All language subtitles for FBI Most Wanted S05E08 Supply Chain

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,284 --> 00:00:01,832 - Hey, is this the organic one? - Yeah. 2 00:00:02,164 --> 00:00:05,375 Yeah, and you warmed it up in the microwave for 12 seconds. 3 00:00:05,578 --> 00:00:07,163 12 seconds, like you said. 4 00:00:07,187 --> 00:00:08,250 It's okay. 5 00:00:08,274 --> 00:00:10,710 I know, you don't like it, do you? 6 00:00:10,734 --> 00:00:12,363 I don't know why he just won't eat it. 7 00:00:12,387 --> 00:00:15,111 It's not you, I think he's just getting used to it still. 8 00:00:15,136 --> 00:00:16,287 Nina? 9 00:00:16,311 --> 00:00:17,637 Yeah. 10 00:00:17,661 --> 00:00:19,084 Do you hear da-da? 11 00:00:19,108 --> 00:00:21,652 Hey, will you... will you help me in finishing 12 00:00:21,676 --> 00:00:24,437 and just make sure that he eats all of his fruit 13 00:00:24,461 --> 00:00:27,135 and you get a bottle when you wake up from your nap. 14 00:00:27,159 --> 00:00:29,094 - Nina? - Yeah, I'm here. What's up? 15 00:00:29,118 --> 00:00:30,965 I'm late for work and I can't find my shoes. 16 00:00:30,989 --> 00:00:32,401 Okay. 17 00:00:32,425 --> 00:00:33,794 Does Dougie really need all this stuff? 18 00:00:33,818 --> 00:00:36,179 Don't be dramatic. I just rearranged. 19 00:00:36,204 --> 00:00:37,945 Okay, but what about the closet in his room? 20 00:00:37,970 --> 00:00:40,494 - It's full. - Wow. 21 00:00:40,519 --> 00:00:44,480 This kid could equip an entire nursery school at this point. 22 00:00:44,525 --> 00:00:46,894 You're going a little overboard with him. 23 00:00:46,918 --> 00:00:48,853 Okay, well, I don't think I am. 24 00:00:48,877 --> 00:00:52,117 We have every baby accessory known to man. 25 00:00:52,141 --> 00:00:56,469 I mean, we have stockpiles of food, diapers everywhere. 26 00:00:56,493 --> 00:00:58,123 Okay, well, I like to be prepared 27 00:00:58,147 --> 00:00:59,951 - in case of an emergency. - But what is the emergency? 28 00:00:59,975 --> 00:01:01,544 End of times? 29 00:01:01,568 --> 00:01:03,955 We have laminated feeding charts in every single room. 30 00:01:03,979 --> 00:01:05,434 These are color coded. 31 00:01:05,458 --> 00:01:06,653 Okay. 32 00:01:06,677 --> 00:01:08,263 You're, like, obsessed 33 00:01:08,287 --> 00:01:10,265 with being some kind of perfect mother. 34 00:01:10,289 --> 00:01:12,137 This is, like, taking over our lives. 35 00:01:12,161 --> 00:01:14,226 Yes, well, that's what babies do, Stuart. 36 00:01:14,250 --> 00:01:16,054 They take over your lives and your closets 37 00:01:16,078 --> 00:01:17,708 - and your home and... - Absolutely not. No. 38 00:01:17,732 --> 00:01:19,710 It's not that complicated. 39 00:01:19,734 --> 00:01:22,103 You feed them, you change them, you play with them, 40 00:01:22,127 --> 00:01:23,844 you read to them, you put them to bed. 41 00:01:23,868 --> 00:01:26,325 Look, I mean, Everest, she's great at it. 42 00:01:26,349 --> 00:01:28,022 And I'm not? 43 00:01:28,046 --> 00:01:29,067 - Really? Okay. - That's not what I... 44 00:01:29,091 --> 00:01:30,677 no, that's not what I said. 45 00:01:30,701 --> 00:01:35,029 I'm trying to tell you that Dougie cannot dominate 46 00:01:35,053 --> 00:01:36,814 every second that you are home. 47 00:01:36,838 --> 00:01:38,337 Honestly, all of this because you have 48 00:01:38,361 --> 00:01:40,644 to walk four extra steps and get your shoes 49 00:01:40,668 --> 00:01:42,080 - from underneath the bed. - This is not about shoes. 50 00:01:42,104 --> 00:01:43,560 - This is ridiculous. - This is about the shoes. 51 00:01:43,584 --> 00:01:45,376 - Then what is it about? - I can't... I can't do this right now. 52 00:01:45,400 --> 00:01:47,999 - I need to go to work. - Okay, bye. 53 00:01:59,861 --> 00:02:02,013 - 'Sup? - What's good? 54 00:02:02,037 --> 00:02:04,276 - Shouldn't you be in school? - Shouldn't you? 55 00:02:04,300 --> 00:02:05,886 I got suspended. 56 00:02:05,910 --> 00:02:07,235 For what? 57 00:02:07,259 --> 00:02:08,672 Breakfast of champions. 58 00:02:12,917 --> 00:02:14,503 You got Xanies? 59 00:02:14,527 --> 00:02:15,896 Yeah, they're 15. How many you need? 60 00:02:15,920 --> 00:02:18,290 Let me get 20. 61 00:02:18,314 --> 00:02:20,909 - Slay. - I got cash in my car. 62 00:02:21,993 --> 00:02:23,730 I'll meet you over there. 63 00:02:33,459 --> 00:02:34,741 Are these for you? 64 00:02:34,765 --> 00:02:36,047 Yeah. 65 00:02:36,071 --> 00:02:37,570 Start slow, man. 66 00:02:37,594 --> 00:02:39,302 Why? 67 00:02:39,640 --> 00:02:40,921 I'm just saying, most of these... 68 00:02:43,644 --> 00:02:45,433 Yo, what the hell, lady? 69 00:02:46,211 --> 00:02:48,015 Hand over the money, please. 70 00:02:48,039 --> 00:02:49,626 Now! 71 00:02:49,650 --> 00:02:51,540 All right, just take it easy. 72 00:02:51,564 --> 00:02:52,716 Thank you. 73 00:02:52,740 --> 00:02:54,456 Now, get in his car. 74 00:02:54,480 --> 00:02:55,719 What? 75 00:02:55,743 --> 00:02:57,851 This is a bad idea, Ms. Parkman. 76 00:02:57,875 --> 00:03:00,008 Wait, you know this bitch? 77 00:03:00,178 --> 00:03:01,483 Dude, you're so screwed. 78 00:03:03,183 --> 00:03:05,292 I asked you once nicely. Get in. 79 00:03:07,885 --> 00:03:09,515 Now, take us to where you get those pills. 80 00:03:25,250 --> 00:03:27,881 A witness named Tara Baker called in an abduction 81 00:03:27,905 --> 00:03:30,710 and carjacking in Queens a few hours ago. 82 00:03:30,734 --> 00:03:32,190 Some middle-aged woman was seen taking 83 00:03:32,214 --> 00:03:34,409 two teenagers hostage at gunpoint, 84 00:03:34,433 --> 00:03:36,542 Jayden Rainey and Max Langella. 85 00:03:36,566 --> 00:03:38,849 They were last seen leaving a playground in Jayden's Jeep. 86 00:03:38,873 --> 00:03:40,502 How did we catch this one so fast? 87 00:03:40,526 --> 00:03:43,244 Jayden's mom is a General Services Officer at the UN. 88 00:03:43,268 --> 00:03:44,898 Well, that makes this a task force case. 89 00:03:44,922 --> 00:03:47,727 And these abductions could have political ramifications. 90 00:03:47,751 --> 00:03:49,947 Either way, we go hard and we go fast. 91 00:03:49,971 --> 00:03:51,513 There any tracking on the vehicle? 92 00:03:51,537 --> 00:03:53,472 NYPD has a tri-state BOLO out on the Jeep, 93 00:03:53,496 --> 00:03:55,126 and I notified Jayden's family. 94 00:03:55,150 --> 00:03:57,084 I'm still waiting for a next of kin for Max. 95 00:03:57,108 --> 00:03:59,304 - Cell phone? - Already on it. 96 00:03:59,328 --> 00:04:01,306 Barnes, reach out to this eyewitness. 