Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,633 --> 00:00:49,843
Come on.
2
00:00:51,803 --> 00:00:53,888
Come on, mutt. Look at that ball.
All right.
3
00:00:53,972 --> 00:00:55,807
Come on. Get that ball.
4
00:00:56,349 --> 00:00:58,226
There's no problem with that.
5
00:00:59,686 --> 00:01:01,479
Oh, goddamn it.
6
00:01:03,106 --> 00:01:04,186
If it happens, let me know.
7
00:01:04,232 --> 00:01:07,610
What the hell are you doing here?
This is not the office!
8
00:01:07,652 --> 00:01:09,988
- This is my private time.
- Five minutes.
9
00:01:10,739 --> 00:01:13,450
No! I said no Tuesday,
I said no last week,
10
00:01:13,491 --> 00:01:15,493
and I'm gonna keep saying no
till you hear me.
11
00:01:15,535 --> 00:01:17,662
Five minutes, Mr Chairman.
12
00:01:18,496 --> 00:01:20,373
It's all I ask. Five minutes.
13
00:01:21,541 --> 00:01:22,709
You want some coffee?
14
00:01:22,792 --> 00:01:26,296
No, I don't want any coffee.
I want to play with my dog.
15
00:01:26,421 --> 00:01:29,174
Look, I'm not asking you to vote for it.
16
00:01:29,424 --> 00:01:32,093
I know you can't.
Just release your people.
17
00:01:32,427 --> 00:01:34,387
Let them go the way they want.
18
00:01:35,346 --> 00:01:38,808
Telecommunications Security
and Privacy Act!
19
00:01:39,684 --> 00:01:41,853
Invasion of privacy is more like it.
20
00:01:42,312 --> 00:01:43,897
You read The Post?
21
00:01:44,314 --> 00:01:47,025
"This bill is not the first step
towards the surveillance society."
22
00:01:47,108 --> 00:01:49,027
"It is the surveillance society."
23
00:01:49,068 --> 00:01:52,405
- Liberal hysteria.
- Listen, I'm not gonna sit in Congress
24
00:01:52,489 --> 00:01:53,615
and pass a law
25
00:01:53,698 --> 00:01:56,159
that lets the government
point a camera and a microphone
26
00:01:56,201 --> 00:01:58,369
at anything they damn well please.
27
00:01:58,953 --> 00:02:00,038
Phil.
28
00:02:01,039 --> 00:02:03,166
Look, I don't care who bangs who,
29
00:02:03,208 --> 00:02:05,585
what cabinet officers get stoned.
30
00:02:05,668 --> 00:02:08,213
But this is the richest,
most powerful nation on earth,
31
00:02:08,254 --> 00:02:09,506
and therefore the most hated.
32
00:02:09,547 --> 00:02:12,050
And you and I know
what the average citizen does not,
33
00:02:12,091 --> 00:02:14,636
that we are at war
24 hours of every day.
34
00:02:14,719 --> 00:02:16,513
Yeah, yeah, yeah.
35
00:02:17,180 --> 00:02:20,099
Do I have to itemise the number
of American lives we've saved
36
00:02:20,183 --> 00:02:21,476
in the past 12 months alone
37
00:02:21,559 --> 00:02:24,187
with judicious use
of surveillance intelligence?
38
00:02:24,229 --> 00:02:25,939
Thomas, cut the crap.
39
00:02:26,105 --> 00:02:30,068
I've got three major employers
in the Syracuse area alone
40
00:02:30,151 --> 00:02:32,987
who are gonna get
just killed by this bill.
41
00:02:34,072 --> 00:02:37,325
I promise to get you funds equal to
or greater than,
42
00:02:37,408 --> 00:02:39,911
whatever those
companies gave your last campaign.
43
00:02:39,953 --> 00:02:42,997
I'm not talking
about campaign contributions, damn it.
44
00:02:43,081 --> 00:02:45,917
I'm talking about my constituents
being out of work.
45
00:02:46,000 --> 00:02:47,794
Jesus, man! Wake up!
46
00:02:48,419 --> 00:02:51,965
National security isn't the only thing
going on in this country.
47
00:02:54,926 --> 00:02:56,010
God.
48
00:02:56,469 --> 00:02:58,513
This conversation is over.
49
00:02:59,264 --> 00:03:01,683
I beg of you, Phil. Please don't.
50
00:03:03,226 --> 00:03:05,228
I've been there for you in the past,
haven't I?
51
00:03:05,270 --> 00:03:07,272
There have been times,
personal situations,
52
00:03:07,313 --> 00:03:10,024
when you needed my assistance
and my confidence.
53
00:03:10,108 --> 00:03:13,278
Are you blackmailing me,
you ambitious shit?
54
00:03:13,653 --> 00:03:17,490
I'm sorry we can't find a common
ground on this one, Congressman.
55
00:03:18,241 --> 00:03:20,159
You're a good man.
56
00:03:20,243 --> 00:03:23,788
People of your district are lucky
to have you representing them.
57
00:03:29,502 --> 00:03:31,671
Come on. Come on.
58
00:03:33,423 --> 00:03:34,674
Come on.
59
00:06:29,390 --> 00:06:32,560
I mean, fighting management.
Okay, I can accept that.
60
00:06:32,852 --> 00:06:35,396
But this is our own goddamned
union leadership
61
00:06:35,480 --> 00:06:38,983
trying to railroad us
into signing some sweetheart contract.
62
00:06:39,067 --> 00:06:41,152
Look, everybody knows
63
00:06:41,235 --> 00:06:44,989
that the mob has been controlling these
guys since as long as I can remember.
64
00:06:45,031 --> 00:06:46,199
And now …
65
00:06:46,491 --> 00:06:49,410
Now we got Pintero's goons
down there tuning up my people.
66
00:06:49,494 --> 00:06:53,081
Well, first off, that's a Hobbs Act
violation, probably a RICO.
67
00:06:53,164 --> 00:06:54,999
- Hey, thanks. Great.
- How you doing, Eddie?
68
00:06:55,041 --> 00:06:56,084
How's it going?
69
00:06:56,167 --> 00:06:59,170
- Robert Dean.
- Tony O'Neill. Nice to meet you.
70
00:06:59,420 --> 00:07:02,673
A Hobbs and a RICO. Baby, don't stop.
71
00:07:03,382 --> 00:07:06,928
Sounds like you guys need
a labour lawyer. What happened?
72
00:07:08,137 --> 00:07:09,972
We were in Louie's two nights ago,
73
00:07:10,014 --> 00:07:12,767
I go to use the bathroom,
and these two fucking guidos jump me.
74
00:07:12,850 --> 00:07:16,354
I prefer we use the term
"Italian-Americans."
75
00:07:17,105 --> 00:07:20,399
Whatever, but they were really going to
work on me. It could've gotten serious.
76
00:07:20,483 --> 00:07:22,483
But then Larry Cash came in
and he went after them.
77
00:07:22,485 --> 00:07:24,403
Larry Cash is in the hospital,
78
00:07:24,487 --> 00:07:27,198
with a broken jaw
and a ruptured kidney.
79
00:07:27,615 --> 00:07:30,076
Is this becoming
a criminal investigation, Robert?
80
00:07:30,159 --> 00:07:32,787
No, it would take years
to see that thing through.
81
00:07:32,870 --> 00:07:36,916
Besides, these people have families
that are living through this every day.
82
00:07:38,042 --> 00:07:41,337
Hey, Julie, can we send a case of
Chianti over to Larry Cash?
83
00:07:41,379 --> 00:07:43,464
- Larry Cash?
- Yes, he's at St Luke's.
84
00:07:43,548 --> 00:07:46,968
And send some flowers to his wife,
Brenda. They're both in the Rolodex.
85
00:07:47,051 --> 00:07:48,553
Yes, Mr Dean.
86
00:07:50,429 --> 00:07:53,432
Well, why don't you guys
just head on home?
87
00:07:53,516 --> 00:07:54,559
I'm your lawyer.
88
00:07:54,600 --> 00:07:57,770
I'm in the process of dealing
with these Guido motherfuckers.
89
00:07:57,854 --> 00:08:00,189
Pintero doesn't stand a chance.
90
00:08:04,485 --> 00:08:06,237
So, how's the trout?
91
00:08:07,572 --> 00:08:09,991
- Tastes like fish.
- It is fish.
92
00:08:10,408 --> 00:08:13,870
No, I mean it tastes
like every other fish I've ever had.
93
00:08:13,911 --> 00:08:15,079
Okay.
94
00:08:18,082 --> 00:08:19,542
Brill's note said that
95
00:08:19,584 --> 00:08:22,962
this is the videotape you need
to convince Pintero with.
96
00:08:23,045 --> 00:08:24,380
And watch out for the F.B.I.
97
00:08:24,422 --> 00:08:26,924
Brill says the place
is under surveillance.
98
00:08:27,049 --> 00:08:29,719
- So when do I get to meet him?
- Pintero?
99
00:08:30,928 --> 00:08:32,096
Brill.
100
00:08:33,806 --> 00:08:34,849
Never.
101
00:08:36,434 --> 00:08:37,560
Okay.
102
00:08:38,644 --> 00:08:41,606
Wow. That's not exactly the answer
I was hoping for.
103
00:08:41,647 --> 00:08:44,066
And what was the answer
you were hoping for?
104
00:08:44,108 --> 00:08:47,528
Oh, I don't know. Soon.
Definitely sooner than never.
105
00:08:47,612 --> 00:08:50,781
Bobby, why do we have to go through
this every time?
106
00:08:50,865 --> 00:08:54,410
Brill talks to me, I talk to you.
That's the way it works.
107
00:08:54,911 --> 00:08:57,205
Well, pardon me for being
a little uncomfortable
108
00:08:57,288 --> 00:08:59,832
with hiring someone that I don't know
and I've never even met.
109
00:08:59,916 --> 00:09:01,667
Then don't hire him.
110
00:09:06,923 --> 00:09:08,174
$10,000.
111
00:09:08,883 --> 00:09:12,303
And I'm also uncomfortable having to
carry that kind of cash around.
112
00:09:12,345 --> 00:09:14,305
Well, this should lighten your load.
113
00:09:14,388 --> 00:09:17,808
I don't know if it's Brill's price
that's going up or your commission.
114
00:09:17,850 --> 00:09:20,645
I take 15%, as always.
115
00:09:20,686 --> 00:09:22,647
Brill's fee varies with risk.
116
00:09:22,688 --> 00:09:25,608
Maybe you'd be more comfortable
using someone else.
117
00:09:25,650 --> 00:09:28,444
- What, other than Brill?
- Other than me.
118
00:09:29,654 --> 00:09:32,740
- What's wrong with you?
- Oh, there's nothing wrong with me.
119
00:09:32,823 --> 00:09:34,784
Just, you know, someone with whom
120
00:09:34,825 --> 00:09:37,828
you don't have quite so complicated
a history.
121
00:09:40,873 --> 00:09:43,584
I like our history, and I like you.
122
00:09:44,835 --> 00:09:46,420
I like you too.
123
00:09:49,173 --> 00:09:53,135
Look, just want to make sure that I'm
not breaking the law in any way.
124
00:09:53,177 --> 00:09:56,514
- You're not.
- And how can I be so sure?
125
00:09:57,974 --> 00:10:00,059
Because I wouldn't let you.
126
00:10:09,318 --> 00:10:11,612
So, Mr Pintero, the guy on the left
127
00:10:11,696 --> 00:10:14,865
is Carl Matthews,
president of Local 6650.
128
00:10:14,907 --> 00:10:19,036
And this is Dave Early,
secretary-treasurer of the National.
129
00:10:19,120 --> 00:10:21,000
Oh, right there, you see,
you see the guy there?
130
00:10:21,024 --> 00:10:24,166
That's Hugh Simic.
He administers the pension fund.
131
00:10:24,208 --> 00:10:27,253
Hey, you're going to recognise
this fellow right here.
132
00:10:29,046 --> 00:10:30,089
That's you.
133
00:10:30,172 --> 00:10:32,675
- Am I correct, Mr Pintero?
- That ain't me.
134
00:10:33,926 --> 00:10:35,761
Let's watch a little more.
135
00:10:36,887 --> 00:10:40,433
Take a picture of us.
Everybody say "money."
136
00:10:40,516 --> 00:10:42,268
Here comes a great shot right here.
137
00:10:42,351 --> 00:10:44,895
Everybody say "not guilty."
138
00:10:44,937 --> 00:10:46,981
Right here, here it comes.
139
00:10:48,274 --> 00:10:51,027
- That's not you?
- That ain't me.
140
00:10:52,069 --> 00:10:55,281
Well, you know,
that's actually really great news for me.
141
00:10:55,364 --> 00:10:58,034
It lifts a huge weight
off of my shoulders.
142
00:10:58,075 --> 00:10:59,910
Because the conditions of your parole
143
00:10:59,994 --> 00:11:02,747
specifically forbid you
from having any contact
144
00:11:02,830 --> 00:11:06,208
- of any kind with any union officials.
- I know that.
145
00:11:06,542 --> 00:11:10,671
Well, I'm saying,
so hypothetically, had that been you,
146
00:11:10,755 --> 00:11:14,258
I mean, you'd be headed back
to prison for 15,
147
00:11:14,300 --> 00:11:17,094
I don't know,
maybe 20 years, even more.
148
00:11:17,178 --> 00:11:20,556
But, you know, that ain't you,
as you so eloquently put it.
149
00:11:20,598 --> 00:11:24,560
Are you fucking with me? Eloquently?
That's not me.
150
00:11:24,894 --> 00:11:29,106
Oh, that's not you. Well, I'm sorry
I've wasted your time, gentlemen,
151
00:11:29,148 --> 00:11:31,233
you know, since that's not you …
152
00:11:35,738 --> 00:11:38,657
Oh, you know what? I'm thinking.
Maybe I'll just, you know,
153
00:11:38,741 --> 00:11:41,243
run this tape
past the federal prosecutor.
154
00:11:41,285 --> 00:11:43,788
You know, they have really great VCRs
down there.
155
00:11:43,871 --> 00:11:46,457
A lot of times,
they can see things that we can't see.
156
00:11:46,499 --> 00:11:49,293
You ain't running this by nobody.
157
00:11:51,504 --> 00:11:53,297
What do you want?
158
00:11:53,589 --> 00:11:55,966
My clients want to vote their contract
up or down
159
00:11:56,050 --> 00:12:00,429
as they see fit, without, shall we say,
any outside influences.
160
00:12:00,679 --> 00:12:03,432
Okay. Sit down.
161
00:12:03,474 --> 00:12:05,935
- No, I'm fine, thank you.
- No, you are not fine.
162
00:12:05,976 --> 00:12:09,313
Now sit your ass down.
163
00:12:19,907 --> 00:12:23,869
I would like my clients to be able
to exercise their constitutional rights.
164
00:12:23,953 --> 00:12:24,995
And if that happens,
165
00:12:25,079 --> 00:12:27,915
that tape will disappear forever
into my private collection,
166
00:12:27,998 --> 00:12:32,294
along with the Zapruder Film
and the porno from Hitler's bunker.
167
00:12:33,546 --> 00:12:36,090
- You got any copies of this thing?
- Absolutely.
168
00:12:36,173 --> 00:12:37,883
Who made it? You make it?
169
00:12:38,259 --> 00:12:41,011
I'm an attorney.
I don't make videotapes.
170
00:12:43,139 --> 00:12:45,307
Now you listen to me,
you fucking eggplant.
171
00:12:45,349 --> 00:12:48,269
This fucking videotape
may save your clients' asses,
172
00:12:48,352 --> 00:12:51,939
but you can be goddamned sure
it ain't gonna save yours.
173
00:12:52,690 --> 00:12:55,025
Now, who made the fucking videotape?
174
00:12:56,444 --> 00:12:59,989
- I don't know.
- How'd you get it?
175
00:13:00,698 --> 00:13:02,658
Through an acquaintance.
176
00:13:03,951 --> 00:13:07,538
Mr Dean, he's got acquaintances.
Me, I got friends. I don't know.
177
00:13:07,580 --> 00:13:09,940
Vic, get outside. See if there's
any acquaintances out there
178
00:13:09,964 --> 00:13:12,049
that are of the black persuasion.
179
00:13:12,209 --> 00:13:14,712
Carlos,
why don't you get out of that chair?
180
00:13:16,714 --> 00:13:19,008
Talk to Mr Dean.
181
00:13:23,053 --> 00:13:25,389
Who's your fucking acquaintance?
182
00:13:29,393 --> 00:13:30,478
Listen to me.
183
00:13:30,561 --> 00:13:34,565
I wanna know who made that
videotape, but I wanna know in a week.
184
00:13:34,607 --> 00:13:36,358
Or I'll kill ya.
185
00:13:40,946 --> 00:13:43,073
Hey, smile.
186
00:13:43,240 --> 00:13:46,285
- What?
- Smile for the F.B.I.
187
00:13:52,249 --> 00:13:53,584
Who's the brother?
188
00:13:53,667 --> 00:13:56,754
I don't know,
but he doesn't look Italian to me.
189
00:13:56,962 --> 00:14:00,591
Table Harvest to 101.
We got a blue overcoat heading east.
190
00:14:10,142 --> 00:14:12,978
Give me a loose one.
See if we can get his plates.
191
00:14:20,736 --> 00:14:23,280
I'm standing by live
at the Loch Raven Reservoir right now,
192
00:14:23,364 --> 00:14:26,116
where police and fire officials
are in the process of removing
193
00:14:26,158 --> 00:14:29,119
a classic Mercedes
owned by Republican congressman
194
00:14:29,203 --> 00:14:31,872
Phillip Hamersly of Syracuse,
New York.
195
00:14:31,956 --> 00:14:34,708
This accident comes
at a very untimely juncture,
196
00:14:34,792 --> 00:14:36,210
since the congressman was working
197
00:14:36,293 --> 00:14:38,963
on a controversial piece
of legislation, Dale,
198
00:14:39,046 --> 00:14:42,299
opposing the Telecommunications
Security and Privacy Act.
199
00:14:42,841 --> 00:14:45,636
Fire officials do tell me
that it appears the congressman
200
00:14:45,678 --> 00:14:47,846
was by himself in the car.
201
00:14:47,930 --> 00:14:50,599
We have confirmed that.
However, strangely enough,
202
00:14:50,641 --> 00:14:53,769
his favourite dog, Bob,
is currently with police.
203
00:14:53,811 --> 00:14:55,813
I understand there was a history
of heart problems.
204
00:14:55,896 --> 00:14:57,982
There was, in fact,
a history of heart problems.
205
00:14:58,023 --> 00:14:59,316
In fact, the congressman endured
206
00:14:59,400 --> 00:15:01,860
open-heart surgery
just a couple of years ago.
207
00:15:01,944 --> 00:15:06,156
Homicide investigators have told me
they did find a bottle of pills in his lap.
208
00:15:06,240 --> 00:15:09,326
That might mean that
the congressman, and I speculate here,
209
00:15:09,368 --> 00:15:13,455
may have suffered a heart attack before
going into the Loch Raven Reservoir.
210
00:15:13,497 --> 00:15:15,833
He leaves behind a family of four.
211
00:15:15,874 --> 00:15:18,544
We'll have more details
as the story develops.
212
00:15:51,410 --> 00:15:53,329
I need a 10-27 on a
213
00:15:53,370 --> 00:15:56,874
brown and tan '75 GMC Jimmy.
214
00:15:57,124 --> 00:15:59,835
D.C. tags. Eight, kilo,
215
00:16:00,169 --> 00:16:02,379
six, three, nine, four.
216
00:16:02,463 --> 00:16:04,882
And a 10-28 on the registered owner.
217
00:16:25,194 --> 00:16:27,571
Do not give me optimistic numbers.
I hate optimism.
218
00:16:27,655 --> 00:16:28,656
Sir?
219
00:16:28,739 --> 00:16:30,659
I want to know how many votes
we have in the bank
220
00:16:30,683 --> 00:16:32,951
aren't gonna change their mind
every time the wind blows.
221
00:16:33,035 --> 00:16:34,370
Thank you.
222
00:16:35,704 --> 00:16:37,956
We may have a problem
out at the lake.
223
00:16:38,374 --> 00:16:39,375
This is Daniel Zavitz.
224
00:16:39,416 --> 00:16:42,044
He's a nature photographer
with some government grants.
225
00:16:42,086 --> 00:16:46,298
One of them is for monitoring
migratory patterns of Canadian geese.
226
00:16:46,674 --> 00:16:48,300
Or lack thereof.
227
00:16:48,801 --> 00:16:50,803
The box is called a hide.
228
00:16:51,303 --> 00:16:55,432
It contains a motion-activated digital
video camera with a compound lens.
229
00:16:55,516 --> 00:16:58,602
It was aimed directly
at the boat ramp across the lake.
