All language subtitles for Death in Paradise - 13x02 - Episode 2.RUBiK+1080p.ORGANiC.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,879 --> 00:00:09,415 Ah! This is my favourite spot. 2 00:00:09,439 --> 00:00:12,370 Yes, it really is very beautiful. 3 00:00:14,339 --> 00:00:15,985 I'm very blessed. 4 00:00:16,009 --> 00:00:20,025 Paradise Bay is more like a family than a care home. Hm! 5 00:00:20,049 --> 00:00:23,009 Pretty dysfunctional family, if you ask me. 6 00:00:24,929 --> 00:00:26,439 No-one did, Barbara. 7 00:00:28,049 --> 00:00:32,105 Oh, my cousin Eloise from the UK. 8 00:00:32,129 --> 00:00:35,466 Oh, I wasn't aware Nancy had relatives in England. 9 00:00:35,490 --> 00:00:37,625 Oh, we've only recently connected. 10 00:00:37,649 --> 00:00:41,185 My commiserations. Still, can't choose your family, can you? 11 00:00:41,209 --> 00:00:42,385 Now, now, Barbara. 12 00:00:42,409 --> 00:00:44,955 Oh, that's all right, Phillipe. 13 00:00:44,979 --> 00:00:47,055 Babs is only having fun. 14 00:00:47,079 --> 00:00:49,985 Speaking of which, coming to bingo? 15 00:00:50,009 --> 00:00:52,185 Wouldn't miss it for the world. 16 00:00:52,209 --> 00:00:55,439 I look forward to giving you another fine thrashing. 17 00:00:56,929 --> 00:00:58,945 Over my dead body. 18 00:00:58,969 --> 00:01:00,969 Chance would be a fine thing. 19 00:01:11,510 --> 00:01:13,205 67. Yes! 20 00:01:13,229 --> 00:01:15,486 Stairway to heaven, 67. 21 00:01:15,510 --> 00:01:17,155 Quick, you've got to mark it. 22 00:01:17,179 --> 00:01:20,535 67. You've got to mark 67 with your dabber. 23 00:01:20,559 --> 00:01:22,845 Oh. That's how you keep track. OK. 24 00:01:22,869 --> 00:01:24,565 You don't play back home? 25 00:01:24,589 --> 00:01:25,715 No. Legs 11... 26 00:01:25,739 --> 00:01:27,565 Games of chance not really my bag. 27 00:01:27,589 --> 00:01:30,125 Oh, bingo's not a game of chance, 28 00:01:30,149 --> 00:01:31,965 not the way I play it. 29 00:01:31,989 --> 00:01:33,515 How do you play it? 30 00:01:33,539 --> 00:01:35,045 She cheats! 31 00:01:35,069 --> 00:01:38,486 Is that the bleating of a sore loser I can hear? 32 00:01:38,510 --> 00:01:41,789 88. Two fat ladies, 88. 33 00:01:44,459 --> 00:01:47,435 Ah, my daughter, Oona. 34 00:01:47,459 --> 00:01:49,149 Oona, here! 35 00:01:50,510 --> 00:01:53,155 Here. We've saved you a place. 36 00:01:53,179 --> 00:01:56,149 We need to talk - in private. 37 00:01:58,630 --> 00:02:01,125 Eloise has never played before. Can you imagine? 38 00:02:01,149 --> 00:02:04,356 22. Two little ducks, 22. 39 00:02:04,380 --> 00:02:05,995 Quack-quack! 40 00:02:06,019 --> 00:02:09,125 Nancy comes across as all sweetness and light, 41 00:02:09,149 --> 00:02:14,069 but underneath that outfit beats the heart of a scoundrel. 42 00:02:19,149 --> 00:02:20,486 13. 43 00:02:20,510 --> 00:02:22,995 Unlucky for some, 13. 44 00:02:23,019 --> 00:02:24,405 House! 45 00:02:24,429 --> 00:02:26,965 I have house! 46 00:02:26,989 --> 00:02:28,819 Miss Mitchell has a full house. 47 00:02:30,269 --> 00:02:32,669 How do you like them apples, then? 48 00:02:33,709 --> 00:02:35,535 Mum? Don't. 49 00:02:35,559 --> 00:02:37,869 I just need to be left alone. 50 00:02:40,739 --> 00:02:44,659 Hmph! Whots the sore loser now? 51 00:02:52,909 --> 00:02:54,905 Stupid. 52 00:02:54,929 --> 00:02:57,149 Stupid, stupid woman. 53 00:03:01,069 --> 00:03:03,486 She is coming back, though, right? 54 00:03:03,510 --> 00:03:04,849 I don't know. 55 00:03:06,229 --> 00:03:08,336 I've never seen her like this. 56 00:03:08,360 --> 00:03:10,795 Oh, she's just in a strop. 57 00:03:10,819 --> 00:03:13,155 Oh, come on, let's just crack on. 58 00:03:13,179 --> 00:03:17,825 Well, now, Barbara, you weren't exactly magnanimous in victory. 59 00:03:17,849 --> 00:03:20,155 Maybe just give her a few more minutes 60 00:03:20,179 --> 00:03:21,819 to pull herself together. 61 00:04:06,569 --> 00:04:09,586 You know, collecting shells, or conchology, 62 00:04:09,610 --> 00:04:12,075 to give it its proper scientific name, 63 00:04:12,099 --> 00:04:14,185 is one of the fastest-growing hobbies in the world, 64 00:04:14,209 --> 00:04:18,049 and that's why I think it would make an excellent first topic for my blog. 65 00:04:19,409 --> 00:04:21,336 Can't wait to read it, Inspector. 66 00:04:21,360 --> 00:04:22,975 Right? Right. 67 00:04:22,999 --> 00:04:26,225 Do you have to go over every bump on the way? 68 00:04:26,249 --> 00:04:28,586 It's not as easy as it looks, sir. 69 00:04:28,610 --> 00:04:30,586 Wahey! There he is. 70 00:04:30,610 --> 00:04:31,849 Why? 71 00:04:32,889 --> 00:04:35,435 Why are you applauding? Sir, you've just been discharged. 72 00:04:35,459 --> 00:04:37,615 We had to come and celebrate. Celebrate what? 73 00:04:37,639 --> 00:04:40,555 Doctors say I can't return to work, confined to home, 74 00:04:40,579 --> 00:04:42,125 like an invalid. 75 00:04:42,149 --> 00:04:43,995 You were shot, Selwyn. 76 00:04:44,019 --> 00:04:45,865 You're lucky to be alive. 77 00:04:45,889 --> 00:04:48,785 Sir, cheer up. Most people your age would leap at the chance 78 00:04:48,809 --> 00:04:50,209 of a bit of R&R. 79 00:04:53,969 --> 00:04:55,889 Sorry. 80 00:04:56,919 --> 00:05:01,336 Most people my age, Inspector? 81 00:05:01,360 --> 00:05:02,809 Yeah, er... 82 00:05:06,409 --> 00:05:08,535 So, er, that was Darlene. 83 00:05:08,559 --> 00:05:10,785 There's been a murder at the Paradise Bay care home. 84 00:05:10,809 --> 00:05:12,769 OK, we're on the way. Marlon? 85 00:05:15,409 --> 00:05:17,225 Bye, sir. 86 00:05:17,249 --> 00:05:20,449 Be careful of the bumps. He gets a bit grouchy. 87 00:05:23,849 --> 00:05:25,965 That won't be necessary. 88 00:05:25,989 --> 00:05:27,716 I can... 89 00:05:27,740 --> 00:05:30,615 ...manage... 90 00:05:30,639 --> 00:05:32,409 perfectly on my own. 91 00:05:35,809 --> 00:05:37,716 Nancy Martin, 75. 92 00:05:37,740 --> 00:05:40,145 She was playing bingo in the activities room 93 00:05:40,169 --> 00:05:41,745 with the other residents. 94 00:05:41,769 --> 00:05:45,305 She left alone, and when someone went to look for her, 95 00:05:45,329 --> 00:05:46,740 they found this. 96 00:05:48,249 --> 00:05:49,409 Murder weapon. 97 00:05:50,490 --> 00:05:52,726 Stabbed with her own knitting needle. 98 00:05:52,750 --> 00:05:56,726 It's been wiped, but there's significant traces of blood on it. 99 00:05:56,750 --> 00:05:58,875 Paramedics found a single puncture wound 100 00:05:58,899 --> 00:06:00,755 to the abdomen. 101 00:06:00,779 --> 00:06:03,235 It's stopped. Shame. 102 00:06:03,259 --> 00:06:05,459 192Os antique, if I'm not mistaken. 103 00:06:06,849 --> 00:06:08,699 Whoever did this wasn't after cash. 104 00:06:11,649 --> 00:06:13,059 What's this? 105 00:06:18,510 --> 00:06:20,740 Looks like an old CCTV still. 106 00:06:21,849 --> 00:06:23,515 Hmm. 107 00:06:23,539 --> 00:06:27,699 "Jeremy Heston, Gatwick, July 23rd 1993." 108 00:06:30,289 --> 00:06:31,539 No signs of a struggle. 109 00:06:32,569 --> 00:06:35,185 You said she was playing bingo just before the murder? 110 00:06:35,209 --> 00:06:37,795 She left the activities room at 15.30 111 00:06:37,819 --> 00:06:40,596 and was found dead at 15.45. 112 00:06:40,620 --> 00:06:42,545 Any witnesses? CCTV? 113 00:06:42,569 --> 00:06:44,265 Everyone else in the care home 114 00:06:44,289 --> 00:06:46,185 was in the activities room at the time. 115 00:06:46,209 --> 00:06:47,716 Everyone? 116 00:06:47,740 --> 00:06:50,209 Apart from Nancy Martin. And the murderer. 117 00:06:52,179 --> 00:06:53,740 Who found the body? 118 00:06:55,929 --> 00:06:58,596 She was sitting on a bench. 119 00:06:58,620 --> 00:07:00,355 Martin! 120 00:07:00,379 --> 00:07:01,795 I thought she was asleep, but... 121 00:07:01,819 --> 00:07:02,875 Martin! 122 00:07:02,899 --> 00:07:05,515 ...she wasn't. 123 00:07:05,539 --> 00:07:07,099 She was dead. 124 00:07:10,259 --> 00:07:12,515 Who would want to murder Nancy? 125 00:07:12,539 --> 00:07:15,466 So gentle and... 126 00:07:15,490 --> 00:07:18,265 Oh, spare us the crocodile tears, Babs. 127 00:07:18,289 --> 00:07:20,235 Mum's dead. 128 00:07:20,259 --> 00:07:22,745 You don't have to pretend that you're sad about it. 129 00:07:22,769 --> 00:07:24,435 Oona. 130 00:07:24,459 --> 00:07:26,315 You're Nancy's daughter? 131 00:07:26,339 --> 00:07:27,955 Adopted. 132 00:07:27,979 --> 00:07:29,545 Oona Martin. 133 00:07:29,569 --> 00:07:33,179 And, yes, Nancy was my mum. 134 00:07:34,819 --> 00:07:36,355 I'm sorry fr your loss. 135 00:07:36,379 --> 00:07:39,675 Can you think of any reason why someone would do this? 136 00:07:39,699 --> 00:07:43,419 Did Nancy have any enemies, anyone with a grudge? 137 00:07:46,379 --> 00:07:48,929 Oh, come on! 138 00:07:50,539 --> 00:07:54,675 No. None of this makes any sense. 139 00:07:54,699 --> 00:07:57,675 Perhaps further questioning could wait until tomorrow. 140 00:07:57,699 --> 00:07:59,905 It's getting late. 141 00:07:59,929 --> 00:08:04,185 Our residents are elderly, and emotions are running high. 142 00:08:04,209 --> 00:08:06,515 Inspector? 143 00:08:06,539 --> 00:08:08,995 Um, yeah, yeah, sure. 144 00:08:09,019 --> 00:08:11,716 We'll need a list of everyone who was in the room 145 00:08:11,740 --> 00:08:15,105 at the time of the murder. Why? You can't think we're suspects? 