97 00:04:01,330 --> 00:04:02,437 Nina and I will go talk to the mom, 98 00:04:02,461 --> 00:04:04,744 see if we can pin down a motive. Let's roll. 99 00:04:08,076 --> 00:04:09,923 I was with Max in the playground 100 00:04:09,947 --> 00:04:11,882 when he left to go talk to Jayden. 101 00:04:11,906 --> 00:04:13,971 The lady with the gun came up and started arguing with him. 102 00:04:13,995 --> 00:04:15,407 About what? 103 00:04:15,431 --> 00:04:17,444 I don't know, I couldn't hear. 104 00:04:17,468 --> 00:04:20,847 Then she hit Max in the face and made them get in the car. 105 00:04:20,871 --> 00:04:23,023 Then I called 911. 106 00:04:23,343 --> 00:04:24,633 You said you knew these boys? 107 00:04:24,657 --> 00:04:25,852 Just Max, really. 108 00:04:25,876 --> 00:04:27,577 What'd this woman look like? 109 00:04:27,748 --> 00:04:30,901 Like my mom's age, 42. 110 00:04:30,925 --> 00:04:33,381 Reddish hair and a shiny black puffer. 111 00:04:33,405 --> 00:04:34,469 You go to school, Tara? 112 00:04:34,493 --> 00:04:35,906 Ditmars. 113 00:04:35,930 --> 00:04:37,837 Well, why weren't you there today? 114 00:04:38,576 --> 00:04:40,469 Well, I ditched. 115 00:04:41,109 --> 00:04:42,739 Lucky for us, right? 116 00:04:43,152 --> 00:04:44,129 I guess. 117 00:04:44,154 --> 00:04:45,651 Hey. 118 00:04:46,419 --> 00:04:47,648 Thank you. 119 00:04:48,594 --> 00:04:51,008 - You smell the weed on her? - Oh, yeah. 120 00:04:51,032 --> 00:04:53,296 You never cut school and smoke a little joint back in the day? 121 00:04:53,321 --> 00:04:56,570 You met my father? He would have whooped my ass. 122 00:04:57,732 --> 00:04:59,668 I've called Jayden ten times. 123 00:04:59,692 --> 00:05:01,861 It keeps going to voicemail. 124 00:05:02,043 --> 00:05:04,021 Did your son drive to school today? 125 00:05:04,045 --> 00:05:06,850 Yes, he drives to his prep school in Brooklyn. 126 00:05:06,874 --> 00:05:09,635 My ex-husband bought him that Jeep for his birthday. 127 00:05:09,659 --> 00:05:11,680 And what would he have been doing near a playground 128 00:05:11,704 --> 00:05:13,508 in Long Island City? 129 00:05:13,532 --> 00:05:15,772 I don't have the vaguest idea. 130 00:05:15,796 --> 00:05:17,817 His girlfriend, Stella, might know. 131 00:05:17,841 --> 00:05:19,427 She goes to his school. 132 00:05:19,451 --> 00:05:21,212 - I asked her to meet us here. - Okay. 133 00:05:21,236 --> 00:05:24,389 And do you know this kid he was supposedly with, Max Langella? 134 00:05:24,413 --> 00:05:26,260 No, I've never even heard of him. 135 00:05:26,284 --> 00:05:27,827 Could this incident have anything to do 136 00:05:27,851 --> 00:05:29,524 with your work at the UN? 137 00:05:29,548 --> 00:05:31,439 I'm a bureaucrat in General Services. 138 00:05:31,463 --> 00:05:33,093 It's nothing political. 139 00:05:33,117 --> 00:05:34,486 We're gonna need to tap your phone 140 00:05:34,510 --> 00:05:35,574 in case there's any communication 141 00:05:35,598 --> 00:05:37,054 - with the kidnapper. - Of course. 142 00:05:38,383 --> 00:05:40,472 That must be Stella. 143 00:05:45,042 --> 00:05:46,280 Did you find Jayden? 144 00:05:46,304 --> 00:05:47,760 Not yet. 145 00:05:47,784 --> 00:05:49,022 Did you see him at school today? 146 00:05:49,046 --> 00:05:50,632 Yeah, yeah, but he left after homeroom. 147 00:05:50,656 --> 00:05:52,286 How come? 148 00:05:52,310 --> 00:05:54,593 He said he had to go help Kelli Parkman 149 00:05:54,617 --> 00:05:56,334 - move some furniture. - Furniture? 150 00:05:56,358 --> 00:05:58,989 I assumed she was moving stuff out of Isaac's bedroom. 151 00:06:01,145 --> 00:06:02,644 Isaac Parkman is their classmate 152 00:06:02,668 --> 00:06:04,864 who died of a drug overdose in January. 153 00:06:04,888 --> 00:06:07,345 Oh, that... that's really awful. 154 00:06:07,369 --> 00:06:12,045 It was... everyone at our school is, like, traumatized. 155 00:06:12,069 --> 00:06:13,917 Yeah, of course they are. 156 00:06:13,941 --> 00:06:15,856 Do you know if it was fentanyl? 157 00:06:16,188 --> 00:06:17,754 I'm not sure. 158 00:06:21,600 --> 00:06:22,863 That's what I heard. 159 00:06:23,234 --> 00:06:24,406 Thank God you and Jayden 160 00:06:24,430 --> 00:06:26,779 aren't involved with that stuff. 161 00:06:30,261 --> 00:06:32,239 What does Kelli look like? 162 00:06:32,263 --> 00:06:37,636 She's in her mid-40s, 5'5 " or 6", auburn hair. 163 00:06:37,660 --> 00:06:39,246 Yeah, sounds like our description. 164 00:06:39,270 --> 00:06:40,857 Mm-hmm. 165 00:06:40,881 --> 00:06:42,902 That's not possible. 166 00:06:42,926 --> 00:06:45,296 I know Kelli from the search committee at Jayden's school. 167 00:06:45,320 --> 00:06:47,884 She and her husband are well-off professionals. 168 00:06:48,323 --> 00:06:50,127 Well, thank you, Miss Rainey. 169 00:06:50,151 --> 00:06:51,563 Let us know if you hear from Jayden. 170 00:06:51,587 --> 00:06:53,347 Absolutely. 171 00:06:59,377 --> 00:07:01,731 What was going on in there with you and Stella? 172 00:07:02,160 --> 00:07:05,207 Uh, you know, sometimes you can just recognize 173 00:07:05,232 --> 00:07:07,321 people's struggles all too well. 174 00:07:07,716 --> 00:07:10,022 - Because of your mom? - Yeah. 175 00:07:10,398 --> 00:07:12,437 You can just tell that Stella is struggling 176 00:07:12,461 --> 00:07:14,264 through depression and grief 177 00:07:14,288 --> 00:07:16,179 and maybe guilt if she knew that Isaac was using. 178 00:07:16,203 --> 00:07:19,356 And it's just a lot for a kid. 179 00:07:19,380 --> 00:07:21,793 We need to pay a visit to Isaac's family. 180 00:07:21,817 --> 00:07:23,534 You don't wanna sit this out? 181 00:07:23,558 --> 00:07:25,492 - Hell no. - I didn't think so. 182 00:07:25,516 --> 00:07:27,320 You wanna talk to my wife? 183 00:07:27,344 --> 00:07:29,185 Jayden Rainey went missing, 184 00:07:29,209 --> 00:07:31,740 and we think Kelli might know something about it. 185 00:07:32,086 --> 00:07:33,371 What would Kelli know about that? 186 00:07:33,395 --> 00:07:34,762 You tell us. 187 00:07:34,786 --> 00:07:36,266 Where is Kelli right now? 188 00:07:36,674 --> 00:07:38,549 I'm not sure. 189 00:07:38,573 --> 00:07:40,464 Kelli's an RN. 190 00:07:40,488 --> 00:07:43,556 Her job called this morning because she no-showed. 191 00:07:43,882 --> 00:07:46,017 She's not answering her phone. 192 00:07:46,494 --> 00:07:48,515 We have a problem. 193 00:07:48,539 --> 00:07:49,888 You mind if we step in? 194 00:07:56,286 --> 00:07:58,177 We're pretty sure that your wife 195 00:07:58,201 --> 00:08:01,137 abducted Jayden and his friend Max today at gunpoint. 196 00:08:01,161 --> 00:08:02,529 What? 197 00:08:02,553 --> 00:08:05,828 We think that it has something to do with your son, Isaac. 