00:03:53,903 --> 00:03:58,741
De smed mig ud! Genindtag den,
s� kan I plyndre de riges huse -
16
00:03:58,866 --> 00:04:03,746
- i et helt d�gn! I f�r frie h�nder!
17
00:04:05,998 --> 00:04:10,920
Arnolfini! Arnolfini!
18
00:04:20,179 --> 00:04:24,058
Fjern
dine beskidte labber, Martin!
19
00:04:24,183 --> 00:04:26,977
Du g�r glip af byttet!
20
00:04:29,355 --> 00:04:33,025
Martin! Kom her.
21
00:04:35,444 --> 00:04:40,407
- Kom tilbage!
- Jeg vil overveje det.
22
00:04:40,533 --> 00:04:44,119
Sl� p� trommen, Lille John!
23
00:04:44,245 --> 00:04:49,124
- Jeg kommer, Kaptajn!
- Vent!
24
00:04:49,250 --> 00:04:53,671
- Spis det her f�rst.
- Det er nok, mor.
25
00:04:58,634 --> 00:05:02,596
- Jeg har ikke f�et betalt!
- Du f�r af byttet.
26
00:05:02,721 --> 00:05:07,768
- Hold den varm til mig, Polly.
- Den har aldrig v�ret kold!
27
00:05:07,893 --> 00:05:11,564
Lad os komme i sving!
28
00:05:18,153 --> 00:05:20,739
Martin!
29
00:05:25,369 --> 00:05:29,248
Far! Vent!
30
00:05:29,373 --> 00:05:33,377
Vent! Se her!
31
00:05:35,588 --> 00:05:38,382
Jeg har bygget en krigsmaskine.
32
00:05:38,507 --> 00:05:42,678
- Det er bare en �l t�nde, Steven.
- Fuld af krudt.
33
00:05:42,803 --> 00:05:47,683
Det er en bombe p� hjul.
Man ruller den hen til porten -
34
00:05:47,808 --> 00:05:51,729
- og bum, s� er man inde i byen.
35
00:05:51,854 --> 00:05:55,566
- Hvordan eksploderer den?
- Med en lunte.
36
00:05:55,691 --> 00:06:00,362
Den ruller sig selv ud.
37
00:06:02,781 --> 00:06:07,703
Det er ikke s� tosset... i teorien.
Vi pr�ver den.
38
00:06:07,828 --> 00:06:11,165
Har vi en frivillig?
39
00:06:11,290 --> 00:06:16,378
- En guldm�nt.
- Mig!
40
00:06:35,022 --> 00:06:38,734
Pas p�! Lunten!
41
00:06:42,446 --> 00:06:45,491
N�ste!
42
00:06:46,367 --> 00:06:52,039
- Det er spild af tid!
- Lunten br�ndte for hurtigt!
43
00:06:52,164 --> 00:06:55,334
Angrib!
44
00:07:04,885 --> 00:07:08,639
Steven!
Du bliver her med fader George.
45
00:07:08,764 --> 00:07:12,351
Kamp er for d�rer.
46
00:07:50,681 --> 00:07:52,933
Spred jer!
47
00:07:53,058 --> 00:07:55,811
Venstre!
48
00:08:22,379 --> 00:08:25,424
Kom!
49
00:08:31,931 --> 00:08:35,935
Den f�rste p� r�dhuset
bliver bel�nnet!
50
00:08:36,060 --> 00:08:39,438
Spred jer!
51
00:08:52,451 --> 00:08:56,580
- Jeg s� ikke skidtet!
- Det gjorde jeg.
52
00:08:58,499 --> 00:09:01,669
Du f�r din bel�nning i himlen.
53
00:09:01,794 --> 00:09:06,423
Jeg vil gerne
have betalt lidt tidligere.
54
00:09:07,925 --> 00:09:11,470
Jeg er ved at v�re
for gammel til det her.
55
00:10:05,107 --> 00:10:10,362
Fader George! Kom her!
56
00:10:21,916 --> 00:10:24,585
Fanden tage dig!
57
00:10:34,720 --> 00:10:40,726
- Kan du redde hende?
- Jeg frygter, at det er h�bl�st.
58
00:10:43,395 --> 00:10:45,898
De har overgivet sig!
59
00:10:46,023 --> 00:10:50,277
De har sejret igen, Kaptajn.
60
00:10:52,196 --> 00:10:56,492
- Overlever hun?
- Der skal et mirakel til.
61
00:10:57,910 --> 00:11:02,581
S� udvirk et... for mig.
62
00:11:12,925 --> 00:11:15,010
Polly!
63
00:11:15,135 --> 00:11:19,265
- Voldtag mig ikke!
- Kom, Miel!
64
00:11:19,390 --> 00:11:22,184
Rent guld!
65
00:11:34,029 --> 00:11:37,783
- Mor! En guld�renring!
- Hent den anden!
66
00:11:37,908 --> 00:11:43,998
- Din skinke for mine lagner!
- Vi �der skinken mellem dem!
67
00:11:44,123 --> 00:11:46,792
G�r plads!
68
00:11:56,177 --> 00:12:00,639
Hold hende fast,
ellers br�kker hun arme og ben.
69
00:12:03,559 --> 00:12:08,772
- Hvad er der galt med hende?
- Onde dampe er g�et i s�rene.
70
00:12:10,482 --> 00:12:18,657
- Hvordan kan jeg hj�lpe hende?
- Hun skal have medicin og pleje -
71
00:12:18,658 --> 00:12:20,658
- i m�neder frem.
72
00:12:20,882 --> 00:12:27,598
- Hun f�r hele min l�n.
- Hvis jeg da kan betale dig.
73
00:12:27,723 --> 00:12:32,978
De tager alt. De plyndrende svin
er lige s� grundige som maddiker.
74
00:12:33,103 --> 00:12:38,817
- De lovede!
- For at anspore dem.
75
00:12:40,986 --> 00:12:44,197
Stakkels s�de lille v�sen.
76
00:12:44,323 --> 00:12:48,452
- Huggede du hende ned?
- Ved en fejl, sir!
77
00:12:48,577 --> 00:12:52,414
Mit l�fte til dine soldater
var ogs� en fejl.
78
00:12:52,539 --> 00:12:57,794
De er Europas b�rme,
og jeg vil have dem ud af min by.
79
00:12:58,587 --> 00:13:02,507
Ellers har jeg snart ingen by.
80
00:13:02,633 --> 00:13:08,221
Hvad er vigtigst?
Pigen eller de rotter til lejesvende?
81
00:13:08,347 --> 00:13:12,559
Rotterne,
Arnolfini, er mine soldater.
82
00:13:12,684 --> 00:13:18,065
- Og de stoler p� mig.
- Ja, og jeg beundrer dem for det.
83
00:13:18,190 --> 00:13:23,153
Is�r hvis du og jeg
kan udnytte det.
84
00:13:32,298 --> 00:13:37,720
- Hvad laver du her?
- Ser p�. Det er min f�rste krig.
85
00:13:37,845 --> 00:13:43,851
- Har du v�ret i kloster?
- Jeg studerede p� universitetet.
86
00:13:43,976 --> 00:13:50,191
- Hvad har du lavet?
- K�mpet i seksten felttog.
87
00:13:50,316 --> 00:13:54,320
- Men du tror ikke p� l�rdom?
- Nej.
88
00:13:54,445 --> 00:13:59,033
Jeg har l�rt �n ting.
At overleve.
89
00:13:59,158 --> 00:14:04,663
Snup en bid!
Kars, skubber du mig?
90
00:14:04,789 --> 00:14:07,958
Deres vogn, herre.
91
00:14:08,084 --> 00:14:11,212
Hvad vil du g�re med byttet?
92
00:14:11,337 --> 00:14:16,175
- K�be mange dyr og blive bonde.
- Det lyder godt.
93
00:14:16,300 --> 00:14:20,304
Celine, giv os noget at drikke.
94
00:14:20,429 --> 00:14:24,809
- Sig, at du elsker mig f�rst.
- Jeg elsker dig f�rst.
95
00:14:24,934 --> 00:14:28,687
Og at du elsker barnet.
96
00:14:32,817 --> 00:14:37,780
- Som din mave dog bliver fed.
- Det var dig, der gav mig den!
97
00:14:37,905 --> 00:14:41,826
- Jeg og hele kompagniet.
- Ikke mig.
98
00:14:41,951 --> 00:14:47,081
- Du er den skyldige!
- Det er jeg ogs�.
99
00:14:47,206 --> 00:14:51,127
En kvinde ved,
hvorn�r det er et pletskud.
100
00:14:51,252 --> 00:14:55,715
- Jeg kan v�re barnets far.
- Martin er faderen!
101
00:14:55,840 --> 00:15:02,304
- Jeg elsker dig.
- Din gamle horebuk! Forsvind!
102
00:15:02,430 --> 00:15:09,478
En l�kke... En l�kke
h�nger over vores hoveder!
103
00:15:11,480 --> 00:15:16,610
- Det ligner en l�kke.
- Det er bare en br�ndende klud.
104
00:15:16,736 --> 00:15:23,159
Det er et tegn fra himlen,
der varsler ulykke!
105
00:15:23,284 --> 00:15:27,079
Jeg har aldrig haft det bedre.
106
00:15:27,204 --> 00:15:30,416
Tag en slurk til!
107
00:15:30,541 --> 00:15:33,878
S�t jer. Det betyder ingenting.
108
00:15:40,634 --> 00:15:44,263
Miel, se!
109
00:15:44,388 --> 00:15:48,100
Gratis drikke til alle!
110
00:15:48,225 --> 00:15:52,730
S� meget I kan klare!
111
00:15:52,855 --> 00:15:58,986
- Drik med os!
- Sk�l for sejren!
112
00:16:00,404 --> 00:16:05,368
- Dans med mig!
