All language subtitles for [HorribleSubs] Naruto Shippuuden - 258 [720p]_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,930 --> 00:00:06,130 Why're we so different? 2 00:00:07,500 --> 00:00:09,570 How come I'm always the one…? 3 00:00:11,500 --> 00:00:13,400 Damn it! 4 00:00:17,030 --> 00:00:19,730 I'll never let myself get into a situation 5 00:00:19,770 --> 00:00:21,870 where I need to be rescued. 6 00:00:22,470 --> 00:00:25,500 And I won't get scared or run away. 7 00:00:26,500 --> 00:00:29,630 I swear it…on the pain of this left hand. 8 00:00:41,270 --> 00:00:42,800 Damn it… 9 00:00:45,100 --> 00:00:47,970 It's because you're so impulsive. 10 00:00:48,700 --> 00:00:50,530 He's such a nuisance. 11 00:00:51,230 --> 00:00:52,370 Why that—! 12 00:00:52,600 --> 00:00:54,630 Sasuke, what did you just say? 13 00:00:55,870 --> 00:00:58,130 If you act up again, I'm going to make you stop! 14 00:00:58,630 --> 00:00:59,970 Sakura… 15 00:01:05,470 --> 00:01:08,200 Your teamwork has been questionable lately. 16 00:01:08,430 --> 00:01:10,100 Yeah, you're absolutely right! 17 00:01:10,130 --> 00:01:12,470 If the teamwork is off, it's your fault, Sasuke! 18 00:01:12,500 --> 00:01:14,370 You're always showing off! 19 00:01:15,500 --> 00:01:17,730 Speak for yourself, you loser! 20 00:01:17,870 --> 00:01:20,600 If you don't want to owe me anything, 21 00:01:21,730 --> 00:01:24,000 get stronger! 22 00:01:29,200 --> 00:01:30,500 Damn it… 23 00:01:32,470 --> 00:01:34,200 Damn it! 24 00:01:43,870 --> 00:01:48,270 I'm going to make him admit that I'm a worthy rival! 25 00:01:51,130 --> 00:01:53,870 I'm gonna catch up to him in no time… 26 00:01:53,900 --> 00:01:57,230 and become stronger than him! 27 00:01:57,270 --> 00:02:00,170 Take that and that, and that, and that…! 28 00:02:03,900 --> 00:02:06,000 Hey! Be quiet! 29 00:02:06,030 --> 00:02:07,870 What time do you think it is?! 30 00:02:08,870 --> 00:02:10,500 I'm sorry! 31 00:03:41,600 --> 00:03:45,970 RIVALS 32 00:03:48,270 --> 00:03:50,300 ENTRY FORBIDDEN RESTRICTED ZONE 33 00:03:54,430 --> 00:03:57,600 All right! I'm going to start explaining the second exam to you. 34 00:03:57,930 --> 00:04:02,070 Simply put, it's an extreme test of survival. 35 00:04:02,900 --> 00:04:06,370 A no-holds-barred, contest for the scroll! 36 00:04:06,730 --> 00:04:08,370 The Heaven Scroll and the Earth Scroll. 37 00:04:08,400 --> 00:04:10,670 You will fight to obtain one or the other. 38 00:04:10,930 --> 00:04:14,930 There are 78 of you, in 26 teams. 39 00:04:15,630 --> 00:04:18,400 Half the teams, or 13, will be given Heaven Scrolls. 40 00:04:18,930 --> 00:04:21,970 The other half will be given Earth Scrolls. 41 00:04:22,000 --> 00:04:24,430 Each team will have one of the scrolls. 42 00:04:25,270 --> 00:04:28,230 The objective is… 43 00:04:29,070 --> 00:04:31,600 to take possession of both scrolls and 44 00:04:31,630 --> 00:04:34,570 make it to the central tower as a team. 45 00:04:36,100 --> 00:04:41,100 I see… So none of us can drop out. 46 00:04:41,600 --> 00:04:45,170 It'll be a test of our teamwork as a three-man squad. 47 00:04:45,530 --> 00:04:49,070 This is the day I'll pay Sasuke back! 48 00:04:51,170 --> 00:04:52,370 All right! 49 00:04:52,470 --> 00:04:53,730 Let's go! 50 00:05:06,000 --> 00:05:07,870 Sasuke, are you all right? 51 00:05:08,370 --> 00:05:11,430 We have to get away quickly, or we'll be discovered. 