198 00:08:08,484 --> 00:08:10,170 Oh, no. 199 00:08:11,910 --> 00:08:13,671 Talk to us, Mr. Parkman. 200 00:08:16,001 --> 00:08:19,592 Oh, God. 201 00:08:20,658 --> 00:08:25,272 We know what happened with your son, so take your time. 202 00:08:27,274 --> 00:08:30,061 Isaac was our only child. 203 00:08:30,886 --> 00:08:35,191 And after he passed in January, 204 00:08:35,499 --> 00:08:38,435 we had the love and support of our friends and relatives 205 00:08:38,459 --> 00:08:40,655 to keep us grounded. 206 00:08:41,549 --> 00:08:43,783 But once they're gone, 207 00:08:44,769 --> 00:08:50,514 all that's left is this endless tunnel of grief. 208 00:08:50,706 --> 00:08:53,376 I lost my brother around Isaac's age. 209 00:08:53,952 --> 00:08:55,215 Well, then you know. 210 00:08:58,566 --> 00:09:02,051 So to be honest, 211 00:09:03,092 --> 00:09:06,013 - Kelli's been spiraling. - How so? 212 00:09:06,704 --> 00:09:08,813 Last week, she... 213 00:09:08,837 --> 00:09:10,728 she asked the police to investigate who sold Isaac 214 00:09:10,752 --> 00:09:13,187 the drugs that killed him. 215 00:09:13,798 --> 00:09:17,733 And they told her it's too late now. 216 00:09:18,281 --> 00:09:20,477 You... you should have reached out when you knew your kid 217 00:09:20,501 --> 00:09:22,957 had a problem, the implication being 218 00:09:22,981 --> 00:09:26,367 it's her fault that Isaac died, 219 00:09:27,290 --> 00:09:29,662 and that she should have been a better mother. 220 00:09:31,076 --> 00:09:32,915 That's really rough. 221 00:09:33,427 --> 00:09:35,710 I made things worse. 222 00:09:36,343 --> 00:09:39,496 My wife had Isaac's name 223 00:09:39,520 --> 00:09:42,341 tattooed on her wrist, 224 00:09:43,263 --> 00:09:45,023 and then I found this. 225 00:09:54,883 --> 00:09:57,601 Kelli's never fired a gun in her life. 226 00:09:57,625 --> 00:10:00,168 Did she blame Jayden for Isaac's overdose? 227 00:10:00,192 --> 00:10:01,866 I don't know, but Jayden seems like 228 00:10:01,890 --> 00:10:03,946 he's got a good head on his shoulders. 229 00:10:05,676 --> 00:10:08,288 But then you never really know, do you? 230 00:10:15,120 --> 00:10:16,750 Did you invite someone over? 231 00:10:16,774 --> 00:10:19,003 No, babe. 232 00:10:24,260 --> 00:10:26,427 It's Max. 233 00:10:31,876 --> 00:10:33,704 What's up, man? You need a re-up? 234 00:10:35,793 --> 00:10:37,249 You must be Donnie. 235 00:10:40,494 --> 00:10:42,123 What are you doing here? 236 00:10:42,147 --> 00:10:43,429 Taking inventory. 237 00:10:43,453 --> 00:10:45,997 I wanna see the faces of the people who killed my son. 238 00:10:46,021 --> 00:10:47,948 I don't know anything about that. 239 00:10:48,589 --> 00:10:50,654 I also want your drugs. 240 00:10:50,678 --> 00:10:52,395 Here, take some pictures of the container before you grab it. 241 00:10:52,419 --> 00:10:54,701 - Why? - Just do it, Jayden. 242 00:10:57,162 --> 00:10:58,749 Don't touch those. 243 00:10:58,773 --> 00:11:00,490 - Carlo! - Amber. 244 00:11:00,514 --> 00:11:03,101 - Carlo! - Take it easy, Amber. 245 00:11:03,125 --> 00:11:05,146 Oh, hell no. 246 00:11:05,170 --> 00:11:06,713 - Whoa, whoa. Hey, come on. - No, no, no. Chill. 247 00:11:06,737 --> 00:11:08,019 - Let's go, Ms. Parkman. - Not without the pills. 248 00:11:08,043 --> 00:11:09,412 Screw you, bitch! 249 00:11:24,276 --> 00:11:26,820 You shot my little brother. 250 00:11:29,630 --> 00:11:31,742 Yeah, we need to get out of here. 251 00:11:34,180 --> 00:11:37,183 Okay. Get the pills. 252 00:11:49,164 --> 00:11:51,079 This is all your fault. 253 00:11:56,005 --> 00:11:58,529 We got shots fired, 911 call from one of the neighbors. 254 00:11:58,871 --> 00:12:00,382 Our fugitive could be inside. 255 00:12:00,407 --> 00:12:01,887 Her phone pinged to this location for a few minutes. 256 00:12:01,992 --> 00:12:03,167 Who lives here? 257 00:12:03,192 --> 00:12:04,807 It's rented out to a Donnie Tyson. 258 00:12:04,831 --> 00:12:06,140 Be alert. 259 00:12:06,164 --> 00:12:08,767 If Kelli's still in here, she's armed, dangerous, 260 00:12:08,791 --> 00:12:10,443 and has hostages. 261 00:12:13,274 --> 00:12:14,904 FBI, open up! 262 00:12:18,540 --> 00:12:20,387 Show me your hands. 263 00:12:20,411 --> 00:12:21,412 Hands! 264 00:12:23,354 --> 00:12:24,747 Get up. 265 00:12:24,772 --> 00:12:26,599 What happened here? 266 00:12:26,624 --> 00:12:28,117 Look at me. 267 00:12:28,142 --> 00:12:29,491 What happened? 268 00:12:29,516 --> 00:12:30,692 They killed Carlo. 269 00:12:30,717 --> 00:12:32,240 Who did? 270 00:12:32,265 --> 00:12:34,180 I don't know, man. 271 00:12:34,205 --> 00:12:36,207 Where's Donnie? 272 00:12:36,232 --> 00:12:38,800 - Donnie? - Donnie! 273 00:12:38,825 --> 00:12:41,523 I think he went with them. 274 00:12:41,563 --> 00:12:42,888 Sit down. 275 00:12:50,506 --> 00:12:52,813 Crossfire on opposite walls. 276 00:12:52,838 --> 00:12:55,449 Like a Wild West shootout in here. 277 00:12:55,474 --> 00:12:57,432 Yeah, we got two DOAs. 278 00:12:57,457 --> 00:13:00,069 This one here is Max Langella. 279 00:13:00,094 --> 00:13:01,486 He was one of our hostages. 280 00:13:01,511 --> 00:13:03,775 Thousands of dollars in small bills. 281 00:13:03,800 --> 00:13:06,708 He had a pill press and a scale and these. 282 00:13:07,069 --> 00:13:08,462 Those are trash cans. 283 00:13:08,768 --> 00:13:10,795 Donnie Tyson runs a pill mill. 284 00:13:11,767 --> 00:13:15,051 Donnie's a wholesaler, like a middleman. 285 00:13:15,075 --> 00:13:17,227 You seem to know a lot about this landscape. 286 00:13:17,251 --> 00:13:20,532 Yeah, I worked a lot of drug cases with Jubal's team. 287 00:13:20,556 --> 00:13:22,491 Well, we found everything but the pills, 288 00:13:22,515 --> 00:13:26,060 so it's clear that Kelli ripped off Donnie Tyson's stash. 289 00:13:26,084 --> 00:13:27,627 Yeah, and the girl said that he went with him, 290 00:13:27,651 --> 00:13:29,411 so maybe Kelli took him hostage. 291 00:13:29,435 --> 00:13:34,677 I do know Kelli Parkman just went from kidnapping to murder. 292 00:13:41,665 --> 00:13:42,796 Hey. 293 00:13:45,190 --> 00:13:46,733 Let me go. 294 00:13:46,757 --> 00:13:50,251 Give me back my stash and we forget this ever happened. 295 00:13:50,848 --> 00:13:52,754 You want your poison back? 296 00:14:14,959 --> 00:14:16,676 What are you doing? 297 00:14:16,700 --> 00:14:18,613 Our friend needs his medicine. 298 00:14:20,031 --> 00:14:21,986 I don't wanna be here for that. 299 00:14:22,010 --> 00:14:23,378 You said you'd help me. 300 00:14:23,402 --> 00:14:25,206 I said I'd help you find Isaac's dealer. 