- Med jer begge!
113
00:16:12,833 --> 00:16:17,963
Mod torvet!
Det er der, at festen foreg�r!
114
00:16:50,621 --> 00:16:55,584
- Hvad leder vi efter?
- Her er intet torv. Kars!
115
00:16:55,710 --> 00:17:00,548
- Gaden er sp�rret.
- Det er en blindgyde!
116
00:17:05,636 --> 00:17:08,347
Martin!
117
00:17:10,391 --> 00:17:15,354
Smid jeres v�ben og alt bytte!
118
00:17:15,479 --> 00:17:21,235
- Kom ned og drik med os!
- Der er fest, Kaptajn!
119
00:17:21,360 --> 00:17:25,781
- Festen er forbi!
- Hvad har du gang i, Kaptajn?
120
00:17:25,906 --> 00:17:30,745
- Arnolfini sagde, byttet er vort!
- Han har ombestemt sig.
121
00:17:30,870 --> 00:17:36,584
- Han vil beholde det selv.
- Til side!
122
00:17:41,547 --> 00:17:45,009
Den n�ste rammer jer.
123
00:17:45,134 --> 00:17:47,970
Forr�dere!
124
00:18:19,877 --> 00:18:23,589
Smid v�ben og bytte!
125
00:18:53,577 --> 00:18:59,750
- Hvad vil du g�re med dem?
- De skal jages bort og spredes.
126
00:18:59,875 --> 00:19:04,547
Nogle af dem skal h�nges
for at statuere et eksempel.
127
00:19:04,672 --> 00:19:08,467
Og De slipper af med dem.
128
00:19:08,592 --> 00:19:12,304
Sikke et nedrigt trick, far.
129
00:19:15,474 --> 00:19:18,310
Det klarede du fint, Kaptajn.
130
00:19:18,436 --> 00:19:21,272
Din l�n.
131
00:19:22,106 --> 00:19:27,486
Og en bonus.
Et fredeligt hus p� landet.
132
00:19:27,611 --> 00:19:31,615
Hvor din lille nonne
kan blive plejet.
133
00:20:16,077 --> 00:20:20,081
Krysta! Det kommer.
134
00:20:20,206 --> 00:20:24,126
Gudfader, det g�r s� ondt!
135
00:20:37,264 --> 00:20:40,893
Jeg kan intet h�re.
136
00:20:41,018 --> 00:20:44,605
Hvorfor kan jeg intet h�re?
137
00:20:44,730 --> 00:20:47,608
Anna?
138
00:20:48,651 --> 00:20:55,157
Det er kulden og fugten.
Det tog livet af barnet.
139
00:20:55,282 --> 00:21:00,454
Vi begraver barnet.
Hj�lp mig med at grave en grav.
140
00:21:01,205 --> 00:21:06,168
- L�g dig.
- Hvem ligner han?
141
00:21:06,961 --> 00:21:09,630
Mig.
142
00:21:11,507 --> 00:21:14,844
Jeg vidste det.
143
00:21:20,099 --> 00:21:24,645
Jeg vil ikke have,
at han ligger i mudderet.
144
00:21:24,770 --> 00:21:29,025
Vi bygger en lille kiste.
145
00:21:55,972 --> 00:22:00,101
Hj�lp til, Sommer!
Der er noget her.
146
00:22:00,226 --> 00:22:02,979
Hvad er det?
147
00:22:11,612 --> 00:22:15,324
Du har fundet noget, Kardinal!
148
00:22:19,787 --> 00:22:22,165
Det er en helgen.
149
00:22:22,290 --> 00:22:26,919
Kardinalen har fundet en Helgen!
150
00:22:27,044 --> 00:22:30,882
Se! Det er en Helgen.
151
00:22:32,592 --> 00:22:35,803
En Helgen... med et sv�rd?
152
00:22:35,928 --> 00:22:39,974
Sankt Martin
er den eneste Helgen med sv�rd.
153
00:22:40,099 --> 00:22:45,646
Han kl�vede sin kappe med den
og delte den med en n�gen tigger.
154
00:22:45,771 --> 00:22:48,399
Der er tiggerens h�nd!
155
00:22:48,524 --> 00:22:52,778
Det ligner mere
en bunke m�g!
156
00:23:00,036 --> 00:23:04,665
Sankt Martin
er min skytshelgen.
157
00:23:04,790 --> 00:23:07,877
Jeg blev opkaldt efter ham.
158
00:23:18,763 --> 00:23:22,642
Jeg ser Guds h�nd i dette!
159
00:23:22,767 --> 00:23:26,562
Jeg ser barnet
blive modtaget af jorden -
160
00:23:26,687 --> 00:23:30,691
- og en levende statue,
der rejser sig af den.
161
00:23:30,816 --> 00:23:36,322
Jeg ser Sankt Martin, der deler
sin kappe med en tigger -
162
00:23:36,447 --> 00:23:42,328
- og jeg ser soldaten Martin,
der bliver rigere og rigere.
163
00:23:42,453 --> 00:23:49,961
Og alt, han f�r,
vil han dele med os.
164
00:23:50,086 --> 00:23:55,007
- Hvad har han da?
- Ingenting. Ikke engang sprut.
165
00:23:55,132 --> 00:24:00,596
En dag bliver han rig.
Det vil Gud s�rge for.
166
00:24:00,721 --> 00:24:06,143
Statuen er et tegn p�, at han
vil dele sin rigdom med os.
167
00:24:06,269 --> 00:24:09,272
Hvad siger du, Martin?
168
00:24:10,398 --> 00:24:14,861
Kardinalen har ret.
Det er et tegn.
169
00:24:14,986 --> 00:24:17,029
Fra Gud.
170
00:24:17,154 --> 00:24:22,326
Vr�vl!
Det har intet med Gud at g�re.
171
00:24:22,451 --> 00:24:27,748
Det er bare en grim statue,
som en idiot har gravet ned.
172
00:24:42,471 --> 00:24:47,435
I Guds navn!
Hvorfor gjorde du det?
173
00:24:47,560 --> 00:24:51,480
Han havde ikke tro.
Han var ikke en af os.
174
00:24:51,606 --> 00:24:57,069
Og den, der ikke
er med os, er imod os.
175
00:24:57,195 --> 00:25:01,866
Og den, der er imod os -
176
00:25:01,991 --> 00:25:06,454
- bliver spiddet p� dette sv�rd.
177
00:25:07,246 --> 00:25:10,666
Svinene, der sn�d os,
f�r deres straf.
178
00:25:10,791 --> 00:25:16,130
Vi malker dem for
hver eneste slant de har!
179
00:25:16,255 --> 00:25:19,675
S�dan bliver vi rige.
180
00:25:29,776 --> 00:25:31,676
Ind med jer! Kom s�.
181
00:26:00,002 --> 00:26:03,089
Godmorgen, min s�n.
182
00:26:04,382 --> 00:26:09,095
- Godmorgen, far.
- "Tractatus de apidis".
183
00:26:09,220 --> 00:26:13,266
- Hvad er det?
- En bog om bef�stningskunst.
184
00:26:13,391 --> 00:26:19,313
- Er den af nogen praktisk v�rdi?
- Ikke endnu.
185
00:26:19,439 --> 00:26:24,277
Her... Tag et kig p� den her.
186
00:26:31,617 --> 00:26:35,580
- Hvad synes du om hende?
- Hun er smuk.
187
00:26:35,705 --> 00:26:40,293
- Hvem er hun?
- Din kommende hustru.
188
00:26:40,418 --> 00:26:45,256
- Du sp�ger.
- Prins Niccolos datter Agnes.
189
00:26:45,381 --> 00:26:51,220
Hun er p� vej hertil
med en enorm medgift.
190
00:26:51,345 --> 00:26:54,390
Jeg kender hende ikke engang!
191
00:26:56,184 --> 00:27:01,022
Hun er opvokset i et kloster
og er garanteret jomfru.
192
00:27:01,147 --> 00:27:05,151
- S� kan du �gte hende!
- Ingen dum ide.
193
00:27:05,276 --> 00:27:09,238
Med lidt held kan du f�
nogle sm� br�dre.
194
00:27:10,448 --> 00:27:16,788
- Hvor skal du hen?
- P� falkejagt. Vil du med?
195
00:27:16,913 --> 00:27:21,125
Falke er fantastiske!
Da Vinci studerede deres flugt.
196
00:27:21,250 --> 00:27:23,628
Kom nu, l�rde.
197
00:27:42,355 --> 00:27:47,110
Kathleen, hvad g�r man,
n�r man er alene med en mand?
198
00:27:47,235 --> 00:27:51,072
N�r man er alene med en mand,
tager man hans h�nd -
199
00:27:51,197 --> 00:27:56,035
- og trykker den mod sit bryst.
S� sukker man og siger:
200
00:27:56,160 --> 00:28:00,915
F�l, hvor mit hjerte hamrer,
bare p� grund af dig.
201
00:28:01,040 --> 00:28:03,918
- Og s�?
- Resten klarer naturen.
202
00:28:04,043 --> 00:28:09,173
- Men hvordan?
- Naturen, min k�re.
203
00:28:09,632 --> 00:28:12,718
Jeg er sulten.
204
00:28:13,636 --> 00:28:17,014
Hallo, soldat!
205
00:28:21,477 --> 00:28:24,355
M� jeg f� en slurk!
206
00:28:26,149 --> 00:28:28,943
V�rsgo.
207
00:28:29,068 --> 00:28:32,864
- Stop!
- Som du vil.
208
00:28:35,324 --> 00:28:41,164
I to g�r det sammen.
Du ved, hvad jeg mener.
209
00:28:41,289 --> 00:28:45,251
Jeg har set dig
krybe ned til ham.
