All language subtitles for 3tiz

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,098 --> 00:00:29,999 ♪ slow, melancholy music ♪ 2 00:00:34,769 --> 00:00:36,880 Right before he left his office, 3 00:00:36,980 --> 00:00:39,341 right before he got into one of the worst car accidents 4 00:00:39,441 --> 00:00:42,051 the New Jersey state troopers had ever seen, 5 00:00:42,151 --> 00:00:43,761 my father called me. 6 00:00:43,861 --> 00:00:47,347 I was at an internship that I thought was important. 7 00:00:47,447 --> 00:00:51,058 I watched the phone ring, his number on the caller ID. 8 00:00:51,158 --> 00:00:53,060 "Daddy calling." 9 00:00:53,160 --> 00:00:54,686 Daddy was always calling, 10 00:00:54,786 --> 00:00:57,397 and he was always there with gasoline 11 00:00:57,497 --> 00:00:59,148 and prosciutto slices at midnight, 12 00:00:59,248 --> 00:01:04,069 and I'd be fucked up forever because I'd been loved so well. 13 00:01:07,588 --> 00:01:09,573 I didn't pick it up. 14 00:01:09,673 --> 00:01:11,675 I let it go to voice mail. 15 00:01:12,967 --> 00:01:15,036 He didn't leave a long message. 16 00:01:15,136 --> 00:01:19,998 "Hi, baby. It's your dad, just calling to say I love you." 17 00:01:21,642 --> 00:01:25,878 It took me years to listen to it, years to wait 18 00:01:25,978 --> 00:01:30,298 because I was so worried there would be a clue in it. 19 00:01:30,398 --> 00:01:32,718 "I'm about to die, little girl. 20 00:01:32,818 --> 00:01:37,263 Just... just calling to say I love you one last time." 21 00:01:37,363 --> 00:01:40,181 And had I just picked up the phone, 22 00:01:40,281 --> 00:01:44,227 had I just focused on the real important thing... 23 00:01:44,327 --> 00:01:46,537 But how can you ever know? 24 00:01:47,579 --> 00:01:50,248 It will come to me in a dream? 25 00:01:51,749 --> 00:01:53,818 I was supposed to write a book to prove to my father 26 00:01:53,918 --> 00:01:55,902 that I didn't have to be a doctor, too. 27 00:01:56,002 --> 00:01:58,588 I didn't have to save people his way. 28 00:01:59,881 --> 00:02:01,991 What was my way, though? 29 00:02:02,091 --> 00:02:06,078 So far, I'd known two women who had mostly saved me. 30 00:02:06,178 --> 00:02:08,805 I couldn't tell at first if I was saving them back. 31 00:02:10,265 --> 00:02:14,334 I hadn't yet met the person who really needed me. 32 00:02:14,434 --> 00:02:16,128 And the specific joints 33 00:02:16,228 --> 00:02:18,004 that had broken in me were the very pieces 34 00:02:18,104 --> 00:02:20,214 I could use to help her. 35 00:02:20,314 --> 00:02:22,258 Tell the world her name. 36 00:02:22,358 --> 00:02:24,176 Not guilty! Not guilty! 37 00:03:58,061 --> 00:04:00,103 You already know, I guess. 38 00:04:02,272 --> 00:04:05,525 I know you like to read about it in the paper, so... 39 00:04:09,487 --> 00:04:12,806 ♪ soft, gentle music ♪ 40 00:04:12,906 --> 00:04:15,408 Not fricking guilty. 41 00:04:18,494 --> 00:04:21,955 Reinstated as Teacher of the Year. 42 00:04:24,082 --> 00:04:26,126 With back pay. 43 00:04:40,887 --> 00:04:43,289 I couldn't accept my dad's death. 44 00:04:43,389 --> 00:04:45,374 I couldn't throw out his new slippers. 45 00:04:45,474 --> 00:04:48,002 I paid psychics money I didn't have 46 00:04:48,102 --> 00:04:50,854 to tell me I would see him again. 47 00:04:53,314 --> 00:04:55,632 I felt the only reason to hang around was 48 00:04:55,732 --> 00:04:57,551 to be there for others 49 00:04:57,651 --> 00:05:00,403 who'd also lost the unlosable. 50 00:05:08,243 --> 00:05:10,145 I got you. 51 00:05:10,245 --> 00:05:11,704 I love you, Mags. 52 00:05:16,207 --> 00:05:19,027 You're supposed to hug me back, you dummy. 53 00:05:23,547 --> 00:05:27,049 Why'd it have to be you? Hmm? 54 00:05:28,301 --> 00:05:30,745 You know how many fucking assholes are still alive? 55 00:05:30,845 --> 00:05:32,746 Why did it have to be you? 56 00:05:32,846 --> 00:05:34,264 Maggie? 57 00:05:38,184 --> 00:05:40,336 Are you okay? 58 00:05:40,436 --> 00:05:42,754 Yeah. What? 59 00:05:42,854 --> 00:05:44,464 Nothing. I just... 60 00:05:44,564 --> 00:05:47,550 Your therapist said, uh, 61 00:05:47,650 --> 00:05:49,426 we can't leave you alone. 62 00:05:49,526 --> 00:05:51,428 We're not. 63 00:05:53,988 --> 00:05:56,057 Dad hated crows. 64 00:05:56,157 --> 00:05:58,142 You can't shut them up. 65 00:05:59,993 --> 00:06:02,037 Cawin' all the time. 66 00:06:03,205 --> 00:06:05,439 What? 67 00:06:05,539 --> 00:06:08,275 They want me just to shut up and die. 68 00:06:08,375 --> 00:06:10,360 Take it easy, man. We're not, like, 69 00:06:10,460 --> 00:06:12,404 - in The Godfather. - Hmm. 70 00:06:14,631 --> 00:06:18,283 - This reporter called me. - Another one? 71 00:06:18,383 --> 00:06:20,327 Well, this one wasn't from around here. 72 00:06:20,427 --> 00:06:22,662 - She's from New York or-- - Even better. 73 00:06:22,762 --> 00:06:24,163 - Yeah. - Yeah. 74 00:06:24,263 --> 00:06:26,415 - What did she want? - My story. Hmm. 75 00:06:26,515 --> 00:06:28,458 Well, fuck her. 76 00:06:28,558 --> 00:06:31,544 - Well, yeah, but-- - But what? 77 00:06:31,644 --> 00:06:34,271 What about telling my story? 78 00:06:36,357 --> 00:06:38,258 Mags... 79 00:06:38,358 --> 00:06:42,803 remember the way Dad exploded at stuff? 80 00:06:42,903 --> 00:06:45,139 It was no good for him. 81 00:06:45,239 --> 00:06:48,099 We got to be better. 82 00:06:48,199 --> 00:06:51,060 Maybe it's not the worst thing 83 00:06:51,160 --> 00:06:53,770 to just put our heads down, 84 00:06:53,870 --> 00:06:55,897 let this shit go away. 85 00:06:55,997 --> 00:06:57,649 And what? 86 00:06:57,749 --> 00:07:00,026 And let that fucker be the good guy? 87 00:07:00,126 --> 00:07:03,404 Fricking Teacher of the fucking Year! 88 00:07:03,504 --> 00:07:05,405 His name... 89 00:07:05,505 --> 00:07:08,158 up in fucking lights. No. 90 00:07:13,220 --> 00:07:15,204 Where are you going? 91 00:07:15,304 --> 00:07:17,206 To caw! 92 00:07:19,434 --> 00:07:22,044 ♪ slow, gentle music ♪ 93 00:07:33,570 --> 00:07:35,430 Any pain? 94 00:07:35,530 --> 00:07:37,139 Always. 95 00:07:37,239 --> 00:07:39,074 Good. 96 00:07:41,076 --> 00:07:42,977 Dr. Dewar called me. 97 00:07:43,077 --> 00:07:45,455 You haven't made an appointment. 98 00:07:51,918 --> 00:07:55,154 I have to be honest, mia bambina, 99 00:07:55,254 --> 00:07:57,256 I don't know if you have it in you to be a mother. 100 00:07:59,924 --> 00:08:01,634 You're like me. 101 00:08:03,635 --> 00:08:05,746 Just before my mom died, 102 00:08:05,846 --> 00:08:08,916 she asked me to help her google an old boyfriend. 