All language subtitles for Alleman fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:04,359 (Jazz Musique) 2 00:00:05,080 --> 00:00:06,360 Sous titres: 3 00:00:06,681 --> 00:00:09,041 ... V�ronique & Paul 4 00:00:10,961 --> 00:00:15,720 ... � peu pr�s :-) 5 00:00:21,040 --> 00:00:23,880 Tout Le Monde 6 00:01:58,120 --> 00:02:02,636 Ici, nous vivons � douze millions de personnes. Des personnes tranquilles. 7 00:02:02,800 --> 00:02:05,758 Ni causeurs, ni chanteurs, ni danseurs. 8 00:02:06,320 --> 00:02:10,359 Nos passions politiques peuvent s��clater tous les quatre ans ... 9 00:02:10,520 --> 00:02:15,275 ... et pourtant ne le font pas. Nous sommes Quand m�me la nation le plus divis�e au monde. 10 00:02:15,440 --> 00:02:20,195 Mais tout va bien ici, tant qu'on a notre enseignement priv� 11 00:02:20,360 --> 00:02:25,388 ... et nos propres piliers de radiot�l�vision et, si possible, notre propre porte d'entr�e. 12 00:02:26,480 --> 00:02:30,996 Nous sommes douze millions d'individualistes, mais tr�s tol�rant. 13 00:02:31,160 --> 00:02:35,597 Il le faut bien, car nous sommes si petitement log�s, les uns contre les autres. 14 00:02:35,760 --> 00:02:39,036 Mais nous voudrions tellement �tre chez soi 15 00:02:39,200 --> 00:02:42,237 Ce qui nous arrive entre le berceau et la tombe? 16 00:02:42,400 --> 00:02:47,155 Ils le savent au seul endroit o� nous sommes tous �gaux et ensemble, 17 00:02:47,320 --> 00:02:49,390 Le registre de l��tat civil 18 00:02:52,520 --> 00:02:55,990 (HOMME:) J'ai besoin de conna�tre votre nationalit�. (FEMME) Simplement N�erlandaise 19 00:02:56,160 --> 00:02:58,549 (HOMME 2:) Et la date de naissance? (HOMME 3:) �le 21 mars. 20 00:03:00,560 --> 00:03:02,630 (FEMME 2:) Vous �tes s�r ? 21 00:03:07,080 --> 00:03:12,154 (FEMME 3:) L'heure du d�c�s ? (HOMME 4:) Je vais voir ce que je peux trouver. 22 00:03:12,320 --> 00:03:15,710 (HOMME 5:) Votre nationalit�? (HOMME 6:) Son �pouse est n�e ... 23 00:03:15,880 --> 00:03:18,838 ... Un enfant de sexe f�minin. 24 00:03:27,920 --> 00:03:29,831 (FEMME 4:) Cr�mation dans ce cas? 25 00:03:30,000 --> 00:03:34,312 Le d�clarant porte � la connaissance le d�c�s sur la base de son propre savoir. 26 00:03:34,480 --> 00:03:39,156 (HOMME 7:) Quand peut-on se marier et qu�est-ce qui est n�cessaire? 27 00:03:40,560 --> 00:03:42,516 (HOMME 8:) O� allez-vous? (HOMME 9:) L�Am�rique. 28 00:03:42,680 --> 00:03:44,910 Quand partez-vous? -Le 29 29 00:03:46,960 --> 00:03:51,715 Partir. Partir pour l�essayer ailleurs. Eh bien, alors tabee. 30 00:03:53,000 --> 00:03:56,549 Autrefois nous allions vers l'Indon�sie, maintenant, vers un monde d�autrui. 31 00:03:56,720 --> 00:04:01,350 Mais les chaudes larmes sont les m�mes, parce que, tout comme dans la vieille chanson ... 32 00:04:01,520 --> 00:04:06,196 ... seulement en partant on r�alisera ce qu�on a abandonn� en Hollande. 33 00:04:15,080 --> 00:04:17,753 (MOTEUR D�UN AVION) 34 00:04:30,560 --> 00:04:33,632 Oui, qu'est-ce qu�ils laissent derri�re eux, ceux qui quittent la Hollande? 35 00:04:33,800 --> 00:04:38,828 Qu�est-ce qui va continuer normalement si tu r�fl�chis quelque part tr�s loin 36 00:04:39,000 --> 00:04:41,639 ... que c��tait tellement plus beau que ce que c��tait? 37 00:04:41,800 --> 00:04:46,316 qu'est-ce qu�ils laissent derri�re eux dans ce petits pays de vent... 38 00:04:46,480 --> 00:04:51,235 � avec beaucoup plus de nuages et beaucoup plus de l'eau que de terre pour se tenir debout ? 39 00:05:27,680 --> 00:05:30,513 (MUSIQUE ET MOTEURS DE NAVIRES) 40 00:07:38,160 --> 00:07:42,153 Le rythme des Pays-Bas, L�image des Pays-Bas. 41 00:07:45,400 --> 00:07:49,712 Les vaches appartiennent aussi bien � l�image des Pays-Bas que les paysans ... 42 00:07:49,880 --> 00:07:54,032 ... et les marchands de b�tail qui au march� font leurs affaires en frappant leurs mains ... 43 00:07:54,200 --> 00:07:57,510 ... Comp�tents avec toutes les astuces subtiles de leur profession. 44 00:08:22,880 --> 00:08:25,838 (INAUDIBLE) 45 00:08:26,400 --> 00:08:29,358 (VACHES MEUGLENT AU FOND) 46 00:08:30,160 --> 00:08:34,119 (INCOMPR�HENSIBLE) 47 00:08:57,680 --> 00:08:59,830 Ainsi il est pour toi. 48 00:09:13,880 --> 00:09:16,713 (A VOIX HAUTE L�ARGENT EST COMPT�) 49 00:09:35,360 --> 00:09:36,918 (HOMME 1:) J�en voudrais bien une autre. 50 00:09:37,080 --> 00:09:39,958 (HOMME 2:) Celui-ci co�te 50 florins. (HOMME 3:)-C�est raisonnable 51 00:09:42,600 --> 00:09:47,549 Avec les frais et tout, c�est certain. Et on le saura encore aujourd'hui. 52 00:09:47,720 --> 00:09:51,235 (HOMME 4:) Une toute petite cr�ature. Tellement mignonne. 