Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,640 --> 00:01:23,640
КАК УБИЛИ ДЖОНА КЕННЕДИ
2
00:01:33,940 --> 00:01:37,070
Единственным врачом,
присутствовавшим и в Паркленде,
3
00:01:37,110 --> 00:01:39,640
и в морге Бефезды, был Джордж Бёркли,
4
00:01:39,680 --> 00:01:41,550
личный врач Кеннеди.
5
00:01:42,690 --> 00:01:45,170
Как и Кнудсен, он был офицером флота
6
00:01:45,210 --> 00:01:47,730
и как контр-адмирал стоял выше его.
7
00:01:48,650 --> 00:01:51,350
После вскрытия Бёркли подписал отчёт
8
00:01:51,390 --> 00:01:54,310
о пуле в спине на уровне
третьего грудного позвонка.
9
00:01:55,180 --> 00:01:57,740
Он же подписал свидетельство о смерти,
10
00:01:57,790 --> 00:02:00,440
в котором эта пуля упоминалась.
11
00:02:00,490 --> 00:02:05,140
Но этого свидетельства нет в
документах комиссии Уоррена,
12
00:02:05,190 --> 00:02:08,150
а на отчёте, который в них включён,
13
00:02:08,190 --> 00:02:09,800
нет подписи Бёркли.
14
00:02:11,800 --> 00:02:14,670
Аллен Спектер не допрашивал Бёркли,
15
00:02:14,720 --> 00:02:16,540
но Бёркли и сам кое-что говорил.
16
00:02:17,867 --> 00:02:21,430
Доктор Бёркли сказал,
что дело ясное, Том...
17
00:02:23,665 --> 00:02:25,665
пуля прошла через голову.
18
00:02:26,470 --> 00:02:30,730
Библиотека Кеннеди брала у
доктора Бёркли интервью в 1967 году,
19
00:02:30,780 --> 00:02:32,430
и его спросили:
20
00:02:33,040 --> 00:02:38,150
Вы согласны с тем, что говорит отчёт Уоррена
насчёт количества пуль в теле президента?
21
00:02:38,480 --> 00:02:42,196
Я бы не хотел, чтобы на меня ссылались.
22
00:02:42,220 --> 00:02:43,220
Ясно.
23
00:02:44,030 --> 00:02:46,180
В 1977 году он через юриста
24
00:02:46,230 --> 00:02:48,270
написал письмо Ричарду Спрэгу,
25
00:02:48,320 --> 00:02:52,450
главному юрисконсульту Комитета
палаты представителей по убийствам.
26
00:02:52,490 --> 00:02:55,710
По его словам, у него
имелась информация о том,
27
00:02:55,760 --> 00:02:58,590
что в убийстве участвовал
28
00:02:58,630 --> 00:03:00,280
не только Освальд.
29
00:03:00,330 --> 00:03:03,110
И на этот раз он был готов заговорить.
30
00:03:03,850 --> 00:03:05,810
Спрэг, выказавший готовность
31
00:03:05,860 --> 00:03:08,600
как следует проверить
ЦРУ на причастность к делу,
32
00:03:08,640 --> 00:03:10,820
был уволен через две недели.
33
00:03:10,860 --> 00:03:13,430
Доктор Бёркли представил
Комитету письменное
34
00:03:13,470 --> 00:03:14,780
заявление, но никаких
35
00:03:14,820 --> 00:03:19,300
официальных записей его
свидетельских показаний нет.
36
00:03:19,910 --> 00:03:25,660
В восемьдесят втором году он сказал исследователю дела
Кеннеди Генри Хёрту: "Я знаю, что стрелок был не один".
37
00:03:25,700 --> 00:03:30,270
И когда Генри Хёрт попытался с ним связаться
и уточнить детали, Бёркли ударил его под дых:
38
00:03:30,310 --> 00:03:32,060
"Я больше не хочу об этом говорить!".
39
00:03:32,100 --> 00:03:34,840
На следующий год Бёркли
говорил с Майклом Курцем,
40
00:03:34,880 --> 00:03:37,450
другим исследователем, и сказал ему,
41
00:03:37,500 --> 00:03:39,036
что знает о заговоре против президента,
42
00:03:39,060 --> 00:03:42,850
и что видел выходное
отверстие на затылке Кеннеди.
43
00:03:42,890 --> 00:03:44,850
Это очень важное заявление, -
44
00:03:44,890 --> 00:03:51,290
единственный врач, присутствовавший,
и в Паркленде и на вскрытии в Бефезде,
45
00:03:51,550 --> 00:03:55,820
в 1983 году сказал Майклу Курцу, что
выходное отверстие в затылке и правда было.
46
00:03:55,860 --> 00:03:57,820
Когда Курц снова с ним связался,
47
00:03:57,860 --> 00:03:59,740
Бёркли отмахнулся и от него:
48
00:03:59,780 --> 00:04:01,260
"Я больше не хочу об этом говорить".
49
00:04:01,300 --> 00:04:02,910
Доктор Бёркли уже скончался
50
00:04:02,960 --> 00:04:04,780
к моменту основания Совета по пересмотру.
51
00:04:04,830 --> 00:04:08,090
И Джереми решил: Что ж, мы можем попросить
52
00:04:08,700 --> 00:04:13,840
его наследницу, дочь, подписать
разрешение, которое позволит нам
53
00:04:13,880 --> 00:04:16,270
пойти в юрфирму,
представлявшую его интересы,
54
00:04:16,320 --> 00:04:17,750
а его адвокат тоже умер, -
55
00:04:17,800 --> 00:04:22,240
и посмотреть, есть ли в тамошних документах
записи, способные пролить свет на
56
00:04:22,280 --> 00:04:24,850
то, что он хотел рассказать комиссии.
57
00:04:25,150 --> 00:04:26,980
Она обещала помочь.
58
00:04:27,020 --> 00:04:30,500
Но потом, когда Джереми ей
позвонил, она внезапно передумала,
59
00:04:30,550 --> 00:04:32,510
резко отказалась подписать разрешение
60
00:04:32,550 --> 00:04:34,290
и бросила трубку.
61
00:04:34,330 --> 00:04:36,900
Когда я был подростком,
62
00:04:38,120 --> 00:04:41,470
доктор Бёркли и его семья, четверо детей,
63
00:04:41,520 --> 00:04:44,690
и мой отец и его четверо детей
64
00:04:44,740 --> 00:04:46,300
делили дюплекс,
65
00:04:46,350 --> 00:04:49,610
жили вместе при Флотском
госпитале Ньюпорта.
66
00:04:49,650 --> 00:04:52,700
У него был сын, Джордж, мой
ровесник, тоже шестнадцатилетний,
67
00:04:52,740 --> 00:04:54,530
и мы подружились.
68
00:04:54,570 --> 00:04:57,140
Я снова нашёл его в 2012 году
69
00:04:57,180 --> 00:05:00,490
и спросил, что отец
рассказывал ему и остальным
70
00:05:00,530 --> 00:05:04,150
детям о своей роли в деле Кеннеди.
71
00:05:04,630 --> 00:05:07,980
Единственное, что он сказал -
72
00:05:08,020 --> 00:05:10,110
что не понимал, почему комиссия Уоррена
73
00:05:10,150 --> 00:05:12,550
не просила его отца дать показания.
74
00:05:12,590 --> 00:05:15,380
А доктор Бёркли отлично знал,
75
00:05:15,420 --> 00:05:18,380
почему его не попросили
предстать перед комиссией Уоррена.
76
00:05:18,640 --> 00:05:20,990
Он ничего не сказал своим детям,
77
00:05:21,430 --> 00:05:23,170
потому что не хотел, чтобы они знали,
78
00:05:23,210 --> 00:05:26,000
что он покрывал убийц.
79
00:05:26,650 --> 00:05:28,390
Свидетельство за подписью доктора Бёркли
80
00:05:28,870 --> 00:05:31,390
разрушает теорию одной пули.
81
00:05:32,130 --> 00:05:33,790
И комиссия Уоррена решила проблему:
82
00:05:33,830 --> 00:05:37,140
Они просто не стали публиковать
свидетельство о смерти.
83
00:05:40,010 --> 00:05:43,580
Если бы Совет по пересмотру
вёл уголовное расследование,
84
00:05:43,620 --> 00:05:46,540
вы бы предоставили Бёркли
иммунитет в обмен на показания?
85
00:05:46,580 --> 00:05:50,930
Стоило бы вернуть Хьюмса и
Босуэлла и дать им иммунитет.
86
00:05:50,980 --> 00:05:52,590
И если бы Бёркли был ещё жив,
87
00:05:52,630 --> 00:05:54,370
он тоже стал бы кандидатом на это,
88
00:05:54,410 --> 00:05:57,810
потому что именно он стоял
в центре укрывательства.
89
00:05:57,850 --> 00:06:00,200
Джордж Бёркли, кстати, был контр-адмиралом.
90
00:06:00,250 --> 00:06:03,250
Линдон Джонсон повысил
его до вице-адмирала.
91
00:06:03,290 --> 00:06:05,600
Он дал Бёркли максимально возможный ранг,
92
00:06:05,640 --> 00:06:07,430
оставил его военврачом,
93
00:06:07,860 --> 00:06:09,600
и последним, кто выходил из Белого дома
94
00:06:09,650 --> 00:06:13,960
с Линдоном Джонсоном, когда он
покидал пост, был Джордж Бёркли.
95
00:06:22,010 --> 00:06:25,050
используя максимально
точную медицинскую терминологию.
96
00:06:25,450 --> 00:06:29,760
Ладно, скажем так, она
была в правой задней доле.
97
00:06:30,340 --> 00:06:33,350
Он слегка повернул его голову влево.
98
00:06:34,310 --> 00:06:38,100
Поднял ткань, которой он был накрыт.
99
00:06:38,502 --> 00:06:43,422
И стало видно... дыру, а из неё...
100
00:06:44,884 --> 00:06:48,880
текли мозг и спинномозговая жидкость.
101
00:06:49,221 --> 00:06:51,221
Я заметила, что они стекают в раковину.
102
00:06:53,650 --> 00:06:57,830
Вдобавок к большой ране на затылке
103
00:06:57,870 --> 00:07:00,480
семеро работников Парклендской больницы
104
00:07:00,520 --> 00:07:03,180
увидели в нижней части черепа мозжечок.
105
00:07:04,050 --> 00:07:08,010
Мозг состоит из двух больших полушарий.
106
00:07:08,050 --> 00:07:11,230
А ниже, под ними, есть
107
00:07:11,270 --> 00:07:14,280
два полушария мозжечка.
108
00:07:14,320 --> 00:07:16,840
Они отличаются по цвету.
109
00:07:16,890 --> 00:07:20,280
И по расположению.
110
00:07:21,110 --> 00:07:22,720
И семеро парклендских врачей
111
00:07:22,760 --> 00:07:25,240
говорили, что видели именно мозжечок.
112
00:07:25,290 --> 00:07:28,680
В 1963 году это был один из
главных центров травматологии
113
00:07:28,730 --> 00:07:30,950
в стране - он таким и остаётся.
114
00:07:31,510 --> 00:07:38,910
Доктор Роберт Маклелланд увидел, как что-то
выпуклое выпало из черепа на койку в реанимации.
115
00:07:40,560 --> 00:07:48,560
И я вас уверяю, что на больничную каталку прямо у
меня на глазах выпал мозжечок, определённо именно он.
116
00:07:51,790 --> 00:07:54,100
Есть ещё доктор Кемп Кларк.
117
00:07:54,140 --> 00:07:56,490
Он детально описал комиссии Уоррена,
118
00:07:56,540 --> 00:07:59,710
каков был бы результат
потери мозговой ткани,
119
00:07:59,760 --> 00:08:03,540
если бы президент Кеннеди пережил ранение.
120
00:08:04,150 --> 00:08:06,890
Никто не сомневался, что
потеря мозговой ткани была.