52 00:05:11,800 --> 00:05:14,100 How do we make our escape? How do we get away? 53 00:05:15,170 --> 00:05:17,970 Sasuke is so shaken up. 54 00:05:18,570 --> 00:05:20,630 I've never seen him like this. 55 00:05:22,200 --> 00:05:23,470 Sasuke, a snake! 56 00:05:26,230 --> 00:05:28,600 I was so distracted; I didn't even notice the snake. 57 00:05:35,970 --> 00:05:36,970 Stay away! 58 00:05:55,900 --> 00:05:59,770 You mustn't let your guard down, not even for a second. 59 00:06:00,000 --> 00:06:04,430 When you're the prey, you become extremely tense 60 00:06:06,030 --> 00:06:08,100 before the predator. 61 00:06:13,870 --> 00:06:15,570 Sorry, Sasuke… 62 00:06:17,170 --> 00:06:19,230 I forgot the password. 63 00:06:22,500 --> 00:06:23,500 Naruto! 64 00:06:23,730 --> 00:06:25,100 You may think you're paying me back 65 00:06:25,130 --> 00:06:26,170 by coming here to rescue me… 66 00:06:26,330 --> 00:06:27,330 But mind your own business! 67 00:06:27,770 --> 00:06:29,600 This is way out of your league! 68 00:06:31,100 --> 00:06:34,470 His coming here doesn't help the situation at all. 69 00:06:35,370 --> 00:06:36,470 What do I do? 70 00:06:37,470 --> 00:06:39,000 There's no other way! 71 00:06:47,130 --> 00:06:48,870 I'll give you the scroll. 72 00:06:49,430 --> 00:06:51,930 So please, take it and go. 73 00:06:52,300 --> 00:06:54,570 What?! Sasuke! 74 00:06:54,930 --> 00:06:56,830 Have you gone crazy?! 75 00:06:57,100 --> 00:06:59,570 What's the point in giving the enemy the scroll?! 76 00:07:00,470 --> 00:07:01,470 I see… 77 00:07:01,900 --> 00:07:04,370 Well, in order to escape a predator, 78 00:07:04,400 --> 00:07:06,530 the only choice the prey has in order to save himself, 79 00:07:06,570 --> 00:07:08,630 is to offer the predator another prey. 80 00:07:09,130 --> 00:07:10,130 Take it! 81 00:07:15,770 --> 00:07:17,970 You jerk! Stop interfering! 82 00:07:18,230 --> 00:07:19,970 Don't you understand the situation?! 83 00:07:24,970 --> 00:07:26,430 What the hell are you doing?! 84 00:07:30,100 --> 00:07:33,200 I forgot the password. 85 00:07:33,530 --> 00:07:35,370 So there's no way I can confirm it. 86 00:07:36,170 --> 00:07:38,600 But you're a fake Sasuke, aren't you?! 87 00:07:39,000 --> 00:07:40,700 You loser… 88 00:07:41,100 --> 00:07:42,530 I'm the real one! 89 00:07:43,030 --> 00:07:44,100 Don't lie! 90 00:07:44,570 --> 00:07:49,570 The Sasuke I know isn't as stupid and cowardly as you are! 91 00:07:50,400 --> 00:07:52,530 I don't know how strong this guy is. 92 00:07:53,130 --> 00:07:55,400 But where's the guarantee that he'll let us go 93 00:07:55,430 --> 00:07:56,770 after we give him the scroll?! 94 00:07:57,600 --> 00:08:00,230 You're the one who doesn't understand the situation 95 00:08:00,270 --> 00:08:01,730 because you're too scared! 96 00:08:03,500 --> 00:08:04,500 Naruto… 97 00:08:07,130 --> 00:08:08,170 You are right. 98 00:08:10,230 --> 00:08:11,670 A scroll can be easily… 99 00:08:15,070 --> 00:08:17,300 Obtained by killing for it. 100 00:08:19,270 --> 00:08:20,670 Quit joking around! 101 00:08:21,870 --> 00:08:23,470 Stop it! Get out of here, Naruto. 102 00:08:24,830 --> 00:08:26,170 Summoning Jutsu! 103 00:08:30,900 --> 00:08:31,570 Naruto! 104 00:08:31,600 --> 00:08:32,600 Naruto! 105 00:08:40,670 --> 00:08:43,030 For now, stay put. 106 00:08:47,830 --> 00:08:49,970 Damn it! Take this! 107 00:08:53,070 --> 00:08:54,930 That's Naruto? 108 00:08:55,870 --> 00:08:57,400 This brat…impossible! 109 00:09:11,170 --> 00:09:12,800 This is getting interesting. 