210
00:28:45,376 --> 00:28:48,171
Og hvad s�?
211
00:28:48,296 --> 00:28:51,424
Jo...
212
00:28:52,300 --> 00:28:55,678
Vil du vise mig,
hvordan man g�r?
213
00:28:57,388 --> 00:29:01,017
S� ved jeg, hvad jeg skal g�re.
214
00:29:02,018 --> 00:29:04,896
Her?
215
00:29:05,021 --> 00:29:07,690
Bag buskene.
216
00:29:09,734 --> 00:29:13,321
Jeg har ikke lyst nu.
217
00:29:15,406 --> 00:29:18,826
S� f� lyst!
218
00:29:18,951 --> 00:29:24,165
Du er min tjenestepige
og g�r, som jeg siger.
219
00:29:24,290 --> 00:29:27,043
F� fart p�!
220
00:29:29,504 --> 00:29:31,964
Kom!
221
00:29:49,524 --> 00:29:53,027
Kom, soldat, s� tager jeg dig!
222
00:29:54,904 --> 00:29:57,615
Jeg tager dig.
223
00:29:57,740 --> 00:30:02,662
Jeg kan m�rke dig. Kom!
224
00:30:02,787 --> 00:30:07,083
Kom, min soldat. Min tapre soldat.
225
00:30:08,784 --> 00:30:11,784
Kathleen, i kan stoppe nu,
jeg har set nok.
226
00:30:12,685 --> 00:30:15,385
- Jeg kan ikke....
- Jeg sagde stop!
227
00:30:16,485 --> 00:30:19,404
Stop!
228
00:30:19,530 --> 00:30:22,115
Stop!
229
00:30:22,241 --> 00:30:27,454
L�b ikke fra mig!
230
00:30:31,708 --> 00:30:34,878
Nu har jeg dig!
231
00:30:57,818 --> 00:31:03,240
Sikke en behagelig overraskelse!
Vi var p� jagt.
232
00:31:03,365 --> 00:31:06,368
Min s�n Steven.
233
00:31:11,915 --> 00:31:14,835
Jeg har l�ngtes
efter vores m�de, herre.
234
00:31:14,960 --> 00:31:18,380
Jeg har talt timerne.
235
00:31:18,505 --> 00:31:24,052
Far, er det endnu et trick?
Hele denne udflugt?
236
00:31:29,850 --> 00:31:34,354
- Jeg gjorde ham vred.
- Han er bl�ndet af din sk�nhed.
237
00:31:34,479 --> 00:31:37,441
Tag min hest, k�re datter -
238
00:31:37,566 --> 00:31:40,819
- og rid efter Steven.
239
00:31:51,705 --> 00:31:55,542
Jeg har faktisk talt timerne.
240
00:31:55,667 --> 00:32:00,005
- Jeg h�rte lige, at du fandtes.
- Jeg fik et brev.
241
00:32:00,130 --> 00:32:03,008
Et frieri underskrevet af Arnolfini.
242
00:32:03,133 --> 00:32:05,636
Det har v�ret min far.
243
00:32:05,761 --> 00:32:09,765
Vi skal giftes.
S� meget ved du vel?
244
00:32:09,890 --> 00:32:12,935
Jeg har sagt nej.
245
00:32:13,060 --> 00:32:16,313
Hvorfor det?
Behager jeg dig ikke?
246
00:32:18,148 --> 00:32:21,026
Du er meget k�n.
247
00:32:21,151 --> 00:32:25,864
Men jeg skal ikke have en kone.
Hun ville hindre mit arbejde.
248
00:32:25,989 --> 00:32:31,370
- Og hvad er det?
- Jeg vil v�re videnskabsmand.
249
00:32:31,495 --> 00:32:34,706
Udforske naturen
og opfinde nye ting.
250
00:32:34,832 --> 00:32:38,710
Det beh�ver jeg ingen kvinde til.
251
00:32:39,753 --> 00:32:43,882
- Hvad vil du?
- Ride. Der beh�ves ingen mand!
252
00:32:44,007 --> 00:32:48,846
Agnes, v�r ikke barnlig! Vent!
253
00:33:20,210 --> 00:33:23,422
Hvad laver du
p� dette uhumske sted?
254
00:33:28,677 --> 00:33:32,806
- Leder du efter noget?
- Jeg l�ste en bog i klostret.
255
00:33:32,931 --> 00:33:38,896
Om k�rlighed og trolddom.
Et afsnit var s�rligt fascinerende.
256
00:33:41,148 --> 00:33:46,069
- Hvad handlede det om?
- En magisk rod... alrune.
257
00:33:46,195 --> 00:33:51,575
Den vokser p� disse steder.
Spiser en mand og kvinde af den -
258
00:33:51,700 --> 00:33:55,954
- vil de
elske hinanden for evigt.
259
00:33:56,079 --> 00:34:01,168
Stod der, hvorfor man
skal grave s�dan et sted?
260
00:34:01,293 --> 00:34:05,881
Nonnerne havde
overstreget det.
261
00:34:06,006 --> 00:34:09,176
N�r en mand h�nges,
s� kommer han -
262
00:34:09,301 --> 00:34:12,638
- og hans s�d ender p� jorden.
263
00:34:12,763 --> 00:34:17,518
Det er der, din alrune gror.
264
00:34:19,061 --> 00:34:24,233
Det forklarer, hvorfor
afsnittet var streget over.
265
00:34:30,030 --> 00:34:32,449
Hvad sagde jeg?
266
00:34:32,574 --> 00:34:35,452
Alrune.
267
00:34:35,577 --> 00:34:40,541
Vi tager en halvdel hver. Spis,
s� vil vi elske hinanden for evigt.
268
00:34:40,666 --> 00:34:44,878
- Dumheder!
- Har du pr�vet?
269
00:34:45,003 --> 00:34:51,009
Nej da! Hver eneste l�rde
ville sige, at det var dumheder.
270
00:34:51,134 --> 00:34:54,805
Og du vil udforske naturen.
271
00:34:54,930 --> 00:34:59,518
Jeg troede ikke,
at l�rde troede p� rygter.
272
00:34:59,643 --> 00:35:03,689
Jeg troede, at de ville
finde ud af alting selv.
273
00:35:03,814 --> 00:35:09,486
Jeg spiser den. Jeg vil
danne mig min egen mening.
274
00:35:11,363 --> 00:35:14,241
Som du vil.
275
00:35:39,808 --> 00:35:42,603
Jeg tror, at den virker.
276
00:35:42,728 --> 00:35:48,150
Jeg f�ler mig... underligt tilpas.
277
00:35:48,275 --> 00:35:50,235
Agnes...
278
00:35:50,360 --> 00:35:53,947
Er det ikke en almindelig roe?
279
00:35:54,072 --> 00:35:58,327
Nej... det er en magisk rod.
280
00:35:58,452 --> 00:36:01,872
Det dirrer i hele kroppen.
281
00:36:01,997 --> 00:36:04,374
M�rk.
282
00:36:04,500 --> 00:36:09,213
M�rk,
hvordan mit hjerte sl�r for dig.
283
00:36:22,059 --> 00:36:25,437
Nu kan intet skille os.
284
00:37:19,533 --> 00:37:22,786
- Hvad er det?
- Pilgrimme.
285
00:37:25,372 --> 00:37:29,710
Bare nogle munke p� pilgrimsf�rd.
286
00:37:29,835 --> 00:37:34,089
- M� vi give almisser?
- Ja.
287
00:37:34,214 --> 00:37:38,260
- Almisser, herre!
- Husk pilgrimmene.
288
00:37:38,385 --> 00:37:43,182
- Tak, herre.
- For Guds skyld.
289
00:37:46,268 --> 00:37:49,271
Almisser til de fattige...
290
00:37:51,481 --> 00:37:55,777
Gud velsigne Dem. Almisser!
291
00:37:57,946 --> 00:38:01,116
Tak, frue.
292
00:38:03,702 --> 00:38:06,997
Tak, l�rde!
293
00:38:08,916 --> 00:38:11,543
S� tager vi dem.
294
00:38:12,836 --> 00:38:16,423
Baghold! Giv agt!
295
00:38:19,968 --> 00:38:23,931
Fart p�!
296
00:38:24,056 --> 00:38:27,601
Fjern k�ppene fra hjulene!
297
00:38:33,273 --> 00:38:36,401
Ind med dig!
298
00:38:48,997 --> 00:38:51,834
Til vognene!
299
00:38:56,964 --> 00:39:02,010
Arnolfini!
Det er fra mig til dig -
300
00:39:02,135 --> 00:39:06,014
- for mit barn!
301
00:39:23,198 --> 00:39:27,077
S� k�rer vi! Fart p�!
302
00:39:33,500 --> 00:39:37,129
Ud af vognen!
303
00:39:37,254 --> 00:39:41,133
S� k�rer vi!
304
00:39:41,258 --> 00:39:46,346
- Mor!
- Vi er rige! Statuen havde ret!
305
00:39:50,225 --> 00:39:53,312
Agnes!
306
00:39:54,563 --> 00:39:58,025
Agnes!
307
00:40:27,221 --> 00:40:30,933
Det er Arnolfini,
min gamle arbejdsgiver.
308
00:40:31,058 --> 00:40:35,187
Hent et krus vin til ham,
s� han f�ler sig...
309
00:40:35,312 --> 00:40:39,316
Hawkwood! Vi blev overfaldet!
310
00:40:39,441 --> 00:40:42,694
Af nogle af dine lejesvende!
311
00:40:42,820 --> 00:40:46,865
- Hvad lavede du derude?
- M�dte min brud.
312
00:40:46,990 --> 00:40:51,495
- Hvor er din brud?
- De bortf�rte hende.
313
00:40:51,620 --> 00:40:56,124
Jeg vil have hende tilbage.
Vi m� finde dem.
