Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,098 --> 00:00:29,999
♪ slow, melancholy music ♪
2
00:00:34,769 --> 00:00:36,880
Right before
he left his office,
3
00:00:36,980 --> 00:00:39,341
right before he got into one
of the worst car accidents
4
00:00:39,441 --> 00:00:42,051
the New Jersey state troopers
had ever seen,
5
00:00:42,151 --> 00:00:43,761
my father called me.
6
00:00:43,861 --> 00:00:47,347
I was at an internship
that I thought was important.
7
00:00:47,447 --> 00:00:51,058
I watched the phone ring,
his number on the caller ID.
8
00:00:51,158 --> 00:00:53,060
"Daddy calling."
9
00:00:53,160 --> 00:00:54,686
Daddy was always calling,
10
00:00:54,786 --> 00:00:57,397
and he was always there
with gasoline
11
00:00:57,497 --> 00:00:59,148
and prosciutto slices
at midnight,
12
00:00:59,248 --> 00:01:04,069
and I'd be fucked up forever
because I'd been loved so well.
13
00:01:07,588 --> 00:01:09,573
I didn't pick it up.
14
00:01:09,673 --> 00:01:11,675
I let it go to voice mail.
15
00:01:12,967 --> 00:01:15,036
He didn't leave a long message.
16
00:01:15,136 --> 00:01:19,998
"Hi, baby. It's your dad,
just calling to say I love you."
17
00:01:21,642 --> 00:01:25,878
It took me years
to listen to it, years to wait
18
00:01:25,978 --> 00:01:30,298
because I was so worried
there would be a clue in it.
19
00:01:30,398 --> 00:01:32,718
"I'm about to die, little girl.
20
00:01:32,818 --> 00:01:37,263
Just... just calling to say
I love you one last time."
21
00:01:37,363 --> 00:01:40,181
And had I just
picked up the phone,
22
00:01:40,281 --> 00:01:44,227
had I just focused
on the real important thing...
23
00:01:44,327 --> 00:01:46,537
But how can you ever know?
24
00:01:47,579 --> 00:01:50,248
It will come to me in a dream?
25
00:01:51,749 --> 00:01:53,818
I was supposed to write a book
to prove to my father
26
00:01:53,918 --> 00:01:55,902
that I didn't have to
be a doctor, too.
27
00:01:56,002 --> 00:01:58,588
I didn't have
to save people his way.
28
00:01:59,881 --> 00:02:01,991
What was my way, though?
29
00:02:02,091 --> 00:02:06,078
So far, I'd known two women
who had mostly saved me.
30
00:02:06,178 --> 00:02:08,805
I couldn't tell at first
if I was saving them back.
31
00:02:10,265 --> 00:02:14,334
I hadn't yet met the person
who really needed me.
32
00:02:14,434 --> 00:02:16,128
And the specific joints
33
00:02:16,228 --> 00:02:18,004
that had broken in me
were the very pieces
34
00:02:18,104 --> 00:02:20,214
I could use to help her.
35
00:02:20,314 --> 00:02:22,258
Tell the world her name.
36
00:02:22,358 --> 00:02:24,176
Not guilty! Not guilty!
37
00:03:58,061 --> 00:04:00,103
You already know, I guess.
38
00:04:02,272 --> 00:04:05,525
I know you like to read about it
in the paper, so...
39
00:04:09,487 --> 00:04:12,806
♪ soft, gentle music ♪
40
00:04:12,906 --> 00:04:15,408
Not fricking guilty.
41
00:04:18,494 --> 00:04:21,955
Reinstated
as Teacher of the Year.
42
00:04:24,082 --> 00:04:26,126
With back pay.
43
00:04:40,887 --> 00:04:43,289
I couldn't accept
my dad's death.
44
00:04:43,389 --> 00:04:45,374
I couldn't throw out
his new slippers.
45
00:04:45,474 --> 00:04:48,002
I paid psychics money
I didn't have
46
00:04:48,102 --> 00:04:50,854
to tell me
I would see him again.
47
00:04:53,314 --> 00:04:55,632
I felt the only reason
to hang around was
48
00:04:55,732 --> 00:04:57,551
to be there for others
49
00:04:57,651 --> 00:05:00,403
who'd also lost the unlosable.
50
00:05:08,243 --> 00:05:10,145
I got you.
51
00:05:10,245 --> 00:05:11,704
I love you, Mags.
52
00:05:16,207 --> 00:05:19,027
You're supposed
to hug me back, you dummy.
53
00:05:23,547 --> 00:05:27,049
Why'd it have to be you? Hmm?
54
00:05:28,301 --> 00:05:30,745
You know how many fucking
assholes are still alive?
55
00:05:30,845 --> 00:05:32,746
Why did it have to be you?
56
00:05:32,846 --> 00:05:34,264
Maggie?
57
00:05:38,184 --> 00:05:40,336
Are you okay?
58
00:05:40,436 --> 00:05:42,754
Yeah. What?
59
00:05:42,854 --> 00:05:44,464
Nothing. I just...
60
00:05:44,564 --> 00:05:47,550
Your therapist said, uh,
61
00:05:47,650 --> 00:05:49,426
we can't leave you alone.
62
00:05:49,526 --> 00:05:51,428
We're not.
63
00:05:53,988 --> 00:05:56,057
Dad hated crows.
64
00:05:56,157 --> 00:05:58,142
You can't shut them up.
65
00:05:59,993 --> 00:06:02,037
Cawin' all the time.
66
00:06:03,205 --> 00:06:05,439
What?
67
00:06:05,539 --> 00:06:08,275
They want me
just to shut up and die.
68
00:06:08,375 --> 00:06:10,360
Take it easy, man.
We're not, like,
69
00:06:10,460 --> 00:06:12,404
- in The Godfather.
- Hmm.
70
00:06:14,631 --> 00:06:18,283
- This reporter called me.
- Another one?
71
00:06:18,383 --> 00:06:20,327
Well, this one wasn't
from around here.
72
00:06:20,427 --> 00:06:22,662
- She's from New York or--
- Even better.
73
00:06:22,762 --> 00:06:24,163
- Yeah.
- Yeah.
74
00:06:24,263 --> 00:06:26,415
- What did she want?
- My story. Hmm.
75
00:06:26,515 --> 00:06:28,458
Well, fuck her.
76
00:06:28,558 --> 00:06:31,544
- Well, yeah, but--
- But what?
77
00:06:31,644 --> 00:06:34,271
What about telling my story?
78
00:06:36,357 --> 00:06:38,258
Mags...
79
00:06:38,358 --> 00:06:42,803
remember the way
Dad exploded at stuff?
80
00:06:42,903 --> 00:06:45,139
It was no good for him.
81
00:06:45,239 --> 00:06:48,099
We got to be better.
82
00:06:48,199 --> 00:06:51,060
Maybe it's not the worst thing
83
00:06:51,160 --> 00:06:53,770
to just put our heads down,
84
00:06:53,870 --> 00:06:55,897
let this shit go away.
85
00:06:55,997 --> 00:06:57,649
And what?
86
00:06:57,749 --> 00:07:00,026
And let that fucker
be the good guy?
87
00:07:00,126 --> 00:07:03,404
Fricking
Teacher of the fucking Year!
88
00:07:03,504 --> 00:07:05,405
His name...
89
00:07:05,505 --> 00:07:08,158
up in fucking lights. No.
90
00:07:13,220 --> 00:07:15,204
Where are you going?
91
00:07:15,304 --> 00:07:17,206
To caw!
92
00:07:19,434 --> 00:07:22,044
♪ slow, gentle music ♪
93
00:07:33,570 --> 00:07:35,430
Any pain?
94
00:07:35,530 --> 00:07:37,139
Always.
95
00:07:37,239 --> 00:07:39,074
Good.
96
00:07:41,076 --> 00:07:42,977
Dr. Dewar called me.
97
00:07:43,077 --> 00:07:45,455
You haven't made an appointment.
98
00:07:51,918 --> 00:07:55,154
I have to be honest,
mia bambina,
99
00:07:55,254 --> 00:07:57,256
I don't know if you have it
in you to be a mother.
100
00:07:59,924 --> 00:08:01,634
You're like me.
101
00:08:03,635 --> 00:08:05,746
Just before my mom died,
102
00:08:05,846 --> 00:08:08,916
she asked me to help her google
an old boyfriend.
103
00:08:09,016 --> 00:08:11,584
Was he fat?
104
00:08:11,684 --> 00:08:13,336
I love googling old boyfriends
105
00:08:13,436 --> 00:08:16,046
and seeing how fat
they are now.