110 00:09:13,230 --> 00:09:15,100 Sasuke, you're next! 111 00:09:15,870 --> 00:09:16,870 What will you do?! 112 00:09:23,300 --> 00:09:26,500 Hey, are you hurt, scaredy cat? 113 00:09:28,470 --> 00:09:29,470 Naruto… 114 00:09:29,700 --> 00:09:34,630 Hey, are you hurt, scaredy cat? 115 00:09:36,230 --> 00:09:38,770 The Sasuke standing there scared and weak 116 00:09:38,800 --> 00:09:41,030 is not the one I know! 117 00:09:48,170 --> 00:09:51,970 I have to survive so I can kill my older brother. 118 00:09:52,630 --> 00:09:53,900 That's what I used to think. 119 00:09:54,770 --> 00:09:57,870 But it seems I overlooked something crucial. 120 00:09:58,500 --> 00:10:01,430 If I can't risk my life here, 121 00:10:03,100 --> 00:10:04,470 how can I ever hope to 122 00:10:05,870 --> 00:10:07,570 defeat my brother? 123 00:10:24,500 --> 00:10:26,030 I can't go on. 124 00:10:28,770 --> 00:10:30,500 Sakura! Are you all right? 125 00:10:33,570 --> 00:10:38,370 It seems we stumbled into an enthusiastic welcome. 126 00:10:47,400 --> 00:10:48,530 They're here. 127 00:10:49,270 --> 00:10:51,370 Perfect amount for a handicap. 128 00:10:52,100 --> 00:10:53,470 There's quite a few. 129 00:10:53,930 --> 00:10:55,470 And…they're clones. 130 00:10:58,200 --> 00:10:59,870 You're trapped like rats. 131 00:11:01,430 --> 00:11:02,430 Shut up! 132 00:11:09,300 --> 00:11:10,770 Who are these guys? 133 00:11:17,600 --> 00:11:18,770 I'll see through them! 134 00:11:19,300 --> 00:11:20,300 Sharingan! 135 00:11:21,400 --> 00:11:22,070 Naruto! 136 00:11:31,070 --> 00:11:31,730 Watch out! 137 00:11:33,230 --> 00:11:34,230 What are you doing?! 138 00:11:39,400 --> 00:11:40,400 Damn it! 139 00:11:41,700 --> 00:11:42,370 It's useless! 140 00:11:42,630 --> 00:11:44,470 Forget it! They're illusions! 141 00:11:45,800 --> 00:11:47,130 Genjutsu created by the enemy! 142 00:11:47,530 --> 00:11:49,870 But Kabuto's wound is real. 143 00:11:50,430 --> 00:11:52,770 No, Sasuke is right. 144 00:11:53,870 --> 00:11:56,970 No doubt, the enemy is hiding somewhere 145 00:11:57,000 --> 00:11:59,600 and attacking from a different location 146 00:11:59,630 --> 00:12:01,530 coordinating their "Genjutsu Shinobi" attack. 147 00:12:02,430 --> 00:12:04,200 And they're making us think that 148 00:12:04,230 --> 00:12:06,570 these Genjutsu Shinobi are the ones who are attacking. 149 00:12:07,230 --> 00:12:10,400 Then I'll find the jerk that's hiding and throwing the kunai 150 00:12:10,430 --> 00:12:11,800 and kick his butt! 151 00:12:12,730 --> 00:12:17,300 The real enemy won't appear until we're completely immobilized. 152 00:12:19,330 --> 00:12:21,170 For now, we have no choice but to defend ourselves 153 00:12:21,200 --> 00:12:22,370 against their attacks! 154 00:12:23,100 --> 00:12:25,730 Well then, if we crush these illusions all at once, 155 00:12:25,770 --> 00:12:27,000 they'll go back normal. 156 00:12:27,570 --> 00:12:31,570 And the enemy won't be able to throw their kunai knives. 157 00:12:31,970 --> 00:12:34,000 We'll find out where they're hiding. 158 00:12:34,870 --> 00:12:36,300 Shadow Clone Jutsu! 159 00:12:39,970 --> 00:12:40,970 Shadow Clones! 160 00:12:43,230 --> 00:12:44,770 Damn it! 161 00:12:59,730 --> 00:13:01,200 Damn it! 162 00:13:18,500 --> 00:13:21,430 We've worn them down. 163 00:13:22,030 --> 00:13:25,230 All that remains are just their bodies. 164 00:13:25,470 --> 00:13:26,800 Lucky! 