146 00:08:15,129 --> 00:08:17,035 Whoever did this is long gone. 147 00:08:17,059 --> 00:08:18,955 Yeah, why don't you put up a perimeter 148 00:08:18,979 --> 00:08:22,466 and some roadblocks, or whatever the police usually do? 149 00:08:22,490 --> 00:08:24,435 I'm sorry, and you are? 150 00:08:24,459 --> 00:08:26,466 Eloise Mirie. I'm just visiting. 151 00:08:26,490 --> 00:08:27,995 Miss Mirie is Nancy's cousin. 152 00:08:28,019 --> 00:08:30,515 Well, second cousin once removed. 153 00:08:30,539 --> 00:08:32,675 Look, I don't want to sound insensitive 154 00:08:32,699 --> 00:08:34,635 but I only met Nancy for the first time 155 00:08:34,659 --> 00:08:36,275 a couple of days ago. 156 00:08:36,299 --> 00:08:38,716 Really don't need to get caught up in... 157 00:08:38,740 --> 00:08:40,596 whatever is going on here. 158 00:08:40,620 --> 00:08:43,925 What's going on here is a murder investigation. 159 00:08:43,949 --> 00:08:46,355 And I have a whole roomful of alibis. 160 00:08:46,379 --> 00:08:48,635 Miss Mirie has a point. 161 00:08:48,659 --> 00:08:51,275 No-one left this room after Nancy did. 162 00:08:51,299 --> 00:08:53,466 Er, not until we went to find her. 163 00:08:53,490 --> 00:08:56,849 Does the name Jeremy Heston mean anything to anyone? 164 00:08:58,179 --> 00:09:00,562 Why? Is he a suspect? 165 00:09:00,586 --> 00:09:02,939 Just a name that's come up in the investigation. 166 00:09:06,329 --> 00:09:08,480 Why did Nancy leave the bingo game? 167 00:09:09,929 --> 00:09:13,905 She was angry. I'd just won a full house... 168 00:09:13,929 --> 00:09:17,395 A full house? That's all 15 numbers, yes? 169 00:09:17,419 --> 00:09:19,925 Which you won when the number 13 was drawn. 170 00:09:19,949 --> 00:09:22,675 How is this relevant, Inspector? 171 00:09:22,699 --> 00:09:26,476 Well, this is Nancy's bingo card, right? 172 00:09:26,500 --> 00:09:28,476 Now, I'm no expert, but... 173 00:09:28,500 --> 00:09:30,285 it seems to me 174 00:09:30,309 --> 00:09:33,245 that Nancy had made full house two numbers previously, 175 00:09:33,269 --> 00:09:34,989 when 88 was drawn. 176 00:09:36,909 --> 00:09:38,989 So why didn't she shout house? 177 00:09:42,309 --> 00:09:44,835 Her winning number was right there on the monitor. 178 00:09:44,859 --> 00:09:46,395 How did she miss it? 179 00:09:46,419 --> 00:09:48,315 Maybe she wasn't paying attention. 180 00:09:48,339 --> 00:09:51,165 A bingo fanatic one number away from a full house? 181 00:09:51,189 --> 00:09:53,165 It's not likely she wasn't paying attention. 182 00:09:53,189 --> 00:09:54,726 I've boxed Nancy's belongings 183 00:09:54,750 --> 00:09:56,445 to go through back at the station. 184 00:09:56,469 --> 00:09:59,445 OK, so, I checked the perimeter. 185 00:09:59,469 --> 00:10:01,965 Only way in or out is through the front gates. 186 00:10:01,989 --> 00:10:03,389 Security fencing all around. 187 00:10:04,389 --> 00:10:06,525 If everyone at the care home was in the activities room 188 00:10:06,549 --> 00:10:07,779 when Nancy was murdered... 189 00:10:09,219 --> 00:10:11,885 that means the killer must have broken in somehow. 190 00:10:11,909 --> 00:10:13,606 Over the fence? 191 00:10:13,630 --> 00:10:15,755 Not impossible, but not easy. 192 00:10:15,779 --> 00:10:17,085 And then what? 193 00:10:17,109 --> 00:10:19,726 Just wander the gardens waiting for Nancy to arrive? 194 00:10:19,750 --> 00:10:21,525 Nancy left unexpectedly. 195 00:10:21,549 --> 00:10:23,645 How did the killer know where she would be? 196 00:10:23,669 --> 00:10:25,245 Exactly. 197 00:10:25,269 --> 00:10:26,750 Unless they followed her out. 198 00:10:27,750 --> 00:10:30,315 You think the murderer came from inside the care home? 199 00:10:30,339 --> 00:10:32,165 I think it's more likely than a random killer 200 00:10:32,189 --> 00:10:33,885 climbing the fence and then just hanging around, 201 00:10:33,909 --> 00:10:35,309 waiting fr a victim to show up. 202 00:10:36,589 --> 00:10:38,085 But let's keep an open mind. 203 00:10:38,109 --> 00:10:39,829 I have been wrong before. 204 00:10:51,309 --> 00:10:53,476 Ah, fine, you're back. 205 00:10:53,500 --> 00:10:55,755 He's been so difficult! 206 00:10:55,779 --> 00:10:58,285 A Commissioner's work does not stop, Inspector, 207 00:10:58,309 --> 00:11:00,846 especially when people are being murdered in care homes. 208 00:11:00,870 --> 00:11:03,365 Miss Bordey disapproves. 209 00:11:03,389 --> 00:11:05,955 Maybe YOU can talk sense into him. 210 00:11:05,979 --> 00:11:08,596 Well, actually, Catherine, I do have a question. 211 00:11:08,620 --> 00:11:09,726 Sir? Hmm? 212 00:11:09,750 --> 00:11:12,565 Does the name Jeremy Heston mean anything to you? 213 00:11:12,589 --> 00:11:14,925 This phat was found in the victim's pocket, 214 00:11:14,949 --> 00:11:18,565 dated July 23rd 1993. 215 00:11:18,589 --> 00:11:21,035 July 23rd 1993? 216 00:11:21,059 --> 00:11:22,315 Yes. 217 00:11:22,339 --> 00:11:23,699 Oh, my gosh. 218 00:11:25,229 --> 00:11:28,565 Maybe that name does ring a bell. 219 00:11:30,949 --> 00:11:34,565 Jeremy Heston was a self-employed accountant 220 00:11:34,589 --> 00:11:36,315 from Milton Keynes. 221 00:11:36,339 --> 00:11:41,675 He arrived in Honore on July 24, 1993. 222 00:11:41,699 --> 00:11:45,115 The day after his picture was taken here at Gatwick Airport? 223 00:11:45,139 --> 00:11:49,675 Sir, you still remember the exact date after all this time? 224 00:11:49,699 --> 00:11:51,846 No, no, 225 00:11:51,870 --> 00:11:55,726 I remember the next day, July 25th. 226 00:11:55,750 --> 00:11:57,596 We all remember the day. 227 00:11:57,620 --> 00:12:01,029 Saint Marie was hit by a surprise storm. 228 00:12:03,109 --> 00:12:05,339 Jeremy Heston died at sea. 229 00:12:06,339 --> 00:12:08,485 He'd been here less than 24 hours 230 00:12:08,509 --> 00:12:11,735 when he fell off a tour boat in heavy seas. 231 00:12:11,759 --> 00:12:14,105 His body was never found, 232 00:12:14,129 --> 00:12:17,949 but it turned out there was no next of kin to bury him anyway. 233 00:12:19,229 --> 00:12:21,645 Heston wasn't the only casualty. 234 00:12:21,669 --> 00:12:24,935 There was a passing fisherman, a brave man. 235 00:12:24,959 --> 00:12:27,215 His name was Clement Brown. 236 00:12:27,239 --> 00:12:29,655 He saw him fall and tried to save him. 237 00:12:29,679 --> 00:12:31,809 He also drowned. 238 00:12:32,929 --> 00:12:36,015 His body, at least, was recovered. 239 00:12:36,039 --> 00:12:39,425 The storm cost two lives and untold damage. 240 00:12:39,449 --> 00:12:41,489 It took years to recover. 241 00:12:42,809 --> 00:12:45,905 So why did Nancy Martin have a CCTV still 242 00:12:45,929 --> 00:12:48,345 of a random accountant at Gatwick Airport 243 00:12:48,369 --> 00:12:50,169 48 hours before he died at sea? 244 00:12:59,879 --> 00:13:01,985 Well, we can't force him to step back. 245 00:13:02,009 --> 00:13:03,289 He's the commissioner. 246 00:13:04,289 --> 00:13:06,169 He's stubborn and reckless. 247 00:13:07,159 --> 00:13:09,039 He cannot cope on his own. 248 00:13:10,569 --> 00:13:12,015 He knows where we are. 249 00:13:12,039 --> 00:13:14,679 If he needs our help, he'll ask for it. 250 00:13:40,789 --> 00:13:42,325 Postmortem's in. 251 00:13:42,349 --> 00:13:44,806 Confirms death from a single puncture wound 252 00:13:44,830 --> 00:13:47,165 consistent with the metal knitting needle 253 00:13:47,189 --> 00:13:48,325 found at the scene. 254 00:13:48,349 --> 00:13:51,165 Angle of the injury wound rules out the possibility 255 00:13:51,189 --> 00:13:53,725 it was self-inflicted. Forensics? 256 00:13:53,749 --> 00:13:57,445 The needle was wiped but the lab found a partial print. 257 00:13:57,469 --> 00:13:59,635 They're cross-checking it with exclusion prints 258 00:13:59,659 --> 00:14:01,115 taking from the victim. 259 00:14:01,139 --> 00:14:02,429 Nancy Martin. 260 00:14:03,629 --> 00:14:05,115 What do we know about her? 261 00:14:05,139 --> 00:14:09,605 So, emigrated from the UK in 1994, 262 00:14:09,629 --> 00:14:12,635 set up a charity for under-privileged children. 263 00:14:12,659 --> 00:14:15,835 The charity has distributed millions of dollars, 264 00:14:15,859 --> 00:14:17,806 most of which came from her own pocket. 265 00:14:17,830 --> 00:14:20,995 Wow. Where did the money come from? Hard to say. 266 00:14:21,019 --> 00:14:23,125 There's very little information about her life 267 00:14:23,149 --> 00:14:24,765 before she came to Saint Marie. 268 00:14:24,789 --> 00:14:27,645 No digital footprint, no social media. 269 00:14:27,669 --> 00:14:30,335 So, what, just an eccentric philanthropist 270 00:14:30,359 --> 00:14:31,925 doing good deeds? 271 00:14:31,949 --> 00:14:34,125 One interesting thing... 272 00:14:34,149 --> 00:14:38,255 The care home manager, Phillipe Varane - 273 00:14:38,279 --> 00:14:41,735 he was Nancy's personal assistant for 25 years. 274 00:14:41,759 --> 00:14:45,015 Took the job at the Paradise Bay when she retired there last year. 275 00:14:45,039 --> 00:14:47,925 From being a PA at a charity to running bingo games 276 00:14:47,949 --> 00:14:49,375 in a care home. 277 00:14:49,399 --> 00:14:51,255 That's some dedication. 278 00:14:51,279 --> 00:14:52,720 Oh. Thank you. 279 00:14:54,679 --> 00:14:57,405 We're still waiting for access to her emails. 280 00:14:57,429 --> 00:14:59,125 What about phone records? 281 00:14:59,149 --> 00:15:02,205 A mobile phone account is registered to Nancy Martin, 282 00:15:02,229 --> 00:15:04,895 but we are yet to find the phone itself. 283 00:15:04,919 --> 00:15:07,225 It wasn't on her person or at the crime scene. 