301 00:14:25,230 --> 00:14:27,164 I didn't know there'd be guns. 302 00:14:27,188 --> 00:14:29,340 Max got shot. 303 00:14:29,364 --> 00:14:31,168 I'll make sure you don't get in any trouble, okay? 304 00:14:31,192 --> 00:14:32,627 I promise. 305 00:14:37,155 --> 00:14:39,742 Where do you get the fentanyl you put in these? 306 00:14:39,766 --> 00:14:41,469 I need a name and address. 307 00:14:42,900 --> 00:14:44,722 Go to hell. 308 00:14:46,033 --> 00:14:48,166 You're not leaving me much choice. 309 00:14:51,909 --> 00:14:53,106 Hey. 310 00:14:54,041 --> 00:14:55,758 Oh, come on. 311 00:14:55,782 --> 00:14:58,892 No, don't fight, or this won't go well. 312 00:14:59,314 --> 00:15:01,161 Wait. That's gonna kill me. 313 00:15:07,794 --> 00:15:09,201 Hey, hey. 314 00:15:09,779 --> 00:15:13,126 A name and address, or I give you the whole thing. 315 00:15:14,038 --> 00:15:16,059 You don't know who you're dealing with. 316 00:15:16,512 --> 00:15:17,968 Last chance. 317 00:15:21,224 --> 00:15:23,545 It's Pa... Parnell. 318 00:15:24,709 --> 00:15:28,050 Parnell. Is that his last name? 319 00:15:28,724 --> 00:15:30,140 I'm not sure. 320 00:15:30,615 --> 00:15:33,222 We... we meet at his building. 321 00:15:34,701 --> 00:15:37,060 It's 224 Division Street. 322 00:15:37,708 --> 00:15:40,731 224 Division Street. 323 00:15:42,873 --> 00:15:46,382 If you are lying to me, I'll be back to finish you off. 324 00:15:48,978 --> 00:15:50,407 I'm not going there. 325 00:15:51,231 --> 00:15:52,592 You can stay here and watch him for me. 326 00:15:52,617 --> 00:15:54,231 Please. 327 00:15:57,784 --> 00:15:59,431 I just wanna go home. 328 00:16:07,607 --> 00:16:09,827 Don't talk about this to anyone. 329 00:16:11,068 --> 00:16:12,616 You should come too. 330 00:16:13,180 --> 00:16:15,184 This is crazy. 331 00:16:15,599 --> 00:16:17,622 I've gone too far to go back now, Jayden. 332 00:16:18,270 --> 00:16:19,509 I'll be fine. 333 00:16:19,534 --> 00:16:20,984 My friend keeps a car in the garage. 334 00:16:22,800 --> 00:16:24,822 Get out of here before I change my mind. 335 00:16:33,160 --> 00:16:35,138 Any more intel on your crime scene? 336 00:16:35,163 --> 00:16:36,663 We got nothing, what about you? 337 00:16:36,687 --> 00:16:38,186 Took another run at John Parkman. 338 00:16:38,210 --> 00:16:40,928 He swears up and down he doesn't know where his wife is. 339 00:16:40,952 --> 00:16:42,146 And you believe him? 340 00:16:42,170 --> 00:16:43,452 Yeah, I do. 341 00:16:43,476 --> 00:16:45,628 You know, he's contacted friends and family trying to look for her. 342 00:16:45,652 --> 00:16:47,369 He seems sincere. 343 00:16:47,393 --> 00:16:48,979 And you told him about the homicides? 344 00:16:49,003 --> 00:16:50,527 No, not yet. 345 00:16:50,806 --> 00:16:52,810 That could change his positive attitude. 346 00:16:52,834 --> 00:16:54,724 Keep us posted. 347 00:16:54,748 --> 00:16:57,466 I just got a hit on the E-ZPass on Jayden's car. 348 00:16:57,490 --> 00:16:58,989 Two, actually. 349 00:16:59,013 --> 00:17:01,949 So the first, he enters Taconic Parkway 350 00:17:01,973 --> 00:17:05,822 northbound at 8:55 last night. 351 00:17:05,846 --> 00:17:08,651 The second shows the car heading southbound 352 00:17:08,675 --> 00:17:13,221 through the toll plaza on I-684 at 8:33 this morning. 353 00:17:13,245 --> 00:17:14,657 So they left the city last night 354 00:17:14,681 --> 00:17:16,877 - and came back this morning. - Unfinished business. 355 00:17:16,901 --> 00:17:18,444 Hey, Ray. What's up? 356 00:17:18,468 --> 00:17:20,402 I got a Black male matching his description 357 00:17:20,426 --> 00:17:22,926 crossing through the back alley near Jayden's house. 358 00:17:22,950 --> 00:17:24,667 Go check it out. 359 00:17:33,178 --> 00:17:34,721 Jayden. 360 00:17:34,745 --> 00:17:37,288 Hey, FBI! 361 00:17:39,601 --> 00:17:41,231 Stop, man. 362 00:17:56,684 --> 00:17:57,570 Why'd you run? 363 00:17:57,594 --> 00:17:59,659 You scared me. 364 00:17:59,683 --> 00:18:01,574 - Where's Kelli Parkman? - I don't know. 365 00:18:01,598 --> 00:18:04,098 Don't lie to me. 366 00:18:04,122 --> 00:18:06,448 All right. She's in Connecticut. 367 00:18:06,472 --> 00:18:08,624 - Where in Connecticut? - I have no idea. 368 00:18:08,648 --> 00:18:11,410 It was dark, and I wasn't paying attention. 369 00:18:11,434 --> 00:18:13,455 But she kidnapped a drug dealer. 370 00:18:13,479 --> 00:18:15,849 Donnie Tyson? Where is she keeping him? 371 00:18:15,873 --> 00:18:17,459 In a house in the country. 372 00:18:17,483 --> 00:18:19,330 I don't know where it is, 373 00:18:19,354 --> 00:18:20,897 but I'm pretty sure I know where she's going. 374 00:18:20,921 --> 00:18:23,010 Come here. Let's go. 375 00:18:24,969 --> 00:18:26,990 - You sure this is the address? - Yeah. 376 00:18:27,014 --> 00:18:28,427 224 Division Street. 377 00:18:28,451 --> 00:18:30,385 That's what Donnie told Ms. Parkman. 378 00:18:30,409 --> 00:18:32,300 - Which apartment? - I don't know. 379 00:18:32,324 --> 00:18:34,520 All he said was the name of his connect. 380 00:18:34,544 --> 00:18:36,435 Parnell? 381 00:18:36,459 --> 00:18:39,481 Mm, there's no Parnell on the list from the landlord. 382 00:18:39,505 --> 00:18:41,657 We'll go door to door. 383 00:18:41,681 --> 00:18:42,832 Hey, if Parnell's trafficking, 384 00:18:42,856 --> 00:18:44,878 maybe K-9 can help us pick it up. 385 00:18:44,902 --> 00:18:47,271 Good call. Grab the dog, gear up. 386 00:18:47,295 --> 00:18:49,508 Keep an eye on him. 387 00:18:52,279 --> 00:18:54,803 Come on, boy. Let's go. 388 00:18:56,370 --> 00:18:59,088 Good boy. Let's go. Come on. 389 00:18:59,112 --> 00:19:01,003 Go, seek. 390 00:19:01,027 --> 00:19:02,811 Let's go. Come on. 391 00:19:05,423 --> 00:19:07,026 Come on here. 392 00:19:08,148 --> 00:19:08,837 Find it. 393 00:19:09,744 --> 00:19:10,939 What is it, boy? 394 00:19:11,290 --> 00:19:13,224 Good boy, good boy. 395 00:19:13,568 --> 00:19:15,024 This is it. 396 00:19:16,488 --> 00:19:18,490 Good boy. Come on. 397 00:19:21,094 --> 00:19:23,444 Hey, I know this song. I play it for Dougie. 398 00:19:23,992 --> 00:19:25,547 Could be a child inside. 399 00:19:30,356 --> 00:19:32,750 FBI! 400 00:19:50,151 --> 00:19:52,303 Okay, I have a pulse. I have a pulse here. 401 00:19:52,328 --> 00:19:54,742 Shortness of breath, dilated pupils. 402 00:19:54,795 --> 00:19:56,468 Hana, we got six of 'em unresponsive, 403 00:19:56,493 --> 00:19:57,905 one adult female and five children. 