165 00:13:29,700 --> 00:13:32,430 You really gave me a hard time. 166 00:13:33,830 --> 00:13:36,570 You're the one who hurt my left shoulder, right? 167 00:13:38,100 --> 00:13:39,370 It's time for payback! 168 00:13:42,600 --> 00:13:44,130 You're trapped like rats. 169 00:13:45,730 --> 00:13:47,470 It worked, Naruto. 170 00:13:50,270 --> 00:13:52,600 Impossible, when did… 171 00:13:53,730 --> 00:13:57,970 Stupid! You jerks finally came out! 172 00:14:00,870 --> 00:14:02,970 This kid…no way. 173 00:14:03,400 --> 00:14:06,530 The Shadow Clones were just props. 174 00:14:07,630 --> 00:14:10,930 So that I could pretend to be the entire team by myself! 175 00:14:11,400 --> 00:14:13,930 At the same time that Naruto released his Shadow Clones, 176 00:14:13,970 --> 00:14:16,230 the three of us went into hiding. 177 00:14:16,830 --> 00:14:19,900 You Genjutsu users just got a taste of your own medicine. 178 00:14:20,670 --> 00:14:22,200 Now, it's our… 179 00:14:26,070 --> 00:14:29,030 Naruto, you used up too much chakra! 180 00:14:29,730 --> 00:14:30,930 I'll take care of the rest! 181 00:14:36,070 --> 00:14:38,570 Yeah right. Like I'm going to let you take over 182 00:14:38,600 --> 00:14:39,970 and steal the spotlight. 183 00:14:41,700 --> 00:14:44,670 Is this really the Naruto I know? 184 00:14:46,000 --> 00:14:47,630 What is with this amount of chakra? 185 00:14:48,130 --> 00:14:49,970 Right after his Multi Shadow Clone Jutsu, 186 00:14:50,000 --> 00:14:52,430 he had the skill to transform three of them into us. 187 00:14:54,930 --> 00:14:56,230 And he can still move. 188 00:14:58,300 --> 00:15:00,270 This is the fifth day. 189 00:15:08,370 --> 00:15:11,500 Congratulations on passing Stage Two of the exams. 190 00:15:12,670 --> 00:15:17,230 And now, Lord Hokage will explain the third part of the exam. 191 00:15:18,730 --> 00:15:21,870 When did he grow so strong? 192 00:15:23,530 --> 00:15:25,570 Without him, we wouldn't have made it out 193 00:15:25,600 --> 00:15:27,130 of the Forest of Death. 194 00:15:29,200 --> 00:15:32,100 I can't ignore him anymore. 195 00:15:32,600 --> 00:15:34,300 Please stop this. 196 00:15:36,900 --> 00:15:41,370 I'm afraid. You're in no condition to fight right now. 197 00:15:42,000 --> 00:15:43,000 Shut up. 198 00:15:43,570 --> 00:15:46,970 I know. I know that you've been in a lot of pain. 199 00:15:47,170 --> 00:15:48,170 Sasuke! 200 00:15:51,030 --> 00:15:52,870 Just mind your own business. 201 00:15:56,370 --> 00:15:59,930 Sakura, I told you once before. 202 00:16:00,870 --> 00:16:02,400 I am an avenger! 203 00:16:03,700 --> 00:16:06,700 This is not just a test for me. 204 00:16:07,370 --> 00:16:09,630 And it has nothing to do with becoming a chunin. 205 00:16:11,470 --> 00:16:15,270 Am I strong? That is the only answer I seek. 206 00:16:16,530 --> 00:16:19,030 The only thing I want is to fight those who are strong. 207 00:16:19,600 --> 00:16:21,530 And they happen to be right here. 208 00:16:22,830 --> 00:16:26,170 So I won't let even you stop me. 209 00:16:26,700 --> 00:16:30,630 Why you! Why are you putting on airs? 210 00:16:30,970 --> 00:16:32,830 Sakura is so worried about— 211 00:16:32,870 --> 00:16:33,870 Naruto… 212 00:16:37,630 --> 00:16:39,630 I want to fight you too. 213 00:17:12,630 --> 00:17:13,300 Hey… 214 00:17:15,230 --> 00:17:16,430 So you've finally come. 215 00:17:28,130 --> 00:17:31,530 Kakashi! Make me stronger! 216 00:17:37,470 --> 00:17:39,170 This determination of Sasuke's… 217 00:17:40,700 --> 00:17:41,970 He's dead serious. 