53 00:09:51,400 --> 00:09:56,030 Il a �t� inject� � ce moment-l� quatre fois pour la t�te. 54 00:09:57,240 --> 00:10:00,755 (HOMME 5:) Mais il n'en a pas? (HOMME 6:)-il la r�dige. 55 00:10:09,760 --> 00:10:14,117 Ce vieux ne voulait pas prendre ce billet de l�argent, mais moi, je l�aurais fait. 56 00:10:16,240 --> 00:10:21,553 Nous sommes des marchands, et nous ne vendons pas seulement des vaches, mais litt�ralement de tout. 57 00:10:22,600 --> 00:10:27,913 Vous ne devez pas �tre m�chant. Que vous lisez: ��nazi-cracks��. 58 00:10:28,080 --> 00:10:32,073 Parce que ces ��cracks de nazis�� ils ne sont plus l�. 59 00:10:32,240 --> 00:10:34,800 (HOMME:) Je ne comprends pas qu'il se trouve ici. (HOMME 2:) Pourquoi? 60 00:10:34,960 --> 00:10:39,158 Ici, dans le quartier juif. -Ah oui, Hitler ... 61 00:10:39,320 --> 00:10:42,517 On trouve de tout ici, hein? (MAN 3:): �a, c�est le F�hrer. 62 00:10:42,680 --> 00:10:46,958 Tu demandes encore de l'argent pour �a? -pour cette petite t�te? Qu�en penses-tu? 63 00:10:48,680 --> 00:10:53,117 (VROUW.:) Tu ne recevras jamais d'argent Pour �a. Qui veut une t�te pareille? 64 00:10:53,920 --> 00:10:57,117 Est-ce que tu voudrais une telle t�te? 65 00:10:57,280 --> 00:11:01,956 �a ne fait pas fuir les clients? (MAN:) Non. Au contraire, j�en ai plus. 66 00:11:02,120 --> 00:11:06,875 Ils trouvent �a sympa qu�il soit l�. (HOMME 4.:) Qu�une ordure pareille se trouve ici. 67 00:11:07,040 --> 00:11:11,750 Ce n�est pas bien qu�il arrive ici ? Est-ce que �a ne vaut pas quelque chose? 68 00:11:11,920 --> 00:11:15,629 Non, je vois bien l�embl�me. -Oh, �a tu vois? 69 00:11:15,800 --> 00:11:19,190 (FEMME:) Il n�ose pas te regarder droit dans les yeux. 70 00:11:19,360 --> 00:11:22,830 Il a honte. -Ce vagabond, il en a lourd sur la conscience. 71 00:11:23,000 --> 00:11:27,437 Horrible, toute la guerre refait surface. 72 00:11:27,600 --> 00:11:31,513 Ne faut pas y penser -Ce qu�il nous a fait � 73 00:11:31,680 --> 00:11:35,309 ... on l�oubliera jamais. -�a fait maintenant d�j� tant d'ann�es. 74 00:11:35,720 --> 00:11:38,314 (MUSIQUE SOBRE) 75 00:13:10,080 --> 00:13:13,516 (MUSIQUE: THE LAST POST) 76 00:13:39,760 --> 00:13:42,718 (INAUDIBLE) 77 00:13:46,040 --> 00:13:49,999 (AU FOND: MUSIQUE D�ACCORDEON) 78 00:14:08,080 --> 00:14:11,390 Le monument aux morts, Nous vivons avec. Le soleil brille � nouveau. 79 00:14:11,560 --> 00:14:16,793 Tout ce qui est ancien est revenu Tout ce qui est nouveau recommence par le d�but 80 00:14:16,960 --> 00:14:20,270 Nous vivons � nouveau heureux sur notre pr�cieux sol n�erlandais 81 00:14:20,440 --> 00:14:25,594 ... qui tremble parfois sous nos pas, parce que nous d�filons aussi � nouveau. 82 00:14:25,760 --> 00:14:30,550 Eh bien, d�filer, c�est beaucoup dire. Nous ne sommes pas tr�s martiaux. 83 00:14:30,720 --> 00:14:36,113 Mais suivre un tambour, �a nous pla�t quand m�me. En quoi on se montre tr�s humains. 84 00:14:37,520 --> 00:14:42,799 Mais nous ne sommes certainement pas h�ro�ques. Il suffit de regarder nos statues. 85 00:14:44,200 --> 00:14:51,072 # Vive, oui vive, oui vive le club de randonn�e, hop, hop 86 00:14:51,400 --> 00:14:54,358 (MUSIQUE DE FANFARE) 87 00:15:05,440 --> 00:15:09,513 # Prend ton courage � deux mains 88 00:15:09,680 --> 00:15:12,638 Nos statues sont petites et mignonnes. 89 00:15:21,200 --> 00:15:24,351 (MUSIQUE DE FANFARE) 90 00:15:58,400 --> 00:16:02,359 (MUSIQUE DE CARNAVAL) 91 00:18:00,080 --> 00:18:03,117 (CLOCHES QUI SONNENT) 92 00:18:14,760 --> 00:18:19,038 Le dimanche nous allons � l'�glise. chacun dans sa propre �glise. 93 00:19:15,400 --> 00:19:19,359 (MUSIQUE D'ORGUE D'EGLISE EN FOND SONORE) 94 00:19:25,600 --> 00:19:29,559 (CHANT DE L�EGLISE EN FOND SONORE) 95 00:19:43,200 --> 00:19:45,156 (BRUIT DE MOTEURS) 96 00:19:56,400 --> 00:19:59,358 (MUSIQUE D��GLISE SOBRE) 97 00:21:08,640 --> 00:21:13,316 Il y a des gens de la ville qui le dimanche se pr�cipitent dans la nature � un rythme ... 98 00:21:13,480 --> 00:21:19,032 ... comme s�ils utilisaient leurs journ�es de travail comme tremplin vers ce plaisir. 99 00:21:19,200 --> 00:21:22,237 Dans les villages vers lesquels ils sont si impatients d�atteindre � 100 00:21:22,400 --> 00:21:27,633 ... ils tombent sur des gens pour qui le dimanche est une exp�rience beaucoup moins dynamique. 101 00:21:33,280 --> 00:21:37,114 Qu�est-ce que on fait apr�s l�obligation d�aller � la messe? Ce qu�on veut. 102 00:21:37,280 --> 00:21:42,115 Mais qu�est-ce qu�on veut vraiment? Dans la semaine ce n�est pas � nous d�y penser. 