230
00:17:11,990 --> 00:17:15,953
We need two techs with full electronic
capabilities, two Humpty-dumpties.
231
00:17:16,078 --> 00:17:17,746
Get Fiedler to organise it,
232
00:17:17,788 --> 00:17:20,999
and call Kramer
to get us some ex-military cutouts.
233
00:17:21,083 --> 00:17:23,335
How do I describe the project?
234
00:17:24,920 --> 00:17:27,423
Call it a training op hosted here.
235
00:17:28,424 --> 00:17:30,968
- Set up a link with the N.R.O.
- That's good.
236
00:17:31,009 --> 00:17:32,845
Falsify F.B.I. approval.
237
00:17:33,762 --> 00:17:37,850
And none of this goes beyond
our team. And get that videotape.
238
00:17:38,183 --> 00:17:39,476
Of course.
239
00:17:39,560 --> 00:17:42,479
- Get a wire on our bird-watcher.
- You got it.
240
00:17:45,065 --> 00:17:48,652
Fiedler, it's Hicks. I need an intercept
on a Daniel Leon Zavitz.
241
00:17:48,694 --> 00:17:51,405
202-555-0108.
242
00:17:51,488 --> 00:17:53,323
And what's our authorisation?
243
00:17:53,407 --> 00:17:55,993
We're calling it a P-1 training op.
F.B.I. approval.
244
00:17:56,910 --> 00:17:58,662
Krug and Jones, sir.
245
00:17:58,704 --> 00:18:02,166
We were with the 22nd Marine
expeditionary unit. Kramer sent us.
246
00:18:02,249 --> 00:18:03,500
Nice haircut.
247
00:18:03,584 --> 00:18:06,545
Thirty months in a federal penitentiary
at Marion, Illinois, for a G.V.H. 1
248
00:18:06,628 --> 00:18:08,348
on your gunnery sergeant,
what's that about?
249
00:18:08,372 --> 00:18:12,460
The guy was an asshole, sir,
and he deserved it, if you'll excuse me.
250
00:18:20,267 --> 00:18:23,687
All new, designed for today.
251
00:18:24,229 --> 00:18:28,025
The electric car is here.
252
00:18:29,359 --> 00:18:31,153
A sedan for you.
253
00:18:31,195 --> 00:18:34,031
I'm standing by live at
the Loch Raven Reservoir right now,
254
00:18:34,072 --> 00:18:36,658
where police and fire officials
are in the process of removing
255
00:18:36,700 --> 00:18:39,703
a classic Mercedes
owned by Republican congressman
256
00:18:39,745 --> 00:18:40,954
Phillip Hamersly.
257
00:18:41,038 --> 00:18:43,707
You may be able to see it here,
being removed in the background.
258
00:18:43,749 --> 00:18:46,543
Now, fire and police officials
aren't saying much at this point.
259
00:18:46,627 --> 00:18:49,630
Here's what I do know.
I have been told that the congressman
260
00:18:49,713 --> 00:18:52,299
was alone in the vehicle
when this accident happened
261
00:18:52,382 --> 00:18:54,218
just under an hour ago.
262
00:18:54,301 --> 00:18:57,095
You may know that the congressman
suffers from a heart condition.
263
00:18:57,179 --> 00:18:59,014
Homicide investigators have told me
264
00:18:59,056 --> 00:19:01,517
that they did find
a bottle of pills in his lap.
265
00:19:01,558 --> 00:19:04,728
That might mean that the
congressman, and I speculate here,
266
00:19:04,770 --> 00:19:06,188
may have suffered a heart attack
267
00:19:06,230 --> 00:19:08,565
before going
into the Loch Raven Reservoir.
268
00:19:08,607 --> 00:19:11,568
I am also told
that there was no one in the car …
269
00:19:11,652 --> 00:19:13,362
Fuck a duck.
270
00:19:15,197 --> 00:19:16,949
Holy shit!
271
00:19:17,115 --> 00:19:19,827
… running around on the grounds,
and is currently with police.
272
00:19:20,327 --> 00:19:22,079
He's from Syracuse, New York.
273
00:19:22,162 --> 00:19:23,747
The congressman was an opponent
274
00:19:23,789 --> 00:19:26,625
of the Telecommunications Security
and Privacy Act.
275
00:19:29,086 --> 00:19:30,128
News desk.
276
00:19:30,212 --> 00:19:34,925
Lenny, you are not going to believe
what I have in my possession.
277
00:19:34,967 --> 00:19:36,844
Zavitz. Long time.
278
00:19:36,927 --> 00:19:40,889
Lenny, I've got the Phil Hamersly
murder on videotape.
279
00:19:40,931 --> 00:19:43,350
Phil Hamersly died of a heart attack.
280
00:19:43,433 --> 00:19:47,187
Negative. Hamersly was professionally
wasted under the direction
281
00:19:47,271 --> 00:19:51,525
of some anal-retentive with what looks
like a serious vitamin D deficiency.
282
00:19:51,608 --> 00:19:53,110
How did you get this tape?
283
00:19:53,193 --> 00:19:56,405
My conservation study at the lake
photographed the murder.
284
00:19:56,446 --> 00:19:57,739
You're kidding me!
285
00:19:57,781 --> 00:19:59,825
The camera was aimed
straight across at the pier,
286
00:19:59,908 --> 00:20:01,952
right where Phil Hamersly was killed.
287
00:20:02,035 --> 00:20:03,635
How fast can you get that tape
over here?
288
00:20:03,659 --> 00:20:05,536
I'm making a copy right now.
289
00:20:06,290 --> 00:20:08,333
Mark, I have to take this.
290
00:20:08,959 --> 00:20:10,460
Good. Thank you.
291
00:20:10,752 --> 00:20:12,671
Call if you need anything.
292
00:20:17,801 --> 00:20:20,512
- Fiedler, is this line secure?
- Yes, it is, sir.
293
00:20:20,846 --> 00:20:21,930
Go ahead.
294
00:20:22,180 --> 00:20:26,226
Zavitz is speaking to a Lenny Bloom,
a former anti-war activist.
295
00:20:26,310 --> 00:20:28,520
He publishes a variety
of left-wing newsletters
296
00:20:28,604 --> 00:20:30,147
on various political subjects.
297
00:20:30,814 --> 00:20:33,358
He's taking the tape now
to Bloom's offices. Over.
298
00:20:33,442 --> 00:20:34,484
Put a tap on Bloom.
299
00:20:34,985 --> 00:20:37,487
And give us a dedicated satellite
for this operation.
300
00:20:37,529 --> 00:20:38,697
It's already done.
301
00:20:38,780 --> 00:20:41,617
Yeah, so, Julie,
I'm gonna take the rest of the day.
302
00:20:41,658 --> 00:20:45,287
Finish up my Christmas shopping.
Take my mind off things.
303
00:20:46,580 --> 00:20:48,832
Hey, do chicks dig lingerie?
304
00:20:50,500 --> 00:20:53,003
All right. I'll see you in the morning.
305
00:20:55,505 --> 00:20:57,549
- Hi.
- Hi.
306
00:20:57,633 --> 00:20:59,134
How you doing?
307
00:20:59,676 --> 00:21:01,094
Why, hello.
308
00:21:02,220 --> 00:21:04,431
- Hi. Can I help you?
- Hey, hi.
309
00:21:04,598 --> 00:21:07,434
- Yes.
- Do you see something you like?
310
00:21:09,478 --> 00:21:12,022
- I'm married.
- That's allowed.
311
00:21:13,273 --> 00:21:16,777
I just I need …
I need some … A Christmas present.
312
00:21:16,860 --> 00:21:17,903
For your wife?
313
00:21:17,986 --> 00:21:20,364
Yes, of several years. We're … Yes.
314
00:21:20,447 --> 00:21:24,576
- You want some lingerie for your wife?
- Yes, I would.
315
00:21:24,660 --> 00:21:26,828
Do you like Christian Dior?
316
00:21:26,870 --> 00:21:28,705
You know,
I have to be really honest with you.
317
00:21:28,789 --> 00:21:31,959
I'm not really experienced in this.
318
00:21:32,918 --> 00:21:34,503
Get out of town!
319
00:21:34,628 --> 00:21:37,673
I mean, don't get me wrong. I mean,
I'm experienced, you know, from …
320
00:21:37,714 --> 00:21:40,300
- Yeah. Right.
- From a certain perspective, just
321
00:21:40,384 --> 00:21:43,512
I don't want to come in here and,
you know, look stupid.
322
00:21:44,471 --> 00:21:45,681
Too late.
323
00:21:46,556 --> 00:21:49,142
- Yeah. What size?
- I'm sorry?
324
00:21:49,935 --> 00:21:52,437
- Oh, my wife. Oh, she's …
- Yeah.
325
00:21:53,063 --> 00:21:55,774
- She's about … She's …
- Size six.
326
00:21:55,857 --> 00:21:58,026
Yeah, right, she's … She's …
She's a six.
327
00:21:58,068 --> 00:22:00,195
Right. And what about cup size?
328
00:22:02,906 --> 00:22:05,409
Oh! Oh, she's way bigger than that.
329
00:22:05,575 --> 00:22:08,912
I mean, not … I mean, not noticeably.
330
00:22:08,996 --> 00:22:11,957
- Oops.
- Should have gotten her a watch.
331
00:22:13,583 --> 00:22:14,710
Hello?
332
00:22:14,751 --> 00:22:16,670
- It's me, Ruthie.
- Shit.
333
00:22:16,753 --> 00:22:19,214
They disconnected my phone again.
334
00:22:20,340 --> 00:22:24,302
Mine's not working either.
I think it's a problem with the line.
335
00:22:26,680 --> 00:22:29,433
Let me borrow some change
for the pay phone, man.
336
00:22:30,600 --> 00:22:32,728
Come on. I gotta call Dr Mike.
337
00:22:37,816 --> 00:22:38,900
Danny!
338
00:22:41,653 --> 00:22:45,574
Danny, I always pay you back.
Come on.
339
00:22:46,241 --> 00:22:47,534
Danny.
340
00:22:54,416 --> 00:22:56,043
Open the door.
341
00:22:57,878 --> 00:22:59,671
Shit. Fuck.
342
00:23:04,051 --> 00:23:06,428
- Come on, man.
- One minute.
343
00:23:07,095 --> 00:23:09,890
- I'm going.
- Come on, Danny!
344
00:23:12,601 --> 00:23:14,394
Come on. Come on.
345
00:23:17,564 --> 00:23:18,607
Oh, shit.
346
00:23:28,784 --> 00:23:30,494
Shit. It's not working.
347
00:23:33,914 --> 00:23:36,166
I got him! I got him! He's rabbiting!
348
00:23:37,876 --> 00:23:39,169
He's out the back.
349
00:23:39,211 --> 00:23:43,381
Give me real-time imagery coverage at
LAT 38, 55, LONG 77, 00.
350
00:23:43,465 --> 00:23:45,300
Got it. Base, this is local control.
351
00:23:45,342 --> 00:23:47,219
Requesting immediate keyhole
visual tasking.
352
00:23:47,302 --> 00:23:51,306
Maximum resolution,
LAT 38, 55, LONG 77, 00. Over.
353
00:23:51,348 --> 00:23:54,309
Roger that. I'll need a minute
on satellite visual. Over.
354
00:23:54,351 --> 00:23:56,353
Run, run, Danny! They got guns!
355
00:23:58,063 --> 00:24:00,148
- Where is he?
- He's on the roof. Right there.
356
00:24:02,651 --> 00:24:04,486
Okay, satellite imagery
coming through.
357
00:24:04,528 --> 00:24:06,780
Roger that. Patch visual, my location.
358
00:24:06,863 --> 00:24:09,199
Confirmed visual. Thank you much.
359
00:24:09,282 --> 00:24:11,743
All units:
Target heading north on rooftop.
360
00:24:12,702 --> 00:24:15,747
Columbia and 18th. Request
immediate visual support. Over.
361
00:24:15,831 --> 00:24:17,749
Roger that. We have visual.
362
00:24:31,304 --> 00:24:34,432
Everybody move. He just jumped
to the adjacent building.
363
00:24:39,229 --> 00:24:43,316
All units, he is entering rear entrance
of Capt. Ike's.
364
00:24:43,400 --> 00:24:44,401
Roger.
365
00:24:54,661 --> 00:24:56,121
Get out of the way!
366
00:25:02,794 --> 00:25:04,171
Hey!
367
00:25:07,716 --> 00:25:10,260
Air One, be advised, suspect heading
towards front exit.
368
00:25:10,343 --> 00:25:13,054
- Detail front of building on Columbia.
- Copy that.
369
00:25:20,812 --> 00:25:22,355
I got him! I got him!
370
00:25:24,441 --> 00:25:27,068
All units,
target entering the barbershop.
371
00:25:35,035 --> 00:25:36,077
It's locked!
372
00:25:36,119 --> 00:25:38,872
- Bullshit! We lost him, we lost him.
- We lost him!
373
00:25:38,955 --> 00:25:42,959
Units in pursuit, target seen exiting
rear of barbershop in alley. Follow.
374
00:25:52,719 --> 00:25:54,919
- I'm blank. I can't see anything.
- We lost the visual.
375
00:25:54,943 --> 00:25:56,820
- I'm blank. What do you got?
- Who's got him?
376
00:25:58,558 --> 00:25:59,643
Oh!
377
00:26:00,435 --> 00:26:02,145
Zavitz! Dan Zavitz!
378
00:26:05,065 --> 00:26:08,318
It's me, Bobby Dean. We were
at Georgetown together. You okay?
379
00:26:08,401 --> 00:26:09,861
- Help me.
- Are you hurt?
380
00:26:09,945 --> 00:26:13,490
What do you think of this one, sir?
Yeah, this is Becky.
381
00:26:13,990 --> 00:26:16,993
- Becky, say hi.
- I'm … Can I have one second, please?
382
00:26:19,329 --> 00:26:21,539
He's right on top of Pratt.
Running down Connecticut.
383
00:26:21,623 --> 00:26:24,417
- Pratt. He's on your 6:00. Turn around.
- Got him!
384
00:26:24,584 --> 00:26:26,920
Move, move, move. Get out of the way!
385
00:26:27,545 --> 00:26:31,675
Hey, hey! Come back, man!
Come back!
386
00:26:32,217 --> 00:26:33,802
Hey, I got him!
387
00:26:35,887 --> 00:26:38,682
Target northbound,
northbound on Connecticut.
388
00:26:38,723 --> 00:26:40,183
Okay, got him.
389
00:26:40,558 --> 00:26:42,435
Go, go, go, go!
390
00:26:53,655 --> 00:26:57,242
Switching, target switching. Heading
southbound towards DuPont circle.
391
00:27:07,210 --> 00:27:08,503
Stop!
392
00:27:27,564 --> 00:27:30,108
Target down on Connecticut Avenue.
Air One confirm.
393
00:27:30,191 --> 00:27:34,237
Target is down.
Target is down permanently.
394
00:27:45,457 --> 00:27:48,251
- What happened?
- A guy on a bike got creamed.
395
00:27:52,422 --> 00:27:54,215
Oh, Jesus.
396
00:28:24,788 --> 00:28:26,706
- I'm beating you.
- Yeah, right.
397
00:28:26,790 --> 00:28:28,500
Oh, you are.
398
00:28:30,293 --> 00:28:31,336
Hey, hey!
399
00:28:31,419 --> 00:28:33,630
- I'm beating you.
- No, I'm beating you.
400
00:28:33,713 --> 00:28:36,132
- Hello.
- Hi, Mr Dean.
401
00:28:36,299 --> 00:28:38,301
Am I in the wrong house?
402
00:28:39,052 --> 00:28:41,930
I'm looking for an eight-year-old boy,
about yea high.
403
00:28:41,971 --> 00:28:43,848
Kinda good-looking. Allegedly my son.
404
00:28:43,932 --> 00:28:47,060
- No.
- Maybe he's behind the TV.
405
00:28:47,143 --> 00:28:48,686
Eric?
406
00:28:48,770 --> 00:28:51,398
Eric? What? What?
407
00:28:51,481 --> 00:28:52,982
Oh, I'm sorry.
408
00:28:53,483 --> 00:28:56,736
- Are those my Christmas presents?
- Yep, some of them.
409
00:28:56,820 --> 00:28:58,947
- Can I open them?
- Yeah, sure, here you go.
410
00:28:58,988 --> 00:29:01,491
- Seriously?
- In your dreams, buddy. Beat it.
411
00:29:01,574 --> 00:29:02,575
Dad!
412
00:29:02,659 --> 00:29:04,327
Are you staying for dinner tonight,
Dylan?
413
00:29:04,369 --> 00:29:05,578
If it's okay with you.
414
00:29:05,662 --> 00:29:08,164
- Got any money?
- He's kidding.
415
00:29:08,498 --> 00:29:10,333
I'm going to sleep over at Dylan's,
okay?
416
00:29:10,375 --> 00:29:11,501
Did you ask your mother?
417
00:29:11,543 --> 00:29:14,170
I was going to,
but she's too busy yelling at the TV.
418
00:29:14,212 --> 00:29:18,550
Oh, well, there goes
the Fourth Amendment, what's left of it.
419
00:29:18,633 --> 00:29:21,136
- Hey, Maria.
- Hello, Mr Bobby.
420
00:29:24,597 --> 00:29:27,600
Hey, you're about a bark-and-a-half
from being homeless.
421
00:29:27,684 --> 00:29:31,146
Baby, listen to this fascist gas bag.
422
00:29:31,896 --> 00:29:33,940
… and freedom have always existed
423
00:29:34,023 --> 00:29:37,861
in a very precarious balance,
and when buildings start blowing up,
424
00:29:37,944 --> 00:29:41,698
- people's priorities change.
- He's got a point there, sweetie.
425
00:29:41,739 --> 00:29:44,576
- Bobby!
- I mean, who is this idiot?
426
00:29:44,659 --> 00:29:47,829
He is talking
about ending personal privacy.
427
00:29:47,871 --> 00:29:49,706
You want your phone tapped?
428
00:29:49,789 --> 00:29:51,875
I'm not planning
on blowing up the country.
429
00:29:51,958 --> 00:29:55,420
Well, how do we know until we've
heard all your dirty little secrets?
430
00:29:55,503 --> 00:29:57,881
You're just gonna have to trust me.
431
00:29:58,673 --> 00:30:01,551
Oh, I know. We'll just tap the criminals.
432
00:30:01,634 --> 00:30:04,220
We won't suspend the civil rights
of the good people.
433
00:30:04,262 --> 00:30:07,265
- Right.
- Then who decides which is which?
434
00:30:07,348 --> 00:30:08,558
I think you should.
435
00:30:08,641 --> 00:30:11,352
Bobby, I think you should take this
more seriously.
436
00:30:11,394 --> 00:30:14,522
Honey, I think you're taking it
seriously enough for both of us,
437
00:30:14,564 --> 00:30:16,983
and half the people on the block.
438
00:30:20,320 --> 00:30:23,698
Tens of millions of foreign nationals
living within our borders,
439
00:30:23,740 --> 00:30:26,576
and many of these people consider
the United States their enemy.
440
00:30:26,659 --> 00:30:30,705
- They see acts of terrorism …
- Do you remember Daniel Zavitz?
441
00:30:31,331 --> 00:30:34,417
- We were at Georgetown together?
- Vaguely.
442
00:30:34,501 --> 00:30:37,128
- I saw him today.
- How's he doing?
443
00:30:38,171 --> 00:30:40,507
- He's dead.
- What?
444
00:30:40,882 --> 00:30:43,885
He got hit by a fire engine pretty much
in front of my eyes.
445
00:30:43,927 --> 00:30:45,220
My God!
446
00:30:45,428 --> 00:30:48,598
I ran into him in a store,
and he was upset about something.
447
00:30:48,640 --> 00:30:50,683
- About what?
- I don't know.
448
00:30:50,767 --> 00:30:54,020
Before we had a chance to talk about it,
he ran out of the store,
449
00:30:54,103 --> 00:30:56,356
and next time I saw him, he was dead.
450
00:30:57,690 --> 00:30:59,859
Baby! Come here.
451
00:31:02,612 --> 00:31:04,155
I love you so much.
452
00:31:04,489 --> 00:31:06,533
I love you, too, sweetie.
453
00:31:08,785 --> 00:31:10,787
That's not even to mention
the gangster
454
00:31:10,870 --> 00:31:12,190
that threatened to kill me today.
455
00:31:12,205 --> 00:31:15,375
- Very funny!
- Oh, you think? Hilarious.
456
00:31:17,043 --> 00:31:19,712
- What'd you get me?
- A bowling ball.
457
00:31:20,380 --> 00:31:23,716
No more of that MSNBC terrorist talk.
You're scaring the kids.