106
00:08:16,146 --> 00:08:17,547
He was rich.
107
00:08:17,647 --> 00:08:19,840
She could have had
a completely different life.
108
00:08:19,940 --> 00:08:21,342
But was he fat?
109
00:08:21,442 --> 00:08:23,344
I don't know.
110
00:08:23,444 --> 00:08:25,445
I didn't help her.
111
00:08:30,866 --> 00:08:34,770
You... didn't
schedule the scan yet.
112
00:08:34,870 --> 00:08:36,354
Is that right?
113
00:08:36,454 --> 00:08:38,106
I'm not ready yet
114
00:08:38,206 --> 00:08:40,400
to find out for sure
that I'm dying.
115
00:08:40,500 --> 00:08:44,086
You're going to find out how to
treat whatever it is you have.
116
00:08:45,253 --> 00:08:47,613
I just have
to finish something first.
117
00:08:47,713 --> 00:08:49,615
Well, get to it.
118
00:08:49,715 --> 00:08:51,175
You're the mother now.
119
00:09:06,854 --> 00:09:09,339
- Stop.
- What?
120
00:09:09,439 --> 00:09:12,050
That's Jack. What do I do?
121
00:09:12,150 --> 00:09:13,844
Hope he didn't come here
to kill you.
122
00:09:13,944 --> 00:09:15,219
- That's-- Are you kidding?
- You asked.
123
00:09:15,319 --> 00:09:17,221
He would kill himself
before he killed me.
124
00:09:17,321 --> 00:09:19,723
Oh. Well, in that case,
we should be fine.
125
00:09:19,823 --> 00:09:21,141
- No, no, wait. Wait, wait.
- What?
126
00:09:21,241 --> 00:09:22,600
Maybe we should go back
to the hospital.
127
00:09:22,700 --> 00:09:24,119
- Gia... stop.
- Sloane.
128
00:09:29,123 --> 00:09:30,898
What the fucking fuck, Gia?
129
00:09:30,998 --> 00:09:32,917
Okay, calm down.
130
00:09:36,420 --> 00:09:37,988
You a new friend?
131
00:09:38,088 --> 00:09:39,573
- Mm-hmm.
- Well, you got to be careful
132
00:09:39,673 --> 00:09:41,198
because she goes through
friends quick.
133
00:09:41,298 --> 00:09:43,134
Oh, I go through 'em
even quicker.
134
00:09:50,974 --> 00:09:53,542
- Gia, today's your due date.
- She came a couple days early.
135
00:09:53,642 --> 00:09:55,728
I had an emergency C-section.
136
00:10:00,231 --> 00:10:03,066
- Well, is she okay?
- Yeah.
137
00:10:05,861 --> 00:10:08,155
Sorry that I didn't call you.
138
00:10:09,196 --> 00:10:11,307
Why would you call me?
139
00:10:11,407 --> 00:10:14,434
Because my baby was being born?
I mean, no need for that, right?
140
00:10:14,534 --> 00:10:16,144
She has been going
through a lot.
141
00:10:16,244 --> 00:10:18,104
- I don't fucking know that?!
- You want to have
142
00:10:18,204 --> 00:10:19,730
a conversation,
or do you want to scare the shit
143
00:10:19,830 --> 00:10:21,832
out of your daughter?
144
00:10:32,090 --> 00:10:34,718
Hey, sweetie.
145
00:10:50,064 --> 00:10:52,590
What's her name?
146
00:10:52,690 --> 00:10:54,734
She doesn't have one yet.
147
00:10:57,819 --> 00:10:59,721
She's the most beautiful thing
in the world.
148
00:11:03,324 --> 00:11:05,434
Yeah. I know.
149
00:11:28,762 --> 00:11:31,622
We could, uh... we could
name her after your mom.
150
00:11:31,722 --> 00:11:36,668
I grew up Pia and Gia,
and I was really hoping
151
00:11:36,768 --> 00:11:40,063
to avoid passing along
that childhood trauma.
152
00:11:41,397 --> 00:11:44,441
Well, if you add "Jack"
in the middle, it's less lame.
153
00:11:46,484 --> 00:11:48,736
Do you want to hold her?
154
00:11:51,405 --> 00:11:53,849
Mm-hmm.
155
00:11:55,951 --> 00:11:57,852
Be really careful with her head.
156
00:11:57,952 --> 00:11:59,520
Yeah.
157
00:11:59,620 --> 00:12:02,497
Ooh.
158
00:12:05,125 --> 00:12:08,319
I was thinking, um...
159
00:12:08,419 --> 00:12:11,447
Fox.
160
00:12:13,172 --> 00:12:15,074
You know, 'cause
she's a-a wild beast.
161
00:12:15,174 --> 00:12:17,535
I fucking love it.
162
00:12:17,635 --> 00:12:20,162
- Yeah?
- Yeah.
163
00:12:22,264 --> 00:12:25,916
- Little Fox.
- Yeah. Yeah.
164
00:12:28,269 --> 00:12:29,961
Hey, Mama Bear,
165
00:12:30,061 --> 00:12:31,546
you're gonna scare the shit
out of your little Fox.
166
00:12:31,646 --> 00:12:34,648
Isn't that my job?
167
00:12:40,153 --> 00:12:42,905
Come on.
168
00:12:44,157 --> 00:12:45,974
You can't tell me
you don't want this,
169
00:12:46,074 --> 00:12:48,143
that you don't want a family.
170
00:12:48,243 --> 00:12:51,020
I don't want to lose a family.
171
00:12:51,120 --> 00:12:54,607
Gia, I swear to you,
172
00:12:54,707 --> 00:12:56,775
I will not die.
173
00:12:56,875 --> 00:13:00,111
- Oh.
- You will not die.
174
00:13:00,211 --> 00:13:02,237
Not until she's, like...
175
00:13:02,337 --> 00:13:04,798
you know, 187 years old.
176
00:13:13,930 --> 00:13:16,391
Do you swear?
177
00:13:18,976 --> 00:13:21,212
I fucking swear.
178
00:13:21,312 --> 00:13:23,730
I swear to you.
179
00:13:33,988 --> 00:13:36,474
You're married to a chef.
This is silly.
180
00:13:40,327 --> 00:13:42,688
- Well?
- Well?
181
00:13:42,788 --> 00:13:44,106
When are you gonna
cut the bullshit?
182
00:13:46,248 --> 00:13:49,652
This isn't good for Sophie,
the separate homes.
183
00:13:49,752 --> 00:13:51,861
- I'm right in the barn, Mom.
- Like a horse.
184
00:13:51,961 --> 00:13:53,697
Excuse me? Like a what?
185
00:13:53,797 --> 00:13:57,449
Whatever happened between you
and Richard, you need to fix it.
186
00:13:57,549 --> 00:13:59,535
You want me
to take responsibility?
187
00:13:59,635 --> 00:14:01,536
Naturally.
188
00:14:01,636 --> 00:14:04,205
It's all connected, you know.
189
00:14:04,305 --> 00:14:06,873
- I'm sorry?
- I didn't just
190
00:14:06,973 --> 00:14:09,126
materialize like this
one day, Mom.
191
00:14:09,226 --> 00:14:10,919
You made me like this.
192
00:14:11,019 --> 00:14:14,297
The way I wanted to be a woman
to the outside world.
193
00:14:14,397 --> 00:14:15,840
The world couldn't care less
194
00:14:15,940 --> 00:14:17,966
about how you want
your Black woman-ness regarded.
195
00:14:18,066 --> 00:14:20,135
You want to know why
I flushed the toilet twice
196
00:14:20,235 --> 00:14:22,429
all those times?
197
00:14:22,529 --> 00:14:25,055
You.
198
00:14:25,155 --> 00:14:27,099
Please.
199
00:14:27,199 --> 00:14:29,392
And you want to know
what I did to my marriage?
200
00:14:29,492 --> 00:14:31,644
I'm not sure
what you've heard, Mom,
201
00:14:31,744 --> 00:14:33,562
but it's not
that we fucked other people.
202
00:14:33,662 --> 00:14:34,980
We've been doing that.
203
00:14:35,080 --> 00:14:36,648
The night the shit hit the fan,
204
00:14:36,748 --> 00:14:38,775
I was riding the oyster farmer,
205
00:14:38,875 --> 00:14:42,153
and the white girl was sitting
on my husband's beautiful face.
206
00:14:42,253 --> 00:14:45,655
I'm in the barn like a horse
because I lied to my husband
207
00:14:45,755 --> 00:14:47,157
because I wanted more.
208
00:14:47,257 --> 00:14:48,867
More even
than what he gives me.