121
00:08:07,720 --> 00:08:11,120
Эти надёжные свидетельские
показания показывают,
122
00:08:11,160 --> 00:08:14,950
что рана на затылке Кеннеди
располагалась довольно низко.
123
00:08:14,990 --> 00:08:19,210
И этой части мозга был
нанесён серьёзный ущерб.
124
00:08:19,260 --> 00:08:22,690
Но в своём отчёте о вскрытии из Бефезды.
125
00:08:22,740 --> 00:08:26,960
Джеймс Хьюмс не упоминает мозжечок,
126
00:08:27,000 --> 00:08:31,180
и комиссии Уоррена он
об этом тоже не говорил.
127
00:08:31,220 --> 00:08:36,190
То есть эти ребятки,
уважаемые техасские доктора,
128
00:08:36,230 --> 00:08:39,100
повидавшие сотни и тысячи мозгов,
129
00:08:39,140 --> 00:08:40,750
особенно нейрохирург,
130
00:08:40,800 --> 00:08:44,150
увидели, что мозжечок повреждён,
131
00:08:44,190 --> 00:08:49,550
сильно смещён, аж в затылочную долю.
132
00:08:49,590 --> 00:08:52,200
А доктора, проводившие вскрытие -
133
00:08:52,240 --> 00:08:55,380
посмотрим отчёт Хьюмса и Босуэлла, -
134
00:08:56,030 --> 00:08:57,420
пишут, что мозжечок на месте.
135
00:08:58,250 --> 00:08:59,820
И кому вы поверите?
136
00:09:00,120 --> 00:09:02,910
Техасским докторам?
137
00:09:03,470 --> 00:09:07,040
Или двум военно-морским патологоанатомам,
138
00:09:07,090 --> 00:09:09,090
работающим под контролем военных?
139
00:09:09,130 --> 00:09:12,050
Кому вы поверите в этом вопросе?
140
00:09:12,870 --> 00:09:14,570
В Бефезде и Паркленде было
141
00:09:14,610 --> 00:09:18,230
много свидетелей, которые не только видели
142
00:09:18,270 --> 00:09:21,580
повреждённый мозжечок, но и говорили
143
00:09:21,620 --> 00:09:24,190
о серьёзных повреждениях мозга.
144
00:09:24,230 --> 00:09:26,150
У нас есть свидетели в Паркленде.
145
00:09:27,280 --> 00:09:30,800
Один, доктор Миджетт, видел мозговую ткань,
146
00:09:30,850 --> 00:09:34,070
разбрызганную по салону лимузина.
147
00:09:34,850 --> 00:09:38,420
Любопытно, что Секретная
служба помыла лимузин
148
00:09:38,460 --> 00:09:40,550
перед отправкой в Вашингтон,
149
00:09:40,600 --> 00:09:43,990
уничтожив следы мозга, крови и тканей
150
00:09:44,040 --> 00:09:45,600
на месте преступления.
151
00:09:46,040 --> 00:09:47,600
Все, кто смотрел фильм Запрудера,
152
00:09:47,650 --> 00:09:49,210
видели, как голова Кеннеди взорвалась,
153
00:09:49,260 --> 00:09:50,820
и ошмётки полетели повсюду.
154
00:09:50,870 --> 00:09:52,390
Потом Джеки Кеннеди
155
00:09:52,440 --> 00:09:54,180
забралась на багажник лимузина,
156
00:09:54,220 --> 00:09:56,220
подняла кусок мозга президента,
157
00:09:56,270 --> 00:09:58,480
забрала его, сохранила и отдала
158
00:09:58,530 --> 00:10:00,880
одному из докторов в Паркленде.
159
00:10:01,270 --> 00:10:03,010
А доктор Маклелланд говорил про
160
00:10:03,050 --> 00:10:05,230
большой кусок мозжечка,
161
00:10:05,270 --> 00:10:07,620
выпавший на койку в реанимации.
162
00:10:07,670 --> 00:10:11,450
Если посмотреть на фотографии
мозга со вскрытия - а я видел оригиналы, -
163
00:10:11,500 --> 00:10:13,330
можно увидеть, что мозг повреждён.
164
00:10:13,370 --> 00:10:15,460
Но очень мало тканей отсутствует.
165
00:10:15,500 --> 00:10:20,290
Затем посмотрим на отчёт о вскрытии мозга - то, что
они называли дополнительным исследованием мозга.
166
00:10:20,330 --> 00:10:22,030
Мозг, который они взвесили,
167
00:10:22,070 --> 00:10:24,030
весил 1500 граммов.
168
00:10:24,080 --> 00:10:25,420
1500 граммов - это...
169
00:10:25,470 --> 00:10:28,860
выше среднего для мозга взрослого мужчины.
170
00:10:28,910 --> 00:10:31,870
По результатам 8 тысяч вскрытий,
171
00:10:31,910 --> 00:10:34,480
средний вес мозга взрослого мужчины -
172
00:10:34,520 --> 00:10:36,700
1336 граммов,
173
00:10:36,740 --> 00:10:40,220
то есть утверждалось, что мозг Кеннеди
174
00:10:40,270 --> 00:10:42,310
весил куда больше среднего.
175
00:10:42,350 --> 00:10:44,230
Куда исчезли ткани мозга,
176
00:10:44,270 --> 00:10:46,100
разбросанные по Дили Плаза,
177
00:10:46,140 --> 00:10:47,880
подобранные Джеки,
178
00:10:47,930 --> 00:10:49,670
снятые людьми с одежды?
179
00:10:49,710 --> 00:10:52,890
Агент ФБР, Фрэнк О'Нил, сказал Совету,
180
00:10:52,930 --> 00:10:56,150
что отсутствовало больше половины мозга.
181
00:10:56,190 --> 00:10:57,736
Он видел, как его извлекали на вскрытии.
182
00:10:57,760 --> 00:10:59,550
Хуже всего выглядел затылок.
183
00:10:59,590 --> 00:11:02,240
Так сказал гробовщик Том Робинсон.
184
00:11:02,290 --> 00:11:05,290
Реальный вес мозга
185
00:11:05,330 --> 00:11:08,470
президента Кеннеди не
мог быть 1500 граммов.
186
00:11:08,510 --> 00:11:13,170
Это ещё один довод в пользу того, что
мозг, изображённый на фото со вскрытия,
187
00:11:13,194 --> 00:11:15,194
принадлежит не ему.
188
00:11:16,610 --> 00:11:21,610
Какова цель вскрытия
мозга, и как его делают?
189
00:11:21,650 --> 00:11:25,750
Мозг нужно детально изучить,
190
00:11:25,790 --> 00:11:27,920
но этого не делают, пока он свежий.
191
00:11:27,970 --> 00:11:30,490
У свежего мозга консистенция
192
00:11:30,530 --> 00:11:33,060
сваренного всмятку яйца.
193
00:11:33,100 --> 00:11:37,100
Не хочу выражаться грубо,
но это наилучшее сравнение.
194
00:11:37,150 --> 00:11:39,590
Его выдерживают две недели в формалине,
195
00:11:39,630 --> 00:11:43,330
и он становится похож на яйцо вкрутую.
196
00:11:43,370 --> 00:11:47,110
Представьте, как такое
яйцо режут на ломтики.
197
00:11:47,160 --> 00:11:50,290
И посмотрите на отчёт комиссии Уоррена,
198
00:11:50,340 --> 00:11:52,560
посмотрите на отчёт о вскрытии -
199
00:11:52,600 --> 00:11:56,210
параллельные надрезы не
стали делать, якобы для того,
200
00:11:56,250 --> 00:11:59,950
чтобы сохранить образец.
201
00:12:00,000 --> 00:12:01,960
Сохранить образец? Для кого?
202
00:12:02,000 --> 00:12:04,000
Для каминной полки Жаклин Кеннеди?
203
00:12:04,040 --> 00:12:05,310
Для внуков президента?
204
00:12:05,350 --> 00:12:07,870
Для музея? Для кого сохранить?
205
00:12:08,180 --> 00:12:09,220
Без взрезания мозга
206
00:12:09,270 --> 00:12:11,230
невозможно качественно
207
00:12:11,270 --> 00:12:15,530
проследить траекторию ран.
208
00:12:15,580 --> 00:12:17,410
У Совета был консультант,
209
00:12:18,580 --> 00:12:20,190
известный судмедэксперт.
210
00:12:21,580 --> 00:12:23,370
Он посмотрел на фотографии мозга
211
00:12:23,410 --> 00:12:26,370
и сказал: "Это хорошо выдержанный мозг.
212
00:12:27,020 --> 00:12:29,770
Он серый, вовсе не розовый.
213
00:12:29,810 --> 00:12:32,770
Его выдерживали в
формальдегиде две-три недели".
214
00:12:32,810 --> 00:12:34,380
Минимум две недели,
215
00:12:34,420 --> 00:12:36,160
может, даже три.
216
00:12:36,210 --> 00:12:39,860
Я посмотрел на Джереми Ганна, а он на меня,
и у меня шерсть на загривке встала дыбом,
217
00:12:39,910 --> 00:12:43,040
потому что я знал, что мозг Кеннеди изучали
218
00:12:44,080 --> 00:12:45,780
меньше чем через три дня после смерти.
219
00:12:46,350 --> 00:12:48,610
Остаётся предположить, что они хотели
220
00:12:48,650 --> 00:12:51,180
подогнать повреждения
мозга под теорию о том,
221
00:12:51,220 --> 00:12:54,360
что стрелком был Освальд.
222
00:12:54,400 --> 00:12:57,450
И, если у тебя такие повреждения
всего затылка, и многие
223
00:12:57,490 --> 00:12:59,620
свидетели о нём говорили,
224
00:12:59,670 --> 00:13:03,840
могут возникнуть вопросы, а могло ли такое
225
00:13:03,890 --> 00:13:04,980
повреждение быть вызвано
226
00:13:05,020 --> 00:13:06,460
единственным выстрелом в голову,
227
00:13:06,500 --> 00:13:08,240
который якобы сделал Освальд.
228
00:13:08,850 --> 00:13:11,200
В архиве есть две фотографии мозга.
229
00:13:11,240 --> 00:13:13,850
Я изучал их в 2015 году.
230
00:13:13,900 --> 00:13:16,380
Мне показалось, что мозг деформирован.
231
00:13:16,420 --> 00:13:18,210
Первой мыслью было, что он очень долго
232
00:13:18,250 --> 00:13:20,030
лежал в формальдегиде.
233
00:13:21,730 --> 00:13:25,390
В анатомичке не было недостатка в мозгах.
234
00:13:25,430 --> 00:13:27,430
Вскрытия проводились часто.
235
00:13:27,480 --> 00:13:30,960
Мозги часто оставляли
для студенческой практики,
236
00:13:31,480 --> 00:13:33,920
и было нетрудно найти мозг на замену
237
00:13:33,960 --> 00:13:35,610
для этих фотографий.
238
00:13:42,450 --> 00:13:46,060
Доктор Хьюмс уничтожил записи о вскрытии.
239
00:13:46,100 --> 00:13:47,840
А он был главным патологоанатомом
240
00:13:47,890 --> 00:13:50,060
и знал, как и все врачи,
241
00:13:50,110 --> 00:13:53,890
что записи, сделанные по
ходу вскрытия, намного важнее
242
00:13:54,290 --> 00:13:56,850
и намного ближе к истине,
243
00:13:56,900 --> 00:13:58,680
чем поздние отчёты.
244
00:13:58,720 --> 00:14:01,120
А он признал, что уничтожил заметки.
245
00:14:01,160 --> 00:14:04,900
Уничтожить записи,
сделанные по ходу вскрытия?
246
00:14:04,950 --> 00:14:08,470
И помните, что Освальд был ещё жив.
247
00:14:08,520 --> 00:14:11,430
В один прекрасный день доктора попросили бы
248
00:14:11,480 --> 00:14:14,480
дать показания под присягой:
249
00:14:14,520 --> 00:14:16,700
"Почему вы уничтожили записи, доктор?