458
00:31:23,800 --> 00:31:25,218
We'll be back with your phone calls
459
00:31:25,301 --> 00:31:27,345
for Congressman Sam Albert,
right after this.
460
00:31:29,138 --> 00:31:30,306
Tell me.
461
00:31:30,390 --> 00:31:32,475
Zavitz is dead.
So is Lenny, the guy from the paper.
462
00:31:32,559 --> 00:31:33,601
What about the tape?
463
00:31:33,643 --> 00:31:35,436
We found the original
in Zavitz's apartment.
464
00:31:35,478 --> 00:31:37,021
- The original?
- There was a copy.
465
00:31:37,105 --> 00:31:38,940
- There was a copy?
- I think so, sir.
466
00:31:38,982 --> 00:31:40,024
Any more good news?
467
00:31:40,108 --> 00:31:42,588
He never made it to the paper,
but there was a private contact.
468
00:31:42,612 --> 00:31:43,528
Who was that?
469
00:31:43,611 --> 00:31:45,171
Several indiscriminates
and one primary.
470
00:31:45,238 --> 00:31:47,323
- Who?
- Robert Dean, a D.C. labour lawyer.
471
00:31:47,365 --> 00:31:51,160
Lives in Georgetown with his wife,
Carla Dean. She's also an attorney.
472
00:31:51,327 --> 00:31:53,329
She's with the A.C.L.U., as it happens.
473
00:31:53,413 --> 00:31:56,541
I suppose he could've given it directly
to Bob Woodward.
474
00:31:56,666 --> 00:32:00,670
Maybe we dodged a bullet.
Find out what Dean knows.
475
00:32:01,337 --> 00:32:03,506
- Make contact.
- Yes, sir.
476
00:32:03,756 --> 00:32:05,925
I hate doing this at Christmas.
477
00:32:10,513 --> 00:32:13,016
Fiedler, we need a complete
FinCEN, EPIC
478
00:32:13,099 --> 00:32:15,184
and a DRD work-up
on a Robert Clayton Dean.
479
00:32:15,226 --> 00:32:18,187
His social's 986-26-0901.
480
00:32:18,271 --> 00:32:19,981
Pull up keyhole data files, okay?
481
00:32:20,023 --> 00:32:23,026
Let's go!
Let's get this show on the road!
482
00:32:23,526 --> 00:32:27,488
Eric, just call me in the morning when
you want me to come pick you up.
483
00:32:27,989 --> 00:32:29,991
You know, if you decide
you want to stay at Dylan's
484
00:32:30,033 --> 00:32:33,161
till the end of the weekend
or the end of the century,
485
00:32:33,202 --> 00:32:34,537
your mom and I have discussed it.
486
00:32:34,621 --> 00:32:38,166
It'll be difficult initially,
but we think we can live with it.
487
00:32:38,207 --> 00:32:41,502
Dad's kidding.
He's gonna miss you, just like me.
488
00:32:43,630 --> 00:32:47,550
Honey, hurry back.
You know what that means.
489
00:32:47,967 --> 00:32:50,011
That you're gonna be asleep
when I get back.
490
00:32:50,053 --> 00:32:52,680
That only happened one time, sweetie.
491
00:32:53,181 --> 00:32:55,808
We're running a comprehensive
database search.
492
00:32:56,476 --> 00:32:59,062
Brian did a preliminary analysis
and comparison,
493
00:32:59,103 --> 00:33:01,939
and he came up
with some pretty interesting stuff.
494
00:33:04,400 --> 00:33:05,902
Thanks, Brian.
495
00:33:07,737 --> 00:33:08,946
Thank you.
496
00:33:10,281 --> 00:33:12,075
Prioritise his phone bill.
497
00:33:13,451 --> 00:33:15,161
Who's he been calling?
498
00:33:17,830 --> 00:33:20,249
- Oh, man. Check this one.
- Who?
499
00:33:20,333 --> 00:33:22,293
Rachel F-for-you-know-what Banks.
500
00:33:22,377 --> 00:33:24,295
God, would I love
to have her ruin my life.
501
00:33:24,379 --> 00:33:25,755
Do a cross.
502
00:33:26,589 --> 00:33:29,509
They were at Georgetown together,
sophomore year.
503
00:33:29,592 --> 00:33:32,095
They have the same address,
same phone number.
504
00:33:32,178 --> 00:33:35,390
They remain close.
Many calls, regardless of marriage.
505
00:33:36,516 --> 00:33:38,601
- Oh, here we go.
- What?
506
00:33:38,935 --> 00:33:41,354
Dean, over the past 18 months,
507
00:33:41,771 --> 00:33:45,942
has four, five, seven,
cash withdrawals of 4,000, 5,000,
508
00:33:46,526 --> 00:33:48,861
and up, and up.
509
00:33:48,945 --> 00:33:50,446
And each time,
510
00:33:50,613 --> 00:33:53,574
the delectable Miss Banks makes large
cash deposits of her own
511
00:33:53,616 --> 00:33:54,659
within a day or two.
512
00:33:54,742 --> 00:33:55,785
Blackmail?
513
00:33:55,827 --> 00:33:59,664
Well, her deposits aren't the same,
but let me figure this out.
514
00:33:59,872 --> 00:34:04,460
Oh, yes, they're exactly
15% of the amount Dean withdrew.
515
00:34:05,128 --> 00:34:07,213
Brian, can we get some more?
516
00:34:08,297 --> 00:34:12,051
I mean, you know, we got the blimp
cam, we got the police officer cam,
517
00:34:12,135 --> 00:34:15,972
we've got two A.T.M. cameras,
but this is the one showing promise.
518
00:34:16,013 --> 00:34:19,559
This is the security camera
at the underwear store. Freeze there.
519
00:34:20,643 --> 00:34:23,813
Rotate us 75 degrees
around the vertical, please.
520
00:34:24,105 --> 00:34:26,899
Freeze there. Times ten.
521
00:34:29,444 --> 00:34:31,112
Focus on the drop.
522
00:34:34,490 --> 00:34:36,826
Enhance, then forward frame-by-frame.
523
00:34:39,871 --> 00:34:42,165
All right.
Now, just before the view's blocked,
524
00:34:42,206 --> 00:34:43,833
there's a shape change in Dean's bag.
525
00:34:43,875 --> 00:34:46,169
See the shadow variance? See?
526
00:34:46,210 --> 00:34:50,131
The shadow's wrong. Zavitz changed
the configuration of Dean's packages.
527
00:34:50,882 --> 00:34:52,300
Is it a tape?
528
00:34:52,467 --> 00:34:54,302
It's hard to say for sure.
These things are …
529
00:34:54,343 --> 00:34:56,303
Can the computer take us around
to the other side?
530
00:34:56,327 --> 00:34:58,014
It can hypothesise. Chris?
531
00:34:58,055 --> 00:35:00,183
- Yeah?
- Can you rotate us
532
00:35:00,266 --> 00:35:02,393
75 degrees around the vertical,
please?
533
00:35:05,938 --> 00:35:09,525
- What do you think it is?
- It looks a lot bigger than a tape.
534
00:35:09,567 --> 00:35:11,848
Zavitz had digital compression
equipment in his apartment.
535
00:35:11,861 --> 00:35:13,488
He could've downloaded it to anything.
536
00:35:13,529 --> 00:35:15,907
Or maybe the bag twisted
in Dean's hand.
537
00:35:15,990 --> 00:35:18,510
Or something moved in front
of the light and altered the shadow.
538
00:35:18,534 --> 00:35:19,535
Maybe it's nothing.
539
00:35:19,577 --> 00:35:22,371
Maybe it's everything.
Let's get it and find out.
540
00:35:25,291 --> 00:35:27,335
Beat it. I got work to do.
541
00:35:27,543 --> 00:35:29,879
Go. Porsche!
542
00:35:34,383 --> 00:35:35,968
Go away!
543
00:35:37,386 --> 00:35:38,971
Damn it, Porsche!
544
00:35:40,348 --> 00:35:42,892
- Hello, Mr Dean?
- Yes. Can I help you?
545
00:35:42,975 --> 00:35:46,270
This is Detective Benning. I'm Pratt.
We're with D.C. Metro.
546
00:35:47,313 --> 00:35:48,439
Sorry to bother you at home, sir.
547
00:35:48,523 --> 00:35:50,983
We were hoping to ask you
a few questions about Daniel Zavitz.
548
00:35:51,067 --> 00:35:52,735
Why I'm …
Can I see your badges, please?
549
00:35:52,777 --> 00:35:54,403
- Certainly, sir.
- Sure.
550
00:35:57,782 --> 00:36:00,368
All right. Come on. Back up, Porsche.
551
00:36:03,955 --> 00:36:06,249
- All right. Nice and smooth. Come on.
- Okay.
552
00:36:06,332 --> 00:36:08,932
I didn't really see the accident.
I don't know whose fault it was.
553
00:36:08,960 --> 00:36:11,003
We're not here to talk
about the accident, Mr Dean.
554
00:36:11,087 --> 00:36:12,327
I'm sorry, I thought you said …
555
00:36:12,351 --> 00:36:14,674
We should apologise
for the confusion, sir.
556
00:36:14,757 --> 00:36:17,844
It's just that we're handling
a different aspect of the inquiry.
557
00:36:17,927 --> 00:36:21,264
It turns out Mr Zavitz was involved
in an extortion scheme.
558
00:36:21,347 --> 00:36:24,809
- What kind of watch is that?
- It's an Omega.
559
00:36:25,017 --> 00:36:28,104
So you're not constrained
by attorney-client privilege?
560
00:36:28,271 --> 00:36:29,438
Yeah, that's correct.
561
00:36:29,522 --> 00:36:32,316
You see, Mr Dean, we have reason
to believe that Mr Zavitz
562
00:36:32,400 --> 00:36:34,902
may have passed sensitive materials
to you.
563
00:36:35,611 --> 00:36:36,737
What kind of materials?
564
00:36:36,779 --> 00:36:40,032
Well, sensitive, sir.
We were hoping you could tell us that.
565
00:36:40,783 --> 00:36:42,702
No, he didn't pass me anything.
566
00:36:42,785 --> 00:36:46,122
These voice stress points indicate
a really high degree of anxiety.
567
00:36:46,205 --> 00:36:48,040
Anxiety about what?
568
00:36:48,499 --> 00:36:53,004
That's the nature of physics. If he'd
given me something, I would've known.
569
00:36:53,087 --> 00:36:56,007
- Oh, he's lying!
- What about your packages, sir?
570
00:36:56,132 --> 00:36:57,425
Could something have slipped in
571
00:36:57,466 --> 00:36:59,343
amongst the purchases
without your knowledge?
572
00:36:59,427 --> 00:37:02,847
Excuse me.
Daniel Zavitz did not give me anything.
573
00:37:02,930 --> 00:37:05,850
- That's a Parker pen.
- It's a Montblanc.
574
00:37:05,933 --> 00:37:08,811
He didn't secrete it
into any of my bodily orifices.
575
00:37:08,978 --> 00:37:12,106
- Whatever it is, I don't have it.
- Could we look at them?
576
00:37:12,148 --> 00:37:13,983
I don't think so. Not without a warrant.
577
00:37:14,066 --> 00:37:16,444
- Oh, Christ.
- This guy's good.
578
00:37:16,485 --> 00:37:18,404
How did you happen to be
at Ruby's today?
579
00:37:18,487 --> 00:37:20,948
I was shopping for lingerie.
That's still legal, isn't it?
580
00:37:20,990 --> 00:37:22,783
You buying that for your wife?
581
00:37:22,825 --> 00:37:24,660
No, I was, picking something up
for myself.
582
00:37:24,744 --> 00:37:26,996
I do a little cross-dressing
on the weekends.
583
00:37:27,079 --> 00:37:29,624
You know, you'd be surprised
how a nice pair of edible panties
584
00:37:29,665 --> 00:37:31,167
can make a guy feel sexy.
585
00:37:31,208 --> 00:37:33,920
We thought it might be
for Rachel Banks.
586
00:37:35,171 --> 00:37:36,797
Good night, gentlemen.
587
00:37:38,799 --> 00:37:41,344
- Good night, sir.
- Good night, Mr Dean.
588
00:37:58,861 --> 00:38:02,323
What are they talking about, Porsche?
There's nothing here.
589
00:38:08,663 --> 00:38:11,165
Honey, I'm home.
590
00:38:12,375 --> 00:38:14,752
Yeah, just a second, sweetie.
591
00:38:22,927 --> 00:38:25,127
Well, either he's getting ready
to do something with it,
592
00:38:25,210 --> 00:38:26,378
or he doesn't know he has it.
593
00:38:26,419 --> 00:38:28,099
Or he doesn't have it.
594
00:38:29,558 --> 00:38:31,560
You know what I've seen?
595
00:38:32,019 --> 00:38:36,816
I've seen killers walk free because
the eyewitness was an alcoholic.
596
00:38:36,899 --> 00:38:38,859
I've seen sex offenders
that couldn't be touched
597
00:38:38,901 --> 00:38:40,319
because the victim was a call girl.
598
00:38:40,403 --> 00:38:41,529
Credibility.
599
00:38:41,570 --> 00:38:45,950
It's the only currency that means
anything on this kind of playing field.
600
00:38:46,033 --> 00:38:48,113
Dean's got the tape,
and he's gonna come out with it.
601
00:38:48,137 --> 00:38:50,579
And when he does,
I want his credibility.
602
00:38:50,663 --> 00:38:53,207
I want people to know he's lying
before they hear what he says.
603
00:38:53,249 --> 00:38:56,419
We could take his wife and kid.
He'd give it up for them.
604
00:38:56,752 --> 00:38:59,422
We'd have the police and the F.B.I.
all over this in 24 hours.
605
00:38:59,463 --> 00:39:01,632
Put taps on his 20
most frequently called numbers,
606
00:39:01,716 --> 00:39:02,967
and let's get into his life.
607
00:39:03,050 --> 00:39:05,720
The union situation has
mob written all over it.
608
00:39:05,761 --> 00:39:08,139
And he's definitely vulnerable
on Rachel Banks.
609
00:39:08,222 --> 00:39:10,742
I want to know about his wife,
I want to know about his parents,
610
00:39:10,766 --> 00:39:12,446
I want to know
about his gambling problems,
611
00:39:12,488 --> 00:39:13,968
his urine samples, his porno rentals.
612
00:39:13,992 --> 00:39:16,439
I want to use every means possible
to get what we need.
613
00:39:16,480 --> 00:39:20,026
Because this little son of a bitch is not
going to be the final chapter of my life.
614
00:39:25,531 --> 00:39:27,241
Tell me something.
615
00:39:27,658 --> 00:39:31,537
How did you find out Pintero
was associated with union officials?
616
00:39:31,620 --> 00:39:33,330
I'm just that good.
617
00:39:34,790 --> 00:39:36,792
I hired an investigator.
618
00:39:46,719 --> 00:39:49,597
- Hey.
- Shut up the dog!
619
00:39:49,638 --> 00:39:52,099
My mom used to have one of these.
Come on.
620
00:39:52,141 --> 00:39:53,517
The dog bit me!
621
00:39:54,185 --> 00:39:57,688
- Who was the investigator?
- What do you mean? His name?
622
00:39:58,647 --> 00:40:00,316
Come on, Bobby.
You know what I'm asking.
623
00:40:00,399 --> 00:40:02,568
Is it the guy who Rachel knows?
624
00:40:03,944 --> 00:40:06,155
Why do we have to go through
this every time?
625
00:40:06,238 --> 00:40:07,865
Bobby, I'm just asking, okay?
626
00:40:07,948 --> 00:40:10,993
Carla, Rachel Banks
is not an issue anymore.
627
00:40:26,842 --> 00:40:29,470
You are the only woman in the world
for me.
628
00:40:31,514 --> 00:40:33,349
You and Janet Jackson.
629
00:40:34,308 --> 00:40:37,686
I have to be honest.
If Janet Jackson called me,
630
00:40:37,978 --> 00:40:40,898
I might have to change my last name
to Jackson.
631
00:40:40,981 --> 00:40:44,985
Yeah, right. I'd have to break
that woman's legs, too.
632
00:40:53,410 --> 00:40:55,204
Lower, like kids would do it.
633
00:40:55,246 --> 00:40:57,581
You sound like a fucking old lady.
Shut up.
634
00:40:57,665 --> 00:40:59,041
Sensitive.
635
00:41:00,334 --> 00:41:02,670
Jones has some issues
we need to resolve.
636
00:41:05,464 --> 00:41:07,550
Oh. Control, they are home.
637
00:41:14,056 --> 00:41:15,474
Move, guys.
638
00:41:16,475 --> 00:41:18,310
Oh, nice blender.
639
00:41:24,859 --> 00:41:26,443
Oh, my God.
640
00:41:31,615 --> 00:41:33,159
Oh, Porsche.
641
00:41:35,828 --> 00:41:39,206
Oh, damn. The dog is green.
642
00:41:40,166 --> 00:41:42,835
Jones painted the dog.
643
00:41:43,460 --> 00:41:46,255
This is Robert Dean, 2811 Sutton.
I'd like to report a break-in.
644
00:41:46,338 --> 00:41:49,675
I don't know. It's been vandalised.
From the looks of it, kids,
645
00:41:49,758 --> 00:41:51,719
but I need a squad car here
immediately.
646
00:42:00,936 --> 00:42:02,313
Here we go.
647
00:42:02,396 --> 00:42:05,065
We'll be checking out
the rest of the house, sir, ma'am.
648
00:42:11,488 --> 00:42:13,574
At least they left me one.
649
00:42:19,622 --> 00:42:22,041
How do you know it wasn't Pintero?
650
00:42:22,249 --> 00:42:25,294
I don't. It was just kind of frivolous.
651
00:42:25,336 --> 00:42:27,922
I guess I'm just hoping it was kids.
652
00:42:37,681 --> 00:42:38,807
John.
653
00:42:50,611 --> 00:42:52,571
What have we here?
654
00:42:56,033 --> 00:42:58,035
I think we have a winner.
655
00:43:00,204 --> 00:43:01,288
Phone for phone.
656
00:43:02,331 --> 00:43:03,666
Take any of your clothes?
657
00:43:03,749 --> 00:43:07,586
No, they threw all my shoes and suits
in the tub,
658
00:43:07,670 --> 00:43:09,380
and spray painted my damn dog.
659
00:43:10,839 --> 00:43:12,258
- Black.
- Black.
660
00:43:13,133 --> 00:43:15,219
Perfect. How does that look?
661
00:43:15,302 --> 00:43:16,887
Paging Mr Dean.
662
00:43:17,805 --> 00:43:20,391
We have you bugged, Mr Dean.
663
00:43:21,016 --> 00:43:25,813
They thrashed my computers, my
big-screen TV. They took my blender.
664
00:43:25,854 --> 00:43:27,690
- What about jewellery?
- Nope.
665
00:43:28,274 --> 00:43:31,610
- What about silverware?
- Nope. Just my blender.
666
00:43:32,319 --> 00:43:35,155
- Blender, huh?
- Loved that blender.
667
00:43:35,698 --> 00:43:38,158
You know, I did stuff when I was a kid.
668
00:43:38,409 --> 00:43:41,203
I mean, not breaking-and-entering,
but, you know, stuff.
669
00:43:41,245 --> 00:43:45,124
Yeah, we all did stuff. I just wish
they hadn't stolen my damn blender.
670
00:43:45,249 --> 00:43:47,668
You seem a little attached
to this blender, Robert.
671
00:43:47,710 --> 00:43:52,089
Yeah, well, some people meditate,
some people get massages.
672
00:43:52,589 --> 00:43:55,718
- I blend.
- You're really weird, you know that?
673
00:43:56,552 --> 00:44:00,514
Yeah, then on top of it, the only suit
they leave me is three years old.
674
00:44:00,931 --> 00:44:02,725
Hasn't gotten any better with age.
675
00:44:05,436 --> 00:44:08,856
Blow over? I'm not gonna sit around
and wait for this to blow over!
676
00:44:08,897 --> 00:44:12,609
Jerry, I'm suing their right-wing asses
right into Chapter 11!
677
00:44:12,693 --> 00:44:13,736
This is flagrant!
678
00:44:13,777 --> 00:44:16,137
They never even called to see
what my side of the story was!
679
00:44:16,161 --> 00:44:18,157
They have no Sullivan protection
with this!
680
00:44:18,240 --> 00:44:19,491
- Mr Dean?
- Yes.
681
00:44:19,575 --> 00:44:21,243
Rachel Banks is on line one.
682
00:44:21,327 --> 00:44:24,538
And Silverberg and Blake would like
to see you in the conference room.
683
00:44:24,580 --> 00:44:27,124
Jerry, I got to take this call. All right.
684
00:44:27,916 --> 00:44:28,917
Hey, what's up?