103 00:08:09,016 --> 00:08:11,584 Was he fat? 104 00:08:11,684 --> 00:08:13,336 I love googling old boyfriends 105 00:08:13,436 --> 00:08:16,046 and seeing how fat they are now. 106 00:08:16,146 --> 00:08:17,547 He was rich. 107 00:08:17,647 --> 00:08:19,840 She could have had a completely different life. 108 00:08:19,940 --> 00:08:21,342 But was he fat? 109 00:08:21,442 --> 00:08:23,344 I don't know. 110 00:08:23,444 --> 00:08:25,445 I didn't help her. 111 00:08:30,866 --> 00:08:34,770 You... didn't schedule the scan yet. 112 00:08:34,870 --> 00:08:36,354 Is that right? 113 00:08:36,454 --> 00:08:38,106 I'm not ready yet 114 00:08:38,206 --> 00:08:40,400 to find out for sure that I'm dying. 115 00:08:40,500 --> 00:08:44,086 You're going to find out how to treat whatever it is you have. 116 00:08:45,253 --> 00:08:47,613 I just have to finish something first. 117 00:08:47,713 --> 00:08:49,615 Well, get to it. 118 00:08:49,715 --> 00:08:51,175 You're the mother now. 119 00:09:06,854 --> 00:09:09,339 - Stop. - What? 120 00:09:09,439 --> 00:09:12,050 That's Jack. What do I do? 121 00:09:12,150 --> 00:09:13,844 Hope he didn't come here to kill you. 122 00:09:13,944 --> 00:09:15,219 - That's-- Are you kidding? - You asked. 123 00:09:15,319 --> 00:09:17,221 He would kill himself before he killed me. 124 00:09:17,321 --> 00:09:19,723 Oh. Well, in that case, we should be fine. 125 00:09:19,823 --> 00:09:21,141 - No, no, wait. Wait, wait. - What? 126 00:09:21,241 --> 00:09:22,600 Maybe we should go back to the hospital. 127 00:09:22,700 --> 00:09:24,119 - Gia... stop. - Sloane. 128 00:09:29,123 --> 00:09:30,898 What the fucking fuck, Gia? 129 00:09:30,998 --> 00:09:32,917 Okay, calm down. 130 00:09:36,420 --> 00:09:37,988 You a new friend? 131 00:09:38,088 --> 00:09:39,573 - Mm-hmm. - Well, you got to be careful 132 00:09:39,673 --> 00:09:41,198 because she goes through friends quick. 133 00:09:41,298 --> 00:09:43,134 Oh, I go through 'em even quicker. 134 00:09:50,974 --> 00:09:53,542 - Gia, today's your due date. - She came a couple days early. 135 00:09:53,642 --> 00:09:55,728 I had an emergency C-section. 136 00:10:00,231 --> 00:10:03,066 - Well, is she okay? - Yeah. 137 00:10:05,861 --> 00:10:08,155 Sorry that I didn't call you. 138 00:10:09,196 --> 00:10:11,307 Why would you call me? 139 00:10:11,407 --> 00:10:14,434 Because my baby was being born? I mean, no need for that, right? 140 00:10:14,534 --> 00:10:16,144 She has been going through a lot. 141 00:10:16,244 --> 00:10:18,104 - I don't fucking know that?! - You want to have 142 00:10:18,204 --> 00:10:19,730 a conversation, or do you want to scare the shit 143 00:10:19,830 --> 00:10:21,832 out of your daughter? 144 00:10:32,090 --> 00:10:34,718 Hey, sweetie. 145 00:10:50,064 --> 00:10:52,590 What's her name? 146 00:10:52,690 --> 00:10:54,734 She doesn't have one yet. 147 00:10:57,819 --> 00:10:59,721 She's the most beautiful thing in the world. 148 00:11:03,324 --> 00:11:05,434 Yeah. I know. 149 00:11:28,762 --> 00:11:31,622 We could, uh... we could name her after your mom. 150 00:11:31,722 --> 00:11:36,668 I grew up Pia and Gia, and I was really hoping 151 00:11:36,768 --> 00:11:40,063 to avoid passing along that childhood trauma. 152 00:11:41,397 --> 00:11:44,441 Well, if you add "Jack" in the middle, it's less lame. 153 00:11:46,484 --> 00:11:48,736 Do you want to hold her? 154 00:11:51,405 --> 00:11:53,849 Mm-hmm. 155 00:11:55,951 --> 00:11:57,852 Be really careful with her head. 156 00:11:57,952 --> 00:11:59,520 Yeah. 157 00:11:59,620 --> 00:12:02,497 Ooh. 158 00:12:05,125 --> 00:12:08,319 I was thinking, um... 159 00:12:08,419 --> 00:12:11,447 Fox. 160 00:12:13,172 --> 00:12:15,074 You know, 'cause she's a-a wild beast. 161 00:12:15,174 --> 00:12:17,535 I fucking love it. 162 00:12:17,635 --> 00:12:20,162 - Yeah? - Yeah. 163 00:12:22,264 --> 00:12:25,916 - Little Fox. - Yeah. Yeah. 164 00:12:28,269 --> 00:12:29,961 Hey, Mama Bear, 165 00:12:30,061 --> 00:12:31,546 you're gonna scare the shit out of your little Fox. 166 00:12:31,646 --> 00:12:34,648 Isn't that my job? 167 00:12:40,153 --> 00:12:42,905 Come on. 168 00:12:44,157 --> 00:12:45,974 You can't tell me you don't want this, 169 00:12:46,074 --> 00:12:48,143 that you don't want a family. 170 00:12:48,243 --> 00:12:51,020 I don't want to lose a family. 171 00:12:51,120 --> 00:12:54,607 Gia, I swear to you, 172 00:12:54,707 --> 00:12:56,775 I will not die. 173 00:12:56,875 --> 00:13:00,111 - Oh. - You will not die. 174 00:13:00,211 --> 00:13:02,237 Not until she's, like... 175 00:13:02,337 --> 00:13:04,798 you know, 187 years old. 176 00:13:13,930 --> 00:13:16,391 Do you swear? 177 00:13:18,976 --> 00:13:21,212 I fucking swear. 178 00:13:21,312 --> 00:13:23,730 I swear to you. 179 00:13:33,988 --> 00:13:36,474 You're married to a chef. This is silly. 180 00:13:40,327 --> 00:13:42,688 - Well? - Well? 181 00:13:42,788 --> 00:13:44,106 When are you gonna cut the bullshit? 182 00:13:46,248 --> 00:13:49,652 This isn't good for Sophie, the separate homes. 183 00:13:49,752 --> 00:13:51,861 - I'm right in the barn, Mom. - Like a horse. 184 00:13:51,961 --> 00:13:53,697 Excuse me? Like a what? 185 00:13:53,797 --> 00:13:57,449 Whatever happened between you and Richard, you need to fix it. 186 00:13:57,549 --> 00:13:59,535 You want me to take responsibility? 187 00:13:59,635 --> 00:14:01,536 Naturally. 188 00:14:01,636 --> 00:14:04,205 It's all connected, you know. 189 00:14:04,305 --> 00:14:06,873 - I'm sorry? - I didn't just 190 00:14:06,973 --> 00:14:09,126 materialize like this one day, Mom. 191 00:14:09,226 --> 00:14:10,919 You made me like this. 192 00:14:11,019 --> 00:14:14,297 The way I wanted to be a woman to the outside world. 193 00:14:14,397 --> 00:14:15,840 The world couldn't care less 194 00:14:15,940 --> 00:14:17,966 about how you want your Black woman-ness regarded. 195 00:14:18,066 --> 00:14:20,135 You want to know why I flushed the toilet twice 196 00:14:20,235 --> 00:14:22,429 all those times? 197 00:14:22,529 --> 00:14:25,055 You. 198 00:14:25,155 --> 00:14:27,099 Please. 199 00:14:27,199 --> 00:14:29,392 And you want to know what I did to my marriage? 200 00:14:29,492 --> 00:14:31,644 I'm not sure what you've heard, Mom, 201 00:14:31,744 --> 00:14:33,562 but it's not that we fucked other people. 