314
00:40:56,250 --> 00:41:00,295
Min soldatertid er forbi, Steven.
315
00:41:00,420 --> 00:41:04,883
Jeg k�bte min frihed
for en h�j pris af din far.
316
00:41:05,008 --> 00:41:10,681
Jeg har brug for dig! Min far er
h�rdt s�ret, og jeg er ikke soldat.
317
00:41:10,806 --> 00:41:14,268
Jeg har k�mpet f�rdigt, dreng!
318
00:41:14,393 --> 00:41:19,731
Jeg har Clara nu,
og planterne skal i jorden.
319
00:41:19,857 --> 00:41:23,026
Planterne?
320
00:41:23,152 --> 00:41:26,947
Min far er halvd�d.
321
00:41:27,072 --> 00:41:29,908
Min brud er fange.
322
00:41:30,033 --> 00:41:34,204
Og du taler om planter!
323
00:41:34,329 --> 00:41:37,374
Til helvede med dine planter!
324
00:41:37,499 --> 00:41:40,210
Jeg giver fanden i dem!
325
00:41:52,431 --> 00:41:54,474
Clara!
326
00:41:55,267 --> 00:42:00,063
Kvinden er gal!
Hun overfalder folk uden grund.
327
00:42:00,189 --> 00:42:03,609
Din s�n provokerede hende!
328
00:42:03,734 --> 00:42:08,447
Hun er farlig.
Jeg f�r hende sp�rret inde!
329
00:42:08,572 --> 00:42:12,743
Hun er hverken farlig eller gal,
og det ved du!
330
00:42:12,868 --> 00:42:17,164
Jeg skal stadig s�rge for,
at hun bliver sp�rret inde.
331
00:42:17,289 --> 00:42:20,751
- Det g�r du ikke.
- Kaptajn...
332
00:42:20,876 --> 00:42:26,215
Du kender min far og ved,
hvor overbevisende han kan v�re.
333
00:42:30,052 --> 00:42:33,931
- Clara!
- Du er lige s� h�rd som mig.
334
00:42:34,056 --> 00:42:36,850
Hvis det er n�dvendigt.
335
00:42:38,477 --> 00:42:41,605
Vi er rige!
336
00:42:44,608 --> 00:42:48,654
Sikke smuk den er!
337
00:42:48,779 --> 00:42:52,032
Dans for mig!
338
00:42:52,157 --> 00:42:56,036
- Det er min!
- Giv mig den igen. Det er min!
339
00:42:56,161 --> 00:43:03,001
Lad v�re! Der er intet
"mit" og "dit" mere!
340
00:43:03,126 --> 00:43:06,421
Vi er alle lige.
341
00:43:06,547 --> 00:43:11,093
For at vise det
b�r vi kl�de os ens!
342
00:43:11,218 --> 00:43:16,807
Det lyder godt. Vi kunne
g� i samme farve t�j.
343
00:43:18,517 --> 00:43:22,479
Vi kl�der os i r�dt.
344
00:43:22,604 --> 00:43:27,818
- Jeg vil v�re en r�d soldat!
- Jeg hader r�dt! Det er for sk�ger.
345
00:43:27,943 --> 00:43:32,698
- Siger du!
- Du spreder ben for alle!
346
00:43:32,823 --> 00:43:37,119
Jeg er Martins kvinde nu.
Ikke sandt, Martin?
347
00:43:37,244 --> 00:43:41,999
Javist. Du vil altid
v�re min kvinde.
348
00:43:42,124 --> 00:43:45,961
Du f�r en fin r�d kjole.
349
00:43:46,086 --> 00:43:48,797
Passer den, Lille John?
350
00:43:50,340 --> 00:43:54,178
- Se min r�de jakke!
- Jeg vil have r�de hoser.
351
00:43:54,303 --> 00:43:57,556
Den er for lille!
352
00:43:58,682 --> 00:44:00,893
V�rsgo.
353
00:44:13,947 --> 00:44:17,743
Stille, soldat. Sig intet til dem.
354
00:44:17,868 --> 00:44:21,955
Jeg beder dig.
Min familie er rig.
355
00:44:22,080 --> 00:44:26,877
De giver dig penge.
S� mange du vil have.
356
00:44:32,508 --> 00:44:36,595
Forr�d mig ikke.
Jeg har penge. Se!
357
00:44:36,720 --> 00:44:42,601
Hvorfor er du s� bange?
Alt er forudbestemt.
358
00:44:45,187 --> 00:44:48,023
Livet f�lger sin egen bane.
359
00:44:48,148 --> 00:44:54,238
Se den lille engel! Sankt Martin
har sendt os en engel at lege med!
360
00:44:54,363 --> 00:45:00,494
- En engel til Sommer!
- Og til mig. Vi deler alt!
361
00:45:00,619 --> 00:45:05,833
- Jeg er vild med engle!
- Slip mig!
362
00:45:10,796 --> 00:45:13,882
Dans, lille engel!
363
00:45:14,842 --> 00:45:19,263
- Giv mig en bid af hende!
- R�r mig ikke!
364
00:45:19,388 --> 00:45:22,850
Der er ingen, der r�rer dig.
365
00:45:24,935 --> 00:45:29,398
- Jeg s�rger for, at I f�r penge.
- Vi har allerede penge.
366
00:45:29,523 --> 00:45:34,736
- Arnolfini er min svigerfar.
- Fr�ken...
367
00:45:34,862 --> 00:45:38,073
Arnolfini?
368
00:45:38,198 --> 00:45:43,203
Han betaler jer i guld,
hvis I ikke g�r mig fortr�d.
369
00:45:43,328 --> 00:45:47,249
Det her er
det eneste guld, jeg vil have!
370
00:45:51,420 --> 00:45:55,883
- Hvem vil f�rst? En jomfru!
- Er du sikker p� det?
371
00:46:01,569 --> 00:46:03,256
Hun er min!
372
00:46:08,357 --> 00:46:09,957
Kars! Se, hvad jeg har!
373
00:46:13,598 --> 00:46:18,520
Giv mig en h�nd!
Nu �bner vi hende!
374
00:46:18,645 --> 00:46:21,648
Hun er din, Sommer!
375
00:46:23,672 --> 00:46:25,572
Hold hende nede!
Spred hendes ben.
376
00:46:26,696 --> 00:46:28,783
Hj�lp mig med bukserne!
377
00:46:55,084 --> 00:46:56,384
Hvem er n�ste?
378
00:47:00,466 --> 00:47:03,594
L�ft hende.
379
00:47:06,806 --> 00:47:09,976
Hold godt fast.
380
00:47:12,436 --> 00:47:14,689
Spyt.
381
00:47:15,898 --> 00:47:19,610
Lad os se, om englen bl�der.
382
00:47:24,699 --> 00:47:27,702
Bev�g hende.
383
00:47:37,544 --> 00:47:40,890
Vis mig dit ansigt. Se p� mig!
384
00:47:40,891 --> 00:47:42,091
Vis mig dit ansigt!
385
00:48:01,975 --> 00:48:05,437
Kom s�... skrig.
386
00:48:05,562 --> 00:48:09,899
Du f�r mig ikke til at skrige.
387
00:48:10,025 --> 00:48:14,321
Tror du, at du g�r mig fortr�d,
s� tager du fejl. Jeg elsker det.
388
00:48:14,446 --> 00:48:20,201
Jeg elsker det!
Jeg tager dig!
389
00:48:22,595 --> 00:48:26,766
Martin, det er hende,
der knepper dig!
390
00:48:26,891 --> 00:48:30,978
Martin bliver voldtaget!
391
00:48:35,441 --> 00:48:42,031
- Jeg m�rker dig! Jeg m�rker dig!
- Det g�r du sikkert.
392
00:48:42,156 --> 00:48:46,202
Forts�t, min tapre soldat!
393
00:48:46,327 --> 00:48:51,082
- Min tapre soldat!
- Ti stille!
394
00:49:00,258 --> 00:49:05,054
Er du f�rdig? Det er jeg.
395
00:49:07,098 --> 00:49:12,478
Nej, kun dig! Kun dig!
396
00:49:12,603 --> 00:49:15,481
Jeg vil kun v�re din.
397
00:49:18,859 --> 00:49:22,697
N�ste.
398
00:49:24,991 --> 00:49:29,620
- Kars! G�r en ende p� hende!
- F� dem v�k!
399
00:49:55,146 --> 00:49:57,815
Det br�nder!
400
00:50:06,824 --> 00:50:09,410
Kap den!
401
00:50:17,960 --> 00:50:21,756
Sankt Martin br�nder!
402
00:50:30,032 --> 00:50:35,120
- Den bev�ger sig!
- Det er et tegn!
403
00:50:35,945 --> 00:50:42,326
- Den peger p� fremtiden.
- Den beder os drage videre.
404
00:50:42,452 --> 00:50:48,374
Hvis Sankt Martin peger
den vej, s� tager vi den vej!
405
00:50:48,499 --> 00:50:52,670
Kan vi ikke blive her
og nyde det, vi har?
406
00:50:52,795 --> 00:50:59,052
- Jeg vil have min andel nu!
- Sankt Martins bud skal f�lges!
407
00:50:59,177 --> 00:51:02,638
Det er et tydeligt tegn, Miel.
408
00:51:02,764 --> 00:51:06,184
Kom i sving! Vi bryder op!
409
00:51:38,065 --> 00:51:43,070
Et offer for pesten! G� v�k!
410
00:51:43,195 --> 00:51:48,575
- Hold jer for munden!
- Uren luft kan smitte.
411
00:51:48,701 --> 00:51:54,456
Dumheder. N�r folk
er bange, finder de p� ting.
412
00:51:54,581 --> 00:51:57,710
Hvad er det?
413
00:51:57,835 --> 00:52:02,464
Du der! Vent lidt!