103 00:21:42,280 --> 00:21:46,671 Mais aujourd'hui, nous sommes libres rien n�est oblig�, tout est permis. 104 00:21:46,840 --> 00:21:49,195 Qu�est-ce que on fera de cette richesse? 105 00:21:55,960 --> 00:21:59,430 Pour se divertir Il faut une certaine pr�disposition. 106 00:22:32,080 --> 00:22:37,757 C�est agr�able d'avoir une activit� de dimanche, toute insondable qu�elle soit ... 107 00:22:37,920 --> 00:22:41,356 ... sinon on tombe vite dans l�ennui. 108 00:22:56,600 --> 00:23:00,036 Oui, il faut un passe-temps, quelque chose � faire soi-m�me. 109 00:23:00,200 --> 00:23:05,228 Soit le plaisir et la curiosit� d�aller regarder comment les autres faisaient autrefois. 110 00:23:06,920 --> 00:23:11,232 Sur tous les murs du mus�e se trouve de l'art contemporain. 111 00:23:11,400 --> 00:23:14,392 L'art discutable d'aujourd'hui. 112 00:23:15,440 --> 00:23:18,477 (MUSIQUE & CONVERSATION INAUDIBLE) 113 00:23:27,920 --> 00:23:32,118 Savez-vous ce que se passe avec l'art? L'art, il faut le sentir. 114 00:23:32,280 --> 00:23:34,999 Chacun fait �a � sa mani�re. 115 00:23:44,360 --> 00:23:49,354 Si tu r�ussis, tu fais partie de ce petit groupe qui se tient loin de la masse ... 116 00:23:49,520 --> 00:23:54,640 ... et qui le dimanche aussi donne de la voix, et le transforme en journ�e sportive 117 00:24:11,320 --> 00:24:12,799 Les petits coussins. 118 00:24:17,440 --> 00:24:20,034 (FOURNISSEUR:) Chocolat noir, cacahu�tes sal�es. 119 00:24:23,200 --> 00:24:26,590 (DES MOTOS ACCEL�RENT) 120 00:24:41,920 --> 00:24:49,076 # Ajax - Un champion pas de paroles, mais des actes 121 00:24:49,240 --> 00:24:52,516 # Ajax champion 122 00:24:54,280 --> 00:24:55,838 Encore une minute. 123 00:24:56,400 --> 00:25:00,359 (MUSIQUE DE CLAIRON) 124 00:25:19,440 --> 00:25:21,510 (HOMME:) � vos marques ... 125 00:25:59,040 --> 00:26:01,235 (HOMME:) � vos marques ... 126 00:26:05,360 --> 00:26:06,918 Pr�t? 127 00:26:08,080 --> 00:26:09,672 Pr�t? -Partez. 128 00:26:23,040 --> 00:26:25,713 # Jan de Bakker m'avait invit� le dimanche 129 00:26:25,880 --> 00:26:28,519 # pour un match entre Ajax et le Bleu-Blanc 130 00:26:28,680 --> 00:26:31,148 # Alors cette limace, j�en ai retir� de l�honneur 131 00:26:31,320 --> 00:26:34,039 # tu seras un pisse-froid si tu y passe � zieuter 132 00:26:34,200 --> 00:26:36,760 # J'ai jamais su que j'�tais si sportif 133 00:26:36,920 --> 00:26:39,639 # parce que le foot, je connaissais pas trop �a 134 00:26:39,800 --> 00:26:42,360 # Mais de temps en temps Je croyais que je me d�ballonne 135 00:26:42,520 --> 00:26:49,358 # Parce que �a me tapait sur les nerfs 136 00:27:05,440 --> 00:27:08,159 # au loin il y avait un gars dans une petite porte 137 00:27:08,320 --> 00:27:10,993 # Avec derri�re lui une esp�ce de filet 138 00:27:11,160 --> 00:27:13,674 # Je dis: pourquoi ce mec ne se tire pas de l� 139 00:27:13,840 --> 00:27:18,789 # Il re�oit chaque fois un coup de ballon sur la t�te 140 00:27:28,960 --> 00:27:31,633 # Un petit r�leur soufflait tout moment sur son petit sifflet 141 00:27:31,800 --> 00:27:35,236 # Et puis il s'�criait: main, penalty ou coup franc 142 00:27:39,120 --> 00:27:41,554 # Et puis il fallait recommencer depuis le d�but 143 00:27:41,720 --> 00:27:45,076 # Je dis�: pourquoi ce barjot ne va pas se faire foutre 144 00:28:10,640 --> 00:28:13,313 # Chaque fois une �quipe fon�ait de nouveau vers avant 145 00:28:13,480 --> 00:28:16,711 # Et ensuite le ballon prenait une baffe, Je criais�: il en bave 146 00:28:26,560 --> 00:28:28,915 # Quand la balle rebondissait encore dans le filet 147 00:28:29,080 --> 00:28:31,878 # Cette asperge sifflait et on criait: hors-jeu 148 00:28:32,040 --> 00:28:34,759 # Alors Jan m�a dit: ce but n� est pas valable 149 00:28:34,920 --> 00:28:37,514 # et il �tait dans le filet, �a ne sert � rien 150 00:28:37,680 --> 00:28:43,152 # Ce lib�ro n'avait pas le droit de tirer parce qu�il �tait hors-jeu 151 00:29:15,200 --> 00:29:17,953 # Apr�s quinze minutes le match est devenu vraiment passionnant 152 00:29:18,120 --> 00:29:20,429 # et tout entrem�lement fourmillaient par terre 153 00:29:20,600 --> 00:29:23,433 # Jan criait: corner, c�est plut�t un coup de pied mortel par derri�re 154 00:29:23,600 --> 00:29:25,989 # Et puis il y avait un handicap� du front 155 00:29:26,160 --> 00:29:31,234 # je dis�: bon sang, y�a pas de morts 156 00:30:18,160 --> 00:30:21,197 (MUSIC DE FANFARE�: OOM-PA-PA) 157 00:31:08,360 --> 00:31:11,989 Une route � grande circulation, parce qu�on a tous une voiture. 158 00:31:12,160 --> 00:31:16,039 Eh bien, tous ... Une personne sur douze. Nourrissons inclus. 