202 00:14:33,662 --> 00:14:34,980 We've been doing that. 203 00:14:35,080 --> 00:14:36,648 The night the shit hit the fan, 204 00:14:36,748 --> 00:14:38,775 I was riding the oyster farmer, 205 00:14:38,875 --> 00:14:42,153 and the white girl was sitting on my husband's beautiful face. 206 00:14:42,253 --> 00:14:45,655 I'm in the barn like a horse because I lied to my husband 207 00:14:45,755 --> 00:14:47,157 because I wanted more. 208 00:14:47,257 --> 00:14:48,867 More even than what he gives me. 209 00:14:48,967 --> 00:14:50,743 - And it's all because of you. - Enough. 210 00:14:50,843 --> 00:14:52,745 Sorry, Mom. 211 00:14:52,845 --> 00:14:54,747 ♪ slow, dramatic music ♪ 212 00:15:32,002 --> 00:15:35,947 Just needed to get some makeup, so... 213 00:15:39,841 --> 00:15:41,843 Nice job on the cake. 214 00:15:43,636 --> 00:15:44,970 Looks like a horse head. 215 00:15:47,014 --> 00:15:50,083 Uh, might look like a horse head, 216 00:15:50,183 --> 00:15:52,268 but it tastes like horse shit. 217 00:15:54,270 --> 00:15:56,463 Really? 218 00:15:56,563 --> 00:15:59,441 Oh, Richard, I miss you so much. 219 00:16:02,276 --> 00:16:04,570 Can we just...? 220 00:16:05,571 --> 00:16:07,013 Please? 221 00:16:07,113 --> 00:16:08,890 Please. 222 00:16:08,990 --> 00:16:10,308 - I am begging you. - Don't, don't. 223 00:16:10,408 --> 00:16:11,517 - Don't-don't do that-- - Please. 224 00:16:11,617 --> 00:16:13,018 - Don't do that! - Please, I miss you. 225 00:16:13,118 --> 00:16:15,229 I miss you so much. I miss everything about you. 226 00:16:15,329 --> 00:16:16,938 Can you please just let me come home? 227 00:16:17,038 --> 00:16:19,065 - Please, please. - Do you know 228 00:16:19,165 --> 00:16:21,775 that over the course of our life together, 229 00:16:21,875 --> 00:16:24,903 sometimes I'd have to stop and go, "Now hold up. 230 00:16:25,003 --> 00:16:27,130 Is my wife a slut?" 231 00:16:29,507 --> 00:16:32,593 Is my wife a fucking slut?! 232 00:16:38,014 --> 00:16:40,583 Some nights, you know, 233 00:16:40,683 --> 00:16:42,685 I felt old. 234 00:16:44,936 --> 00:16:47,605 And I watch you with these young dudes, and... 235 00:16:51,984 --> 00:16:54,552 I'm sorry. 236 00:16:56,988 --> 00:17:00,390 At first, they thought it was a regular brontosaurus, 237 00:17:00,490 --> 00:17:02,642 but then, the scientists, the Argentinian scientists... 238 00:17:02,742 --> 00:17:05,227 Mom? 239 00:17:05,327 --> 00:17:07,646 ♪ slow, mysterious music ♪ 240 00:17:18,547 --> 00:17:20,073 Where are we going? 241 00:17:20,173 --> 00:17:22,658 - Mom?! - Yes, sweetie? 242 00:17:22,758 --> 00:17:24,911 - Are we going to the park? - Huh? Yeah. No. 243 00:17:25,011 --> 00:17:26,912 - We got to go home. - You promised me we were going 244 00:17:27,012 --> 00:17:28,955 - to the park. - I did not promise anything. 245 00:17:29,055 --> 00:17:30,415 - Look. - Yes, you did! 246 00:17:30,515 --> 00:17:32,083 I said, if there was time, and there's no time. 247 00:17:32,183 --> 00:17:33,626 Yes, you did! You promised 248 00:17:33,726 --> 00:17:35,252 - we were going to the park. - I... 249 00:17:35,352 --> 00:17:36,962 You just don't remember 'cause you're looking at your phone 250 00:17:37,062 --> 00:17:38,588 and not listening to me. 251 00:17:38,688 --> 00:17:40,465 All you do is look at your dumb phone all day, all the time! 252 00:17:40,565 --> 00:17:42,258 - All right. Hey. - You're a bad mom! 253 00:17:42,358 --> 00:17:44,776 Hush up now. We're gonna go to the park. 254 00:17:47,404 --> 00:17:50,056 Do you know that it costs an extra 19 buckaroos 255 00:17:50,156 --> 00:17:53,701 to leave Elliott at daycare for two more hours? So this is... 256 00:17:54,743 --> 00:17:57,020 I mean, right, that's, like, five Daniel Tiger toys. 257 00:17:57,120 --> 00:17:59,455 Daniel Tiger's for babies. 258 00:18:01,498 --> 00:18:03,275 Well, you're my baby. 259 00:18:03,375 --> 00:18:05,752 Whatever. 260 00:18:10,714 --> 00:18:12,115 Okay. 261 00:18:13,842 --> 00:18:15,843 Okay. 262 00:18:18,095 --> 00:18:20,540 Checking one thing. 263 00:18:20,640 --> 00:18:22,207 - Mom? - Yeah? 264 00:18:22,307 --> 00:18:24,476 Can you not look at your phone? 265 00:18:25,602 --> 00:18:27,211 Of course, sweetie. 266 00:18:27,311 --> 00:18:29,438 Can you leave it in the car, please? 267 00:18:30,898 --> 00:18:32,899 Oh. 268 00:18:34,442 --> 00:18:36,110 Thanks. 269 00:18:41,573 --> 00:18:45,518 - What do you think? - It's great. Thank you. 270 00:18:45,618 --> 00:18:46,978 Cash all right? 271 00:18:47,078 --> 00:18:48,520 Absolutely. Thanks. 272 00:18:48,620 --> 00:18:50,814 ♪ Cannot wait till I get home ♪ 273 00:18:50,914 --> 00:18:52,899 ♪ Almost there... ♪ 274 00:18:59,837 --> 00:19:01,739 ♪ Think about you every day... ♪ 275 00:19:01,839 --> 00:19:03,741 Hey, ma'am, your change? 276 00:19:03,841 --> 00:19:05,826 She doesn't need the change. She's rich. 277 00:19:05,926 --> 00:19:07,411 Hey! 278 00:19:07,511 --> 00:19:10,746 Stop making me chase you. I'm fucking pregnant. 279 00:19:10,846 --> 00:19:13,791 I ran six miles a day when I was pregnant. 280 00:19:13,891 --> 00:19:15,792 What do you want? 281 00:19:15,892 --> 00:19:17,352 You kidding? 282 00:19:22,523 --> 00:19:24,884 I started telling people. 283 00:19:24,984 --> 00:19:28,845 At first, I was ashamed, and then I was like, "Fuck that." 284 00:19:28,945 --> 00:19:30,638 I'm not the one who should be ashamed. 285 00:19:30,738 --> 00:19:34,266 You are a fucking slut. 286 00:19:34,366 --> 00:19:36,018 What are you gonna do 287 00:19:36,118 --> 00:19:37,894 when Sophie starts asking you about this? 288 00:19:37,994 --> 00:19:39,395 When she asks why there are friend's houses 289 00:19:39,495 --> 00:19:40,855 she won't be able to go to? 290 00:19:40,955 --> 00:19:42,856 When my daughter asks me 291 00:19:42,956 --> 00:19:45,066 why she can't go over to someone's house, 292 00:19:45,166 --> 00:19:48,694 why a grown-ass woman would hold something against a child, 293 00:19:48,794 --> 00:19:50,237 I'm gonna tell her 294 00:19:50,337 --> 00:19:53,239 it's because that person is a fucking asshole. 295 00:19:53,339 --> 00:19:57,285 And you can hate me instead of hating your man. 296 00:19:57,385 --> 00:19:59,912 That's cool. But one thing? 297 00:20:00,012 --> 00:20:04,348 We should probably stop calling each other sluts. 298 00:20:06,392 --> 00:20:08,936 You don't want that shit to come back around. 299 00:20:18,736 --> 00:20:20,887 - Mom? - Mm-hmm? 300 00:20:20,987 --> 00:20:22,680 Okay, so ready? Watch this. 301 00:20:22,780 --> 00:20:25,225 - Wait. Ready for what, hon? - Wait. Watch this. 302 00:20:25,325 --> 00:20:27,518 Wait. Watch what? 303 00:20:27,618 --> 00:20:29,186 Wow! 304 00:20:29,286 --> 00:20:31,270 That was so cool. 305 00:20:31,370 --> 00:20:33,189 When did you learn how to do that?! 306 00:20:33,289 --> 00:20:35,274 - I don't know. - Hey. 307 00:20:36,791 --> 00:20:38,026 - Hey, Mom? - Yeah? 308 00:20:38,126 --> 00:20:40,378 - I have to go poop. - Oh. 309 00:20:41,421 --> 00:20:43,364 Oh. Oh, God. 310 00:20:43,464 --> 00:20:44,406 It's all right, honey. 