209
00:14:48,967 --> 00:14:50,743
- And it's all because of you.
- Enough.
210
00:14:50,843 --> 00:14:52,745
Sorry, Mom.
211
00:14:52,845 --> 00:14:54,747
♪ slow, dramatic music ♪
212
00:15:32,002 --> 00:15:35,947
Just needed
to get some makeup, so...
213
00:15:39,841 --> 00:15:41,843
Nice job on the cake.
214
00:15:43,636 --> 00:15:44,970
Looks like a horse head.
215
00:15:47,014 --> 00:15:50,083
Uh, might look
like a horse head,
216
00:15:50,183 --> 00:15:52,268
but it tastes like horse shit.
217
00:15:54,270 --> 00:15:56,463
Really?
218
00:15:56,563 --> 00:15:59,441
Oh, Richard, I miss you so much.
219
00:16:02,276 --> 00:16:04,570
Can we just...?
220
00:16:05,571 --> 00:16:07,013
Please?
221
00:16:07,113 --> 00:16:08,890
Please.
222
00:16:08,990 --> 00:16:10,308
- I am begging you.
- Don't, don't.
223
00:16:10,408 --> 00:16:11,517
- Don't-don't do that--
- Please.
224
00:16:11,617 --> 00:16:13,018
- Don't do that!
- Please, I miss you.
225
00:16:13,118 --> 00:16:15,229
I miss you so much.
I miss everything about you.
226
00:16:15,329 --> 00:16:16,938
Can you please
just let me come home?
227
00:16:17,038 --> 00:16:19,065
- Please, please.
- Do you know
228
00:16:19,165 --> 00:16:21,775
that over the course
of our life together,
229
00:16:21,875 --> 00:16:24,903
sometimes I'd have to stop
and go, "Now hold up.
230
00:16:25,003 --> 00:16:27,130
Is my wife a slut?"
231
00:16:29,507 --> 00:16:32,593
Is my wife a fucking slut?!
232
00:16:38,014 --> 00:16:40,583
Some nights, you know,
233
00:16:40,683 --> 00:16:42,685
I felt old.
234
00:16:44,936 --> 00:16:47,605
And I watch you
with these young dudes, and...
235
00:16:51,984 --> 00:16:54,552
I'm sorry.
236
00:16:56,988 --> 00:17:00,390
At first, they thought
it was a regular brontosaurus,
237
00:17:00,490 --> 00:17:02,642
but then, the scientists,
the Argentinian scientists...
238
00:17:02,742 --> 00:17:05,227
Mom?
239
00:17:05,327 --> 00:17:07,646
♪ slow, mysterious music ♪
240
00:17:18,547 --> 00:17:20,073
Where are we going?
241
00:17:20,173 --> 00:17:22,658
- Mom?!
- Yes, sweetie?
242
00:17:22,758 --> 00:17:24,911
- Are we going to the park?
- Huh? Yeah. No.
243
00:17:25,011 --> 00:17:26,912
- We got to go home.
- You promised me we were going
244
00:17:27,012 --> 00:17:28,955
- to the park.
- I did not promise anything.
245
00:17:29,055 --> 00:17:30,415
- Look.
- Yes, you did!
246
00:17:30,515 --> 00:17:32,083
I said, if there was time,
and there's no time.
247
00:17:32,183 --> 00:17:33,626
Yes, you did! You promised
248
00:17:33,726 --> 00:17:35,252
- we were going to the park.
- I...
249
00:17:35,352 --> 00:17:36,962
You just don't remember 'cause
you're looking at your phone
250
00:17:37,062 --> 00:17:38,588
and not listening to me.
251
00:17:38,688 --> 00:17:40,465
All you do is look at your dumb
phone all day, all the time!
252
00:17:40,565 --> 00:17:42,258
- All right. Hey.
- You're a bad mom!
253
00:17:42,358 --> 00:17:44,776
Hush up now.
We're gonna go to the park.
254
00:17:47,404 --> 00:17:50,056
Do you know that it costs
an extra 19 buckaroos
255
00:17:50,156 --> 00:17:53,701
to leave Elliott at daycare for
two more hours? So this is...
256
00:17:54,743 --> 00:17:57,020
I mean, right, that's, like,
five Daniel Tiger toys.
257
00:17:57,120 --> 00:17:59,455
Daniel Tiger's for babies.
258
00:18:01,498 --> 00:18:03,275
Well, you're my baby.
259
00:18:03,375 --> 00:18:05,752
Whatever.
260
00:18:10,714 --> 00:18:12,115
Okay.
261
00:18:13,842 --> 00:18:15,843
Okay.
262
00:18:18,095 --> 00:18:20,540
Checking one thing.
263
00:18:20,640 --> 00:18:22,207
- Mom?
- Yeah?
264
00:18:22,307 --> 00:18:24,476
Can you not look at your phone?
265
00:18:25,602 --> 00:18:27,211
Of course, sweetie.
266
00:18:27,311 --> 00:18:29,438
Can you leave it
in the car, please?
267
00:18:30,898 --> 00:18:32,899
Oh.
268
00:18:34,442 --> 00:18:36,110
Thanks.
269
00:18:41,573 --> 00:18:45,518
- What do you think?
- It's great. Thank you.
270
00:18:45,618 --> 00:18:46,978
Cash all right?
271
00:18:47,078 --> 00:18:48,520
Absolutely. Thanks.
272
00:18:48,620 --> 00:18:50,814
♪ Cannot wait till I get home ♪
273
00:18:50,914 --> 00:18:52,899
♪ Almost there... ♪
274
00:18:59,837 --> 00:19:01,739
♪ Think about you every day... ♪
275
00:19:01,839 --> 00:19:03,741
Hey, ma'am, your change?
276
00:19:03,841 --> 00:19:05,826
She doesn't need the change.
She's rich.
277
00:19:05,926 --> 00:19:07,411
Hey!
278
00:19:07,511 --> 00:19:10,746
Stop making me chase you.
I'm fucking pregnant.
279
00:19:10,846 --> 00:19:13,791
I ran six miles a day
when I was pregnant.
280
00:19:13,891 --> 00:19:15,792
What do you want?
281
00:19:15,892 --> 00:19:17,352
You kidding?
282
00:19:22,523 --> 00:19:24,884
I started telling people.
283
00:19:24,984 --> 00:19:28,845
At first, I was ashamed, and
then I was like, "Fuck that."
284
00:19:28,945 --> 00:19:30,638
I'm not the one
who should be ashamed.
285
00:19:30,738 --> 00:19:34,266
You are a fucking slut.
286
00:19:34,366 --> 00:19:36,018
What are you gonna do
287
00:19:36,118 --> 00:19:37,894
when Sophie starts asking you
about this?
288
00:19:37,994 --> 00:19:39,395
When she asks
why there are friend's houses
289
00:19:39,495 --> 00:19:40,855
she won't be able to go to?
290
00:19:40,955 --> 00:19:42,856
When my daughter asks me
291
00:19:42,956 --> 00:19:45,066
why she can't go over
to someone's house,
292
00:19:45,166 --> 00:19:48,694
why a grown-ass woman would
hold something against a child,
293
00:19:48,794 --> 00:19:50,237
I'm gonna tell her
294
00:19:50,337 --> 00:19:53,239
it's because that person
is a fucking asshole.
295
00:19:53,339 --> 00:19:57,285
And you can hate me
instead of hating your man.
296
00:19:57,385 --> 00:19:59,912
That's cool. But one thing?
297
00:20:00,012 --> 00:20:04,348
We should probably stop
calling each other sluts.
298
00:20:06,392 --> 00:20:08,936
You don't want that shit
to come back around.
299
00:20:18,736 --> 00:20:20,887
- Mom?
- Mm-hmm?
300
00:20:20,987 --> 00:20:22,680
Okay, so ready? Watch this.
301
00:20:22,780 --> 00:20:25,225
- Wait. Ready for what, hon?
- Wait. Watch this.
302
00:20:25,325 --> 00:20:27,518
Wait. Watch what?
303
00:20:27,618 --> 00:20:29,186
Wow!
304
00:20:29,286 --> 00:20:31,270
That was so cool.
305
00:20:31,370 --> 00:20:33,189
When did you learn
how to do that?!
306
00:20:33,289 --> 00:20:35,274
- I don't know.
- Hey.
307
00:20:36,791 --> 00:20:38,026
- Hey, Mom?
- Yeah?
308
00:20:38,126 --> 00:20:40,378
- I have to go poop.
- Oh.
309
00:20:41,421 --> 00:20:43,364
Oh. Oh, God.
310
00:20:43,464 --> 00:20:44,406
It's all right, honey.