250
00:14:16,740 --> 00:14:19,880
Разве патологоанатомы их не хранят?".
251
00:14:19,920 --> 00:14:22,660
И он сказал: "Ну, я уничтожил
только свои пометки,
252
00:14:22,710 --> 00:14:25,100
они были забрызганы кровью президента.
253
00:14:25,140 --> 00:14:27,970
И я не хотел, чтобы они
привлекли нездоровое внимание".
254
00:14:28,010 --> 00:14:29,450
Третий врач, бывший там, Финк,
255
00:14:29,490 --> 00:14:31,320
тоже вёл записи
256
00:14:31,370 --> 00:14:32,670
и жаловался на то, что
257
00:14:32,720 --> 00:14:34,500
они тоже исчезли.
258
00:14:34,540 --> 00:14:38,900
Он был огорчён, потому что ему пришлось
дома восстанавливать их по памяти.
259
00:14:40,030 --> 00:14:42,770
Сегодня, почти шестьдесят лет спустя,
260
00:14:42,810 --> 00:14:45,990
из-за халатного и подозрительного вскрытия
261
00:14:46,030 --> 00:14:48,910
уже никто не может
сказать, что же случилось.
262
00:14:48,950 --> 00:14:50,910
Загадка наподобие Сфинксовой.
263
00:14:54,390 --> 00:15:01,700
Полный набор фотографий - и самого вскрытия,
и мозга, - хранится в Национальном архиве,
264
00:15:01,740 --> 00:15:04,790
но доступ к ним есть только у
исследователей из Конгресса
265
00:15:04,830 --> 00:15:07,920
и экспертов, получивших
допуск от семьи Кеннеди.
266
00:15:09,190 --> 00:15:11,360
Кто фотографировал вскрытие?
267
00:15:11,410 --> 00:15:12,970
Джон Стрингер.
268
00:15:13,020 --> 00:15:15,540
Он служил в гражданском
флоте. Пользовался уважением.
269
00:15:15,580 --> 00:15:18,940
Для военного флота он написал
книгу о медицинской фотографии.
270
00:15:18,980 --> 00:15:20,280
Он делал фотографии улик.
271
00:15:20,330 --> 00:15:22,370
Снимал и само вскрытие.
272
00:15:22,420 --> 00:15:26,420
И он же тремя днями позже
сфотографировал мозг президента.
273
00:15:26,460 --> 00:15:29,160
Так что вскрытие - или вскрытия - мозга, -
274
00:15:29,210 --> 00:15:32,730
их, кажется, было два, произошли позже,
275
00:15:32,780 --> 00:15:34,950
не 22-го ноября.
276
00:15:35,430 --> 00:15:37,740
Джон Стрингер говорил, что присутствовал
277
00:15:37,780 --> 00:15:39,170
на вскрытии мозга,
278
00:15:39,220 --> 00:15:41,960
которое, судя по всему,
произошло в понедельник,
279
00:15:42,000 --> 00:15:43,960
25-го ноября.
280
00:15:44,000 --> 00:15:46,790
Мы очень аккуратно
расспросили мистера Стрингера
281
00:15:46,830 --> 00:15:48,530
о том, как он делал
282
00:15:48,570 --> 00:15:51,010
все свои фотографии
283
00:15:51,050 --> 00:15:54,010
и какой тип плёнки
использовал для чёрно-белых,
284
00:15:54,060 --> 00:15:55,450
а какой - для цветных.
285
00:15:56,020 --> 00:15:57,800
Джереми Ганн показал Стрингеру
286
00:15:57,840 --> 00:16:01,110
цветные снимки мозга,
287
00:16:01,800 --> 00:16:04,200
и Стрингер сразу же
заметил: "Это не Кодак".
288
00:16:04,240 --> 00:16:06,420
Это, наверное, Энско. К тому же,
289
00:16:06,460 --> 00:16:08,590
я не вижу здесь логотипа производителя, -
290
00:16:08,640 --> 00:16:10,380
скорее всего, Энско,
291
00:16:10,420 --> 00:16:12,210
но нет нужных выемок в углу".
292
00:16:12,250 --> 00:16:14,560
Джереми Ганн спросил:
"Вы использовали эту плёнку
293
00:16:14,600 --> 00:16:16,780
с выемками, когда снимали мозг?".
294
00:16:16,820 --> 00:16:18,820
Он сказал: "Насколько знаю, нет".
295
00:16:18,860 --> 00:16:21,780
Половина фотографий
мозга сняты с верхней точки.
296
00:16:21,820 --> 00:16:23,570
Вид сверху.
297
00:16:23,610 --> 00:16:25,000
Стрингер говорил, что снимал так
298
00:16:25,040 --> 00:16:26,440
орган целиком.
299
00:16:26,830 --> 00:16:29,050
Но вторая половина хранящихся в архиве фото
300
00:16:29,090 --> 00:16:32,440
снята снизу, это базилярный ракурс.
301
00:16:32,490 --> 00:16:35,790
"Вы делали базилярный ракурс?".
А он: "Насколько знаю, нет".
302
00:16:35,840 --> 00:16:38,840
Он, как и двое патологоанатомов,
303
00:16:38,880 --> 00:16:44,670
говорил, что сделал фото головы Кеннеди,
304
00:16:44,720 --> 00:16:46,850
стянув скальп с черепа для демонстрации
305
00:16:46,890 --> 00:16:49,590
входной раны на затылке,
306
00:16:49,630 --> 00:16:52,590
и снял эту рану и
изнутри, и снаружи черепа.
307
00:16:52,640 --> 00:16:54,470
Таких фотографий в документах нет.
308
00:16:55,070 --> 00:16:58,470
Здесь у нас доказательство,
309
00:16:58,510 --> 00:17:01,820
подрывающее аутентичность фотографий мозга
310
00:17:01,860 --> 00:17:03,340
из Национального архива.
311
00:17:03,390 --> 00:17:06,040
Если бы начался процесс
сейчас, эти фотографии
312
00:17:06,090 --> 00:17:07,910
не приняли бы в суде.
313
00:17:08,570 --> 00:17:11,050
Всё это приводит к вопросу:
314
00:17:11,090 --> 00:17:13,620
Если эти фото сняты не Стрингером,
315
00:17:13,660 --> 00:17:14,700
то кем?
316
00:17:20,750 --> 00:17:22,230
История Роберта Кнудсена
317
00:17:22,280 --> 00:17:23,930
была одной из самых потрясающих
318
00:17:23,970 --> 00:17:26,280
из услышанных Советом.
319
00:17:26,320 --> 00:17:28,630
Кнудсен был военно-морским фотографом,
320
00:17:28,670 --> 00:17:32,110
распределённым в Белый дом в 1958 году.
321
00:17:32,160 --> 00:17:34,680
Если почитать некрологи в Нью-Йорк Таймс
322
00:17:34,720 --> 00:17:36,860
и Вашингтон Пост, вы увидите,
323
00:17:36,900 --> 00:17:38,640
что ему приписали
324
00:17:38,680 --> 00:17:40,900
фотографирование вскрытия Кеннеди,
325
00:17:40,950 --> 00:17:43,950
хотя официально фотографировал не он.
326
00:17:44,780 --> 00:17:48,870
Комиссия Уоррена не
допрашивала Роберта Кнудсена.
327
00:17:48,910 --> 00:17:52,700
В итоге его нашли в 1978 году.
328
00:17:52,740 --> 00:17:56,920
И, к его чести, Комитет палаты
представителей получил от него показания.
329
00:17:56,960 --> 00:17:59,140
К их бесчестью, они их не опубликовали
330
00:17:59,180 --> 00:18:00,790
и прятали пятьдесят лет.
331
00:18:01,230 --> 00:18:02,970
Их выпустили лишь в девяносто третьем.
332
00:18:03,580 --> 00:18:05,100
Я знаю, почему их скрывали.
333
00:18:05,140 --> 00:18:08,370
Потому что всё, что он
рассказал о фото вскрытия,
334
00:18:08,410 --> 00:18:10,890
противоречило тому, что
сказано в официальной версии.
335
00:18:10,930 --> 00:18:12,850
Почему Кнудсен всё рассказал?
336
00:18:12,890 --> 00:18:16,110
Он сказал: "Бёркли велел мне
337
00:18:16,160 --> 00:18:18,720
проявить негативы в субботу, 23-го ноября,
338
00:18:18,770 --> 00:18:21,680
и тогда я увидел фото образцов с тела".
339
00:18:21,730 --> 00:18:23,380
Им это не понравилось.
340
00:18:23,420 --> 00:18:25,160
Они не знали, верить ему или нет,
341
00:18:25,210 --> 00:18:26,536
потому что фотографий образцов с тела нет
342
00:18:26,560 --> 00:18:27,910
в официальных бумагах.
343
00:18:27,950 --> 00:18:30,780
Но он был уверен, что
проявил эти негативы и видел их.
344
00:18:32,260 --> 00:18:33,740
Он не говорил, что делал фото мозга,
345
00:18:33,780 --> 00:18:35,520
но намекал, что был очень занят,
346
00:18:35,570 --> 00:18:37,090
фотографируя тело.
347
00:18:37,570 --> 00:18:39,400
Позднее его жену допросил.
348
00:18:39,440 --> 00:18:41,960
Совет по пересмотру материалов об убийстве.
349
00:18:42,010 --> 00:18:45,580
Он сказал ей, что
фотографии были сожжены, -
350
00:18:45,620 --> 00:18:47,580
намеренно, Секретной службой, -
351
00:18:47,620 --> 00:18:49,750
и что одну конкретную фотографию,
352
00:18:49,800 --> 00:18:51,450
предположительно, снимок затылка,
353
00:18:51,500 --> 00:18:53,580
очень сильно отретушировали.
354
00:18:53,630 --> 00:18:57,760
Глорию Кнудсен так это беспокоило,
что после его смерти в 1989 году
355
00:18:57,810 --> 00:19:00,110
она связалась с некоторыми его коллегами
356
00:19:00,160 --> 00:19:02,640
по флоту, и они заверили её,
357
00:19:02,680 --> 00:19:05,550
что им он сказал то же самое.
358
00:19:05,990 --> 00:19:08,250
Он сказал им, что
359
00:19:08,290 --> 00:19:13,000
видел фотографии затылка Кеннеди,
360
00:19:13,040 --> 00:19:17,610
и на нём была видна большая рана.
361
00:19:17,650 --> 00:19:20,790
Стрингер всё ещё был
официальным фотографом вскрытия.
362
00:19:20,830 --> 00:19:23,610
Думаю, они оба снимали. И думаю,
363
00:19:23,660 --> 00:19:25,140
что многие фото Джона Стрингера
364
00:19:25,180 --> 00:19:26,920
так и не попали в официальные документы.
365
00:19:26,970 --> 00:19:29,750
- И многие из тех, что мы видим.
- Это фото Роберта Кнудсена.
366
00:19:31,060 --> 00:19:32,800
Сондра Спенсер работала
367
00:19:32,840 --> 00:19:36,410
в Анакосте, военно-морском фотоцентре,
368
00:19:36,450 --> 00:19:39,200
отдельном от лаборатории Бефезды.
369
00:19:39,240 --> 00:19:42,850
В те выходные она получила
плёнки от Джеймса Фокса
370
00:19:42,890 --> 00:19:45,030
из Секретной службы и от Роберта Кнудсена.
371
00:19:45,460 --> 00:19:47,990
Фотографии, проявленные Сондрой Спенсер,
372
00:19:48,030 --> 00:19:50,250
так и не попали в официальные документы.
373
00:19:50,690 --> 00:19:52,690
Единственное доказательство - её показания.
374
00:19:54,820 --> 00:19:57,000
Сондра Спенсер была огорчена,
375
00:19:57,040 --> 00:19:59,610
когда увидела официальные фото со вскрытия.
376
00:19:59,650 --> 00:20:00,960
Она начала плакать.
377
00:20:01,000 --> 00:20:02,260
Прямо перед Советом?
