All language subtitles for jfk.destiny.betrayed.s01e03.1080p.web.h264-cbfm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,640 --> 00:01:23,640 КАК УБИЛИ ДЖОНА КЕННЕДИ 2 00:01:33,940 --> 00:01:37,070 Единственным врачом, присутствовавшим и в Паркленде, 3 00:01:37,110 --> 00:01:39,640 и в морге Бефезды, был Джордж Бёркли, 4 00:01:39,680 --> 00:01:41,550 личный врач Кеннеди. 5 00:01:42,690 --> 00:01:45,170 Как и Кнудсен, он был офицером флота 6 00:01:45,210 --> 00:01:47,730 и как контр-адмирал стоял выше его. 7 00:01:48,650 --> 00:01:51,350 После вскрытия Бёркли подписал отчёт 8 00:01:51,390 --> 00:01:54,310 о пуле в спине на уровне третьего грудного позвонка. 9 00:01:55,180 --> 00:01:57,740 Он же подписал свидетельство о смерти, 10 00:01:57,790 --> 00:02:00,440 в котором эта пуля упоминалась. 11 00:02:00,490 --> 00:02:05,140 Но этого свидетельства нет в документах комиссии Уоррена, 12 00:02:05,190 --> 00:02:08,150 а на отчёте, который в них включён, 13 00:02:08,190 --> 00:02:09,800 нет подписи Бёркли. 14 00:02:11,800 --> 00:02:14,670 Аллен Спектер не допрашивал Бёркли, 15 00:02:14,720 --> 00:02:16,540 но Бёркли и сам кое-что говорил. 16 00:02:17,867 --> 00:02:21,430 Доктор Бёркли сказал, что дело ясное, Том... 17 00:02:23,665 --> 00:02:25,665 пуля прошла через голову. 18 00:02:26,470 --> 00:02:30,730 Библиотека Кеннеди брала у доктора Бёркли интервью в 1967 году, 19 00:02:30,780 --> 00:02:32,430 и его спросили: 20 00:02:33,040 --> 00:02:38,150 Вы согласны с тем, что говорит отчёт Уоррена насчёт количества пуль в теле президента? 21 00:02:38,480 --> 00:02:42,196 Я бы не хотел, чтобы на меня ссылались. 22 00:02:42,220 --> 00:02:43,220 Ясно. 23 00:02:44,030 --> 00:02:46,180 В 1977 году он через юриста 24 00:02:46,230 --> 00:02:48,270 написал письмо Ричарду Спрэгу, 25 00:02:48,320 --> 00:02:52,450 главному юрисконсульту Комитета палаты представителей по убийствам. 26 00:02:52,490 --> 00:02:55,710 По его словам, у него имелась информация о том, 27 00:02:55,760 --> 00:02:58,590 что в убийстве участвовал 28 00:02:58,630 --> 00:03:00,280 не только Освальд. 29 00:03:00,330 --> 00:03:03,110 И на этот раз он был готов заговорить. 30 00:03:03,850 --> 00:03:05,810 Спрэг, выказавший готовность 31 00:03:05,860 --> 00:03:08,600 как следует проверить ЦРУ на причастность к делу, 32 00:03:08,640 --> 00:03:10,820 был уволен через две недели. 33 00:03:10,860 --> 00:03:13,430 Доктор Бёркли представил Комитету письменное 34 00:03:13,470 --> 00:03:14,780 заявление, но никаких 35 00:03:14,820 --> 00:03:19,300 официальных записей его свидетельских показаний нет. 36 00:03:19,910 --> 00:03:25,660 В восемьдесят втором году он сказал исследователю дела Кеннеди Генри Хёрту: "Я знаю, что стрелок был не один". 37 00:03:25,700 --> 00:03:30,270 И когда Генри Хёрт попытался с ним связаться и уточнить детали, Бёркли ударил его под дых: 38 00:03:30,310 --> 00:03:32,060 "Я больше не хочу об этом говорить!". 39 00:03:32,100 --> 00:03:34,840 На следующий год Бёркли говорил с Майклом Курцем, 40 00:03:34,880 --> 00:03:37,450 другим исследователем, и сказал ему, 41 00:03:37,500 --> 00:03:39,036 что знает о заговоре против президента, 42 00:03:39,060 --> 00:03:42,850 и что видел выходное отверстие на затылке Кеннеди. 43 00:03:42,890 --> 00:03:44,850 Это очень важное заявление, - 44 00:03:44,890 --> 00:03:51,290 единственный врач, присутствовавший, и в Паркленде и на вскрытии в Бефезде, 45 00:03:51,550 --> 00:03:55,820 в 1983 году сказал Майклу Курцу, что выходное отверстие в затылке и правда было. 46 00:03:55,860 --> 00:03:57,820 Когда Курц снова с ним связался, 47 00:03:57,860 --> 00:03:59,740 Бёркли отмахнулся и от него: 48 00:03:59,780 --> 00:04:01,260 "Я больше не хочу об этом говорить". 49 00:04:01,300 --> 00:04:02,910 Доктор Бёркли уже скончался 50 00:04:02,960 --> 00:04:04,780 к моменту основания Совета по пересмотру. 51 00:04:04,830 --> 00:04:08,090 И Джереми решил: Что ж, мы можем попросить 52 00:04:08,700 --> 00:04:13,840 его наследницу, дочь, подписать разрешение, которое позволит нам 53 00:04:13,880 --> 00:04:16,270 пойти в юрфирму, представлявшую его интересы, 54 00:04:16,320 --> 00:04:17,750 а его адвокат тоже умер, - 55 00:04:17,800 --> 00:04:22,240 и посмотреть, есть ли в тамошних документах записи, способные пролить свет на 56 00:04:22,280 --> 00:04:24,850 то, что он хотел рассказать комиссии. 57 00:04:25,150 --> 00:04:26,980 Она обещала помочь. 58 00:04:27,020 --> 00:04:30,500 Но потом, когда Джереми ей позвонил, она внезапно передумала, 59 00:04:30,550 --> 00:04:32,510 резко отказалась подписать разрешение 60 00:04:32,550 --> 00:04:34,290 и бросила трубку. 61 00:04:34,330 --> 00:04:36,900 Когда я был подростком, 62 00:04:38,120 --> 00:04:41,470 доктор Бёркли и его семья, четверо детей, 63 00:04:41,520 --> 00:04:44,690 и мой отец и его четверо детей 64 00:04:44,740 --> 00:04:46,300 делили дюплекс, 65 00:04:46,350 --> 00:04:49,610 жили вместе при Флотском госпитале Ньюпорта. 66 00:04:49,650 --> 00:04:52,700 У него был сын, Джордж, мой ровесник, тоже шестнадцатилетний, 67 00:04:52,740 --> 00:04:54,530 и мы подружились. 68 00:04:54,570 --> 00:04:57,140 Я снова нашёл его в 2012 году 69 00:04:57,180 --> 00:05:00,490 и спросил, что отец рассказывал ему и остальным 70 00:05:00,530 --> 00:05:04,150 детям о своей роли в деле Кеннеди. 71 00:05:04,630 --> 00:05:07,980 Единственное, что он сказал - 72 00:05:08,020 --> 00:05:10,110 что не понимал, почему комиссия Уоррена 73 00:05:10,150 --> 00:05:12,550 не просила его отца дать показания. 74 00:05:12,590 --> 00:05:15,380 А доктор Бёркли отлично знал, 75 00:05:15,420 --> 00:05:18,380 почему его не попросили предстать перед комиссией Уоррена. 76 00:05:18,640 --> 00:05:20,990 Он ничего не сказал своим детям, 77 00:05:21,430 --> 00:05:23,170 потому что не хотел, чтобы они знали, 78 00:05:23,210 --> 00:05:26,000 что он покрывал убийц. 79 00:05:26,650 --> 00:05:28,390 Свидетельство за подписью доктора Бёркли 80 00:05:28,870 --> 00:05:31,390 разрушает теорию одной пули. 81 00:05:32,130 --> 00:05:33,790 И комиссия Уоррена решила проблему: 82 00:05:33,830 --> 00:05:37,140 Они просто не стали публиковать свидетельство о смерти. 83 00:05:40,010 --> 00:05:43,580 Если бы Совет по пересмотру вёл уголовное расследование, 84 00:05:43,620 --> 00:05:46,540 вы бы предоставили Бёркли иммунитет в обмен на показания? 85 00:05:46,580 --> 00:05:50,930 Стоило бы вернуть Хьюмса и Босуэлла и дать им иммунитет. 86 00:05:50,980 --> 00:05:52,590 И если бы Бёркли был ещё жив, 87 00:05:52,630 --> 00:05:54,370 он тоже стал бы кандидатом на это, 88 00:05:54,410 --> 00:05:57,810 потому что именно он стоял в центре укрывательства. 89 00:05:57,850 --> 00:06:00,200 Джордж Бёркли, кстати, был контр-адмиралом. 90 00:06:00,250 --> 00:06:03,250 Линдон Джонсон повысил его до вице-адмирала. 91 00:06:03,290 --> 00:06:05,600 Он дал Бёркли максимально возможный ранг, 92 00:06:05,640 --> 00:06:07,430 оставил его военврачом, 93 00:06:07,860 --> 00:06:09,600 и последним, кто выходил из Белого дома 94 00:06:09,650 --> 00:06:13,960 с Линдоном Джонсоном, когда он покидал пост, был Джордж Бёркли. 95 00:06:22,010 --> 00:06:25,050 используя максимально точную медицинскую терминологию. 96 00:06:25,450 --> 00:06:29,760 Ладно, скажем так, она была в правой задней доле. 97 00:06:30,340 --> 00:06:33,350 Он слегка повернул его голову влево. 98 00:06:34,310 --> 00:06:38,100 Поднял ткань, которой он был накрыт. 99 00:06:38,502 --> 00:06:43,422 И стало видно... дыру, а из неё... 100 00:06:44,884 --> 00:06:48,880 текли мозг и спинномозговая жидкость. 101 00:06:49,221 --> 00:06:51,221 Я заметила, что они стекают в раковину. 102 00:06:53,650 --> 00:06:57,830 Вдобавок к большой ране на затылке 103 00:06:57,870 --> 00:07:00,480 семеро работников Парклендской больницы 104 00:07:00,520 --> 00:07:03,180 увидели в нижней части черепа мозжечок. 105 00:07:04,050 --> 00:07:08,010 Мозг состоит из двух больших полушарий. 106 00:07:08,050 --> 00:07:11,230 А ниже, под ними, есть 107 00:07:11,270 --> 00:07:14,280 два полушария мозжечка. 108 00:07:14,320 --> 00:07:16,840 Они отличаются по цвету. 109 00:07:16,890 --> 00:07:20,280 И по расположению. 110 00:07:21,110 --> 00:07:22,720 И семеро парклендских врачей 111 00:07:22,760 --> 00:07:25,240 говорили, что видели именно мозжечок. 112 00:07:25,290 --> 00:07:28,680 В 1963 году это был один из главных центров травматологии 113 00:07:28,730 --> 00:07:30,950 в стране - он таким и остаётся. 114 00:07:31,510 --> 00:07:38,910 Доктор Роберт Маклелланд увидел, как что-то выпуклое выпало из черепа на койку в реанимации. 115 00:07:40,560 --> 00:07:48,560 И я вас уверяю, что на больничную каталку прямо у меня на глазах выпал мозжечок, определённо именно он. 116 00:07:51,790 --> 00:07:54,100 Есть ещё доктор Кемп Кларк. 117 00:07:54,140 --> 00:07:56,490 Он детально описал комиссии Уоррена, 118 00:07:56,540 --> 00:07:59,710 каков был бы результат потери мозговой ткани, 119 00:07:59,760 --> 00:08:03,540 если бы президент Кеннеди пережил ранение. 120 00:08:04,150 --> 00:08:06,890 Никто не сомневался, что потеря мозговой ткани была. 121 00:08:07,720 --> 00:08:11,120 Эти надёжные свидетельские показания показывают, 122 00:08:11,160 --> 00:08:14,950 что рана на затылке Кеннеди располагалась довольно низко. 123 00:08:14,990 --> 00:08:19,210 И этой части мозга был нанесён серьёзный ущерб. 124 00:08:19,260 --> 00:08:22,690 Но в своём отчёте о вскрытии из Бефезды. 125 00:08:22,740 --> 00:08:26,960 Джеймс Хьюмс не упоминает мозжечок, 126 00:08:27,000 --> 00:08:31,180 и комиссии Уоррена он об этом тоже не говорил. 127 00:08:31,220 --> 00:08:36,190 То есть эти ребятки, уважаемые техасские доктора, 128 00:08:36,230 --> 00:08:39,100 повидавшие сотни и тысячи мозгов, 129 00:08:39,140 --> 00:08:40,750 особенно нейрохирург, 130 00:08:40,800 --> 00:08:44,150 увидели, что мозжечок повреждён, 131 00:08:44,190 --> 00:08:49,550 сильно смещён, аж в затылочную долю. 132 00:08:49,590 --> 00:08:52,200 А доктора, проводившие вскрытие - 133 00:08:52,240 --> 00:08:55,380 посмотрим отчёт Хьюмса и Босуэлла, - 134 00:08:56,030 --> 00:08:57,420 пишут, что мозжечок на месте. 135 00:08:58,250 --> 00:08:59,820 И кому вы поверите? 136 00:09:00,120 --> 00:09:02,910 Техасским докторам? 