311 00:20:44,506 --> 00:20:45,991 - It's just a toilet. - God. Ew! 312 00:20:46,091 --> 00:20:47,992 Can you stop taking the Lord's name in vain, please? 313 00:20:48,092 --> 00:20:51,454 - Okay. - Okay. Look. Gosh. 314 00:20:51,554 --> 00:20:53,413 I never thought I'd miss diapers. 315 00:20:53,513 --> 00:20:54,581 What? 316 00:20:54,681 --> 00:20:56,375 All right. Um... 317 00:20:56,475 --> 00:20:58,876 Mama's gonna make it nice and clean. 318 00:20:58,976 --> 00:21:01,087 Okay. 319 00:21:01,187 --> 00:21:02,588 You know what, Ryan? 320 00:21:02,688 --> 00:21:03,797 - I'm gonna be right outside. - Wait. No. 321 00:21:03,897 --> 00:21:05,215 - Please, Mommy, stay with me. - Ryan. 322 00:21:05,315 --> 00:21:06,800 - Please. - It's okay. Ryan, just poop. 323 00:21:06,900 --> 00:21:09,385 It's okay. 324 00:21:09,485 --> 00:21:11,028 I'll be right here. 325 00:21:12,738 --> 00:21:14,222 Oh, God. 326 00:21:21,745 --> 00:21:23,647 ♪ soft, gentle music ♪ 327 00:21:33,255 --> 00:21:34,823 You done? 328 00:21:34,923 --> 00:21:37,199 Uh, almost. Like, two minutes. 329 00:21:37,299 --> 00:21:39,343 Two minutes? 330 00:21:41,386 --> 00:21:44,289 ♪ energetic music ♪ 331 00:21:59,693 --> 00:22:01,403 Are you kidding? 332 00:22:05,864 --> 00:22:08,033 Oh, come on. 333 00:22:15,956 --> 00:22:17,399 Oh, come on. 334 00:22:17,499 --> 00:22:20,151 ♪ Rockin' out to that music ♪ 335 00:22:20,251 --> 00:22:21,694 ♪ Love the way that I'm movin' ♪ 336 00:22:21,794 --> 00:22:24,530 ♪ All I need is you and my boyfriend's... ♪ 337 00:22:24,630 --> 00:22:27,007 We made it. 338 00:22:28,174 --> 00:22:29,784 ♪ Come on, baby, let's do it ♪ 339 00:22:29,884 --> 00:22:31,327 ♪ All I need is you ♪ 340 00:22:31,427 --> 00:22:33,829 ♪ And my boyfriend's you tonight ♪ 341 00:22:35,555 --> 00:22:38,333 ♪ Hey! Hey! ♪ 342 00:22:38,433 --> 00:22:40,335 Mommy! 343 00:22:40,435 --> 00:22:43,587 Hi. 344 00:22:43,687 --> 00:22:46,255 Oh! 345 00:22:46,355 --> 00:22:47,673 Ah. 346 00:22:47,773 --> 00:22:49,342 You excited to get this party started? 347 00:22:49,442 --> 00:22:51,193 Yeah? 348 00:22:53,028 --> 00:22:55,430 What? What's wrong? 349 00:22:55,530 --> 00:22:58,808 Dad just told me Leanna and Bailey can't come. 350 00:22:58,908 --> 00:23:00,910 Like, all of a sudden. 351 00:23:02,869 --> 00:23:06,022 Did he say why? 352 00:23:06,122 --> 00:23:09,316 Well, that's their loss. 353 00:23:09,416 --> 00:23:11,335 You hear me? 354 00:23:12,920 --> 00:23:15,546 Come on! 355 00:23:17,048 --> 00:23:19,157 ♪ uplifting music ♪ 356 00:23:30,433 --> 00:23:32,168 Mom, help! 357 00:23:36,897 --> 00:23:38,482 Ryan? 358 00:23:46,363 --> 00:23:48,490 Ryan? 359 00:23:51,784 --> 00:23:53,144 Ryan?! 360 00:23:53,244 --> 00:23:55,521 Ryan? 361 00:23:55,621 --> 00:23:57,564 Excuse me. Have you seen a little boy? 362 00:23:57,664 --> 00:23:58,606 No. 363 00:24:00,583 --> 00:24:02,109 He was just in the bathroom. 364 00:24:02,209 --> 00:24:03,610 He's got to be close by. 365 00:24:03,710 --> 00:24:05,337 - Ryan? - Mommy! 366 00:24:07,130 --> 00:24:09,615 Over there. 367 00:24:09,715 --> 00:24:12,343 - Ryan? - Mom! 368 00:24:18,139 --> 00:24:19,540 Help! 369 00:24:19,640 --> 00:24:21,167 Oh, my God! It's okay. It's okay. 370 00:24:21,267 --> 00:24:22,918 It's okay, honey. I got you. 371 00:24:23,018 --> 00:24:25,086 I got you. Grab on to me. 372 00:24:25,186 --> 00:24:27,255 It's okay. It's okay. 373 00:24:27,355 --> 00:24:28,798 It's okay. 374 00:24:28,898 --> 00:24:30,674 - Help. - It's okay. 375 00:24:30,774 --> 00:24:35,887 Oh, God! I'm so sorry. I'm so sorry. 376 00:24:35,987 --> 00:24:39,490 Oh, God! I'm so sorry. 377 00:24:41,783 --> 00:24:45,478 Thank you, God, for my son. 378 00:24:45,578 --> 00:24:48,606 ♪ somber music ♪ 379 00:25:01,049 --> 00:25:02,950 - Say no to Knodel! - Say no! 380 00:25:03,050 --> 00:25:05,828 Say no to Knodel! 381 00:25:05,928 --> 00:25:08,246 - Say no to Knodel. - It's over. You lost. 382 00:25:08,346 --> 00:25:10,207 - Go home, you ugly bitch. - Hey, fuck you, pussy! 383 00:25:10,307 --> 00:25:11,416 - Fuck you! - David! 384 00:25:11,516 --> 00:25:13,042 - Stop the car, why don't you? - David. 385 00:25:13,142 --> 00:25:14,460 - David, David, David, stop. - Fuck you! 386 00:25:14,560 --> 00:25:15,878 - Stop. - What? It's fine. 387 00:25:15,978 --> 00:25:18,463 - No. - He's a fucking asshole, Maggie. 388 00:25:18,563 --> 00:25:20,173 Put that sign down 389 00:25:20,273 --> 00:25:21,691 - before you get your ass kicked! - Get the fuck out of here. 390 00:25:21,691 --> 00:25:23,301 - Just drive. Just drive. - Nobody cares, douche! 391 00:25:24,860 --> 00:25:26,553 Haven't you ruined Mr. Knodel's life enough? 392 00:25:26,653 --> 00:25:28,555 You don't know what you're talking about. 393 00:25:28,655 --> 00:25:31,182 Well, we know you're a fat liar. 394 00:25:31,282 --> 00:25:32,892 - Uh-huh. Okay. - Maggie. 395 00:25:32,992 --> 00:25:34,434 No, okay. What are you gonna do? 396 00:25:34,534 --> 00:25:36,102 - Call the cops? - Yeah, actually I am. 397 00:25:36,202 --> 00:25:37,979 Smile, you fucking stupid bitch! 398 00:25:38,079 --> 00:25:39,980 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey. - No, they're fucking stupid, 399 00:25:40,080 --> 00:25:41,440 - David. This is stupid. - It's not. 400 00:25:41,540 --> 00:25:43,150 - It is stupid. Let's just go. - Maggie. 401 00:25:43,250 --> 00:25:45,568 - Have to go to work. - You can't listen to idiots. 402 00:25:45,668 --> 00:25:47,153 Those girls are dumb and mean. 403 00:25:47,253 --> 00:25:48,822 No one believes me. 404 00:25:48,922 --> 00:25:50,989 Does that mean everyone is an idiot? 405 00:25:53,258 --> 00:25:55,244 David? 406 00:25:55,344 --> 00:25:57,245 You don't get it, do you? 407 00:25:57,345 --> 00:25:59,497 No one believes me. 408 00:25:59,597 --> 00:26:01,598 Not one single person. 409 00:26:04,017 --> 00:26:06,586 You don't even think Aaron did anything that wrong, do you? 410 00:26:06,686 --> 00:26:08,838 What? 411 00:26:08,938 --> 00:26:10,714 Do you think he did anything wrong? 