378
00:20:02,310 --> 00:20:04,740
Да, она стала плакать
на глазах у меня, Джереми
379
00:20:04,790 --> 00:20:06,530
и работника архива.
380
00:20:06,570 --> 00:20:11,310
Она сказала: "Я проявляла фото
его и его семьи почти три года,
381
00:20:11,580 --> 00:20:12,920
и он никогда так не выглядел.
382
00:20:12,970 --> 00:20:14,710
Он не выглядел так плохо
383
00:20:15,100 --> 00:20:17,020
на фото, которые я проявила в воскресенье.
384
00:20:17,060 --> 00:20:19,630
Здесь он выглядит ужасно.
385
00:20:19,670 --> 00:20:22,670
Весь избитый. Везде
кровь, и эта открытая рана...
386
00:20:22,720 --> 00:20:24,240
На тех фото не было открытых ран.
387
00:20:24,280 --> 00:20:26,680
Всё почищено. Очень уважительно".
388
00:20:26,720 --> 00:20:28,290
А на одной из проявленных ею фотографий
389
00:20:29,290 --> 00:20:31,070
был мозг, целый мозг,
390
00:20:31,120 --> 00:20:33,860
лежащий рядом с
обнажённым телом президента.
391
00:20:34,290 --> 00:20:35,820
Во-первых, странно, что он целый,
392
00:20:35,860 --> 00:20:38,910
потому что от агента ФБР
Фрэнка О'Нила мы знаем,
393
00:20:38,950 --> 00:20:41,040
что больше половины мозга отсутствовало,
394
00:20:41,080 --> 00:20:42,430
когда его извлекли из черепа.
395
00:20:44,090 --> 00:20:46,260
Джереми Ганн однажды
сделал такой комментарий:
396
00:20:46,310 --> 00:20:49,220
"Как будто материалы вскрытия
397
00:20:49,270 --> 00:20:52,360
были созданы, чтобы скрыть
то, что на самом деле произошло,
398
00:20:52,750 --> 00:20:55,140
вопреки собственному предназначению.
399
00:20:55,180 --> 00:20:58,140
Ведь они должны,
наоборот, раскрывать правду".
400
00:20:59,060 --> 00:21:02,800
1 ноября 1966 года работники
Национального архива
401
00:21:02,840 --> 00:21:04,540
и служащий департамента юстиции
402
00:21:04,800 --> 00:21:07,540
встретились с Хьюмсом, Босуэллом,
403
00:21:08,150 --> 00:21:11,240
фотографом Джоном Стрингером
и рентгенологом Эберсолем.
404
00:21:11,290 --> 00:21:15,900
Они впервые изучили фотографии со вскрытия
405
00:21:15,940 --> 00:21:18,950
и создали каталог, отметив,
406
00:21:18,990 --> 00:21:20,950
что на какой фотографии изображено.
407
00:21:20,990 --> 00:21:26,520
- Во время обсуждения свидетель.
- Мистер Белчер, юрист, -
408
00:21:26,560 --> 00:21:28,570
заметил, что они обсуждают
отсутствующие фото.
409
00:21:28,830 --> 00:21:30,920
Джереми Ганн, мой босс,
главный юрисконсульт,
410
00:21:30,960 --> 00:21:36,010
спросил, почему эти люди подписали
каталог, зная, что он неточен.
411
00:21:36,050 --> 00:21:39,790
Стрингер сказал: "Ну, некоторые
возражали, но не больно-то долго".
412
00:21:40,580 --> 00:21:42,750
В каталоге материалов вскрытия,
413
00:21:42,800 --> 00:21:47,630
внесённом в 1965 году в Национальный архив,
414
00:21:47,670 --> 00:21:52,550
упоминаются в числе прочего микропрепараты
различных тканей и стальной контейнер,
415
00:21:52,590 --> 00:21:56,550
содержащий нечто мерзкое, возможно, мозг.
416
00:21:56,590 --> 00:22:01,900
В августе семьдесят второго
сижу я в архиве - и смотрю.
417
00:22:01,950 --> 00:22:04,990
Вот исполнительное соглашение
от апреля шестьдесят пятого года,
418
00:22:05,040 --> 00:22:07,910
а вот каталог от октября
шестьдесят шестого года,
419
00:22:07,950 --> 00:22:10,610
на полтора года позже. Ага!
420
00:22:11,220 --> 00:22:14,960
Вдобавок к некоторым
отсутствующим фото и рентгенам
421
00:22:15,000 --> 00:22:19,010
был металлический контейнер,
явно содержащий мозг,
422
00:22:19,050 --> 00:22:23,930
указанный в 65-м и не указанный в 66-м.
423
00:22:23,970 --> 00:22:26,540
Прощай, мозг.
424
00:22:26,580 --> 00:22:30,800
Образцы тканей тоже исчезли из списка улик.
425
00:22:30,850 --> 00:22:34,890
Люди спрашивают: "Ну и зачем
они нужны?". Я скажу вам, зачем.
426
00:22:34,940 --> 00:22:37,330
Когда делаешь небольшую биопсию ткани,
427
00:22:37,370 --> 00:22:40,990
можно сказать, вошла здесь пуля или вышла,
428
00:22:41,030 --> 00:22:44,080
по тому, есть ли частички олова в тканях.
429
00:22:44,420 --> 00:22:45,860
Мозга нет.
430
00:22:45,900 --> 00:22:50,870
Но он - сердце этого
дела, простите за каламбур.
431
00:22:50,910 --> 00:22:52,430
Мистер прокурор, у вас нет мозга.
432
00:22:52,480 --> 00:22:54,000
До свидания.
433
00:22:54,040 --> 00:22:58,960
И вот мы сидим и много лет спустя
обсуждаем то, что мозг так и не найден.
434
00:23:01,480 --> 00:23:02,880
Не хотел бы я быть вами.
435
00:23:04,050 --> 00:23:06,660
Вам о многом нужно
подумать. Вы видели много улик,
436
00:23:06,710 --> 00:23:08,190
скрытых от простых американцев.
437
00:23:10,230 --> 00:23:15,370
Знаете, в детстве многие
в этом зале, наверное,
438
00:23:15,410 --> 00:23:18,150
считали, что правосудие
вершится автоматически.
439
00:23:19,280 --> 00:23:21,200
Что добродетель торжествует сама по себе.
440
00:23:21,240 --> 00:23:22,900
Что добро побеждает зло.
441
00:23:24,900 --> 00:23:26,860
Но с возрастом мы понимаем, что это не так.
442
00:23:28,640 --> 00:23:30,990
Люди должны сами творить справедливость,
443
00:23:31,040 --> 00:23:32,430
и это непросто,
444
00:23:34,300 --> 00:23:36,480
потому что истина зачастую угрожает власти,
445
00:23:37,690 --> 00:23:41,090
и иногда приходится бороться
со властью, сильно рискуя.
446
00:23:41,130 --> 00:23:43,270
Когда вышел фильм "Джей Эф Кей",
447
00:23:43,310 --> 00:23:46,140
несколько врачей отправились
в Национальный архив,
448
00:23:46,180 --> 00:23:48,880
чтобы посмотреть на
ренгтены черепа Кеннеди.
449
00:23:48,920 --> 00:23:51,400
То, что они увидели,
450
00:23:51,450 --> 00:23:53,880
заставляет ещё сильнее усомниться
451
00:23:53,930 --> 00:23:55,890
к заявлению комиссии Уоррена,
452
00:23:55,930 --> 00:23:58,850
что в Кеннеди стреляли лишь сзади.
453
00:23:59,720 --> 00:24:02,280
Государственные следователи заявляли,
454
00:24:02,330 --> 00:24:04,240
что ничто не указывает на стрельбу спереди.
455
00:24:06,030 --> 00:24:07,680
Но они умолчали о нескольких
456
00:24:07,720 --> 00:24:09,510
важных вещах, о которых
457
00:24:09,940 --> 00:24:11,770
мы узнали только недавно.
458
00:24:12,730 --> 00:24:16,730
Мы обнаружили крохотные
фрагменты металла во лбу.
459
00:24:17,690 --> 00:24:19,950
Если посмотреть на плёнки,
460
00:24:20,780 --> 00:24:23,090
хранящиеся в архиве,
461
00:24:23,130 --> 00:24:26,400
на рентгене лобной доли
есть след из фрагментов,
462
00:24:26,790 --> 00:24:28,960
который идёт спереди назад, -
463
00:24:30,010 --> 00:24:31,880
дюжины очень маленьких
464
00:24:31,920 --> 00:24:35,140
кусочков идут в таком направлении.
465
00:24:35,750 --> 00:24:37,320
Почему это важно?
466
00:24:37,360 --> 00:24:42,410
Мы знаем, что большие
фрагменты пули летят дальше,
467
00:24:42,450 --> 00:24:47,070
а маленькие остаются
недалеко от места попадания.
468
00:24:47,110 --> 00:24:49,640
Вот что мы видим на рентгене.
469
00:24:50,200 --> 00:24:53,070
То есть мы можем это интерпретировать
470
00:24:53,120 --> 00:24:55,550
как попадание пули спереди,
471
00:24:55,600 --> 00:24:58,950
а на попадание пули сзади это не похоже.
472
00:24:58,990 --> 00:25:01,730
Эту улику нельзя стереть.
473
00:25:01,780 --> 00:25:03,390
Её не уничтожить,
474
00:25:03,430 --> 00:25:06,130
это неопровержимое доказательство,
475
00:25:06,170 --> 00:25:08,480
что в него стреляли справа и
спереди пулей без оболочки.
476
00:25:09,180 --> 00:25:11,090
Эти новые улики,
477
00:25:11,140 --> 00:25:13,010
в сочетании с тем, что Совет
478
00:25:13,050 --> 00:25:15,750
рассекретил сорок свидетелей,
479
00:25:15,790 --> 00:25:18,580
видевших дыру в затылке Кеннеди, -
480
00:25:18,620 --> 00:25:22,760
серьёзное доказательство
того, что выстрел был спереди.
481
00:25:33,070 --> 00:25:34,120
Поскольку на полу.
482
00:25:34,160 --> 00:25:36,160
Техасского книгохранилища
483
00:25:36,200 --> 00:25:39,160
были найдены три гильзы,
484
00:25:39,210 --> 00:25:42,820
комиссия Уоррена была
ограничена тремя выстрелами.
485
00:25:43,210 --> 00:25:46,260
Но одна из проблем с Cи-И-399,
486
00:25:46,300 --> 00:25:50,700
- как сказал Джозеф Дольче.
- Её идеальное состояние.
487
00:25:51,090 --> 00:25:54,790
Особенно если сравнить с
пулями, прошедшими испытания.
488
00:25:54,830 --> 00:25:57,700
Нет, она не могла нанести все раны.
489
00:25:58,140 --> 00:26:01,360
Потому что наши эксперименты
вне всяких сомнений показали,
490
00:26:01,400 --> 00:26:03,140
что простой выстрел в запястье
491
00:26:03,580 --> 00:26:05,410
сильно деформировал пулю.
492
00:26:06,060 --> 00:26:09,850
Как выяснилось, была ещё одна
пуля, - и как раз деформированая.
493
00:26:10,410 --> 00:26:12,070
После убийства
494
00:26:12,110 --> 00:26:14,160
кортеж помчался в больницу Паркленд,
495
00:26:14,200 --> 00:26:16,240
где реаниматологи
496
00:26:16,290 --> 00:26:18,380
пытались спасти жизнь президента.
497
00:26:18,420 --> 00:26:20,420
Когда его объявили мёртвым,
498
00:26:20,470 --> 00:26:23,080
личный врач Кеннеди, Джордж Бёркли,
499
00:26:23,120 --> 00:26:26,910
связался со своим ассистентом
в Белом доме, Джеймсом Янгом,
500
00:26:26,950 --> 00:26:29,870
и велел готовиться к вскрытию.