137 00:09:03,470 --> 00:09:07,040 Или двум военно-морским патологоанатомам, 138 00:09:07,090 --> 00:09:09,090 работающим под контролем военных? 139 00:09:09,130 --> 00:09:12,050 Кому вы поверите в этом вопросе? 140 00:09:12,870 --> 00:09:14,570 В Бефезде и Паркленде было 141 00:09:14,610 --> 00:09:18,230 много свидетелей, которые не только видели 142 00:09:18,270 --> 00:09:21,580 повреждённый мозжечок, но и говорили 143 00:09:21,620 --> 00:09:24,190 о серьёзных повреждениях мозга. 144 00:09:24,230 --> 00:09:26,150 У нас есть свидетели в Паркленде. 145 00:09:27,280 --> 00:09:30,800 Один, доктор Миджетт, видел мозговую ткань, 146 00:09:30,850 --> 00:09:34,070 разбрызганную по салону лимузина. 147 00:09:34,850 --> 00:09:38,420 Любопытно, что Секретная служба помыла лимузин 148 00:09:38,460 --> 00:09:40,550 перед отправкой в Вашингтон, 149 00:09:40,600 --> 00:09:43,990 уничтожив следы мозга, крови и тканей 150 00:09:44,040 --> 00:09:45,600 на месте преступления. 151 00:09:46,040 --> 00:09:47,600 Все, кто смотрел фильм Запрудера, 152 00:09:47,650 --> 00:09:49,210 видели, как голова Кеннеди взорвалась, 153 00:09:49,260 --> 00:09:50,820 и ошмётки полетели повсюду. 154 00:09:50,870 --> 00:09:52,390 Потом Джеки Кеннеди 155 00:09:52,440 --> 00:09:54,180 забралась на багажник лимузина, 156 00:09:54,220 --> 00:09:56,220 подняла кусок мозга президента, 157 00:09:56,270 --> 00:09:58,480 забрала его, сохранила и отдала 158 00:09:58,530 --> 00:10:00,880 одному из докторов в Паркленде. 159 00:10:01,270 --> 00:10:03,010 А доктор Маклелланд говорил про 160 00:10:03,050 --> 00:10:05,230 большой кусок мозжечка, 161 00:10:05,270 --> 00:10:07,620 выпавший на койку в реанимации. 162 00:10:07,670 --> 00:10:11,450 Если посмотреть на фотографии мозга со вскрытия - а я видел оригиналы, - 163 00:10:11,500 --> 00:10:13,330 можно увидеть, что мозг повреждён. 164 00:10:13,370 --> 00:10:15,460 Но очень мало тканей отсутствует. 165 00:10:15,500 --> 00:10:20,290 Затем посмотрим на отчёт о вскрытии мозга - то, что они называли дополнительным исследованием мозга. 166 00:10:20,330 --> 00:10:22,030 Мозг, который они взвесили, 167 00:10:22,070 --> 00:10:24,030 весил 1500 граммов. 168 00:10:24,080 --> 00:10:25,420 1500 граммов - это... 169 00:10:25,470 --> 00:10:28,860 выше среднего для мозга взрослого мужчины. 170 00:10:28,910 --> 00:10:31,870 По результатам 8 тысяч вскрытий, 171 00:10:31,910 --> 00:10:34,480 средний вес мозга взрослого мужчины - 172 00:10:34,520 --> 00:10:36,700 1336 граммов, 173 00:10:36,740 --> 00:10:40,220 то есть утверждалось, что мозг Кеннеди 174 00:10:40,270 --> 00:10:42,310 весил куда больше среднего. 175 00:10:42,350 --> 00:10:44,230 Куда исчезли ткани мозга, 176 00:10:44,270 --> 00:10:46,100 разбросанные по Дили Плаза, 177 00:10:46,140 --> 00:10:47,880 подобранные Джеки, 178 00:10:47,930 --> 00:10:49,670 снятые людьми с одежды? 179 00:10:49,710 --> 00:10:52,890 Агент ФБР, Фрэнк О'Нил, сказал Совету, 180 00:10:52,930 --> 00:10:56,150 что отсутствовало больше половины мозга. 181 00:10:56,190 --> 00:10:57,736 Он видел, как его извлекали на вскрытии. 182 00:10:57,760 --> 00:10:59,550 Хуже всего выглядел затылок. 183 00:10:59,590 --> 00:11:02,240 Так сказал гробовщик Том Робинсон. 184 00:11:02,290 --> 00:11:05,290 Реальный вес мозга 185 00:11:05,330 --> 00:11:08,470 президента Кеннеди не мог быть 1500 граммов. 186 00:11:08,510 --> 00:11:13,170 Это ещё один довод в пользу того, что мозг, изображённый на фото со вскрытия, 187 00:11:13,194 --> 00:11:15,194 принадлежит не ему. 188 00:11:16,610 --> 00:11:21,610 Какова цель вскрытия мозга, и как его делают? 189 00:11:21,650 --> 00:11:25,750 Мозг нужно детально изучить, 190 00:11:25,790 --> 00:11:27,920 но этого не делают, пока он свежий. 191 00:11:27,970 --> 00:11:30,490 У свежего мозга консистенция 192 00:11:30,530 --> 00:11:33,060 сваренного всмятку яйца. 193 00:11:33,100 --> 00:11:37,100 Не хочу выражаться грубо, но это наилучшее сравнение. 194 00:11:37,150 --> 00:11:39,590 Его выдерживают две недели в формалине, 195 00:11:39,630 --> 00:11:43,330 и он становится похож на яйцо вкрутую. 196 00:11:43,370 --> 00:11:47,110 Представьте, как такое яйцо режут на ломтики. 197 00:11:47,160 --> 00:11:50,290 И посмотрите на отчёт комиссии Уоррена, 198 00:11:50,340 --> 00:11:52,560 посмотрите на отчёт о вскрытии - 199 00:11:52,600 --> 00:11:56,210 параллельные надрезы не стали делать, якобы для того, 200 00:11:56,250 --> 00:11:59,950 чтобы сохранить образец. 201 00:12:00,000 --> 00:12:01,960 Сохранить образец? Для кого? 202 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 Для каминной полки Жаклин Кеннеди? 203 00:12:04,040 --> 00:12:05,310 Для внуков президента? 204 00:12:05,350 --> 00:12:07,870 Для музея? Для кого сохранить? 205 00:12:08,180 --> 00:12:09,220 Без взрезания мозга 206 00:12:09,270 --> 00:12:11,230 невозможно качественно 207 00:12:11,270 --> 00:12:15,530 проследить траекторию ран. 208 00:12:15,580 --> 00:12:17,410 У Совета был консультант, 209 00:12:18,580 --> 00:12:20,190 известный судмедэксперт. 210 00:12:21,580 --> 00:12:23,370 Он посмотрел на фотографии мозга 211 00:12:23,410 --> 00:12:26,370 и сказал: "Это хорошо выдержанный мозг. 212 00:12:27,020 --> 00:12:29,770 Он серый, вовсе не розовый. 213 00:12:29,810 --> 00:12:32,770 Его выдерживали в формальдегиде две-три недели". 214 00:12:32,810 --> 00:12:34,380 Минимум две недели, 215 00:12:34,420 --> 00:12:36,160 может, даже три. 216 00:12:36,210 --> 00:12:39,860 Я посмотрел на Джереми Ганна, а он на меня, и у меня шерсть на загривке встала дыбом, 217 00:12:39,910 --> 00:12:43,040 потому что я знал, что мозг Кеннеди изучали 218 00:12:44,080 --> 00:12:45,780 меньше чем через три дня после смерти. 219 00:12:46,350 --> 00:12:48,610 Остаётся предположить, что они хотели 220 00:12:48,650 --> 00:12:51,180 подогнать повреждения мозга под теорию о том, 221 00:12:51,220 --> 00:12:54,360 что стрелком был Освальд. 222 00:12:54,400 --> 00:12:57,450 И, если у тебя такие повреждения всего затылка, и многие 223 00:12:57,490 --> 00:12:59,620 свидетели о нём говорили, 224 00:12:59,670 --> 00:13:03,840 могут возникнуть вопросы, а могло ли такое 225 00:13:03,890 --> 00:13:04,980 повреждение быть вызвано 226 00:13:05,020 --> 00:13:06,460 единственным выстрелом в голову, 227 00:13:06,500 --> 00:13:08,240 который якобы сделал Освальд. 228 00:13:08,850 --> 00:13:11,200 В архиве есть две фотографии мозга. 229 00:13:11,240 --> 00:13:13,850 Я изучал их в 2015 году. 230 00:13:13,900 --> 00:13:16,380 Мне показалось, что мозг деформирован. 231 00:13:16,420 --> 00:13:18,210 Первой мыслью было, что он очень долго 232 00:13:18,250 --> 00:13:20,030 лежал в формальдегиде. 233 00:13:21,730 --> 00:13:25,390 В анатомичке не было недостатка в мозгах. 234 00:13:25,430 --> 00:13:27,430 Вскрытия проводились часто. 235 00:13:27,480 --> 00:13:30,960 Мозги часто оставляли для студенческой практики, 236 00:13:31,480 --> 00:13:33,920 и было нетрудно найти мозг на замену 237 00:13:33,960 --> 00:13:35,610 для этих фотографий. 238 00:13:42,450 --> 00:13:46,060 Доктор Хьюмс уничтожил записи о вскрытии. 239 00:13:46,100 --> 00:13:47,840 А он был главным патологоанатомом 240 00:13:47,890 --> 00:13:50,060 и знал, как и все врачи, 241 00:13:50,110 --> 00:13:53,890 что записи, сделанные по ходу вскрытия, намного важнее 242 00:13:54,290 --> 00:13:56,850 и намного ближе к истине, 243 00:13:56,900 --> 00:13:58,680 чем поздние отчёты. 244 00:13:58,720 --> 00:14:01,120 А он признал, что уничтожил заметки. 245 00:14:01,160 --> 00:14:04,900 Уничтожить записи, сделанные по ходу вскрытия? 246 00:14:04,950 --> 00:14:08,470 И помните, что Освальд был ещё жив. 247 00:14:08,520 --> 00:14:11,430 В один прекрасный день доктора попросили бы 248 00:14:11,480 --> 00:14:14,480 дать показания под присягой: 249 00:14:14,520 --> 00:14:16,700 "Почему вы уничтожили записи, доктор? 250 00:14:16,740 --> 00:14:19,880 Разве патологоанатомы их не хранят?". 251 00:14:19,920 --> 00:14:22,660 И он сказал: "Ну, я уничтожил только свои пометки, 252 00:14:22,710 --> 00:14:25,100 они были забрызганы кровью президента. 253 00:14:25,140 --> 00:14:27,970 И я не хотел, чтобы они привлекли нездоровое внимание". 254 00:14:28,010 --> 00:14:29,450 Третий врач, бывший там, Финк, 255 00:14:29,490 --> 00:14:31,320 тоже вёл записи 256 00:14:31,370 --> 00:14:32,670 и жаловался на то, что 257 00:14:32,720 --> 00:14:34,500 они тоже исчезли. 258 00:14:34,540 --> 00:14:38,900 Он был огорчён, потому что ему пришлось дома восстанавливать их по памяти. 259 00:14:40,030 --> 00:14:42,770 Сегодня, почти шестьдесят лет спустя, 260 00:14:42,810 --> 00:14:45,990 из-за халатного и подозрительного вскрытия 261 00:14:46,030 --> 00:14:48,910 уже никто не может сказать, что же случилось. 262 00:14:48,950 --> 00:14:50,910 Загадка наподобие Сфинксовой. 263 00:14:54,390 --> 00:15:01,700 Полный набор фотографий - и самого вскрытия, и мозга, - хранится в Национальном архиве, 264 00:15:01,740 --> 00:15:04,790 но доступ к ним есть только у исследователей из Конгресса 265 00:15:04,830 --> 00:15:07,920 и экспертов, получивших допуск от семьи Кеннеди. 266 00:15:09,190 --> 00:15:11,360 Кто фотографировал вскрытие? 267 00:15:11,410 --> 00:15:12,970 Джон Стрингер. 268 00:15:13,020 --> 00:15:15,540 Он служил в гражданском флоте. Пользовался уважением. 269 00:15:15,580 --> 00:15:18,940 Для военного флота он написал книгу о медицинской фотографии. 270 00:15:18,980 --> 00:15:20,280 Он делал фотографии улик. 271 00:15:20,330 --> 00:15:22,370 Снимал и само вскрытие. 272 00:15:22,420 --> 00:15:26,420 И он же тремя днями позже сфотографировал мозг президента. 273 00:15:26,460 --> 00:15:29,160 Так что вскрытие - или вскрытия - мозга, - 274 00:15:29,210 --> 00:15:32,730 их, кажется, было два, произошли позже, 275 00:15:32,780 --> 00:15:34,950 не 22-го ноября. 276 00:15:35,430 --> 00:15:37,740 Джон Стрингер говорил, что присутствовал 277 00:15:37,780 --> 00:15:39,170 на вскрытии мозга, 278 00:15:39,220 --> 00:15:41,960 которое, судя по всему, произошло в понедельник, 279 00:15:42,000 --> 00:15:43,960 25-го ноября. 280 00:15:44,000 --> 00:15:46,790 Мы очень аккуратно расспросили мистера Стрингера 281 00:15:46,830 --> 00:15:48,530 о том, как он делал 282 00:15:48,570 --> 00:15:51,010 все свои фотографии 283 00:15:51,050 --> 00:15:54,010 и какой тип плёнки использовал для чёрно-белых, 284 00:15:54,060 --> 00:15:55,450 а какой - для цветных. 