311
00:20:44,506 --> 00:20:45,991
- It's just a toilet.
- God. Ew!
312
00:20:46,091 --> 00:20:47,992
Can you stop taking the Lord's
name in vain, please?
313
00:20:48,092 --> 00:20:51,454
- Okay.
- Okay. Look. Gosh.
314
00:20:51,554 --> 00:20:53,413
I never thought
I'd miss diapers.
315
00:20:53,513 --> 00:20:54,581
What?
316
00:20:54,681 --> 00:20:56,375
All right. Um...
317
00:20:56,475 --> 00:20:58,876
Mama's gonna make it
nice and clean.
318
00:20:58,976 --> 00:21:01,087
Okay.
319
00:21:01,187 --> 00:21:02,588
You know what, Ryan?
320
00:21:02,688 --> 00:21:03,797
- I'm gonna be right outside.
- Wait. No.
321
00:21:03,897 --> 00:21:05,215
- Please, Mommy, stay with me.
- Ryan.
322
00:21:05,315 --> 00:21:06,800
- Please.
- It's okay. Ryan, just poop.
323
00:21:06,900 --> 00:21:09,385
It's okay.
324
00:21:09,485 --> 00:21:11,028
I'll be right here.
325
00:21:12,738 --> 00:21:14,222
Oh, God.
326
00:21:21,745 --> 00:21:23,647
♪ soft, gentle music ♪
327
00:21:33,255 --> 00:21:34,823
You done?
328
00:21:34,923 --> 00:21:37,199
Uh, almost. Like, two minutes.
329
00:21:37,299 --> 00:21:39,343
Two minutes?
330
00:21:41,386 --> 00:21:44,289
♪ energetic music ♪
331
00:21:59,693 --> 00:22:01,403
Are you kidding?
332
00:22:05,864 --> 00:22:08,033
Oh, come on.
333
00:22:15,956 --> 00:22:17,399
Oh, come on.
334
00:22:17,499 --> 00:22:20,151
♪ Rockin' out to that music ♪
335
00:22:20,251 --> 00:22:21,694
♪ Love the way that I'm movin' ♪
336
00:22:21,794 --> 00:22:24,530
♪ All I need is you
and my boyfriend's... ♪
337
00:22:24,630 --> 00:22:27,007
We made it.
338
00:22:28,174 --> 00:22:29,784
♪ Come on, baby, let's do it ♪
339
00:22:29,884 --> 00:22:31,327
♪ All I need is you ♪
340
00:22:31,427 --> 00:22:33,829
♪ And my boyfriend's
you tonight ♪
341
00:22:35,555 --> 00:22:38,333
♪ Hey! Hey! ♪
342
00:22:38,433 --> 00:22:40,335
Mommy!
343
00:22:40,435 --> 00:22:43,587
Hi.
344
00:22:43,687 --> 00:22:46,255
Oh!
345
00:22:46,355 --> 00:22:47,673
Ah.
346
00:22:47,773 --> 00:22:49,342
You excited
to get this party started?
347
00:22:49,442 --> 00:22:51,193
Yeah?
348
00:22:53,028 --> 00:22:55,430
What? What's wrong?
349
00:22:55,530 --> 00:22:58,808
Dad just told me Leanna
and Bailey can't come.
350
00:22:58,908 --> 00:23:00,910
Like, all of a sudden.
351
00:23:02,869 --> 00:23:06,022
Did he say why?
352
00:23:06,122 --> 00:23:09,316
Well, that's their loss.
353
00:23:09,416 --> 00:23:11,335
You hear me?
354
00:23:12,920 --> 00:23:15,546
Come on!
355
00:23:17,048 --> 00:23:19,157
♪ uplifting music ♪
356
00:23:30,433 --> 00:23:32,168
Mom, help!
357
00:23:36,897 --> 00:23:38,482
Ryan?
358
00:23:46,363 --> 00:23:48,490
Ryan?
359
00:23:51,784 --> 00:23:53,144
Ryan?!
360
00:23:53,244 --> 00:23:55,521
Ryan?
361
00:23:55,621 --> 00:23:57,564
Excuse me.
Have you seen a little boy?
362
00:23:57,664 --> 00:23:58,606
No.
363
00:24:00,583 --> 00:24:02,109
He was just in the bathroom.
364
00:24:02,209 --> 00:24:03,610
He's got to be close by.
365
00:24:03,710 --> 00:24:05,337
- Ryan?
- Mommy!
366
00:24:07,130 --> 00:24:09,615
Over there.
367
00:24:09,715 --> 00:24:12,343
- Ryan?
- Mom!
368
00:24:18,139 --> 00:24:19,540
Help!
369
00:24:19,640 --> 00:24:21,167
Oh, my God!
It's okay. It's okay.
370
00:24:21,267 --> 00:24:22,918
It's okay, honey. I got you.
371
00:24:23,018 --> 00:24:25,086
I got you. Grab on to me.
372
00:24:25,186 --> 00:24:27,255
It's okay. It's okay.
373
00:24:27,355 --> 00:24:28,798
It's okay.
374
00:24:28,898 --> 00:24:30,674
- Help.
- It's okay.
375
00:24:30,774 --> 00:24:35,887
Oh, God!
I'm so sorry. I'm so sorry.
376
00:24:35,987 --> 00:24:39,490
Oh, God! I'm so sorry.
377
00:24:41,783 --> 00:24:45,478
Thank you, God, for my son.
378
00:24:45,578 --> 00:24:48,606
♪ somber music ♪
379
00:25:01,049 --> 00:25:02,950
- Say no to Knodel!
- Say no!
380
00:25:03,050 --> 00:25:05,828
Say no to Knodel!
381
00:25:05,928 --> 00:25:08,246
- Say no to Knodel.
- It's over. You lost.
382
00:25:08,346 --> 00:25:10,207
- Go home, you ugly bitch.
- Hey, fuck you, pussy!
383
00:25:10,307 --> 00:25:11,416
- Fuck you!
- David!
384
00:25:11,516 --> 00:25:13,042
- Stop the car, why don't you?
- David.
385
00:25:13,142 --> 00:25:14,460
- David, David, David, stop.
- Fuck you!
386
00:25:14,560 --> 00:25:15,878
- Stop.
- What? It's fine.
387
00:25:15,978 --> 00:25:18,463
- No.
- He's a fucking asshole, Maggie.
388
00:25:18,563 --> 00:25:20,173
Put that sign down
389
00:25:20,273 --> 00:25:21,691
- before you get your ass kicked!
- Get the fuck out of here.
390
00:25:21,691 --> 00:25:23,301
- Just drive. Just drive.
- Nobody cares, douche!
391
00:25:24,860 --> 00:25:26,553
Haven't you ruined
Mr. Knodel's life enough?
392
00:25:26,653 --> 00:25:28,555
You don't know
what you're talking about.
393
00:25:28,655 --> 00:25:31,182
Well, we know you're a fat liar.
394
00:25:31,282 --> 00:25:32,892
- Uh-huh. Okay.
- Maggie.
395
00:25:32,992 --> 00:25:34,434
No, okay.
What are you gonna do?
396
00:25:34,534 --> 00:25:36,102
- Call the cops?
- Yeah, actually I am.
397
00:25:36,202 --> 00:25:37,979
Smile, you fucking stupid bitch!
398
00:25:38,079 --> 00:25:39,980
- Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
- No, they're fucking stupid,
399
00:25:40,080 --> 00:25:41,440
- David. This is stupid.
- It's not.
400
00:25:41,540 --> 00:25:43,150
- It is stupid. Let's just go.
- Maggie.
401
00:25:43,250 --> 00:25:45,568
- Have to go to work.
- You can't listen to idiots.
402
00:25:45,668 --> 00:25:47,153
Those girls are dumb and mean.
403
00:25:47,253 --> 00:25:48,822
No one believes me.
404
00:25:48,922 --> 00:25:50,989
Does that mean
everyone is an idiot?
405
00:25:53,258 --> 00:25:55,244
David?
406
00:25:55,344 --> 00:25:57,245
You don't get it, do you?
407
00:25:57,345 --> 00:25:59,497
No one believes me.
408
00:25:59,597 --> 00:26:01,598
Not one single person.
409
00:26:04,017 --> 00:26:06,586
You don't even think Aaron
did anything that wrong, do you?
410
00:26:06,686 --> 00:26:08,838
What?
411
00:26:08,938 --> 00:26:10,714
Do you think
he did anything wrong?
412
00:26:10,814 --> 00:26:13,591
- I am out here with you.
- Yeah, you're out here with me.