159 00:31:16,200 --> 00:31:20,637 Une voiture n'a plus rien de vraiment sp�cial, aussi banale que le bon vieux v�lo. 160 00:31:20,800 --> 00:31:23,678 Pour transformer une voiture en symbole de prestige ... 161 00:31:23,840 --> 00:31:26,912 ... il faut en acheter une avec beaucoup de chrome inutile. 162 00:31:27,080 --> 00:31:30,868 Ce qu�on fait donc. M�me si l�on n�est pas une nation de beaux parleurs. 163 00:31:31,040 --> 00:31:34,396 ... Nous avons n�anmoins quelques bons gars, qui ne m�chent pas leurs mots 164 00:31:34,560 --> 00:31:38,838 ... et qui en vendent 1000 par jour. Car quand un Hollandais peut gagner quelque chose ... 165 00:31:39,000 --> 00:31:42,629 ... il met certainement les mains � la patte. 166 00:31:43,000 --> 00:31:46,959 (MUSIQUE DE JAZZ�: CLARINETTE) 167 00:31:47,120 --> 00:31:50,078 (INAUDIBLE) 168 00:32:28,520 --> 00:32:32,433 Et si tu as une voiture neuve tu remarqueras sans doute que tu en as une. 169 00:32:32,600 --> 00:32:37,549 Est-ce que vous voulez conduire si possible du c�t� droit de la chauss�e? 170 00:32:40,400 --> 00:32:43,790 D'ailleurs, vous n��tes pas le seul� � remarquer que vous l�en avez une. 171 00:32:50,520 --> 00:32:53,637 Oui, nous avons nos probl�mes de loisirs. 172 00:32:53,800 --> 00:32:57,793 Il n�est pas facile pendant une des rares belles journ�es d'�t� ... 173 00:32:57,960 --> 00:33:03,478 ... dans des Pays-Bas surpeupl�s, de trouver un petit village o� les voitures ne circulent pas 174 00:33:10,080 --> 00:33:13,789 Un endroit paisible. Eh bien, paisible. 175 00:33:20,400 --> 00:33:23,915 Nous aimons passionn�ment la mer, mais nous sommes un peuple pudique. 176 00:33:31,280 --> 00:33:32,952 Un peuple tr�s pudique. 177 00:33:33,400 --> 00:33:36,358 (MUSIQUE DE JAZZ) 178 00:35:59,400 --> 00:36:01,436 Et maintenant enfin dans la mer� 179 00:36:02,920 --> 00:36:04,876 Qu�on ne le veuille ou pas 180 00:36:05,040 --> 00:36:08,157 Il y en a beaucoup qui ne veulent pas une fois que le moment d�cisif s�annonce. 181 00:36:08,320 --> 00:36:11,039 Ils sont aid�s par des gar�ons robustes. 182 00:36:11,200 --> 00:36:17,036 Les gars bal�zes foncent dans l'eau avec une volont� t�m�raire. 183 00:36:24,360 --> 00:36:29,912 Et ainsi chacun finalement exp�rimente le rafra�chissement intense du bain de mer. 184 00:36:55,760 --> 00:37:00,595 Chaque p�re apprend � nager � son petit gar�on � sa mani�re 185 00:37:28,200 --> 00:37:30,156 (ON KLAXONNE) 186 00:37:49,000 --> 00:37:50,911 (MUSIQUE POP � LA RADIO) 187 00:38:20,880 --> 00:38:23,440 (MUSIQUE D�OP�RA � LA RADIO) 188 00:38:25,680 --> 00:38:29,275 (CHANSON ALLEMAND � LA RADIO) 189 00:38:39,840 --> 00:38:43,799 (MUSIQUE D�UN MAN�GE) 190 00:39:05,960 --> 00:39:10,795 Apr�s le bain de mer surgissent sur chaque plage des activit�s anarchiques ... 191 00:39:10,960 --> 00:39:13,997 ... qui pr�c�dent la longue s�r�nit� horizontale 192 00:39:14,160 --> 00:39:18,312 parce que rien n�est gratuit ici, on doit d�abord y travailler. 193 00:39:18,480 --> 00:39:21,233 cr�er, souffler. 194 00:39:21,400 --> 00:39:24,995 Eh bien, il faut un certain effort, mais apr�s tu es dr�lement bien assis 195 00:39:39,480 --> 00:39:42,392 Seules les infatigables continuent de jouer. 196 00:39:42,560 --> 00:39:47,475 Quoiqu� il ne soit pas d�embl�e clair pourquoi , mais ils le font quand-m�me. 197 00:39:49,760 --> 00:39:53,912 A la plage, nous allons tous jouer � nouveau, et avec quoi alors? 198 00:39:54,080 --> 00:39:58,676 En premier lieu, des petits coquillages, de toute les mani�res possibles. 199 00:39:58,840 --> 00:40:01,035 Est-ce que �a n�est pas toujours rigolo�? 200 00:40:10,640 --> 00:40:15,430 Jouer avec des petits coquillages n�est pas le seul jeu de jadis qu�on voit r�apparaitre 201 00:40:15,600 --> 00:40:19,070 Il y en a un autre, faire des p�t�s avec sa pelle. 202 00:40:19,240 --> 00:40:21,117 On ne s�ennuie jamais. 203 00:40:23,440 --> 00:40:27,831 Comme il fait beau au soleil, mais c�est tellement exceptionnel aux Pays-Bas. 204 00:40:28,000 --> 00:40:33,028 On veut bien profiter aujourd�hui de la mer mais on ne veut pas en payer le prix demain 205 00:40:33,200 --> 00:40:38,752 Nous prenons donc des mesures de pr�caution prodigieux. 206 00:40:46,320 --> 00:40:48,436 La beaut� de la plage, c�est ... 207 00:40:48,600 --> 00:40:53,594 ... que chacun peut y faire pendant toute une journ�e ce qui pour lui est le plus pr�cieux 208 00:40:53,760 --> 00:40:56,638 Initialement cela diff�re plut�t. 209 00:41:07,880 --> 00:41:12,829 Mais � la fin, c�est pour tout le monde se pr�lasser au soleil 210 00:41:13,000 --> 00:41:15,070 si calme. 