285 00:15:56,020 --> 00:15:57,800 Джереми Ганн показал Стрингеру 286 00:15:57,840 --> 00:16:01,110 цветные снимки мозга, 287 00:16:01,800 --> 00:16:04,200 и Стрингер сразу же заметил: "Это не Кодак". 288 00:16:04,240 --> 00:16:06,420 Это, наверное, Энско. К тому же, 289 00:16:06,460 --> 00:16:08,590 я не вижу здесь логотипа производителя, - 290 00:16:08,640 --> 00:16:10,380 скорее всего, Энско, 291 00:16:10,420 --> 00:16:12,210 но нет нужных выемок в углу". 292 00:16:12,250 --> 00:16:14,560 Джереми Ганн спросил: "Вы использовали эту плёнку 293 00:16:14,600 --> 00:16:16,780 с выемками, когда снимали мозг?". 294 00:16:16,820 --> 00:16:18,820 Он сказал: "Насколько знаю, нет". 295 00:16:18,860 --> 00:16:21,780 Половина фотографий мозга сняты с верхней точки. 296 00:16:21,820 --> 00:16:23,570 Вид сверху. 297 00:16:23,610 --> 00:16:25,000 Стрингер говорил, что снимал так 298 00:16:25,040 --> 00:16:26,440 орган целиком. 299 00:16:26,830 --> 00:16:29,050 Но вторая половина хранящихся в архиве фото 300 00:16:29,090 --> 00:16:32,440 снята снизу, это базилярный ракурс. 301 00:16:32,490 --> 00:16:35,790 "Вы делали базилярный ракурс?". А он: "Насколько знаю, нет". 302 00:16:35,840 --> 00:16:38,840 Он, как и двое патологоанатомов, 303 00:16:38,880 --> 00:16:44,670 говорил, что сделал фото головы Кеннеди, 304 00:16:44,720 --> 00:16:46,850 стянув скальп с черепа для демонстрации 305 00:16:46,890 --> 00:16:49,590 входной раны на затылке, 306 00:16:49,630 --> 00:16:52,590 и снял эту рану и изнутри, и снаружи черепа. 307 00:16:52,640 --> 00:16:54,470 Таких фотографий в документах нет. 308 00:16:55,070 --> 00:16:58,470 Здесь у нас доказательство, 309 00:16:58,510 --> 00:17:01,820 подрывающее аутентичность фотографий мозга 310 00:17:01,860 --> 00:17:03,340 из Национального архива. 311 00:17:03,390 --> 00:17:06,040 Если бы начался процесс сейчас, эти фотографии 312 00:17:06,090 --> 00:17:07,910 не приняли бы в суде. 313 00:17:08,570 --> 00:17:11,050 Всё это приводит к вопросу: 314 00:17:11,090 --> 00:17:13,620 Если эти фото сняты не Стрингером, 315 00:17:13,660 --> 00:17:14,700 то кем? 316 00:17:20,750 --> 00:17:22,230 История Роберта Кнудсена 317 00:17:22,280 --> 00:17:23,930 была одной из самых потрясающих 318 00:17:23,970 --> 00:17:26,280 из услышанных Советом. 319 00:17:26,320 --> 00:17:28,630 Кнудсен был военно-морским фотографом, 320 00:17:28,670 --> 00:17:32,110 распределённым в Белый дом в 1958 году. 321 00:17:32,160 --> 00:17:34,680 Если почитать некрологи в Нью-Йорк Таймс 322 00:17:34,720 --> 00:17:36,860 и Вашингтон Пост, вы увидите, 323 00:17:36,900 --> 00:17:38,640 что ему приписали 324 00:17:38,680 --> 00:17:40,900 фотографирование вскрытия Кеннеди, 325 00:17:40,950 --> 00:17:43,950 хотя официально фотографировал не он. 326 00:17:44,780 --> 00:17:48,870 Комиссия Уоррена не допрашивала Роберта Кнудсена. 327 00:17:48,910 --> 00:17:52,700 В итоге его нашли в 1978 году. 328 00:17:52,740 --> 00:17:56,920 И, к его чести, Комитет палаты представителей получил от него показания. 329 00:17:56,960 --> 00:17:59,140 К их бесчестью, они их не опубликовали 330 00:17:59,180 --> 00:18:00,790 и прятали пятьдесят лет. 331 00:18:01,230 --> 00:18:02,970 Их выпустили лишь в девяносто третьем. 332 00:18:03,580 --> 00:18:05,100 Я знаю, почему их скрывали. 333 00:18:05,140 --> 00:18:08,370 Потому что всё, что он рассказал о фото вскрытия, 334 00:18:08,410 --> 00:18:10,890 противоречило тому, что сказано в официальной версии. 335 00:18:10,930 --> 00:18:12,850 Почему Кнудсен всё рассказал? 336 00:18:12,890 --> 00:18:16,110 Он сказал: "Бёркли велел мне 337 00:18:16,160 --> 00:18:18,720 проявить негативы в субботу, 23-го ноября, 338 00:18:18,770 --> 00:18:21,680 и тогда я увидел фото образцов с тела". 339 00:18:21,730 --> 00:18:23,380 Им это не понравилось. 340 00:18:23,420 --> 00:18:25,160 Они не знали, верить ему или нет, 341 00:18:25,210 --> 00:18:26,536 потому что фотографий образцов с тела нет 342 00:18:26,560 --> 00:18:27,910 в официальных бумагах. 343 00:18:27,950 --> 00:18:30,780 Но он был уверен, что проявил эти негативы и видел их. 344 00:18:32,260 --> 00:18:33,740 Он не говорил, что делал фото мозга, 345 00:18:33,780 --> 00:18:35,520 но намекал, что был очень занят, 346 00:18:35,570 --> 00:18:37,090 фотографируя тело. 347 00:18:37,570 --> 00:18:39,400 Позднее его жену допросил. 348 00:18:39,440 --> 00:18:41,960 Совет по пересмотру материалов об убийстве. 349 00:18:42,010 --> 00:18:45,580 Он сказал ей, что фотографии были сожжены, - 350 00:18:45,620 --> 00:18:47,580 намеренно, Секретной службой, - 351 00:18:47,620 --> 00:18:49,750 и что одну конкретную фотографию, 352 00:18:49,800 --> 00:18:51,450 предположительно, снимок затылка, 353 00:18:51,500 --> 00:18:53,580 очень сильно отретушировали. 354 00:18:53,630 --> 00:18:57,760 Глорию Кнудсен так это беспокоило, что после его смерти в 1989 году 355 00:18:57,810 --> 00:19:00,110 она связалась с некоторыми его коллегами 356 00:19:00,160 --> 00:19:02,640 по флоту, и они заверили её, 357 00:19:02,680 --> 00:19:05,550 что им он сказал то же самое. 358 00:19:05,990 --> 00:19:08,250 Он сказал им, что 359 00:19:08,290 --> 00:19:13,000 видел фотографии затылка Кеннеди, 360 00:19:13,040 --> 00:19:17,610 и на нём была видна большая рана. 361 00:19:17,650 --> 00:19:20,790 Стрингер всё ещё был официальным фотографом вскрытия. 362 00:19:20,830 --> 00:19:23,610 Думаю, они оба снимали. И думаю, 363 00:19:23,660 --> 00:19:25,140 что многие фото Джона Стрингера 364 00:19:25,180 --> 00:19:26,920 так и не попали в официальные документы. 365 00:19:26,970 --> 00:19:29,750 - И многие из тех, что мы видим. - Это фото Роберта Кнудсена. 366 00:19:31,060 --> 00:19:32,800 Сондра Спенсер работала 367 00:19:32,840 --> 00:19:36,410 в Анакосте, военно-морском фотоцентре, 368 00:19:36,450 --> 00:19:39,200 отдельном от лаборатории Бефезды. 369 00:19:39,240 --> 00:19:42,850 В те выходные она получила плёнки от Джеймса Фокса 370 00:19:42,890 --> 00:19:45,030 из Секретной службы и от Роберта Кнудсена. 371 00:19:45,460 --> 00:19:47,990 Фотографии, проявленные Сондрой Спенсер, 372 00:19:48,030 --> 00:19:50,250 так и не попали в официальные документы. 373 00:19:50,690 --> 00:19:52,690 Единственное доказательство - её показания. 374 00:19:54,820 --> 00:19:57,000 Сондра Спенсер была огорчена, 375 00:19:57,040 --> 00:19:59,610 когда увидела официальные фото со вскрытия. 376 00:19:59,650 --> 00:20:00,960 Она начала плакать. 377 00:20:01,000 --> 00:20:02,260 Прямо перед Советом? 378 00:20:02,310 --> 00:20:04,740 Да, она стала плакать на глазах у меня, Джереми 379 00:20:04,790 --> 00:20:06,530 и работника архива. 380 00:20:06,570 --> 00:20:11,310 Она сказала: "Я проявляла фото его и его семьи почти три года, 381 00:20:11,580 --> 00:20:12,920 и он никогда так не выглядел. 382 00:20:12,970 --> 00:20:14,710 Он не выглядел так плохо 383 00:20:15,100 --> 00:20:17,020 на фото, которые я проявила в воскресенье. 384 00:20:17,060 --> 00:20:19,630 Здесь он выглядит ужасно. 385 00:20:19,670 --> 00:20:22,670 Весь избитый. Везде кровь, и эта открытая рана... 386 00:20:22,720 --> 00:20:24,240 На тех фото не было открытых ран. 387 00:20:24,280 --> 00:20:26,680 Всё почищено. Очень уважительно". 388 00:20:26,720 --> 00:20:28,290 А на одной из проявленных ею фотографий 389 00:20:29,290 --> 00:20:31,070 был мозг, целый мозг, 390 00:20:31,120 --> 00:20:33,860 лежащий рядом с обнажённым телом президента. 391 00:20:34,290 --> 00:20:35,820 Во-первых, странно, что он целый, 392 00:20:35,860 --> 00:20:38,910 потому что от агента ФБР Фрэнка О'Нила мы знаем, 393 00:20:38,950 --> 00:20:41,040 что больше половины мозга отсутствовало, 394 00:20:41,080 --> 00:20:42,430 когда его извлекли из черепа. 395 00:20:44,090 --> 00:20:46,260 Джереми Ганн однажды сделал такой комментарий: 396 00:20:46,310 --> 00:20:49,220 "Как будто материалы вскрытия 397 00:20:49,270 --> 00:20:52,360 были созданы, чтобы скрыть то, что на самом деле произошло, 398 00:20:52,750 --> 00:20:55,140 вопреки собственному предназначению. 399 00:20:55,180 --> 00:20:58,140 Ведь они должны, наоборот, раскрывать правду". 400 00:20:59,060 --> 00:21:02,800 1 ноября 1966 года работники Национального архива 401 00:21:02,840 --> 00:21:04,540 и служащий департамента юстиции 402 00:21:04,800 --> 00:21:07,540 встретились с Хьюмсом, Босуэллом, 403 00:21:08,150 --> 00:21:11,240 фотографом Джоном Стрингером и рентгенологом Эберсолем. 404 00:21:11,290 --> 00:21:15,900 Они впервые изучили фотографии со вскрытия 405 00:21:15,940 --> 00:21:18,950 и создали каталог, отметив, 406 00:21:18,990 --> 00:21:20,950 что на какой фотографии изображено. 407 00:21:20,990 --> 00:21:26,520 - Во время обсуждения свидетель. - Мистер Белчер, юрист, - 408 00:21:26,560 --> 00:21:28,570 заметил, что они обсуждают отсутствующие фото. 409 00:21:28,830 --> 00:21:30,920 Джереми Ганн, мой босс, главный юрисконсульт, 410 00:21:30,960 --> 00:21:36,010 спросил, почему эти люди подписали каталог, зная, что он неточен. 411 00:21:36,050 --> 00:21:39,790 Стрингер сказал: "Ну, некоторые возражали, но не больно-то долго". 412 00:21:40,580 --> 00:21:42,750 В каталоге материалов вскрытия, 413 00:21:42,800 --> 00:21:47,630 внесённом в 1965 году в Национальный архив, 414 00:21:47,670 --> 00:21:52,550 упоминаются в числе прочего микропрепараты различных тканей и стальной контейнер, 415 00:21:52,590 --> 00:21:56,550 содержащий нечто мерзкое, возможно, мозг. 416 00:21:56,590 --> 00:22:01,900 В августе семьдесят второго сижу я в архиве - и смотрю. 417 00:22:01,950 --> 00:22:04,990 Вот исполнительное соглашение от апреля шестьдесят пятого года, 418 00:22:05,040 --> 00:22:07,910 а вот каталог от октября шестьдесят шестого года, 419 00:22:07,950 --> 00:22:10,610 на полтора года позже. Ага! 420 00:22:11,220 --> 00:22:14,960 Вдобавок к некоторым отсутствующим фото и рентгенам 421 00:22:15,000 --> 00:22:19,010 был металлический контейнер, явно содержащий мозг, 422 00:22:19,050 --> 00:22:23,930 указанный в 65-м и не указанный в 66-м. 423 00:22:23,970 --> 00:22:26,540 Прощай, мозг. 424 00:22:26,580 --> 00:22:30,800 Образцы тканей тоже исчезли из списка улик. 425 00:22:30,850 --> 00:22:34,890 Люди спрашивают: "Ну и зачем они нужны?". Я скажу вам, зачем. 