284 00:15:07,249 --> 00:15:08,379 No phone? 285 00:15:09,399 --> 00:15:12,175 Darlene, what about the belongings we took from her room? 286 00:15:12,199 --> 00:15:15,335 No phone there, sir. Maybe the killer took it? 287 00:15:15,359 --> 00:15:17,975 Why take the phone and leave all the cash and jewellery? 288 00:15:17,999 --> 00:15:20,205 We've requested the records from the mobile company. 289 00:15:20,229 --> 00:15:22,455 Any links to Jeremy Heston? 290 00:15:22,479 --> 00:15:25,175 Nothing to suggest they ever met, 291 00:15:25,199 --> 00:15:27,285 let alone were connected. 292 00:15:27,309 --> 00:15:30,279 So why did she have a phat of him in her pocket when she died? 293 00:15:31,840 --> 00:15:34,485 We'll need to check her bank for any recent activity. 294 00:15:34,509 --> 00:15:37,485 Anyone handling that much money is bound to make some enemies along the way. 295 00:15:37,509 --> 00:15:39,759 Sir, you'd better take a look at this. 296 00:15:41,039 --> 00:15:44,889 Someone has been writing Nancy Martin poison pen letters. 297 00:15:48,919 --> 00:15:50,975 So I wrote some letters. 298 00:15:50,999 --> 00:15:53,175 I was upset. 299 00:15:53,199 --> 00:15:55,295 The language that you used in those letters 300 00:15:55,319 --> 00:15:56,975 sounded a bit more than upset. 301 00:15:56,999 --> 00:15:58,975 "You cheating scum." 302 00:15:58,999 --> 00:16:02,015 "You'll get what's coming to you, I swear." 303 00:16:02,039 --> 00:16:04,125 What was Nancy cheating at? 304 00:16:04,149 --> 00:16:06,710 Does it matter? She's gone. 305 00:16:09,639 --> 00:16:12,615 Bingo. My nan used to play bingo. 306 00:16:12,639 --> 00:16:15,845 After my grandad passed away, it was a lifeline to her. 307 00:16:15,869 --> 00:16:17,479 Community. 308 00:16:19,479 --> 00:16:21,319 Must have meant a lot to you, too. 309 00:16:22,869 --> 00:16:25,479 Because it's more than just a game here, it's... 310 00:16:26,559 --> 00:16:27,679 identity. 311 00:16:28,919 --> 00:16:32,015 Do you know what it's like to grow old in a care home? 312 00:16:32,039 --> 00:16:35,840 No family, surrounded by strangers. 313 00:16:37,119 --> 00:16:39,119 You take comfort in little things. 314 00:16:42,119 --> 00:16:44,015 Bingo was my thing. 315 00:16:44,039 --> 00:16:47,375 And then Nancy came along, kept on winning, 316 00:16:47,399 --> 00:16:49,175 took all that away from you. 317 00:16:49,199 --> 00:16:51,045 Must have made you angry. 318 00:16:51,069 --> 00:16:53,205 Angry enough to send poison pen letters. 319 00:16:53,229 --> 00:16:55,199 Perhaps angry enough to kill? 320 00:16:56,399 --> 00:16:58,295 I never liked Nancy. 321 00:16:58,319 --> 00:17:01,069 There was always something false about her. 322 00:17:02,199 --> 00:17:04,816 But I didn't kill her. I couldn't. 323 00:17:04,840 --> 00:17:07,559 She was already dead when we found her. 324 00:17:12,319 --> 00:17:16,816 I've just been taking statements, and it turns out that Miss Mitchell 325 00:17:16,840 --> 00:17:19,869 is not the only person that had issues with Nancy Martin. 326 00:17:21,229 --> 00:17:23,095 Three separate people confirm that 327 00:17:23,119 --> 00:17:25,375 she had a row with her daughter yesterday. 328 00:17:29,149 --> 00:17:31,279 And Phyllis here... 329 00:17:32,599 --> 00:17:35,295 saw something that might be of interest. 330 00:17:35,319 --> 00:17:38,319 Oona Martin was searching her mother's room. 331 00:17:40,649 --> 00:17:41,779 What fr? 332 00:17:50,089 --> 00:17:51,836 So, what do we know about Oona Martin? 333 00:17:51,860 --> 00:17:54,505 Again, surprisingly little. 334 00:17:54,529 --> 00:17:56,345 This is interesting. 335 00:17:56,369 --> 00:17:59,956 Oona applied for and received a passport only two weeks ago. 336 00:17:59,980 --> 00:18:01,625 Where was she planning to go? 337 00:18:01,649 --> 00:18:03,675 Inspector? 338 00:18:03,699 --> 00:18:07,425 Um, I'm here for my mum's personal effects. 339 00:18:07,449 --> 00:18:09,939 Er, yeah. Come inside and we'll talk. 340 00:18:26,730 --> 00:18:28,929 That's me on the right. 341 00:18:29,929 --> 00:18:35,425 My dad died suddenly, and my birth mother, she, erm, 342 00:18:35,449 --> 00:18:37,595 she couldn't cope, so, erm, 343 00:18:37,619 --> 00:18:43,035 I ended up at the orphanage, and Nancy took me in. 344 00:18:43,059 --> 00:18:44,929 That was her thing. 345 00:18:46,219 --> 00:18:47,929 Redemption! 346 00:18:50,699 --> 00:18:53,425 Oh, um, I know a good watch repair place. 347 00:18:53,449 --> 00:18:55,475 Couldn't help but notice it's stopped. 348 00:18:55,499 --> 00:18:58,065 Oh, no, it doesn't work. It never has. 349 00:18:58,089 --> 00:18:59,730 Family heirloom. 350 00:19:00,779 --> 00:19:03,065 It's the one thing my mum said she couldn't leave behind 351 00:19:03,089 --> 00:19:04,339 when she left the UK. 352 00:19:05,730 --> 00:19:08,315 Er, where's her phone? 353 00:19:08,339 --> 00:19:10,836 Er, Nancy's phone wasn't on her person 354 00:19:10,860 --> 00:19:12,395 or at the crime scene. 355 00:19:12,419 --> 00:19:15,059 It's possible the killer took it. 356 00:19:16,289 --> 00:19:18,315 Or it was stolen from her room. 357 00:19:18,339 --> 00:19:21,219 We know that someone broke in while she was playing bingo. 358 00:19:24,219 --> 00:19:27,065 Is that an accusation? 359 00:19:27,089 --> 00:19:28,755 A resident saw you in there. 360 00:19:28,779 --> 00:19:31,315 And we know you had a fight with Nancy yesterday. 361 00:19:31,339 --> 00:19:32,755 So what? 362 00:19:32,779 --> 00:19:34,809 Kids fight with their parents all the time. 363 00:19:37,419 --> 00:19:40,836 Oona, we know you've suffered a great loss, 364 00:19:40,860 --> 00:19:43,425 but the sooner you start telling us the truth, 365 00:19:43,449 --> 00:19:44,649 the better. 366 00:19:47,369 --> 00:19:48,899 OK. Um... 367 00:19:51,899 --> 00:19:54,706 I was in her room, 368 00:19:54,730 --> 00:20:00,425 but I didn't break in and I certainly didn't steal anything. 369 00:20:00,449 --> 00:20:03,929 I was looking for something that belonged to me... 370 00:20:05,259 --> 00:20:06,706 My passport. 371 00:20:06,730 --> 00:20:09,499 Nancy took your passport? Why? 372 00:20:10,699 --> 00:20:12,779 Have you ever seen the northern lights? 373 00:20:13,809 --> 00:20:16,115 I always wanted to. It was my dream. 374 00:20:16,139 --> 00:20:18,625 I've never even set foot off of Saint Marie 375 00:20:18,649 --> 00:20:20,545 and I'm 35 years old. 376 00:20:20,569 --> 00:20:22,795 Your mother wouldn't let you? 377 00:20:22,819 --> 00:20:26,706 Oh, she was loving, but, erm... 378 00:20:26,730 --> 00:20:28,259 but secretive. 379 00:20:29,289 --> 00:20:30,545 I was home-schooled. 380 00:20:30,569 --> 00:20:34,475 I wasn't allowed a mobile phone until 18, no social media. 381 00:20:34,499 --> 00:20:35,875 She was overprotective. 382 00:20:35,899 --> 00:20:37,706 She was smothering. 383 00:20:37,730 --> 00:20:40,065 But I loved her. 384 00:20:40,089 --> 00:20:43,826 And I thought she loved me. 385 00:20:43,850 --> 00:20:45,755 Until...? 386 00:20:45,779 --> 00:20:47,980 I was supposed to be leaving today... 387 00:20:50,139 --> 00:20:52,345 on an adventure, a new life, you know? 388 00:20:52,369 --> 00:20:53,545 I'd planned it for months. 389 00:20:53,569 --> 00:20:56,515 You know, Mum tried to talk me out of it, as usual, 390 00:20:56,539 --> 00:21:01,235 but I stood up to her, and I thought she'd finally accepted it, 391 00:21:01,259 --> 00:21:04,799 but when I went to pack, my passport was gone. 392 00:21:06,159 --> 00:21:08,155 She'd taken it. 393 00:21:08,179 --> 00:21:09,605 How do you know it was her? 394 00:21:09,629 --> 00:21:11,349 She admitted it. 395 00:21:12,629 --> 00:21:15,315 That's why I was at the care home yesterday. 396 00:21:15,339 --> 00:21:17,806 I went to find my passport. 397 00:21:17,830 --> 00:21:23,319 But it wasn't there so I joined her at bingo, like she told me to. 398 00:21:24,349 --> 00:21:26,469 Oona, here! 399 00:21:27,710 --> 00:21:30,575 I don't mean to be insensitive, 400 00:21:30,599 --> 00:21:32,960 but Nancy ruining your chance of a new life... 401 00:21:34,399 --> 00:21:36,375 that does give you a motive. 402 00:21:36,399 --> 00:21:39,899 The last time I spoke to my mum... 403 00:21:41,569 --> 00:21:42,819 I was so... 404 00:21:43,909 --> 00:21:46,855 I was so angry, hurtful, 405 00:21:46,879 --> 00:21:49,319 and I'll never forgive myself for that. 406 00:21:51,549 --> 00:21:54,165 But I did not murder my mother 407 00:21:54,189 --> 00:21:57,069 over a confiscated passport, Inspector. 408 00:22:00,319 --> 00:22:02,686 So, you were playing bingo. 409 00:22:02,710 --> 00:22:06,245 I was with Nancy, and then her daughter pitched up. 410 00:22:06,269 --> 00:22:08,056 She looked like she'd been crying. 411 00:22:08,080 --> 00:22:10,495 And then that Babs woman won, and it all kicked off, 412 00:22:10,519 --> 00:22:12,936 cos they're very, very serious about their bingo. 413 00:22:12,960 --> 00:22:14,439 And Nancy Martin? 414 00:22:15,399 --> 00:22:17,045 Yeah. She wasn't happy. 415 00:22:17,069 --> 00:22:19,375 She stormed out and... 416 00:22:19,399 --> 00:22:21,295 it was all a bit awkward. 417 00:22:21,319 --> 00:22:23,445 We were just sat there like lemons. 418 00:22:23,469 --> 00:22:26,439 And no-one else left that room? 419 00:22:29,080 --> 00:22:31,415 Well, I didn't like to say this earlier, 420 00:22:31,439 --> 00:22:35,059 but that Mr Varane, he did pop out for a bit. 421 00:22:36,289 --> 00:22:38,369 Do you think that's important? 