412 00:26:10,814 --> 00:26:13,591 - I am out here with you. - Yeah, you're out here with me. 413 00:26:13,691 --> 00:26:16,069 But you know what I mean, David. You know. 414 00:26:18,445 --> 00:26:20,222 Okay, what if he broke into my house, 415 00:26:20,322 --> 00:26:21,932 put a knife to my throat and raped me, huh? 416 00:26:22,032 --> 00:26:23,349 What would you do then? 417 00:26:23,449 --> 00:26:25,184 Just hold these fucking signs with me out here?! 418 00:26:25,284 --> 00:26:26,602 I don't know! 419 00:26:26,702 --> 00:26:28,062 You-you wouldn't do anything 420 00:26:28,162 --> 00:26:29,521 if someone raped your little sister? 421 00:26:29,621 --> 00:26:31,523 Fine. I-I would kick his fucking ass. I would kill him. 422 00:26:31,623 --> 00:26:32,941 Is that what you want me to say? 423 00:26:33,041 --> 00:26:34,525 So what is... what is the difference, then?! 424 00:26:34,625 --> 00:26:36,819 - Huh?! - He didn't do any of that! 425 00:26:36,919 --> 00:26:38,487 There. Exactly. 426 00:26:38,587 --> 00:26:39,946 You don't believe he did anything. 427 00:26:40,046 --> 00:26:41,923 Hey. 428 00:26:43,049 --> 00:26:45,284 - I believe that he hurt you. - Hmm. 429 00:26:45,384 --> 00:26:48,912 I believe that you are hurt, okay? 430 00:26:49,012 --> 00:26:52,748 David, I was a kid. He was my teacher. 431 00:26:52,848 --> 00:26:56,518 Teachers are supposed to protect the kids. 432 00:26:59,771 --> 00:27:01,922 I-I don't... 433 00:27:02,022 --> 00:27:03,591 You don't know. 434 00:27:03,691 --> 00:27:05,593 I don't know what the fuck to say, Maggie. 435 00:27:05,693 --> 00:27:07,927 Up first in local news, Aaron Knodel, 436 00:27:08,027 --> 00:27:12,181 North Dakota's Teacher of the Year, has been found not guilty 437 00:27:12,281 --> 00:27:15,601 after being accused of having a sexual relationship 438 00:27:15,701 --> 00:27:18,519 with an underage female student in 2009. 439 00:27:18,619 --> 00:27:21,606 Now, Mr. Knodel was acquitted on three 440 00:27:21,706 --> 00:27:23,565 of the five charges against him. 441 00:27:23,665 --> 00:27:25,233 Two of the charges 442 00:27:25,333 --> 00:27:27,110 - were dropped... - Are you kidding me? 443 00:27:27,210 --> 00:27:30,321 ...after prosecutors opted against another trial. 444 00:27:30,421 --> 00:27:32,782 The school board voted unanimously 445 00:27:32,882 --> 00:27:34,824 to offer Mr. Knodel back pay. 446 00:27:34,924 --> 00:27:36,534 All right, back to work. 447 00:27:36,634 --> 00:27:38,661 No, no, please. Let's keep watching. 448 00:27:38,761 --> 00:27:41,555 Just calm down, okay? Back here. 449 00:27:43,974 --> 00:27:45,166 She knew what she was doing. 450 00:27:45,266 --> 00:27:46,684 Stop talking, dude. 451 00:27:49,228 --> 00:27:51,922 - You don't like it here? - I don't like having a job, 452 00:27:52,022 --> 00:27:54,341 and neither do you. Everyone treats me like 453 00:27:54,441 --> 00:27:57,218 I'm a fricking idiot. Or a slut! 454 00:27:57,318 --> 00:27:58,636 Uh... 455 00:27:58,736 --> 00:28:00,512 - Yeah?! - Maggie, hush. Please. 456 00:28:00,612 --> 00:28:02,305 If you can't keep your private life at home, 457 00:28:02,405 --> 00:28:04,099 you just can't work here. 458 00:28:04,199 --> 00:28:06,266 My private life? Hmm? 459 00:28:06,366 --> 00:28:09,144 Is all over the fucking TV you were letting everyone gawk at! 460 00:28:09,244 --> 00:28:11,246 Why don't you take the rest of the day to cool off? 461 00:28:12,830 --> 00:28:13,998 Fuck you. 462 00:28:15,541 --> 00:28:18,627 Peace out, Perkins! 463 00:28:34,640 --> 00:28:37,434 Hey, bud, Mama's gonna talk to her friend for a sec. 464 00:28:39,101 --> 00:28:40,461 Want to play with my phone? 465 00:28:40,561 --> 00:28:42,396 Okay. 466 00:28:46,942 --> 00:28:49,010 Oh, you brought, uh... 467 00:28:49,110 --> 00:28:51,153 Yeah. But, um... 468 00:28:52,905 --> 00:28:55,490 I only wanted to talk to you real quick. 469 00:28:57,742 --> 00:28:59,060 Hello. 470 00:28:59,160 --> 00:29:01,161 Fresh pack? 471 00:29:02,496 --> 00:29:05,440 Why don't you take the whole thing? 472 00:29:05,540 --> 00:29:07,291 What? 473 00:29:10,211 --> 00:29:11,862 I just bring 'em for you 474 00:29:11,962 --> 00:29:14,673 so you'll leave these meetings wanting to meet again. 475 00:29:19,718 --> 00:29:22,078 Kid, you kind of smell like shit. 476 00:29:22,178 --> 00:29:24,330 Do you know I thought there was a magic formula? 477 00:29:24,430 --> 00:29:26,416 That I could... 478 00:29:26,516 --> 00:29:28,417 I thought, "Okay, 479 00:29:28,517 --> 00:29:31,420 maybe if I wait for 14 minutes 480 00:29:31,520 --> 00:29:34,338 while standing on my fucking head saying The Lord's Prayer, 481 00:29:34,438 --> 00:29:37,133 then-then this man will write me back and..." 482 00:29:37,233 --> 00:29:39,609 Look. 483 00:29:42,320 --> 00:29:46,432 Uh, ki... kid, you know I'm not a free man. 484 00:29:46,532 --> 00:29:47,933 That's bullshit, Aidan. 485 00:29:48,033 --> 00:29:50,034 You felt plenty free when you were cumming inside me. 486 00:29:59,376 --> 00:30:01,544 But it's not your fault. 487 00:30:08,300 --> 00:30:11,260 And anyway, I don't... That stuff was good for me. 488 00:30:12,261 --> 00:30:14,305 It was fun for me. 489 00:30:16,514 --> 00:30:19,542 Hmm, I mean, it was... heartbreaking fun, 490 00:30:19,642 --> 00:30:23,504 but it was still fun. Right? 491 00:30:25,147 --> 00:30:26,672 And I needed fun in my life. 492 00:30:26,772 --> 00:30:28,257 Yeah. 493 00:30:28,357 --> 00:30:30,443 You're the most fun, Kid. 494 00:30:33,445 --> 00:30:35,389 I'm sorry. 495 00:30:35,489 --> 00:30:37,491 Please don't be sorry. 496 00:30:38,657 --> 00:30:40,559 That is something I want you to know. 497 00:30:40,659 --> 00:30:43,144 I was in control. 498 00:30:43,244 --> 00:30:44,854 Just wanted... 499 00:30:44,954 --> 00:30:48,124 what you could not give me. 500 00:30:52,336 --> 00:30:54,320 My God, I still want that thing. 501 00:30:54,420 --> 00:30:57,490 Well, I still want that thing, too. 502 00:31:12,227 --> 00:31:14,354 This is over. 503 00:31:17,606 --> 00:31:19,508 ♪ soft, melancholy music ♪ 504 00:31:21,609 --> 00:31:23,720 You know... 505 00:31:23,820 --> 00:31:25,905 Kid, you know I care. 506 00:31:26,947 --> 00:31:28,949 For you. 507 00:31:30,951 --> 00:31:32,993 No, you don't. 508 00:31:40,333 --> 00:31:42,860 Got to go. 509 00:31:42,960 --> 00:31:45,946 I got the boy. 510 00:31:46,046 --> 00:31:48,114 Got to get my other boy. 511 00:31:48,214 --> 00:31:50,116 I got to... 512 00:31:50,216 --> 00:31:52,260 make dinner. 