426 00:22:34,940 --> 00:22:37,330 Когда делаешь небольшую биопсию ткани, 427 00:22:37,370 --> 00:22:40,990 можно сказать, вошла здесь пуля или вышла, 428 00:22:41,030 --> 00:22:44,080 по тому, есть ли частички олова в тканях. 429 00:22:44,420 --> 00:22:45,860 Мозга нет. 430 00:22:45,900 --> 00:22:50,870 Но он - сердце этого дела, простите за каламбур. 431 00:22:50,910 --> 00:22:52,430 Мистер прокурор, у вас нет мозга. 432 00:22:52,480 --> 00:22:54,000 До свидания. 433 00:22:54,040 --> 00:22:58,960 И вот мы сидим и много лет спустя обсуждаем то, что мозг так и не найден. 434 00:23:01,480 --> 00:23:02,880 Не хотел бы я быть вами. 435 00:23:04,050 --> 00:23:06,660 Вам о многом нужно подумать. Вы видели много улик, 436 00:23:06,710 --> 00:23:08,190 скрытых от простых американцев. 437 00:23:10,230 --> 00:23:15,370 Знаете, в детстве многие в этом зале, наверное, 438 00:23:15,410 --> 00:23:18,150 считали, что правосудие вершится автоматически. 439 00:23:19,280 --> 00:23:21,200 Что добродетель торжествует сама по себе. 440 00:23:21,240 --> 00:23:22,900 Что добро побеждает зло. 441 00:23:24,900 --> 00:23:26,860 Но с возрастом мы понимаем, что это не так. 442 00:23:28,640 --> 00:23:30,990 Люди должны сами творить справедливость, 443 00:23:31,040 --> 00:23:32,430 и это непросто, 444 00:23:34,300 --> 00:23:36,480 потому что истина зачастую угрожает власти, 445 00:23:37,690 --> 00:23:41,090 и иногда приходится бороться со властью, сильно рискуя. 446 00:23:41,130 --> 00:23:43,270 Когда вышел фильм "Джей Эф Кей", 447 00:23:43,310 --> 00:23:46,140 несколько врачей отправились в Национальный архив, 448 00:23:46,180 --> 00:23:48,880 чтобы посмотреть на ренгтены черепа Кеннеди. 449 00:23:48,920 --> 00:23:51,400 То, что они увидели, 450 00:23:51,450 --> 00:23:53,880 заставляет ещё сильнее усомниться 451 00:23:53,930 --> 00:23:55,890 к заявлению комиссии Уоррена, 452 00:23:55,930 --> 00:23:58,850 что в Кеннеди стреляли лишь сзади. 453 00:23:59,720 --> 00:24:02,280 Государственные следователи заявляли, 454 00:24:02,330 --> 00:24:04,240 что ничто не указывает на стрельбу спереди. 455 00:24:06,030 --> 00:24:07,680 Но они умолчали о нескольких 456 00:24:07,720 --> 00:24:09,510 важных вещах, о которых 457 00:24:09,940 --> 00:24:11,770 мы узнали только недавно. 458 00:24:12,730 --> 00:24:16,730 Мы обнаружили крохотные фрагменты металла во лбу. 459 00:24:17,690 --> 00:24:19,950 Если посмотреть на плёнки, 460 00:24:20,780 --> 00:24:23,090 хранящиеся в архиве, 461 00:24:23,130 --> 00:24:26,400 на рентгене лобной доли есть след из фрагментов, 462 00:24:26,790 --> 00:24:28,960 который идёт спереди назад, - 463 00:24:30,010 --> 00:24:31,880 дюжины очень маленьких 464 00:24:31,920 --> 00:24:35,140 кусочков идут в таком направлении. 465 00:24:35,750 --> 00:24:37,320 Почему это важно? 466 00:24:37,360 --> 00:24:42,410 Мы знаем, что большие фрагменты пули летят дальше, 467 00:24:42,450 --> 00:24:47,070 а маленькие остаются недалеко от места попадания. 468 00:24:47,110 --> 00:24:49,640 Вот что мы видим на рентгене. 469 00:24:50,200 --> 00:24:53,070 То есть мы можем это интерпретировать 470 00:24:53,120 --> 00:24:55,550 как попадание пули спереди, 471 00:24:55,600 --> 00:24:58,950 а на попадание пули сзади это не похоже. 472 00:24:58,990 --> 00:25:01,730 Эту улику нельзя стереть. 473 00:25:01,780 --> 00:25:03,390 Её не уничтожить, 474 00:25:03,430 --> 00:25:06,130 это неопровержимое доказательство, 475 00:25:06,170 --> 00:25:08,480 что в него стреляли справа и спереди пулей без оболочки. 476 00:25:09,180 --> 00:25:11,090 Эти новые улики, 477 00:25:11,140 --> 00:25:13,010 в сочетании с тем, что Совет 478 00:25:13,050 --> 00:25:15,750 рассекретил сорок свидетелей, 479 00:25:15,790 --> 00:25:18,580 видевших дыру в затылке Кеннеди, - 480 00:25:18,620 --> 00:25:22,760 серьёзное доказательство того, что выстрел был спереди. 481 00:25:33,070 --> 00:25:34,120 Поскольку на полу. 482 00:25:34,160 --> 00:25:36,160 Техасского книгохранилища 483 00:25:36,200 --> 00:25:39,160 были найдены три гильзы, 484 00:25:39,210 --> 00:25:42,820 комиссия Уоррена была ограничена тремя выстрелами. 485 00:25:43,210 --> 00:25:46,260 Но одна из проблем с Cи-И-399, 486 00:25:46,300 --> 00:25:50,700 - как сказал Джозеф Дольче. - Её идеальное состояние. 487 00:25:51,090 --> 00:25:54,790 Особенно если сравнить с пулями, прошедшими испытания. 488 00:25:54,830 --> 00:25:57,700 Нет, она не могла нанести все раны. 489 00:25:58,140 --> 00:26:01,360 Потому что наши эксперименты вне всяких сомнений показали, 490 00:26:01,400 --> 00:26:03,140 что простой выстрел в запястье 491 00:26:03,580 --> 00:26:05,410 сильно деформировал пулю. 492 00:26:06,060 --> 00:26:09,850 Как выяснилось, была ещё одна пуля, - и как раз деформированая. 493 00:26:10,410 --> 00:26:12,070 После убийства 494 00:26:12,110 --> 00:26:14,160 кортеж помчался в больницу Паркленд, 495 00:26:14,200 --> 00:26:16,240 где реаниматологи 496 00:26:16,290 --> 00:26:18,380 пытались спасти жизнь президента. 497 00:26:18,420 --> 00:26:20,420 Когда его объявили мёртвым, 498 00:26:20,470 --> 00:26:23,080 личный врач Кеннеди, Джордж Бёркли, 499 00:26:23,120 --> 00:26:26,910 связался со своим ассистентом в Белом доме, Джеймсом Янгом, 500 00:26:26,950 --> 00:26:29,870 и велел готовиться к вскрытию. 501 00:26:30,260 --> 00:26:34,440 Это Джеймс Янг велел шефу Миллсу и Мартинеллу, 502 00:26:34,480 --> 00:26:37,480 их ассистентам, отправиться в Белый дом 503 00:26:37,530 --> 00:26:39,180 и забрать осколки черепа 504 00:26:39,220 --> 00:26:40,830 из лимузина. 505 00:26:41,270 --> 00:26:43,100 Лимузин президента 506 00:26:43,140 --> 00:26:46,010 обследовали по дороге в Вашингтон 507 00:26:46,060 --> 00:26:49,450 и нашли пятисантиметровый треугольный осколок кости 508 00:26:49,490 --> 00:26:53,110 на полу, рядом с задним сиденьем. 509 00:26:53,150 --> 00:26:56,070 Пока шло вскрытие, Янг послал двух ассистентов, 510 00:26:56,110 --> 00:26:58,020 чтобы те встретили лимузин 511 00:26:58,070 --> 00:26:59,850 в гараже Белого дома. 512 00:26:59,900 --> 00:27:04,290 И они принесли конверт, а в нём - пулю с помятым кончиком. 513 00:27:04,340 --> 00:27:06,210 Он описал пулю: "Цвета олова, 514 00:27:06,250 --> 00:27:09,120 около пяти миллиметров в диаметре". 515 00:27:09,170 --> 00:27:12,080 В рамках проекта по истории флота 516 00:27:12,130 --> 00:27:16,040 Ян Херман, взявший у доктора Янга интервью на эту тему, 517 00:27:16,090 --> 00:27:22,700 связался с Томасом Миллсом, одним из двух человек, доставших фрагменты черепа из лимузина. 518 00:27:22,750 --> 00:27:25,100 Ян Херман позвонил Миллсу и спросил: "А вы помните, 519 00:27:25,140 --> 00:27:28,100 как вам звонил доктор Янг и спрашивал о помятой пуле?". 520 00:27:28,140 --> 00:27:29,670 Он сказал: "Да, было дело". 521 00:27:29,710 --> 00:27:31,490 Знаете, он это запомнил. 522 00:27:31,540 --> 00:27:33,500 Херман спросил: "Можете пролить на это свет?". 523 00:27:33,540 --> 00:27:36,150 А тот ответил: "Я не хочу об этом говорить". 524 00:27:36,930 --> 00:27:38,890 Вы знаете, что стало с пулей? 525 00:27:38,940 --> 00:27:43,030 Она попала от Миллса и Мартинелла к Янгу, потом к Хьюмсу, 526 00:27:43,070 --> 00:27:44,640 а потом исчезла. 527 00:27:44,680 --> 00:27:49,950 Возможно, лишь эти четверо и видели пулю в тот вечер, прежде чем она исчезла. 528 00:27:50,290 --> 00:27:51,950 Сообщения о "лишней" пуле 529 00:27:51,990 --> 00:27:56,130 подкрепляют мнение некоторых исследователей о том, что был и четвёртый выстрел - 530 00:27:56,170 --> 00:27:59,560 попавший в лимузин на кадре 328 в фильме Запрудера. 531 00:27:59,960 --> 00:28:01,520 Сама пуля важна, 532 00:28:01,570 --> 00:28:04,270 но важнее - куда она попала 533 00:28:04,310 --> 00:28:06,700 и откуда прилетела. 534 00:28:07,530 --> 00:28:09,490 На кадре 313, 535 00:28:09,530 --> 00:28:12,100 когда пуля проходит через голову Кеннеди, 536 00:28:12,140 --> 00:28:16,100 видно, что маленький осколок разбивает ветровое стекло изнутри. 537 00:28:16,150 --> 00:28:20,500 А на кадре 328 мы видим финальный выстрел. 538 00:28:21,410 --> 00:28:26,720 Оба раза выстрелы сопровождают вспышки отражённого света, когда стекло изгибалось от столкновения - 539 00:28:26,770 --> 00:28:28,850 сперва с осколком, а потом - с целой пулей. 540 00:28:29,590 --> 00:28:32,770 И всё это - за девять десятых долей секунды. 541 00:28:33,160 --> 00:28:35,730 Они не могли быть выпущены из одной винтовки. 542 00:28:37,300 --> 00:28:38,650 Комиссия Уоррена утверждала, 543 00:28:38,690 --> 00:28:40,610 что было только три выстрела, 544 00:28:40,650 --> 00:28:44,310 и одна пуля прошла мимо цели. 545 00:28:44,350 --> 00:28:48,790 Но что насчёт серьёзного ущерба, нанесённого лимузину? 546 00:28:48,830 --> 00:28:50,960 Машина была сильно повреждена. 547 00:28:51,010 --> 00:28:54,140 Полоска хрома вокруг лобового стекла 548 00:28:54,180 --> 00:28:56,140 была помята изнутри, 549 00:28:56,190 --> 00:28:58,620 предположительно - пулей сзади. 550 00:28:58,670 --> 00:29:04,330 Шесть свидетелей говорили о сквозном отверстии в лобовом стекле. 551 00:29:06,680 --> 00:29:08,330 После того, как Секретная служба 552 00:29:08,370 --> 00:29:11,640 отмыла салон в больнице Паркленд, 553 00:29:11,680 --> 00:29:15,030 лимузин президента отправили в Вашингтон. 554 00:29:15,290 --> 00:29:20,300 Салон полностью отчистили за 36 часов, а лобовое стекло 555 00:29:20,340 --> 00:29:24,210 заменили в течение двух-трёх суток. 556 00:29:24,260 --> 00:29:27,350 Затем машину отправили сначала на завод Форда в Мичигане, 557 00:29:27,390 --> 00:29:31,130 а потом - в Цинциннати, где её сильно переделали 558 00:29:31,180 --> 00:29:33,090 в фирме по восстановлению машин. 559 00:29:41,450 --> 00:29:46,630 На суде над нью-орлеанским бизнесменом Клеем Шоу вскрытие, произведённое доктором. 560 00:29:46,670 --> 00:29:51,370 Пьером Финком, выявило, что рана в спине Кеннеди не была иссечена, 561 00:29:51,420 --> 00:29:54,030 потому что армейский генерал запретил это делать. 