422 00:22:41,129 --> 00:22:43,515 So, according to Eloise Mirie, 423 00:22:43,539 --> 00:22:46,076 Phillipe Varane left the bingo for five minutes. 424 00:22:46,100 --> 00:22:47,875 That's just enough time to get to the garden, 425 00:22:47,899 --> 00:22:49,289 stab Nancy and return. 426 00:22:51,209 --> 00:22:52,489 What do we know about him? 427 00:22:54,129 --> 00:22:58,265 Born in Jamaica, in and out of juvenile institutions, 428 00:22:58,289 --> 00:22:59,985 petty theft, assault. 429 00:23:00,009 --> 00:23:02,985 Then, next we know of him, he's here in Saint Marie, 430 00:23:03,009 --> 00:23:05,595 working with Nancy Martin as her assistant. 431 00:23:05,619 --> 00:23:08,179 And 25 years later, he manages the care home she lives in. 432 00:23:09,129 --> 00:23:10,619 Does that not seem weird to you? 433 00:23:16,259 --> 00:23:19,129 Er, sir, we've heard back from Nancy's bank. 434 00:23:20,569 --> 00:23:23,155 Just two hours before she was murdered 435 00:23:23,179 --> 00:23:26,745 $100,000 was transferred from her personal account 436 00:23:26,769 --> 00:23:29,265 into an account in the Cayman Islands. 437 00:23:29,289 --> 00:23:32,409 The transfer was authorised by Phillipe Varane. 438 00:23:33,649 --> 00:23:36,569 I think we need to dig into Phillipe's finances, don't you? 439 00:23:38,049 --> 00:23:41,009 Yes, I authorised that transfer. 440 00:23:42,100 --> 00:23:43,369 Who did the money go to? 441 00:23:45,769 --> 00:23:47,985 I'm afraid I can't divulge that. 442 00:23:48,009 --> 00:23:50,025 Because it's incriminating? 443 00:23:50,049 --> 00:23:52,129 Because it's private. 444 00:23:53,209 --> 00:23:56,235 Since when is theft private? 445 00:23:56,259 --> 00:23:59,235 The money was transferred from Nancy Martin's personal account. 446 00:23:59,259 --> 00:24:02,235 I transferred the money at Nancy's request. 447 00:24:02,259 --> 00:24:04,265 I have financial power of attorney. 448 00:24:04,289 --> 00:24:06,185 It's all above board. 449 00:24:06,209 --> 00:24:09,875 Mr Varane, this is a murder investigation. 450 00:24:09,899 --> 00:24:11,826 Who was she sending money to? 451 00:24:11,850 --> 00:24:15,379 I'm afraid I can't divulge that. 452 00:24:16,619 --> 00:24:19,595 You can't think that I had anything to do with Nancy's murder? 453 00:24:19,619 --> 00:24:21,715 Well, we know that she trusted you. 454 00:24:21,739 --> 00:24:23,545 We know that you had opportunity. 455 00:24:23,569 --> 00:24:26,235 You were the only person to leave the activities room 456 00:24:26,259 --> 00:24:29,625 for five minutes, enough time to follow Nancy to her bench, 457 00:24:29,649 --> 00:24:31,105 stab her and return. 458 00:24:31,129 --> 00:24:32,625 I stepped out to take a call. 459 00:24:32,649 --> 00:24:35,100 From whom? Nobody, just... 460 00:24:36,209 --> 00:24:38,875 a nuisance caller. Why didn't you mention this earlier? 461 00:24:38,899 --> 00:24:41,155 I didn't think it was relevant. 462 00:24:41,179 --> 00:24:44,129 What possible motive could I have for wanting to murder Nancy? 463 00:24:45,689 --> 00:24:47,875 You've worked fr her fr 25 years. 464 00:24:47,899 --> 00:24:49,745 I'm a suspect because I'm loyal? 465 00:24:49,769 --> 00:24:54,489 You're a suspect because you're over $10,000 in debt. 466 00:24:56,409 --> 00:24:57,826 How did you know that? 467 00:24:57,850 --> 00:25:00,025 We've discovered emails from you to Nancy 468 00:25:00,049 --> 00:25:03,185 asking fr a loan to cover the interest repayments on that debt. 469 00:25:03,209 --> 00:25:05,105 And when she asked what the debt was for, 470 00:25:05,129 --> 00:25:06,970 you wouldn't say. Why not? 471 00:25:09,329 --> 00:25:10,899 I was embarrassed. 472 00:25:11,850 --> 00:25:14,355 I had made some... 473 00:25:14,379 --> 00:25:16,105 poor financial choices. 474 00:25:16,129 --> 00:25:18,155 She refused to give you a loan, didn't she? 475 00:25:18,179 --> 00:25:20,465 So you just took it, to pay the debt. 476 00:25:20,489 --> 00:25:22,379 But then she found out. 477 00:25:23,899 --> 00:25:25,609 You know how I met Nancy? 478 00:25:29,129 --> 00:25:30,739 I tried to rob her. 479 00:25:32,049 --> 00:25:36,209 She was just another rich tourist, and all I had was an empty belly... 480 00:25:37,379 --> 00:25:39,355 and a knife. 481 00:25:39,379 --> 00:25:41,209 But she was as tough as nails. 482 00:25:43,209 --> 00:25:47,795 Took that knife from me like I was a baby. 483 00:25:47,819 --> 00:25:52,019 All she had to do was call the police and my life was done. 484 00:25:54,329 --> 00:25:55,739 You know what she did? 485 00:25:59,329 --> 00:26:00,826 She bought me lunch, 486 00:26:00,850 --> 00:26:02,585 gave me a job, 487 00:26:02,609 --> 00:26:04,379 a purpose. 488 00:26:06,689 --> 00:26:09,155 Nancy Martin gave me my life. 489 00:26:09,179 --> 00:26:11,759 The idea that I would murder her for money... 490 00:26:14,539 --> 00:26:16,129 is contemptuous. 491 00:26:23,209 --> 00:26:24,795 Let's check his phone records. 492 00:26:24,819 --> 00:26:26,305 He said he took a call. 493 00:26:26,329 --> 00:26:29,129 Let's confirm that part of his story before we believe the rest. 494 00:26:30,409 --> 00:26:35,105 So, we have 18 people who were all in the care home 495 00:26:35,129 --> 00:26:37,355 at the bingo when the murder was committed. 496 00:26:37,379 --> 00:26:39,995 Interviews and background checks indicate 497 00:26:40,019 --> 00:26:43,355 only four have any close connection to Nancy Martin. 498 00:26:43,379 --> 00:26:46,275 Barbara Mitchell, her daughter Oona, 499 00:26:46,299 --> 00:26:49,534 Phillipe Varane and Eloise Mirie, 500 00:26:49,558 --> 00:26:52,575 a distant relative who only met Nancy two days ago. 501 00:26:52,599 --> 00:26:57,175 And of those, only Phillipe Varane does not have a cast-iron alibi. 502 00:26:57,199 --> 00:27:01,015 He's the only person to have left the activities room after Nancy did. 503 00:27:01,039 --> 00:27:03,785 Yeah, but his motive is weak, 504 00:27:03,809 --> 00:27:07,345 and his devotion to Nancy seems genuine. 505 00:27:07,369 --> 00:27:10,985 A 75-year-old recluse who spent her last years giving money 506 00:27:11,009 --> 00:27:12,816 to disadvantaged children 507 00:27:12,840 --> 00:27:15,545 doesn't make for an obvious murder target. 508 00:27:15,569 --> 00:27:16,985 No. 509 00:27:17,009 --> 00:27:19,575 We must be missing something, some connection. 510 00:27:19,599 --> 00:27:21,265 Er, sir? 511 00:27:21,289 --> 00:27:23,625 Interpol has been trying to contact you. 512 00:27:23,649 --> 00:27:24,960 Check your email. 513 00:27:26,929 --> 00:27:29,985 Apparently, when Nancy Martin's exclusion prints 514 00:27:30,009 --> 00:27:32,066 were entered into the system, 515 00:27:32,090 --> 00:27:34,735 it triggered a 30-year-old Red Notice. 516 00:27:34,759 --> 00:27:38,960 Interpol have a warrant out for Nancy Martin? Why? 517 00:27:40,449 --> 00:27:42,345 Because Nancy Martin... 518 00:27:42,369 --> 00:27:44,375 isn't really Nancy Martin. 519 00:27:44,399 --> 00:27:46,119 Then, who is she? 520 00:27:51,039 --> 00:27:53,905 Gwen Jackson was the wife of Frankie Jackson, 521 00:27:53,929 --> 00:27:55,625 whose gang stole £5 million 522 00:27:55,649 --> 00:27:58,455 in one of the largest heists in UK history. 523 00:27:58,479 --> 00:28:01,375 A year later, Frankie was killed in a shoot-out with the police. 524 00:28:01,399 --> 00:28:04,575 The very same day, Gwen disappeared. 525 00:28:04,599 --> 00:28:07,785 Neither her nor the money has ever been heard of since. 526 00:28:07,809 --> 00:28:09,785 Until now. 527 00:28:09,809 --> 00:28:13,125 Guys, the list of possible motives 528 00:28:13,149 --> 00:28:16,745 and suspects fr this case just widened considerably. 529 00:28:16,769 --> 00:28:18,995 So Nancy Martin isn't real? 530 00:28:19,019 --> 00:28:21,275 No, Marlon, it's a fake identity, 531 00:28:21,299 --> 00:28:23,355 one that's lasted 30 years. 532 00:28:23,379 --> 00:28:26,635 Yeah, but my point is, 533 00:28:26,659 --> 00:28:30,305 if Nancy Martin from Buckinghamshire doesn't exist, 534 00:28:30,329 --> 00:28:32,409 how could she have a second cousin? 535 00:28:44,529 --> 00:28:45,859 Eloise Mirie! 536 00:28:55,609 --> 00:28:57,835 Not so fast, Miss Mirie. 537 00:28:57,859 --> 00:28:59,995 If that is your real name. 538 00:29:08,970 --> 00:29:10,379 Going somewhere in a hurry? 539 00:29:16,249 --> 00:29:17,449 Well? 540 00:29:19,609 --> 00:29:21,505 You're not allowed to smoke in here. 541 00:29:21,529 --> 00:29:23,995 Yeah, and you have no legal right to come in here 542 00:29:24,019 --> 00:29:25,225 without a warrant. 543 00:29:25,249 --> 00:29:26,769 Learn that from TV, did you? 544 00:29:27,859 --> 00:29:31,585 Section 17 of the Police and Criminal Evidence Act, 545 00:29:31,609 --> 00:29:34,865 1984, actually. 546 00:29:34,889 --> 00:29:36,475 You're a police officer? 547 00:29:36,499 --> 00:29:38,889 Mm-hm. Detective Sergeant, Flying Squad. 548 00:29:40,090 --> 00:29:41,385 Although something tells me 549 00:29:41,409 --> 00:29:43,529 I'm going to be taking early retirement. 550 00:29:46,889 --> 00:29:49,946 I was 25 when I made detective. 551 00:29:49,970 --> 00:29:52,355 Frankie Jackson was my first case. 552 00:29:52,379 --> 00:29:54,385 Five mil cash. Big deal. 553 00:29:54,409 --> 00:29:59,946 My partner, DI Max Jennings, he got an anonymous tip. 554 00:29:59,970 --> 00:30:01,785 There was a shoot-out. 555 00:30:01,809 --> 00:30:04,785 Frankie died. Max died. 556 00:30:04,809 --> 00:30:07,769 Gwen Jackson and the money disappeared. 