501
00:26:30,260 --> 00:26:34,440
Это Джеймс Янг велел
шефу Миллсу и Мартинеллу,
502
00:26:34,480 --> 00:26:37,480
их ассистентам, отправиться в Белый дом
503
00:26:37,530 --> 00:26:39,180
и забрать осколки черепа
504
00:26:39,220 --> 00:26:40,830
из лимузина.
505
00:26:41,270 --> 00:26:43,100
Лимузин президента
506
00:26:43,140 --> 00:26:46,010
обследовали по дороге в Вашингтон
507
00:26:46,060 --> 00:26:49,450
и нашли пятисантиметровый
треугольный осколок кости
508
00:26:49,490 --> 00:26:53,110
на полу, рядом с задним сиденьем.
509
00:26:53,150 --> 00:26:56,070
Пока шло вскрытие, Янг
послал двух ассистентов,
510
00:26:56,110 --> 00:26:58,020
чтобы те встретили лимузин
511
00:26:58,070 --> 00:26:59,850
в гараже Белого дома.
512
00:26:59,900 --> 00:27:04,290
И они принесли конверт, а в
нём - пулю с помятым кончиком.
513
00:27:04,340 --> 00:27:06,210
Он описал пулю: "Цвета олова,
514
00:27:06,250 --> 00:27:09,120
около пяти миллиметров в диаметре".
515
00:27:09,170 --> 00:27:12,080
В рамках проекта по истории флота
516
00:27:12,130 --> 00:27:16,040
Ян Херман, взявший у доктора
Янга интервью на эту тему,
517
00:27:16,090 --> 00:27:22,700
связался с Томасом Миллсом, одним из двух
человек, доставших фрагменты черепа из лимузина.
518
00:27:22,750 --> 00:27:25,100
Ян Херман позвонил Миллсу
и спросил: "А вы помните,
519
00:27:25,140 --> 00:27:28,100
как вам звонил доктор Янг и
спрашивал о помятой пуле?".
520
00:27:28,140 --> 00:27:29,670
Он сказал: "Да, было дело".
521
00:27:29,710 --> 00:27:31,490
Знаете, он это запомнил.
522
00:27:31,540 --> 00:27:33,500
Херман спросил: "Можете
пролить на это свет?".
523
00:27:33,540 --> 00:27:36,150
А тот ответил: "Я не
хочу об этом говорить".
524
00:27:36,930 --> 00:27:38,890
Вы знаете, что стало с пулей?
525
00:27:38,940 --> 00:27:43,030
Она попала от Миллса и
Мартинелла к Янгу, потом к Хьюмсу,
526
00:27:43,070 --> 00:27:44,640
а потом исчезла.
527
00:27:44,680 --> 00:27:49,950
Возможно, лишь эти четверо и видели
пулю в тот вечер, прежде чем она исчезла.
528
00:27:50,290 --> 00:27:51,950
Сообщения о "лишней" пуле
529
00:27:51,990 --> 00:27:56,130
подкрепляют мнение некоторых исследователей
о том, что был и четвёртый выстрел -
530
00:27:56,170 --> 00:27:59,560
попавший в лимузин на
кадре 328 в фильме Запрудера.
531
00:27:59,960 --> 00:28:01,520
Сама пуля важна,
532
00:28:01,570 --> 00:28:04,270
но важнее - куда она попала
533
00:28:04,310 --> 00:28:06,700
и откуда прилетела.
534
00:28:07,530 --> 00:28:09,490
На кадре 313,
535
00:28:09,530 --> 00:28:12,100
когда пуля проходит через голову Кеннеди,
536
00:28:12,140 --> 00:28:16,100
видно, что маленький осколок
разбивает ветровое стекло изнутри.
537
00:28:16,150 --> 00:28:20,500
А на кадре 328 мы видим финальный выстрел.
538
00:28:21,410 --> 00:28:26,720
Оба раза выстрелы сопровождают вспышки отражённого
света, когда стекло изгибалось от столкновения -
539
00:28:26,770 --> 00:28:28,850
сперва с осколком, а потом - с целой пулей.
540
00:28:29,590 --> 00:28:32,770
И всё это - за девять
десятых долей секунды.
541
00:28:33,160 --> 00:28:35,730
Они не могли быть
выпущены из одной винтовки.
542
00:28:37,300 --> 00:28:38,650
Комиссия Уоррена утверждала,
543
00:28:38,690 --> 00:28:40,610
что было только три выстрела,
544
00:28:40,650 --> 00:28:44,310
и одна пуля прошла мимо цели.
545
00:28:44,350 --> 00:28:48,790
Но что насчёт серьёзного
ущерба, нанесённого лимузину?
546
00:28:48,830 --> 00:28:50,960
Машина была сильно повреждена.
547
00:28:51,010 --> 00:28:54,140
Полоска хрома вокруг лобового стекла
548
00:28:54,180 --> 00:28:56,140
была помята изнутри,
549
00:28:56,190 --> 00:28:58,620
предположительно - пулей сзади.
550
00:28:58,670 --> 00:29:04,330
Шесть свидетелей говорили о
сквозном отверстии в лобовом стекле.
551
00:29:06,680 --> 00:29:08,330
После того, как Секретная служба
552
00:29:08,370 --> 00:29:11,640
отмыла салон в больнице Паркленд,
553
00:29:11,680 --> 00:29:15,030
лимузин президента отправили в Вашингтон.
554
00:29:15,290 --> 00:29:20,300
Салон полностью отчистили
за 36 часов, а лобовое стекло
555
00:29:20,340 --> 00:29:24,210
заменили в течение двух-трёх суток.
556
00:29:24,260 --> 00:29:27,350
Затем машину отправили
сначала на завод Форда в Мичигане,
557
00:29:27,390 --> 00:29:31,130
а потом - в Цинциннати,
где её сильно переделали
558
00:29:31,180 --> 00:29:33,090
в фирме по восстановлению машин.
559
00:29:41,450 --> 00:29:46,630
На суде над нью-орлеанским бизнесменом
Клеем Шоу вскрытие, произведённое доктором.
560
00:29:46,670 --> 00:29:51,370
Пьером Финком, выявило, что рана
в спине Кеннеди не была иссечена,
561
00:29:51,420 --> 00:29:54,030
потому что армейский
генерал запретил это делать.
562
00:29:54,850 --> 00:29:57,860
То, что эту стандартную
процедуру не провели,
563
00:29:57,900 --> 00:30:03,650
привело к многочисленным ошибкам в
оценке расположения и характера раны.
564
00:30:05,000 --> 00:30:06,820
Пробила ли пуля тело?
565
00:30:08,130 --> 00:30:10,610
Соединялась ли с раной в шее?
566
00:30:10,650 --> 00:30:13,390
Или была оставлена куском шрапнели,
567
00:30:13,440 --> 00:30:15,830
отскочившим от мостовой Дили Плаза
568
00:30:15,870 --> 00:30:18,440
и оставившим неглубокую слепую рану?
569
00:30:19,310 --> 00:30:22,710
На листе отчёта о вскрытии, где изображён
570
00:30:22,750 --> 00:30:24,880
силуэт тела спереди и сзади,
571
00:30:24,930 --> 00:30:27,320
и где отмечают шрамы, раны и прочее, -
572
00:30:27,930 --> 00:30:30,630
на этом листе была указана рана
573
00:30:30,670 --> 00:30:35,330
на спине на уровне
третьего грудного позвонка,
574
00:30:35,370 --> 00:30:37,420
на глубине примерно 12 сантиметров,
575
00:30:37,460 --> 00:30:41,510
которую указал и доктор
Бёркли в свидетельстве о смерти.
576
00:30:41,550 --> 00:30:43,640
Это расположение совпадало с
577
00:30:43,690 --> 00:30:46,730
отчётами двух агентов ФБР.
578
00:30:47,470 --> 00:30:49,430
Но и Сайберт, и О'Нил не согласились
579
00:30:49,470 --> 00:30:55,310
с описанием ран на черепе и в
спине, сделанным в отчёте Уоррена,
580
00:30:55,350 --> 00:30:59,270
когда Совет показал
им выкладки в 1997 году.
581
00:30:59,310 --> 00:31:01,310
Вот что Сайберт сказал
582
00:31:01,360 --> 00:31:04,710
о рисунках, сделанных Арленом
Спектером для комиссии:
583
00:31:04,750 --> 00:31:06,100
"Ну и лжец.
584
00:31:06,140 --> 00:31:08,270
Думаю, он получал приказы сверху,
585
00:31:08,320 --> 00:31:10,930
а насколько сверху - не знаю.
586
00:31:10,970 --> 00:31:12,890
Они придумали теорию одной пули,
587
00:31:12,930 --> 00:31:16,020
передвинув рану на спине к основанию шеи".
588
00:31:16,810 --> 00:31:19,550
Теория одной пули со временем менялась:
589
00:31:19,810 --> 00:31:22,990
Она началась со сложностей
на вскрытии, когда доктора
590
00:31:23,030 --> 00:31:25,730
не могли найти выход пули из спины,
591
00:31:25,770 --> 00:31:30,510
а закончилась идеей Спектера, что пуля
должна была попасть в обоих пострадавших.
592
00:31:31,520 --> 00:31:34,480
Даррел Томлинсон,
сотрудник больницы Паркленда,
593
00:31:34,520 --> 00:31:37,260
проходя мимо скорой, увидел, что носилки
594
00:31:37,520 --> 00:31:41,130
загораживают дорогу, нагнулся,
подвинул их - и увидел пулю.
595
00:31:41,180 --> 00:31:43,480
Помните - это была волшебная пуля,
596
00:31:43,530 --> 00:31:46,310
потому что в ночь вскрытия,
597
00:31:46,360 --> 00:31:50,490
в пятницу, 22 ноября 1963
года, Хьюмс и Босуэлл,
598
00:31:50,530 --> 00:31:52,930
двое военных патологоанатомов,
599
00:31:52,970 --> 00:31:54,500
пропустили пулевое ранение
600
00:31:54,540 --> 00:31:57,370
спереди на шее президента.
601
00:31:57,410 --> 00:31:59,540
Они приняли его за трахеотомию.
602
00:31:59,590 --> 00:32:01,810
Да, трахеотомия проводилась.
603
00:32:01,850 --> 00:32:04,510
Ещё раньше врачи Паркленда
604
00:32:04,550 --> 00:32:06,510
установили, что пуля
605
00:32:06,550 --> 00:32:08,510
прошла сквозь трахею.
606
00:32:08,550 --> 00:32:10,730
Они расширили пулевое отверстие.
607
00:32:10,770 --> 00:32:12,340
Покончим с событиями пятницы.
608
00:32:12,380 --> 00:32:13,730
Что же делать?
609
00:32:13,780 --> 00:32:15,560
У нас есть дырка от
пули в спине президента,
610
00:32:15,600 --> 00:32:17,210
в которую они потыкали пальцем,
611
00:32:17,260 --> 00:32:18,820
потом инструментами, сделали ренгтен,
612
00:32:18,870 --> 00:32:22,000
вынули лёгкие. Пули нет.
613
00:32:22,040 --> 00:32:24,530
Хотел бы я быть там и
увидеть, как они потеют
614
00:32:24,570 --> 00:32:27,050
и нервно ёрзают - ну, это
615
00:32:27,090 --> 00:32:29,750
всё моя выдумка, конечно.
616
00:32:29,790 --> 00:32:33,580
Из даллаского отделения
ФБР позвонили в вашингтонское.
617
00:32:33,620 --> 00:32:35,010
И пулю нашли!
618
00:32:35,060 --> 00:32:37,760
И оказывается, что, когда президент
619
00:32:37,800 --> 00:32:42,980
лежал на носилках, и на
его грудь давили во время
620
00:32:43,020 --> 00:32:45,020
массажа сердца,
621
00:32:45,070 --> 00:32:49,070
это внешнее давление заставило пулю,
622
00:32:49,110 --> 00:32:51,250
глубоко вошедшую в ткани,
623
00:32:51,290 --> 00:32:52,770
выйти обратно как по тоннелю,
624
00:32:52,810 --> 00:32:54,380
как машину на заднем ходу.