413
00:26:13,691 --> 00:26:16,069
But you know what I mean,
David. You know.
414
00:26:18,445 --> 00:26:20,222
Okay, what if
he broke into my house,
415
00:26:20,322 --> 00:26:21,932
put a knife to my throat
and raped me, huh?
416
00:26:22,032 --> 00:26:23,349
What would you do then?
417
00:26:23,449 --> 00:26:25,184
Just hold these fucking signs
with me out here?!
418
00:26:25,284 --> 00:26:26,602
I don't know!
419
00:26:26,702 --> 00:26:28,062
You-you wouldn't do anything
420
00:26:28,162 --> 00:26:29,521
if someone raped
your little sister?
421
00:26:29,621 --> 00:26:31,523
Fine. I-I would kick his
fucking ass. I would kill him.
422
00:26:31,623 --> 00:26:32,941
Is that what you want me to say?
423
00:26:33,041 --> 00:26:34,525
So what is...
what is the difference, then?!
424
00:26:34,625 --> 00:26:36,819
- Huh?!
- He didn't do any of that!
425
00:26:36,919 --> 00:26:38,487
There. Exactly.
426
00:26:38,587 --> 00:26:39,946
You don't believe
he did anything.
427
00:26:40,046 --> 00:26:41,923
Hey.
428
00:26:43,049 --> 00:26:45,284
- I believe that he hurt you.
- Hmm.
429
00:26:45,384 --> 00:26:48,912
I believe
that you are hurt, okay?
430
00:26:49,012 --> 00:26:52,748
David, I was a kid.
He was my teacher.
431
00:26:52,848 --> 00:26:56,518
Teachers are supposed
to protect the kids.
432
00:26:59,771 --> 00:27:01,922
I-I don't...
433
00:27:02,022 --> 00:27:03,591
You don't know.
434
00:27:03,691 --> 00:27:05,593
I don't know
what the fuck to say, Maggie.
435
00:27:05,693 --> 00:27:07,927
Up first
in local news, Aaron Knodel,
436
00:27:08,027 --> 00:27:12,181
North Dakota's Teacher of the
Year, has been found not guilty
437
00:27:12,281 --> 00:27:15,601
after being accused
of having a sexual relationship
438
00:27:15,701 --> 00:27:18,519
with an underage
female student in 2009.
439
00:27:18,619 --> 00:27:21,606
Now, Mr. Knodel
was acquitted on three
440
00:27:21,706 --> 00:27:23,565
of the five charges against him.
441
00:27:23,665 --> 00:27:25,233
Two of the charges
442
00:27:25,333 --> 00:27:27,110
- were dropped...
- Are you kidding me?
443
00:27:27,210 --> 00:27:30,321
...after prosecutors opted
against another trial.
444
00:27:30,421 --> 00:27:32,782
The school board
voted unanimously
445
00:27:32,882 --> 00:27:34,824
to offer Mr. Knodel back pay.
446
00:27:34,924 --> 00:27:36,534
All right, back to work.
447
00:27:36,634 --> 00:27:38,661
No, no, please.
Let's keep watching.
448
00:27:38,761 --> 00:27:41,555
Just calm down, okay? Back here.
449
00:27:43,974 --> 00:27:45,166
She knew what she was doing.
450
00:27:45,266 --> 00:27:46,684
Stop talking, dude.
451
00:27:49,228 --> 00:27:51,922
- You don't like it here?
- I don't like having a job,
452
00:27:52,022 --> 00:27:54,341
and neither do you.
Everyone treats me like
453
00:27:54,441 --> 00:27:57,218
I'm a fricking idiot.
Or a slut!
454
00:27:57,318 --> 00:27:58,636
Uh...
455
00:27:58,736 --> 00:28:00,512
- Yeah?!
- Maggie, hush. Please.
456
00:28:00,612 --> 00:28:02,305
If you can't keep
your private life at home,
457
00:28:02,405 --> 00:28:04,099
you just can't work here.
458
00:28:04,199 --> 00:28:06,266
My private life? Hmm?
459
00:28:06,366 --> 00:28:09,144
Is all over the fucking TV you
were letting everyone gawk at!
460
00:28:09,244 --> 00:28:11,246
Why don't you take the rest
of the day to cool off?
461
00:28:12,830 --> 00:28:13,998
Fuck you.
462
00:28:15,541 --> 00:28:18,627
Peace out, Perkins!
463
00:28:34,640 --> 00:28:37,434
Hey, bud, Mama's gonna talk
to her friend for a sec.
464
00:28:39,101 --> 00:28:40,461
Want to play with my phone?
465
00:28:40,561 --> 00:28:42,396
Okay.
466
00:28:46,942 --> 00:28:49,010
Oh, you brought, uh...
467
00:28:49,110 --> 00:28:51,153
Yeah. But, um...
468
00:28:52,905 --> 00:28:55,490
I only wanted
to talk to you real quick.
469
00:28:57,742 --> 00:28:59,060
Hello.
470
00:28:59,160 --> 00:29:01,161
Fresh pack?
471
00:29:02,496 --> 00:29:05,440
Why don't you take
the whole thing?
472
00:29:05,540 --> 00:29:07,291
What?
473
00:29:10,211 --> 00:29:11,862
I just bring 'em for you
474
00:29:11,962 --> 00:29:14,673
so you'll leave these meetings
wanting to meet again.
475
00:29:19,718 --> 00:29:22,078
Kid, you kind of
smell like shit.
476
00:29:22,178 --> 00:29:24,330
Do you know I thought
there was a magic formula?
477
00:29:24,430 --> 00:29:26,416
That I could...
478
00:29:26,516 --> 00:29:28,417
I thought, "Okay,
479
00:29:28,517 --> 00:29:31,420
maybe if I wait for 14 minutes
480
00:29:31,520 --> 00:29:34,338
while standing on my fucking
head saying The Lord's Prayer,
481
00:29:34,438 --> 00:29:37,133
then-then this man will
write me back and..."
482
00:29:37,233 --> 00:29:39,609
Look.
483
00:29:42,320 --> 00:29:46,432
Uh, ki... kid,
you know I'm not a free man.
484
00:29:46,532 --> 00:29:47,933
That's bullshit, Aidan.
485
00:29:48,033 --> 00:29:50,034
You felt plenty free
when you were cumming inside me.
486
00:29:59,376 --> 00:30:01,544
But it's not your fault.
487
00:30:08,300 --> 00:30:11,260
And anyway, I don't...
That stuff was good for me.
488
00:30:12,261 --> 00:30:14,305
It was fun for me.
489
00:30:16,514 --> 00:30:19,542
Hmm, I mean, it was...
heartbreaking fun,
490
00:30:19,642 --> 00:30:23,504
but it was still fun. Right?
491
00:30:25,147 --> 00:30:26,672
And I needed fun in my life.
492
00:30:26,772 --> 00:30:28,257
Yeah.
493
00:30:28,357 --> 00:30:30,443
You're the most fun, Kid.
494
00:30:33,445 --> 00:30:35,389
I'm sorry.
495
00:30:35,489 --> 00:30:37,491
Please don't be sorry.
496
00:30:38,657 --> 00:30:40,559
That is something
I want you to know.
497
00:30:40,659 --> 00:30:43,144
I was in control.
498
00:30:43,244 --> 00:30:44,854
Just wanted...
499
00:30:44,954 --> 00:30:48,124
what you could not give me.
500
00:30:52,336 --> 00:30:54,320
My God, I still want that thing.
501
00:30:54,420 --> 00:30:57,490
Well, I still want
that thing, too.
502
00:31:12,227 --> 00:31:14,354
This is over.
503
00:31:17,606 --> 00:31:19,508
♪ soft, melancholy music ♪
504
00:31:21,609 --> 00:31:23,720
You know...
505
00:31:23,820 --> 00:31:25,905
Kid, you know I care.
506
00:31:26,947 --> 00:31:28,949
For you.
507
00:31:30,951 --> 00:31:32,993
No, you don't.
508
00:31:40,333 --> 00:31:42,860
Got to go.
509
00:31:42,960 --> 00:31:45,946
I got the boy.
510
00:31:46,046 --> 00:31:48,114
Got to get my other boy.
511
00:31:48,214 --> 00:31:50,116
I got to...
512
00:31:50,216 --> 00:31:52,260
make dinner.
513
00:31:55,887 --> 00:31:57,789
And I smell like shit
514
00:31:57,889 --> 00:32:01,100
'cause I'm covered in shit.
515
00:32:03,978 --> 00:32:06,212
Hey. Will you just...
516
00:32:06,312 --> 00:32:08,773
Will you just take this
for the smokes then?