414
00:52:02,589 --> 00:52:05,801
Kaptajn! Agnes' kjole!
415
00:52:05,926 --> 00:52:09,805
- Hvor fik du den?
- Lad hende v�re!
416
00:52:09,930 --> 00:52:13,267
Kjolen... hvor fik hun den fra?
417
00:52:13,392 --> 00:52:16,228
Det er bare gamle laser.
418
00:52:16,353 --> 00:52:20,107
Hun fandt dem ved en lejrplads.
419
00:52:21,775 --> 00:52:26,822
De fl�ede den af hende.
De beskidte uslinge.
420
00:52:26,947 --> 00:52:31,827
Hvor fandt du den?
Der var vel vogne?
421
00:52:31,952 --> 00:52:37,291
Hvilken vej k�rte de?
S�, t�s. Sig noget!
422
00:52:37,416 --> 00:52:42,921
Sig noget.
�bn munden, mit barn.
423
00:52:45,549 --> 00:52:51,472
Soldater. Brave karle som dig
voldtog hende, da hun var lille.
424
00:52:51,597 --> 00:52:57,603
- Og skar tungen af hende.
- Kom. Her l�rer vi intet.
425
00:53:33,097 --> 00:53:37,142
Sommer! Nogle nye tegn?
426
00:53:37,268 --> 00:53:40,562
Jeg tror, at vores Helgen sover.
427
00:53:40,688 --> 00:53:44,191
Vi f�r et tegn.
428
00:53:45,442 --> 00:53:49,238
Helgenen har ikke hastv�rk.
429
00:53:51,657 --> 00:53:54,576
Er du sulten?
430
00:54:01,333 --> 00:54:04,420
Vil du have mere?
431
00:54:05,921 --> 00:54:08,924
Smag p� den her.
432
00:54:09,883 --> 00:54:13,929
Hvis du skriger,
s� sk�rer jeg tungen af dig.
433
00:54:30,321 --> 00:54:34,116
For helvede, Martin!
Hvad laver du?
434
00:54:34,241 --> 00:54:38,078
- Hvad foreg�r der?
- Statuen bev�gede sig igen.
435
00:54:38,203 --> 00:54:41,582
- Hvorfor stopper vi?
- Statuen bev�gede sig.
436
00:54:41,707 --> 00:54:48,005
- Sankt Martin bev�gede sig igen.
- Hvad betyder det?
437
00:54:48,130 --> 00:54:53,510
Den peger... mod en borg.
438
00:54:55,346 --> 00:54:58,724
Der �nsker helgenen, at vi bor.
439
00:55:08,984 --> 00:55:13,614
Tag fat i rebet! Tr�k!
440
00:55:15,699 --> 00:55:21,288
Du kommer med mig. Du kan
vise mig vejen, lille Prinsesse.
441
00:55:21,413 --> 00:55:25,751
Du ved, hvordan borge er indrettet.
Op med dig.
442
00:55:34,426 --> 00:55:39,056
Hold fast. Tr�k!
443
00:56:51,712 --> 00:56:54,340
Dj�vle!
444
00:57:10,356 --> 00:57:12,733
Kom!
445
00:57:20,908 --> 00:57:22,993
Her!
446
00:57:31,835 --> 00:57:35,798
Holdt! Vagter!
447
00:57:35,923 --> 00:57:40,094
Grib dem!
448
00:58:26,724 --> 00:58:31,770
Nej! Vi g�r jer ikke fortr�d!
449
00:58:41,196 --> 00:58:45,326
I Faderens, S�nnens
og Hellig�ndens navn.
450
00:58:47,453 --> 00:58:51,524
Find tjenerne og dr�b dem!
451
00:58:51,959 --> 00:58:56,505
Martin!
Skal jeg g�re det af med dem?
452
00:58:56,630 --> 00:59:00,551
Nej! Lad mig leve!
453
00:59:00,676 --> 00:59:04,722
Vi g�r alt, I �nsker!
454
00:59:06,932 --> 00:59:11,187
Hun kan spise,
men kan hun lave mad?
455
00:59:11,312 --> 00:59:16,025
Vi f�r se. Lav mad til os.
Ind i k�kkenet med dig!
456
00:59:39,131 --> 00:59:42,468
Maden er f�rdig!
457
00:59:42,593 --> 00:59:47,848
Hent mere vin!
Nu spiser vi middag!
458
00:59:47,974 --> 00:59:50,393
Kom, alle sammen!
459
01:00:13,124 --> 01:00:16,711
Forsvind!
Du h�rer hjemme i k�kkenet!
460
01:00:16,836 --> 01:00:20,256
- Jeg er en af jer nu.
- Forsvind!
461
01:00:20,381 --> 01:00:25,428
Celine, drik lidt.
462
01:00:34,228 --> 01:00:37,148
S�t dig, Agnes.
463
01:00:39,734 --> 01:00:42,695
Mine damer og herrer...
464
01:00:42,820 --> 01:00:48,117
Sk�l for den,
der f�rte os hertil. Sankt Martin!
465
01:00:48,242 --> 01:00:52,788
- Og sk�l for hans f�lgesvende!
- Sk�l for os!
466
01:00:52,913 --> 01:00:58,085
Vi er rige, vi har en borg.
Vi er adelsm�nd nu!
467
01:01:03,883 --> 01:01:06,177
Lad v�re!
468
01:01:06,302 --> 01:01:10,222
Her, Kars! Her kan du slikke!
469
01:01:12,058 --> 01:01:16,437
- Hold op. I g�r mig liderlig!
- Der er ingen peber.
470
01:01:16,562 --> 01:01:21,150
- Stop det i r�ven p� ham!
- Mor, her er der peber!
471
01:01:21,275 --> 01:01:26,155
- Din lille dj�vel!
- Siger du, mor!
472
01:01:36,248 --> 01:01:39,460
Vidunderligt!
473
01:02:15,997 --> 01:02:19,458
Se! Han spiller fornem!
474
01:02:19,583 --> 01:02:24,380
- Pas p�, at du ikke sk�rer dig!
- Pletskud!
475
01:02:24,505 --> 01:02:30,803
- V�r forsigtig.
- Ellers spilder du dit bl� blod!
476
01:02:46,569 --> 01:02:50,281
Martin, Martin, Martin...
477
01:02:57,705 --> 01:03:03,878
- For fremtiden spiser vi s�dan!
- Du har ret, Martin.
478
01:03:04,003 --> 01:03:07,423
Knive og gafler
er en del af vores liv.
479
01:03:08,174 --> 01:03:12,386
- Hj�lp mig!
- S�dan.
480
01:03:13,262 --> 01:03:17,308
- Miel...
- Det er let.
481
01:03:38,371 --> 01:03:41,499
Her, Celine. Brug gaflen.
482
01:03:41,624 --> 01:03:47,713
Fingre fandtes f�r gafler, og man
kan g�re meget mere med dem.
483
01:03:49,256 --> 01:03:53,010
Herre, Deres bad er parat!
484
01:03:53,135 --> 01:03:58,224
- Dit bad, Martin.
- Du tr�nger til et, dit svin.
485
01:04:14,407 --> 01:04:17,952
Sk�l for de elskende!
486
01:04:21,622 --> 01:04:25,001
Hvor hun g�r, g�r jeg ogs�.
487
01:04:26,127 --> 01:04:29,463
Der er kun plads til to i karret.
488
01:04:29,588 --> 01:04:33,217
Vi bader f�rst,
og s� bader du senere.
489
01:04:33,342 --> 01:04:36,387
V�rsgo.
490
01:04:41,559 --> 01:04:45,229
Din skiderik!
491
01:04:53,279 --> 01:04:58,200
- Du skal l�re en lektion.
- Han skal terpe sin katekismus.
492
01:05:00,536 --> 01:05:07,001
- Hvem f�rte dig hertil, Sommer?
- Sankt Martin.
493
01:05:07,126 --> 01:05:11,380
Og hvem �bnede Borgporten?
494
01:05:12,631 --> 01:05:15,259
Martin.
495
01:05:15,384 --> 01:05:19,555
S� hvem f�r pigen?
496
01:05:20,556 --> 01:05:25,853
- Martin.
- Tillykke.
497
01:05:25,978 --> 01:05:30,483
Godt t�nkt,
men bliv ikke for udspekuleret.
498
01:05:51,337 --> 01:05:55,466
- Skal du have hj�lp?
- Nej, jeg kl�der mig selv af.
499
01:05:55,591 --> 01:05:58,260
Denne gang.
500
01:06:03,641 --> 01:06:08,479
Uden at du ser p�, om jeg m� be.
501
01:06:09,313 --> 01:06:12,608
Som du vil.
502
01:06:23,619 --> 01:06:29,542
- Du er en lille hykler.
- Hvad mener du?
503
01:06:29,667 --> 01:06:35,381
Du har et uskyldigt ansigt,
men uartige f�dder.
504
01:06:35,506 --> 01:06:39,510
En synd er ikke en synd,
hvis ingen ser den.
505
01:06:39,635 --> 01:06:42,763
Siger du det?
506
01:06:50,062 --> 01:06:54,317
Det er sk�nt. Sk�nt og varmt.
507
01:07:03,743 --> 01:07:06,871
M� jeg kigge nu?
508
01:07:12,672 --> 01:07:16,372
Dette her slot, og alt hvad det rummer
tilh�rer os.
509
01:07:16,973 --> 01:07:21,073
- Hele verden tilh�rer os.
- Ja.
510
01:07:26,841 --> 01:07:31,804
Lad os vaske
de seneste dages snavs af.
511
01:07:31,929 --> 01:07:37,685
- Tror du, at det er s� let?
- Hvis jeg skrubber rigtig h�rdt.
512
01:07:41,397 --> 01:07:45,359
Hvad laver du? Slip mig.