211 00:41:56,120 --> 00:41:59,715 Et puis, le r�ve de soleil se termine. Retour � la terre � 212 00:41:59,880 --> 00:42:04,317 ... et � la maison. Mais correctement, propre et sec � la maison. 213 00:42:28,120 --> 00:42:30,270 (MUSIQUE) 214 00:42:32,000 --> 00:42:33,638 Apr�s la mer, les fruits de mer. 215 00:42:33,800 --> 00:42:37,998 Juste un hareng, si au moins tu arrives � en attraper un. 216 00:42:46,320 --> 00:42:47,753 Voil�. 217 00:42:52,960 --> 00:42:57,750 Devant le porte, on peut aussi bien jouer. Mais le tout est de trouver les bonnes id�es. 218 00:42:58,200 --> 00:43:00,316 (MUSIQUE) 219 00:43:23,360 --> 00:43:28,559 Comme petit gar�on dans une ville, on peut faire beaucoup de choses tr�s agr�ables. 220 00:43:43,280 --> 00:43:48,149 Et comme petite fille dans une ville, on peut si bien anticiper � l�avenir. 221 00:44:02,960 --> 00:44:05,520 La jeunesse, c�est le temps des amiti�s intenses ... 222 00:44:05,680 --> 00:44:08,877 ... entre nous et les animaux. 223 00:44:09,200 --> 00:44:12,158 (MUSIQUE) 224 00:45:01,200 --> 00:45:04,670 Comment �a se chantait encore autrefois? Nous sommes jeunes et �a c'est bien. 225 00:45:25,400 --> 00:45:28,073 Nous voulons �tre grands et costauds, Et on y parvient. 226 00:45:28,240 --> 00:45:32,153 Nous devenons trop grands pour nos habits et nous jouons encore toujours ... 227 00:45:32,320 --> 00:45:37,348 ... mais quelque chose entre en jeu, et c'est aussi bien. Tr�s bien. 228 00:45:37,800 --> 00:45:41,759 (MUSIQUE DE JAZZ) 229 00:46:10,280 --> 00:46:12,748 Pour aller o��? 230 00:46:17,200 --> 00:46:22,433 O� vont-ils tous, directement au mobilier. 231 00:46:30,640 --> 00:46:34,235 Et directement vers une autre acquisition in�vitable... 232 00:46:34,400 --> 00:46:37,836 ... qui, en principe, ne se fait qu�une fois dans sa vie. 233 00:46:38,000 --> 00:46:39,831 En tant que femme au moins. 234 00:46:41,000 --> 00:46:43,036 Un homme loue quelque chose. 235 00:46:48,840 --> 00:46:51,229 Et puis tout droit � ... 236 00:46:51,400 --> 00:46:56,520 (PRETRE:) veuillez joindre vos mains droites et r�pondez en toute sinc�rit� ... 237 00:46:56,680 --> 00:47:01,231 (PRETRE 2:) Que vous ne la quittiez jamais, dans le bonheur ou dans les �preuves. 238 00:47:01,400 --> 00:47:05,188 (PRETRE 3:) Et d�aimer votre mari, de l�honorer et de l'aider ... 239 00:47:05,360 --> 00:47:08,909 ... et de lui rester fid�le jusqu'� la mort. 240 00:47:09,080 --> 00:47:11,753 Quelle est votre r�ponse ? -Oui. 241 00:47:12,800 --> 00:47:14,313 Oui, je le veux. 242 00:47:17,680 --> 00:47:22,390 (MUSIQUE MARIAGE DE WAGNER ET MENDELSSOHN) 243 00:47:52,240 --> 00:47:54,629 Mais tout le monde n�est pas encore si loin, oh non. 244 00:47:54,800 --> 00:47:56,756 Parfois, il y a encore beaucoup de choses � discuter ... 245 00:47:56,920 --> 00:48:01,357 � jusqu�au jour o� elle aussi sera toute v�tue de blanc. 246 00:48:04,800 --> 00:48:08,998 Et il y en a d�autres qui sont d�j� bien loin avanc�s et si blancs en soi ... 247 00:48:09,160 --> 00:48:14,518 ... qu'ils s'abstiennent de parler et prennent silencieusement part � leur dernier petit jeu 248 00:48:37,480 --> 00:48:39,675 (UN HOMME SIFFLE) 249 00:48:46,400 --> 00:48:48,356 Viens ici, voil�. 250 00:48:50,720 --> 00:48:52,312 Viens, mon gar�on. 251 00:48:54,080 --> 00:48:55,718 (LE CHIEN ABOIE) 252 00:48:59,480 --> 00:49:01,550 (L�HOMME AU CHIEN:) Reste bien assis. 253 00:49:31,360 --> 00:49:33,874 (L�HOMME AU CHIEN:) Viens ici. Viens ici. 254 00:49:42,080 --> 00:49:44,389 (L�HOMME AU CHIEN:) Pas chaque fois dans ce bazar. 255 00:50:02,520 --> 00:50:04,954 (L�HOMME AU CHIEN:) Non non non, ne t�en vas pas. 256 00:50:24,480 --> 00:50:26,232 (L�HOMME AU CHIEN:) Regarde ton ma�tre. 257 00:50:49,720 --> 00:50:51,676 (INAUDIBLE) 258 00:51:30,480 --> 00:51:33,199 (L�HOMME AU CHIEN:) Non, reste assis, mon gar�on. 259 00:51:34,880 --> 00:51:36,438 (L�HOMME AU CHIEN:) Reste bien assis. 260 00:51:39,440 --> 00:51:41,431 (L�HOMME AU CHIEN:) Max, regarde ton ma�tre. 261 00:51:46,200 --> 00:51:48,395 �a va rester sec ? 262 00:51:52,480 --> 00:51:54,755 Et non, il va pleuvoir. 263 00:51:55,800 --> 00:51:58,268 Et on se r�signe � son sort, sans rousp�ter 264 00:51:58,440 --> 00:52:02,638 ... parce qu�aux Pays-Bas il fait si rarement sec. 265 00:52:23,000 --> 00:52:26,390 Cette ann�e nous sommes toutefois rest�s dans notre petit pays. 266 00:52:35,360 --> 00:52:40,195 Les f�tes et d�fil�s historiques en plein air ne semblent pas vraiment b�nits 267 00:52:40,360 --> 00:52:44,478 Nous savons cela par l�exp�rience et c�est pourquoi on a appris � y adapter nos v�tements. 