517
00:32:10,232 --> 00:32:12,568
Kid, come on.
Will you just take this?
518
00:32:15,069 --> 00:32:17,113
Kid, come on.
519
00:32:24,244 --> 00:32:26,145
Mom?
520
00:32:26,245 --> 00:32:30,733
♪ optimistic music ♪
521
00:33:03,526 --> 00:33:06,178
Oh! Shit!
522
00:33:06,278 --> 00:33:07,805
What the hell?!
523
00:33:07,905 --> 00:33:09,097
Fuck!
524
00:33:11,491 --> 00:33:13,309
You're a crazy bitch.
525
00:33:13,409 --> 00:33:16,311
And I'm tired of not sleeping
526
00:33:16,411 --> 00:33:19,606
next to my goddamn husband!
527
00:33:21,499 --> 00:33:24,402
You don't ever
call your wife a slut.
528
00:33:24,502 --> 00:33:25,652
Do you hear me?
529
00:33:25,752 --> 00:33:28,238
I... am not...
530
00:33:28,338 --> 00:33:30,031
- a slut.
- Mm-hmm.
531
00:33:30,131 --> 00:33:32,032
Nobody is.
532
00:33:32,132 --> 00:33:34,535
That words means
absolutely nothing.
533
00:33:34,635 --> 00:33:39,163
And I may be messy as hell,
but I'm fucking great.
534
00:33:39,263 --> 00:33:40,957
And you don't deserve me.
535
00:33:41,057 --> 00:33:42,499
- Mm-hmm.
- Nobody does.
536
00:33:42,599 --> 00:33:44,810
Mm-hmm.
537
00:33:48,312 --> 00:33:50,339
Mmm.
538
00:33:50,439 --> 00:33:52,341
♪ slow, dramatic music ♪
539
00:33:55,568 --> 00:33:57,178
Hmm.
540
00:34:14,875 --> 00:34:16,610
Oh! Shit.
541
00:35:06,877 --> 00:35:10,087
How about we have it be
just you and me for a while?
542
00:35:13,215 --> 00:35:15,241
I am so sorry.
543
00:35:15,341 --> 00:35:17,135
No, you're not.
544
00:35:19,386 --> 00:35:21,372
But I am.
545
00:35:47,409 --> 00:35:49,144
Let's go!
546
00:35:57,001 --> 00:35:59,444
Hey, Mags?
547
00:35:59,544 --> 00:36:01,029
I think I was wrong, kiddo.
548
00:36:01,129 --> 00:36:02,655
Dad?
549
00:36:02,755 --> 00:36:05,866
Sometimes you need more
than a little boost from God.
550
00:36:05,966 --> 00:36:08,618
You have the power, Mags.
551
00:36:08,718 --> 00:36:11,037
It's already in you.
552
00:36:11,137 --> 00:36:12,580
I know it won't be easy,
553
00:36:12,680 --> 00:36:14,932
but I want you
to go get those fuckers!
554
00:36:15,974 --> 00:36:17,876
I love you, Mags.
555
00:36:17,976 --> 00:36:19,794
♪ slow, gentle music ♪
556
00:36:19,894 --> 00:36:22,213
Not guilty! Not guilty!
557
00:36:22,313 --> 00:36:24,673
Not guilty!
558
00:36:24,773 --> 00:36:26,299
Not guilty!
559
00:36:26,399 --> 00:36:29,635
Why is it easy to say,
"I love you inside of me,"
560
00:36:29,735 --> 00:36:32,471
but not just, "I love you"?
561
00:36:32,571 --> 00:36:35,140
Lina asked me,
"Why is loving someone
562
00:36:35,240 --> 00:36:37,742
who doesn't love you back
a humiliation?"
563
00:36:39,077 --> 00:36:42,354
Because we are condemned
when we take our faces off.
564
00:36:42,454 --> 00:36:45,357
We are condemned
when we break from the script.
565
00:36:45,457 --> 00:36:48,735
A script none of us even wrote.
566
00:36:48,835 --> 00:36:51,278
You got to say your name.
567
00:36:51,378 --> 00:36:53,655
Got to tell
the whole world your name.
568
00:36:53,755 --> 00:36:55,991
- Maggie.
- Maggie.
569
00:36:56,091 --> 00:36:57,408
Maggie.
570
00:36:57,508 --> 00:36:58,993
- Maggie.
- Lina knew.
571
00:36:59,093 --> 00:37:00,369
- Maggie.
- Sloane knew.
572
00:37:00,469 --> 00:37:02,370
Maggie.
573
00:37:02,470 --> 00:37:03,955
They realized it was time
to stop pretending
574
00:37:04,055 --> 00:37:06,041
that what they wanted
didn't matter
575
00:37:06,141 --> 00:37:07,875
as much as it fucking should.
576
00:37:07,975 --> 00:37:09,418
Maggie.
577
00:37:09,518 --> 00:37:10,836
- Maggie.
- Maggie.
578
00:37:10,936 --> 00:37:12,212
- Maggie.
- Maggie.
579
00:37:12,312 --> 00:37:13,921
- Maggie.
- Maggie.
580
00:37:17,066 --> 00:37:18,550
Maggie!
581
00:37:18,650 --> 00:37:20,318
Maggie.
582
00:37:24,488 --> 00:37:26,615
Maggie.
583
00:37:30,535 --> 00:37:31,911
Maggie.
584
00:37:33,580 --> 00:37:34,913
Maggie.
585
00:37:44,213 --> 00:37:46,365
Hey.
586
00:37:46,465 --> 00:37:48,033
I got to go.
587
00:37:48,133 --> 00:37:49,509
I'm catching the next ferry.
588
00:37:51,552 --> 00:37:53,746
Wait, what?
What-What's going on?
589
00:37:53,846 --> 00:37:56,081
I just wanted
to come and say bye.
590
00:37:56,181 --> 00:37:59,292
You want to calm down
and come in for a second?
591
00:37:59,392 --> 00:38:02,378
- No. I don't have time.
- You have time.
592
00:38:02,478 --> 00:38:05,756
- Sloane, I don't have...
- Gia, I know the ferry schedule.
593
00:38:05,856 --> 00:38:07,398
- She's sleeping.
- I got it.
594
00:38:11,569 --> 00:38:14,471
Where are you going,
and where is Jack?
595
00:38:14,571 --> 00:38:17,723
Oh, Jack's in New York
getting his shit.
596
00:38:17,823 --> 00:38:20,101
- So he's coming back?
- Mm-hmm.
597
00:38:20,201 --> 00:38:22,495
And that's a good thing, yeah?
598
00:38:23,536 --> 00:38:26,856
I'm dying, Sloane.
599
00:38:26,956 --> 00:38:30,526
You have no idea how easy it is
for death to find you,
600
00:38:30,626 --> 00:38:33,445
and unless you experience it,
you don't worry about it.
601
00:38:33,545 --> 00:38:36,447
If I cut it off right now,
then it'll hurt less.
602
00:38:36,547 --> 00:38:38,324
And you're making this decision
for him?
603
00:38:38,424 --> 00:38:42,035
And for me.
And for everyone.
604
00:38:42,135 --> 00:38:44,471
If you leave like this,
it's basically kidnapping.
605
00:38:45,513 --> 00:38:48,165
You know,
one thing that I, like,
606
00:38:48,265 --> 00:38:52,293
really dig about you is,
you usually mind your business.
607
00:38:52,393 --> 00:38:55,547
Who's the one running around
asking everyone on Earth
608
00:38:55,647 --> 00:38:59,591
what it feels like
to suck a dick and eat a pussy,
609
00:38:59,691 --> 00:39:01,801
pretending to be a journalist?
610
00:39:01,901 --> 00:39:03,720
I was telling your story.
611
00:39:03,820 --> 00:39:05,805
- Ah.
- That's you.
612
00:39:05,905 --> 00:39:08,015
That is wildly, uh...
613
00:39:08,115 --> 00:39:10,017
altruistic.
614
00:39:10,117 --> 00:39:13,686
Look, you don't want to talk to
me anymore, you don't have to.
615
00:39:13,786 --> 00:39:15,730
You would not be the first
to stop, and I totally get it.
616
00:39:15,830 --> 00:39:17,831
Okay, girl.
617
00:39:19,207 --> 00:39:21,609
I just came to say goodbye.
618
00:39:21,709 --> 00:39:23,419
Then, goodbye.
619
00:39:35,595 --> 00:39:37,639
- Thank you.
- Mm-hmm.
620
00:39:59,991 --> 00:40:02,517
If you're a woman,
621
00:40:02,617 --> 00:40:05,103
they'll find the worst things
they can say about you.