513
01:07:46,235 --> 01:07:51,407
- Jeg kan m�rke den. Jeg vil se den.
- Nej!
514
01:08:08,424 --> 01:08:12,845
Din hud er s� bl�d.
515
01:08:15,830 --> 01:08:19,041
Jeg har altid �nsket mig
en pige med bl�d hud.
516
01:08:19,166 --> 01:08:22,420
Og n�r du var med andre?
517
01:08:22,545 --> 01:08:26,465
S� lod jeg som om,
at de var bl�de som dig.
518
01:08:26,591 --> 01:08:30,136
S�dan!
519
01:08:33,306 --> 01:08:37,310
Jeg kan ogs� lade som om,
at du er en anden.
520
01:08:38,436 --> 01:08:42,023
F�rst n�r du keder dig.
521
01:08:53,910 --> 01:08:57,246
Keder du dig?
522
01:08:58,247 --> 01:09:00,833
Nej.
523
01:09:54,536 --> 01:09:57,998
Dj�vle! Dj�vle!
524
01:09:58,123 --> 01:10:03,921
Vi er ikke dj�vle, barn.
Vi vil hj�lpe dig.
525
01:10:07,424 --> 01:10:09,969
Hent Fader George!
526
01:10:12,388 --> 01:10:14,890
Skorstenen...
527
01:10:15,015 --> 01:10:18,269
Drik.
528
01:10:20,854 --> 01:10:24,191
Dj�vlene fra skorstenen...
529
01:10:24,316 --> 01:10:29,405
Dj�vlene fra skorstenen
dr�bte dem.
530
01:10:31,365 --> 01:10:33,784
Dr�bte dem...
531
01:10:39,373 --> 01:10:42,209
Hun er d�d.
532
01:10:42,918 --> 01:10:47,381
- Hvad mente hun med dj�vle?
- En bondepiges feberdr�mme.
533
01:10:47,506 --> 01:10:52,886
En bondepige g�r n�ppe med
guldkors og silkes�rk.
534
01:10:53,012 --> 01:10:58,058
Hun er ikke g�et langt.
F�dderne var uskadte.
535
01:11:00,102 --> 01:11:04,356
Giv hende
en kristen begravelse, Fader!
536
01:11:19,705 --> 01:11:22,041
Hellige Guds moder!
537
01:11:22,166 --> 01:11:24,418
Pesten.
538
01:11:36,680 --> 01:11:42,061
- Hold op med det der, Miel!
- Jeg pr�ver at finde akkorden.
539
01:11:42,186 --> 01:11:47,316
Spil noget �ndeligt.
Herren leder dine fingre.
540
01:11:49,735 --> 01:11:52,988
Se, hvad jeg har til dig.
541
01:11:57,910 --> 01:12:01,080
Se der!
542
01:12:02,081 --> 01:12:07,920
- Utroligt!
- Han er kl�dt i hvidt!
543
01:12:08,045 --> 01:12:12,424
Martin er vor leder og skal ses.
Godmorgen, Martin.
544
01:12:12,549 --> 01:12:16,428
Godmorgen.
Sikke en vidunderlig dag.
545
01:12:16,553 --> 01:12:20,474
Hvidt kl�der dig.
Det er uskyldens farve.
546
01:12:20,599 --> 01:12:26,313
- Kars, hvad er der med dig?
- Vi skulle jo kl�de os i r�dt.
547
01:12:28,023 --> 01:12:33,404
- Det r�de t�j er snavset.
- Du er ikke dig selv.
548
01:12:33,529 --> 01:12:39,660
Det er jeg, men alligevel ikke.
Jeg er, hvad jeg altid str�bte efter.
549
01:12:39,785 --> 01:12:44,665
- Du er bare 20 �r for sent p� den.
- Lad os synge!
550
01:12:44,790 --> 01:12:47,960
Bliv ikke soldat
hvis du ikke vil sl�s
551
01:12:48,085 --> 01:12:51,505
Sov om dagen og tag en dram
og fest natten lang
552
01:12:51,630 --> 01:12:55,050
Soldater de vil vinde krigen
553
01:12:55,175 --> 01:12:58,554
Soldater de vil vinde krigen
554
01:12:58,679 --> 01:13:02,182
Den eneste fred vi f�r
555
01:13:02,308 --> 01:13:07,062
Er mellem en hores l�r
556
01:13:12,443 --> 01:13:15,029
Ryttere!
557
01:13:18,324 --> 01:13:21,327
Ned!
558
01:13:44,558 --> 01:13:48,854
- Hils p� drengen.
- Nej.
559
01:13:48,979 --> 01:13:53,484
- Hvorfor det?
- For at v�re h�flig.
560
01:14:00,532 --> 01:14:05,287
- Agnes! Er du uskadt?
- Ja!
561
01:14:05,412 --> 01:14:08,707
Jeg har det fint. Jeg morer mig!
562
01:14:08,832 --> 01:14:13,921
- De tvinger hende til at sige det.
- Jeg tror, at hun mener det.
563
01:14:14,046 --> 01:14:18,008
Agnes, er du deres fange?
564
01:14:21,345 --> 01:14:25,724
- Hvad pokker...
- Du kan falde ned.
565
01:14:25,849 --> 01:14:29,019
Hvor er de andre?
566
01:14:29,144 --> 01:14:32,189
Her!
567
01:14:45,077 --> 01:14:47,830
Kaptajn!
568
01:14:50,374 --> 01:14:53,669
F� ham v�k herfra!
569
01:14:53,794 --> 01:15:00,301
Lille Arnolfini! Kom herop,
s� knepper jeg dig gratis!
570
01:15:00,426 --> 01:15:06,724
- Dit svin! Hvis du skader Agnes...
- Vi g�r hende fortr�d hele tiden!
571
01:15:06,849 --> 01:15:13,898
- Og hun elsker det!
- Rid hjem! Hun vil ikke have dig.
572
01:15:14,023 --> 01:15:16,650
H�r p� mig!
573
01:15:16,775 --> 01:15:21,780
Hvis I lader hende g�,
s� kan I beholde byttet.
574
01:15:21,906 --> 01:15:25,826
- Det lover jeg!
- Pr�cis som din far!
575
01:15:25,951 --> 01:15:28,871
Vi har allerede byttet!
576
01:15:36,545 --> 01:15:40,215
Steven, kom!
577
01:15:58,609 --> 01:16:02,071
Arnolfini, kys mig i r�ven!
578
01:16:14,083 --> 01:16:17,127
Kom nu!
579
01:16:24,093 --> 01:16:27,012
Clara...
580
01:16:27,137 --> 01:16:29,848
Clara...
581
01:16:33,644 --> 01:16:37,940
- Pigen...
- Han er ogs� smittet.
582
01:16:38,065 --> 01:16:41,694
Byldepest.
583
01:16:41,819 --> 01:16:44,697
Forbandet!
584
01:16:44,822 --> 01:16:50,077
- Vil han overleve?
- Han er st�rk.
585
01:16:50,202 --> 01:16:53,831
Det vil tage ham
l�ngere tid at d�.
586
01:16:56,000 --> 01:17:00,921
- �reladning er meningsl�st.
- Skikken stammer fra romerne.
587
01:17:01,046 --> 01:17:03,757
Det er en kendt kur.
588
01:17:03,882 --> 01:17:08,178
Kirkeg�rdene er fulde af
jeres kendte kure.
589
01:17:08,304 --> 01:17:14,393
Pr�v noget nyt. If�lge et maurisk
skrift skal man punktere bylderne.
590
01:17:14,518 --> 01:17:19,231
Ingen maurisk kvaksalver
skal fort�lle mig -
591
01:17:19,356 --> 01:17:22,693
- hvordan man g�r.
592
01:17:26,906 --> 01:17:30,326
Gammeldags idiot!
593
01:17:31,952 --> 01:17:37,583
- G�r, som han siger!
- Hedninge kan ikke l�re mig noget.
594
01:17:37,708 --> 01:17:41,170
At punktere bylderne er ugudeligt.
595
01:17:41,295 --> 01:17:46,133
Vi skal bruge seks heste.
Vi anvender dem i par.
596
01:17:46,258 --> 01:17:51,597
- Vi mangler flere hjul.
- Tag dem fra vognene.
597
01:18:29,093 --> 01:18:32,846
G� v�k, din dumme hund!
598
01:18:33,722 --> 01:18:38,560
Af sted med dig! Det er gift.
599
01:19:12,886 --> 01:19:16,682
Deres hamren v�kkede mig.
Den skr�mmer mig.
600
01:19:16,807 --> 01:19:22,980
- Unge Arnolfini p�nser p� noget.
- Han er ude efter mig.
601
01:19:23,105 --> 01:19:27,151
Han giver aldrig op.
602
01:19:27,276 --> 01:19:32,489
- Det g�r jeg heller ikke.
- Det ved jeg.
603
01:19:32,615 --> 01:19:38,203
Du ville hellere kaste mig ned
fra muren end lade ham f� mig.
604
01:19:38,329 --> 01:19:40,956
Ikke sandt?
605
01:19:47,546 --> 01:19:51,008
Det t�nkte jeg nok.
606
01:19:51,133 --> 01:19:54,011
Du kan vist lide drengen.
607
01:19:54,136 --> 01:19:57,514
Vi var sammen en halv time.
608
01:19:57,640 --> 01:20:00,976
Det er ikke et svar.
609
01:20:02,186 --> 01:20:06,273
Han er som dig, bare yngre.
610
01:20:06,398 --> 01:20:10,236
S� elsker du ham.
611
01:20:11,237 --> 01:20:15,908
- Og jeg?
- Ogs� dig.
612
01:20:16,033 --> 01:20:20,871
Du er som ham, bare... �ldre!