268 00:52:52,640 --> 00:52:57,760 Si tu oublies la pluie pour un moment, �a peut bien �tre un programme r�jouissant avec de la musique. 269 00:52:57,920 --> 00:52:59,638 Ce qui sauve tout. 270 00:53:00,400 --> 00:53:03,836 (MUSIQUE DE FANFARE JOUANT FAUX) 271 00:53:21,840 --> 00:53:26,868 Un emploi important exige de l�intr�pidit� par tous les temps. 272 00:53:28,400 --> 00:53:30,868 (COUPS DE TONNERRE) 273 00:53:35,120 --> 00:53:38,874 Des nobles d�guis�s peuvent encore trouver un refuge � 274 00:53:39,040 --> 00:53:41,235 ... mais si la noblesse est v�ritable ... 275 00:53:41,400 --> 00:53:44,358 ... il faut se tenir d�bout sans avoir froid aux yeux 276 00:53:57,920 --> 00:54:00,798 Et quand enfin il fait sec ... 277 00:54:09,280 --> 00:54:11,032 Nous sommes un peuple particuli�rement propre � 278 00:54:11,200 --> 00:54:16,035 ... c�est inscrit dans tous les guides touristiques, juste � c�t� de notre sobri�t�. 279 00:54:32,120 --> 00:54:37,240 La propret� dans la vie familiale aux Pays-Bas repose sur trois piliers in�branlables, 280 00:54:37,400 --> 00:54:40,073 Frotter, battre et �pousseter. 281 00:54:43,120 --> 00:54:46,999 Et nous apprenons tr�s t�t � nos enfants que quand tout est bien rang�, �a fait soign�. 282 00:54:47,160 --> 00:54:50,994 (VOIX MECANIQUE:) Par ici les papiers. 283 00:54:53,920 --> 00:54:57,390 (VOIX MECANIQUE:) Merci. (ENFANTS�: ) -Voil�. 284 00:55:05,520 --> 00:55:08,273 Par ici les papiers. Merci bien. 285 00:55:08,440 --> 00:55:09,714 Par ici les papiers. 286 00:55:10,400 --> 00:55:11,469 Merci bien. 287 00:55:12,280 --> 00:55:13,395 Merci. 288 00:55:13,560 --> 00:55:14,629 Merci. 289 00:55:15,280 --> 00:55:17,077 Je vous remercie bien. 290 00:55:56,920 --> 00:56:01,391 Le v�ritable hiver hollandais durcit notre eau est blanchit notre verdure. 291 00:56:01,560 --> 00:56:03,516 Depuis des si�cles on en a l�habitude. 292 00:56:03,680 --> 00:56:08,879 C'est pourquoi nous nous d�pla�ons sur la glace avec autant de virtuosit�. 293 00:56:09,280 --> 00:56:11,157 (MUSIQUE) 294 00:56:37,760 --> 00:56:39,955 (LES MOUETTE CROASSENT) 295 00:57:11,480 --> 00:57:15,917 Il fait froid. Un froid coupant. Et le v�lo, aux yeux du monde � 296 00:57:16,080 --> 00:57:18,833 ...est toujours l�aspect le plus marquant de notre caract�re national ... 297 00:57:19,000 --> 00:57:22,436 � pr�sent celui-ci ne ressemble pas tellement une bonne affaire. 298 00:57:33,720 --> 00:57:37,235 Il faut �tre habill� pour un temps pareil les humains comme les animaux. 299 00:57:37,400 --> 00:57:41,279 Mais l�humain peut au moins ajouter encore autre chose qui le r�chauffe. (vrouw zet een muts op haar hoofd) 300 00:57:42,480 --> 00:57:44,072 Maman, il est joli ? 301 00:57:47,640 --> 00:57:49,198 Bouge-toi. 302 00:58:04,120 --> 00:58:05,792 Tu le trouves comment ? 303 00:58:19,800 --> 00:58:21,358 Il faut que je me fasse couper les cheveux. 304 00:58:24,920 --> 00:58:27,195 Pour �a, on a un joli chapeau. 305 00:58:31,240 --> 00:58:34,869 (FEMME 1:) Un de ces jours j'aurai besoin d'une perruque de toute fa�on. 306 00:58:35,040 --> 00:58:37,838 (FEMME 2:) Il faut mieux te brosser les cheveux. 307 00:58:39,400 --> 00:58:42,153 (FEMME 3:) Je ne retrouve plus la raie de mes cheveux. 308 00:58:42,320 --> 00:58:46,029 Je fais l'autre c�t� tout de suite. -Je n 'ai plus de raie. 309 00:58:49,400 --> 00:58:52,358 Il ne me va pas. (FEMME 4:)-Mais si, il te va bien. 310 00:58:52,520 --> 00:58:54,431 (FEMME 5:) Comme �a, je ressemble � Ko van Dijk (un acteur de th��tre) 311 00:59:18,760 --> 00:59:20,273 La m�che rebelle. 312 00:59:34,400 --> 00:59:38,359 (DES ENFANTS CRIENT ET HURLENT) 313 00:59:57,400 --> 01:00:00,949 (MUSIQUE DE BIG BAND) 314 01:00:18,800 --> 01:00:22,713 Tout dans la vie impose un apprentissage avec des t�tonnements et des erreurs. 315 01:00:22,880 --> 01:00:25,519 Ce qui importe, c�est la pers�v�rance. 316 01:01:23,920 --> 01:01:27,595 Il faut pers�v�rer, ne pas baisser les bras. 317 01:01:28,640 --> 01:01:32,918 Si tu persistes courageusement � patiner le jour viendra o� tu seras chevronn� 318 01:01:33,080 --> 01:01:36,675 ... et aussi l�hiver tu ne flancheras pas. 319 01:01:38,800 --> 01:01:43,351 Mais le monde reste lisse comme un miroir, tra�tre, dangereux. 320 01:01:43,520 --> 01:01:45,670 (FREINS QUI GRINCENT. UN COUP) 321 01:02:51,400 --> 01:02:54,870 Pour les oiseaux, l�hiver est tr�s difficile 322 01:02:55,040 --> 01:02:59,192 Mais en cas de grande n�cessit�, Ils se rendent compte qu�ils sont nos copains � plumes. 