404 00:19:57,930 --> 00:19:59,560 We need multiple EMTs. 405 00:19:59,585 --> 00:20:00,954 Copy that. 406 00:20:02,014 --> 00:20:03,234 Yeah, we have a fine white dust. 407 00:20:03,259 --> 00:20:05,508 Come on. It could be fentanyl. We gotta get them out of here. 408 00:20:08,185 --> 00:20:10,337 Get the rest, quick. Go, go, go! 409 00:20:10,362 --> 00:20:11,450 I got this one. 410 00:20:13,226 --> 00:20:14,613 Take a deep breath, okay? 411 00:20:14,638 --> 00:20:15,833 Your little girl is gonna be fine. 412 00:20:15,857 --> 00:20:17,791 They're just taking her to the hospital as a precautionary measure. 413 00:20:17,815 --> 00:20:19,097 Are you sure? 414 00:20:19,121 --> 00:20:20,577 Yes, they gave her a dose of naloxone 415 00:20:20,601 --> 00:20:22,492 to counteract the effects of what she was breathing in, 416 00:20:22,516 --> 00:20:24,407 - but she's doing great. - I can ride with her? 417 00:20:24,431 --> 00:20:26,278 - Absolutely. - Yes. 418 00:20:26,302 --> 00:20:28,293 - Okay. - Hop up, okay? 419 00:20:29,836 --> 00:20:31,718 Take care. 420 00:20:33,309 --> 00:20:35,679 The adult and four of the kids are gonna be okay. 421 00:20:35,703 --> 00:20:38,334 The youngest one, it was just too much 422 00:20:38,358 --> 00:20:40,722 for his body to handle. 423 00:20:41,682 --> 00:20:43,340 How the hell did fentanyl get on their mats? 424 00:20:43,364 --> 00:20:45,341 It was in a cabinet where the mats are stored. 425 00:20:45,365 --> 00:20:46,559 Unbelievable. 426 00:20:46,583 --> 00:20:47,908 Hey, if it weren't for you guys, 427 00:20:47,932 --> 00:20:49,432 it could have been a lot worse. 428 00:20:49,456 --> 00:20:51,042 - We would have lost all of them. - Boss, we need you. 429 00:20:51,066 --> 00:20:53,777 Well, it's dumb luck that we got here when we did. 430 00:20:54,722 --> 00:20:57,309 The woman from the apartment, her name is Martha Vance. 431 00:20:57,333 --> 00:20:59,355 She runs a licensed daycare out of her home. 432 00:20:59,379 --> 00:21:01,169 And she has a son, Parnell Vance. 433 00:21:01,193 --> 00:21:02,575 He stops through sometimes. 434 00:21:02,599 --> 00:21:04,708 Parnell is the name that Donnie gave to Kelli. 435 00:21:04,732 --> 00:21:07,101 That scumbag's responsible for killing that little kid. 436 00:21:07,125 --> 00:21:08,755 We... we recovered three bricks 437 00:21:08,779 --> 00:21:10,453 that Parnell must have stashed there. 438 00:21:10,477 --> 00:21:12,063 A kilo each. 439 00:21:12,087 --> 00:21:14,298 The street value is about a half a mil. 440 00:21:15,090 --> 00:21:18,136 The brothers over there don't look too happy about it. 441 00:21:18,427 --> 00:21:19,941 Those are LS-19 colors. 442 00:21:19,965 --> 00:21:21,899 They traffic drugs up and down the East Coast. 443 00:21:21,923 --> 00:21:23,944 We can't shake them down for just watching. 444 00:21:23,968 --> 00:21:26,425 I'm gonna talk to NYPD. 445 00:21:40,898 --> 00:21:42,702 How were you involved with Kelli? 446 00:21:42,726 --> 00:21:44,835 She asked me to help her find Isaac's dealer. 447 00:21:44,859 --> 00:21:47,706 That's it. Then she pulled out a gun. 448 00:21:47,730 --> 00:21:49,143 Things just started happening. 449 00:21:49,167 --> 00:21:50,841 Did Kelli let you leave? 450 00:21:50,865 --> 00:21:52,107 She didn't need my car anymore, 451 00:21:52,131 --> 00:21:53,626 so she told me I can go home. 452 00:21:53,650 --> 00:21:54,782 Where is it? 453 00:21:55,213 --> 00:21:56,610 It's parked near my house. 454 00:21:56,936 --> 00:21:58,372 We need to go check it out. 455 00:21:58,397 --> 00:22:01,504 All right. It's all right. 456 00:22:01,528 --> 00:22:04,550 After Max got shot, she made Donnie get in my car, 457 00:22:04,574 --> 00:22:06,509 and we drove about an hour and a half up north. 458 00:22:06,533 --> 00:22:08,274 Okay, and you were on the Taconic Parkway. 459 00:22:08,810 --> 00:22:10,121 I think so. 460 00:22:10,145 --> 00:22:11,601 Okay, did you notice any signs around the house 461 00:22:11,625 --> 00:22:12,776 where you were? 462 00:22:12,800 --> 00:22:15,169 It was dark. 463 00:22:15,193 --> 00:22:17,041 Come on, Jayden, please. 464 00:22:17,065 --> 00:22:18,303 You have to have noticed something 465 00:22:18,327 --> 00:22:19,826 on the drive home this morning. 466 00:22:19,850 --> 00:22:21,350 Ms. Parkman threw my phone out the window, 467 00:22:21,374 --> 00:22:23,308 and I didn't know where I was. 468 00:22:23,332 --> 00:22:26,180 I found a highway and followed the signs to New York. 469 00:22:26,204 --> 00:22:27,921 And what'd you hit? 470 00:22:27,945 --> 00:22:30,315 You got a busted headlight and there's blood on it. 471 00:22:30,339 --> 00:22:32,926 - I hit a deer last night. - When? 472 00:22:32,950 --> 00:22:34,910 About ten minutes before we got to the house. 473 00:22:38,391 --> 00:22:40,804 So Max Langella is the street dealer 474 00:22:40,828 --> 00:22:43,241 who sold Isaac Parkman the fentanyl-laced pills 475 00:22:43,265 --> 00:22:44,547 that killed him. 476 00:22:44,571 --> 00:22:46,940 Max gets his supply from Donnie Tyson. 477 00:22:46,964 --> 00:22:49,769 And Donnie buys the fentanyl from Parnell Vance 478 00:22:49,793 --> 00:22:52,206 that he used to supercharge the pills he was pressing. 479 00:22:52,230 --> 00:22:53,937 Okay, and NYPD are actively 480 00:22:53,961 --> 00:22:55,384 - looking for Parnell. - Yeah. 481 00:22:55,408 --> 00:22:57,255 Should liaison with their Narcotics squad. 482 00:22:57,279 --> 00:23:00,867 Yeah, my guess is that LS-19 is trafficking the fentanyl 483 00:23:00,891 --> 00:23:03,914 from Mexico and then parking it with Parnell on consignment. 484 00:23:03,938 --> 00:23:06,830 Which means Parnell is into LS-19 for the big boy money. 485 00:23:06,854 --> 00:23:10,031 He'd be lucky if the cops get to him before they do. 486 00:23:10,330 --> 00:23:11,792 Based on what Jayden told us, 487 00:23:11,816 --> 00:23:16,274 I ballparked a grid 90 minutes north of Yonkers. 488 00:23:16,298 --> 00:23:19,146 Now, that house has to be in this area... 489 00:23:19,170 --> 00:23:21,105 anything Upstate New York, Western Connecticut. 490 00:23:21,129 --> 00:23:22,889 All right, look, we need to narrow it down, 491 00:23:22,913 --> 00:23:24,500 pinpoint where he hit that deer. 492 00:23:24,524 --> 00:23:26,845 Okay, well, let me see if I can find someone 493 00:23:26,869 --> 00:23:29,461 who picks up roadkill in that area. 494 00:24:07,131 --> 00:24:10,415 I'd love to blow your brains out right now, bitch! 495 00:24:10,439 --> 00:24:12,591 But my connection says you're the golden goose 496 00:24:12,615 --> 00:24:14,770 who's gonna save both our asses. 