685
00:44:28,959 --> 00:44:31,628
My firm called me this morning
telling me not to come in.
686
00:44:31,712 --> 00:44:34,089
- What? Why not?
- I don't know.
687
00:44:34,131 --> 00:44:37,468
Reporters are calling, asking me
about my relationship with you
688
00:44:37,551 --> 00:44:39,928
and how long I've worked for the mob.
689
00:44:40,346 --> 00:44:42,681
- The mob, Bobby.
- Jesus.
690
00:44:42,931 --> 00:44:44,767
Do you know how hard I worked
to get this job?
691
00:44:44,808 --> 00:44:46,602
Yeah, I know. I know.
692
00:44:46,685 --> 00:44:48,270
Mr Dean, Silverberg and Blake
693
00:44:48,312 --> 00:44:50,352
are still waiting to see you
in the conference room.
694
00:44:50,376 --> 00:44:53,359
- I heard you the first time. Thank you.
- You got your own problems.
695
00:44:53,442 --> 00:44:55,361
No, Rachel. It's fine.
696
00:44:55,444 --> 00:44:56,820
Oh, damn it!
697
00:45:04,244 --> 00:45:07,206
I just got off the phone with a source
that I trust.
698
00:45:07,289 --> 00:45:11,001
A grand jury is being convened
to look into your labour practise
699
00:45:11,085 --> 00:45:14,004
as far back
as the electrical workers' strike.
700
00:45:14,088 --> 00:45:15,714
And why is that?
701
00:45:15,839 --> 00:45:19,718
They claim you helped create a shell
company for Sam Villotti in Zurich.
702
00:45:19,802 --> 00:45:21,887
And through
your continuing relationship,
703
00:45:21,970 --> 00:45:23,472
the Peitso family has been able
704
00:45:23,555 --> 00:45:28,310
to exert influence and provide false
witness to discredit our case.
705
00:45:28,769 --> 00:45:30,979
- Oh, well, that's true.
- You're admitting it?
706
00:45:31,021 --> 00:45:35,150
Sure. Everything except
setting up a company in Zurich.
707
00:45:35,275 --> 00:45:37,611
Or even knowing anyone
named Sam Villotti.
708
00:45:37,653 --> 00:45:41,407
Or having any relationship whatsoever
to the Peitso family!
709
00:45:41,949 --> 00:45:43,033
This is ridiculous!
710
00:45:43,117 --> 00:45:45,035
- Robert …
- Mark, I'm telling you.
711
00:45:45,119 --> 00:45:46,995
This is Pintero.
He's coming back after me.
712
00:45:47,079 --> 00:45:49,957
You give me one week,
one week and four guys from litigation,
713
00:45:49,998 --> 00:45:52,751
and I guarantee you,
we'll have this guy begging us …
714
00:45:52,835 --> 00:45:54,920
Tell us about Rachel Banks.
715
00:45:58,048 --> 00:46:01,969
Tell you what? She was my girlfriend
the second year of law school.
716
00:46:02,010 --> 00:46:03,137
We keep in touch.
717
00:46:03,178 --> 00:46:06,723
We toss one another some work
every once in a while. That's it.
718
00:46:06,807 --> 00:46:09,852
Did you have an affair with her
four years ago?
719
00:46:12,688 --> 00:46:15,190
You ever beat off in the shower, Brian?
720
00:46:15,274 --> 00:46:17,526
You ever have any
homosexual thoughts?
721
00:46:17,609 --> 00:46:18,694
Bobby, that is …
722
00:46:18,777 --> 00:46:22,698
None of my fucking business!
You're damn right it's not!
723
00:46:22,739 --> 00:46:27,161
I love my wife, and I love my son
absolutely, with no equivocations,
724
00:46:27,202 --> 00:46:29,788
and that's none
of your fucking business either.
725
00:46:29,872 --> 00:46:32,207
We think that you should take
a leave of absence
726
00:46:32,291 --> 00:46:34,543
until we're able to sort all this out.
727
00:46:34,585 --> 00:46:37,379
- Are you firing me?
- I think you just fired yourself.
728
00:46:48,974 --> 00:46:50,267
Carla!
729
00:46:53,562 --> 00:46:55,230
Where is she, Jen?
730
00:46:57,858 --> 00:46:59,858
Don't go in there.
She doesn't want to talk to you.
731
00:46:59,860 --> 00:47:02,362
- Why not?
- Because she's reading the paper.
732
00:47:06,909 --> 00:47:07,951
Asshole.
733
00:47:08,243 --> 00:47:09,286
Carla …
734
00:47:11,622 --> 00:47:13,248
How could you let me find out like this?
735
00:47:13,332 --> 00:47:17,753
I'm finding out like this. This is all
lies. None of this stuff is true.
736
00:47:17,794 --> 00:47:19,630
So you're saying
you weren't there with her?
737
00:47:19,713 --> 00:47:22,049
Yes, I had lunch with her.
We have lunch once a month.
738
00:47:22,090 --> 00:47:25,552
She's the contact for the investigator,
Brill. You were right about that.
739
00:47:25,594 --> 00:47:27,034
Someone must have taken this picture
740
00:47:27,075 --> 00:47:28,915
off the security camera
outside the restaurant.
741
00:47:28,952 --> 00:47:31,141
- You said she wasn't an issue.
- She's not!
742
00:47:31,225 --> 00:47:34,728
I have to see her for business.
And I knew if I told you that …
743
00:47:34,770 --> 00:47:37,523
Bobby, you had an affair
with this woman! An affair.
744
00:47:37,606 --> 00:47:40,108
We went to a counsellor for a year!
745
00:47:40,484 --> 00:47:43,195
And now you're standing there
lying about even seeing her?
746
00:47:43,278 --> 00:47:44,905
You make me sick.
747
00:47:47,658 --> 00:47:49,868
Carla, I am smeared
all over the newspapers
748
00:47:49,952 --> 00:47:52,496
for money-laundering schemes,
mob ties …
749
00:47:52,579 --> 00:47:55,457
I lost my job. I am asking you.
750
00:47:55,541 --> 00:47:59,836
I am asking you to please just trust me
on this Rachel Banks thing right now.
751
00:47:59,920 --> 00:48:03,131
How in God's name can I trust you?
752
00:48:03,173 --> 00:48:04,758
Bobby, I want you to leave.
753
00:48:04,800 --> 00:48:06,760
Carla, I'm telling you
that this is all bullshit!
754
00:48:06,802 --> 00:48:08,762
I don't want to hear anything else.
755
00:48:08,804 --> 00:48:11,723
I cannot think with you in my face.
I want you to leave.
756
00:48:11,807 --> 00:48:14,287
What do you need to think about?
I'm telling you it's bullshit!
757
00:48:14,311 --> 00:48:17,104
Just leave, so I can think!
For me, okay? Just leave!
758
00:48:17,145 --> 00:48:19,147
Just go, Bobby. Go.
759
00:48:20,941 --> 00:48:22,109
Go!
760
00:48:24,778 --> 00:48:26,822
- You want a blend?
- Yeah.
761
00:48:27,948 --> 00:48:29,199
Thanks.
762
00:48:36,790 --> 00:48:37,833
Hi.
763
00:48:38,625 --> 00:48:41,003
Hi. I'd like to have a room
for the evening, please.
764
00:48:41,044 --> 00:48:44,214
Okay. Thank you.
765
00:48:47,884 --> 00:48:50,137
I'm sorry, sir. This card was declined.
766
00:48:50,178 --> 00:48:52,431
Declined? This is a brand-new card.
Try it again, please.
767
00:48:52,514 --> 00:48:53,807
Yes, sir.
768
00:48:57,019 --> 00:48:59,521
You know, maybe it's not activated yet.
769
00:48:59,938 --> 00:49:01,940
Thank you. Run this one, please.
770
00:49:02,024 --> 00:49:03,692
- Thank you.
- Yes, sir.
771
00:49:05,777 --> 00:49:08,322
No, it didn't go through.
772
00:49:08,530 --> 00:49:10,949
- But I'll try it again.
- No, thank you.
773
00:49:12,367 --> 00:49:14,995
- My briefcase is gone.
- Excuse me, sir?
774
00:49:15,037 --> 00:49:16,580
My briefcase was right here.
775
00:49:16,663 --> 00:49:19,263
- Are you sure you brought it in?
- Yes, I'm sure I brought it in!
776
00:49:24,046 --> 00:49:27,341
Hi. This is Rachel.
Leave a message after the beep.
777
00:49:27,716 --> 00:49:30,302
Hey, Rachel, it's Bobby.
I need to talk to you,
778
00:49:30,385 --> 00:49:32,721
and I need to talk to you face-to-face.
779
00:49:33,221 --> 00:49:36,808
Meet me tomorrow, 11:00 a.m.,
Mount Vernon Square. I'll see you then.
780
00:49:38,101 --> 00:49:39,144
Yes.
781
00:49:49,821 --> 00:49:52,102
All right, we're moving into phase two
of the training op.
782
00:49:52,126 --> 00:49:54,910
Selby's gonna brief you on it,
so listen up, okay?
783
00:49:54,993 --> 00:49:57,233
We're gonna be following the subjects
through the square.
784
00:49:57,245 --> 00:49:58,872
We're gonna have
three listening stations
785
00:49:58,914 --> 00:50:01,416
and two video surveillance units
with unidirectional mikes.
786
00:50:01,500 --> 00:50:04,628
Pratt, you're three.
Jones, Fiedler, Krug,
787
00:50:04,711 --> 00:50:07,151
you guys are at ground level.
You'll be following the targets.
788
00:50:07,214 --> 00:50:09,591
You move when I say,
you go when I say.
789
00:50:09,633 --> 00:50:11,927
All handoffs go on my command.
790
00:50:12,010 --> 00:50:14,805
Now, for the uninitiated,
if we don't have line-of-sight,
791
00:50:14,888 --> 00:50:17,099
we can't hear what they say, right?
792
00:50:17,891 --> 00:50:19,685
- Right?
- Yeah. Got it.
793
00:50:19,935 --> 00:50:22,270
- All right. You guys clear?
- Yeah.
794
00:50:22,354 --> 00:50:25,399
Jones, Krug, what are you guys,
from communications?
795
00:50:25,440 --> 00:50:28,485
- No, we're ops.
- You can tell by their haircuts.
796
00:50:36,618 --> 00:50:39,705
I would like to sit down
with Mr Pintero in private,
797
00:50:39,913 --> 00:50:41,832
so he and I can discuss
what's happening to me.
798
00:50:41,915 --> 00:50:44,000
I called, they said he was here.
799
00:50:44,084 --> 00:50:46,253
Mr Pintero would like to help you.
800
00:50:49,256 --> 00:50:51,466
- But he won't.
- And why not?
801
00:50:51,800 --> 00:50:54,469
Well, first, you haven't told him
who made the tape,
802
00:50:54,553 --> 00:50:59,474
and second, we've spent
hundreds of thousands of dollars
803
00:50:59,975 --> 00:51:02,519
on shyster lawyers just like you.
804
00:51:02,602 --> 00:51:06,857
Because of shyster lawyers
just like you.
805
00:51:07,733 --> 00:51:11,820
Actually, I believe the slur "shyster"
is generally reserved
806
00:51:11,862 --> 00:51:13,655
for Jewish attorneys.
807
00:51:13,739 --> 00:51:16,908
I believe, the proper slur
for someone like myself
808
00:51:16,992 --> 00:51:18,869
would be "eggplant."
809
00:51:19,453 --> 00:51:22,497
Boom. This kid gets brighter
every time I see him.
810
00:51:28,336 --> 00:51:29,838
You said 11:00, sharp.
811
00:51:29,921 --> 00:51:32,215
I know. Christmas traffic is horrible.
812
00:51:33,925 --> 00:51:38,013
You know, it's not so smart, us being
seen together in public like this.
813
00:51:39,514 --> 00:51:40,807
Do we have anything to hide?
814
00:51:40,849 --> 00:51:42,851
Heavy background on one.
Can we do better on two?
815
00:51:42,893 --> 00:51:45,020
- Unfortunately not.
- Two is better.
816
00:51:46,021 --> 00:51:48,023
The IRS contacted me this morning.
817
00:51:48,106 --> 00:51:49,566
Two, you're good. Hold position.
818
00:51:49,649 --> 00:51:52,360
They say my lifestyle
exceeds my income.
819
00:51:53,987 --> 00:51:55,197
You're being audited?
820
00:51:55,238 --> 00:51:58,408
For the last four years.
What's going on, Bobby?
821
00:51:59,409 --> 00:52:00,702
Look, don't worry about that.
822
00:52:00,786 --> 00:52:03,371
My firm will represent you
free of charge.
823
00:52:03,413 --> 00:52:04,456
Eighty percent.
824
00:52:04,539 --> 00:52:06,833
You don't work there anymore,
remember?
825
00:52:07,751 --> 00:52:09,002
It's a temporary situation.
826
00:52:09,044 --> 00:52:11,046
Your 80's becoming a 20.
Move to audio three.
827
00:52:11,129 --> 00:52:12,589
On three. Much better.
828
00:52:12,672 --> 00:52:14,049
We're screwed.
829
00:52:14,090 --> 00:52:15,258
Wake up, one.
830
00:52:15,342 --> 00:52:16,676
We are out.
831
00:52:18,970 --> 00:52:21,723
Rachel, I'm going to fix this.
832
00:52:22,140 --> 00:52:24,309
- How?
- Tell me about Brill.
833
00:52:24,392 --> 00:52:26,895
- Did he say "Bill"?
- No, "Brill," with an "R."
834
00:52:26,978 --> 00:52:28,063
I can't do that.
835
00:52:28,104 --> 00:52:30,264
Cross-reference Rachel's file.
See if "Brill" comes up.
836
00:52:30,288 --> 00:52:31,233
Got it.
837
00:52:31,274 --> 00:52:35,237
Rachel, don't you see that he is the key
to this whole mess?
838
00:52:35,487 --> 00:52:38,490
From the second you gave me that
tape, my life has been falling apart.
839
00:52:38,573 --> 00:52:40,951
You assured me
that this guy was legit.
840
00:52:41,034 --> 00:52:42,634
You needed information,
I got it for you.
841
00:52:42,658 --> 00:52:44,034
Two, you're good.
842
00:52:44,412 --> 00:52:45,455
Three is good.
843
00:52:46,122 --> 00:52:47,999
This conversation is over.
844
00:52:50,418 --> 00:52:51,753
Okay, here we go.
845
00:52:51,837 --> 00:52:53,197
What are you gonna do? You gonna …
846
00:52:53,221 --> 00:52:55,131
- Two, you gotta do better.
- Shit.
847
00:52:55,215 --> 00:52:58,385
- You want your life back?
- I don't have a life.
848
00:52:59,886 --> 00:53:02,097
I'm in love with a married man.
849
00:53:08,061 --> 00:53:10,063
Okay, I have them on the bench.
850
00:53:10,897 --> 00:53:15,610
Rachel, I'm sorry, but there's nothing
I can do about that.
851
00:53:16,152 --> 00:53:18,363
What makes you think it's you?
852
00:53:20,949 --> 00:53:22,617
It's not me?
853
00:53:24,452 --> 00:53:26,454
I just assumed from …
854
00:53:26,538 --> 00:53:31,209
- You're a moron, you know that?
- Yes. I know.
855
00:53:35,630 --> 00:53:38,633
Rachel, you're gonna have to tell me
about Brill.
856
00:53:41,261 --> 00:53:43,054
Let's get out of here.
857
00:53:43,138 --> 00:53:44,378
All right. They're on the move.
858
00:53:45,807 --> 00:53:47,809
- Coming to three.
- Stay with them.
859
00:53:47,893 --> 00:53:50,061
I got 40, 20 …
860
00:53:51,771 --> 00:53:54,024
You're following through trees.
Two, can you track them?
861
00:53:54,107 --> 00:53:56,735
I have lost line-of-sight.
Repeat, I have lost line-of-sight.
862
00:53:56,818 --> 00:53:59,338
- Three, you've got nothing.
- I've lost line-of-sight. I'm out.
863
00:53:59,404 --> 00:54:00,822
We've lost audio. It's gone.
864
00:54:00,864 --> 00:54:02,824
But we have his tracers.
We can still follow them.
865
00:54:02,848 --> 00:54:05,243
When I need to reach Brill,
866
00:54:05,327 --> 00:54:08,038
I chalk the mailbox outside my house.
867
00:54:08,747 --> 00:54:11,499
When he crosses the mark,
I make the drop.
868
00:54:11,541 --> 00:54:15,420
The location's always the same,
same time, same place.
869
00:54:15,921 --> 00:54:18,423
3:00 p.m. ferry to Gibson Island.
870
00:54:19,257 --> 00:54:22,010
- You ever see him in person?
- He's the cautious type.
871
00:54:22,093 --> 00:54:24,638
He's not gonna like you
tracking him down.
872
00:54:27,182 --> 00:54:29,517
The drop is behind seat 32.
873
00:54:29,559 --> 00:54:32,646
I leave something, he picks it up later.
874
00:55:26,700 --> 00:55:30,662
I'm sorry it took so long. I had to make
sure you weren't being followed.
875
00:55:30,912 --> 00:55:32,998
- Brill.
- Brill's dead.
876
00:55:33,581 --> 00:55:36,668
Died of smallpox when he was two.
Buried in a field in Kansas.
877
00:55:36,751 --> 00:55:39,170
- What is that?
- It's a bug-sweeper.
878
00:55:41,923 --> 00:55:44,718
- Take off your left shoe.
- What does it mean when …
879
00:55:44,759 --> 00:55:46,679
Take off your shoe.
I don't have time to explain.
880
00:55:46,720 --> 00:55:48,596
Take off your shoe right now.
881
00:55:48,763 --> 00:55:50,181
Come on.
882
00:56:00,025 --> 00:56:02,944
It's a beacon transmitter.
Thousand yard range.
883
00:56:03,611 --> 00:56:05,572
They're close. Let's go.
884
00:56:07,157 --> 00:56:08,742
Who is "they"?
885
00:56:11,202 --> 00:56:13,580
And why are they putting things
in my shoes?
886
00:56:19,836 --> 00:56:22,714
No, get in the back,
like you're a customer.
887
00:56:28,178 --> 00:56:32,974
Everything's gone, the wife, job,
bank accounts, everything.
888
00:56:34,184 --> 00:56:36,811
You said Zavitz was behind
an extortion scheme?
889
00:56:36,853 --> 00:56:38,104
No, they said it.
890
00:56:38,188 --> 00:56:39,788
You were the last one
that talked to him?
891
00:56:39,812 --> 00:56:41,649
- Yeah.
- What did he say?
892
00:56:41,691 --> 00:56:45,069
- He said, "Help me, Bobby."
- Help me with what?
893
00:56:45,153 --> 00:56:47,614
I don't know.
We never got around to that.
894
00:56:49,032 --> 00:56:52,285
- What did he give you?
- Nothing. He didn't give me anything.
895
00:56:59,709 --> 00:57:03,296
Listen, you gotta come clean.
If you bullshit me, I can't help you.
896
00:57:03,379 --> 00:57:06,591
- He didn't give me anything.
- A name? A phone number?
897
00:57:06,674 --> 00:57:08,885
Nothing! He didn't give me anything!
898
00:57:17,227 --> 00:57:18,269
Who the hell is that?
899
00:57:18,353 --> 00:57:20,021
Just somebody
trying to get our attention.
900
00:57:20,063 --> 00:57:22,148
Well, he's doing a good job.
901
00:57:25,610 --> 00:57:28,446
Two-zero-nine to anybody. I need help.
902
00:57:28,613 --> 00:57:31,074
Who you calling?
I thought you worked alone.
903
00:57:31,115 --> 00:57:32,492
Shut up a second.
904
00:57:49,425 --> 00:57:51,553
Stay exactly where you are.
905
00:57:54,097 --> 00:57:56,224
Look what you did to my car!
906
00:58:04,440 --> 00:58:05,733
Shit.
907
00:58:14,242 --> 00:58:16,703
Okay, gentlemen, we have a subject
entering the structure
908
00:58:16,786 --> 00:58:19,414
on the northeast corner
of Chambers and Light.
909
00:58:19,497 --> 00:58:23,209
- That's 105 Chambers Avenue.
- Run a check on all six tracers.
910
00:58:23,626 --> 00:58:25,503
All six tracers are operative.
911
00:58:26,004 --> 00:58:27,839
- Call up geo-position.
- Yeah, I got it.
912
00:58:27,922 --> 00:58:29,282
A task keyhole to that coordinate?
913
00:58:29,306 --> 00:58:33,602
LAT, 39 degrees, 14 minutes.
LONG, 74 degrees, 39 minutes.
914
00:58:48,776 --> 00:58:51,654
- Hello.
- Carla, don't hang up on me.