625
00:32:54,420 --> 00:32:55,770
Пули так не работают.
626
00:32:55,820 --> 00:32:57,780
Когда пуля входит, она повреждает ткани.
627
00:32:57,820 --> 00:32:59,170
Она застревает.
628
00:32:59,820 --> 00:33:04,040
Пули не ходят туда-сюда. Но
они пришли к такому выводу.
629
00:33:04,090 --> 00:33:08,660
И только на следующее утро Хьюмс решил:
630
00:33:08,700 --> 00:33:12,090
"Наверное, надо поговорить
с хирургами Паркленда".
631
00:33:12,140 --> 00:33:14,270
И так они впервые узнали,
632
00:33:14,310 --> 00:33:16,270
что трахеотомия проводилась
633
00:33:16,320 --> 00:33:18,800
поверх пулевого отверстия.
634
00:33:18,840 --> 00:33:22,020
И в субботу, 23-го ноября,
635
00:33:22,060 --> 00:33:25,060
волшебная пуля появилась из одежды.
636
00:33:25,110 --> 00:33:27,280
Пуля прошла через
десять-двенадцать сантиметров мягких
637
00:33:27,330 --> 00:33:30,630
тканей, вышла, увидела белый
воротничок, жутко испугалась
638
00:33:30,680 --> 00:33:31,810
и спряталась в одежде.
639
00:33:31,850 --> 00:33:35,250
И уже там её нашёл Томлинсон.
640
00:33:35,290 --> 00:33:36,860
Четыре-пять месяцев спустя,
641
00:33:36,900 --> 00:33:39,300
в рамках теории одной пули,
642
00:33:39,340 --> 00:33:41,250
эту пулю воскресили,
643
00:33:41,300 --> 00:33:42,730
вернули к жизни.
644
00:33:42,780 --> 00:33:44,340
Теперь эта пуля прошла через Кеннеди,
645
00:33:44,390 --> 00:33:46,820
через Коннали, пробила лёгкое,
646
00:33:46,870 --> 00:33:49,480
уничтожила восемь
сантиметров правого пятого ребра,
647
00:33:49,520 --> 00:33:51,530
вышла из груди,
648
00:33:51,570 --> 00:33:52,920
вошла в заднюю часть запястья,
649
00:33:52,960 --> 00:33:54,880
разбивая обе кости, -
650
00:33:54,920 --> 00:33:57,100
а у высокого парня вроде Коннали
651
00:33:57,140 --> 00:33:59,270
тяжёлые, крепкие кости, -
652
00:33:59,320 --> 00:34:00,930
вышла снаружи запястья и
653
00:34:00,970 --> 00:34:02,670
вошла в левое бедро.
654
00:34:02,710 --> 00:34:06,840
И сегодня, как и в апреле
1964 года, пуля с носилок,
655
00:34:06,890 --> 00:34:08,670
улика номер 399,
656
00:34:08,720 --> 00:34:10,540
героиня отчёта комиссии Уоррена,
657
00:34:10,590 --> 00:34:12,890
считается пулей из бедра Коннали.
658
00:34:12,940 --> 00:34:15,510
Чего бы вы ни хотели, пуля
659
00:34:15,550 --> 00:34:18,510
с радостью вам угодит.
660
00:34:18,550 --> 00:34:20,550
Она поистине волшебная.
661
00:34:21,690 --> 00:34:23,910
И, чтобы факты совпадали с
662
00:34:23,950 --> 00:34:27,690
теорией об одной пуле,
нанёсшей весь этот урон,
663
00:34:27,740 --> 00:34:31,700
комиссии Уоррена нужно
было поднять рану в спине
664
00:34:31,740 --> 00:34:34,700
так, чтобы она совпала с
предполагаемым выходным отверстием
665
00:34:34,740 --> 00:34:36,870
спереди на шее Кеннеди.
666
00:34:36,920 --> 00:34:38,700
Это сделал член комиссии Джеральд Форд -
667
00:34:38,750 --> 00:34:40,920
простым штрихом ручки
668
00:34:40,970 --> 00:34:43,530
изменил описание в отчёте со
669
00:34:43,580 --> 00:34:45,930
"сзади" на "сзади на шее".
670
00:34:46,450 --> 00:34:48,580
Насколько помню, о
Джеральде Форде говорили,
671
00:34:48,630 --> 00:34:51,110
что он не мог одновременно
идти и жевать жвачку.
672
00:34:51,150 --> 00:34:54,070
И вот он внезапно стал судмедэкспертом,
673
00:34:54,110 --> 00:34:56,630
фотографом и криминалистом, он знает,
674
00:34:56,680 --> 00:34:58,290
где пулевое отверстие -
675
00:34:58,330 --> 00:34:59,510
и сдвигает его.
676
00:34:59,550 --> 00:35:02,070
Но в 1979 году.
677
00:35:02,120 --> 00:35:05,340
Комитет палаты представителей
вернул ранение на спину,
678
00:35:05,380 --> 00:35:07,640
ведь у него были фотографии со вскрытия.
679
00:35:07,690 --> 00:35:10,340
Скорее всего, в то время
680
00:35:10,390 --> 00:35:11,910
комиссия Уоррена думала,
681
00:35:11,950 --> 00:35:14,610
что никто эти фото не увидит.
682
00:35:15,000 --> 00:35:19,130
Когда Комитет палаты представителей
рассекретил записку о том, что сделал Форд,
683
00:35:19,180 --> 00:35:21,090
бывший член комиссии ответил,
684
00:35:21,140 --> 00:35:24,360
что это не имеет отношения к
конспирологическим теориям.
685
00:35:24,400 --> 00:35:27,230
Он просто пытался быть более точным.
686
00:35:27,800 --> 00:35:30,970
Это заявление отрицает разговор Форда
687
00:35:31,020 --> 00:35:35,110
с французским президентом
Валери Жискаром д'Эстангом.
688
00:35:35,150 --> 00:35:37,940
По его словам, Форд сказал ему,
689
00:35:37,980 --> 00:35:40,760
что убийство совершил не один человек.
690
00:35:41,030 --> 00:35:44,120
"Это была подстава. Мы были в этом уверены.
691
00:35:44,160 --> 00:35:46,810
Но не смогли выяснить, кто это сделал".
692
00:35:54,000 --> 00:35:55,390
У Кеннеди и его жены
693
00:35:55,430 --> 00:35:57,000
есть двухлетняя дочь, Кэролайн.
694
00:35:57,040 --> 00:36:00,440
И миссис Кеннеди ожидает
рождения второго ребёнка.
695
00:36:04,010 --> 00:36:07,970
Вице-президентом Кеннеди
избрал Линдона Б. Джонсона,
696
00:36:08,010 --> 00:36:09,490
лидера сенатского большинства.
697
00:36:14,760 --> 00:36:18,980
Во время кампании 1960
года бывший министр ВВС.
698
00:36:19,020 --> 00:36:22,240
Стюарт Саймингтон говорил Кеннеди, что,
699
00:36:22,280 --> 00:36:25,240
по донесениям военной разведки, у русских
700
00:36:25,290 --> 00:36:28,420
значительное преимущество в сфере
дальнобойных ядерных боеголовок.
701
00:36:29,030 --> 00:36:31,420
Он использовал это против Ричарда Никсона,
702
00:36:31,470 --> 00:36:32,990
хотя ему уже сказали,
703
00:36:33,030 --> 00:36:34,300
что информация неверна.
704
00:36:35,300 --> 00:36:36,910
Когда он стал президентом,
705
00:36:36,950 --> 00:36:41,480
министр обороны Роберт Макнамара сказал ему,
что это не просто неправда - более того,
706
00:36:42,000 --> 00:36:44,260
у Америки огромное преимущество.
707
00:36:45,050 --> 00:36:48,220
Это привело к встрече летом 1961 года.
708
00:36:48,270 --> 00:36:52,180
В ней участвовали Кеннеди,
директор ЦРУ Аллен Даллес
709
00:36:52,230 --> 00:36:55,880
и председатель Объединённого комитета
начальников штабов Лайман Лемнитцер.
710
00:36:56,270 --> 00:36:59,540
В 1993 году был рассекречен первый
711
00:36:59,580 --> 00:37:02,060
официальный документ,
описывающий эту встречу.
712
00:37:02,720 --> 00:37:05,330
Даллес и Лемнитцер рассказывали Кеннеди
713
00:37:05,370 --> 00:37:06,850
о возможных последствиях
714
00:37:06,890 --> 00:37:10,070
первого ядерного удара по СССР,
715
00:37:11,510 --> 00:37:14,250
который должен был
произойти осенью 1963 года -
716
00:37:14,290 --> 00:37:16,080
они предсказывали, что тогда
717
00:37:16,120 --> 00:37:18,730
у Америки будет оптимальное превосходство
718
00:37:18,780 --> 00:37:21,870
над русскими противоударными системами.
719
00:37:21,910 --> 00:37:24,830
Советники хотели
использовать это преимущество
720
00:37:24,870 --> 00:37:27,520
и довести дело до кошмарного финала.
721
00:37:28,130 --> 00:37:30,570
Вы говорите о массовых
убийствах, генерал, а не о войне.
722
00:37:31,270 --> 00:37:34,570
Мистер президент, я не
говорю, что нас не потреплет.
723
00:37:34,620 --> 00:37:39,060
Но я говорю - погибнет не больше
десяти-двадцати миллионов максимум!
724
00:37:39,100 --> 00:37:40,280
Зависит от прорывов.
725
00:37:41,320 --> 00:37:42,800
Я не останусь в истории
726
00:37:42,840 --> 00:37:45,450
как величайший убийца со времён Гитлера!
727
00:37:45,500 --> 00:37:47,330
Возможно, мистер президент, будет лучше,
728
00:37:47,370 --> 00:37:49,810
если вас будут больше заботить американцы,
729
00:37:49,850 --> 00:37:51,070
чем ваш имидж в учебниках.
730
00:37:52,500 --> 00:37:53,810
Важность этой встречи в том,
731
00:37:53,850 --> 00:37:56,770
что она показала, что стратеги
732
00:37:57,340 --> 00:38:00,300
считали военные силы, которые
733
00:38:00,340 --> 00:38:02,080
собирались послать в бой,
734
00:38:02,120 --> 00:38:04,080
первой ударной силой,
735
00:38:04,130 --> 00:38:07,350
не силой второго, ответного удара.
736
00:38:07,780 --> 00:38:10,310
Думаю, именно это держало.
737
00:38:10,350 --> 00:38:14,790
Кеннеди, Джонсона и Макнамару вместе
738
00:38:14,830 --> 00:38:16,920
всё это время, -
739
00:38:16,960 --> 00:38:21,190
им просто нужно было,
чтобы ракеты не выпустили.
740
00:38:22,100 --> 00:38:23,840
Когда я навещал Уолта Ростоу,
741
00:38:23,880 --> 00:38:26,320
моего коллегу и близкого друга
742
00:38:26,360 --> 00:38:27,440
из Техасского университета,
743
00:38:27,840 --> 00:38:29,760
то сказал: "Уолт, я пишу статью
744
00:38:29,800 --> 00:38:33,280
о встрече в Совете
национальной безопасности
745
00:38:33,330 --> 00:38:36,370
20 июля 1961 года".
746
00:38:37,250 --> 00:38:39,330
Он посмотрел на меня и без лишних слов
747
00:38:39,380 --> 00:38:42,340
сказал: "Ты про ту, на которой
они хотели взорвать мир?".
748
00:38:43,770 --> 00:38:45,340
После встречи.
749
00:38:45,380 --> 00:38:47,430
Кеннеди сказал госсекретарю Дину Раску:
750
00:38:48,130 --> 00:38:50,910
"И мы называем себя людьми?".