622
00:40:05,203 --> 00:40:07,621
It's cruelest
when other women do it.
623
00:40:08,622 --> 00:40:09,607
See you.
624
00:40:09,707 --> 00:40:11,233
Take care now.
625
00:40:11,333 --> 00:40:13,902
They'll call you fat,
they'll call you a whore.
626
00:40:14,002 --> 00:40:16,421
A bad mom.
627
00:40:17,629 --> 00:40:19,631
Hey.
628
00:40:22,592 --> 00:40:23,993
They'll do it
629
00:40:24,093 --> 00:40:26,220
because it's been done to them.
630
00:40:39,773 --> 00:40:42,133
It's Gia. Leave a message.
631
00:40:42,233 --> 00:40:43,677
Bye.
632
00:40:43,777 --> 00:40:45,928
I had this feeling,
as I was on the boat
633
00:40:46,028 --> 00:40:49,347
on the way to this elitist
piece of shit island,
634
00:40:49,447 --> 00:40:51,657
that you'd disappear.
635
00:40:52,700 --> 00:40:54,410
I would never do this to you.
636
00:40:58,330 --> 00:41:01,315
And then, uh,
my second thought was, uh,
637
00:41:01,415 --> 00:41:03,317
"No, no, no.
638
00:41:03,417 --> 00:41:06,920
Uh, no one is that much
of a cliché."
639
00:41:09,923 --> 00:41:13,867
"No smart person is
that much of a prisoner
640
00:41:13,967 --> 00:41:16,428
to their own
psych 101 bullshit."
641
00:41:17,428 --> 00:41:19,122
You know,
and the tragedy here is
642
00:41:19,222 --> 00:41:20,957
that you think
this is interesting.
643
00:41:21,057 --> 00:41:23,000
That being an unhinged sociopath
644
00:41:23,100 --> 00:41:25,085
somehow makes you interesting.
645
00:41:25,185 --> 00:41:27,628
That this poor man's
gonzo journalism act
646
00:41:27,728 --> 00:41:29,522
is fucking interesting!
647
00:41:31,982 --> 00:41:35,969
All you are,
all you ever will be,
648
00:41:36,069 --> 00:41:39,822
is a bad... mom.
649
00:41:42,574 --> 00:41:44,559
And you know what else?
650
00:41:44,659 --> 00:41:47,937
Your fucking teeth
are not age-appropriate!
651
00:41:48,037 --> 00:41:50,580
So fuck... you!
652
00:41:51,623 --> 00:41:52,899
Bitch!
653
00:41:52,999 --> 00:41:54,583
God! Aah!
654
00:41:57,294 --> 00:41:59,196
♪ slow, gentle music ♪
655
00:41:59,296 --> 00:42:02,365
I think we all do the best
we can, is what I think.
656
00:42:02,465 --> 00:42:04,075
And I think anyone
657
00:42:04,175 --> 00:42:07,161
who has something to say
can go fuck himself.
658
00:42:07,261 --> 00:42:09,371
You got a phone I could use?
659
00:42:09,471 --> 00:42:11,289
I need...
I need to call the police
660
00:42:11,389 --> 00:42:13,541
to report a child kidnapping.
661
00:42:13,641 --> 00:42:15,585
Huh?
662
00:42:15,685 --> 00:42:17,352
A child's been abducted.
663
00:42:18,395 --> 00:42:19,838
Thank you.
664
00:42:23,733 --> 00:42:25,593
Uh, do-do I...?
665
00:42:25,693 --> 00:42:27,594
Should I dial locally,
or do I just dial 911?
666
00:42:27,694 --> 00:42:29,304
- I don't know.
- Fuck...
667
00:42:29,404 --> 00:42:31,806
I'd learned so much
from the women.
668
00:42:31,906 --> 00:42:35,309
I'd learned from them what I had
not yet learned from my mother.
669
00:42:36,869 --> 00:42:38,061
But I wasn't done,
670
00:42:38,161 --> 00:42:41,314
and the book could not be
done until her.
671
00:42:41,414 --> 00:42:43,231
Until Maggie.
672
00:42:43,331 --> 00:42:47,027
She was the kind
that left a legacy.
673
00:42:47,127 --> 00:42:48,611
I read it in her story
in the paper,
674
00:42:48,711 --> 00:42:51,447
I could hear her screaming
between the lines,
675
00:42:51,547 --> 00:42:53,407
and I could feel all
the regular people out there
676
00:42:53,507 --> 00:42:56,618
thrusting their hands out
in an attempt to quiet her.
677
00:42:56,718 --> 00:42:58,536
♪ I got a notion to say
what doesn't feel right ♪
678
00:42:58,636 --> 00:43:00,746
But now was not the time
to be quiet.
679
00:43:00,846 --> 00:43:02,748
♪ Got an answer
in your story today ♪
680
00:43:02,848 --> 00:43:04,999
♪ It gave me a sign
that didn't feel right... ♪
681
00:43:05,099 --> 00:43:06,501
Gia?
682
00:43:06,601 --> 00:43:08,628
Hey. Oh, my God.
683
00:43:08,728 --> 00:43:11,463
- Just driving through?
- Yeah, exactly.
684
00:43:11,563 --> 00:43:13,674
♪ You've been here before... ♪
685
00:43:13,774 --> 00:43:15,342
Who is that?
686
00:43:15,442 --> 00:43:18,970
Uh, I was actually gonna
ask you the same question.
687
00:43:19,070 --> 00:43:20,846
I don't know.
I just found it in the booth.
688
00:43:20,946 --> 00:43:24,391
Uh... you don't know
who might have...?
689
00:43:26,992 --> 00:43:28,660
Do you want to sit?
690
00:43:30,996 --> 00:43:32,438
I'm sorry I just, like,
showed up like this.
691
00:43:32,538 --> 00:43:33,982
I don't really know
what I'm doing.
692
00:43:34,082 --> 00:43:35,900
I just wanted to meet you.
693
00:43:36,000 --> 00:43:37,484
That's not weird or anything.
694
00:43:37,584 --> 00:43:39,778
Yeah, I know. Sorry.
695
00:43:39,878 --> 00:43:41,530
You can stop saying "sorry."
696
00:43:41,630 --> 00:43:44,156
♪ Day after day... ♪
697
00:43:44,256 --> 00:43:46,158
I guess I just wanted
698
00:43:46,258 --> 00:43:48,577
to say to you that,
like, no matter what happens,
699
00:43:48,677 --> 00:43:50,579
even if we never speak again,
700
00:43:50,679 --> 00:43:53,373
I believe you, Maggie.
701
00:43:53,473 --> 00:43:56,000
I believe that everything you
said happened to you is true.
702
00:43:56,100 --> 00:44:00,837
And that what that guy did
to you is so utterly wrong.
703
00:44:00,937 --> 00:44:03,881
He was your teacher.
704
00:44:03,981 --> 00:44:06,300
He was supposed to give a shit
about what happened to you.
705
00:44:06,400 --> 00:44:09,319
But he didn't. He gave a shit
about what happened to him.
706
00:44:18,284 --> 00:44:20,395
You really fucking believe me?
707
00:44:20,495 --> 00:44:21,995
I really fucking believe you.
708
00:44:24,206 --> 00:44:29,210
♪ I wanted to know
if I could go home... ♪
709
00:44:30,378 --> 00:44:33,113
I could never do
what you've done
710
00:44:33,213 --> 00:44:36,383
and stand there and be okay.
711
00:44:37,383 --> 00:44:39,493
Like, when my father died,
712
00:44:39,593 --> 00:44:42,454
I-I didn't leave my house
for, like, five years.
713
00:44:46,683 --> 00:44:49,226
Maybe then you...
you should stay.
714
00:44:50,352 --> 00:44:52,004
We could be brave together.
715
00:44:52,104 --> 00:44:53,713
Yeah?
716
00:44:53,813 --> 00:44:55,940
Mm.
717
00:44:58,067 --> 00:45:00,986
Maggie, I want
to tell the world your story.
718
00:45:02,404 --> 00:45:05,431
Because there are people
out there who will believe you.
719
00:45:05,531 --> 00:45:08,200
I think, like, lots of people.
720
00:45:09,243 --> 00:45:11,895
♪ So don't knock it,
don't knock it... ♪
721
00:45:14,581 --> 00:45:18,442
When I told you to pick a place,
I said to myself,
722
00:45:18,542 --> 00:45:20,818
"If she picked Donut Hut,
then I'll meet her."
723
00:45:20,918 --> 00:45:22,403
- Really?
- Yeah.