915
00:58:51,738 --> 00:58:54,073
Robert, do you know what
I'm looking at right now?
916
00:58:54,157 --> 00:58:55,158
Carla, listen.
917
00:58:55,241 --> 00:58:59,621
Photographs of you and Rachel
taken today. Is this true?
918
00:58:59,662 --> 00:59:02,749
Carla …
Carla, how did you get the pictures?
919
00:59:02,832 --> 00:59:05,168
By messenger, Robert! By messenger.
920
00:59:05,209 --> 00:59:08,338
- What does it matter?
- Look, all right …
921
00:59:08,630 --> 00:59:10,840
Something's going on.
I don't know who it is.
922
00:59:10,882 --> 00:59:13,509
Robert, I went to the store today,
923
00:59:13,843 --> 00:59:16,846
and my A.T.M.
and my credit cards didn't work.
924
00:59:16,930 --> 00:59:19,682
- I know. Mine either.
- I couldn't buy food.
925
00:59:22,018 --> 00:59:24,854
- I gotta go.
- What do you mean you gotta go?
926
00:59:24,938 --> 00:59:26,981
Carla, I gotta go.
927
00:59:27,231 --> 00:59:28,733
Wait a minute.
928
00:59:37,200 --> 00:59:39,410
Get on the fucking elevator.
929
00:59:45,625 --> 00:59:47,001
Oh, really?
930
00:59:52,924 --> 00:59:55,051
Got vertical movement here.
931
00:59:56,928 --> 00:59:58,888
Elevator. He's in an elevator.
932
00:59:59,472 --> 01:00:00,515
We're losing our tracking.
933
01:00:00,556 --> 01:00:03,059
- Anybody got a visual?
- We need a better signal.
934
01:00:03,101 --> 01:00:05,228
- Are you guys there yet?
- Negative.
935
01:00:17,657 --> 01:00:19,575
What the fuck is going on?
936
01:00:24,580 --> 01:00:26,290
Wait. They stopped.
937
01:00:32,088 --> 01:00:33,423
Hold it.
938
01:00:38,469 --> 01:00:40,596
I don't know what your problem …
939
01:01:01,242 --> 01:01:04,579
I'm getting high-frequency clutter.
We lost tracers one, two and six.
940
01:01:04,620 --> 01:01:07,290
Their signals are dead.
Something is wrong.
941
01:01:22,472 --> 01:01:23,681
Get up.
942
01:01:27,477 --> 01:01:29,979
Tracers three, four and five
are on their way up.
943
01:01:30,021 --> 01:01:31,814
He's getting help, boys.
944
01:01:31,898 --> 01:01:35,443
We had an arrangement. No contact.
You broke the rules.
945
01:01:35,485 --> 01:01:36,486
They gotta be heading for the roof.
946
01:01:36,569 --> 01:01:38,609
Air One, we need to establish visual
on the rooftop,
947
01:01:38,633 --> 01:01:40,656
northeast corner, Chambers and Light.
948
01:01:40,698 --> 01:01:42,950
Copy that. Rooftop, northeast corner,
Chambers and Light.
949
01:01:42,992 --> 01:01:46,662
Do you know how many federal agents
you had following you on that ferry?
950
01:01:46,704 --> 01:01:48,664
- I don't …
- Who are you working for?
951
01:01:48,706 --> 01:01:51,501
- I'm not working …
- Is this about me? Am I a target here?
952
01:01:51,584 --> 01:01:53,669
- Do they know me?
- Who is "they"?
953
01:01:53,753 --> 01:01:57,006
- Do they know me?
- I don't know what you're talking about!
954
01:01:59,217 --> 01:02:02,220
You're either very smart
or incredibly stupid.
955
01:02:02,303 --> 01:02:04,514
Get off. Come on.
956
01:02:09,268 --> 01:02:12,688
- I got separating signals.
- Tracer three is on its way down.
957
01:02:12,730 --> 01:02:14,190
Where did he go?
958
01:02:14,273 --> 01:02:15,817
How did you find out about the ferry?
959
01:02:15,858 --> 01:02:18,986
- Who set that up for you?
- Rachel did. Who was that other guy?
960
01:02:19,028 --> 01:02:22,740
- What did he say, exactly?
- He said he was Brill.
961
01:02:22,824 --> 01:02:25,451
Did he say it or did you,
and he picked up on it?
962
01:02:25,535 --> 01:02:26,869
Come on. Think.
963
01:02:26,953 --> 01:02:30,039
- Shit, I said it.
- Goddamn it. That's why I have rules.
964
01:02:30,081 --> 01:02:31,374
Is all this about Pintero?
965
01:02:31,457 --> 01:02:33,376
You think the mob uses
devices like this?
966
01:02:39,882 --> 01:02:41,482
Excuse me, sir.
Where are your elevators?
967
01:02:41,506 --> 01:02:42,506
Right over there.
968
01:02:42,510 --> 01:02:45,471
In your phone was a G.P.S. sat-tracker.
Pulse is at 24 gigahertz.
969
01:02:45,555 --> 01:02:47,635
- I don't know what that means.
- It's like a LoJack.
970
01:02:47,723 --> 01:02:49,892
Only two generations better
than what the police have.
971
01:02:49,934 --> 01:02:51,144
What does that mean?
972
01:02:51,227 --> 01:02:53,067
- You speak English?
- Obviously not that well.
973
01:02:53,146 --> 01:02:55,148
You're kind of a jerk, aren't you?
974
01:02:55,231 --> 01:02:57,984
The N.S.A. can read the time off
your fucking wristwatch.
975
01:02:58,067 --> 01:02:59,235
Enough of this bullshit.
976
01:02:59,318 --> 01:03:02,363
Either shoot me
or tell me what the fuck is going on!
977
01:03:04,157 --> 01:03:05,449
Jones, take the stairs.
978
01:03:05,533 --> 01:03:07,577
Krug, hold the perimeter.
Come on my signal.
979
01:03:07,660 --> 01:03:10,413
The National Security Agency conducts
worldwide surveillance.
980
01:03:10,496 --> 01:03:13,082
Fax, phones, satellite communication.
981
01:03:13,416 --> 01:03:14,856
They're the only ones in the country
982
01:03:14,880 --> 01:03:16,919
who could possibly have
anything like this.
983
01:03:16,961 --> 01:03:19,839
- Why are they after me?
- I don't know, and I don't wanna know.
984
01:03:20,214 --> 01:03:21,424
Here they come.
985
01:03:21,507 --> 01:03:23,707
I thought these sat dishes
would scramble their signals.
986
01:03:23,759 --> 01:03:25,803
Control, this is Air One.
Repeat coordinates.
987
01:03:26,053 --> 01:03:28,055
105 Chambers Avenue.
988
01:03:28,097 --> 01:03:29,432
You're transmitting.
989
01:03:29,473 --> 01:03:32,727
They still have a signal on you.
Your collar, belt, zipper.
990
01:03:32,768 --> 01:03:35,354
- Get rid of your clothes.
- Then what am I supposed to do?
991
01:03:35,438 --> 01:03:38,316
Nothing. You live another day,
I'll be very impressed.
992
01:03:39,025 --> 01:03:40,902
Two targets, rooftop, north side.
993
01:03:40,943 --> 01:03:43,112
Two targets, rooftop.
Maintain visual, please.
994
01:03:43,154 --> 01:03:46,115
- You have something they want.
- I don't have anything!
995
01:03:46,157 --> 01:03:49,785
Maybe you do and you don't know it.
Stay away from Rachel and me.
996
01:03:49,869 --> 01:03:52,038
Come near either one of us,
I'm gonna kill you.
997
01:03:52,121 --> 01:03:53,289
Get rid of your watch.
998
01:03:53,331 --> 01:03:55,374
My wife gave me this
for our anniversary.
999
01:03:55,458 --> 01:03:57,335
Then keep it. Stay off the phone.
1000
01:04:06,385 --> 01:04:08,137
Either he just committed suicide here …
1001
01:04:08,221 --> 01:04:09,388
Or he learned to fly.
1002
01:04:09,472 --> 01:04:12,183
- Air One, stay with him.
- Target's on the move.
1003
01:04:13,059 --> 01:04:15,478
Satellite imagery coming through.
1004
01:04:15,728 --> 01:04:19,148
One metre res layering wireframe
coming your way. Over.
1005
01:04:20,274 --> 01:04:22,235
Okay, gentlemen, we're back on-line.
1006
01:04:22,318 --> 01:04:24,070
Wireframe download complete.
1007
01:04:24,153 --> 01:04:28,199
We have a tracer in the stairwell
on 20 travelling down.
1008
01:04:28,282 --> 01:04:30,326
Nineteen. Eighteen.
1009
01:04:33,204 --> 01:04:36,540
- Seventeen.
- Moving up!
1010
01:04:42,797 --> 01:04:45,591
He's out of the stairwell on 17.
Go to 17.
1011
01:04:51,514 --> 01:04:52,765
Oh, shit.
1012
01:05:07,196 --> 01:05:08,322
Shit.
1013
01:05:08,364 --> 01:05:09,365
Mr Wu.
1014
01:05:09,448 --> 01:05:11,742
Target is holding on 17.
Zoom three MAG.
1015
01:05:11,826 --> 01:05:13,035
Zooming.
1016
01:05:14,120 --> 01:05:15,371
Mr Wu.
1017
01:05:18,541 --> 01:05:21,168
- Thank you very much.
- You're welcome.
1018
01:05:21,252 --> 01:05:24,005
Hi. I'm from hotel hospitality
and evaluation.
1019
01:05:24,046 --> 01:05:27,049
No, no. No tip. I'm fine. Thank you.
No tip.
1020
01:05:27,133 --> 01:05:28,217
- Hello.
- Hi.
1021
01:05:28,301 --> 01:05:30,636
I wanna make sure you folks have
everything you need
1022
01:05:30,720 --> 01:05:32,054
to be completely comfortable.
1023
01:05:32,430 --> 01:05:34,265
I got something here.
1024
01:05:36,434 --> 01:05:37,518
We got him.
1025
01:05:37,560 --> 01:05:40,521
Krug, Jones, get your asses up here
to the 17th floor.
1026
01:05:41,272 --> 01:05:42,982
That's really important to us here.
1027
01:05:44,608 --> 01:05:45,818
Mr Dean?
1028
01:05:45,901 --> 01:05:47,570
- I'd like to talk to you.
- Shit.
1029
01:05:48,279 --> 01:05:49,697
My clothes.
1030
01:05:50,573 --> 01:05:51,907
Shit!
1031
01:05:54,827 --> 01:05:56,120
Mr Dean?
1032
01:05:58,873 --> 01:06:02,293
Mr Dean?
1033
01:06:02,376 --> 01:06:05,254
Come to the door,
and we can work this out.
1034
01:06:07,256 --> 01:06:09,592
I got rabies or something. I can't do it.
1035
01:06:09,633 --> 01:06:11,177
I can't do it.
1036
01:06:23,898 --> 01:06:25,274
It's a go.
1037
01:06:35,576 --> 01:06:36,869
That's our last tracer.
1038
01:06:36,952 --> 01:06:38,120
Mr Dean!
1039
01:06:38,454 --> 01:06:42,124
Let's not let this get out of hand.
Let's not involve the hotel guests.
1040
01:06:44,919 --> 01:06:47,004
Down, ma'am, sir. Sit down.
Thank you.
1041
01:06:51,175 --> 01:06:54,512
- Door!
- Everything's gonna be all right, folks.
1042
01:06:57,681 --> 01:06:59,433
Krug, balcony!
1043
01:07:00,559 --> 01:07:04,021
Air One and Control, we got him.
He's dropped to the 16th floor.
1044
01:07:04,313 --> 01:07:05,648
Air One, visual support.
1045
01:07:05,689 --> 01:07:07,858
Check perimeter,
south side of the building.
1046
01:07:07,942 --> 01:07:10,361
Ten-four, Control. We have visual.
1047
01:07:17,660 --> 01:07:20,496
- He jumped to 15. Go to 15.
- Go!
1048
01:07:23,124 --> 01:07:24,792
Grab his clothes.
1049
01:07:25,793 --> 01:07:28,254
Let's go, gentlemen. Weapons away.
1050
01:07:33,843 --> 01:07:34,927
Go!
1051
01:07:38,055 --> 01:07:39,181
Move!
1052
01:07:46,355 --> 01:07:48,732
Dean, open this door, goddamn it!
1053
01:08:01,704 --> 01:08:04,290
Dean, come on now!
We just wanna talk!
1054
01:08:04,373 --> 01:08:06,167
Open the door!
1055
01:08:19,263 --> 01:08:20,848
Open that door.
1056
01:08:27,646 --> 01:08:29,565
D.C. Metro.
Our partner's trapped inside.
1057
01:08:29,607 --> 01:08:31,400
We gotta evacuate this building.
1058
01:08:37,239 --> 01:08:39,950
Control, we have
approaching emergency vehicles.
1059
01:08:40,075 --> 01:08:42,515
The show's going public,
and they're coming in the front door.
1060
01:08:42,539 --> 01:08:44,121
Stand down. Maintain visual perimeter.
1061
01:08:44,205 --> 01:08:45,581
We're outta here.
1062
01:08:50,461 --> 01:08:52,338
Chavez on the 15th floor.
1063
01:08:52,421 --> 01:08:54,548
We got one man trapped
and possibly down.
1064
01:08:54,590 --> 01:08:56,926
There's a guy trapped in there.
1065
01:09:07,102 --> 01:09:09,313
You're going to be okay, guy.
1066
01:09:13,901 --> 01:09:15,945
Okay, we are travelling.
Known destination?
1067
01:09:15,986 --> 01:09:17,786
- St. Elizabeth's.
- St. Elizabeth's Hospital.
1068
01:09:17,810 --> 01:09:20,479
- We need sat backup now.
- It's already done.
1069
01:09:30,125 --> 01:09:32,294
Take it easy, guy.
You're going to be all right.
1070
01:09:32,378 --> 01:09:34,213
Calm down. It's okay.
1071
01:09:36,799 --> 01:09:40,052
- Easy, fella.
- I gotta go. Stop the ambulance.
1072
01:09:40,469 --> 01:09:43,055
- Tell him to stop it now!
- Pull over, George.
1073
01:09:43,138 --> 01:09:44,557
Take it easy, fella.
1074
01:09:47,309 --> 01:09:49,895
- He's getting out!
- Son of a bitch!
1075
01:09:52,064 --> 01:09:54,191
He's escaped the ambulance
and he's on foot.
1076
01:09:54,275 --> 01:09:55,401
But our guys are in pursuit.
1077
01:09:55,484 --> 01:09:58,737
- Task keyhole that coordinate.
- LAT, 39 degrees, 27 minutes.
1078
01:09:58,821 --> 01:10:01,240
LONG, 74 degrees, 42 minutes.
1079
01:10:04,868 --> 01:10:08,497
- Move, guys.
- Go, go, go! Damn it! Go around!
1080
01:10:16,505 --> 01:10:19,550
- You're on. Go.
- Tunnel Control, this is D.C. Metro.
1081
01:10:19,633 --> 01:10:22,678
In pursuit armed felon in tunnel.
Requesting video help.
1082
01:10:25,097 --> 01:10:26,682
Metro, this is Tunnel Control.
1083
01:10:26,724 --> 01:10:29,852
We got a 20 on your suspect heading
south in tunnel six.
1084
01:10:30,185 --> 01:10:31,520
Copy that.
1085
01:10:33,147 --> 01:10:36,525
We got him. He's right in front of us.
Tunnel six.
1086
01:10:36,609 --> 01:10:39,153
He's heading south down tunnel six.
He's got nowhere to go.
1087
01:10:43,490 --> 01:10:46,285
He's crossed over.
He's on the wrong side.
1088
01:10:51,206 --> 01:10:52,625
Stop! Stop!
1089
01:10:55,878 --> 01:10:59,173
We lost him. We lost him.
Son of a bitch! Pull over.
1090
01:11:01,800 --> 01:11:04,553
He's currently entering
vertical stairwell five.
1091
01:11:04,595 --> 01:11:05,679
Where does that lead?
1092
01:11:05,721 --> 01:11:08,557
Five leads to main access
to sub-ventilation tunnel.
1093
01:11:08,641 --> 01:11:12,770
- Closest vehicular access?
- Adjacent utility entrance, south side.
1094
01:11:12,853 --> 01:11:13,896
Copy that.
1095
01:11:13,937 --> 01:11:15,177
He's in the ventilation tunnel.
1096
01:11:15,201 --> 01:11:17,524
Proceed to the adjacent utility entrance
on the south side.
1097
01:11:17,566 --> 01:11:21,362
- There is no visual coverage.
- He's in a ventilation tunnel.
1098
01:11:21,403 --> 01:11:23,364
To the service entrance
at the south end!
1099
01:11:23,405 --> 01:11:25,699
Come on! Let's go! Come on! Go!
1100
01:12:24,216 --> 01:12:25,634
Normally, I wouldn't do this.
1101
01:12:25,676 --> 01:12:28,137
Do you guys have him?
Talk to me, people.
1102
01:12:39,440 --> 01:12:41,608
- Shit!
- Shit!
1103
01:12:49,074 --> 01:12:51,285
I don't understand
why this is so difficult.
1104
01:12:51,326 --> 01:12:54,371
He shed the sensors. He's clever.
And he's had help.
1105
01:12:54,455 --> 01:12:56,373
Maybe it's the real Brill.
1106
01:12:56,457 --> 01:12:58,417
There's 23 Brills
in the Baltimore/D.C. area.
1107
01:12:58,500 --> 01:13:00,919
None of them check out.
We're running it through EPIC now.
1108
01:13:01,378 --> 01:13:04,214
- Do you think we're being set up?
- Somebody in the Agency?
1109
01:13:04,548 --> 01:13:06,049
I don't know.
1110
01:13:07,176 --> 01:13:09,970
It just tastes a little off, doesn't it?
1111
01:13:11,472 --> 01:13:14,558
- I know what you mean.
- Let's raise the stakes.
1112
01:13:14,641 --> 01:13:16,518
Make things a bit more serious
for Mr Dean.
1113
01:13:16,560 --> 01:13:17,880
We'll both think about how, okay?
1114
01:13:18,187 --> 01:13:20,147
Okay. Good.
1115
01:13:25,694 --> 01:13:27,738
- Anything wrong?
- No.
1116
01:13:31,325 --> 01:13:35,537
You should have made deputy director
two years ago, maybe three.
1117
01:13:35,704 --> 01:13:36,997
But it'll happen now.
1118
01:13:37,039 --> 01:13:39,541
Once this bill passes,
that'll be it for you.
1119
01:13:48,217 --> 01:13:49,760
Thanks, Maria.
1120
01:13:58,894 --> 01:14:01,563
Porsche, what are you barking at, boy?
1121
01:14:13,242 --> 01:14:14,493
Porsche?
1122
01:14:16,036 --> 01:14:18,163
- It's me.
- I know it's you.
1123
01:14:18,330 --> 01:14:21,208
- You scared the shit out of me.
- The house is bugged.
1124
01:14:21,250 --> 01:14:23,502
Everything you say,
they can hear and maybe see.
1125
01:14:23,585 --> 01:14:25,546
Listen to me. Listen, listen.
1126
01:14:26,046 --> 01:14:29,258
I never … I swear to God.
I never … This is the truth.
1127
01:14:29,341 --> 01:14:32,594
I never, ever since the problem,
touched Rachel like that.
1128
01:14:32,678 --> 01:14:35,556
I never even looked at her
like that, honey.
1129
01:14:35,597 --> 01:14:36,849
I love you.
1130
01:14:36,932 --> 01:14:40,102
I love you, and that is it. That is it.
Only you.
1131
01:14:40,769 --> 01:14:43,230
- What about Eric?
- And Eric.
1132
01:14:44,648 --> 01:14:48,443
And I love your family.
Except for your dad.
1133
01:14:50,779 --> 01:14:54,449
I need you. I need you real bad.
I need you, okay?
1134
01:14:57,327 --> 01:14:58,453
Okay.
1135
01:15:01,206 --> 01:15:02,916
I told you, Bobby.
1136
01:15:03,750 --> 01:15:05,627
I told you
they had this type of capability.
1137
01:15:05,711 --> 01:15:07,170
And that goddamn privacy bill
1138
01:15:07,254 --> 01:15:09,423
is just another way for them
to expand the power.
1139
01:15:10,132 --> 01:15:11,925
Don't you "shh" me.
1140
01:15:14,887 --> 01:15:16,805
You were right. I was wrong.
1141
01:15:16,889 --> 01:15:19,141
But this is not the time
for the "I told you so" speech.
1142
01:15:19,224 --> 01:15:22,686
That day when Daniel Zavitz got hit
by the fire truck, he was running.
1143
01:15:22,895 --> 01:15:26,899
The people that were chasing him,
that's the people that are chasing me.