513 00:31:55,887 --> 00:31:57,789 And I smell like shit 514 00:31:57,889 --> 00:32:01,100 'cause I'm covered in shit. 515 00:32:03,978 --> 00:32:06,212 Hey. Will you just... 516 00:32:06,312 --> 00:32:08,773 Will you just take this for the smokes then? 517 00:32:10,232 --> 00:32:12,568 Kid, come on. Will you just take this? 518 00:32:15,069 --> 00:32:17,113 Kid, come on. 519 00:32:24,244 --> 00:32:26,145 Mom? 520 00:32:26,245 --> 00:32:30,733 ♪ optimistic music ♪ 521 00:33:03,526 --> 00:33:06,178 Oh! Shit! 522 00:33:06,278 --> 00:33:07,805 What the hell?! 523 00:33:07,905 --> 00:33:09,097 Fuck! 524 00:33:11,491 --> 00:33:13,309 You're a crazy bitch. 525 00:33:13,409 --> 00:33:16,311 And I'm tired of not sleeping 526 00:33:16,411 --> 00:33:19,606 next to my goddamn husband! 527 00:33:21,499 --> 00:33:24,402 You don't ever call your wife a slut. 528 00:33:24,502 --> 00:33:25,652 Do you hear me? 529 00:33:25,752 --> 00:33:28,238 I... am not... 530 00:33:28,338 --> 00:33:30,031 - a slut. - Mm-hmm. 531 00:33:30,131 --> 00:33:32,032 Nobody is. 532 00:33:32,132 --> 00:33:34,535 That words means absolutely nothing. 533 00:33:34,635 --> 00:33:39,163 And I may be messy as hell, but I'm fucking great. 534 00:33:39,263 --> 00:33:40,957 And you don't deserve me. 535 00:33:41,057 --> 00:33:42,499 - Mm-hmm. - Nobody does. 536 00:33:42,599 --> 00:33:44,810 Mm-hmm. 537 00:33:48,312 --> 00:33:50,339 Mmm. 538 00:33:50,439 --> 00:33:52,341 ♪ slow, dramatic music ♪ 539 00:33:55,568 --> 00:33:57,178 Hmm. 540 00:34:14,875 --> 00:34:16,610 Oh! Shit. 541 00:35:06,877 --> 00:35:10,087 How about we have it be just you and me for a while? 542 00:35:13,215 --> 00:35:15,241 I am so sorry. 543 00:35:15,341 --> 00:35:17,135 No, you're not. 544 00:35:19,386 --> 00:35:21,372 But I am. 545 00:35:47,409 --> 00:35:49,144 Let's go! 546 00:35:57,001 --> 00:35:59,444 Hey, Mags? 547 00:35:59,544 --> 00:36:01,029 I think I was wrong, kiddo. 548 00:36:01,129 --> 00:36:02,655 Dad? 549 00:36:02,755 --> 00:36:05,866 Sometimes you need more than a little boost from God. 550 00:36:05,966 --> 00:36:08,618 You have the power, Mags. 551 00:36:08,718 --> 00:36:11,037 It's already in you. 552 00:36:11,137 --> 00:36:12,580 I know it won't be easy, 553 00:36:12,680 --> 00:36:14,932 but I want you to go get those fuckers! 554 00:36:15,974 --> 00:36:17,876 I love you, Mags. 555 00:36:17,976 --> 00:36:19,794 ♪ slow, gentle music ♪ 556 00:36:19,894 --> 00:36:22,213 Not guilty! Not guilty! 557 00:36:22,313 --> 00:36:24,673 Not guilty! 558 00:36:24,773 --> 00:36:26,299 Not guilty! 559 00:36:26,399 --> 00:36:29,635 Why is it easy to say, "I love you inside of me," 560 00:36:29,735 --> 00:36:32,471 but not just, "I love you"? 561 00:36:32,571 --> 00:36:35,140 Lina asked me, "Why is loving someone 562 00:36:35,240 --> 00:36:37,742 who doesn't love you back a humiliation?" 563 00:36:39,077 --> 00:36:42,354 Because we are condemned when we take our faces off. 564 00:36:42,454 --> 00:36:45,357 We are condemned when we break from the script. 565 00:36:45,457 --> 00:36:48,735 A script none of us even wrote. 566 00:36:48,835 --> 00:36:51,278 You got to say your name. 567 00:36:51,378 --> 00:36:53,655 Got to tell the whole world your name. 568 00:36:53,755 --> 00:36:55,991 - Maggie. - Maggie. 569 00:36:56,091 --> 00:36:57,408 Maggie. 570 00:36:57,508 --> 00:36:58,993 - Maggie. - Lina knew. 571 00:36:59,093 --> 00:37:00,369 - Maggie. - Sloane knew. 572 00:37:00,469 --> 00:37:02,370 Maggie. 573 00:37:02,470 --> 00:37:03,955 They realized it was time to stop pretending 574 00:37:04,055 --> 00:37:06,041 that what they wanted didn't matter 575 00:37:06,141 --> 00:37:07,875 as much as it fucking should. 576 00:37:07,975 --> 00:37:09,418 Maggie. 577 00:37:09,518 --> 00:37:10,836 - Maggie. - Maggie. 578 00:37:10,936 --> 00:37:12,212 - Maggie. - Maggie. 579 00:37:12,312 --> 00:37:13,921 - Maggie. - Maggie. 580 00:37:17,066 --> 00:37:18,550 Maggie! 581 00:37:18,650 --> 00:37:20,318 Maggie. 582 00:37:24,488 --> 00:37:26,615 Maggie. 583 00:37:30,535 --> 00:37:31,911 Maggie. 584 00:37:33,580 --> 00:37:34,913 Maggie. 585 00:37:44,213 --> 00:37:46,365 Hey. 586 00:37:46,465 --> 00:37:48,033 I got to go. 587 00:37:48,133 --> 00:37:49,509 I'm catching the next ferry. 588 00:37:51,552 --> 00:37:53,746 Wait, what? What-What's going on? 589 00:37:53,846 --> 00:37:56,081 I just wanted to come and say bye. 590 00:37:56,181 --> 00:37:59,292 You want to calm down and come in for a second? 591 00:37:59,392 --> 00:38:02,378 - No. I don't have time. - You have time. 592 00:38:02,478 --> 00:38:05,756 - Sloane, I don't have... - Gia, I know the ferry schedule. 593 00:38:05,856 --> 00:38:07,398 - She's sleeping. - I got it. 594 00:38:11,569 --> 00:38:14,471 Where are you going, and where is Jack? 595 00:38:14,571 --> 00:38:17,723 Oh, Jack's in New York getting his shit. 596 00:38:17,823 --> 00:38:20,101 - So he's coming back? - Mm-hmm. 597 00:38:20,201 --> 00:38:22,495 And that's a good thing, yeah? 598 00:38:23,536 --> 00:38:26,856 I'm dying, Sloane. 599 00:38:26,956 --> 00:38:30,526 You have no idea how easy it is for death to find you, 600 00:38:30,626 --> 00:38:33,445 and unless you experience it, you don't worry about it. 601 00:38:33,545 --> 00:38:36,447 If I cut it off right now, then it'll hurt less. 602 00:38:36,547 --> 00:38:38,324 And you're making this decision for him? 603 00:38:38,424 --> 00:38:42,035 And for me. And for everyone. 604 00:38:42,135 --> 00:38:44,471 If you leave like this, it's basically kidnapping. 605 00:38:45,513 --> 00:38:48,165 You know, one thing that I, like, 606 00:38:48,265 --> 00:38:52,293 really dig about you is, you usually mind your business. 607 00:38:52,393 --> 00:38:55,547 Who's the one running around asking everyone on Earth 608 00:38:55,647 --> 00:38:59,591 what it feels like to suck a dick and eat a pussy, 609 00:38:59,691 --> 00:39:01,801 pretending to be a journalist? 610 00:39:01,901 --> 00:39:03,720 I was telling your story. 611 00:39:03,820 --> 00:39:05,805 - Ah. - That's you. 612 00:39:05,905 --> 00:39:08,015 That is wildly, uh... 613 00:39:08,115 --> 00:39:10,017 altruistic. 614 00:39:10,117 --> 00:39:13,686 Look, you don't want to talk to me anymore, you don't have to. 615 00:39:13,786 --> 00:39:15,730 You would not be the first to stop, and I totally get it. 616 00:39:15,830 --> 00:39:17,831 Okay, girl. 617 00:39:19,207 --> 00:39:21,609 I just came to say goodbye. 618 00:39:21,709 --> 00:39:23,419 Then, goodbye. 619 00:39:35,595 --> 00:39:37,639 - Thank you. - Mm-hmm. 620 00:39:59,991 --> 00:40:02,517 If you're a woman, 621 00:40:02,617 --> 00:40:05,103 they'll find the worst things they can say about you. 622 00:40:05,203 --> 00:40:07,621 It's cruelest when other women do it. 623 00:40:08,622 --> 00:40:09,607 See you. 624 00:40:09,707 --> 00:40:11,233 Take care now. 625 00:40:11,333 --> 00:40:13,902 They'll call you fat, they'll call you a whore. 