613
01:20:20,996 --> 01:20:24,041
Du m� v�lge.
614
01:20:25,042 --> 01:20:30,047
Der er intet valg.
Sejrherren tager alt.
615
01:20:31,298 --> 01:20:36,053
Nej. Hvis han vinder, starter han
�gteskabet som enkemand.
616
01:20:36,178 --> 01:20:40,849
Jeg har brug for dig... her.
617
01:22:46,225 --> 01:22:49,728
Lad os se, om den br�nder.
618
01:23:35,983 --> 01:23:39,528
Den br�nder ikke, Martin.
619
01:25:18,252 --> 01:25:21,130
Mor!
620
01:25:21,255 --> 01:25:24,883
- Vi d�r!
- Gud er p� vores side!
621
01:25:25,551 --> 01:25:29,221
- Det er tid.
- F�lg mig!
622
01:25:31,140 --> 01:25:34,226
Fart p�!
623
01:25:34,351 --> 01:25:38,689
- Sankt Martin skal op p� muren.
- Til helvede med Sankt Martin!
624
01:25:38,814 --> 01:25:42,610
- Det er blasfemi.
- Nemlig.
625
01:25:42,735 --> 01:25:48,115
Gud, giv mig et tegn p�, at jeg
f�lger dig og ikke et menneske.
626
01:26:00,336 --> 01:26:03,756
S�nk vindebroen!
627
01:26:38,290 --> 01:26:41,126
Skynd dig, Martin!
628
01:26:42,044 --> 01:26:45,714
- En bombe!
- Pas p�!
629
01:26:45,839 --> 01:26:48,092
En bombe!
630
01:27:11,532 --> 01:27:16,036
- N�ste!
- Nu g�r vi k�l p� dem!
631
01:28:20,267 --> 01:28:23,020
Kaptajn?
632
01:28:24,104 --> 01:28:28,609
Kaptajn!
Det er ikke muligt! Dem?
633
01:28:28,734 --> 01:28:32,238
- Steven?
- D�d.
634
01:28:32,363 --> 01:28:35,574
De er alle sammen d�de.
635
01:28:40,621 --> 01:28:47,253
Du og jeg, min ven,
vil udrydde rakket.
636
01:28:47,378 --> 01:28:53,300
Martin!
M� Gud forbande dig for evigt!
637
01:29:01,433 --> 01:29:06,313
- Han er en helt.
- En helt!
638
01:29:12,820 --> 01:29:16,448
Pas p�, Orbec!
639
01:29:16,574 --> 01:29:19,034
Jeg sl�r ham ihjel!
640
01:29:19,159 --> 01:29:22,079
S�t dig!
641
01:29:47,897 --> 01:29:54,904
- Usling! K�mp som en mand!
- Jeg var en mand!
642
01:29:56,864 --> 01:30:01,118
- Orbec var aldrig en mand!
- Vis os, hvad du dur til!
643
01:30:01,243 --> 01:30:04,580
Se, vores borg!
644
01:30:04,705 --> 01:30:08,042
Hvor flot!
645
01:30:10,961 --> 01:30:16,967
- Hvem spolerede showet?
- Oppe i tr�et!
646
01:30:17,092 --> 01:30:20,596
Kars, hent et reb!
647
01:30:20,721 --> 01:30:25,601
- Hallo!
- I min mund!
648
01:30:29,605 --> 01:30:32,524
Flyt jer!
649
01:30:38,822 --> 01:30:43,244
Og et... og to...
650
01:30:52,753 --> 01:30:57,424
- Ser man det...
- Lille Arnolfini!
651
01:30:59,843 --> 01:31:03,764
- Er han en ven af dig?
- Nej!
652
01:31:03,889 --> 01:31:06,725
Kun en hund.
653
01:31:06,850 --> 01:31:10,145
Se hunden!
654
01:31:10,271 --> 01:31:13,315
Sig vov, Steven!
655
01:31:15,859 --> 01:31:20,656
S�, Steven. Giv hals!
656
01:31:20,781 --> 01:31:23,534
For mig.
657
01:31:23,659 --> 01:31:27,329
Se! En l�nke!
658
01:31:40,301 --> 01:31:42,970
Kom, hund.
659
01:31:43,095 --> 01:31:47,433
Han skal v�re min sk�dehund!
660
01:31:47,558 --> 01:31:52,271
Sk�dehunde skal kastreres!
661
01:31:57,651 --> 01:32:02,656
Arnolfini!
Det er for din fars bedrag.
662
01:32:07,786 --> 01:32:11,248
Brug ham som skydeskive.
663
01:32:13,042 --> 01:32:17,212
Flyt jer!
664
01:32:17,338 --> 01:32:20,049
V�k, Orbec.
665
01:32:26,764 --> 01:32:31,227
Sigt efter hans kugler!
666
01:32:34,480 --> 01:32:39,610
- D�d over Arnolfini!
- Stille!
667
01:32:47,534 --> 01:32:51,497
Skyd ham. Pr�v.
668
01:32:53,290 --> 01:32:58,504
Kom s�, Prinsesse. Skyd!
669
01:33:00,297 --> 01:33:03,592
Skyd ham!
670
01:33:03,717 --> 01:33:06,679
Skyd ham!
671
01:33:07,304 --> 01:33:12,142
Skyd! Sigt efter hjertet!
672
01:33:21,485 --> 01:33:24,113
Hvor kom det fra?
673
01:33:30,953 --> 01:33:33,330
Hej med dig!
674
01:33:33,455 --> 01:33:36,500
Det er en hund.
675
01:33:38,836 --> 01:33:42,590
Vi ser, hvad det betyder.
676
01:33:42,715 --> 01:33:45,259
Kom, Miel.
677
01:34:23,213 --> 01:34:25,966
Hawkwood.
678
01:35:02,836 --> 01:35:05,714
R�r det ikke!
679
01:35:08,509 --> 01:35:12,805
Hunden holdt til i min lejr.
680
01:35:12,930 --> 01:35:16,600
Den slikkede urent blod i sig.
681
01:35:16,725 --> 01:35:20,729
Den er d�d af det.
682
01:35:20,854 --> 01:35:24,275
Det er pesten.
683
01:35:24,400 --> 01:35:28,487
- Du lyver.
- Nej, Martin.
684
01:35:28,612 --> 01:35:34,201
Hvis du r�rer k�det,
s� d�r vi alle. Jeg sv�rger.
685
01:35:34,326 --> 01:35:38,831
- Fanden tage dig.
- Gode Gud!
686
01:35:38,956 --> 01:35:42,167
Det er pesten.
687
01:35:42,293 --> 01:35:45,671
Den er overalt.
688
01:35:45,796 --> 01:35:48,424
Hvad skal vi g�re?
689
01:35:48,549 --> 01:35:51,885
Alle bliver her.
690
01:35:52,011 --> 01:35:55,180
Der er intet at frygte.
691
01:35:55,306 --> 01:35:58,267
Pesten er her, din idiot!
692
01:35:58,392 --> 01:36:03,939
Hvorfor tror I, han overlevede?
Han blev sk�net for at advare os.
693
01:36:04,064 --> 01:36:09,737
- Kardinal?
- Ja, det er et tegn fra himlen.
694
01:36:09,862 --> 01:36:14,950
Endnu et tegn. At jeg d�r
som en rotte er ogs� et tegn!
695
01:36:15,075 --> 01:36:21,290
- Kars, vi m� v�k herfra!
- Nej. Martin siger, at vi er sikre.
696
01:36:21,415 --> 01:36:24,251
Hvad g�r vi nu?
697
01:36:24,376 --> 01:36:27,546
Det eneste vi beh�ver g�re...
698
01:36:28,672 --> 01:36:32,051
...er at br�nde k�det...
699
01:36:33,052 --> 01:36:35,721
...og vores t�j.
700
01:36:35,846 --> 01:36:39,016
Kl�d jer af. Fart p�.
701
01:37:10,756 --> 01:37:13,926
Agnes?
702
01:38:15,195 --> 01:38:17,823
S�dan...
703
01:38:39,803 --> 01:38:44,975
Du kan fort�lle dem det
eller lade v�re.
704
01:38:45,100 --> 01:38:49,230
Du m� v�lge, Agnes.
705
01:39:24,098 --> 01:39:28,352
- Kom, Lille John. Morgenmad!
- Jeg er sulten.
706
01:39:28,477 --> 01:39:30,813
Se!
707
01:39:30,938 --> 01:39:34,275
Se p� mig, Sommer!
708
01:39:38,445 --> 01:39:42,366
Se mig og mit nye t�j!
709
01:40:06,807 --> 01:40:10,019
Mit hoved...
710
01:40:46,680 --> 01:40:49,850
Ogs� mig, mor.
711
01:40:52,478 --> 01:40:55,981
Miel?
712
01:41:30,849 --> 01:41:34,019
Kars!
713
01:41:34,144 --> 01:41:38,274
- Kars!
- Hvad er der med hende?
714
01:41:38,857 --> 01:41:42,486
Se, hvad der er i kanden!
715
01:41:43,487 --> 01:41:45,864
Hunden.
716
01:41:45,990 --> 01:41:50,953
Den er faldet i br�nden,
uden at vi s� det!
717
01:41:52,788 --> 01:41:56,417
Det er pesten.
718
01:41:56,542 --> 01:41:58,669
Gode Gud!
719
01:41:58,794 --> 01:42:03,007
- Jeg drak af det samme vand!
- Jeg med, mor.
720
01:42:03,132 --> 01:42:08,095
Din idiot. Du ville ikke have,
at vi tog af sted i g�r aftes -
721
01:42:08,220 --> 01:42:13,684
- mens vi havde chancen.
Du skulle absolut spille helgen!
722
01:42:13,809 --> 01:42:17,813
Celine er smittet af pesten!