1144
01:15:26,982 --> 01:15:28,483
Bobby, are you serious?
1145
01:15:28,567 --> 01:15:30,485
Go to Philadelphia,
stay with your family.
1146
01:15:30,569 --> 01:15:33,572
- Just give me time to work this out.
- I don't think so.
1147
01:15:33,655 --> 01:15:35,782
They're not chasing me
out of my house.
1148
01:15:35,824 --> 01:15:37,993
I picked those drapes.
1149
01:15:39,161 --> 01:15:41,079
Nobody cares about the drapes.
1150
01:15:41,330 --> 01:15:44,249
Just one time can I make
some decisions around here?
1151
01:15:44,333 --> 01:15:47,002
Just go to Philadelphia.
I need you to do that for me, okay?
1152
01:15:47,794 --> 01:15:48,879
Okay.
1153
01:15:49,671 --> 01:15:51,089
I miss you.
1154
01:15:53,342 --> 01:15:54,676
Oh, God.
1155
01:16:00,682 --> 01:16:03,018
You can't wear that.
That's a Christmas present.
1156
01:16:03,060 --> 01:16:04,186
I know. I'm sorry.
1157
01:16:04,227 --> 01:16:06,188
But, baby, I missed you. I was lonely.
1158
01:16:06,229 --> 01:16:08,398
How you just gonna go through
my stuff like that?
1159
01:16:08,482 --> 01:16:11,735
Until I actually give it to you,
that's still mine.
1160
01:16:11,818 --> 01:16:14,488
Yeah, but it looks better on me,
don't you think?
1161
01:16:16,156 --> 01:16:18,367
Baby, you're as bad as Eric.
1162
01:16:19,034 --> 01:16:21,161
I missed you so much.
1163
01:16:25,457 --> 01:16:27,751
- What?
- That was the night.
1164
01:16:28,210 --> 01:16:30,545
That was the night that I came home
with the presents.
1165
01:16:30,587 --> 01:16:33,048
- Where is Eric?
- He's at Dylan's house.
1166
01:16:33,131 --> 01:16:35,884
He's probably on the way to school.
What's going on?
1167
01:16:36,426 --> 01:16:38,679
What are you doing with that?
1168
01:16:38,845 --> 01:16:41,515
- Take this.
- What do you want me to do with this?
1169
01:16:41,556 --> 01:16:43,892
Get me some money.
I need some clothes.
1170
01:16:43,976 --> 01:16:45,477
Tell Maria we need her car.
1171
01:16:45,560 --> 01:16:47,187
Chances are
they wouldn't have bugged it.
1172
01:16:47,229 --> 01:16:49,189
Oh, shit. Eric.
1173
01:16:59,533 --> 01:17:01,702
The nanny is leaving.
1174
01:17:01,743 --> 01:17:03,620
- Please advise.
- Stay put.
1175
01:17:03,704 --> 01:17:05,914
We have satellite tracking
and Bingham at the school.
1176
01:17:15,257 --> 01:17:17,676
Man, let me follow the nanny.
1177
01:17:19,136 --> 01:17:21,930
She doesn't shave her legs. Jesus!
1178
01:17:22,723 --> 01:17:24,766
Women like that are so hot.
1179
01:17:24,808 --> 01:17:28,270
- Is there anybody following us?
- No. No, Mr Bobby.
1180
01:17:28,311 --> 01:17:29,479
Drive a little faster.
1181
01:17:29,563 --> 01:17:31,398
I wanna catch 'em
before they get to school.
1182
01:17:37,821 --> 01:17:38,989
There they are.
1183
01:17:39,072 --> 01:17:40,752
Pull up and tell them to get into the car.
1184
01:17:40,782 --> 01:17:41,908
Okay.
1185
01:17:43,618 --> 01:17:45,912
Eric, Dylan, get in the car, please.
1186
01:17:45,954 --> 01:17:48,206
- No, we're okay.
- Get in the car right now.
1187
01:17:48,290 --> 01:17:53,128
- But school's right down the block.
- You hear me? Now, get.
1188
01:18:04,973 --> 01:18:06,850
- What's up, fellas?
- Dad?
1189
01:18:06,933 --> 01:18:09,603
No. Turn around. Sit down.
Face forward.
1190
01:18:09,644 --> 01:18:11,688
- But, Dad …
- What did I say, Eric?
1191
01:18:11,772 --> 01:18:15,901
We're gonna play a game.
Pick a spot and look right at it.
1192
01:18:16,318 --> 01:18:18,653
You can't let anyone know
I'm back here, okay?
1193
01:18:19,279 --> 01:18:21,490
How you been, E.? I missed you, man.
1194
01:18:21,531 --> 01:18:24,117
I missed you, too, Dad.
Where did you go?
1195
01:18:24,159 --> 01:18:27,204
Oh, they've been keeping me
really busy on this case.
1196
01:18:27,287 --> 01:18:29,498
They're trying to work me to death.
1197
01:18:29,581 --> 01:18:32,626
- Are you and Mom getting a divorce?
- Face forward.
1198
01:18:32,667 --> 01:18:35,462
What are you talking about?
No, we're not getting a divorce.
1199
01:18:35,504 --> 01:18:39,049
We had a little fight. Sometimes
married couples have fights.
1200
01:18:39,132 --> 01:18:42,511
- That's nothing for you to worry about.
- Who won the fight?
1201
01:18:42,552 --> 01:18:45,680
This is your dad, Eric.
When I put my foot down, that's it.
1202
01:18:45,722 --> 01:18:49,392
- My mom won.
- I have a question I need to ask you.
1203
01:18:49,476 --> 01:18:52,854
It is absolutely imperative
that you tell me the truth.
1204
01:18:52,896 --> 01:18:56,817
Now, no matter what you say,
you are not going to get in trouble.
1205
01:18:56,858 --> 01:18:58,819
- All right? You ready?
- Yeah.
1206
01:18:58,860 --> 01:19:01,863
You remember that night I came home
with those Christmas presents …
1207
01:19:01,947 --> 01:19:03,532
I just looked in the bag, Dad.
1208
01:19:03,615 --> 01:19:06,368
I wouldn't have taken it,
except it was already open.
1209
01:19:06,451 --> 01:19:08,537
All right, so we're clear.
1210
01:19:08,745 --> 01:19:11,665
But I need it.
I promise I'll get you another one.
1211
01:19:11,706 --> 01:19:13,333
- Dad.
- What's the matter?
1212
01:19:13,625 --> 01:19:14,626
It's broken.
1213
01:19:15,418 --> 01:19:18,880
It's not Eric's fault, Mr Dean.
It was always broken.
1214
01:19:18,964 --> 01:19:21,383
The screen just scrambles
when you turn it on.
1215
01:19:21,424 --> 01:19:25,053
- But I need it. Do you have it here?
- Yeah, we have it.
1216
01:19:25,137 --> 01:19:27,556
Eric, just pass it around the side to me.
1217
01:19:49,035 --> 01:19:52,080
Yes. Hello. Hi.
My name is Leon Newman.
1218
01:19:52,164 --> 01:19:54,416
I'm sorry. What's your name, ma'am?
1219
01:19:54,457 --> 01:19:57,752
Sergeant Miller.
Yes, we live at 454 Beaumont Terrace.
1220
01:19:57,836 --> 01:20:00,338
Actually, my mother lives there.
I'm calling for her.
1221
01:20:00,422 --> 01:20:03,341
There's been a van sitting outside
all day.
1222
01:20:03,592 --> 01:20:06,011
I'm not trying to get anyone in trouble,
1223
01:20:06,094 --> 01:20:09,097
but I think they might be doing drugs
or something in there.
1224
01:20:09,181 --> 01:20:10,849
I was hoping you could send a car by.
1225
01:20:12,559 --> 01:20:14,644
Thirty-one Allison, all available units.
1226
01:20:14,728 --> 01:20:17,272
Check out a white van
at 454 Beaumont
1227
01:20:17,355 --> 01:20:19,900
for a possible narcotics violation.
1228
01:20:20,192 --> 01:20:22,110
Oh, eat me. That's us.
1229
01:21:00,065 --> 01:21:01,274
Rachel.
1230
01:21:02,943 --> 01:21:04,152
Rachel.
1231
01:22:23,315 --> 01:22:24,607
Oh, shit.
1232
01:22:55,722 --> 01:22:57,932
Open the door. Open the door!
1233
01:23:06,441 --> 01:23:09,027
I thought I told you to stay
the fuck away from me.
1234
01:23:09,110 --> 01:23:11,279
Please, not now. Just drive.
1235
01:23:18,119 --> 01:23:21,623
- All right, what happened?
- Rachel's dead.
1236
01:23:27,379 --> 01:23:30,215
I told you not to contact her. I told you.
1237
01:23:36,137 --> 01:23:37,931
Get out of the car.
1238
01:23:38,723 --> 01:23:41,142
I think I found what they're looking for.
My son had it.
1239
01:23:41,226 --> 01:23:43,395
Get out of the fucking car.
1240
01:24:25,186 --> 01:24:26,855
Give me the toy.
1241
01:24:36,531 --> 01:24:39,993
- You know why they killed her?
- Trying to make it look like it was me.
1242
01:24:40,034 --> 01:24:42,996
They had my stuff planted
all over her house.
1243
01:24:43,037 --> 01:24:47,167
First, if you're a murder suspect,
you're gonna be easier to find,
1244
01:24:47,208 --> 01:24:51,004
and second, to discredit you, in case
you ever go public against them.
1245
01:24:51,546 --> 01:24:55,341
The N.S.A. set you up.
It had nothing to do with Rachel.
1246
01:24:56,718 --> 01:24:58,511
Absolutely nothing.
1247
01:25:05,477 --> 01:25:07,937
- What have we got?
- We got nothing.
1248
01:25:08,688 --> 01:25:10,732
Pull up everything we have on tape
so far.
1249
01:25:10,815 --> 01:25:12,734
The square, the house surveillance.
1250
01:25:12,775 --> 01:25:15,904
Van, give me the sat imagery
of the hotel roof.
1251
01:25:16,070 --> 01:25:17,489
Okay, here.
1252
01:25:17,572 --> 01:25:21,117
These are the parametrics for the
space vehicle during data acquisition.
1253
01:25:21,493 --> 01:25:24,162
Can we take a look at this guy
who's helping him?
1254
01:25:26,706 --> 01:25:28,750
Can you get a feature extraction?
1255
01:25:29,000 --> 01:25:31,085
He never looks up.
1256
01:25:31,753 --> 01:25:34,422
- He's smart.
- Why does he have to look up?
1257
01:25:34,506 --> 01:25:37,091
The satellite's about 155 miles
above the earth.
1258
01:25:37,175 --> 01:25:38,468
It can only look straight down.
1259
01:25:38,551 --> 01:25:41,262
- That's kind of limited.
- Maybe you can design a new one.
1260
01:25:41,304 --> 01:25:43,097
Maybe I will, idiot.
1261
01:25:46,309 --> 01:25:48,770
Stay put. I need some food.
I need to eat.
1262
01:25:48,895 --> 01:25:52,357
Rockin' around the Christmas tree
1263
01:25:52,440 --> 01:25:56,152
Let the Christmas spirit ring
1264
01:25:56,236 --> 01:25:59,113
Later we'll have some pumpkin pie
1265
01:25:59,197 --> 01:26:02,408
And we'll do some carolling
1266
01:26:03,451 --> 01:26:06,079
You will get a sentimental …
1267
01:26:09,123 --> 01:26:11,042
- Hello.
- Yeah, it's me.
1268
01:26:11,125 --> 01:26:13,294
Oh, it's you, asshole.
What are you calling me for?
1269
01:26:13,419 --> 01:26:14,629
Shut up and listen.
1270
01:26:14,712 --> 01:26:17,674
Go to the house. Go. Do not call Carla.
1271
01:26:17,757 --> 01:26:19,008
Rachel Banks is dead.
1272
01:26:19,092 --> 01:26:21,719
The papers will make it sound
like I killed her.
1273
01:26:21,803 --> 01:26:23,930
Tell her that I didn't do it.
1274
01:26:24,180 --> 01:26:26,808
Make sure she goes.
Get her out of there.
1275
01:26:26,849 --> 01:26:28,101
Tell 'em I love 'em.
1276
01:26:28,142 --> 01:26:31,771
The call is coming from
840 McClean, Baltimore,
1277
01:26:31,854 --> 01:26:33,648
between Hood and St Anne's.
1278
01:26:33,856 --> 01:26:35,483
Copy that. Yes!
1279
01:26:55,169 --> 01:26:56,713
What's up, man?
1280
01:26:56,838 --> 01:26:58,838
We're gonna have to look at your
surveillance tapes
1281
01:26:58,862 --> 01:27:00,488
for the last 20 minutes.
1282
01:27:01,259 --> 01:27:02,677
Hey, Larry!
1283
01:27:02,719 --> 01:27:05,638
The surveillance footage is coming in
now from Pratt.
1284
01:27:05,680 --> 01:27:08,057
Freeze it and process it
for face recognition.
1285
01:27:16,649 --> 01:27:19,777
Pratt, do we see
which way the car went?
1286
01:27:19,861 --> 01:27:23,448
No, sir. This kid here at the register
thinks that it might have went south.
1287
01:27:23,531 --> 01:27:25,700
Unfortunately, the shot's too tight.
1288
01:27:25,742 --> 01:27:29,203
I got make, model and colour,
but the plates are phoney.
1289
01:27:30,038 --> 01:27:33,875
- Order satellite coverage on this sector.
- It's already done.
1290
01:27:46,971 --> 01:27:50,725
- You planning a quick getaway?
- Yeah, ever since I met you.
1291
01:28:14,374 --> 01:28:17,585
I hate to see the chicken that lives
in this coop.
1292
01:28:18,086 --> 01:28:22,799
This is where I work.
This has been my office for 15 years.
1293
01:28:23,216 --> 01:28:24,801
It's completely secure.
1294
01:28:24,884 --> 01:28:27,845
Copper wire mesh keeps
the radio signals out.
1295
01:28:31,849 --> 01:28:35,353
This is the satellite imagery
of the convenience store.
1296
01:28:35,728 --> 01:28:38,189
- They're in an El Camino.
- Eighty-six.
1297
01:28:40,566 --> 01:28:41,984
There it is.
1298
01:28:42,235 --> 01:28:46,072
John, give us LAT 30, 64 minutes,
LONG 72, 29 minutes.
1299
01:28:46,155 --> 01:28:49,617
- That's affirmative.
- There they are.
1300
01:28:50,451 --> 01:28:52,412
Coming in from top left.
1301
01:28:55,123 --> 01:28:56,666
Let's get them.
1302
01:29:00,962 --> 01:29:02,630
I call it the jar.
1303
01:29:02,922 --> 01:29:04,966
No phone or utility lines coming in.
1304
01:29:05,007 --> 01:29:07,802
Self-contained.
Unplugged from the world.
1305
01:29:07,969 --> 01:29:10,346
Nothing for a wire bug
to piggyback in on.
1306
01:29:10,430 --> 01:29:12,473
That leaves transmitters.
1307
01:29:12,682 --> 01:29:14,892
It's easy enough to signal-sweep
for those.
1308
01:29:14,976 --> 01:29:18,813
Signal-sweeping for transmitters.
You're just a party animal.
1309
01:29:20,440 --> 01:29:21,983
The government's been in bed
1310
01:29:22,066 --> 01:29:24,986
with the entire telecommunications
industry since the '40s.
1311
01:29:25,027 --> 01:29:26,988
They've infected everything.
1312
01:29:27,029 --> 01:29:28,823
They can get into
your bank statements,
1313
01:29:28,865 --> 01:29:31,325
your computer files, e-mail,
1314
01:29:31,409 --> 01:29:33,494
listen to your phone calls.
1315
01:29:33,578 --> 01:29:37,665
- My wife's been saying that for years.
- Every wire, every airwave.
1316
01:29:38,166 --> 01:29:39,751
The more technology you use,
1317
01:29:39,834 --> 01:29:42,628
the easier it is for them
to keep tabs on you.
1318
01:29:43,171 --> 01:29:46,758
It's a brave new world out there.
At least it better be.
1319
01:30:04,567 --> 01:30:08,821
There it goes.
It's some kind of simple encryption.
1320
01:30:09,405 --> 01:30:12,241
Oh, conspiracy theorists
of the world, unite.
1321
01:30:12,325 --> 01:30:15,870
It's more than a theory with me.
I'm a former conspirer.
1322
01:30:16,704 --> 01:30:20,708
I used to work for the N.S.A.
I was a communication analyst.
1323
01:30:20,792 --> 01:30:23,586
Listen to international calls,
calls from foreign nationals.
1324
01:30:23,669 --> 01:30:26,631
That G.P.S. tracking device
we found in your cellular telephone?
1325
01:30:26,714 --> 01:30:29,300
I designed one of the first models
in that series.
1326
01:30:37,391 --> 01:30:42,104
Fort Meade has 18 acres of mainframe
computers underground.
1327
01:30:42,647 --> 01:30:44,398
You're talking on the phone
1328
01:30:44,440 --> 01:30:47,151
and you use the word,
"bomb," "President," "Allah,"
1329
01:30:47,235 --> 01:30:50,321
any of a hundred keywords,
the computer recognises it,
1330
01:30:50,404 --> 01:30:54,283
automatically records it, red flags it
for analysis. That was 20 years ago.
1331
01:31:00,665 --> 01:31:03,084
You know the Hubble Telescope
that looks up to the stars?
1332
01:31:03,125 --> 01:31:06,254
They've got over a hundred
spy satellites looking down at us.
1333
01:31:06,337 --> 01:31:07,588
That's classified.
1334
01:31:07,630 --> 01:31:11,008
In the old days, we actually had to tap
a wire into your phone line.
1335
01:31:11,092 --> 01:31:14,720
Now with calls bouncin' off satellites,
they snatch 'em right out of the air.
1336
01:31:17,974 --> 01:31:19,433
What's this?
1337
01:31:25,356 --> 01:31:28,150
- That's Phil Hamersly.
- Jesus Christ.
1338
01:31:37,201 --> 01:31:38,244
Who's this guy?
1339
01:31:38,286 --> 01:31:40,288
I'm gonna check
the executive N.S.A. files.
1340
01:31:40,371 --> 01:31:42,456
Let's run the photo I.D. on him.
1341
01:31:54,051 --> 01:31:57,305
Reynolds, Thomas Brian.
Born 9-11-40.
1342
01:31:57,388 --> 01:32:01,058
Attended Episcopal School, D.C.,
B.A., Harvard, Ph.D., Princeton.
1343
01:32:01,142 --> 01:32:04,061
On loan from the State Department
since '95.
1344
01:32:04,312 --> 01:32:07,523
This guy's not a professional.
He's a politician.
1345
01:32:11,152 --> 01:32:13,112
Shit! Take that.
1346
01:32:14,655 --> 01:32:16,455
When was the last time
you contacted somebody?
1347
01:32:16,490 --> 01:32:17,909
When we stopped for food.
1348
01:32:17,992 --> 01:32:19,672
Didn't I tell you
not to use the telephone?
1349
01:32:19,696 --> 01:32:21,120
I called from a pay phone.
1350
01:32:21,162 --> 01:32:24,665
- What did I tell you?
- You told me no calls.
1351
01:32:24,999 --> 01:32:26,792
I told you no calls.
1352
01:32:27,710 --> 01:32:30,254
- Get the cat.
- Get the cat? Hey, man.
1353
01:32:31,422 --> 01:32:33,674
- What's the cat's name?
- Babe.
1354
01:32:33,883 --> 01:32:38,054
Come here, baby. Come here, baby.
Baby, come, come. Come here!
1355
01:32:45,186 --> 01:32:46,312
Shit!
1356
01:32:50,816 --> 01:32:51,859
Goddamn it.
1357
01:33:02,954 --> 01:33:05,039
All right, baby, what do we got?
1358
01:33:08,250 --> 01:33:09,669
What the …
1359
01:33:18,552 --> 01:33:22,556
- Subjects exiting.
- Williams, get the hell out of there.
1360
01:33:22,848 --> 01:33:25,184
This bitch is gonna blow! Go, go, go!
1361
01:33:44,078 --> 01:33:46,247
Come on! Go!
1362
01:33:51,085 --> 01:33:52,753
Move! Move! Move!
1363
01:34:00,803 --> 01:34:02,680
Move! Move!
1364
01:34:13,607 --> 01:34:15,693
- What is happening?
- I blew up the building.
1365
01:34:15,776 --> 01:34:18,070
- Why?
- Because you made a phone call!
1366
01:34:28,122 --> 01:34:31,375
- Tell him to pull over!
- Pull the vehicle over now!
1367
01:34:36,088 --> 01:34:37,631
Pull over now!