497 00:24:18,295 --> 00:24:19,272 Talk to me. 498 00:24:19,296 --> 00:24:21,056 Any luck on that deer strike zone? 499 00:24:21,080 --> 00:24:22,666 Connecticut Department of Transportation 500 00:24:22,690 --> 00:24:25,408 received a call last night about a dead deer 501 00:24:25,432 --> 00:24:29,543 on State Road 341 between the towns of Kent and Warren. 502 00:24:29,567 --> 00:24:30,935 All right, we're getting closer. 503 00:24:30,959 --> 00:24:32,110 How about Parnell's phone? 504 00:24:32,134 --> 00:24:33,503 Maybe he's in touch with Donnie. 505 00:24:33,527 --> 00:24:34,939 No, he must be on a burner. 506 00:24:34,963 --> 00:24:37,290 The only one we could find was registered in his mother's name. 507 00:24:37,314 --> 00:24:38,682 Yeah, she's been arrested on murder 508 00:24:38,706 --> 00:24:40,380 and child endangerment charges. 509 00:24:40,404 --> 00:24:42,512 - They got her at Rikers. - I wanna talk to her. 510 00:24:42,536 --> 00:24:43,758 Nina, meet me there. 511 00:24:43,782 --> 00:24:46,299 Hana, Ray, take the MCC and post up near the deer hit. 512 00:24:46,323 --> 00:24:48,149 Copy that. 513 00:24:52,154 --> 00:24:54,481 You see the tip of this pen, Martha? 514 00:24:54,505 --> 00:24:57,440 That's how much fentanyl it takes to kill an adult. 515 00:24:57,464 --> 00:25:01,401 And you had over six pounds of it underneath your nose. 516 00:25:01,425 --> 00:25:03,664 I'd never do anything to hurt my little darlings. 517 00:25:03,688 --> 00:25:05,840 One of your little darlings died. 518 00:25:05,864 --> 00:25:07,090 We're well aware. 519 00:25:07,114 --> 00:25:09,191 What kind of mother would do something like that? 520 00:25:09,215 --> 00:25:10,714 I didn't know. I swear to God. 521 00:25:10,738 --> 00:25:11,976 Well, if you're telling the truth, 522 00:25:12,000 --> 00:25:13,326 then you're gonna help us find your son. 523 00:25:13,350 --> 00:25:15,371 We'll let the DA know you cooperated. 524 00:25:15,395 --> 00:25:17,765 Maybe they'll reduce your murder charge. 525 00:25:17,789 --> 00:25:19,498 Honestly, I hope they don't. 526 00:25:19,522 --> 00:25:22,631 But it's time for you to step up and do the right thing. 527 00:25:22,655 --> 00:25:25,738 Or if you don't, I will make sure that you rot in jail. 528 00:25:25,762 --> 00:25:26,842 Hold on there. 529 00:25:26,866 --> 00:25:29,812 No, I don't make idle threats, counselor. 530 00:25:29,836 --> 00:25:33,251 I have seen too many lives ruined by people like Parnell, 531 00:25:33,275 --> 00:25:35,427 and now a child is dead. 532 00:25:42,884 --> 00:25:45,293 Parnell has a girlfriend he stays with. 533 00:25:49,726 --> 00:25:52,139 Who is it? 534 00:25:52,163 --> 00:25:55,055 It's Tony, Miss Ruby. I need to check your apartment. 535 00:25:55,079 --> 00:25:57,579 - Check it for what? - Unfortunately, 536 00:25:57,603 --> 00:25:59,755 there's a bedbug situation in the building. 537 00:26:03,696 --> 00:26:05,413 - Where's Parnell? - Who? 538 00:26:05,437 --> 00:26:06,632 I'm gonna ask you one more time, 539 00:26:06,656 --> 00:26:07,807 and then things are gonna get messy. 540 00:26:07,831 --> 00:26:09,465 Where's your sicko boyfriend? 541 00:26:09,489 --> 00:26:12,420 He's not here, and you can't just barge in here like this. 542 00:26:12,444 --> 00:26:13,813 No Parnell. 543 00:26:13,837 --> 00:26:15,380 Does he keep drugs here, guns? 544 00:26:15,404 --> 00:26:16,598 No. 545 00:26:16,622 --> 00:26:18,122 No, what is this all about? 546 00:26:18,146 --> 00:26:20,700 Your boyfriend killed a five-year-old boy. 547 00:26:21,773 --> 00:26:22,861 What? 548 00:26:24,674 --> 00:26:26,023 Bring him in. 549 00:26:26,414 --> 00:26:28,219 We have a search warrant. 550 00:26:28,243 --> 00:26:30,221 If you're holding, you'll be an accomplice to murder 551 00:26:30,245 --> 00:26:32,005 and spend the rest of your life in prison. 552 00:26:32,029 --> 00:26:34,181 Your boyfriend's not coming back ever, so start talking. 553 00:26:34,205 --> 00:26:35,293 Where'd he go? 554 00:26:37,556 --> 00:26:39,099 Where'd he go? 555 00:26:39,123 --> 00:26:40,666 - He went to Connecticut. - Where in Connecticut? 556 00:26:40,690 --> 00:26:42,058 I don't know. 557 00:26:42,082 --> 00:26:43,364 He had, like, business there 558 00:26:43,388 --> 00:26:44,670 or something he was kind of pissed off about. 559 00:26:44,694 --> 00:26:46,237 Show us his contact in your phone. Let's go. 560 00:26:46,261 --> 00:26:47,847 He's got three numbers, I only have one. 561 00:26:47,871 --> 00:26:49,404 Show me your phone. 562 00:27:05,932 --> 00:27:08,302 Parnell. You got here quick. 563 00:27:08,326 --> 00:27:10,198 Where is she? 564 00:27:15,159 --> 00:27:16,630 Her? 565 00:27:17,248 --> 00:27:19,341 Don't judge a book by its cover. 566 00:27:22,253 --> 00:27:24,971 So you're the troublemaker 567 00:27:24,995 --> 00:27:27,850 who's responsible for the sudden drop in my inventory. 568 00:27:29,560 --> 00:27:31,238 What's your name? 569 00:27:31,262 --> 00:27:33,022 Kelli. 570 00:27:33,046 --> 00:27:34,720 Here's the thing, Kelli. 571 00:27:34,744 --> 00:27:38,027 My associates are not too happy about what happened today. 572 00:27:38,269 --> 00:27:41,947 These aren't exactly reasonable individuals like you and me. 573 00:27:42,447 --> 00:27:45,774 - That's not my problem. - Well, I beg to differ. 574 00:27:46,188 --> 00:27:48,037 We have to fix this or the three of us 575 00:27:48,061 --> 00:27:50,692 are gonna be hanging by our necks off the G.W. Bridge. 576 00:27:53,125 --> 00:27:55,175 Are you following, Kelli? 577 00:27:55,199 --> 00:27:56,785 I'm not deaf. 578 00:27:56,809 --> 00:27:58,422 Good, 579 00:27:58,751 --> 00:28:02,799 because we need $400,000 in cash by 6:00 tonight. 580 00:28:03,302 --> 00:28:06,839 So who are you gonna call? 581 00:28:10,736 --> 00:28:11,974 What do we got? 582 00:28:11,998 --> 00:28:13,237 The wire room just got something 583 00:28:13,261 --> 00:28:14,688 off John Parkman's phone. 584 00:28:16,264 --> 00:28:18,024 - Hello? - It's me, John. 585 00:28:18,048 --> 00:28:20,505 - Where are you? - Just listen, okay? 586 00:28:20,529 --> 00:28:22,724 You need to withdraw 400,000 from the bank 587 00:28:22,748 --> 00:28:25,553 and bring it to Olivia's place in the country by 6:00. 588 00:28:25,577 --> 00:28:27,033 And don't contact the police 589 00:28:27,057 --> 00:28:28,513 or we splatter Kelli's brains all over this 590 00:28:28,537 --> 00:28:30,210 Better Homes & Gardens living room. 591 00:28:30,234 --> 00:28:31,342 Okay, that must be Parnell. 592 00:28:31,366 --> 00:28:32,560 Hey, Barnes. 593 00:28:32,584 --> 00:28:34,867 John Parkman's leaving in his Tesla. 594 00:28:34,891 --> 00:28:36,738 Yeah, he just got a ransom demand. 595 00:28:36,762 --> 00:28:39,263 All right, stay close, but keep your distance. 