562 00:29:54,850 --> 00:29:57,860 То, что эту стандартную процедуру не провели, 563 00:29:57,900 --> 00:30:03,650 привело к многочисленным ошибкам в оценке расположения и характера раны. 564 00:30:05,000 --> 00:30:06,820 Пробила ли пуля тело? 565 00:30:08,130 --> 00:30:10,610 Соединялась ли с раной в шее? 566 00:30:10,650 --> 00:30:13,390 Или была оставлена куском шрапнели, 567 00:30:13,440 --> 00:30:15,830 отскочившим от мостовой Дили Плаза 568 00:30:15,870 --> 00:30:18,440 и оставившим неглубокую слепую рану? 569 00:30:19,310 --> 00:30:22,710 На листе отчёта о вскрытии, где изображён 570 00:30:22,750 --> 00:30:24,880 силуэт тела спереди и сзади, 571 00:30:24,930 --> 00:30:27,320 и где отмечают шрамы, раны и прочее, - 572 00:30:27,930 --> 00:30:30,630 на этом листе была указана рана 573 00:30:30,670 --> 00:30:35,330 на спине на уровне третьего грудного позвонка, 574 00:30:35,370 --> 00:30:37,420 на глубине примерно 12 сантиметров, 575 00:30:37,460 --> 00:30:41,510 которую указал и доктор Бёркли в свидетельстве о смерти. 576 00:30:41,550 --> 00:30:43,640 Это расположение совпадало с 577 00:30:43,690 --> 00:30:46,730 отчётами двух агентов ФБР. 578 00:30:47,470 --> 00:30:49,430 Но и Сайберт, и О'Нил не согласились 579 00:30:49,470 --> 00:30:55,310 с описанием ран на черепе и в спине, сделанным в отчёте Уоррена, 580 00:30:55,350 --> 00:30:59,270 когда Совет показал им выкладки в 1997 году. 581 00:30:59,310 --> 00:31:01,310 Вот что Сайберт сказал 582 00:31:01,360 --> 00:31:04,710 о рисунках, сделанных Арленом Спектером для комиссии: 583 00:31:04,750 --> 00:31:06,100 "Ну и лжец. 584 00:31:06,140 --> 00:31:08,270 Думаю, он получал приказы сверху, 585 00:31:08,320 --> 00:31:10,930 а насколько сверху - не знаю. 586 00:31:10,970 --> 00:31:12,890 Они придумали теорию одной пули, 587 00:31:12,930 --> 00:31:16,020 передвинув рану на спине к основанию шеи". 588 00:31:16,810 --> 00:31:19,550 Теория одной пули со временем менялась: 589 00:31:19,810 --> 00:31:22,990 Она началась со сложностей на вскрытии, когда доктора 590 00:31:23,030 --> 00:31:25,730 не могли найти выход пули из спины, 591 00:31:25,770 --> 00:31:30,510 а закончилась идеей Спектера, что пуля должна была попасть в обоих пострадавших. 592 00:31:31,520 --> 00:31:34,480 Даррел Томлинсон, сотрудник больницы Паркленда, 593 00:31:34,520 --> 00:31:37,260 проходя мимо скорой, увидел, что носилки 594 00:31:37,520 --> 00:31:41,130 загораживают дорогу, нагнулся, подвинул их - и увидел пулю. 595 00:31:41,180 --> 00:31:43,480 Помните - это была волшебная пуля, 596 00:31:43,530 --> 00:31:46,310 потому что в ночь вскрытия, 597 00:31:46,360 --> 00:31:50,490 в пятницу, 22 ноября 1963 года, Хьюмс и Босуэлл, 598 00:31:50,530 --> 00:31:52,930 двое военных патологоанатомов, 599 00:31:52,970 --> 00:31:54,500 пропустили пулевое ранение 600 00:31:54,540 --> 00:31:57,370 спереди на шее президента. 601 00:31:57,410 --> 00:31:59,540 Они приняли его за трахеотомию. 602 00:31:59,590 --> 00:32:01,810 Да, трахеотомия проводилась. 603 00:32:01,850 --> 00:32:04,510 Ещё раньше врачи Паркленда 604 00:32:04,550 --> 00:32:06,510 установили, что пуля 605 00:32:06,550 --> 00:32:08,510 прошла сквозь трахею. 606 00:32:08,550 --> 00:32:10,730 Они расширили пулевое отверстие. 607 00:32:10,770 --> 00:32:12,340 Покончим с событиями пятницы. 608 00:32:12,380 --> 00:32:13,730 Что же делать? 609 00:32:13,780 --> 00:32:15,560 У нас есть дырка от пули в спине президента, 610 00:32:15,600 --> 00:32:17,210 в которую они потыкали пальцем, 611 00:32:17,260 --> 00:32:18,820 потом инструментами, сделали ренгтен, 612 00:32:18,870 --> 00:32:22,000 вынули лёгкие. Пули нет. 613 00:32:22,040 --> 00:32:24,530 Хотел бы я быть там и увидеть, как они потеют 614 00:32:24,570 --> 00:32:27,050 и нервно ёрзают - ну, это 615 00:32:27,090 --> 00:32:29,750 всё моя выдумка, конечно. 616 00:32:29,790 --> 00:32:33,580 Из даллаского отделения ФБР позвонили в вашингтонское. 617 00:32:33,620 --> 00:32:35,010 И пулю нашли! 618 00:32:35,060 --> 00:32:37,760 И оказывается, что, когда президент 619 00:32:37,800 --> 00:32:42,980 лежал на носилках, и на его грудь давили во время 620 00:32:43,020 --> 00:32:45,020 массажа сердца, 621 00:32:45,070 --> 00:32:49,070 это внешнее давление заставило пулю, 622 00:32:49,110 --> 00:32:51,250 глубоко вошедшую в ткани, 623 00:32:51,290 --> 00:32:52,770 выйти обратно как по тоннелю, 624 00:32:52,810 --> 00:32:54,380 как машину на заднем ходу. 625 00:32:54,420 --> 00:32:55,770 Пули так не работают. 626 00:32:55,820 --> 00:32:57,780 Когда пуля входит, она повреждает ткани. 627 00:32:57,820 --> 00:32:59,170 Она застревает. 628 00:32:59,820 --> 00:33:04,040 Пули не ходят туда-сюда. Но они пришли к такому выводу. 629 00:33:04,090 --> 00:33:08,660 И только на следующее утро Хьюмс решил: 630 00:33:08,700 --> 00:33:12,090 "Наверное, надо поговорить с хирургами Паркленда". 631 00:33:12,140 --> 00:33:14,270 И так они впервые узнали, 632 00:33:14,310 --> 00:33:16,270 что трахеотомия проводилась 633 00:33:16,320 --> 00:33:18,800 поверх пулевого отверстия. 634 00:33:18,840 --> 00:33:22,020 И в субботу, 23-го ноября, 635 00:33:22,060 --> 00:33:25,060 волшебная пуля появилась из одежды. 636 00:33:25,110 --> 00:33:27,280 Пуля прошла через десять-двенадцать сантиметров мягких 637 00:33:27,330 --> 00:33:30,630 тканей, вышла, увидела белый воротничок, жутко испугалась 638 00:33:30,680 --> 00:33:31,810 и спряталась в одежде. 639 00:33:31,850 --> 00:33:35,250 И уже там её нашёл Томлинсон. 640 00:33:35,290 --> 00:33:36,860 Четыре-пять месяцев спустя, 641 00:33:36,900 --> 00:33:39,300 в рамках теории одной пули, 642 00:33:39,340 --> 00:33:41,250 эту пулю воскресили, 643 00:33:41,300 --> 00:33:42,730 вернули к жизни. 644 00:33:42,780 --> 00:33:44,340 Теперь эта пуля прошла через Кеннеди, 645 00:33:44,390 --> 00:33:46,820 через Коннали, пробила лёгкое, 646 00:33:46,870 --> 00:33:49,480 уничтожила восемь сантиметров правого пятого ребра, 647 00:33:49,520 --> 00:33:51,530 вышла из груди, 648 00:33:51,570 --> 00:33:52,920 вошла в заднюю часть запястья, 649 00:33:52,960 --> 00:33:54,880 разбивая обе кости, - 650 00:33:54,920 --> 00:33:57,100 а у высокого парня вроде Коннали 651 00:33:57,140 --> 00:33:59,270 тяжёлые, крепкие кости, - 652 00:33:59,320 --> 00:34:00,930 вышла снаружи запястья и 653 00:34:00,970 --> 00:34:02,670 вошла в левое бедро. 654 00:34:02,710 --> 00:34:06,840 И сегодня, как и в апреле 1964 года, пуля с носилок, 655 00:34:06,890 --> 00:34:08,670 улика номер 399, 656 00:34:08,720 --> 00:34:10,540 героиня отчёта комиссии Уоррена, 657 00:34:10,590 --> 00:34:12,890 считается пулей из бедра Коннали. 658 00:34:12,940 --> 00:34:15,510 Чего бы вы ни хотели, пуля 659 00:34:15,550 --> 00:34:18,510 с радостью вам угодит. 660 00:34:18,550 --> 00:34:20,550 Она поистине волшебная. 661 00:34:21,690 --> 00:34:23,910 И, чтобы факты совпадали с 662 00:34:23,950 --> 00:34:27,690 теорией об одной пуле, нанёсшей весь этот урон, 663 00:34:27,740 --> 00:34:31,700 комиссии Уоррена нужно было поднять рану в спине 664 00:34:31,740 --> 00:34:34,700 так, чтобы она совпала с предполагаемым выходным отверстием 665 00:34:34,740 --> 00:34:36,870 спереди на шее Кеннеди. 666 00:34:36,920 --> 00:34:38,700 Это сделал член комиссии Джеральд Форд - 667 00:34:38,750 --> 00:34:40,920 простым штрихом ручки 668 00:34:40,970 --> 00:34:43,530 изменил описание в отчёте со 669 00:34:43,580 --> 00:34:45,930 "сзади" на "сзади на шее". 670 00:34:46,450 --> 00:34:48,580 Насколько помню, о Джеральде Форде говорили, 671 00:34:48,630 --> 00:34:51,110 что он не мог одновременно идти и жевать жвачку. 672 00:34:51,150 --> 00:34:54,070 И вот он внезапно стал судмедэкспертом, 673 00:34:54,110 --> 00:34:56,630 фотографом и криминалистом, он знает, 674 00:34:56,680 --> 00:34:58,290 где пулевое отверстие - 675 00:34:58,330 --> 00:34:59,510 и сдвигает его. 676 00:34:59,550 --> 00:35:02,070 Но в 1979 году. 677 00:35:02,120 --> 00:35:05,340 Комитет палаты представителей вернул ранение на спину, 678 00:35:05,380 --> 00:35:07,640 ведь у него были фотографии со вскрытия. 679 00:35:07,690 --> 00:35:10,340 Скорее всего, в то время 680 00:35:10,390 --> 00:35:11,910 комиссия Уоррена думала, 681 00:35:11,950 --> 00:35:14,610 что никто эти фото не увидит. 682 00:35:15,000 --> 00:35:19,130 Когда Комитет палаты представителей рассекретил записку о том, что сделал Форд, 683 00:35:19,180 --> 00:35:21,090 бывший член комиссии ответил, 684 00:35:21,140 --> 00:35:24,360 что это не имеет отношения к конспирологическим теориям. 685 00:35:24,400 --> 00:35:27,230 Он просто пытался быть более точным. 686 00:35:27,800 --> 00:35:30,970 Это заявление отрицает разговор Форда 687 00:35:31,020 --> 00:35:35,110 с французским президентом Валери Жискаром д'Эстангом. 688 00:35:35,150 --> 00:35:37,940 По его словам, Форд сказал ему, 689 00:35:37,980 --> 00:35:40,760 что убийство совершил не один человек. 690 00:35:41,030 --> 00:35:44,120 "Это была подстава. Мы были в этом уверены. 691 00:35:44,160 --> 00:35:46,810 Но не смогли выяснить, кто это сделал". 692 00:35:54,000 --> 00:35:55,390 У Кеннеди и его жены 693 00:35:55,430 --> 00:35:57,000 есть двухлетняя дочь, Кэролайн. 694 00:35:57,040 --> 00:36:00,440 И миссис Кеннеди ожидает рождения второго ребёнка. 695 00:36:04,010 --> 00:36:07,970 Вице-президентом Кеннеди избрал Линдона Б. Джонсона, 696 00:36:08,010 --> 00:36:09,490 лидера сенатского большинства. 697 00:36:14,760 --> 00:36:18,980 Во время кампании 1960 года бывший министр ВВС. 698 00:36:19,020 --> 00:36:22,240 Стюарт Саймингтон говорил Кеннеди, что, 699 00:36:22,280 --> 00:36:25,240 по донесениям военной разведки, у русских 700 00:36:25,290 --> 00:36:28,420 значительное преимущество в сфере дальнобойных ядерных боеголовок. 701 00:36:29,030 --> 00:36:31,420 Он использовал это против Ричарда Никсона, 702 00:36:31,470 --> 00:36:32,990 хотя ему уже сказали, 703 00:36:33,030 --> 00:36:34,300 что информация неверна. 704 00:36:35,300 --> 00:36:36,910 Когда он стал президентом, 705 00:36:36,950 --> 00:36:41,480 министр обороны Роберт Макнамара сказал ему, что это не просто неправда - более того, 706 00:36:42,000 --> 00:36:44,260 у Америки огромное преимущество. 707 00:36:45,050 --> 00:36:48,220 Это привело к встрече летом 1961 года. 708 00:36:48,270 --> 00:36:52,180 В ней участвовали Кеннеди, директор ЦРУ Аллен Даллес 709 00:36:52,230 --> 00:36:55,880 и председатель Объединённого комитета начальников штабов Лайман Лемнитцер. 710 00:36:56,270 --> 00:36:59,540 В 1993 году был рассекречен первый 711 00:36:59,580 --> 00:37:02,060 официальный документ, описывающий эту встречу. 