751
00:38:54,180 --> 00:38:58,180
После инаугурации Кеннеди отправил своего
специального помощника, Артура Шлезингера,
752
00:38:58,440 --> 00:39:00,400
в поездку по Южной Америке
753
00:39:00,440 --> 00:39:03,180
для разработки плана по
изменению образа американского
754
00:39:03,230 --> 00:39:05,530
гринго-Янки в этом регионе
755
00:39:05,580 --> 00:39:08,230
и нейтрализации обаяния коммунизма.
756
00:39:09,020 --> 00:39:13,110
Кеннеди устроил огромную конференцию
в уругвайском городе Пунта-дель-Эсте
757
00:39:13,150 --> 00:39:15,630
и пригласил представителей Южной Америки,
758
00:39:15,670 --> 00:39:17,150
чтобы предложить новые проекты
759
00:39:17,200 --> 00:39:20,160
и организовать Альянс Прогресса.
760
00:39:20,200 --> 00:39:22,380
Ибо истинный прогресс невозможен,
761
00:39:23,030 --> 00:39:27,990
если народ не имеет доступа к новым благам.
762
00:39:31,932 --> 00:39:35,700
Это должно быть в каждом доме,
763
00:39:36,270 --> 00:39:40,270
а не только у
немногочисленных счастливчиков.
764
00:39:44,230 --> 00:39:47,180
Они пытались создать программу,
765
00:39:47,230 --> 00:39:49,400
которая привяжет помощь США
766
00:39:50,060 --> 00:39:53,890
не к военному контролю и авторитарной
767
00:39:54,450 --> 00:39:59,410
поддержке корпораций, но и к инициативам,
768
00:39:59,460 --> 00:40:03,030
направленным на демократизацию
и борьбу с бедностью.
769
00:40:05,990 --> 00:40:07,860
Один из самых недооценённых аспектов
770
00:40:07,900 --> 00:40:09,600
международной политики Кеннеди -
771
00:40:09,640 --> 00:40:12,470
это его перспективы на Среднем Востоке.
772
00:40:12,990 --> 00:40:15,870
В качестве попытки
сбалансировать силы в регионе,
773
00:40:15,910 --> 00:40:21,920
Кеннеди сконцентрировался на укреплении связей с
египетским президентом Гамалем Абделем Насером.
774
00:40:21,960 --> 00:40:25,830
Политика Кеннеди на Среднем
Востоке стояла на нескольких китах.
775
00:40:25,880 --> 00:40:27,960
Один - это более
уравновешенный подход к Израилю
776
00:40:28,010 --> 00:40:29,880
по вопросу палестинского конфликта,
777
00:40:29,920 --> 00:40:32,100
чем у предыдущих президентов.
778
00:40:32,140 --> 00:40:35,150
Второй - поддержка
того, что он рассматривал
779
00:40:35,190 --> 00:40:37,930
как прогрессивный национализм, в Египте,
780
00:40:37,970 --> 00:40:40,150
где эту идею воплощал
собой Насер, и в Сирии,
781
00:40:40,190 --> 00:40:42,670
в противовес тому, что Кеннеди называл
782
00:40:42,720 --> 00:40:44,850
"обломками прошлого" - монархиям
783
00:40:44,890 --> 00:40:47,680
в странах вроде Саудовской
Аравии и Иордании.
784
00:40:48,070 --> 00:40:50,290
Насер был одним из зарубежных лидеров,
785
00:40:50,330 --> 00:40:53,600
с которым Кеннеди чаще всего переписывался.
786
00:40:54,030 --> 00:40:56,080
Они слали друг другу дюжины писем.
787
00:40:56,690 --> 00:40:59,910
В этих письмах Кеннеди
заранее раскрывал Насеру
788
00:40:59,950 --> 00:41:02,690
некоторые свои планы -
например, продажу оружия Израилю.
789
00:41:04,090 --> 00:41:05,350
Насер очень ценил их переписку.
790
00:41:07,050 --> 00:41:09,310
Кеннеди увидел, что у Насера есть качества,
791
00:41:09,350 --> 00:41:11,700
которые делают его желанным союзником
792
00:41:11,750 --> 00:41:16,100
для США - он действительно
мог, при должном поощрении,
793
00:41:16,140 --> 00:41:18,150
заключить партнёрство с Вашингтоном.
794
00:41:18,190 --> 00:41:20,100
Это было бы нескоро,
795
00:41:20,150 --> 00:41:22,150
но если бы США щедро
796
00:41:22,190 --> 00:41:24,500
поддерживали развитие Египта,
797
00:41:24,540 --> 00:41:27,110
Насер мог - как обещал его посол, -
798
00:41:27,150 --> 00:41:29,290
положить арабо-израильсий
конфликт "в морозилку".
799
00:41:29,330 --> 00:41:30,330
Он так и сказал.
800
00:41:31,550 --> 00:41:33,160
ООН забросила свой план
801
00:41:33,200 --> 00:41:36,420
по репатриации палестинских беженцев.
802
00:41:37,250 --> 00:41:39,990
Кеннеди обсудил проблему с Израилем.
803
00:41:40,040 --> 00:41:42,000
Они хотели дать беженцам выбор:
804
00:41:42,040 --> 00:41:44,000
Остаться там, где они сейчас,
805
00:41:44,390 --> 00:41:47,350
переехать куда-то ещё
или вернуться в Израиль.
806
00:41:48,040 --> 00:41:50,000
Расходы брала на себя ООН.
807
00:41:51,220 --> 00:41:53,570
Другой израильской проблемой Кеннеди
808
00:41:53,960 --> 00:41:57,100
была постройка ядерного реактора в Димоне.
809
00:41:57,140 --> 00:41:58,790
Кеннеди был против
810
00:41:58,840 --> 00:42:00,750
любого усиления ядерного вооружения.
811
00:42:01,140 --> 00:42:04,580
Премьер-министр Давид
Бен-Гурион заверил его,
812
00:42:04,630 --> 00:42:06,240
что Димона разработана
813
00:42:06,280 --> 00:42:08,330
для мирного использования атома.
814
00:42:09,020 --> 00:42:13,110
Весной 63-го Кеннеди
запросил полную инспекцию
815
00:42:13,160 --> 00:42:16,030
реактора Димоны силами США
816
00:42:16,420 --> 00:42:18,730
и угрожал прекращением американской помощи.
817
00:42:18,770 --> 00:42:20,990
Израилю, если соглашения не будет.
818
00:42:21,380 --> 00:42:23,780
Ко времени его убийства
819
00:42:23,820 --> 00:42:27,780
велись переговоры о двух проверках в год.
820
00:42:29,780 --> 00:42:33,130
Существование коммунизма
так близко к берегам Америки
821
00:42:33,180 --> 00:42:35,440
не давало Кеннеди забыть о Кубе.
822
00:42:36,140 --> 00:42:39,790
В конце 1961 года он
одобрил тайную операцию
823
00:42:39,840 --> 00:42:42,530
под кодовым названием "Мангуст".
824
00:42:42,580 --> 00:42:46,450
Ежедневная работа в рамках этого проекта
лежала на генерале Эдварде Лансдэйле,
825
00:42:47,490 --> 00:42:49,190
но над ним стоял Роберт Кеннеди,
826
00:42:49,240 --> 00:42:51,370
проверяя, что всё не вышло из-под контроля,
827
00:42:51,410 --> 00:42:53,150
как это было в бухте Кочинос.
828
00:42:53,630 --> 00:42:56,370
Они собирались сохранять
давление на Кастро,
829
00:42:56,420 --> 00:42:58,810
чтобы он не привнёс коммунизм
830
00:42:58,850 --> 00:43:00,600
дальше в Южную Америку
831
00:43:00,640 --> 00:43:03,030
и не подверг опасности Альянс Прогресса.
832
00:43:03,690 --> 00:43:08,650
Хотя позднее Кеннеди
обвиняли в подготовке убийства,
833
00:43:08,690 --> 00:43:15,220
никакие документы проекта "Мангуст" не
намекают, что он знал о подобных планах.
834
00:43:16,090 --> 00:43:18,870
Кажется, это осталось
ещё от планов Эйзенхауэра.
835
00:43:19,480 --> 00:43:22,830
Генерал Лансдэйл обратился
к Объединённому Комитету
836
00:43:22,880 --> 00:43:27,800
в феврале 62-го и запросил у них поводы
837
00:43:28,540 --> 00:43:30,060
для вторжения на Кубу.
838
00:43:30,670 --> 00:43:32,410
В следующем месяце
839
00:43:32,450 --> 00:43:34,630
начальники штабов представили Кеннеди план
840
00:43:35,110 --> 00:43:37,200
операции "Нортвудс",
841
00:43:37,240 --> 00:43:40,030
по которому ЦРУ тайно совершило бы
842
00:43:40,070 --> 00:43:41,850
теракт в США
843
00:43:42,250 --> 00:43:44,070
и обвинила в нём Кастро,
844
00:43:44,120 --> 00:43:46,860
чтобы оправдать бомбёжку
и вторжение на Кубу.
845
00:43:47,560 --> 00:43:50,120
Президент отклонил рекомендацию.
846
00:43:50,910 --> 00:43:52,650
И всего через несколько дней
847
00:43:52,690 --> 00:43:59,130
между президентом Кеннеди и генералом
Лемнитцером произошло прямое столкновение.
848
00:43:59,180 --> 00:44:03,090
Лемнитцер сказал: "У нас есть предлог.
Мы можем это сделать". Кеннеди его отчитал.
849
00:44:03,480 --> 00:44:05,050
Предлоги был возмутительны.
850
00:44:05,090 --> 00:44:06,440
Изобразить атаку кубинцев
851
00:44:06,490 --> 00:44:08,490
на военных в бухте Гуантанамо.
852
00:44:08,840 --> 00:44:12,490
Затопить в Гуантанамо военный
корабль и обвинить в этом Кубу.
853
00:44:12,540 --> 00:44:15,930
А этот вариант меня больше
всего пугает, очень изощрённо.
854
00:44:17,280 --> 00:44:21,240
Взять самолёт, отправить
его летать над Кубой -
855
00:44:21,280 --> 00:44:24,520
пустой, без людей, с диктофоном, который
будет проигрывать крики: "На нас напали!
856
00:44:24,550 --> 00:44:28,120
На нас напал кубинский
самолёт! Боже, они нас убьют!".
857
00:44:28,160 --> 00:44:30,730
Взорвать этот огромный самолёт
858
00:44:31,820 --> 00:44:34,250
и использовать это для начала войны.
859
00:44:34,300 --> 00:44:37,740
Через пару недель Лемнитцер сказал:
860
00:44:37,780 --> 00:44:39,300
"Ну, к чёрту предлоги.
861
00:44:39,350 --> 00:44:41,520
К чёрту, давайте просто вторгнемся".
862
00:44:41,570 --> 00:44:48,270
Во всех планах, которые Лемнитцер посылал
Макнамаре и Кеннеди, фактически говорится:
863
00:44:48,310 --> 00:44:50,970
"Мы должны устроить
вторжение, плевать на остальное".
864
00:44:51,010 --> 00:44:53,060
Нет рациональности, нет предлога.
865
00:44:53,100 --> 00:44:54,750
Ну просто хочется нам.
866
00:44:55,190 --> 00:44:57,580
Президенту Кеннеди
пришлось уволить Лемнитцера.
867
00:44:58,150 --> 00:45:01,280
"Нортвудс" был нашим открытием,
868
00:45:01,320 --> 00:45:06,160
крупной находкой в сфере военных документов.
Сейчас все признают его значение.
869
00:45:06,200 --> 00:45:11,640
Это один из документов, которыми сами члены
Совета очень гордились, когда его раскрыли
870
00:45:12,210 --> 00:45:13,820
по Акту о материалах об убийстве.
871
00:45:15,080 --> 00:45:16,640
За 1961 год.
872
00:45:17,210 --> 00:45:21,390
Кеннеди отверг девять
попыток военных советников
873
00:45:21,430 --> 00:45:24,000
отправить американскую пехоту во Вьетнам,
874
00:45:24,430 --> 00:45:26,220
и генерал Дуглас Макартур
875
00:45:26,260 --> 00:45:28,610
и французский президент Шарль де Голль
876
00:45:28,660 --> 00:45:31,440
соглашались с ним в этом вопросе.