596 00:28:39,287 --> 00:28:41,134 Copy that. 597 00:28:46,772 --> 00:28:48,620 Okay, this Olivia that Kelli mentioned... 598 00:28:48,644 --> 00:28:51,927 Yeah, I'm in the Litchfield County property tax database. 599 00:28:51,951 --> 00:28:54,626 There's no homeowners with the first name Olivia. 600 00:28:59,785 --> 00:29:01,676 Well, you better be good for this money, Kelli. 601 00:29:01,700 --> 00:29:03,852 It won't be a problem. 602 00:29:03,876 --> 00:29:06,705 Because if not, you're gonna die... 603 00:29:08,881 --> 00:29:10,661 Just like your son did. 604 00:29:11,275 --> 00:29:13,558 You people are animals, 605 00:29:13,582 --> 00:29:16,212 greedy animals who don't care about the people you kill 606 00:29:16,236 --> 00:29:18,674 or the families you destroy. 607 00:29:20,215 --> 00:29:22,086 Relax, Donnie. 608 00:29:22,373 --> 00:29:24,873 There's no need for violence. 609 00:29:24,897 --> 00:29:26,266 Why don't we show the lady 610 00:29:26,290 --> 00:29:28,181 that we're just two civilized businessmen? 611 00:29:34,385 --> 00:29:37,059 John Parkman's inside a bank. You want me to grab him up? 612 00:29:37,083 --> 00:29:39,758 Not yet. We still can't locate that damn house. 613 00:29:39,782 --> 00:29:42,282 - We need John to lead us there. - Copy that. 614 00:29:45,918 --> 00:29:47,548 All right, he's exiting the bank. 615 00:29:47,572 --> 00:29:49,420 - I'm gonna tail him. - Stay close. 616 00:29:49,444 --> 00:29:50,638 We'll meet you when you get up there. 617 00:30:16,227 --> 00:30:18,282 I've been thinking this through. 618 00:30:19,125 --> 00:30:22,524 There's a body on me now, a dead kid no less. 619 00:30:23,233 --> 00:30:25,891 So I'm planning a permanent vacation. 620 00:30:25,915 --> 00:30:27,283 Lucky you. 621 00:30:27,307 --> 00:30:30,112 I don't have the resources for that. 622 00:30:30,136 --> 00:30:31,311 Well, you're about to. 623 00:30:33,488 --> 00:30:35,030 Stiff the organization? That's suicide. 624 00:30:35,054 --> 00:30:36,249 You got a better idea? 625 00:30:36,273 --> 00:30:37,468 They don't get here till tonight. 626 00:30:37,492 --> 00:30:40,471 We grab the money and go. 627 00:30:40,495 --> 00:30:41,669 Canada. 628 00:30:43,323 --> 00:30:45,040 What about her? 629 00:30:45,064 --> 00:30:46,302 Bitch who screwed us. 630 00:30:46,326 --> 00:30:50,350 Leave her here, the husband too. 631 00:30:52,898 --> 00:30:54,398 When those cholos get here and realize they're not 632 00:30:54,422 --> 00:30:56,511 getting paid, they're gonna be hella pissed. 633 00:30:56,934 --> 00:30:58,560 Exactly. 634 00:30:59,470 --> 00:31:01,021 Come on. 635 00:31:06,129 --> 00:31:08,673 We confirmed John Parkman withdrew 400K 636 00:31:08,697 --> 00:31:10,152 from his wealth management account. 637 00:31:10,176 --> 00:31:11,458 Barnes, where are you now? 638 00:31:11,482 --> 00:31:13,504 John just exited the Parkway. 639 00:31:13,528 --> 00:31:16,662 We're headed east on Route 55 toward the town of Kent. 640 00:31:18,363 --> 00:31:20,104 We're ten minutes away. 641 00:31:22,667 --> 00:31:25,603 Okay, John just slowed down to read some road signs. 642 00:31:25,627 --> 00:31:27,213 We must be close to the house now. 643 00:31:39,815 --> 00:31:41,706 Wait, wait, hold on. 644 00:31:41,730 --> 00:31:44,099 John's Tesla is being tailed by another car now, 645 00:31:44,123 --> 00:31:46,275 two men in a Camaro, New York plates. 646 00:31:48,998 --> 00:31:50,497 What is going on? 647 00:31:50,521 --> 00:31:51,977 They're trying to cut him off. 648 00:31:52,001 --> 00:31:53,195 No, they're gonna grab the cash 649 00:31:53,219 --> 00:31:54,632 before he gets to the house. 650 00:31:54,656 --> 00:31:57,243 Parnell must have given their location to LS-19. 651 00:31:57,267 --> 00:31:58,897 If John pulls over, he's a dead man. 652 00:31:58,921 --> 00:32:01,165 And we'll never find Kelli's hideout. 653 00:32:01,663 --> 00:32:02,814 How close are we to Barnes? 654 00:32:02,838 --> 00:32:04,642 Four, five minutes now. 655 00:32:07,146 --> 00:32:08,994 Barnes, you're gonna have to head him off on your own. 656 00:32:09,018 --> 00:32:11,170 Understood. Here we go. 657 00:32:37,873 --> 00:32:39,309 Oh, my God. 658 00:32:47,622 --> 00:32:49,188 Come on, come on, come on. 659 00:33:05,319 --> 00:33:06,819 Jeez. 660 00:33:15,761 --> 00:33:18,740 FBI, show me your hands! Hands! 661 00:33:23,968 --> 00:33:25,511 Hands behind your back. 662 00:33:33,135 --> 00:33:35,304 I got a gun under each seat. 663 00:33:36,636 --> 00:33:38,304 Way to go, Barnes. 664 00:33:38,337 --> 00:33:40,719 Nina's driving must be rubbing off on you. 665 00:33:40,743 --> 00:33:43,070 Oh, God, I hope not. Come on. Let's go. 666 00:33:43,094 --> 00:33:45,028 - How's he doing? - He's pretty shaken up. 667 00:33:45,052 --> 00:33:46,812 He's lucky we got to him when we did. 668 00:33:53,887 --> 00:33:56,779 I have to deliver this money by 6:00 or... 669 00:33:56,803 --> 00:33:58,433 or they're gonna kill my wife. 670 00:33:58,457 --> 00:33:59,912 What's the address? 671 00:33:59,936 --> 00:34:01,610 99 Nutmeg Road. 672 00:34:01,634 --> 00:34:04,352 I got Olivia's address from one of Kelli's friends. 673 00:34:04,376 --> 00:34:06,267 And the men who have her have never seen you before, right? 674 00:34:06,291 --> 00:34:08,104 No. No, of course not. 675 00:34:08,128 --> 00:34:09,323 Give me your jacket. 676 00:34:09,347 --> 00:34:10,890 I'm taking your car and your money. 677 00:34:10,914 --> 00:34:12,979 I hope Kelli is sharp enough to play along. 678 00:34:13,003 --> 00:34:14,850 Give me your fancy watch too. 679 00:34:14,874 --> 00:34:16,983 If she sees you wearing that, she'll realize what's going on. 680 00:34:17,007 --> 00:34:18,375 Smart. 681 00:34:18,399 --> 00:34:20,160 Look, look, I know. 682 00:34:20,184 --> 00:34:22,162 I know Kelli's made a mess. 683 00:34:22,186 --> 00:34:24,164 That's an understatement. 684 00:34:24,188 --> 00:34:26,103 Do you have a pet name for your wife? 685 00:34:29,410 --> 00:34:30,984 Kitten. 686 00:34:32,534 --> 00:34:34,296 Please, just get her back to me in one piece. 687 00:34:34,459 --> 00:34:36,045 We will. 688 00:35:05,055 --> 00:35:06,230 In. 689 00:35:12,192 --> 00:35:13,517 That's the money? 690 00:35:13,541 --> 00:35:14,823 Yeah, I... I got the 400,000, 691 00:35:14,847 --> 00:35:16,172 just like you told me on the phone. 692 00:35:16,196 --> 00:35:18,198 No, I wanna see Kelli first. 693 00:35:20,592 --> 00:35:22,072 Come on. 694 00:35:25,858 --> 00:35:27,458 Oh, my God, kitten. 695 00:35:27,903 --> 00:35:29,543 Are you okay? 696 00:35:29,905 --> 00:35:31,187 She's fine. 697 00:35:31,211 --> 00:35:32,797 I just wanna hear that from my wife. 698 00:35:32,821 --> 00:35:34,408 I'm not playing games here, partner. 