1368
01:34:53,981 --> 01:34:55,399
Pump action!
1369
01:35:14,001 --> 01:35:15,211
Gosh damn!
1370
01:35:19,715 --> 01:35:21,717
Fuel line must be broken.
1371
01:35:23,135 --> 01:35:26,263
- Get it out! Goddamn!
- Stop the car!
1372
01:35:35,022 --> 01:35:37,650
- Where's the disc?
- Shit!
1373
01:35:38,192 --> 01:35:42,071
No! Shit!
Look, is there any way to save it?
1374
01:35:42,154 --> 01:35:44,406
- Ah, that's ruined.
- What do we do?
1375
01:35:44,490 --> 01:35:46,033
I'm leaving.
1376
01:35:46,117 --> 01:35:47,993
Subjects heading west
across the coal fields.
1377
01:35:48,035 --> 01:35:50,204
- You're leaving?
- The disc is gone.
1378
01:35:50,287 --> 01:35:52,373
We've got nothing. It's over.
1379
01:36:04,885 --> 01:36:07,555
We have control.
Put down your weapons.
1380
01:36:15,354 --> 01:36:19,400
You think I wanted that idiot to put
that goddamn disc …
1381
01:36:19,441 --> 01:36:21,902
Who gives a fuck what you wanted?
1382
01:36:22,069 --> 01:36:25,906
Since you've shown up, Rachel's dead
and the N.S.A.'s onto me.
1383
01:36:28,242 --> 01:36:30,327
Onto you?
What do you mean onto you?
1384
01:36:30,411 --> 01:36:31,954
Onto you about what?
1385
01:36:32,037 --> 01:36:34,206
You're not the target. I am.
1386
01:36:45,926 --> 01:36:48,596
We got him. He's right in front of us.
1387
01:36:51,599 --> 01:36:53,267
Come on, come on.
1388
01:36:55,352 --> 01:36:57,855
We got him. He's got nowhere to go.
1389
01:37:09,366 --> 01:37:11,994
Air One to ground,
they're somewhere between the trains.
1390
01:37:12,953 --> 01:37:14,997
Get the fuck away from me.
1391
01:37:16,916 --> 01:37:18,125
Damn it!
1392
01:37:19,001 --> 01:37:20,794
We're coming back around.
1393
01:37:21,003 --> 01:37:24,882
- You're blowing my whole life.
- What life? You live in a fucking jar
1394
01:37:24,965 --> 01:37:26,884
so the world can't touch you.
1395
01:37:26,967 --> 01:37:28,928
And you didn't give a shit
about Rachel!
1396
01:37:28,969 --> 01:37:31,639
Just some package
under seat number 32.
1397
01:37:34,600 --> 01:37:36,560
Come on! Do you have a problem?
1398
01:37:36,644 --> 01:37:38,520
Go on! Do it!
1399
01:37:39,521 --> 01:37:42,900
I'm all you've got!
And you're all I've got.
1400
01:37:50,908 --> 01:37:52,952
Heading west towards the freeway.
1401
01:38:04,296 --> 01:38:06,882
- Get out of the fucking car!
- All right.
1402
01:38:07,132 --> 01:38:08,801
- Come on. Get out.
- All right.
1403
01:38:08,842 --> 01:38:11,512
- Don't do this to me.
- Tell your story walking.
1404
01:38:11,929 --> 01:38:14,181
Hey, wait a minute. Don't …
Oh, for God sakes.
1405
01:38:14,223 --> 01:38:17,518
- Thanks for your help back at the train.
- Wait a minute.
1406
01:38:19,520 --> 01:38:21,146
Oh, for Jesus …
1407
01:38:21,689 --> 01:38:23,691
Air One to ground,
I think we lost them.
1408
01:38:23,774 --> 01:38:26,443
They're somewhere
beneath the overpass.
1409
01:38:35,119 --> 01:38:38,247
Well, you certainly carjacked
a really nice car.
1410
01:38:38,956 --> 01:38:42,293
This is a piece of shit.
What are you talking about?
1411
01:38:44,336 --> 01:38:46,630
I need sugar, you know.
I'm getting cranky.
1412
01:38:47,381 --> 01:38:48,632
Getting?
1413
01:38:49,425 --> 01:38:52,886
I'm hypoglycaemic. My body
can't metabolise the sugar, so …
1414
01:38:52,970 --> 01:38:55,889
So you're a pain in the ass
when you don't eat.
1415
01:38:56,307 --> 01:38:57,683
Basically.
1416
01:38:58,309 --> 01:39:00,394
Yeah. Right.
1417
01:39:00,769 --> 01:39:03,689
- We should eat then.
- Let's do that.
1418
01:39:04,815 --> 01:39:06,400
His real name is Edward Lyle.
1419
01:39:06,483 --> 01:39:10,237
Graduated from Drexel University.
Enlisted in the army, 1953.
1420
01:39:10,279 --> 01:39:13,490
Rapid promotion, excelled at
intelligence and communications.
1421
01:39:13,574 --> 01:39:16,910
- Joined N.S.A. in '65.
- Of course.
1422
01:39:17,953 --> 01:39:20,914
He was in the Agency till 1980 when
he vanished and went underground.
1423
01:39:20,998 --> 01:39:23,959
- Hasn't been seen since.
- That's a long time.
1424
01:39:24,293 --> 01:39:26,920
Lots of black bags, lots of deleteds.
1425
01:39:27,087 --> 01:39:29,757
He's familiar with explosives,
obviously.
1426
01:39:30,174 --> 01:39:34,011
His last assignment, he went into Iran,
late '78, after the Shah.
1427
01:39:34,094 --> 01:39:36,764
This is our problem. This man.
1428
01:39:40,184 --> 01:39:44,605
So, we were helping the secret police
supply weapons
1429
01:39:44,646 --> 01:39:46,899
to the Afghani rebels
fighting the Soviets.
1430
01:39:46,940 --> 01:39:49,610
My partner and I
were on the eastern border monitoring
1431
01:39:49,651 --> 01:39:51,445
Soviet military transmissions.
1432
01:39:51,528 --> 01:39:54,531
It was kind of fun actually.
I liked the Iranians.
1433
01:39:55,532 --> 01:39:58,243
Back in Tehran,
the hard-liners seized the embassy,
1434
01:39:58,285 --> 01:40:01,038
and overnight,
the whole country changed.
1435
01:40:01,288 --> 01:40:04,583
People we'd been working with,
they turned on us. I got out.
1436
01:40:05,084 --> 01:40:06,794
My partner didn't.
1437
01:40:07,336 --> 01:40:08,587
By the time I got home,
1438
01:40:08,629 --> 01:40:11,256
the whole mission had become
a press disaster waiting to happen.
1439
01:40:11,298 --> 01:40:13,801
Aiding and abetting the new enemy.
1440
01:40:13,926 --> 01:40:16,678
The Agency conveniently forgot
I existed.
1441
01:40:18,472 --> 01:40:22,059
I don't blame them.
It's what they had to do.
1442
01:40:23,143 --> 01:40:24,895
I loved the Agency.
1443
01:40:26,397 --> 01:40:29,024
I loved the work. I loved the people.
1444
01:40:29,858 --> 01:40:31,693
It was my whole life.
1445
01:40:33,112 --> 01:40:35,239
Your partner was Rachel's father.
1446
01:40:35,531 --> 01:40:37,991
Yeah. The idea was …
1447
01:40:39,910 --> 01:40:42,413
The idea always was
that if one of us got out,
1448
01:40:42,496 --> 01:40:44,832
he'd take care of the other's family.
1449
01:40:45,165 --> 01:40:48,669
Rachel was all he had.
So she became my promise to him.
1450
01:40:48,836 --> 01:40:51,422
- Here you go, hon.
- Thank you.
1451
01:40:56,343 --> 01:40:58,971
Maybe we can still keep that promise
in a way.
1452
01:40:59,012 --> 01:41:01,682
You're a threat now, just like I was.
1453
01:41:01,974 --> 01:41:03,976
Threat to whom? To them?
1454
01:41:04,518 --> 01:41:05,727
To your family, friends,
1455
01:41:05,811 --> 01:41:08,021
everyone you know,
everyone you meet.
1456
01:41:08,063 --> 01:41:10,649
That's why I went away
and didn't come back.
1457
01:41:10,691 --> 01:41:12,276
You gotta go away, Robert.
1458
01:41:12,359 --> 01:41:15,028
No, I don't think so. This is my life.
1459
01:41:15,195 --> 01:41:18,031
I worked hard for it, and I want it back.
1460
01:41:18,240 --> 01:41:20,534
I grew up without a father.
I know what that is.
1461
01:41:20,576 --> 01:41:23,829
And I will not allow
my family to go through that.
1462
01:41:23,871 --> 01:41:25,038
Mommy,
1463
01:41:25,080 --> 01:41:27,499
I don't wanna go home.
1464
01:41:34,465 --> 01:41:36,467
Wanna take a poke at me?
1465
01:41:36,758 --> 01:41:39,595
- Come on.
- I don't hit senior citizens.
1466
01:41:42,055 --> 01:41:44,641
Oh, come here, Babe.
1467
01:41:44,725 --> 01:41:46,560
Come up here. Come on.
1468
01:41:47,060 --> 01:41:51,064
In guerrilla warfare, you try to use
your weaknesses as strengths.
1469
01:41:51,273 --> 01:41:53,233
- Such as?
- Well,
1470
01:41:53,942 --> 01:41:58,405
if they're big and you're small,
then you're mobile and they're slow.
1471
01:41:59,865 --> 01:42:02,367
You're hidden and they're exposed.
1472
01:42:02,409 --> 01:42:04,328
Only fight battles
you know you can win.
1473
01:42:04,745 --> 01:42:06,997
That's the way the Vietcong did it.
1474
01:42:07,080 --> 01:42:10,083
You capture their weapons and you
use them against them the next time.
1475
01:42:10,167 --> 01:42:11,752
That way they're supplying you.
1476
01:42:11,793 --> 01:42:13,921
You grow stronger
as they grow weaker.
1477
01:42:15,589 --> 01:42:18,258
- Hey, try these.
- Can I have something else, please?
1478
01:42:18,300 --> 01:42:20,844
- Yeah. Here.
- Never mind.
1479
01:42:22,930 --> 01:42:26,767
- That's my best aloha shirt.
- Well, say "aloha" to it.
1480
01:42:35,609 --> 01:42:37,319
- Steve, how you doing?
- Howdy.
1481
01:42:37,402 --> 01:42:39,821
- Need some gear.
- Help yourself.
1482
01:42:39,905 --> 01:42:41,114
- Say hi to Bill.
- Hi, Bill.
1483
01:42:41,198 --> 01:42:42,699
How you doing, Bill?
1484
01:42:44,368 --> 01:42:47,037
Steve, where's the two gigahertz video
transmitters?
1485
01:42:47,120 --> 01:42:49,456
Right behind you, second shelf.
1486
01:42:49,540 --> 01:42:51,792
Steve?
I thought you said his name was Bill.
1487
01:42:52,209 --> 01:42:53,794
No. You're Bill.
1488
01:42:54,586 --> 01:42:57,965
- If I'm Bill, let me know I'm Bill.
- I just did.
1489
01:42:58,465 --> 01:43:01,134
The President
has not committed himself,
1490
01:43:01,218 --> 01:43:05,472
but he does recognise that
we do need something in this area.
1491
01:43:05,514 --> 01:43:08,559
And I think he will come to see that
this bill will, in the end,
1492
01:43:08,642 --> 01:43:11,603
provide the kind of security that this …
1493
01:43:11,645 --> 01:43:14,982
- What security?
- The kind of security he's gonna need.
1494
01:43:19,820 --> 01:43:21,363
Here we go.
1495
01:43:21,655 --> 01:43:24,992
Modified cell phone interfaced
with laptop computer.
1496
01:43:25,075 --> 01:43:28,203
- Creates an enormously powerful tool.
- What is that?
1497
01:43:28,287 --> 01:43:32,916
This is Congressman Albert's
home address and his cellular E.S.N.
1498
01:43:33,500 --> 01:43:35,752
Now, we reprogram our phone
1499
01:43:36,336 --> 01:43:40,841
with Congressman Albert's E.S.N.,
and you know what we got?
1500
01:43:41,174 --> 01:43:43,802
Hi, sweetie. We just landed.
So, how are the kids?
1501
01:43:43,844 --> 01:43:45,721
- Melissa has a fever.
- She okay?
1502
01:43:45,804 --> 01:43:48,223
She's fine.
When will you have some time to talk?
1503
01:43:48,307 --> 01:43:51,685
About 30, 40 minutes.
I'll be in suite 59, Lincoln Hotel.
1504
01:43:52,019 --> 01:43:54,187
You're a dangerous man.
1505
01:43:54,271 --> 01:43:55,856
Oh, shit.
1506
01:44:00,360 --> 01:44:01,653
Shit.
1507
01:44:16,877 --> 01:44:18,920
- Say something.
- Excuse me?
1508
01:44:19,171 --> 01:44:20,922
- Louder.
- What are you talking about?
1509
01:44:21,548 --> 01:44:22,966
That's good.
1510
01:44:24,718 --> 01:44:27,679
- Won't they look in there?
- That's the idea.
1511
01:44:27,971 --> 01:44:29,389
Great plan.
1512
01:44:30,932 --> 01:44:32,893
I've been a law-abiding citizen
my whole life.
1513
01:44:32,976 --> 01:44:36,480
One day with you,
I'm shooting and breaking …
1514
01:44:37,731 --> 01:44:39,566
I have to go to the bathroom.
1515
01:44:39,900 --> 01:44:42,569
- Rest well.
- Thanks. Bye.
1516
01:44:44,738 --> 01:44:46,365
Good work, guys.
1517
01:45:05,258 --> 01:45:06,635
We got him.
1518
01:45:07,886 --> 01:45:10,180
Yeah, go for it, Mr Congressman.
1519
01:45:16,061 --> 01:45:18,271
You're too young
to watch this part here.
1520
01:45:18,397 --> 01:45:20,023
Yeah, so is she.
1521
01:45:33,453 --> 01:45:36,248
Yeah, could you send somebody
up to my room, please?
1522
01:45:36,289 --> 01:45:38,750
Yes, this is Christa,
the congressman's aide.
1523
01:45:40,627 --> 01:45:42,427
How the hell
am I supposed to know what it is?
1524
01:45:42,462 --> 01:45:45,090
I'm just a congressman,
for Christ's sake.
1525
01:45:45,674 --> 01:45:47,092
Security expert tells me
1526
01:45:47,134 --> 01:45:51,263
it's like a PX-73 burst transmitter,
whatever the hell that is.
1527
01:45:51,304 --> 01:45:53,682
Except it's much more sophisticated.
1528
01:45:54,474 --> 01:45:57,602
Of course I'm going to send it down.
That's not the …
1529
01:45:58,895 --> 01:46:01,135
Because I want to know
who in the hell put it there, Jim.
1530
01:46:13,285 --> 01:46:15,412
- Hi there.
- Hola. Sí?
1531
01:46:20,667 --> 01:46:23,336
La electricidad? Oh, sí.
1532
01:46:32,804 --> 01:46:34,181
The category, Barbara.
1533
01:46:34,222 --> 01:46:37,893
This is very irritating.
Get one channel and stay with it.
1534
01:46:40,937 --> 01:46:43,356
- Stop jumping …
- We're on TV!
1535
01:46:43,482 --> 01:46:46,067
- Stop jumping around.
- We're on TV!
1536
01:47:03,084 --> 01:47:06,213
Okay, these are the ones
they wanted us to find.
1537
01:47:06,880 --> 01:47:08,548
They're all ours. We made 'em.
1538
01:47:09,883 --> 01:47:12,302
Thomas, could I see you a second?
1539
01:47:17,557 --> 01:47:21,937
Look, there's $140,000 here.
I have no idea where it came from.
1540
01:47:22,020 --> 01:47:23,980
What are you talking about?
An extra 140?
1541
01:47:24,064 --> 01:47:25,232
Yeah.
1542
01:47:25,857 --> 01:47:27,734
Look, it's right here.
1543
01:47:28,401 --> 01:47:31,655
Two separate $70,000 deposits
on the same day.
1544
01:47:31,738 --> 01:47:33,907
Yes, I see the deposits, thank you.
1545
01:47:33,990 --> 01:47:36,827
- I have no idea where they came from.
- Tom.
1546
01:47:37,577 --> 01:47:39,955
I'm sorry. That was Shaffer.
1547
01:47:40,038 --> 01:47:42,791
He wants to see
all department heads at 0800.
1548
01:47:44,417 --> 01:47:46,461
You're going in on Sunday.
1549
01:47:47,170 --> 01:47:49,256
- That's just great.
- Emily.
1550
01:47:50,924 --> 01:47:52,342
This is your separate account.
1551
01:47:52,425 --> 01:47:55,929
- I have no idea …
- By the way, who is Christa?
1552
01:47:58,932 --> 01:48:00,600
"Eternally yours"?
1553
01:48:04,020 --> 01:48:06,439
I want the entire history of this device,
1554
01:48:06,481 --> 01:48:09,943
from birth to abortion,
on my desk in two hours.
1555
01:48:12,320 --> 01:48:15,073
I want the name of the tech
who made it.
1556
01:48:17,742 --> 01:48:20,620
I want to know who authorised its use,
1557
01:48:21,454 --> 01:48:26,126
who checked it out from inventory,
and for what purpose.
1558
01:48:29,838 --> 01:48:33,091
Most important,
how on God's green earth
1559
01:48:33,133 --> 01:48:36,303
it got into Congressman Albert's
hotel room.
1560
01:48:36,803 --> 01:48:39,472
Listen, people, everyone here knows
where this is going.
1561
01:48:39,514 --> 01:48:42,475
Now, if this was a legit op …
1562
01:48:47,772 --> 01:48:49,774
If this was a legit op,
1563
01:48:50,650 --> 01:48:54,237
and I can't possibly see
how it could be, then so be it.
1564
01:48:56,531 --> 01:48:59,784
But if this was
somebody's unilateral wet dream,
1565
01:49:01,328 --> 01:49:03,997
then that somebody is going to prison.
1566
01:49:06,124 --> 01:49:07,417
It's him.
1567
01:49:10,712 --> 01:49:13,006
- Yes?
- Thomas Reynolds?
1568
01:49:13,840 --> 01:49:14,883
Who is this?
1569
01:49:14,966 --> 01:49:17,761
I have that environmental study
you've been looking for.
1570
01:49:19,721 --> 01:49:21,222
Can we discuss this in person?
1571
01:49:21,306 --> 01:49:23,683
Be at the corner of
Iowa and Third at 3:00.
1572
01:49:24,684 --> 01:49:26,561
I'll be there at 4:00.
1573
01:49:29,064 --> 01:49:33,818
We have to get a confession out of this
guy, on tape and fast, okay?
1574
01:49:37,197 --> 01:49:38,406
Oh, you shouldn't have.
1575
01:49:38,490 --> 01:49:41,326
This thing must've cost
12, 13 bucks easy.
1576
01:49:41,576 --> 01:49:44,120
Now, they expect me to be wired,
all right?
1577
01:49:44,204 --> 01:49:46,331
So what they'll do is they'll sweep me.
1578
01:49:46,373 --> 01:49:50,168
But once they're done,
I'm gonna give you the signal,
1579
01:49:50,543 --> 01:49:52,837
- and you turn the mike on.
- What's the signal?
1580
01:49:52,879 --> 01:49:54,881
Putting gum in my mouth.
1581
01:49:55,548 --> 01:49:58,843
So after the signal,
you turn the mike on. Turn it on now.
1582
01:49:58,885 --> 01:50:01,680
- Let's try it.
- Okay, off.
1583
01:50:01,721 --> 01:50:03,014
Good.
1584
01:50:03,473 --> 01:50:07,727
To be safe, they'll try to scan
all the frequencies
1585
01:50:07,769 --> 01:50:09,187
to try to track you down.
1586
01:50:09,229 --> 01:50:11,731
If these guys are good,
and they're probably very good,
1587
01:50:11,815 --> 01:50:14,818
in a location like this,
they'll have you in five, six minutes.
1588
01:50:14,901 --> 01:50:16,903
So in four minutes' time,
1589
01:50:17,028 --> 01:50:20,240
after you turn that tape on,
regardless of what's happening,
1590
01:50:20,281 --> 01:50:22,659
you get out that door. You got that?
1591
01:50:24,077 --> 01:50:25,120
No.
1592
01:50:39,926 --> 01:50:42,470
Record. On-off.
1593
01:50:43,763 --> 01:50:46,099
All right, let the games begin.
1594
01:50:47,934 --> 01:50:49,269
Hey there.
1595
01:50:52,397 --> 01:50:55,150
Edward Lyle. Policeman.