724
00:45:22,503 --> 00:45:24,447
It was my dad's favorite.
725
00:45:27,299 --> 00:45:28,842
Hmm.
726
00:45:34,388 --> 00:45:36,390
So you'll stay?
727
00:45:37,807 --> 00:45:38,892
Yeah.
728
00:45:42,186 --> 00:45:43,545
Can I hug you?
729
00:45:43,645 --> 00:45:44,922
Yeah.
730
00:45:45,022 --> 00:45:47,840
♪ Don't knock it ♪
731
00:45:47,940 --> 00:45:49,676
I fucking believe you.
732
00:45:49,776 --> 00:45:52,345
♪ So don't knock it,
don't knock it ♪
733
00:45:52,445 --> 00:45:53,804
♪ You've been here before ♪
734
00:45:53,904 --> 00:45:56,723
Thank you so much.
735
00:45:56,823 --> 00:45:58,724
♪ So don't knock it,
don't knock it ♪
736
00:45:58,824 --> 00:46:01,143
♪ You've been here before ♪
737
00:46:01,243 --> 00:46:03,562
♪ gentle music ♪
738
00:46:09,708 --> 00:46:11,610
The other thing
people always wanted to know
739
00:46:11,710 --> 00:46:13,612
besides,
"Why these three women,"
740
00:46:13,712 --> 00:46:17,382
was, "What did you learn?"
741
00:46:20,842 --> 00:46:22,744
Talking to these women
and to hundreds more
742
00:46:22,844 --> 00:46:25,496
for hours and hours
and living in their towns
743
00:46:25,596 --> 00:46:26,914
and going
to the doctor with them
744
00:46:27,014 --> 00:46:29,809
and going to meet their lovers,
and what did you learn?
745
00:46:39,108 --> 00:46:41,467
What I learned
is somewhat the same answer
746
00:46:41,567 --> 00:46:44,320
to the question of,
"Why these three women?"
747
00:46:47,030 --> 00:46:49,933
Because they are all of us.
748
00:46:50,033 --> 00:46:51,935
Because we are all
in this together.
749
00:46:52,035 --> 00:46:54,520
And everybody counts
the exact same amount.
750
00:46:54,620 --> 00:46:57,456
Even the bitches and the sluts.
751
00:47:10,466 --> 00:47:11,784
We don't want to hear
752
00:47:11,884 --> 00:47:14,369
that other women struggle
with their weight,
753
00:47:14,469 --> 00:47:15,621
with their looks,
754
00:47:15,721 --> 00:47:18,056
with aging, with status.
755
00:47:19,932 --> 00:47:21,876
We want to pretend
those struggles don't exist.
756
00:47:21,976 --> 00:47:24,629
That we don't look for the lost
or broken parts of ourselves
757
00:47:24,729 --> 00:47:26,838
in the shape of other people.
758
00:47:37,405 --> 00:47:38,806
Why Lina?
759
00:47:38,906 --> 00:47:42,159
Why this unhappy housewife?
760
00:47:44,119 --> 00:47:46,829
♪
761
00:47:57,005 --> 00:48:00,883
Why Sloane
with her unruly desire?
762
00:48:11,058 --> 00:48:12,709
And Maggie?
763
00:48:12,809 --> 00:48:14,585
Why name her desire at all?
764
00:48:14,685 --> 00:48:17,480
And wasn't hers
actually just trauma?
765
00:48:19,522 --> 00:48:21,550
But people attack nuance.
766
00:48:21,650 --> 00:48:24,552
They attack aberration,
even as they bemoan
767
00:48:24,652 --> 00:48:28,906
the lack of representation
of this group or that one.
768
00:48:31,157 --> 00:48:33,434
What I learned is this.
769
00:48:33,534 --> 00:48:36,478
We don't want to hear
about what another woman wants
770
00:48:36,578 --> 00:48:38,063
if it's something married,
771
00:48:38,163 --> 00:48:39,731
if it's something brutish,
772
00:48:39,831 --> 00:48:41,023
if it's something
we have wanted, too,
773
00:48:41,123 --> 00:48:42,875
and did not get.
774
00:48:44,752 --> 00:48:47,654
We don't want to hear
a young woman feels actualized
775
00:48:47,754 --> 00:48:50,532
by the gaze of a man,
even if hearing that
776
00:48:50,632 --> 00:48:54,451
and witnessing the fallout
it wreaks is the very thing
777
00:48:54,551 --> 00:48:57,762
that helps another woman
not make the same mistakes.
778
00:48:58,805 --> 00:49:01,916
What I learned is
that we all want to be loved.
779
00:49:02,016 --> 00:49:05,294
We all want to be seen and loved
780
00:49:05,394 --> 00:49:07,546
for who we truly are.
781
00:49:07,646 --> 00:49:10,089
But even just saying that
can be the scariest thing
782
00:49:10,189 --> 00:49:11,816
in the whole world.
783
00:49:12,817 --> 00:49:14,050
You know what I learned?
784
00:49:14,150 --> 00:49:17,012
It doesn't matter
what she wants.
785
00:49:17,112 --> 00:49:19,013
Just let her go
and try and get it
786
00:49:19,113 --> 00:49:22,074
because that is what
she fucking deserves.
787
00:49:24,075 --> 00:49:26,202
That's what I learned.
788
00:49:29,913 --> 00:49:31,815
♪ "Fire" by Bruce Springsteen ♪
789
00:49:35,209 --> 00:49:37,111
♪ I'm driving in my car... ♪
790
00:49:37,211 --> 00:49:38,362
Wait. You got to turn on the...
791
00:49:38,462 --> 00:49:39,363
Oh.
792
00:49:39,463 --> 00:49:40,488
Excuse me.
793
00:49:40,588 --> 00:49:43,408
Thanks.
794
00:49:43,508 --> 00:49:46,827
♪ I'm pulling you close... ♪
795
00:49:46,927 --> 00:49:49,121
You guys going
to New York for vacation?
796
00:49:49,221 --> 00:49:51,539
Uh, yeah, sort of.
797
00:49:53,641 --> 00:49:55,084
- She's gonna be on TV.
- Mom.
798
00:49:55,184 --> 00:49:56,919
- What?
- The Today Show.
799
00:49:57,019 --> 00:49:59,087
- Really?
- Oh, my gosh.
800
00:49:59,187 --> 00:50:00,923
She's in a book.
801
00:50:01,023 --> 00:50:02,757
- Yeah.
- Mm-hmm.
802
00:50:02,857 --> 00:50:04,842
Holy smokes.
803
00:50:04,942 --> 00:50:07,427
I've never met anyone
on TV before.
804
00:50:07,527 --> 00:50:08,762
That's pretty cool.
805
00:50:08,862 --> 00:50:11,681
♪ Late at night ♪
806
00:50:11,781 --> 00:50:15,351
♪ I'm taking you home ♪
807
00:50:15,451 --> 00:50:18,853
♪ I say I want to stay ♪
808
00:50:18,953 --> 00:50:22,690
♪ You say you want to be alone ♪
809
00:50:22,790 --> 00:50:26,026
♪ You say you don't love me ♪
810
00:50:26,126 --> 00:50:29,462
♪ But you can't hide
your desire ♪
811
00:50:30,463 --> 00:50:33,074
♪ When we kiss ♪
812
00:50:33,174 --> 00:50:35,075
♪ Oh ♪
813
00:50:35,175 --> 00:50:37,135
♪ Fire ♪
814
00:50:41,180 --> 00:50:45,083
♪ You got a hold on me
right from the start ♪
815
00:50:45,183 --> 00:50:49,087
♪ A grip so tight,
I couldn't tear it apart ♪
816
00:50:49,187 --> 00:50:52,089
♪ My nerves all jumpin',
actin' like a fool ♪
817
00:50:52,189 --> 00:50:56,092
♪ Your kisses, they burn,
but your heart stays cool ♪
818
00:50:56,192 --> 00:50:59,153
♪ Romeo and Juliet ♪
819
00:51:00,196 --> 00:51:03,156
♪ Samson and Delilah ♪
820
00:51:04,199 --> 00:51:07,101
♪ You can bet ♪
821
00:51:07,201 --> 00:51:10,162
♪ Their love
they couldn't deny ♪
822
00:51:11,205 --> 00:51:14,107
♪ Your words say split ♪
823
00:51:14,207 --> 00:51:17,168
♪ But your words, they lie ♪
824
00:51:18,210 --> 00:51:21,029
♪ When we kiss ♪
825
00:51:21,129 --> 00:51:25,616
♪ Oh, fire ♪
826
00:51:25,716 --> 00:51:28,677
♪ Fire ♪
58732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.