712 00:37:02,720 --> 00:37:05,330 Даллес и Лемнитцер рассказывали Кеннеди 713 00:37:05,370 --> 00:37:06,850 о возможных последствиях 714 00:37:06,890 --> 00:37:10,070 первого ядерного удара по СССР, 715 00:37:11,510 --> 00:37:14,250 который должен был произойти осенью 1963 года - 716 00:37:14,290 --> 00:37:16,080 они предсказывали, что тогда 717 00:37:16,120 --> 00:37:18,730 у Америки будет оптимальное превосходство 718 00:37:18,780 --> 00:37:21,870 над русскими противоударными системами. 719 00:37:21,910 --> 00:37:24,830 Советники хотели использовать это преимущество 720 00:37:24,870 --> 00:37:27,520 и довести дело до кошмарного финала. 721 00:37:28,130 --> 00:37:30,570 Вы говорите о массовых убийствах, генерал, а не о войне. 722 00:37:31,270 --> 00:37:34,570 Мистер президент, я не говорю, что нас не потреплет. 723 00:37:34,620 --> 00:37:39,060 Но я говорю - погибнет не больше десяти-двадцати миллионов максимум! 724 00:37:39,100 --> 00:37:40,280 Зависит от прорывов. 725 00:37:41,320 --> 00:37:42,800 Я не останусь в истории 726 00:37:42,840 --> 00:37:45,450 как величайший убийца со времён Гитлера! 727 00:37:45,500 --> 00:37:47,330 Возможно, мистер президент, будет лучше, 728 00:37:47,370 --> 00:37:49,810 если вас будут больше заботить американцы, 729 00:37:49,850 --> 00:37:51,070 чем ваш имидж в учебниках. 730 00:37:52,500 --> 00:37:53,810 Важность этой встречи в том, 731 00:37:53,850 --> 00:37:56,770 что она показала, что стратеги 732 00:37:57,340 --> 00:38:00,300 считали военные силы, которые 733 00:38:00,340 --> 00:38:02,080 собирались послать в бой, 734 00:38:02,120 --> 00:38:04,080 первой ударной силой, 735 00:38:04,130 --> 00:38:07,350 не силой второго, ответного удара. 736 00:38:07,780 --> 00:38:10,310 Думаю, именно это держало. 737 00:38:10,350 --> 00:38:14,790 Кеннеди, Джонсона и Макнамару вместе 738 00:38:14,830 --> 00:38:16,920 всё это время, - 739 00:38:16,960 --> 00:38:21,190 им просто нужно было, чтобы ракеты не выпустили. 740 00:38:22,100 --> 00:38:23,840 Когда я навещал Уолта Ростоу, 741 00:38:23,880 --> 00:38:26,320 моего коллегу и близкого друга 742 00:38:26,360 --> 00:38:27,440 из Техасского университета, 743 00:38:27,840 --> 00:38:29,760 то сказал: "Уолт, я пишу статью 744 00:38:29,800 --> 00:38:33,280 о встрече в Совете национальной безопасности 745 00:38:33,330 --> 00:38:36,370 20 июля 1961 года". 746 00:38:37,250 --> 00:38:39,330 Он посмотрел на меня и без лишних слов 747 00:38:39,380 --> 00:38:42,340 сказал: "Ты про ту, на которой они хотели взорвать мир?". 748 00:38:43,770 --> 00:38:45,340 После встречи. 749 00:38:45,380 --> 00:38:47,430 Кеннеди сказал госсекретарю Дину Раску: 750 00:38:48,130 --> 00:38:50,910 "И мы называем себя людьми?". 751 00:38:54,180 --> 00:38:58,180 После инаугурации Кеннеди отправил своего специального помощника, Артура Шлезингера, 752 00:38:58,440 --> 00:39:00,400 в поездку по Южной Америке 753 00:39:00,440 --> 00:39:03,180 для разработки плана по изменению образа американского 754 00:39:03,230 --> 00:39:05,530 гринго-Янки в этом регионе 755 00:39:05,580 --> 00:39:08,230 и нейтрализации обаяния коммунизма. 756 00:39:09,020 --> 00:39:13,110 Кеннеди устроил огромную конференцию в уругвайском городе Пунта-дель-Эсте 757 00:39:13,150 --> 00:39:15,630 и пригласил представителей Южной Америки, 758 00:39:15,670 --> 00:39:17,150 чтобы предложить новые проекты 759 00:39:17,200 --> 00:39:20,160 и организовать Альянс Прогресса. 760 00:39:20,200 --> 00:39:22,380 Ибо истинный прогресс невозможен, 761 00:39:23,030 --> 00:39:27,990 если народ не имеет доступа к новым благам. 762 00:39:31,932 --> 00:39:35,700 Это должно быть в каждом доме, 763 00:39:36,270 --> 00:39:40,270 а не только у немногочисленных счастливчиков. 764 00:39:44,230 --> 00:39:47,180 Они пытались создать программу, 765 00:39:47,230 --> 00:39:49,400 которая привяжет помощь США 766 00:39:50,060 --> 00:39:53,890 не к военному контролю и авторитарной 767 00:39:54,450 --> 00:39:59,410 поддержке корпораций, но и к инициативам, 768 00:39:59,460 --> 00:40:03,030 направленным на демократизацию и борьбу с бедностью. 769 00:40:05,990 --> 00:40:07,860 Один из самых недооценённых аспектов 770 00:40:07,900 --> 00:40:09,600 международной политики Кеннеди - 771 00:40:09,640 --> 00:40:12,470 это его перспективы на Среднем Востоке. 772 00:40:12,990 --> 00:40:15,870 В качестве попытки сбалансировать силы в регионе, 773 00:40:15,910 --> 00:40:21,920 Кеннеди сконцентрировался на укреплении связей с египетским президентом Гамалем Абделем Насером. 774 00:40:21,960 --> 00:40:25,830 Политика Кеннеди на Среднем Востоке стояла на нескольких китах. 775 00:40:25,880 --> 00:40:27,960 Один - это более уравновешенный подход к Израилю 776 00:40:28,010 --> 00:40:29,880 по вопросу палестинского конфликта, 777 00:40:29,920 --> 00:40:32,100 чем у предыдущих президентов. 778 00:40:32,140 --> 00:40:35,150 Второй - поддержка того, что он рассматривал 779 00:40:35,190 --> 00:40:37,930 как прогрессивный национализм, в Египте, 780 00:40:37,970 --> 00:40:40,150 где эту идею воплощал собой Насер, и в Сирии, 781 00:40:40,190 --> 00:40:42,670 в противовес тому, что Кеннеди называл 782 00:40:42,720 --> 00:40:44,850 "обломками прошлого" - монархиям 783 00:40:44,890 --> 00:40:47,680 в странах вроде Саудовской Аравии и Иордании. 784 00:40:48,070 --> 00:40:50,290 Насер был одним из зарубежных лидеров, 785 00:40:50,330 --> 00:40:53,600 с которым Кеннеди чаще всего переписывался. 786 00:40:54,030 --> 00:40:56,080 Они слали друг другу дюжины писем. 787 00:40:56,690 --> 00:40:59,910 В этих письмах Кеннеди заранее раскрывал Насеру 788 00:40:59,950 --> 00:41:02,690 некоторые свои планы - например, продажу оружия Израилю. 789 00:41:04,090 --> 00:41:05,350 Насер очень ценил их переписку. 790 00:41:07,050 --> 00:41:09,310 Кеннеди увидел, что у Насера есть качества, 791 00:41:09,350 --> 00:41:11,700 которые делают его желанным союзником 792 00:41:11,750 --> 00:41:16,100 для США - он действительно мог, при должном поощрении, 793 00:41:16,140 --> 00:41:18,150 заключить партнёрство с Вашингтоном. 794 00:41:18,190 --> 00:41:20,100 Это было бы нескоро, 795 00:41:20,150 --> 00:41:22,150 но если бы США щедро 796 00:41:22,190 --> 00:41:24,500 поддерживали развитие Египта, 797 00:41:24,540 --> 00:41:27,110 Насер мог - как обещал его посол, - 798 00:41:27,150 --> 00:41:29,290 положить арабо-израильсий конфликт "в морозилку". 799 00:41:29,330 --> 00:41:30,330 Он так и сказал. 800 00:41:31,550 --> 00:41:33,160 ООН забросила свой план 801 00:41:33,200 --> 00:41:36,420 по репатриации палестинских беженцев. 802 00:41:37,250 --> 00:41:39,990 Кеннеди обсудил проблему с Израилем. 803 00:41:40,040 --> 00:41:42,000 Они хотели дать беженцам выбор: 804 00:41:42,040 --> 00:41:44,000 Остаться там, где они сейчас, 805 00:41:44,390 --> 00:41:47,350 переехать куда-то ещё или вернуться в Израиль. 806 00:41:48,040 --> 00:41:50,000 Расходы брала на себя ООН. 807 00:41:51,220 --> 00:41:53,570 Другой израильской проблемой Кеннеди 808 00:41:53,960 --> 00:41:57,100 была постройка ядерного реактора в Димоне. 809 00:41:57,140 --> 00:41:58,790 Кеннеди был против 810 00:41:58,840 --> 00:42:00,750 любого усиления ядерного вооружения. 811 00:42:01,140 --> 00:42:04,580 Премьер-министр Давид Бен-Гурион заверил его, 812 00:42:04,630 --> 00:42:06,240 что Димона разработана 813 00:42:06,280 --> 00:42:08,330 для мирного использования атома. 814 00:42:09,020 --> 00:42:13,110 Весной 63-го Кеннеди запросил полную инспекцию 815 00:42:13,160 --> 00:42:16,030 реактора Димоны силами США 816 00:42:16,420 --> 00:42:18,730 и угрожал прекращением американской помощи. 817 00:42:18,770 --> 00:42:20,990 Израилю, если соглашения не будет. 818 00:42:21,380 --> 00:42:23,780 Ко времени его убийства 819 00:42:23,820 --> 00:42:27,780 велись переговоры о двух проверках в год. 820 00:42:29,780 --> 00:42:33,130 Существование коммунизма так близко к берегам Америки 821 00:42:33,180 --> 00:42:35,440 не давало Кеннеди забыть о Кубе. 822 00:42:36,140 --> 00:42:39,790 В конце 1961 года он одобрил тайную операцию 823 00:42:39,840 --> 00:42:42,530 под кодовым названием "Мангуст". 824 00:42:42,580 --> 00:42:46,450 Ежедневная работа в рамках этого проекта лежала на генерале Эдварде Лансдэйле, 825 00:42:47,490 --> 00:42:49,190 но над ним стоял Роберт Кеннеди, 826 00:42:49,240 --> 00:42:51,370 проверяя, что всё не вышло из-под контроля, 827 00:42:51,410 --> 00:42:53,150 как это было в бухте Кочинос. 828 00:42:53,630 --> 00:42:56,370 Они собирались сохранять давление на Кастро, 829 00:42:56,420 --> 00:42:58,810 чтобы он не привнёс коммунизм 830 00:42:58,850 --> 00:43:00,600 дальше в Южную Америку 831 00:43:00,640 --> 00:43:03,030 и не подверг опасности Альянс Прогресса. 832 00:43:03,690 --> 00:43:08,650 Хотя позднее Кеннеди обвиняли в подготовке убийства, 833 00:43:08,690 --> 00:43:15,220 никакие документы проекта "Мангуст" не намекают, что он знал о подобных планах. 834 00:43:16,090 --> 00:43:18,870 Кажется, это осталось ещё от планов Эйзенхауэра. 835 00:43:19,480 --> 00:43:22,830 Генерал Лансдэйл обратился к Объединённому Комитету 836 00:43:22,880 --> 00:43:27,800 в феврале 62-го и запросил у них поводы 837 00:43:28,540 --> 00:43:30,060 для вторжения на Кубу. 838 00:43:30,670 --> 00:43:32,410 В следующем месяце 839 00:43:32,450 --> 00:43:34,630 начальники штабов представили Кеннеди план 840 00:43:35,110 --> 00:43:37,200 операции "Нортвудс", 841 00:43:37,240 --> 00:43:40,030 по которому ЦРУ тайно совершило бы 842 00:43:40,070 --> 00:43:41,850 теракт в США 843 00:43:42,250 --> 00:43:44,070 и обвинила в нём Кастро, 844 00:43:44,120 --> 00:43:46,860 чтобы оправдать бомбёжку и вторжение на Кубу. 845 00:43:47,560 --> 00:43:50,120 Президент отклонил рекомендацию. 846 00:43:50,910 --> 00:43:52,650 И всего через несколько дней 847 00:43:52,690 --> 00:43:59,130 между президентом Кеннеди и генералом Лемнитцером произошло прямое столкновение. 848 00:43:59,180 --> 00:44:03,090 Лемнитцер сказал: "У нас есть предлог. Мы можем это сделать". Кеннеди его отчитал. 849 00:44:03,480 --> 00:44:05,050 Предлоги был возмутительны. 850 00:44:05,090 --> 00:44:06,440 Изобразить атаку кубинцев 851 00:44:06,490 --> 00:44:08,490 на военных в бухте Гуантанамо. 