723
01:42:17,938 --> 01:42:21,108
Kars, jeg bliver vejledt.
724
01:42:21,233 --> 01:42:26,447
Vejledt? Du ledes af din pik
og den t�jte der.
725
01:42:26,572 --> 01:42:31,327
Og nu har du ledt os til helvede!
726
01:42:42,212 --> 01:42:47,218
- Stop ham!
- Stands, Martin!
727
01:42:56,644 --> 01:43:01,815
- Sk�r halsen over p� ham.
- Nej!
728
01:43:01,941 --> 01:43:05,402
Smid ham i hans egen gift.
729
01:43:05,527 --> 01:43:10,616
- Br�nden! Smid ham i br�nden!
- Slip mig!
730
01:43:10,741 --> 01:43:13,702
Det er mig, der afg�r...
731
01:43:23,837 --> 01:43:29,051
- Sankt Martin!
- Kravl op!
732
01:43:42,481 --> 01:43:45,985
- Mere gift!
- Sv�m til helvede!
733
01:43:46,110 --> 01:43:49,363
Er vandet l�kkert?
734
01:43:49,488 --> 01:43:55,661
Hvad venter I p�?
Borgen er pestbef�ngt!
735
01:43:56,912 --> 01:44:01,709
- Tag s� meget I kan b�re!
- Guldet!
736
01:44:04,420 --> 01:44:08,841
Kars! Det g�r ondt!
737
01:44:11,468 --> 01:44:15,222
Kan du h�re mig? Steven!
738
01:44:15,347 --> 01:44:18,183
Hvad vil du?
739
01:44:18,309 --> 01:44:23,272
Jeg har n�glen til din l�nke!
740
01:44:23,397 --> 01:44:29,153
Kast den op!
S� tr�kker jeg dig op!
741
01:44:36,201 --> 01:44:40,456
- Jeg kan ikke n� den!
- Det var en skam.
742
01:44:40,581 --> 01:44:45,920
Du m� tr�kke mig op f�rst,
s� slipper jeg dig fri.
743
01:44:46,045 --> 01:44:48,505
P� �resord.
744
01:44:50,424 --> 01:44:55,262
Tilgiv mig...
at jeg misforstod tegnet.
745
01:44:55,387 --> 01:45:00,601
At jeg misforstod tegnet,
misforstod tegnet!
746
01:45:00,726 --> 01:45:04,688
- Han er forrykt.
- Det har han altid v�ret.
747
01:45:04,813 --> 01:45:10,694
- Han havde ret.
- Lille John, vi tager af sted nu!
748
01:45:12,321 --> 01:45:16,784
- Hvad er der med dig?
- Jeg skal v�lge.
749
01:45:16,909 --> 01:45:22,039
Tag begge, din enfoldige ko.
Kom nu!
750
01:45:22,998 --> 01:45:29,797
- R�k mig din h�nd.
- Mor, jeg er s� tr�t.
751
01:45:43,936 --> 01:45:46,981
Gode Gud! Han har den ogs�.
752
01:45:47,106 --> 01:45:55,030
- Vi straffes for vores hor!
- Stille! V�r ikke dum!
753
01:45:58,534 --> 01:46:00,703
Polly!
754
01:46:01,328 --> 01:46:06,792
- Herre, lad mig ikke d�!
- Endnu en galning.
755
01:46:06,917 --> 01:46:13,799
Kom. Du er bare tr�t.
Du skal hvile dig lidt.
756
01:46:13,924 --> 01:46:17,595
Vi har nok nu, Orbec.
Vil nogen med os?
757
01:46:17,720 --> 01:46:21,724
- Mig!
- Kars, jeg har til os begge.
758
01:46:21,849 --> 01:46:24,727
Hun er d�ende.
759
01:46:24,852 --> 01:46:28,814
Lad os g�. Her stinker af d�d.
760
01:46:30,566 --> 01:46:34,111
Vi venter p� Kars.
761
01:46:34,236 --> 01:46:38,908
- Vi d�r, hvis vi bliver her.
- Vi venter!
762
01:46:39,033 --> 01:46:42,036
Kom!
763
01:47:23,744 --> 01:47:27,248
G�, Miel. Jeg er d�dsens.
764
01:48:42,114 --> 01:48:44,742
N�glen!
765
01:48:53,417 --> 01:48:56,170
Fart p�!
766
01:48:57,880 --> 01:49:04,178
- Vent lidt.
- Kom tilbage! Hvor skal du hen?
767
01:49:04,303 --> 01:49:07,932
Slip mig fri!
768
01:49:32,498 --> 01:49:36,252
- Slip mig fri!
- Stol p� mig!
769
01:49:36,377 --> 01:49:40,297
P� �resord, sagde du!
770
01:49:47,930 --> 01:49:53,978
Agnes! Du troede ikke,
du ville f� mig at se igen, vel?
771
01:49:54,103 --> 01:49:57,481
Jeg var p� vej for at hj�lpe dig.
772
01:49:57,606 --> 01:50:01,360
Det er lige lovlig sent nu.
773
01:50:05,739 --> 01:50:09,410
Jeg troede, at du var d�d.
774
01:50:09,535 --> 01:50:13,747
Jeg elsker dig, Martin.
775
01:50:18,335 --> 01:50:22,464
Ja... du elsker mig.
776
01:50:22,590 --> 01:50:26,135
N�r det passer dig!
777
01:50:27,011 --> 01:50:30,306
Martin!
778
01:50:30,840 --> 01:50:33,301
Hvorfor mig?
779
01:50:38,402 --> 01:50:40,802
Hvorfor... mig...
780
01:50:49,927 --> 01:50:54,306
- Er du klar?
- Lad os g�.
781
01:51:04,525 --> 01:51:08,153
Arnolfini er udenfor.
782
01:51:47,151 --> 01:51:51,196
- Hallo!
- Arnolfini!
783
01:51:51,321 --> 01:51:56,493
- Ville du tr�ffe mig?
- I vil �nske, at I var d�de!
784
01:51:56,618 --> 01:52:02,124
- Din s�n d�r f�rst.
- Deres s�n er allerede d�d.
785
01:52:02,249 --> 01:52:05,711
Nej! Han er i god behold.
786
01:52:22,060 --> 01:52:25,939
Hvad kan du tilbyde?
787
01:52:26,064 --> 01:52:29,693
Vis mig ham!
788
01:52:29,818 --> 01:52:32,738
Vi henter ham.
789
01:52:41,455 --> 01:52:44,750
Han er v�k.
790
01:53:00,682 --> 01:53:04,770
Sommer! Bevogt porten.
791
01:53:10,859 --> 01:53:13,278
Rolig.
792
01:53:16,824 --> 01:53:19,201
Arnolfini!
793
01:53:42,676 --> 01:53:45,929
- Far!
- Steven!
794
01:53:46,639 --> 01:53:48,724
Kom!
795
01:53:50,100 --> 01:53:52,853
Sommer!
796
01:53:55,222 --> 01:53:58,100
Frels dig selv!
797
01:54:12,740 --> 01:54:16,243
Hawkwood!
798
01:54:24,109 --> 01:54:27,079
Kars! Hvad pokker...
799
01:54:27,280 --> 01:54:28,780
Jeg bl�der!
800
01:54:34,908 --> 01:54:36,395
Hawkwood!
801
01:54:36,470 --> 01:54:40,933
Hvad pokker... Kom!
802
01:54:43,834 --> 01:54:46,134
Hawkwood din satan!
803
01:54:54,479 --> 01:54:56,814
Miel!
804
01:55:56,507 --> 01:55:58,843
Kom!
805
01:55:58,968 --> 01:56:02,138
Kom, lille engel.
806
01:56:23,493 --> 01:56:28,831
Vi ses i helvede!
807
01:56:37,882 --> 01:56:41,636
G�r mig ikke fortr�d, Martin.
808
01:56:41,761 --> 01:56:44,514
Se.
809
01:56:47,308 --> 01:56:50,311
Du er i mit blod.
810
01:57:04,742 --> 01:57:08,329
Jeg har aldrig
brudt mig om nogen.
811
01:57:08,454 --> 01:57:11,791
Bortset fra dig.
812
01:57:25,596 --> 01:57:30,017
Du ville blive en smuk brud.
813
01:57:33,813 --> 01:57:36,899
V�k!
814
01:57:58,254 --> 01:58:01,090
Herregud!
815
01:58:22,612 --> 01:58:25,323
Jeg dr�ber dig, dit udyr!
816
01:59:53,411 --> 01:59:56,122
Kom, Steven.
817
02:00:01,085 --> 02:00:06,299
- Hvor er Martin?
- Han er d�d.
818
02:00:20,897 --> 02:00:23,399
Denne vej!
819
02:00:23,524 --> 02:00:26,569
Steven!
820
02:00:26,694 --> 02:00:29,864
Her!
821
02:01:20,289 --> 02:01:25,336
- Hvad vil De g�re?
- Udviklingen st�r aldrig stille.
822
02:01:26,420 --> 02:01:29,549
Jeg punkterer bylderne.
823
02:01:34,011 --> 02:01:39,142
- Hvad vil I?
- Kom med os til vognene!
824
02:01:45,106 --> 02:01:48,818
Hawkwood!
825
02:01:56,284 --> 02:01:59,871
Du havde ret om alrunen.
826
02:02:01,956 --> 02:02:05,668
Det tvivlede jeg aldrig p�.
827
02:02:32,945 --> 02:02:35,239
Hvad er der?
828
02:02:35,364 --> 02:02:40,369
Jeg... inds�,
hvad jeg har gennemlevet.
829
02:04:12,378 --> 02:04:16,507
Tekster: MSS
PrimeText International AB
830
02:04:16,632 --> 02:04:20,762
Textadm: www.primetext.tv
PrimeText International AB
59600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.