557 00:30:10,609 --> 00:30:12,579 - Can I smoke? - No. 558 00:30:15,659 --> 00:30:20,355 I swore that I would catch her, which was easier said than done. 559 00:30:20,379 --> 00:30:22,665 30 years, not a sniff. 560 00:30:22,689 --> 00:30:26,615 Six months ago, an old snout of Max's says 561 00:30:26,639 --> 00:30:30,025 he knows who smuggled the cash out of the country. 562 00:30:30,049 --> 00:30:33,025 This bloke went into a bank with the code 563 00:30:33,049 --> 00:30:36,745 for Frankie's safety deposit box and walked out again. 564 00:30:36,769 --> 00:30:39,705 An accountant. Him. 565 00:30:39,729 --> 00:30:42,066 Jeremy Heston? Mm-hm. 566 00:30:42,090 --> 00:30:45,665 So, I tracked Heston's final days 567 00:30:45,689 --> 00:30:49,946 from a flat in Milton Keynes to the bank in Mile End, 568 00:30:49,970 --> 00:30:55,275 to CCTV at Gatwick and then finally to here. 569 00:30:55,299 --> 00:30:58,995 He smuggled the cash out of the UK in a suitcase? 570 00:30:59,019 --> 00:31:02,025 Yeah, for Gwen to collect when she was ready 571 00:31:02,049 --> 00:31:04,115 to assume her new identity. 572 00:31:04,139 --> 00:31:06,425 Why did she get this guy to move the money? 573 00:31:06,449 --> 00:31:08,145 Why couldn't she just do it herself? 574 00:31:08,169 --> 00:31:10,785 Well, cos Gwen was wanted by the police 575 00:31:10,809 --> 00:31:12,505 and Frankie's gang by then. 576 00:31:12,529 --> 00:31:15,425 No-one knows how Gwen got out the UK, 577 00:31:15,449 --> 00:31:18,505 but we now know how the money got out. 578 00:31:18,529 --> 00:31:20,225 Her partner in crime. 579 00:31:20,249 --> 00:31:23,665 Obviously, Jeremy reached a sticky end, 580 00:31:23,689 --> 00:31:27,249 but I figured Gwen probably stayed in the Caribbean. 581 00:31:28,299 --> 00:31:30,145 She kept a bloody low profile, 582 00:31:30,169 --> 00:31:33,865 but finally I found her here, at Saint Marie. 583 00:31:33,889 --> 00:31:35,665 I confronted her. 584 00:31:35,689 --> 00:31:37,865 Wanted to see the truth in her eyes. SHE GASPS. 585 00:31:37,889 --> 00:31:39,090 And I did. 586 00:31:40,090 --> 00:31:42,475 When I showed her that photo of Heston 587 00:31:42,499 --> 00:31:45,555 she nearly dropped dead with shock right there on the spot. 588 00:31:45,579 --> 00:31:48,066 She offered me money, 100 grand. 589 00:31:48,090 --> 00:31:50,025 All she wanted was the photo. 590 00:31:50,049 --> 00:31:54,066 So we came up with this long - lost relative cover story 591 00:31:54,090 --> 00:31:55,369 while the deal went through. 592 00:31:56,419 --> 00:31:59,395 And, er, it all seemed to be going smoothly until... 593 00:31:59,419 --> 00:32:01,835 Until Nancy Martin was killed. 594 00:32:01,859 --> 00:32:04,225 And I just wanted to get off this island 595 00:32:04,249 --> 00:32:05,665 as quick as possible. 596 00:32:05,689 --> 00:32:07,305 So you could get away with it. 597 00:32:07,329 --> 00:32:09,425 We know that money was transferred. 598 00:32:09,449 --> 00:32:11,809 What's to stop you from taking revenge as well? 599 00:32:13,220 --> 00:32:16,035 I was in a room with a bunch of old biddies 600 00:32:16,059 --> 00:32:17,289 when Gwen was whacked. 601 00:32:18,499 --> 00:32:20,835 Do you lot not see what's going on? 602 00:32:20,859 --> 00:32:22,865 This was a professional hit. 603 00:32:22,889 --> 00:32:26,066 Gwen stole £5 million of gangsters' money. 604 00:32:26,090 --> 00:32:28,035 They don't forget, not ever. 605 00:32:28,059 --> 00:32:31,585 And if I can find her after all this time, 606 00:32:31,609 --> 00:32:33,249 so can they. 607 00:32:36,220 --> 00:32:38,196 What are you thinking, sir? 608 00:32:38,220 --> 00:32:40,265 I'm wondering why Nancy Martin was so desperate 609 00:32:40,289 --> 00:32:42,196 to get her hands on this phat, 610 00:32:42,220 --> 00:32:43,705 and why she left the bingo 611 00:32:43,729 --> 00:32:46,145 without noticing she'd made a full house? 612 00:32:46,169 --> 00:32:47,835 I'm confused. 613 00:32:47,859 --> 00:32:50,505 Does he think Frankie's gang did it or not? 614 00:32:50,529 --> 00:32:52,755 Gangsters execute people, Marlon. 615 00:32:52,779 --> 00:32:55,345 Nancy was stabbed with her own knitting needle. 616 00:32:55,369 --> 00:32:56,865 That feels... 617 00:32:56,889 --> 00:32:58,835 Personal. Exactly. 618 00:32:58,859 --> 00:33:01,499 And Nancy must have known her murderer, trusted them. 619 00:33:04,249 --> 00:33:05,755 Let's pick this up in the morning. 620 00:33:05,779 --> 00:33:07,579 Maybe fresh minds bring fresh ideas. 621 00:33:08,889 --> 00:33:13,059 Come on, Naomi. We've got a big night tonight. 622 00:33:14,449 --> 00:33:17,249 Darlene, I'm not really in the mood. 623 00:33:18,289 --> 00:33:21,809 You will be fine. Trust me. 624 00:33:27,289 --> 00:33:29,929 Are you sure there's nothing more we can do, sir? 625 00:33:30,970 --> 00:33:32,090 No. 626 00:33:33,369 --> 00:33:35,865 It's just I'm supposed to be going to Catherine's Bar, but... 627 00:33:35,889 --> 00:33:37,545 Oh, no, you go ahead. 628 00:33:37,569 --> 00:33:39,196 We could all use a little R&R. 629 00:33:39,220 --> 00:33:42,585 This is no time for rest and relaxation, Inspector. 630 00:33:42,609 --> 00:33:44,196 Sir, what are you doing here? 631 00:33:44,220 --> 00:33:45,865 My job, Inspector. 632 00:33:45,889 --> 00:33:49,145 I've been receiving calls about this business at the care home. 633 00:33:49,169 --> 00:33:51,415 A murder like this striking 634 00:33:51,439 --> 00:33:53,505 at the most vulnerable in our society - 635 00:33:53,529 --> 00:33:55,345 people need reassurance. 636 00:33:55,369 --> 00:33:58,289 They've arranged a town hall. 637 00:34:00,169 --> 00:34:02,145 I need a full briefing. 638 00:34:02,169 --> 00:34:04,699 You're going to a town hall, sir? 639 00:34:06,340 --> 00:34:09,186 Why wouldn't I? I am the Police Commissioner. 640 00:34:09,210 --> 00:34:11,585 Sir, I think what Marlon is trying to say is, 641 00:34:11,609 --> 00:34:13,625 surely this is a duty that can be delegated. 642 00:34:13,649 --> 00:34:16,316 Delegated to whom, Inspector? You? 643 00:34:16,340 --> 00:34:19,415 Not somebody that almost recently died 644 00:34:19,439 --> 00:34:20,955 from a gunshot wound, sir. 645 00:34:20,979 --> 00:34:23,265 I will not be treated like an invalid. 646 00:34:23,289 --> 00:34:24,545 Do I make myself clear? 647 00:34:24,569 --> 00:34:27,585 Sir, no-one's saying you're an invalid. 648 00:34:27,609 --> 00:34:31,425 We're just worried you might be pushing yourself a little hard. 649 00:34:31,449 --> 00:34:32,985 If you'd just let us help... 650 00:34:33,009 --> 00:34:36,066 I do not require any help. I am perfectly fine! 651 00:34:37,809 --> 00:34:38,865 Sorry. 652 00:34:38,889 --> 00:34:41,186 Sir? Sir? Sir? 653 00:34:41,210 --> 00:34:42,265 Oh! Sir! 654 00:34:42,289 --> 00:34:43,475 Sir. Sir, come over. 655 00:34:43,499 --> 00:34:45,395 OK, er, Naomi, call an ambulance. 656 00:34:45,419 --> 00:34:47,625 No, no, no. No, no, no. 657 00:34:47,649 --> 00:34:49,545 I'm... I'm OK. 658 00:34:49,569 --> 00:34:52,545 I... I... I was just... I was just startled. 659 00:34:52,569 --> 00:34:55,035 Sir, you are not OK. 660 00:34:55,059 --> 00:34:57,449 At least let us call your Doctor. 661 00:35:05,889 --> 00:35:07,115 Say it. 662 00:35:07,139 --> 00:35:09,210 I told you so! 663 00:35:11,649 --> 00:35:13,419 I have nothing to say. 664 00:35:15,239 --> 00:35:17,090 Except this. 665 00:35:18,419 --> 00:35:21,265 How do you expect people to care for you 666 00:35:21,289 --> 00:35:23,699 if you will not care for yourself? 667 00:35:24,649 --> 00:35:26,345 You are right. 668 00:35:26,369 --> 00:35:28,985 And I'm sorry. 669 00:35:29,009 --> 00:35:32,259 Hmm. Oh, it's not me you have to apologise to. 670 00:35:33,649 --> 00:35:36,415 Er, sir, there's no need to apologise. 671 00:35:36,439 --> 00:35:38,625 Um, I just came to... 672 00:35:38,649 --> 00:35:40,369 Well, I'm just glad you're OK. 673 00:35:41,619 --> 00:35:43,729 Wait, Inspector. 674 00:35:45,529 --> 00:35:47,059 The town hall. 675 00:35:48,129 --> 00:35:51,186 I will need to delegate after all. 676 00:35:51,210 --> 00:35:53,265 You want me to do it, sir? 677 00:35:53,289 --> 00:35:55,785 I hate to ask, Inspector. 678 00:35:55,809 --> 00:35:57,316 No. 679 00:35:57,340 --> 00:35:59,465 No, not at all. Don't be silly. I'd be happy to. 680 00:35:59,489 --> 00:36:03,955 I hate to ask because it will require tact, 681 00:36:03,979 --> 00:36:07,465 skill and diplomacy. 682 00:36:07,489 --> 00:36:09,569 Qualities you are... 683 00:36:10,779 --> 00:36:12,129 sadly lacking. 684 00:36:16,360 --> 00:36:18,905 Well, I'll do my best not to let you down, sir. 685 00:36:18,929 --> 00:36:21,129 I'd appreciate that, Inspector. 686 00:36:25,449 --> 00:36:26,849 Oh, hey! 687 00:36:28,129 --> 00:36:29,569 It's the old gang. 688 00:36:31,059 --> 00:36:33,340 Do you miss them, sir? 689 00:36:34,729 --> 00:36:37,235 They are like family, Inspector. 690 00:36:37,259 --> 00:36:39,985 Perhaps it's time you spoke to your daughter. 691 00:36:40,009 --> 00:36:41,825 Oh, don't be ridiculous. 692 00:36:41,849 --> 00:36:44,169 Why would I bother Andrina over nothing? 693 00:36:51,849 --> 00:36:53,159 Sir? 694 00:36:54,619 --> 00:36:57,899 Do you ever hear from Florence? Is she OK? 695 00:36:59,369 --> 00:37:01,186 Is she happy? 