626 00:40:14,002 --> 00:40:16,421 A bad mom. 627 00:40:17,629 --> 00:40:19,631 Hey. 628 00:40:22,592 --> 00:40:23,993 They'll do it 629 00:40:24,093 --> 00:40:26,220 because it's been done to them. 630 00:40:39,773 --> 00:40:42,133 It's Gia. Leave a message. 631 00:40:42,233 --> 00:40:43,677 Bye. 632 00:40:43,777 --> 00:40:45,928 I had this feeling, as I was on the boat 633 00:40:46,028 --> 00:40:49,347 on the way to this elitist piece of shit island, 634 00:40:49,447 --> 00:40:51,657 that you'd disappear. 635 00:40:52,700 --> 00:40:54,410 I would never do this to you. 636 00:40:58,330 --> 00:41:01,315 And then, uh, my second thought was, uh, 637 00:41:01,415 --> 00:41:03,317 "No, no, no. 638 00:41:03,417 --> 00:41:06,920 Uh, no one is that much of a cliché." 639 00:41:09,923 --> 00:41:13,867 "No smart person is that much of a prisoner 640 00:41:13,967 --> 00:41:16,428 to their own psych 101 bullshit." 641 00:41:17,428 --> 00:41:19,122 You know, and the tragedy here is 642 00:41:19,222 --> 00:41:20,957 that you think this is interesting. 643 00:41:21,057 --> 00:41:23,000 That being an unhinged sociopath 644 00:41:23,100 --> 00:41:25,085 somehow makes you interesting. 645 00:41:25,185 --> 00:41:27,628 That this poor man's gonzo journalism act 646 00:41:27,728 --> 00:41:29,522 is fucking interesting! 647 00:41:31,982 --> 00:41:35,969 All you are, all you ever will be, 648 00:41:36,069 --> 00:41:39,822 is a bad... mom. 649 00:41:42,574 --> 00:41:44,559 And you know what else? 650 00:41:44,659 --> 00:41:47,937 Your fucking teeth are not age-appropriate! 651 00:41:48,037 --> 00:41:50,580 So fuck... you! 652 00:41:51,623 --> 00:41:52,899 Bitch! 653 00:41:52,999 --> 00:41:54,583 God! Aah! 654 00:41:57,294 --> 00:41:59,196 ♪ slow, gentle music ♪ 655 00:41:59,296 --> 00:42:02,365 I think we all do the best we can, is what I think. 656 00:42:02,465 --> 00:42:04,075 And I think anyone 657 00:42:04,175 --> 00:42:07,161 who has something to say can go fuck himself. 658 00:42:07,261 --> 00:42:09,371 You got a phone I could use? 659 00:42:09,471 --> 00:42:11,289 I need... I need to call the police 660 00:42:11,389 --> 00:42:13,541 to report a child kidnapping. 661 00:42:13,641 --> 00:42:15,585 Huh? 662 00:42:15,685 --> 00:42:17,352 A child's been abducted. 663 00:42:18,395 --> 00:42:19,838 Thank you. 664 00:42:23,733 --> 00:42:25,593 Uh, do-do I...? 665 00:42:25,693 --> 00:42:27,594 Should I dial locally, or do I just dial 911? 666 00:42:27,694 --> 00:42:29,304 - I don't know. - Fuck... 667 00:42:29,404 --> 00:42:31,806 I'd learned so much from the women. 668 00:42:31,906 --> 00:42:35,309 I'd learned from them what I had not yet learned from my mother. 669 00:42:36,869 --> 00:42:38,061 But I wasn't done, 670 00:42:38,161 --> 00:42:41,314 and the book could not be done until her. 671 00:42:41,414 --> 00:42:43,231 Until Maggie. 672 00:42:43,331 --> 00:42:47,027 She was the kind that left a legacy. 673 00:42:47,127 --> 00:42:48,611 I read it in her story in the paper, 674 00:42:48,711 --> 00:42:51,447 I could hear her screaming between the lines, 675 00:42:51,547 --> 00:42:53,407 and I could feel all the regular people out there 676 00:42:53,507 --> 00:42:56,618 thrusting their hands out in an attempt to quiet her. 677 00:42:56,718 --> 00:42:58,536 ♪ I got a notion to say what doesn't feel right ♪ 678 00:42:58,636 --> 00:43:00,746 But now was not the time to be quiet. 679 00:43:00,846 --> 00:43:02,748 ♪ Got an answer in your story today ♪ 680 00:43:02,848 --> 00:43:04,999 ♪ It gave me a sign that didn't feel right... ♪ 681 00:43:05,099 --> 00:43:06,501 Gia? 682 00:43:06,601 --> 00:43:08,628 Hey. Oh, my God. 683 00:43:08,728 --> 00:43:11,463 - Just driving through? - Yeah, exactly. 684 00:43:11,563 --> 00:43:13,674 ♪ You've been here before... ♪ 685 00:43:13,774 --> 00:43:15,342 Who is that? 686 00:43:15,442 --> 00:43:18,970 Uh, I was actually gonna ask you the same question. 687 00:43:19,070 --> 00:43:20,846 I don't know. I just found it in the booth. 688 00:43:20,946 --> 00:43:24,391 Uh... you don't know who might have...? 689 00:43:26,992 --> 00:43:28,660 Do you want to sit? 690 00:43:30,996 --> 00:43:32,438 I'm sorry I just, like, showed up like this. 691 00:43:32,538 --> 00:43:33,982 I don't really know what I'm doing. 692 00:43:34,082 --> 00:43:35,900 I just wanted to meet you. 693 00:43:36,000 --> 00:43:37,484 That's not weird or anything. 694 00:43:37,584 --> 00:43:39,778 Yeah, I know. Sorry. 695 00:43:39,878 --> 00:43:41,530 You can stop saying "sorry." 696 00:43:41,630 --> 00:43:44,156 ♪ Day after day... ♪ 697 00:43:44,256 --> 00:43:46,158 I guess I just wanted 698 00:43:46,258 --> 00:43:48,577 to say to you that, like, no matter what happens, 699 00:43:48,677 --> 00:43:50,579 even if we never speak again, 700 00:43:50,679 --> 00:43:53,373 I believe you, Maggie. 701 00:43:53,473 --> 00:43:56,000 I believe that everything you said happened to you is true. 702 00:43:56,100 --> 00:44:00,837 And that what that guy did to you is so utterly wrong. 703 00:44:00,937 --> 00:44:03,881 He was your teacher. 704 00:44:03,981 --> 00:44:06,300 He was supposed to give a shit about what happened to you. 705 00:44:06,400 --> 00:44:09,319 But he didn't. He gave a shit about what happened to him. 706 00:44:18,284 --> 00:44:20,395 You really fucking believe me? 707 00:44:20,495 --> 00:44:21,995 I really fucking believe you. 708 00:44:24,206 --> 00:44:29,210 ♪ I wanted to know if I could go home... ♪ 709 00:44:30,378 --> 00:44:33,113 I could never do what you've done 710 00:44:33,213 --> 00:44:36,383 and stand there and be okay. 711 00:44:37,383 --> 00:44:39,493 Like, when my father died, 712 00:44:39,593 --> 00:44:42,454 I-I didn't leave my house for, like, five years. 713 00:44:46,683 --> 00:44:49,226 Maybe then you... you should stay. 714 00:44:50,352 --> 00:44:52,004 We could be brave together. 715 00:44:52,104 --> 00:44:53,713 Yeah? 716 00:44:53,813 --> 00:44:55,940 Mm. 717 00:44:58,067 --> 00:45:00,986 Maggie, I want to tell the world your story. 718 00:45:02,404 --> 00:45:05,431 Because there are people out there who will believe you. 719 00:45:05,531 --> 00:45:08,200 I think, like, lots of people. 720 00:45:09,243 --> 00:45:11,895 ♪ So don't knock it, don't knock it... ♪ 721 00:45:14,581 --> 00:45:18,442 When I told you to pick a place, I said to myself, 722 00:45:18,542 --> 00:45:20,818 "If she picked Donut Hut, then I'll meet her." 723 00:45:20,918 --> 00:45:22,403 - Really? - Yeah. 724 00:45:22,503 --> 00:45:24,447 It was my dad's favorite. 