218 00:17:43,200 --> 00:17:46,100 Naruto got to that level so quickly. 219 00:17:46,570 --> 00:17:48,300 I can't waste any time. 220 00:17:49,870 --> 00:17:52,070 I see, so that's what it is. 221 00:17:52,770 --> 00:17:57,230 He finally took notice of Naruto's immense power. 222 00:17:58,430 --> 00:18:00,030 I have a goal. 223 00:18:00,300 --> 00:18:01,870 I want more power. 224 00:18:02,400 --> 00:18:03,400 That's fine. 225 00:18:03,730 --> 00:18:06,130 Sasuke, you know about the Change in Chakra Nature 226 00:18:06,170 --> 00:18:08,200 of the five types of chakra, don't you? 227 00:18:08,600 --> 00:18:09,270 Yeah… 228 00:18:10,130 --> 00:18:13,570 The Uchiha Clan possesses the Fire Nature 229 00:18:13,600 --> 00:18:15,300 and specializes in the Fire Style. 230 00:18:16,200 --> 00:18:18,200 Why are you bringing that up now? 231 00:18:18,930 --> 00:18:20,330 There are superior shinobi who possess 232 00:18:20,370 --> 00:18:23,330 more than two Change in Chakra Natures. 233 00:18:24,130 --> 00:18:26,370 My Change in Chakra Nature is lightning. 234 00:18:27,600 --> 00:18:30,530 Sasuke, for a long time, 235 00:18:30,570 --> 00:18:33,930 I have sensed that you are similar to me. 236 00:18:34,970 --> 00:18:37,870 I want to verify what your Change in Chakra Nature is. 237 00:18:40,830 --> 00:18:44,830 I may be able to pass on my jutsu to you. 238 00:18:46,570 --> 00:18:50,270 The one-of-a-kind jutsu of Kakashi the Copy Ninja. 239 00:18:54,930 --> 00:18:56,730 What happened to the next match? 240 00:18:56,970 --> 00:18:58,330 Where is Uchiha? 241 00:19:03,700 --> 00:19:06,030 Anyway, what is that idiot doing? 242 00:19:06,270 --> 00:19:07,700 Isn't he here yet?! 243 00:19:34,300 --> 00:19:36,700 Sorry we're late! 244 00:19:39,770 --> 00:19:40,430 Your name? 245 00:19:41,630 --> 00:19:43,630 Sasuke…Uchiha. 246 00:19:44,200 --> 00:19:45,230 Sasuke… 247 00:19:47,100 --> 00:19:48,930 You're really late! 248 00:19:49,470 --> 00:19:53,000 I thought you chickened out and weren't coming! 249 00:19:54,630 --> 00:19:58,100 It's too early to celebrate, you loser. 250 00:19:59,130 --> 00:20:01,500 Judging from that smirk on your face, 251 00:20:01,530 --> 00:20:03,300 I guess you won your first match? 252 00:20:03,700 --> 00:20:04,730 Damn right! 253 00:20:07,600 --> 00:20:11,670 Oh well, we made such a grand entrance. 254 00:20:12,600 --> 00:20:15,900 Sasuke hasn't been disqualified, has he? 255 00:20:16,530 --> 00:20:20,230 Not at all. We pushed Sasuke's match until later. 256 00:20:20,930 --> 00:20:22,530 He's not disqualified. 257 00:20:24,430 --> 00:20:26,330 That's good news. I'm glad! 258 00:20:35,130 --> 00:20:37,470 Don't lose to someone like that! 259 00:20:38,470 --> 00:20:39,130 I know… 260 00:20:45,070 --> 00:20:47,200 I want to fight you too. 261 00:20:49,270 --> 00:20:49,930 Sasuke! 262 00:20:50,930 --> 00:20:52,830 I want to fight you too. 263 00:20:54,100 --> 00:20:54,770 Yeah… 264 00:22:38,500 --> 00:22:40,170 I knew nothing. 265 00:22:40,930 --> 00:22:43,470 I didn't know that Naruto fought Orochimaru and the others. 266 00:22:44,000 --> 00:22:46,100 Or that he learned a new jutsu. 267 00:22:46,830 --> 00:22:49,930 Or that he's gotten even stronger. 268 00:22:51,370 --> 00:22:54,200 Next time on Naruto Shippuden: "Rift" 269 00:22:54,230 --> 00:22:55,530 RIFT 270 00:22:55,570 --> 00:22:58,630 Naruto, fight me now! 271 00:23:05,070 --> 00:23:08,070 Tune in again! 18744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.