696 00:37:01,210 --> 00:37:03,289 She's in witness protection. 697 00:37:05,259 --> 00:37:07,785 That's all either of us need to know. 698 00:37:07,809 --> 00:37:09,340 For her safety. 699 00:37:13,619 --> 00:37:14,929 Witness protection. 700 00:37:16,449 --> 00:37:17,705 Huh! 701 00:37:17,729 --> 00:37:19,316 Inspector? 702 00:37:19,340 --> 00:37:22,105 Well, that's what you do when you want to protect someone 703 00:37:22,129 --> 00:37:24,385 who's wanted by dangerous people, isn't it? 704 00:37:24,409 --> 00:37:27,685 You... you make them disappear, like Gwen Jackson disappeared, 705 00:37:27,709 --> 00:37:30,269 assumed an identity, became Nancy Martin. 706 00:37:31,989 --> 00:37:34,196 Except you're still not safe, are you? 707 00:37:34,220 --> 00:37:35,835 Because they still want to kill you, 708 00:37:35,859 --> 00:37:37,915 and they'll never stop searching for you unless... 709 00:37:37,939 --> 00:37:39,579 They think you are already dead. 710 00:37:40,989 --> 00:37:42,475 Of course! 711 00:37:42,499 --> 00:37:44,145 That's brilliant, sir! 712 00:37:44,169 --> 00:37:46,019 Of course that's what you do! 713 00:37:47,739 --> 00:37:50,275 Naomi? Yeah, if you're at Catherine's Bar, wait there. 714 00:37:50,299 --> 00:37:51,350 I'll meet you there. 715 00:37:52,379 --> 00:37:53,779 Glad I could help. 716 00:37:55,459 --> 00:37:58,115 There is one other person that Nancy Martin, 717 00:37:58,139 --> 00:38:01,495 or rather Gwen Jackson, knew and trusted on Saint Marie - 718 00:38:01,519 --> 00:38:03,295 Jeremy Heston. 719 00:38:03,319 --> 00:38:05,445 Um, er, Jeremy Heston is dead. 720 00:38:05,469 --> 00:38:07,165 But what if he's not? 721 00:38:07,189 --> 00:38:09,475 What if it was just made to look like he was dead 722 00:38:09,499 --> 00:38:11,525 so no-one would come looking fr him? 723 00:38:11,549 --> 00:38:13,835 He drowned, sir. There were witnesses. 724 00:38:13,859 --> 00:38:15,785 A man died trying to save him. 725 00:38:15,809 --> 00:38:18,076 Clement Brown's body was discovered but Heston's never was. 726 00:38:18,100 --> 00:38:19,419 Coincidence? 727 00:38:20,549 --> 00:38:22,715 You think he staged his own drowning? 728 00:38:22,739 --> 00:38:24,965 Isn't... isn't that risky? 729 00:38:24,989 --> 00:38:27,995 Well, if I'd stolen £5 million from a crime syndicate, 730 00:38:28,019 --> 00:38:30,829 I'd do whatever it took to stop them looking for me. Wouldn't you? 731 00:38:33,579 --> 00:38:35,829 Wait, is that a new dress? 732 00:38:36,859 --> 00:38:39,165 Er, maybe. 733 00:38:39,189 --> 00:38:41,055 Are you wearing perfume? 734 00:38:41,079 --> 00:38:42,795 Am I interrupting something? 735 00:38:42,819 --> 00:38:44,436 Well, Darlene and I were... 736 00:38:44,460 --> 00:38:46,206 Never mind. It's not important. 737 00:38:46,230 --> 00:38:49,045 Let's say Jeremy Heston faked his death. 738 00:38:49,069 --> 00:38:51,845 Why come out of hiding all these years later? 739 00:38:51,869 --> 00:38:54,326 Because Eloise Mirie tracked dawn Gwen Jackson, 740 00:38:54,350 --> 00:38:55,815 the one other person who knew 741 00:38:55,839 --> 00:38:57,949 about Jeremy Heston faking his own death. 742 00:38:59,230 --> 00:39:02,485 Once Eloise turned up, Nancy became a liability. 743 00:39:02,509 --> 00:39:05,429 As long as she was alive, his secret was no longer safe. 744 00:39:06,669 --> 00:39:09,745 So you think he killed her to avoid being exposed? 745 00:39:09,769 --> 00:39:11,545 I think he's tying up loose ends, 746 00:39:11,569 --> 00:39:13,849 and Nancy Martin might not be the only one. 747 00:39:18,289 --> 00:39:19,875 I'm sorry, Inspector, 748 00:39:19,899 --> 00:39:22,306 but this all sounds rather fantastical. 749 00:39:22,330 --> 00:39:25,595 Gangsters, fake identities, missing millions? 750 00:39:25,619 --> 00:39:28,155 Did you never wonder where Nancy's money came from? 751 00:39:28,179 --> 00:39:30,056 Nancy was independently wealthy. 752 00:39:30,080 --> 00:39:32,545 Nancy Martin does not exist. 753 00:39:32,569 --> 00:39:34,155 She never did. 754 00:39:34,179 --> 00:39:36,595 It was an elaborate fictional identity 755 00:39:36,619 --> 00:39:38,056 created by Gwen Jackson. 756 00:39:38,080 --> 00:39:39,825 Fingerprints do not lie. 757 00:39:39,849 --> 00:39:43,465 So you think this Jeremy Heston killed her? 758 00:39:43,489 --> 00:39:47,025 If we're right and he is still alive, 759 00:39:47,049 --> 00:39:49,025 he would have motive. 760 00:39:49,049 --> 00:39:51,625 Why are you telling us all this, Inspector? 761 00:39:51,649 --> 00:39:55,186 Jeremy Heston has killed once before to protect his secret. 762 00:39:55,210 --> 00:39:57,335 It's very possible he might kill again. 763 00:39:57,359 --> 00:40:00,465 You think we're targets? Why? 764 00:40:00,489 --> 00:40:03,465 Neither of us had heard of this man until you told us just now. 765 00:40:03,489 --> 00:40:05,385 Mr Heston might not know that. 766 00:40:05,409 --> 00:40:07,985 He might think Nancy shared her secrets 767 00:40:08,009 --> 00:40:10,105 and his with you. 768 00:40:10,129 --> 00:40:13,335 We'd like you to consider police protection. 769 00:40:13,359 --> 00:40:15,155 She'll take it. What? 770 00:40:15,179 --> 00:40:18,385 This is crazy. Nobody is trying to kill me. 771 00:40:18,409 --> 00:40:20,819 If there's the slightest chance you're at risk... 772 00:40:21,769 --> 00:40:23,409 Nancy would have wanted this. 773 00:40:30,849 --> 00:40:32,460 Darlene is with Oona now. 774 00:40:35,409 --> 00:40:38,436 Was Phillipe a bit... overprotective of Oona back there? 775 00:40:38,460 --> 00:40:39,929 Oh, he's in love with her. 776 00:40:42,569 --> 00:40:44,665 It's pretty obvious. 777 00:40:44,689 --> 00:40:46,849 Is it? 778 00:40:50,379 --> 00:40:52,465 Hey, er... 779 00:40:52,489 --> 00:40:54,075 I'm sorry I ruined your date night. 780 00:40:54,099 --> 00:40:56,715 It's OK. He wasn't my type. 781 00:40:56,739 --> 00:40:59,945 Not sure why I let Darlene talk me into it, to be honest. 782 00:40:59,969 --> 00:41:03,485 Don't use work as an excuse to avoid living your life. 783 00:41:03,509 --> 00:41:05,436 I learnt that the hard way. 784 00:41:05,460 --> 00:41:06,969 You deserve a little fun too. 785 00:41:11,289 --> 00:41:14,569 Just a few concerned citizens. How hard can it be? 786 00:41:17,179 --> 00:41:20,515 Please, please, everybody... Please, guys, please. 787 00:41:20,539 --> 00:41:24,665 I assure you there is no random killer 788 00:41:24,689 --> 00:41:27,889 going round care homes murdering people, OK? 789 00:41:30,460 --> 00:41:35,436 However, it is possible that there is a single, focused, 790 00:41:35,460 --> 00:41:38,225 extremely capable murderer at large. 791 00:41:56,249 --> 00:41:59,075 So about the town hall... 792 00:41:59,099 --> 00:42:02,025 Can we please just never mention it again, OK? 793 00:42:05,210 --> 00:42:06,505 Er, you mentioned some news? 794 00:42:06,529 --> 00:42:09,545 Yeah. Phillipe Varane, he said he took a nuisance call. 795 00:42:09,569 --> 00:42:11,945 His phone records show he didn't make or receive 796 00:42:11,969 --> 00:42:13,545 any phone calls during that time. 797 00:42:13,569 --> 00:42:16,145 So if he wasn't making or receiving a phone call, 798 00:42:16,169 --> 00:42:18,145 what was he doing? 799 00:42:19,769 --> 00:42:21,186 It's Darlene. 800 00:42:21,210 --> 00:42:23,249 Sir, Jeremy Heston has made contact. 801 00:42:30,399 --> 00:42:34,326 I've been monitoring Oona's email and phone. 802 00:42:34,350 --> 00:42:38,456 This came in at 5.35am from an anonymous sender. 803 00:42:38,480 --> 00:42:41,509 I didn't recognise it at first because it went straight to junk. 804 00:42:42,909 --> 00:42:44,685 "I'm sorry about Gwen." 805 00:42:44,709 --> 00:42:46,685 "The past catches up with us all." 806 00:42:46,709 --> 00:42:49,786 "I hope you can forgive me. JH." 807 00:42:49,810 --> 00:42:51,316 This doesn't make any sense. 808 00:42:51,340 --> 00:42:53,835 Why is he asking for my forgiveness? 809 00:42:53,859 --> 00:42:55,389 What do we do? 810 00:42:57,569 --> 00:42:58,725 Reply. 811 00:42:58,749 --> 00:42:59,955 Sir, I...? What? 812 00:42:59,979 --> 00:43:02,499 Type, "So what happens now?" OK. 813 00:43:09,139 --> 00:43:11,005 This is too dangerous. 814 00:43:11,029 --> 00:43:12,905 Don't worry, I'm sure he's not going to re... 815 00:43:16,289 --> 00:43:17,755 "It's over." 816 00:43:17,779 --> 00:43:19,539 "You'll never hear from me again." 817 00:43:22,899 --> 00:43:24,475 Huh. 818 00:43:24,499 --> 00:43:26,289 What are you thinking, sir? 819 00:43:27,699 --> 00:43:30,419 I'm thinking we should go and tell Mr Varane the good news. 820 00:43:33,619 --> 00:43:35,115 Gone? 821 00:43:35,139 --> 00:43:37,155 You mean left the island? 822 00:43:37,179 --> 00:43:38,875 It appears so. 823 00:43:38,899 --> 00:43:41,755 Appears? You're not sure? 824 00:43:41,779 --> 00:43:45,035 Well, we only have his word fr it, of course, via email. 825 00:43:45,059 --> 00:43:48,186 And you're going to accept that? 826 00:43:48,210 --> 00:43:51,075 Oh, I'm confident you won't be receiving any more messages 827 00:43:51,099 --> 00:43:53,436 from Jeremy Heston. How can you be sure? 828 00:43:53,460 --> 00:43:56,460 Oh, I'm asking him not to, via email. 829 00:44:01,210 --> 00:44:03,029 Very clever, Inspector. 830 00:44:06,619 --> 00:44:07,749 Wait. 831 00:44:08,949 --> 00:44:10,669 You sent those emails? 