1596
01:50:56,192 --> 01:50:59,279
- Very clever.
- Why don't you call your friends over?
1597
01:51:00,447 --> 01:51:01,781
Pratt.
1598
01:51:08,246 --> 01:51:11,791
Step towards the fence for me.
This won't take a second.
1599
01:51:17,464 --> 01:51:19,132
He's clear, sir.
1600
01:51:20,341 --> 01:51:22,385
So, do you have the tape?
1601
01:51:23,011 --> 01:51:25,138
- Yes, I have.
- Here?
1602
01:51:26,973 --> 01:51:29,434
- No.
- Then what is there to talk about?
1603
01:51:29,809 --> 01:51:31,478
- Money.
- Money?
1604
01:51:31,519 --> 01:51:34,397
I was wondering
why I hadn't seen it on CNN.
1605
01:51:34,481 --> 01:51:36,149
Have you looked at the tape?
1606
01:51:37,984 --> 01:51:40,945
- What's on it?
- Your ugly-ass face is on it.
1607
01:51:41,613 --> 01:51:44,032
It shows
the death of Congressman Hamersly.
1608
01:51:44,824 --> 01:51:47,285
The needle behind the ear.
1609
01:51:47,494 --> 01:51:50,538
- Three faces, readily identifiable.
- How much you want for it?
1610
01:51:50,997 --> 01:51:53,333
- 1.8 million dollars.
- What?
1611
01:51:53,833 --> 01:51:56,586
And my file cleared.
I want my life back.
1612
01:51:56,836 --> 01:52:00,715
My 1980 salary with cost of living
increases for the past 18 years.
1613
01:52:00,799 --> 01:52:01,966
- Plus interest.
- Oh, shit.
1614
01:52:02,008 --> 01:52:05,053
Plus the retirement package
for executive level, E-16.
1615
01:52:05,136 --> 01:52:06,346
Comes to 1.85.
1616
01:52:06,387 --> 01:52:08,056
I rounded it down.
1617
01:52:08,264 --> 01:52:10,683
And for this,
I get the tape and Mr Dean.
1618
01:52:10,725 --> 01:52:13,895
- Actually, it's Dean that has the tape.
- Shit.
1619
01:52:13,978 --> 01:52:15,438
What does he want?
1620
01:52:15,522 --> 01:52:18,024
He wants to know
why you killed the girl.
1621
01:52:18,066 --> 01:52:19,484
What girl you talking about?
1622
01:52:19,526 --> 01:52:22,403
I tried to explain it to him,
but I couldn't figure it out.
1623
01:52:22,487 --> 01:52:25,532
You're getting self-righteous on me?
Because I've seen your file.
1624
01:52:25,615 --> 01:52:28,368
- Not exactly a beacon of light.
- Yeah, I agree.
1625
01:52:28,451 --> 01:52:31,996
It's just that … You kill Hamersly, okay.
1626
01:52:32,038 --> 01:52:34,207
I wouldn't have,
but I understand the argument.
1627
01:52:34,249 --> 01:52:35,917
But why the girl?
1628
01:52:36,126 --> 01:52:38,606
Just to get to some schmuck
that barely knows you're after him?
1629
01:52:38,711 --> 01:52:39,754
Schmuck?
1630
01:52:39,838 --> 01:52:42,632
We never dealt with domestic.
With us, it was always war.
1631
01:52:42,715 --> 01:52:44,092
You won the war.
1632
01:52:44,175 --> 01:52:46,335
Now we're fighting the peace.
It's a lot more volatile.
1633
01:52:46,344 --> 01:52:49,055
Does he take this long
doing everything?
1634
01:52:49,347 --> 01:52:51,516
Now we've got
10 million crackpots out there
1635
01:52:51,558 --> 01:52:54,227
with sniper scopes, sarin gas and C-4.
1636
01:52:54,310 --> 01:52:56,104
Ten-year-olds go on the Net,
1637
01:52:56,187 --> 01:52:57,939
downloading encryption
we can barely break,
1638
01:52:58,022 --> 01:53:02,193
not to mention instructions on how to
make a low-yield nuclear device.
1639
01:53:02,235 --> 01:53:05,238
Privacy's been dead for 30 years
because we can't risk it.
1640
01:53:05,280 --> 01:53:07,824
The only privacy that's left
is the inside of your head.
1641
01:53:07,907 --> 01:53:09,242
Maybe that's enough.
1642
01:53:09,284 --> 01:53:10,618
Get him to say something.
1643
01:53:10,702 --> 01:53:13,121
We've located subject.
Keep him talking.
1644
01:53:13,204 --> 01:53:15,373
You think we're the enemy
of democracy, you and I?
1645
01:53:15,415 --> 01:53:17,417
We're democracy's last hope.
1646
01:53:17,458 --> 01:53:18,778
There's always going to be power.
1647
01:53:18,802 --> 01:53:22,848
You shouldn't be there, Robert. But if
you are, get out. They're onto us.
1648
01:53:23,006 --> 01:53:24,966
Get out and follow procedure.
1649
01:53:26,801 --> 01:53:29,053
Get out now, Robert. Get out!
1650
01:53:45,653 --> 01:53:48,656
You gonna shoot a policeman?
You wouldn't get a block.
1651
01:53:48,781 --> 01:53:49,991
Get in.
1652
01:53:55,330 --> 01:53:56,706
- Yeah?
- Tom?
1653
01:53:56,831 --> 01:53:59,709
- Emily, what is it?
- Tom, our Visa card's been cancelled.
1654
01:53:59,792 --> 01:54:02,337
- Did you try the American Express?
- Yeah, I tried that too.
1655
01:54:02,378 --> 01:54:04,218
I can't deal with this now.
I'll call you back.
1656
01:54:04,242 --> 01:54:06,202
Listen, I … No, Tom …
1657
01:54:06,841 --> 01:54:08,843
Credit cards not working?
1658
01:54:09,177 --> 01:54:12,180
That can be a real pain in the ass,
can't it?
1659
01:54:20,688 --> 01:54:21,981
Come in.
1660
01:54:26,444 --> 01:54:28,279
- Asshole.
- Great plan.
1661
01:54:36,079 --> 01:54:38,331
Tell him to give me the tape.
1662
01:54:40,208 --> 01:54:42,919
- What guarantees do we have if …
- None.
1663
01:54:44,337 --> 01:54:45,380
None?
1664
01:54:46,547 --> 01:54:47,548
Does everybody here know
1665
01:54:47,632 --> 01:54:50,301
that you killed Phil Hamersly
and Rachel Banks?
1666
01:54:50,677 --> 01:54:54,013
This guy is going down, and
he's going to take all of you with him.
1667
01:54:54,055 --> 01:54:59,060
Trust me on this. Goddamn!
Oh, you son of a bitch!
1668
01:54:59,560 --> 01:55:02,480
Rachel Banks is not the issue.
Hamersly is.
1669
01:55:02,563 --> 01:55:04,941
He was killed for a purpose.
Where's the tape?
1670
01:55:07,777 --> 01:55:09,070
Oh, shit.
1671
01:55:09,195 --> 01:55:10,863
Where's the tape?
1672
01:55:13,449 --> 01:55:16,077
- Tom!
- All right.
1673
01:55:16,119 --> 01:55:18,496
- I'll give it to you.
- Thank you.
1674
01:55:19,289 --> 01:55:22,417
What are you doing, you moron?
That's our only leverage!
1675
01:55:22,500 --> 01:55:23,668
For Christ's sake.
1676
01:55:23,751 --> 01:55:27,338
I'm the moron? Me?
No, you're the moron!
1677
01:55:27,422 --> 01:55:29,924
- Where is it?
- Washington and Fourth.
1678
01:55:30,174 --> 01:55:31,509
Washington and Fourth.
1679
01:55:39,225 --> 01:55:41,352
- That's my blender.
- So?
1680
01:55:42,812 --> 01:55:44,731
Fourth and Washington.
1681
01:55:51,612 --> 01:55:53,531
- Where is it?
- The restaurant.
1682
01:55:54,240 --> 01:55:56,951
11169 Fourth Street. Stand by to enter.
1683
01:56:09,047 --> 01:56:10,590
Wait a second.
1684
01:56:12,925 --> 01:56:15,011
See if you can get the plate
on that van.
1685
01:56:15,219 --> 01:56:18,264
T-S-1-8-7-8-5.
1686
01:56:19,015 --> 01:56:22,935
- You go in with Pratt and bring it out.
- I don't think so.
1687
01:56:25,146 --> 01:56:26,898
Oh, you don't think so?
1688
01:56:26,981 --> 01:56:30,693
If I go in there and I bring that tape out,
I'm a dead man.
1689
01:56:31,361 --> 01:56:34,655
We go together, you and me.
You view the tape, you sign off on it.
1690
01:56:34,697 --> 01:56:36,491
They let Brill go,
you take the tape home,
1691
01:56:36,574 --> 01:56:38,284
everyone has a merry Christmas.
1692
01:56:39,410 --> 01:56:43,164
What assurances do I have
that you haven't copied that tape?
1693
01:56:43,539 --> 01:56:44,999
You think I want copies?
1694
01:56:45,041 --> 01:56:47,335
That tape has been
the bane of my existence.
1695
01:56:47,377 --> 01:56:50,546
I wish the one that we have
was at the bottom of the Chesapeake.
1696
01:56:51,130 --> 01:56:52,757
I wanna go home.
1697
01:56:59,514 --> 01:57:01,682
- Give me a piece.
- Yes, sir.
1698
01:57:04,519 --> 01:57:06,896
All right, you and me.
1699
01:57:09,232 --> 01:57:11,150
And Pratt and Bingham.
1700
01:57:12,693 --> 01:57:16,030
Fiedler, get one of those little cameras
on Bingham.
1701
01:57:22,995 --> 01:57:26,499
Guess what. It's a government vehicle.
Shit!
1702
01:57:26,541 --> 01:57:29,961
I'm going in cold.
If I need you, Hicks will call it.
1703
01:57:34,715 --> 01:57:36,717
You guys got some food or something
in here?
1704
01:57:36,801 --> 01:57:38,386
Oh, behind you.
1705
01:57:50,064 --> 01:57:53,860
You're either incredibly smart
or incredibly stupid.
1706
01:57:54,819 --> 01:57:58,114
We'll see in a minute.
Watch out for the F.B.I.
1707
01:58:06,080 --> 01:58:09,542
- I'll be back to get my blender.
- I'll have it gift-wrapped.
1708
01:58:14,297 --> 01:58:15,882
It's your show.
1709
01:58:16,883 --> 01:58:19,427
Isn't that the guy
that was here last time?
1710
01:58:19,469 --> 01:58:20,970
You're right.
1711
01:58:29,729 --> 01:58:30,897
No, no. Thank you.
1712
01:58:31,189 --> 01:58:32,607
- You guys like the food?
- Yeah.
1713
01:58:32,648 --> 01:58:35,234
- It's good food.
- It's good food, huh? I made it.
1714
01:58:35,276 --> 01:58:37,111
Yeah, yeah, sure you made it.
1715
01:58:38,279 --> 01:58:40,281
- Come on. Eat your food.
- I am.
1716
01:58:41,032 --> 01:58:42,992
Boss, black guy's back
with a couple creeps.
1717
01:58:43,075 --> 01:58:44,785
Yeah, show him in.
1718
01:58:51,584 --> 01:58:53,461
Hey, how you doing?
1719
01:58:55,087 --> 01:58:56,672
What's this, the F.B.I.?
1720
01:58:57,632 --> 01:58:59,300
No, sir, Mr Pintero.
1721
01:58:59,383 --> 01:59:00,983
This is the gentleman
you wanted to meet.
1722
01:59:01,007 --> 01:59:03,593
- Oh, that's him?
- Yep, that's him.
1723
01:59:04,180 --> 01:59:06,474
- So you made the tape?
- What?
1724
01:59:07,099 --> 01:59:10,269
Did you make the videotape?
1725
01:59:10,311 --> 01:59:13,105
Look, he wants it back.
1726
01:59:13,606 --> 01:59:16,817
Really? I don't give a shit
what he wants.
1727
01:59:20,029 --> 01:59:22,573
Could we have some privacy, please?
1728
01:59:23,741 --> 01:59:26,118
Yeah, maybe we should.
1729
01:59:27,161 --> 01:59:30,164
- Get the kids out of here.
- Come on, boys.
1730
01:59:31,999 --> 01:59:33,834
Get 'em out of here. Go on.
1731
01:59:34,168 --> 01:59:35,670
Come on!
1732
01:59:35,753 --> 01:59:38,714
Uncle Paulie will take you
to the zoo later.
1733
01:59:40,883 --> 01:59:43,386
- Ooh, ooh, Hicks.
- What the hell's the matter with him?
1734
01:59:43,719 --> 01:59:46,597
No, not on the equipment.
We gotta get him …
1735
01:59:46,681 --> 01:59:47,974
Okay.
1736
01:59:56,857 --> 01:59:58,776
Check this out. Come here.
1737
02:00:00,027 --> 02:00:02,196
Tony, they just pulled a guy
out of the van.
1738
02:00:02,280 --> 02:00:04,824
He's puking and bleeding
all over himself.
1739
02:00:08,494 --> 02:00:10,371
Shit. It's a city cop.
1740
02:00:12,290 --> 02:00:13,666
Hey, Babe.
1741
02:00:16,168 --> 02:00:17,878
Oh, yeah. Okay.
1742
02:00:18,379 --> 02:00:20,881
He's your friend.
Persuade him to give us the tape.
1743
02:00:20,923 --> 02:00:22,049
Hey, look.
1744
02:00:22,883 --> 02:00:25,845
Number one: He's not my friend.
1745
02:00:26,053 --> 02:00:29,056
- And number two: It's not his tape.
- Whose is it?
1746
02:00:29,140 --> 02:00:32,143
It's mine, okay? It's mine. I bought it.
1747
02:00:32,768 --> 02:00:34,562
You sold it to him?
1748
02:00:38,566 --> 02:00:40,443
Now, you listen to me.
1749
02:00:43,446 --> 02:00:46,657
Who are you?
What the fuck you trying to do to me?
1750
02:00:46,907 --> 02:00:48,075
Oh, this looks bad.
1751
02:00:48,117 --> 02:00:49,744
I'm with the federal government.
1752
02:00:49,785 --> 02:00:52,121
The federal government
made a videotape?
1753
02:00:52,204 --> 02:00:55,625
- You guys oughta get in there.
- Wait a minute. Listen.
1754
02:00:55,708 --> 02:00:58,028
Now, we can go get a warrant
and come back with the F.B.I.,
1755
02:00:58,052 --> 02:01:00,296
take anything we want,
arrest anybody that we want,
1756
02:01:00,379 --> 02:01:01,839
just give the man the videotape.
1757
02:01:01,922 --> 02:01:03,674
Only one gonna get arrested here
is you
1758
02:01:03,758 --> 02:01:07,845
for felonious cocksucking with
an attempt to swallow the evidence.
1759
02:01:08,095 --> 02:01:10,056
And you, get the fuck out of here.
1760
02:01:10,097 --> 02:01:12,683
Go get your warrant.
Until then, get out of my joint.
1761
02:01:12,767 --> 02:01:14,101
You gotta get in there!
1762
02:01:14,185 --> 02:01:16,479
There are gonna be dead bodies
all over the place!
1763
02:01:16,562 --> 02:01:18,606
- Shut up!
- Get in there!
1764
02:01:18,648 --> 02:01:21,108
Okay, let's go. This is it. This is it.
1765
02:01:22,068 --> 02:01:25,613
Krug, take the rear.
Jones, you're in the side entrance.
1766
02:01:26,238 --> 02:01:28,324
What are we waiting for?
Come on, let's go!
1767
02:01:28,407 --> 02:01:31,118
Tony says we wait until they show up.
1768
02:01:31,160 --> 02:01:33,287
- Put the guns away.
- You put your guns away.
1769
02:01:34,121 --> 02:01:36,123
Put it away. Put it away.
1770
02:01:41,295 --> 02:01:43,297
Put it away. Put it away.
1771
02:01:48,844 --> 02:01:51,180
All right, I'm putting it away.
1772
02:01:56,602 --> 02:01:59,063
Now, what will it take
for us to get that videotape?
1773
02:01:59,146 --> 02:02:00,981
The end of the world.
1774
02:02:04,777 --> 02:02:06,404
Let's go. We're leaving.
1775
02:02:06,696 --> 02:02:09,365
- Put the guns down now.
- Drop your weapons!
1776
02:02:09,448 --> 02:02:10,574
No!
1777
02:02:42,189 --> 02:02:43,566
Go! Go! Go!
1778
02:02:52,533 --> 02:02:55,369
- Get your hands up.
- You get your hands up! Drop the gun!
1779
02:02:55,411 --> 02:02:56,495
On your knees.
1780
02:02:56,537 --> 02:02:58,330
Easy with this guy.
He's not one of them.
1781
02:02:58,372 --> 02:03:01,208
Easy, easy. Get up. Come on.
1782
02:03:01,250 --> 02:03:05,004
- Let's get this place cleaned up.
- Not too stupid after all.
1783
02:03:05,796 --> 02:03:08,132
Let's go. Let's move it. Come on.
1784
02:03:09,216 --> 02:03:11,594
Right there.
Somebody get the paramedics.
1785
02:03:11,677 --> 02:03:15,055
We need some paramedics in here.
We have 13 bodies in here.
1786
02:03:27,109 --> 02:03:29,695
All right, listen up.
Get some I.D.s on these guys.
1787
02:03:29,737 --> 02:03:31,238
Get these guns out of here.
1788
02:04:01,602 --> 02:04:04,814
This guy is going down.
He's going to take all of you with him.
1789
02:04:04,897 --> 02:04:07,900
- Goddamn!
- Rachel Banks is not the issue.
1790
02:04:07,942 --> 02:04:09,819
Hamersly is the issue.
1791
02:04:09,985 --> 02:04:12,196
He was killed for a purpose.
Now, where's the tape?
1792
02:04:15,282 --> 02:04:16,408
Why did you record it?
1793
02:04:16,450 --> 02:04:21,288
Okay, first of all, we were there
for technical support.
1794
02:04:21,789 --> 02:04:25,167
- And we had no idea …
- Do they know that Reynolds is dead?
1795
02:04:25,251 --> 02:04:26,669
- Yeah.
- They know all that?
1796
02:04:26,752 --> 02:04:27,795
Right.
1797
02:04:27,837 --> 02:04:29,713
But they're still stalling.
1798
02:04:30,297 --> 02:04:32,132
- A tape.
- A tape of it.
1799
02:04:32,466 --> 02:04:35,469
- What did you think was going on?
- I thought it was an S.T.O.
1800
02:04:35,553 --> 02:04:38,305
- S.T.O.?
- Standard Training Op.
1801
02:04:42,810 --> 02:04:46,730
Congressman! Does this mean
the privacy bill is dead, Congressman?
1802
02:04:46,814 --> 02:04:48,357
In its current form, yes,
1803
02:04:48,440 --> 02:04:51,318
but the issue is still very much alive,
I can assure you,
1804
02:04:51,402 --> 02:04:54,613
unless, of course, no one worries
about national security anymore.
1805
02:05:03,789 --> 02:05:07,167
We knew that we had to monitor
our enemies.
1806
02:05:07,626 --> 02:05:09,003
We've also come to realise
1807
02:05:09,086 --> 02:05:12,506
that we need to monitor the people
who are monitoring them.
1808
02:05:12,548 --> 02:05:16,093
Well, who's going to monitor
the monitors of the monitors?
1809
02:05:16,343 --> 02:05:19,763
I wouldn't mind doing
a little monitoring myself.
1810
02:05:20,347 --> 02:05:23,851
Yeah, and you got lots and lots
of monitoring to do.
1811
02:05:24,226 --> 02:05:26,562
Are you guys talking about sex?
1812
02:05:27,730 --> 02:05:30,065
- Boy!
- Oh, no. It's time for dinner.
1813
02:05:30,149 --> 02:05:33,903
Get in there and eat your dinner.
No more hanging with Dylan.
1814
02:06:08,187 --> 02:06:10,356
Brill, you are one sick man.
1815
02:06:14,068 --> 02:06:15,819
Yeah, me, too.
1816
02:06:18,155 --> 02:06:21,492
You're gonna need to get a tan
on those things.
1817
02:06:25,663 --> 02:06:28,958
Congressman Albert,
how do we draw the line
1818
02:06:29,041 --> 02:06:32,086
between protection
of national security,
1819
02:06:32,419 --> 02:06:35,631
obviously the government's need
to obtain intelligence data,
1820
02:06:35,965 --> 02:06:40,552
and the protection of civil liberties,
particularly the sanctity of my home?
1821
02:06:40,594 --> 02:06:43,514
You've got no right
to come into my home.
146102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.