699 00:35:34,432 --> 00:35:36,062 Listen, I did everything that you asked. 700 00:35:36,086 --> 00:35:38,760 I got the cash and I got here at 6:00, 701 00:35:38,784 --> 00:35:40,066 just like you asked. 702 00:35:40,090 --> 00:35:43,112 So come on, I wanna hear from my wife 703 00:35:43,136 --> 00:35:44,548 that you didn't hurt her. 704 00:35:44,572 --> 00:35:46,159 I'm okay. 705 00:35:46,183 --> 00:35:47,899 Oh, thank God, kitten, I've been so worried about you. 706 00:35:47,923 --> 00:35:49,423 Wait a minute. 707 00:35:49,447 --> 00:35:51,077 You don't sound like the guy on the phone. 708 00:35:51,101 --> 00:35:54,341 What are you talking about? He called me. We had a deal. 709 00:35:54,365 --> 00:35:57,126 Don't argue with them, John. Just give them our money. 710 00:35:57,150 --> 00:35:59,476 Okay. Okay. Yeah. 711 00:35:59,500 --> 00:36:00,521 I like the watch too. Come on. 712 00:36:00,545 --> 00:36:02,701 Yeah, sure thing. 713 00:36:03,156 --> 00:36:06,986 It was my daddy's, so please take good care of it. 714 00:36:10,018 --> 00:36:11,628 On the ground, both of you! Down! 715 00:36:11,653 --> 00:36:13,419 Down, down. 716 00:36:13,444 --> 00:36:15,639 Hands up! Up! All clear. 717 00:36:24,442 --> 00:36:28,402 You're under arrest for murder and drug trafficking. 718 00:36:28,811 --> 00:36:30,986 I hope you enjoy your accommodations. 719 00:36:31,010 --> 00:36:32,379 Get this trash out of here. 720 00:36:32,403 --> 00:36:33,665 Up. 721 00:36:36,967 --> 00:36:39,970 Kelli Parkman, you're under arrest. 722 00:36:40,237 --> 00:36:42,084 Did they die? 723 00:36:42,108 --> 00:36:44,260 Yeah. They both died. 724 00:36:49,072 --> 00:36:51,583 I didn't mean to hurt anybody. 725 00:36:51,900 --> 00:36:54,294 I just wanted justice for my son. 726 00:36:54,686 --> 00:36:57,099 I'm really sorry about Isaac, okay? 727 00:36:57,123 --> 00:36:58,799 But what you did was wrong. 728 00:37:00,909 --> 00:37:03,095 What choice did I have? 729 00:37:03,390 --> 00:37:07,266 The police made me feel like I killed my own child. 730 00:37:07,829 --> 00:37:11,478 Everybody's up in arms about all these fentanyl overdoses, 731 00:37:11,833 --> 00:37:15,190 but nobody wants to do anything. 732 00:37:15,837 --> 00:37:20,122 I just needed something good to come out of Isaac's death. 733 00:37:20,146 --> 00:37:21,488 I get it. 734 00:37:21,930 --> 00:37:23,282 I do. 735 00:37:23,715 --> 00:37:26,041 That's why I wear this shield. 736 00:37:26,065 --> 00:37:27,521 And maybe a jury will understand 737 00:37:27,545 --> 00:37:29,044 why you did what you did, but for now, 738 00:37:29,068 --> 00:37:31,123 you gotta come with us, okay? 739 00:37:32,457 --> 00:37:34,223 Let's go. 740 00:37:52,091 --> 00:37:53,808 Everything okay? 741 00:37:53,832 --> 00:37:55,703 Yeah. 742 00:37:58,706 --> 00:38:00,578 Actually, not really. 743 00:38:03,668 --> 00:38:05,820 Stuart and I got into a fight yesterday, 744 00:38:05,844 --> 00:38:08,194 and he just texted me he's gonna be home late. 745 00:38:08,577 --> 00:38:10,868 I feel like he's avoiding me. 746 00:38:10,892 --> 00:38:12,633 I'm sorry. 747 00:38:13,081 --> 00:38:15,125 You wanna talk about it? 748 00:38:15,767 --> 00:38:18,267 Yeah, he said I'm obsessed with Dougie 749 00:38:18,291 --> 00:38:23,175 and that he's taking over our whole lives. 750 00:38:23,775 --> 00:38:26,256 How obsessed is obsessed? 751 00:38:28,127 --> 00:38:32,325 Like, six boxes of Costco diapers 752 00:38:32,349 --> 00:38:35,502 and three types of strollers obsessed. 753 00:38:35,526 --> 00:38:37,243 Listen, 754 00:38:37,267 --> 00:38:39,650 Charlotte was exactly the same with Anais. 755 00:38:40,525 --> 00:38:43,310 We all want our kids to thrive and be safe in this world, 756 00:38:43,335 --> 00:38:45,598 and every parent approaches that differently. 757 00:38:45,753 --> 00:38:48,254 It sounds like to me this obsession is 758 00:38:48,278 --> 00:38:50,865 a little harmless overcompensation. 759 00:38:52,804 --> 00:38:54,331 Yeah. 760 00:38:55,248 --> 00:38:56,938 Yeah, it is. 761 00:38:57,459 --> 00:38:59,044 You're right. 762 00:38:59,680 --> 00:39:01,922 Not having a mom growing up, I... 763 00:39:03,722 --> 00:39:07,052 Didn't have an example, so I'm just... 764 00:39:08,602 --> 00:39:10,822 doing the best I can. 765 00:39:12,998 --> 00:39:14,652 Scola loves you. 766 00:39:16,697 --> 00:39:20,065 And I know he wants to share this responsibility with you. 767 00:39:20,571 --> 00:39:22,985 You guys are lucky to have each other. 768 00:39:23,400 --> 00:39:25,576 Try not to take that for granted, okay? 769 00:39:28,100 --> 00:39:30,015 Okay. 770 00:39:40,836 --> 00:39:43,352 - Hey. - Hey. 771 00:39:43,376 --> 00:39:45,465 You didn't have to wait up. 772 00:39:46,553 --> 00:39:48,139 Yeah, I know. 773 00:39:55,800 --> 00:39:57,628 Look in the closet. 774 00:40:02,344 --> 00:40:03,859 Come on. 775 00:40:04,528 --> 00:40:06,157 You sorted them too? 776 00:40:06,181 --> 00:40:07,922 I tried. 777 00:40:10,273 --> 00:40:12,729 But I got rid of Dougie's stuff. 778 00:40:22,502 --> 00:40:24,171 I'm sorry. 779 00:40:24,765 --> 00:40:26,114 For what? 780 00:40:27,871 --> 00:40:29,176 You were right. 781 00:40:30,729 --> 00:40:32,804 I overcompensate. 782 00:40:33,624 --> 00:40:39,561 You know, I fill all the spaces where I feel like I'm failing, 783 00:40:39,586 --> 00:40:42,197 and I feel like I am all the time. 784 00:40:42,435 --> 00:40:45,525 I mean, I wanna be the best mom. 785 00:40:45,960 --> 00:40:49,331 I do. And I feel like I suck at it. 786 00:40:49,355 --> 00:40:51,990 You don't. You don't suck at it, Nina. 787 00:40:52,750 --> 00:40:55,555 You're a wonderful mother to him. 788 00:40:55,579 --> 00:40:58,427 - Really? - Yeah, he's so lucky. 789 00:41:03,630 --> 00:41:06,713 If anyone should be apologizing, it's me. 790 00:41:07,373 --> 00:41:10,961 I'm sorry I lost it like that. 791 00:41:10,985 --> 00:41:13,399 They are your prized Ferragamos 792 00:41:13,423 --> 00:41:16,352 that I put under the bed, so... 793 00:41:27,132 --> 00:41:28,501 - Mm. - Mm-hmm. 794 00:41:28,525 --> 00:41:29,502 - Really? - Yeah, really. 795 00:41:29,526 --> 00:41:30,633 - Okay. - Yeah. 796 00:41:34,922 --> 00:41:36,422 So what do you think? 797 00:41:36,446 --> 00:41:38,728 Can we just cut down on the pillows like 20%, maybe? 798 00:41:38,752 --> 00:41:40,904 You should just take the win of the shoes. 799 00:41:40,928 --> 00:41:43,385 - Oh, oh. - Don't think about pillows. 57180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.