832 00:44:12,389 --> 00:44:14,515 Why? Why would you do that? 833 00:44:14,539 --> 00:44:18,155 Oh, I think Mr Varane has done more than send a few emails. 834 00:44:18,179 --> 00:44:19,619 Phillipe? 835 00:44:21,619 --> 00:44:23,285 I'll make a full confession. 836 00:44:23,309 --> 00:44:25,259 Confession? For what? 837 00:44:27,419 --> 00:44:28,899 I did it, Oona. 838 00:44:30,569 --> 00:44:32,059 I murdered Nancy. 839 00:44:34,699 --> 00:44:36,590 That... that's not possible. 840 00:44:38,899 --> 00:44:40,029 I did. 841 00:44:41,389 --> 00:44:43,259 And I don't have to explain myself... 842 00:44:44,419 --> 00:44:45,699 to you... 843 00:44:47,419 --> 00:44:49,539 or anyone. 844 00:44:57,029 --> 00:44:58,795 Start taking this all down, sir? 845 00:44:58,819 --> 00:45:00,715 No. No, um... 846 00:45:00,739 --> 00:45:04,205 Let's wait till we get a signed confession first, Marlon. 847 00:45:04,229 --> 00:45:06,155 Good to have a confession. 848 00:45:06,179 --> 00:45:08,875 Wraps everything up in a nice neat bow. 849 00:45:08,899 --> 00:45:10,539 Yeah, maybe. 850 00:45:12,340 --> 00:45:14,285 All right, here we go. 851 00:45:14,309 --> 00:45:16,186 What is it, Inspector? 852 00:45:16,210 --> 00:45:19,715 Our suspect has motive, means 853 00:45:19,739 --> 00:45:21,955 and is the only person with opportunity. 854 00:45:21,979 --> 00:45:24,595 The only person to leave that room. 855 00:45:24,619 --> 00:45:27,285 That's not strictly true, though, is it? 856 00:45:27,309 --> 00:45:29,205 Nancy Martin left the room, 857 00:45:29,229 --> 00:45:31,186 when she had every reason to stay. 858 00:45:31,210 --> 00:45:33,395 Listen, Nancy was a bingo fanatic. 859 00:45:33,419 --> 00:45:35,995 When the number 88 came out, she made a full house. 860 00:45:36,019 --> 00:45:37,825 That's like the Holy Grail of bingo, 861 00:45:37,849 --> 00:45:39,795 yet she didn't say anything. 862 00:45:39,819 --> 00:45:41,355 Does that not seem weird to you? 863 00:45:41,379 --> 00:45:43,925 Of all the strange things in this case, 864 00:45:43,949 --> 00:45:45,745 it's the bingo you find weird? 865 00:45:45,769 --> 00:45:49,316 Not the nice old woman that turned out to be a gangster's wife? 866 00:45:49,340 --> 00:45:51,955 Or the long - lost cousin who turned out to be 867 00:45:51,979 --> 00:45:54,105 a police officer with a grudge? 868 00:45:54,129 --> 00:45:58,436 Don't forget Jeremy Heston, who was dead then alive, 869 00:45:58,460 --> 00:46:01,819 then impersonated, then dead all along. 870 00:46:02,949 --> 00:46:04,235 You're right, Marlon. 871 00:46:04,259 --> 00:46:07,675 This bloke went into a bank with the code 872 00:46:07,699 --> 00:46:11,436 for Frankie's safety deposit box and walked out again. 873 00:46:11,460 --> 00:46:13,436 I never liked Nancy. 874 00:46:13,460 --> 00:46:16,075 There was always something false about her. 875 00:46:16,099 --> 00:46:17,955 It is all about Jeremy Heston. 876 00:46:17,979 --> 00:46:20,285 When I showed her that photo of Heston, 877 00:46:20,309 --> 00:46:22,075 she nearly dropped dead with shock. 878 00:46:22,099 --> 00:46:24,795 Because if he was impersonated, then that would mean... 879 00:46:24,819 --> 00:46:27,235 Neither her nor the money has ever been heard of since. 880 00:46:27,259 --> 00:46:28,955 That's the secret. 881 00:46:28,979 --> 00:46:31,235 That's what Nancy was so desperate to hide. 882 00:46:31,259 --> 00:46:33,566 But why? What did he do? 883 00:46:33,590 --> 00:46:35,675 There was a passing fisherman. 884 00:46:35,699 --> 00:46:37,735 All she wanted was the photo. 885 00:46:37,759 --> 00:46:39,489 Have we got a magnifying glass? 886 00:46:41,899 --> 00:46:43,769 Ha-ha! There it is! 887 00:46:44,949 --> 00:46:47,075 I no plain sight, if you know what you're looking for. 888 00:46:47,099 --> 00:46:48,465 What are you looking for? 889 00:46:48,489 --> 00:46:49,925 Motive. 890 00:46:49,949 --> 00:46:52,635 I know why Nancy was so desperate to get her hands on this photo. 891 00:46:52,659 --> 00:46:54,465 I stepped out to take a call. 892 00:46:54,489 --> 00:46:55,925 I murdered Nancy. 893 00:46:55,949 --> 00:46:57,590 I have house! 894 00:46:58,739 --> 00:47:01,566 And why she didn't say anything when she made a full house. 895 00:47:01,590 --> 00:47:03,566 Marlon, er, Phillipe Varane's phone. 896 00:47:03,590 --> 00:47:05,405 I know we said he didn't make or receive 897 00:47:05,429 --> 00:47:06,875 any phone calls that day, 898 00:47:06,899 --> 00:47:09,075 but check specifically if he received any video calls 899 00:47:09,099 --> 00:47:10,436 around the time of Nancy's death. 900 00:47:10,460 --> 00:47:13,205 And, Darlene, I need you to get a death certificate 901 00:47:13,229 --> 00:47:15,460 fr this person ASAP. 902 00:47:17,509 --> 00:47:18,915 Shall I gather the suspects? 903 00:47:18,939 --> 00:47:21,355 Marlon, let me guess. 904 00:47:21,379 --> 00:47:23,566 All video call data has been deleted. 905 00:47:23,590 --> 00:47:25,235 Yes. How did you know? 906 00:47:25,259 --> 00:47:26,995 Because I am absolutely certain 907 00:47:27,019 --> 00:47:29,385 that Phillipe Varane did receive a video call that day, 908 00:47:29,409 --> 00:47:31,869 a message from almost beyond the grave. 909 00:47:33,340 --> 00:47:36,015 We just need to make a stop at the care home pond first. 910 00:47:36,039 --> 00:47:38,610 The pond? Why? 911 00:47:39,789 --> 00:47:41,539 Just got to do a spot of fishing. 912 00:47:44,379 --> 00:47:45,460 Aha! 913 00:47:47,460 --> 00:47:48,955 Nancy's phone. 914 00:47:48,979 --> 00:47:50,955 Why'd the killer throw it in the pond? 915 00:47:50,979 --> 00:47:53,379 The killer didn't. Nancy did. 916 00:47:55,049 --> 00:47:56,689 Shall we talk to the suspects? 917 00:47:58,580 --> 00:48:00,845 Nancy Martin believed in second chances, 918 00:48:00,869 --> 00:48:02,875 in the power of redemption. 919 00:48:02,899 --> 00:48:06,155 I no fact, she didn't just believe it, she lived it. 920 00:48:06,179 --> 00:48:08,125 The last 30 years of her life 921 00:48:08,149 --> 00:48:09,955 were her great second chance. 922 00:48:09,979 --> 00:48:13,556 Because Nancy Martin was, in a previous life, 923 00:48:13,580 --> 00:48:16,436 Gwen Jackson, gangster's wife. 924 00:48:16,460 --> 00:48:19,485 Who knows how long she was planning her escape? 925 00:48:19,509 --> 00:48:22,205 But when her moment came, she took it, 926 00:48:22,229 --> 00:48:24,915 along with £5 million. 927 00:48:24,939 --> 00:48:28,075 Nancy then dedicated her life to giving others 928 00:48:28,099 --> 00:48:30,219 the second chance that she'd taken for herself. 929 00:48:31,299 --> 00:48:34,299 A teenage street thug who tried to steal her purse. 930 00:48:35,460 --> 00:48:38,665 A young orphan girl plucked from obscurity. 931 00:48:38,689 --> 00:48:41,355 Her charity helped change lives for the better. 932 00:48:41,379 --> 00:48:43,715 Does it matter how it was funded? 933 00:48:43,739 --> 00:48:46,049 I mean, no-one got hurt, right? 934 00:48:47,049 --> 00:48:49,306 Except that's not quite true. 935 00:48:49,330 --> 00:48:51,075 Jeremy Heston died, 936 00:48:51,099 --> 00:48:53,556 the man Frankie's gang thought was responsible 937 00:48:53,580 --> 00:48:55,195 fr stealing their money, 938 00:48:55,219 --> 00:48:57,765 drowned tragically in an accident at sea. 939 00:48:57,789 --> 00:49:01,765 And that, as far as the gang was concerned, was that. 940 00:49:01,789 --> 00:49:04,795 Someone else paid a high price 941 00:49:04,819 --> 00:49:07,155 for Jeremy's life and death. 942 00:49:07,179 --> 00:49:10,665 There was a passing fisherman, a brave man. 943 00:49:10,689 --> 00:49:12,556 His name was Clement Brown. 944 00:49:12,580 --> 00:49:16,875 Clement Brown died trying to save the life of a stranger. 945 00:49:16,899 --> 00:49:19,179 A man that would do any daughter proud. 946 00:49:20,429 --> 00:49:22,379 Isn't that right, Oona? 947 00:49:26,429 --> 00:49:30,075 Clement Brown had one child, a daughter, 948 00:49:30,099 --> 00:49:32,795 whose life was defined by Jeremy Heston, 949 00:49:32,819 --> 00:49:35,485 the man her father died trying to save. 950 00:49:35,509 --> 00:49:37,635 My dad died suddenly. 951 00:49:37,659 --> 00:49:43,075 Nancy adopted you, and for 30 years you and Nancy were happy. 952 00:49:43,099 --> 00:49:46,585 She was overprotective, secretive, 953 00:49:46,609 --> 00:49:48,225 but she loved you, 954 00:49:48,249 --> 00:49:49,995 and that was enough. 955 00:49:50,019 --> 00:49:53,795 Until Eloise Mirie showed up 956 00:49:53,819 --> 00:49:58,149 with a CCTV still of Jeremy Heston at Gatwick Airport. 957 00:49:59,460 --> 00:50:02,275 And in that moment, a fuse was lit 958 00:50:02,299 --> 00:50:05,475 that led directly to Nancy Martin's murder. 959 00:50:05,499 --> 00:50:07,225 I was just doing my job. 960 00:50:07,249 --> 00:50:10,556 You were blackmailing Nancy, and it worked. 961 00:50:10,580 --> 00:50:13,355 She was so desperate for that photo, 962 00:50:13,379 --> 00:50:17,115 desperate enough to pay $100,000 for it. 963 00:50:17,139 --> 00:50:19,179 And it went quite smoothly at first. 964 00:50:20,609 --> 00:50:23,436 You got your money, Nancy got her photo. 965 00:50:23,460 --> 00:50:27,155 She planned, we assume, to destroy it immediately, 966 00:50:27,179 --> 00:50:29,306 but she was interrupted. 967 00:50:29,330 --> 00:50:31,115 So she stuffed it away, 968 00:50:31,139 --> 00:50:33,715 planning to get back to it the moment she could. 