323 01:02:59,360 --> 01:03:03,512 Nous ne les oublions pas. Ils font la connaissance de notre aspect le plus indulgent 324 01:03:03,680 --> 01:03:07,389 Nous aimons nos oiseaux, nous sommes gentils avec nos oiseaux. 325 01:03:07,560 --> 01:03:09,630 Nous pouvons certes les d�vorer. 326 01:03:36,160 --> 01:03:41,598 Nous adorons aussi nos chiens. On prend vigoureusement soin d�eux 327 01:03:42,920 --> 01:03:45,309 et ils nous en sont si reconnaissants de cela. 328 01:03:45,480 --> 01:03:49,189 Tout se passe comme si eux-aussi veulent savoir eux-m�mes qui est le plus beau. 329 01:03:49,360 --> 01:03:51,874 Mais �a n�cessite un expert. 330 01:04:09,960 --> 01:04:12,918 Oui, qui est en fait le plus beau du pays? 331 01:04:13,080 --> 01:04:16,595 Cette noble rivalit�, c�est vraiment quelque chose pour une soir�e d'hiver. 332 01:04:16,760 --> 01:04:21,675 Qui r�clame de la distraction. Eh oui, une sortie agr�able, �a nous fait du bien. 333 01:04:28,760 --> 01:04:31,149 (MUSIQUE DE BIG BAND) 334 01:04:55,400 --> 01:04:58,392 (MUSIQUE DE POP) 335 01:05:26,400 --> 01:05:30,109 Aussi dans un monde bruyant tu peux te divertir silencieusement. 336 01:05:30,280 --> 01:05:31,872 Tr�s silencieusement. 337 01:05:49,040 --> 01:05:52,430 Regarder le jeu des autres est agr�able, mais pas moins que d�y jouer soi-m�me. 338 01:05:52,600 --> 01:05:55,797 Sur la sc�ne aussi, tout le monde adore �a. 339 01:05:55,960 --> 01:06:00,033 Je ne suis peut-�tre pas malin, mais la personne qui te crois est b�te � manger du foin. 340 01:06:00,200 --> 01:06:03,670 Alors , donne-moi ces bijoux ou je te tire dans le ventre. Et c�est pas de la blague. 341 01:06:03,840 --> 01:06:08,072 Salopard, �coute-moi. - Donne-moi le butin, je compte jusqu'� trois. 342 01:06:08,240 --> 01:06:10,879 Un, deux ... 343 01:06:13,680 --> 01:06:16,592 Pas de blague, ma s�ur. On me le fait pas � moi. 344 01:06:17,880 --> 01:06:22,271 L�ve-toi et vite, sinon je tire quand m�me et tu resteras couch� pour toujours. 345 01:06:22,440 --> 01:06:24,078 Tu m�a compris? 346 01:06:27,760 --> 01:06:29,512 De Sas van Gent � Rodeschool ... 347 01:06:29,680 --> 01:06:32,990 ... Ils jouent la m�me pi�ce avec le m�me d�vouement. 348 01:06:33,160 --> 01:06:35,958 Je ne suis peut-�tre pas malin � 349 01:06:36,120 --> 01:06:39,908 ... Mais la personne qui te croit est b�te � manger du foin. 350 01:06:40,080 --> 01:06:42,674 Alors, donne-moi ces bijoux sinon, je te tire dans le ventre. 351 01:06:42,840 --> 01:06:46,958 Alors, donne-moi ces bijoux sinon, je te tire dans le ventre. 352 01:06:47,120 --> 01:06:50,999 Sinon, je te tire dans le ventre. Et c�est pas de la blague. 353 01:06:51,160 --> 01:06:54,038 Et c�est pas de la blague. Salopard, �coute-moi. 354 01:06:54,200 --> 01:06:57,556 Salopard, �coute-moi. - O� est le butin 355 01:06:57,720 --> 01:07:03,352 - O� est le butin. Je compte jusqu�� trois -Je compte jusqu'� trois. Une ... 356 01:07:03,520 --> 01:07:06,159 Une � -Une ... 357 01:07:06,320 --> 01:07:08,993 Deux. Deux � 358 01:07:10,360 --> 01:07:14,876 Pas de blague, ma s�ur. Pas de blague, hein? 359 01:07:15,040 --> 01:07:17,918 On me le fait pas � moi, ma s�ur. - On me le fait pas � moi, ma petite s�ur. 360 01:07:18,080 --> 01:07:23,632 Si tu te ne te l�ves pas toute de suite, je tire et tu resteras couch� pour toujours. 361 01:07:26,400 --> 01:07:28,277 Tu ne m�as pas compris? 362 01:07:29,360 --> 01:07:32,318 Tu m�as compris? 363 01:07:37,120 --> 01:07:39,236 (MUSIQUE) 364 01:07:53,840 --> 01:07:56,798 (MUSIQUE: BRASIL) 365 01:08:02,120 --> 01:08:04,759 Enl�ve les spots. 366 01:08:05,800 --> 01:08:06,755 INAUDIBLE 367 01:08:56,200 --> 01:08:57,679 Attention. 368 01:09:00,000 --> 01:09:04,551 Mesdames et Messieurs, ce soir, je voudrais r�fl�chir avec vous sur la question... 369 01:09:04,720 --> 01:09:07,632 ... quelle est notre v�ritable importance. 370 01:09:07,800 --> 01:09:12,032 Si l�on part de l�id�e que chaque �tre humain ... 371 01:09:12,200 --> 01:09:15,670 poss�de une nature et un caract�re qui lui sont propres. 372 01:09:15,840 --> 01:09:21,039 Alors, il est clair que vous ne pourrez jamais exiger de lui qu'il pense comme vous. 373 01:09:21,200 --> 01:09:25,637 Si vous croyez qu�il n�a y que vous qui soit honn�te et qui ait raison � 374 01:09:25,800 --> 01:09:29,509 ...la chance que vous ayez tort est de 100 %. 375 01:09:29,680 --> 01:09:35,312 Imaginez seulement�la situation dans laquelle vous ou moi ait � dispara�tre � 376 01:09:35,480 --> 01:09:39,359 ...et bien, le monde entier tournera simplement comme avant. 