852 00:44:08,840 --> 00:44:12,490 Затопить в Гуантанамо военный корабль и обвинить в этом Кубу. 853 00:44:12,540 --> 00:44:15,930 А этот вариант меня больше всего пугает, очень изощрённо. 854 00:44:17,280 --> 00:44:21,240 Взять самолёт, отправить его летать над Кубой - 855 00:44:21,280 --> 00:44:24,520 пустой, без людей, с диктофоном, который будет проигрывать крики: "На нас напали! 856 00:44:24,550 --> 00:44:28,120 На нас напал кубинский самолёт! Боже, они нас убьют!". 857 00:44:28,160 --> 00:44:30,730 Взорвать этот огромный самолёт 858 00:44:31,820 --> 00:44:34,250 и использовать это для начала войны. 859 00:44:34,300 --> 00:44:37,740 Через пару недель Лемнитцер сказал: 860 00:44:37,780 --> 00:44:39,300 "Ну, к чёрту предлоги. 861 00:44:39,350 --> 00:44:41,520 К чёрту, давайте просто вторгнемся". 862 00:44:41,570 --> 00:44:48,270 Во всех планах, которые Лемнитцер посылал Макнамаре и Кеннеди, фактически говорится: 863 00:44:48,310 --> 00:44:50,970 "Мы должны устроить вторжение, плевать на остальное". 864 00:44:51,010 --> 00:44:53,060 Нет рациональности, нет предлога. 865 00:44:53,100 --> 00:44:54,750 Ну просто хочется нам. 866 00:44:55,190 --> 00:44:57,580 Президенту Кеннеди пришлось уволить Лемнитцера. 867 00:44:58,150 --> 00:45:01,280 "Нортвудс" был нашим открытием, 868 00:45:01,320 --> 00:45:06,160 крупной находкой в сфере военных документов. Сейчас все признают его значение. 869 00:45:06,200 --> 00:45:11,640 Это один из документов, которыми сами члены Совета очень гордились, когда его раскрыли 870 00:45:12,210 --> 00:45:13,820 по Акту о материалах об убийстве. 871 00:45:15,080 --> 00:45:16,640 За 1961 год. 872 00:45:17,210 --> 00:45:21,390 Кеннеди отверг девять попыток военных советников 873 00:45:21,430 --> 00:45:24,000 отправить американскую пехоту во Вьетнам, 874 00:45:24,430 --> 00:45:26,220 и генерал Дуглас Макартур 875 00:45:26,260 --> 00:45:28,610 и французский президент Шарль де Голль 876 00:45:28,660 --> 00:45:31,440 соглашались с ним в этом вопросе. 877 00:45:31,960 --> 00:45:33,880 Проблема Кубы и 878 00:45:34,270 --> 00:45:36,010 проблема Вьетнама 879 00:45:36,400 --> 00:45:38,580 были тесно переплетены, 880 00:45:38,620 --> 00:45:40,760 потому что нельзя делать всё сразу. 881 00:45:40,800 --> 00:45:42,190 Не хватило бы солдат. 882 00:45:42,240 --> 00:45:43,500 Было недостаточно сил. 883 00:45:44,370 --> 00:45:47,940 А Куба и Вьетнам были не одни. 884 00:45:47,980 --> 00:45:50,770 У Кубы был союз с ГДР, у Вьетнама с Лаосом. 885 00:45:51,590 --> 00:45:55,990 Кеннеди больше всего заботил Берлин, 886 00:45:56,420 --> 00:46:00,040 он не хотел отправлять войска на Кубу, 887 00:46:00,080 --> 00:46:01,820 потому что не смог бы среагировать 888 00:46:01,860 --> 00:46:04,390 на действия Хрущёва в Берлине. 889 00:46:04,430 --> 00:46:06,430 И Кеннеди это понимал. 890 00:46:06,480 --> 00:46:09,520 Председатель Объединённого Комитета это понимал. 891 00:46:09,570 --> 00:46:13,180 И, учитывая этот контекст, когда речь зашла о Вьетнаме, 892 00:46:13,220 --> 00:46:15,570 Кеннеди сказал Лайману Лемнитцеру: 893 00:46:15,620 --> 00:46:18,230 "Слушай, если мы не пойдём на Кубу, 894 00:46:18,270 --> 00:46:20,580 то на кой чёрт нам идти во Вьетнам?". 895 00:46:22,060 --> 00:46:23,660 Ближе к концу первого года президентства. 896 00:46:24,230 --> 00:46:25,800 Кеннеди получил отчёт 897 00:46:25,840 --> 00:46:28,370 от Уолта Ростоу и генерала Максвелла Тейлора - 898 00:46:28,410 --> 00:46:31,240 его советников по военной и иностранной части, - 899 00:46:31,280 --> 00:46:33,020 призывающий к усиленным тренировкам 900 00:46:33,070 --> 00:46:34,590 южно-вьетнамских отрядов, 901 00:46:34,640 --> 00:46:36,590 усиленным бомбёжкам севера 902 00:46:36,900 --> 00:46:39,680 и вводу американских войск. 903 00:46:39,730 --> 00:46:44,470 На встрече в ноябре, кажется, 15-го, на встрече Совета по национальной безопасности, 904 00:46:44,510 --> 00:46:46,600 где всё это разнесли в пух и прах, 905 00:46:46,650 --> 00:46:49,430 Роберт Кеннеди очень ясно сказал: 906 00:46:49,480 --> 00:46:51,430 "Нет, мы не посылаем войска". 907 00:46:51,740 --> 00:46:55,350 И с этого момента стало ясно, что эту линию. 908 00:46:55,400 --> 00:46:57,140 Джон Ф. Кеннеди не пересечёт. 909 00:46:57,960 --> 00:46:59,660 Третим человеком, влиявшим 910 00:46:59,700 --> 00:47:02,530 на нежелание Кеннеди вводить войска, 911 00:47:02,920 --> 00:47:06,320 был его посол в Индии, Джон Кеннет Гэлбрейт. 912 00:47:06,750 --> 00:47:09,230 Мой отец встретился с Уолтом Ростоу. 913 00:47:09,280 --> 00:47:11,450 Пошёл с ним поговорить. 914 00:47:11,500 --> 00:47:15,070 Ростоу указал на горы бумаг на своём столе. 915 00:47:15,110 --> 00:47:19,330 Отчёт Ростоу-Тейлора был едва заметен среди них. 916 00:47:19,720 --> 00:47:21,770 Мой отец попросил его посмотреть. 917 00:47:21,810 --> 00:47:27,640 Уолт фактически ответил, что его уровень допуска недостаточно высок. 918 00:47:27,690 --> 00:47:32,690 Мой отец засомневался, что уровень допуска Уолта Ростоу выше, чем у него. 919 00:47:32,740 --> 00:47:35,520 И в этот момент зазвонил телефон. 920 00:47:35,570 --> 00:47:38,260 Уолт отвернулся, чтобы ответить, 921 00:47:38,310 --> 00:47:39,740 а отец забрал отчёт, 922 00:47:39,790 --> 00:47:41,880 вышел из офиса и прочитал его. 923 00:47:41,920 --> 00:47:43,660 С этого момента 924 00:47:43,700 --> 00:47:46,880 у него была внутренняя информация о 925 00:47:46,920 --> 00:47:50,320 старательно скрываемых советах 926 00:47:50,360 --> 00:47:54,020 насчёт военного вмешательства во Вьетнаме. 927 00:47:54,370 --> 00:47:56,930 Конечно, он продолжил с этим бороться, 928 00:47:56,980 --> 00:48:00,330 насколько мог, будучи советником президента. 929 00:48:00,370 --> 00:48:02,420 И только в конце месяца 930 00:48:02,810 --> 00:48:06,470 было принято решение по Вьетнаму - 931 00:48:06,510 --> 00:48:09,730 Меморандум 111, в котором Кеннеди говорит: 932 00:48:09,770 --> 00:48:13,120 Никаких войск, но увеличим количество советников. 933 00:48:13,170 --> 00:48:17,220 И это было знаковым решением президентства Кеннеди: 934 00:48:17,260 --> 00:48:21,440 Не отступать, но не пересекать черту. 935 00:48:25,790 --> 00:48:29,530 В октябре 1962 года разведчики на "Локхидах" 936 00:48:29,580 --> 00:48:31,970 заметили советские ядерные боеголовки на Кубе, 937 00:48:32,410 --> 00:48:34,800 в ста пятидесяти километрах от побережья США. 938 00:48:35,360 --> 00:48:38,020 Учёные до сих пор спорят о мотивации Хрущёва. 939 00:48:38,760 --> 00:48:41,410 Он боялся вторжения США на Кубу? 940 00:48:41,850 --> 00:48:44,160 Опасался американских ракет в Турции? 941 00:48:45,070 --> 00:48:48,900 Было ли это аргументом для торговли за Берлин, как думал Кеннеди? 942 00:48:50,210 --> 00:48:52,990 Несмотря на давление со стороны военных советников, 943 00:48:53,470 --> 00:48:56,690 Кеннеди выбрал минимально провоцирующий вариант. 944 00:48:56,730 --> 00:49:00,820 Я распорядился немедленно предпринять следующие шаги. 945 00:49:00,870 --> 00:49:04,480 Во-первых - остановить наращивание вооружения, 946 00:49:05,130 --> 00:49:10,790 ввести строгий карантин на ввоз любого вооружения на Кубу... 947 00:49:11,620 --> 00:49:13,710 Военные советники Кеннеди, 948 00:49:13,750 --> 00:49:16,620 ведомые генералом военно-воздушных сил Кёртисом ЛеМэем, 949 00:49:16,670 --> 00:49:19,760 считали его нежелание атаковать безумием, 950 00:49:19,800 --> 00:49:21,580 полной сдачей. 951 00:49:23,090 --> 00:49:25,690 Это немногим лучше Мюнхенского соглашения. 952 00:49:26,110 --> 00:49:29,770 ЛеМэй отсылал к премьер-министру Великобритании Невиллу Чемберлену 953 00:49:29,810 --> 00:49:32,640 и договорённостью с нацистами в 1938 году, 954 00:49:32,680 --> 00:49:35,030 приведшей ко Второй Мировой войне. 955 00:49:35,900 --> 00:49:38,860 Когда кризис продолжался уже две недели, 956 00:49:38,910 --> 00:49:40,600 был подстрелен один из самолётов разведки, 957 00:49:41,040 --> 00:49:44,480 и гражданские советники Кеннеди начали принимать сторону ЛеМэя, 958 00:49:45,130 --> 00:49:47,520 который хотел разбомбить боеголовки 959 00:49:47,570 --> 00:49:49,220 и захватить остров. 960 00:49:49,870 --> 00:49:51,660 Они не знали, что кубинцы 961 00:49:51,700 --> 00:49:54,700 подготовили ядерные боеголовки малой дальности. 962 00:49:56,050 --> 00:49:57,976 Иными словами, вы в очень скверном положении. 963 00:49:58,000 --> 00:49:59,327 Что вы сказали? 964 00:49:59,351 --> 00:50:00,307 Что вы в плохом положении. 965 00:50:00,331 --> 00:50:02,894 Мы в одной лодке. 966 00:50:03,580 --> 00:50:05,150 Кеннеди попросил брата 967 00:50:05,190 --> 00:50:07,410 встретиться с советским послом Анатолием Добрыниным. 968 00:50:08,280 --> 00:50:10,850 По словам советской стороны, Роберт Кеннеди предупредил, 969 00:50:10,890 --> 00:50:12,590 что его брат не уверен в том, 970 00:50:12,640 --> 00:50:14,590 что долго сможет удерживать военных, 971 00:50:14,640 --> 00:50:16,120 и что возможна сделка 972 00:50:16,160 --> 00:50:18,420 на условиях, предложенных Хрущёвым: 973 00:50:18,470 --> 00:50:20,120 Договор о невторжении 974 00:50:20,160 --> 00:50:23,040 и вывоз американских ракет из Турции. 975 00:50:24,080 --> 00:50:27,130 Большинство американцев было радо окончанию кризиса, 976 00:50:27,170 --> 00:50:30,130 но Объединённый Совет и ЛеМэй считали, 977 00:50:30,170 --> 00:50:32,610 что СССР победил их и лишил 978 00:50:32,660 --> 00:50:35,530 возможности скинуть Кастро. 979 00:50:36,310 --> 00:50:38,140 Кеннеди смотрел на это по-другому. 980 00:50:38,180 --> 00:50:41,750 Он сказал: "Если бы мы следовали советам Пентагона, 981 00:50:42,140 --> 00:50:45,060 не осталось бы никого, кто сказал бы генералам, что они неправы". 982 00:50:46,540 --> 00:50:49,500 Думаю, главной целью администрации Кеннеди 983 00:50:49,540 --> 00:50:53,680 было действовать в обход госдепартамента, 984 00:50:53,720 --> 00:50:57,420 в обход ЦРУ, в обход Пентагона, - 985 00:50:57,680 --> 00:50:59,290 иначе Белый дом просто не мог 986 00:50:59,330 --> 00:51:01,380 вести политику мира 987 00:51:01,420 --> 00:51:04,380 с остальными странами - Кастро на Кубе, 988 00:51:04,430 --> 00:51:06,910 с Хрущёвым в Москве и так далее, - 989 00:51:07,690 --> 00:51:11,870 и избежать ужасных ошибок прошлого, 990 00:51:11,910 --> 00:51:14,040 почти приведших к ядерной войне. 991 00:51:15,180 --> 00:51:17,090 Посреди всех этих дебатов. 