969 00:50:33,739 --> 00:50:35,585 But that moment never came, 970 00:50:35,609 --> 00:50:37,686 because someone else saw the photo first, 971 00:50:37,710 --> 00:50:40,075 the one person Nancy was trying to hide it from - 972 00:50:40,099 --> 00:50:42,195 her daughter Oona. 973 00:50:42,219 --> 00:50:44,795 Nancy knew you were planning to travel, 974 00:50:44,819 --> 00:50:48,635 but when Eloise made contact, she got spooked. 975 00:50:48,659 --> 00:50:51,945 Nancy took your passport, not realising it would lead 976 00:50:51,969 --> 00:50:53,556 to catastrophe, 977 00:50:53,580 --> 00:50:55,859 because while looking for your passport... 978 00:50:57,429 --> 00:50:58,945 you found the one thing 979 00:50:58,969 --> 00:51:01,659 Nancy was so desperate to keep from you. 980 00:51:03,609 --> 00:51:06,349 The instant you saw this phat, you knew the truth. 981 00:51:07,529 --> 00:51:10,995 The secret that neither the police nor Frankie's gang ever realised. 982 00:51:11,019 --> 00:51:13,609 Jeremy Heston never existed. 983 00:51:14,889 --> 00:51:17,075 It was an elaborate fake identity. 984 00:51:17,099 --> 00:51:21,505 No-one knew how Gwen got out of the UK undetected. 985 00:51:21,529 --> 00:51:26,115 The answer - she did it in plain sight. 986 00:51:26,139 --> 00:51:29,045 This is Gwen Jackson. 987 00:51:29,069 --> 00:51:32,075 But in order fr Nancy Martin to exist, 988 00:51:32,099 --> 00:51:34,456 Jeremy Heston had to die. 989 00:51:34,480 --> 00:51:36,815 So Gwen faked his death at sea. 990 00:51:36,839 --> 00:51:40,355 But what she didn't plan on was Clement Brown diving in after her 991 00:51:40,379 --> 00:51:43,635 to try and save her and drowning in the attempt, 992 00:51:43,659 --> 00:51:46,529 leaving behind an orphaned daughter... 993 00:51:47,779 --> 00:51:50,505 fr which Nancy spent 30 years trying to atone. 994 00:51:50,529 --> 00:51:52,475 Wait. 995 00:51:52,499 --> 00:51:56,075 So, Jeremy Heston is Gwen in disguise? 996 00:51:56,099 --> 00:51:58,325 How could she tell from that photo? 997 00:51:58,349 --> 00:52:02,225 I mean, I couldn't and I've been chasing Gwen for nearly all my life. 998 00:52:02,249 --> 00:52:04,556 You didn't know what you were looking for, 999 00:52:04,580 --> 00:52:06,556 but Oona spotted it straight away. 1000 00:52:06,580 --> 00:52:08,195 A family heirloom. 1001 00:52:08,219 --> 00:52:09,915 A broken watch. 1002 00:52:09,939 --> 00:52:11,915 It's the one thing my mum said 1003 00:52:11,939 --> 00:52:14,249 she couldn't leave behind when she left the UK. 1004 00:52:16,809 --> 00:52:20,075 One of the hardest parts of this case has been the lack of motive, 1005 00:52:20,099 --> 00:52:22,915 but it's right here in this phat. 1006 00:52:22,939 --> 00:52:25,785 Nancy was responsible for your father's death, 1007 00:52:25,809 --> 00:52:29,659 and that, Oona, is why you murdered her. 1008 00:52:30,809 --> 00:52:33,075 Oona was in the room with me the whole time. 1009 00:52:33,099 --> 00:52:34,635 She was literally two feet away. 1010 00:52:34,659 --> 00:52:37,715 She died on the bench where I found her. 1011 00:52:37,739 --> 00:52:40,325 Nancy did die on the bench, 1012 00:52:40,349 --> 00:52:43,426 but she was stabbed right here in this room, 1013 00:52:43,450 --> 00:52:44,989 in front of all of you. 1014 00:52:46,499 --> 00:52:50,556 You were in shock, couldn't think straight. 1015 00:52:50,580 --> 00:52:52,505 You came to confront Nancy with the photo... 1016 00:52:52,529 --> 00:52:53,835 Oona, here. 1017 00:52:53,859 --> 00:52:55,989 With the truth. We've saved you a place. 1018 00:52:57,019 --> 00:52:59,995 All of her worst nightmares coming true, 1019 00:53:00,019 --> 00:53:02,299 all thoughts of bingo driven from her mind. 1020 00:53:03,499 --> 00:53:08,995 Maybe she tried to explain, to apologise, but it was too late. 1021 00:53:09,019 --> 00:53:12,989 You saw the truth in her eyes and you murdered her. 1022 00:53:20,219 --> 00:53:21,965 Impossible. 1023 00:53:21,989 --> 00:53:24,065 We would have noticed. 1024 00:53:24,089 --> 00:53:25,795 Maybe you would have noticed, 1025 00:53:25,819 --> 00:53:28,615 if you hadn't finally beaten Nancy at bingo. 1026 00:53:28,639 --> 00:53:30,795 Ha - ha! House! 1027 00:53:30,819 --> 00:53:32,725 No, this makes no sense. 1028 00:53:32,749 --> 00:53:35,615 Nancy walked out of here perfectly fine. 1029 00:53:35,639 --> 00:53:39,125 Oona never meant to get away with it. Did you? 1030 00:53:39,149 --> 00:53:42,045 But the murder was covered up 1031 00:53:42,069 --> 00:53:43,989 by the victim herself. 1032 00:53:49,480 --> 00:53:50,635 Mum? 1033 00:53:50,659 --> 00:53:52,515 Don't. I need to be alone. 1034 00:53:52,539 --> 00:53:55,965 Nancy knew she would die the moment the needle was removed, 1035 00:53:55,989 --> 00:53:58,405 so she only had a few minutes to act 1036 00:53:58,429 --> 00:54:01,405 to protect the daughter she so cherished. 1037 00:54:01,429 --> 00:54:04,925 So she stood up, she walked out of here, 1038 00:54:04,949 --> 00:54:06,405 seemingly OK, 1039 00:54:06,429 --> 00:54:08,819 as far from the scene of the real crime as possible. 1040 00:54:10,029 --> 00:54:12,155 She was trying to save you from your actions. 1041 00:54:12,179 --> 00:54:14,075 But she knew she was about to die, 1042 00:54:14,099 --> 00:54:16,710 so she took out her phone... 1043 00:54:18,460 --> 00:54:20,155 and she made a video call 1044 00:54:20,179 --> 00:54:23,205 to someone she trusted would do whatever it took 1045 00:54:23,229 --> 00:54:24,629 to protect you. 1046 00:54:25,789 --> 00:54:29,405 Oona. I need you to protect Oona. 1047 00:54:29,429 --> 00:54:31,179 She explained what had happened... 1048 00:54:32,429 --> 00:54:34,566 and she gave certain instructions. 1049 00:54:34,590 --> 00:54:37,155 And when she'd finished, she took the phone 1050 00:54:37,179 --> 00:54:40,005 and she threw it into the pond, 1051 00:54:40,029 --> 00:54:43,456 to destroy any evidence that the call had happened, 1052 00:54:43,480 --> 00:54:47,075 evidence that she'd sent a message from almost beyond the grave, 1053 00:54:47,099 --> 00:54:50,509 asking fr help in covering up her own murder. 1054 00:54:52,460 --> 00:54:54,645 She removed the knitting needle. 1055 00:54:54,669 --> 00:54:56,125 And with the last of her strength, 1056 00:54:56,149 --> 00:54:58,149 she wiped it to remove your fingerprints. 1057 00:55:00,819 --> 00:55:02,379 I no her last living act... 1058 00:55:03,460 --> 00:55:06,229 she organised a guardian angel to watch over you. 1059 00:55:07,949 --> 00:55:10,405 She even brought Jeremy Heston back to life 1060 00:55:10,429 --> 00:55:12,715 so that Nancy's murder could be pinned on a man 1061 00:55:12,739 --> 00:55:14,819 who never even existed. 1062 00:55:15,869 --> 00:55:20,590 And when that failed, you simply took the blame yourself. 1063 00:55:23,949 --> 00:55:25,715 Why would you do that? 1064 00:55:25,739 --> 00:55:27,659 Nancy asked me to protect you... 1065 00:55:31,379 --> 00:55:32,659 and to let you know... 1066 00:55:33,659 --> 00:55:35,019 she's sorry... 1067 00:55:37,349 --> 00:55:38,659 and that she loved you... 1068 00:55:40,429 --> 00:55:41,789 always. 1069 00:55:45,379 --> 00:55:48,659 You did it... for her? 1070 00:55:52,789 --> 00:55:54,069 Not just for her. 1071 00:56:05,229 --> 00:56:08,125 Congratulations, Inspector. 1072 00:56:08,149 --> 00:56:10,436 Oh, thank you, sir. 1073 00:56:10,460 --> 00:56:13,816 Although this case has been a little bittersweet, if I'm honest. 1074 00:56:13,840 --> 00:56:17,014 I was talking about your performance at the town hall. 1075 00:56:18,264 --> 00:56:23,040 I've been deluged with complaints, Inspector. 1076 00:56:23,064 --> 00:56:24,960 Deluged. 1077 00:56:24,984 --> 00:56:26,600 Yeah, sorry, sir. 1078 00:56:26,624 --> 00:56:29,070 Public speaking isn't really my strong suit. 1079 00:56:29,094 --> 00:56:30,681 No? 1080 00:56:30,705 --> 00:56:32,264 Sir? 1081 00:56:33,224 --> 00:56:34,904 There's somebody here to see you. 1082 00:56:40,344 --> 00:56:42,480 Andrina! 1083 00:56:42,504 --> 00:56:44,520 What are you doing here? 1084 00:56:44,544 --> 00:56:46,270 Oh, I don't know. 1085 00:56:46,294 --> 00:56:48,811 What do you think I'm doing here, Commissioner? 1086 00:56:48,835 --> 00:56:50,294 You were shot! 1087 00:56:52,344 --> 00:56:53,934 Catherine called her. 1088 00:56:55,224 --> 00:56:56,910 You came to look after me? 1089 00:56:56,934 --> 00:56:58,811 Let's not get ahead of ourselves. 1090 00:56:58,835 --> 00:57:00,960 First, I just want to reassure myself 1091 00:57:00,984 --> 00:57:03,040 that you're not about to drop dead. 1092 00:57:03,064 --> 00:57:05,910 After that, we'll see. 1093 00:57:12,654 --> 00:57:14,120 Let me take it. I've got it. 1094 00:57:14,144 --> 00:57:15,344 Come on. OK. 1095 00:57:18,825 --> 00:57:21,040 All these chefs are ready to cook up a storm. 1096 00:57:21,064 --> 00:57:23,910 So he was holding a competition to find his next head chef. 1097 00:57:23,934 --> 00:57:26,630 How did someone manage to poison him without poisoning themselves? 1098 00:57:26,654 --> 00:57:29,350 Again? Another girls' night out? You aren't invited. 1099 00:57:29,374 --> 00:57:31,801 One of the chefs, we were best friends. 1100 00:57:31,825 --> 00:57:33,400 You're never going to forgive me, are you? 1101 00:57:33,424 --> 00:57:35,040 Some things are better left in the past. 1102 00:57:35,064 --> 00:57:37,705 Retract your statement to the police about my wife. 81294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.