377 01:09:41,440 --> 01:09:45,479 pour certains travailleurs �a continue de tourner aussi le nuit. 378 01:09:45,640 --> 01:09:47,756 Mais pour la plupart, la journ�e est termin�e. 379 01:09:47,920 --> 01:09:52,152 Nous avons tout eu, assistance, divertissement, une parole pieuse. 380 01:09:52,320 --> 01:09:54,470 Nous avons bien m�rit� notre lit. 381 01:09:59,120 --> 01:10:03,591 Quelques individus apparemment ne se lassent pas de la nuit. 382 01:10:03,760 --> 01:10:05,113 Connard. 383 01:10:05,280 --> 01:10:07,191 Mais la nuit se lasse bien d�eux. 384 01:10:19,000 --> 01:10:20,194 L�aube. 385 01:10:20,360 --> 01:10:25,036 � la f�te des���paresseux��, le jour commence � poindre avec �norm�ment de bruit et fracas. 386 01:10:26,640 --> 01:10:29,950 Toutes les grandes villes livrent quelques individus encore profond�ment endormis 387 01:10:30,120 --> 01:10:33,237 ... irr�vocablement � l�aube. 388 01:10:40,200 --> 01:10:43,078 Les gens ordinaires marchent � nouveau dans la rue. 389 01:10:45,920 --> 01:10:48,480 Les gens ordinaires, Ils sont bien gentils, mais pas fous 390 01:10:48,640 --> 01:10:51,518 Tr�s rarement ils sont gentils et fous en m�me temps. 391 01:10:51,680 --> 01:10:54,353 � ce moment-l� nous construisons un village entier en une nuit. 392 01:10:54,520 --> 01:10:56,988 Mais en g�n�ral pas le matin. 393 01:10:57,400 --> 01:11:00,358 (MUSIQUE CALME) 394 01:11:09,560 --> 01:11:14,236 Ce qui importe, c'est de ne pas perdre courage. Voil� qui est r�compens�. 395 01:11:14,400 --> 01:11:17,358 (INAUDIBLE) 396 01:11:20,120 --> 01:11:24,511 La matin�e est bien grise, mais elle a quelque chose de prometteur. 397 01:11:28,080 --> 01:11:31,516 Comme si la vie recommen�ait chaque jour. 398 01:11:31,880 --> 01:11:34,838 (MUSIQUE) 399 01:12:07,240 --> 01:12:11,119 L�Aube. Encore si petits, mais d�j� en route. 400 01:12:12,400 --> 01:12:17,520 Vers quoi�? Directement vers la premi�re borne. 401 01:12:17,680 --> 01:12:19,636 La premi�re rentr�e � l'�cole. 402 01:13:52,600 --> 01:13:54,477 (LA FILLE SANGLOTTE) 403 01:14:03,680 --> 01:14:07,036 Eh oui, ils sont assis l� pour la premi�re fois sans nous. 404 01:14:07,200 --> 01:14:10,636 Mais ils vont bient�t rentrer � la maison. De retour de l��cole ... 405 01:14:10,800 --> 01:14:14,759 ... et, s'ils ont de la chance, de retour de beaucoup plus loin. 406 01:14:15,400 --> 01:14:19,359 (MUSIQUE �MOUVANTE) 407 01:15:59,640 --> 01:16:01,278 De retour � la maison. 408 01:16:08,120 --> 01:16:11,510 De retour � la maison. Chaque jour, nous rentrons � la maison. 409 01:16:11,680 --> 01:16:14,672 Apr�s un jour de travail Apr�s quelque passe-temps. 410 01:16:14,840 --> 01:16:19,709 Douze millions de personnes, douze millions d�individualistes rentrent chez eux. 411 01:16:19,880 --> 01:16:26,399 Dans leurs diff�rentes maisons, o� ils peuvent, chacun, se d�marquer les uns et des autres. 412 01:16:26,560 --> 01:16:31,190 En lisant leur propre journal, en regardant leur propre cha�ne de t�l�vision... 413 01:16:31,360 --> 01:16:36,275 ... en fermant leur propre porte d'entr�e derri�re leur propre dos. Chez soi. 414 01:16:38,880 --> 01:16:43,795 Quand ce drapeau ondoie � Soestdijk, eux aussi sont chez eux. 415 01:17:01,040 --> 01:17:04,669 Est-ce qu�on peut avancer le canap� un demi-centim�tre? 416 01:17:10,680 --> 01:17:13,240 (LE PRINCE�:) Une bonne temp�rature, hein? 417 01:17:13,400 --> 01:17:16,915 (LE PRINCE�:) Nous n'avons pas eu si chaud depuis la Salle des Chevaliers. 418 01:17:17,080 --> 01:17:21,232 (LE PRINCE�:) Je croyais que la technique moderne n�avait pas besoin de lampes. 419 01:17:21,400 --> 01:17:24,278 (FOTOGRAAF.:) Oui, par ici. Magnifique. Voil�. 420 01:17:30,600 --> 01:17:33,160 Sa Majest� a l'air tr�s s�rieuse. 421 01:17:39,400 --> 01:17:42,756 Si Sa Majest� change de place avec � 422 01:17:45,600 --> 01:17:49,309 Un demi-centim�tre. -Oui, voil�. Non, c'est bon. 423 01:17:51,440 --> 01:17:56,116 Peut-�tre encore une avec le couple royal qui se regarde. 424 01:18:06,000 --> 01:18:09,959 (LE PRINCE�:) Maman, est-ce que tu as aussi l�air s�rieux? -Quand je te regarde. 425 01:18:10,120 --> 01:18:14,591 (PHOTOGRAPHE:) Tenez tous ici. Oui, voil�. Oui, c��tait r�ussi, je crois. 426 01:18:17,000 --> 01:18:18,592 Comme �a c�est joli, oui. 427 01:18:24,640 --> 01:18:28,076 Nous aussi nous sommes de retour. De retour au registre de l��tat civil. 428 01:18:28,240 --> 01:18:33,394 Le seul endroit o� tout le monde est ensemble et o� tout le monde est �gal. 429 01:18:39,480 --> 01:18:42,392 Tout le monde � l�abri, tout le monde chez soi.40243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.