992 00:51:17,130 --> 00:51:21,100 Кеннеди отправил Гэлбрейта в Сайгон, чтобы тот составил отчёт, 993 00:51:21,140 --> 00:51:26,190 который будет отличаться от советов Тейлора и Ростоу. 994 00:51:26,540 --> 00:51:28,150 Кеннеди знал, чего хочет, 995 00:51:28,190 --> 00:51:30,190 и знал, что мой отец ему это даст - 996 00:51:30,230 --> 00:51:32,720 очень детальный и скептичный отчёт 997 00:51:32,760 --> 00:51:35,630 об эффективности южно-вьетнамского правительства, 998 00:51:35,680 --> 00:51:38,680 о способности любой армии 999 00:51:38,720 --> 00:51:41,550 победить в той опасной ситуации, 1000 00:51:41,590 --> 00:51:43,640 какая была тогда в Южном Вьетнаме. 1001 00:51:44,950 --> 00:51:46,640 Кеннеди велел Гэлбрейту 1002 00:51:46,690 --> 00:51:49,910 доставить отчёт министру обороны Макнамаре. 1003 00:51:49,950 --> 00:51:57,950 Тот, в свою очередь, приказал генералу Харкинсу, командующему всеми войсками во Вьетнаме, отступать. 1004 00:51:59,000 --> 00:52:01,960 Пентагон затягивал разработку планов, 1005 00:52:02,400 --> 00:52:06,400 и в мае 1964 года Макнамара созвал собрание. 1006 00:52:07,010 --> 00:52:09,930 Одна из самых важнейших находок Совета - 1007 00:52:09,970 --> 00:52:11,750 записи с этого собрания. 1008 00:52:12,670 --> 00:52:14,580 Макнамара говорит: "Это недостаточно быстро. 1009 00:52:14,630 --> 00:52:16,110 Нужно ускорить темп. 1010 00:52:16,150 --> 00:52:20,630 Я хочу, чтобы к концу года вывели тысячу человек. 1011 00:52:20,680 --> 00:52:23,770 И нужно выводить целые отряды, 1012 00:52:23,810 --> 00:52:26,380 не отдельных людей" - он не хотел, чтобы это стало 1013 00:52:26,420 --> 00:52:30,470 упражнением в счёте, не давая возможности заявить: 1014 00:52:30,510 --> 00:52:31,690 "Мы вывели тысячу человек". 1015 00:52:31,730 --> 00:52:33,380 Он хотел вывода отрядов, полных отрядов. 1016 00:52:34,040 --> 00:52:37,000 Когда план вывода войск был одобрен, 1017 00:52:37,040 --> 00:52:39,700 Кеннеди отправил министра обороны Макнамару 1018 00:52:39,740 --> 00:52:43,220 и генерала Тейлора в Сайгон в сентябре 63-го года. 1019 00:52:43,870 --> 00:52:47,570 Он планировал использовать их отчёты для формального приказа 1020 00:52:47,620 --> 00:52:49,230 о начале вывода войск. 1021 00:52:49,750 --> 00:52:53,400 Кеннеди контролировал отчёты, поскольку их писали 1022 00:52:53,450 --> 00:52:55,760 под контролем Бобби Кеннеди. 1023 00:52:55,800 --> 00:52:57,800 Но люди вроде 1024 00:52:57,840 --> 00:53:01,150 заместителя госсекретаря Уильяма Салливана и Тейлора 1025 00:53:01,200 --> 00:53:04,460 пытались убрать рекомендации по выводу войск. 1026 00:53:04,500 --> 00:53:07,420 Кеннеди настаивал, что они останутся. 1027 00:53:08,680 --> 00:53:12,860 Через три дня Кеннеди взял отчёты и тайно 1028 00:53:13,210 --> 00:53:16,300 выпустил приказ сам на секретном уровне. 1029 00:53:16,340 --> 00:53:18,520 Он ещё не стал меморандумом. А должен бы. 1030 00:53:18,560 --> 00:53:20,690 Как только информация попала в прессу, 1031 00:53:20,740 --> 00:53:23,000 его оппоненты узнали, что он сделал - 1032 00:53:23,040 --> 00:53:24,440 узнали из газет. 1033 00:53:24,480 --> 00:53:25,716 И Макджордж Банди сказал Кеннеди: 1034 00:53:25,740 --> 00:53:29,090 "Знаешь, если говоришь об этом газетам, то стоит это уже оформить". 1035 00:53:30,490 --> 00:53:32,010 И они оформили это как меморандум 263. 1036 00:53:32,050 --> 00:53:35,010 Вот так он и был написан. 1037 00:53:35,060 --> 00:53:38,750 Вот что сказал Макнамара на тайном совещании. 1038 00:53:38,800 --> 00:53:42,060 "Мы с президентом согласились, 1039 00:53:42,110 --> 00:53:43,850 что мы их тренировали, 1040 00:53:43,890 --> 00:53:45,850 мы дали им всё возможное. 1041 00:53:45,890 --> 00:53:48,110 Они не смогли победить - что ж, увы. 1042 00:53:48,370 --> 00:53:51,460 Нам нужно было убираться, даже если бы они проиграли". 1043 00:53:52,380 --> 00:53:58,250 Макнамара и Кеннеди решили вывести войска из Вьетнама, 1044 00:53:58,300 --> 00:54:01,080 предвидя проигрыш. Это очень важно. 1045 00:54:07,090 --> 00:54:09,830 Можете рассказать о записях из президентского самолёта 1046 00:54:09,870 --> 00:54:11,740 и генерале Кёртисе ЛеМэе? 1047 00:54:11,960 --> 00:54:14,830 В новой версии плёнок с самолёта президента, плёнках Клифтона, 1048 00:54:14,880 --> 00:54:17,100 выясняется, что полковник Дорман, 1049 00:54:17,140 --> 00:54:19,660 помощник генерала ЛеМэя, отчаянно пытался 1050 00:54:19,710 --> 00:54:22,020 связаться с ЛеМэем по радио. 1051 00:54:22,060 --> 00:54:23,280 Полковник Дорман? 1052 00:54:23,710 --> 00:54:24,710 Точно. 1053 00:54:25,000 --> 00:54:29,869 Генерал ЛеМэй на борту Си-140. Последние три цифры - четыре, девять, семь. 1054 00:54:30,705 --> 00:54:32,308 Он скоро прибудет. 1055 00:54:32,332 --> 00:54:35,140 Его кодовое имя - Внук, и я хочу с ним поговорить. 1056 00:54:35,550 --> 00:54:38,290 Совет обнаружил расшифровку плёнок 1057 00:54:38,340 --> 00:54:40,470 на командном посту в Сент-Эндрюсе. 1058 00:54:40,510 --> 00:54:44,120 Её отдал нам гражданский служащий Чак Холмс. 1059 00:54:44,170 --> 00:54:46,780 Там записаны переговоры, происходившие во время полёта 1060 00:54:46,820 --> 00:54:49,520 между командным пунктом в Эндрюсе и президентским самолётом 1061 00:54:49,560 --> 00:54:51,740 во время полёта из Техаса в Вашингтон. 1062 00:54:51,780 --> 00:54:53,920 Первый борт, это воздушный командный пункт, 1063 00:54:53,960 --> 00:54:57,090 запрашиваем имена пассажиров на борту 1064 00:54:57,140 --> 00:54:58,490 через пять, четыре... 1065 00:54:58,530 --> 00:55:01,050 Эта запись показывает, что генерал ЛеМэй 1066 00:55:01,100 --> 00:55:03,930 во время убийства был в Канаде. 1067 00:55:03,970 --> 00:55:06,760 Это интересно, потому что его официальный биограф 1068 00:55:06,800 --> 00:55:08,320 говорил, что он охотился в Мичигане. 1069 00:55:08,370 --> 00:55:09,800 Мы знаем, что это неправда. 1070 00:55:10,630 --> 00:55:12,980 Он, по неизвестным причинам, был в Торонто, 1071 00:55:13,020 --> 00:55:14,810 без полковника Дормана, 1072 00:55:14,850 --> 00:55:16,500 который всегда ездил с ним. 1073 00:55:16,550 --> 00:55:19,160 Эти записи показывают, что министр Цукерт приказал 1074 00:55:19,200 --> 00:55:22,290 ему приземлиться в аэропорту базы Эндрюс. 1075 00:55:22,340 --> 00:55:24,820 Потому что все федеральные чиновники собирались встретить 1076 00:55:24,860 --> 00:55:27,120 самолёт президента на базе Эндрюс. 1077 00:55:27,170 --> 00:55:28,780 Была радиопередача с самолёта ЛеМэя 1078 00:55:28,820 --> 00:55:30,780 на командный пост. 1079 00:55:30,820 --> 00:55:34,650 "Генерал ЛеМэй не полетит в Эндрюс. 1080 00:55:34,700 --> 00:55:37,660 Генерал ЛеМэй приземлится в Национальном аэропорту". 1081 00:55:37,700 --> 00:55:41,620 Судя по записям, самолёт приземлился в 3 часа дня, 1082 00:55:41,660 --> 00:55:43,440 задолго до начала вскрытия. 1083 00:55:47,620 --> 00:55:49,890 Очень немногие в Пентагоне 1084 00:55:49,930 --> 00:55:53,800 были в худших отношениях с Кеннеди, чем Кёртис ЛеМэй. 1085 00:55:53,850 --> 00:55:55,330 Во время Кубинского кризиса 1086 00:55:55,370 --> 00:55:58,550 он возражал против решения о блокаде. 1087 00:55:58,590 --> 00:56:01,160 Когда Кеннеди покинул комнату после конференции, 1088 00:56:01,200 --> 00:56:03,860 ЛеМэй открыто его высмеивал. 1089 00:56:03,900 --> 00:56:06,680 ЛеМэй выступал против пробного договора о блокаде, 1090 00:56:06,730 --> 00:56:09,600 который Кеннеди разработал и подписал в 1963 году. 1091 00:56:09,990 --> 00:56:13,210 Он хотел подогреть Вьетнамскую войну 1092 00:56:13,260 --> 00:56:17,430 морскими и воздушными силами, перенеся действия на север. 1093 00:56:17,480 --> 00:56:22,480 Он охотно бомбил бы Северный Вьетнам, пока тот не откатился бы в каменный век, 1094 00:56:22,920 --> 00:56:25,180 и хотел использовать ядерное оружие, 1095 00:56:25,230 --> 00:56:26,970 если бы вмешались китайцы. 1096 00:56:29,010 --> 00:56:31,880 В морге Бефезды было множество людей. 1097 00:56:31,930 --> 00:56:33,840 По последним подсчётам - 1098 00:56:33,890 --> 00:56:35,890 около 33 человек. 1099 00:56:35,930 --> 00:56:38,240 Там была галерея, скамьи. 1100 00:56:38,280 --> 00:56:40,810 Все три ряда были заполнены людьми. 1101 00:56:41,200 --> 00:56:44,720 На это жаловались доктор Хьюмс 1102 00:56:44,770 --> 00:56:48,470 и Том Робинсон, гробовщик из похоронного агенства Гоулера. 1103 00:56:48,510 --> 00:56:51,250 Они оба сравнили это с цирком. 1104 00:56:51,290 --> 00:56:53,430 А трое патологоанатомов, 1105 00:56:53,470 --> 00:56:55,910 которым не хватало знаний для проведения такого вскрытия, 1106 00:56:56,210 --> 00:56:59,000 получили тело - им сказали: "Вот труп, 1107 00:56:59,040 --> 00:57:00,870 в него стреляли сзади, он упал вперёд" - 1108 00:57:00,910 --> 00:57:02,440 так они и написали в отчёте. 1109 00:57:02,480 --> 00:57:04,050 Придумали, как подогнать раны 1110 00:57:04,090 --> 00:57:05,870 к обстоятельствам стрельбы. 1111 00:57:05,920 --> 00:57:08,220 Это говорит о том, что 1112 00:57:08,270 --> 00:57:11,450 вскрытие было неподконтрольно хирургам, 1113 00:57:11,490 --> 00:57:12,880 которым его поручили. 1114 00:57:12,930 --> 00:57:14,710 Оно было под контролем наблюдателей, 1115 00:57:14,750 --> 00:57:17,630 которые говорили им, что делать, а что нет. 1116 00:57:17,670 --> 00:57:20,240 Пол О'Коннор, военный моряк, помогал патологоанатомам. 1117 00:57:20,280 --> 00:57:25,460 Мне он рассказал в девяносто девятом году. Остальным - в девяносто втором. 1118 00:57:25,500 --> 00:57:27,070 Он рассказал нескольким людям, 1119 00:57:27,110 --> 00:57:29,420 что доктор Хьюмс во время вскрытия 1120 00:57:29,460 --> 00:57:32,030 жаловался, что кто-то курит сигару, 1121 00:57:32,070 --> 00:57:33,730 велел им погасить чёртову штуку. 1122 00:57:34,120 --> 00:57:36,470 О'Коннор поднялся на галерею, 1123 00:57:36,510 --> 00:57:39,130 где стояли три ряда скамей, 1124 00:57:39,170 --> 00:57:42,480 и там сидел генерал ЛаМэй в форме 1125 00:57:42,520 --> 00:57:44,520 и с толстой сигарой в пальцах, 1126 00:57:44,570 --> 00:57:49,050 и, когда его попросили погасить сигару, ЛаМэй на него посмотрел и выдохнул дым ему в лицо. 1127 00:57:51,490 --> 00:57:53,700 Не прибыл ли ЛаМэй на вскрытие, 1128 00:57:53,750 --> 00:57:56,930 чтобы позлорадствовать над падшим врагом? 122927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.