725 00:45:27,299 --> 00:45:28,842 Hmm. 726 00:45:34,388 --> 00:45:36,390 So you'll stay? 727 00:45:37,807 --> 00:45:38,892 Yeah. 728 00:45:42,186 --> 00:45:43,545 Can I hug you? 729 00:45:43,645 --> 00:45:44,922 Yeah. 730 00:45:45,022 --> 00:45:47,840 ♪ Don't knock it ♪ 731 00:45:47,940 --> 00:45:49,676 I fucking believe you. 732 00:45:49,776 --> 00:45:52,345 ♪ So don't knock it, don't knock it ♪ 733 00:45:52,445 --> 00:45:53,804 ♪ You've been here before ♪ 734 00:45:53,904 --> 00:45:56,723 Thank you so much. 735 00:45:56,823 --> 00:45:58,724 ♪ So don't knock it, don't knock it ♪ 736 00:45:58,824 --> 00:46:01,143 ♪ You've been here before ♪ 737 00:46:01,243 --> 00:46:03,562 ♪ gentle music ♪ 738 00:46:09,708 --> 00:46:11,610 The other thing people always wanted to know 739 00:46:11,710 --> 00:46:13,612 besides, "Why these three women," 740 00:46:13,712 --> 00:46:17,382 was, "What did you learn?" 741 00:46:20,842 --> 00:46:22,744 Talking to these women and to hundreds more 742 00:46:22,844 --> 00:46:25,496 for hours and hours and living in their towns 743 00:46:25,596 --> 00:46:26,914 and going to the doctor with them 744 00:46:27,014 --> 00:46:29,809 and going to meet their lovers, and what did you learn? 745 00:46:39,108 --> 00:46:41,467 What I learned is somewhat the same answer 746 00:46:41,567 --> 00:46:44,320 to the question of, "Why these three women?" 747 00:46:47,030 --> 00:46:49,933 Because they are all of us. 748 00:46:50,033 --> 00:46:51,935 Because we are all in this together. 749 00:46:52,035 --> 00:46:54,520 And everybody counts the exact same amount. 750 00:46:54,620 --> 00:46:57,456 Even the bitches and the sluts. 751 00:47:10,466 --> 00:47:11,784 We don't want to hear 752 00:47:11,884 --> 00:47:14,369 that other women struggle with their weight, 753 00:47:14,469 --> 00:47:15,621 with their looks, 754 00:47:15,721 --> 00:47:18,056 with aging, with status. 755 00:47:19,932 --> 00:47:21,876 We want to pretend those struggles don't exist. 756 00:47:21,976 --> 00:47:24,629 That we don't look for the lost or broken parts of ourselves 757 00:47:24,729 --> 00:47:26,838 in the shape of other people. 758 00:47:37,405 --> 00:47:38,806 Why Lina? 759 00:47:38,906 --> 00:47:42,159 Why this unhappy housewife? 760 00:47:44,119 --> 00:47:46,829 761 00:47:57,005 --> 00:48:00,883 Why Sloane with her unruly desire? 762 00:48:11,058 --> 00:48:12,709 And Maggie? 763 00:48:12,809 --> 00:48:14,585 Why name her desire at all? 764 00:48:14,685 --> 00:48:17,480 And wasn't hers actually just trauma? 765 00:48:19,522 --> 00:48:21,550 But people attack nuance. 766 00:48:21,650 --> 00:48:24,552 They attack aberration, even as they bemoan 767 00:48:24,652 --> 00:48:28,906 the lack of representation of this group or that one. 768 00:48:31,157 --> 00:48:33,434 What I learned is this. 769 00:48:33,534 --> 00:48:36,478 We don't want to hear about what another woman wants 770 00:48:36,578 --> 00:48:38,063 if it's something married, 771 00:48:38,163 --> 00:48:39,731 if it's something brutish, 772 00:48:39,831 --> 00:48:41,023 if it's something we have wanted, too, 773 00:48:41,123 --> 00:48:42,875 and did not get. 774 00:48:44,752 --> 00:48:47,654 We don't want to hear a young woman feels actualized 775 00:48:47,754 --> 00:48:50,532 by the gaze of a man, even if hearing that 776 00:48:50,632 --> 00:48:54,451 and witnessing the fallout it wreaks is the very thing 777 00:48:54,551 --> 00:48:57,762 that helps another woman not make the same mistakes. 778 00:48:58,805 --> 00:49:01,916 What I learned is that we all want to be loved. 779 00:49:02,016 --> 00:49:05,294 We all want to be seen and loved 780 00:49:05,394 --> 00:49:07,546 for who we truly are. 781 00:49:07,646 --> 00:49:10,089 But even just saying that can be the scariest thing 782 00:49:10,189 --> 00:49:11,816 in the whole world. 783 00:49:12,817 --> 00:49:14,050 You know what I learned? 784 00:49:14,150 --> 00:49:17,012 It doesn't matter what she wants. 785 00:49:17,112 --> 00:49:19,013 Just let her go and try and get it 786 00:49:19,113 --> 00:49:22,074 because that is what she fucking deserves. 787 00:49:24,075 --> 00:49:26,202 That's what I learned. 788 00:49:29,913 --> 00:49:31,815 ♪ "Fire" by Bruce Springsteen ♪ 789 00:49:35,209 --> 00:49:37,111 ♪ I'm driving in my car... ♪ 790 00:49:37,211 --> 00:49:38,362 Wait. You got to turn on the... 791 00:49:38,462 --> 00:49:39,363 Oh. 792 00:49:39,463 --> 00:49:40,488 Excuse me. 793 00:49:40,588 --> 00:49:43,408 Thanks. 794 00:49:43,508 --> 00:49:46,827 ♪ I'm pulling you close... ♪ 795 00:49:46,927 --> 00:49:49,121 You guys going to New York for vacation? 796 00:49:49,221 --> 00:49:51,539 Uh, yeah, sort of. 797 00:49:53,641 --> 00:49:55,084 - She's gonna be on TV. - Mom. 798 00:49:55,184 --> 00:49:56,919 - What? - The Today Show. 799 00:49:57,019 --> 00:49:59,087 - Really? - Oh, my gosh. 800 00:49:59,187 --> 00:50:00,923 She's in a book. 801 00:50:01,023 --> 00:50:02,757 - Yeah. - Mm-hmm. 802 00:50:02,857 --> 00:50:04,842 Holy smokes. 803 00:50:04,942 --> 00:50:07,427 I've never met anyone on TV before. 804 00:50:07,527 --> 00:50:08,762 That's pretty cool. 805 00:50:08,862 --> 00:50:11,681 ♪ Late at night ♪ 806 00:50:11,781 --> 00:50:15,351 ♪ I'm taking you home ♪ 807 00:50:15,451 --> 00:50:18,853 ♪ I say I want to stay ♪ 808 00:50:18,953 --> 00:50:22,690 ♪ You say you want to be alone ♪ 809 00:50:22,790 --> 00:50:26,026 ♪ You say you don't love me ♪ 810 00:50:26,126 --> 00:50:29,462 ♪ But you can't hide your desire ♪ 811 00:50:30,463 --> 00:50:33,074 ♪ When we kiss ♪ 812 00:50:33,174 --> 00:50:35,075 ♪ Oh ♪ 813 00:50:35,175 --> 00:50:37,135 ♪ Fire ♪ 814 00:50:41,180 --> 00:50:45,083 ♪ You got a hold on me right from the start ♪ 815 00:50:45,183 --> 00:50:49,087 ♪ A grip so tight, I couldn't tear it apart ♪ 816 00:50:49,187 --> 00:50:52,089 ♪ My nerves all jumpin', actin' like a fool ♪ 817 00:50:52,189 --> 00:50:56,092 ♪ Your kisses, they burn, but your heart stays cool ♪ 818 00:50:56,192 --> 00:50:59,153 ♪ Romeo and Juliet ♪ 819 00:51:00,196 --> 00:51:03,156 ♪ Samson and Delilah ♪ 820 00:51:04,199 --> 00:51:07,101 ♪ You can bet ♪ 821 00:51:07,201 --> 00:51:10,162 ♪ Their love they couldn't deny ♪ 822 00:51:11,205 --> 00:51:14,107 ♪ Your words say split ♪ 823 00:51:14,207 --> 00:51:17,168 ♪ But your words, they lie ♪ 824 00:51:18,210 --> 00:51:21,029 ♪ When we kiss ♪ 825 00:51:21,129 --> 00:51:25,616 ♪ Oh, fire ♪ 826 00:51:25,716 --> 00:51:28,677 ♪ Fire ♪ 58732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.