877
00:45:31,960 --> 00:45:33,880
Проблема Кубы и
878
00:45:34,270 --> 00:45:36,010
проблема Вьетнама
879
00:45:36,400 --> 00:45:38,580
были тесно переплетены,
880
00:45:38,620 --> 00:45:40,760
потому что нельзя делать всё сразу.
881
00:45:40,800 --> 00:45:42,190
Не хватило бы солдат.
882
00:45:42,240 --> 00:45:43,500
Было недостаточно сил.
883
00:45:44,370 --> 00:45:47,940
А Куба и Вьетнам были не одни.
884
00:45:47,980 --> 00:45:50,770
У Кубы был союз с ГДР, у Вьетнама с Лаосом.
885
00:45:51,590 --> 00:45:55,990
Кеннеди больше всего заботил Берлин,
886
00:45:56,420 --> 00:46:00,040
он не хотел отправлять войска на Кубу,
887
00:46:00,080 --> 00:46:01,820
потому что не смог бы среагировать
888
00:46:01,860 --> 00:46:04,390
на действия Хрущёва в Берлине.
889
00:46:04,430 --> 00:46:06,430
И Кеннеди это понимал.
890
00:46:06,480 --> 00:46:09,520
Председатель Объединённого
Комитета это понимал.
891
00:46:09,570 --> 00:46:13,180
И, учитывая этот контекст,
когда речь зашла о Вьетнаме,
892
00:46:13,220 --> 00:46:15,570
Кеннеди сказал Лайману Лемнитцеру:
893
00:46:15,620 --> 00:46:18,230
"Слушай, если мы не пойдём на Кубу,
894
00:46:18,270 --> 00:46:20,580
то на кой чёрт нам идти во Вьетнам?".
895
00:46:22,060 --> 00:46:23,660
Ближе к концу первого года президентства.
896
00:46:24,230 --> 00:46:25,800
Кеннеди получил отчёт
897
00:46:25,840 --> 00:46:28,370
от Уолта Ростоу и генерала
Максвелла Тейлора -
898
00:46:28,410 --> 00:46:31,240
его советников по военной
и иностранной части, -
899
00:46:31,280 --> 00:46:33,020
призывающий к усиленным тренировкам
900
00:46:33,070 --> 00:46:34,590
южно-вьетнамских отрядов,
901
00:46:34,640 --> 00:46:36,590
усиленным бомбёжкам севера
902
00:46:36,900 --> 00:46:39,680
и вводу американских войск.
903
00:46:39,730 --> 00:46:44,470
На встрече в ноябре, кажется, 15-го, на
встрече Совета по национальной безопасности,
904
00:46:44,510 --> 00:46:46,600
где всё это разнесли в пух и прах,
905
00:46:46,650 --> 00:46:49,430
Роберт Кеннеди очень ясно сказал:
906
00:46:49,480 --> 00:46:51,430
"Нет, мы не посылаем войска".
907
00:46:51,740 --> 00:46:55,350
И с этого момента стало ясно, что эту линию.
908
00:46:55,400 --> 00:46:57,140
Джон Ф. Кеннеди не пересечёт.
909
00:46:57,960 --> 00:46:59,660
Третим человеком, влиявшим
910
00:46:59,700 --> 00:47:02,530
на нежелание Кеннеди вводить войска,
911
00:47:02,920 --> 00:47:06,320
был его посол в Индии,
Джон Кеннет Гэлбрейт.
912
00:47:06,750 --> 00:47:09,230
Мой отец встретился с Уолтом Ростоу.
913
00:47:09,280 --> 00:47:11,450
Пошёл с ним поговорить.
914
00:47:11,500 --> 00:47:15,070
Ростоу указал на горы бумаг на своём столе.
915
00:47:15,110 --> 00:47:19,330
Отчёт Ростоу-Тейлора
был едва заметен среди них.
916
00:47:19,720 --> 00:47:21,770
Мой отец попросил его посмотреть.
917
00:47:21,810 --> 00:47:27,640
Уолт фактически ответил, что его
уровень допуска недостаточно высок.
918
00:47:27,690 --> 00:47:32,690
Мой отец засомневался, что уровень
допуска Уолта Ростоу выше, чем у него.
919
00:47:32,740 --> 00:47:35,520
И в этот момент зазвонил телефон.
920
00:47:35,570 --> 00:47:38,260
Уолт отвернулся, чтобы ответить,
921
00:47:38,310 --> 00:47:39,740
а отец забрал отчёт,
922
00:47:39,790 --> 00:47:41,880
вышел из офиса и прочитал его.
923
00:47:41,920 --> 00:47:43,660
С этого момента
924
00:47:43,700 --> 00:47:46,880
у него была внутренняя информация о
925
00:47:46,920 --> 00:47:50,320
старательно скрываемых советах
926
00:47:50,360 --> 00:47:54,020
насчёт военного вмешательства во Вьетнаме.
927
00:47:54,370 --> 00:47:56,930
Конечно, он продолжил с этим бороться,
928
00:47:56,980 --> 00:48:00,330
насколько мог, будучи
советником президента.
929
00:48:00,370 --> 00:48:02,420
И только в конце месяца
930
00:48:02,810 --> 00:48:06,470
было принято решение по Вьетнаму -
931
00:48:06,510 --> 00:48:09,730
Меморандум 111, в котором Кеннеди говорит:
932
00:48:09,770 --> 00:48:13,120
Никаких войск, но увеличим
количество советников.
933
00:48:13,170 --> 00:48:17,220
И это было знаковым решением
президентства Кеннеди:
934
00:48:17,260 --> 00:48:21,440
Не отступать, но не пересекать черту.
935
00:48:25,790 --> 00:48:29,530
В октябре 1962 года
разведчики на "Локхидах"
936
00:48:29,580 --> 00:48:31,970
заметили советские
ядерные боеголовки на Кубе,
937
00:48:32,410 --> 00:48:34,800
в ста пятидесяти километрах
от побережья США.
938
00:48:35,360 --> 00:48:38,020
Учёные до сих пор спорят
о мотивации Хрущёва.
939
00:48:38,760 --> 00:48:41,410
Он боялся вторжения США на Кубу?
940
00:48:41,850 --> 00:48:44,160
Опасался американских ракет в Турции?
941
00:48:45,070 --> 00:48:48,900
Было ли это аргументом для
торговли за Берлин, как думал Кеннеди?
942
00:48:50,210 --> 00:48:52,990
Несмотря на давление со
стороны военных советников,
943
00:48:53,470 --> 00:48:56,690
Кеннеди выбрал минимально
провоцирующий вариант.
944
00:48:56,730 --> 00:49:00,820
Я распорядился немедленно
предпринять следующие шаги.
945
00:49:00,870 --> 00:49:04,480
Во-первых - остановить
наращивание вооружения,
946
00:49:05,130 --> 00:49:10,790
ввести строгий карантин на
ввоз любого вооружения на Кубу...
947
00:49:11,620 --> 00:49:13,710
Военные советники Кеннеди,
948
00:49:13,750 --> 00:49:16,620
ведомые генералом
военно-воздушных сил Кёртисом ЛеМэем,
949
00:49:16,670 --> 00:49:19,760
считали его нежелание атаковать безумием,
950
00:49:19,800 --> 00:49:21,580
полной сдачей.
951
00:49:23,090 --> 00:49:25,690
Это немногим лучше Мюнхенского соглашения.
952
00:49:26,110 --> 00:49:29,770
ЛеМэй отсылал к премьер-министру
Великобритании Невиллу Чемберлену
953
00:49:29,810 --> 00:49:32,640
и договорённостью с нацистами в 1938 году,
954
00:49:32,680 --> 00:49:35,030
приведшей ко Второй Мировой войне.
955
00:49:35,900 --> 00:49:38,860
Когда кризис продолжался уже две недели,
956
00:49:38,910 --> 00:49:40,600
был подстрелен один из самолётов разведки,
957
00:49:41,040 --> 00:49:44,480
и гражданские советники Кеннеди
начали принимать сторону ЛеМэя,
958
00:49:45,130 --> 00:49:47,520
который хотел разбомбить боеголовки
959
00:49:47,570 --> 00:49:49,220
и захватить остров.
960
00:49:49,870 --> 00:49:51,660
Они не знали, что кубинцы
961
00:49:51,700 --> 00:49:54,700
подготовили ядерные
боеголовки малой дальности.
962
00:49:56,050 --> 00:49:57,976
Иными словами, вы в
очень скверном положении.
963
00:49:58,000 --> 00:49:59,327
Что вы сказали?
964
00:49:59,351 --> 00:50:00,307
Что вы в плохом положении.
965
00:50:00,331 --> 00:50:02,894
Мы в одной лодке.
966
00:50:03,580 --> 00:50:05,150
Кеннеди попросил брата
967
00:50:05,190 --> 00:50:07,410
встретиться с советским
послом Анатолием Добрыниным.
968
00:50:08,280 --> 00:50:10,850
По словам советской стороны,
Роберт Кеннеди предупредил,
969
00:50:10,890 --> 00:50:12,590
что его брат не уверен в том,
970
00:50:12,640 --> 00:50:14,590
что долго сможет удерживать военных,
971
00:50:14,640 --> 00:50:16,120
и что возможна сделка
972
00:50:16,160 --> 00:50:18,420
на условиях, предложенных Хрущёвым:
973
00:50:18,470 --> 00:50:20,120
Договор о невторжении
974
00:50:20,160 --> 00:50:23,040
и вывоз американских ракет из Турции.
975
00:50:24,080 --> 00:50:27,130
Большинство американцев
было радо окончанию кризиса,
976
00:50:27,170 --> 00:50:30,130
но Объединённый Совет и ЛеМэй считали,
977
00:50:30,170 --> 00:50:32,610
что СССР победил их и лишил
978
00:50:32,660 --> 00:50:35,530
возможности скинуть Кастро.
979
00:50:36,310 --> 00:50:38,140
Кеннеди смотрел на это по-другому.
980
00:50:38,180 --> 00:50:41,750
Он сказал: "Если бы мы
следовали советам Пентагона,
981
00:50:42,140 --> 00:50:45,060
не осталось бы никого, кто сказал
бы генералам, что они неправы".
982
00:50:46,540 --> 00:50:49,500
Думаю, главной целью администрации Кеннеди
983
00:50:49,540 --> 00:50:53,680
было действовать в обход госдепартамента,
984
00:50:53,720 --> 00:50:57,420
в обход ЦРУ, в обход Пентагона, -
985
00:50:57,680 --> 00:50:59,290
иначе Белый дом просто не мог
986
00:50:59,330 --> 00:51:01,380
вести политику мира
987
00:51:01,420 --> 00:51:04,380
с остальными странами - Кастро на Кубе,
988
00:51:04,430 --> 00:51:06,910
с Хрущёвым в Москве и так далее, -
989
00:51:07,690 --> 00:51:11,870
и избежать ужасных ошибок прошлого,
990
00:51:11,910 --> 00:51:14,040
почти приведших к ядерной войне.
991
00:51:15,180 --> 00:51:17,090
Посреди всех этих дебатов.
992
00:51:17,130 --> 00:51:21,100
Кеннеди отправил Гэлбрейта в
Сайгон, чтобы тот составил отчёт,
993
00:51:21,140 --> 00:51:26,190
который будет отличаться
от советов Тейлора и Ростоу.
994
00:51:26,540 --> 00:51:28,150
Кеннеди знал, чего хочет,
995
00:51:28,190 --> 00:51:30,190
и знал, что мой отец ему это даст -
996
00:51:30,230 --> 00:51:32,720
очень детальный и скептичный отчёт
997
00:51:32,760 --> 00:51:35,630
об эффективности
южно-вьетнамского правительства,
998
00:51:35,680 --> 00:51:38,680
о способности любой армии
999
00:51:38,720 --> 00:51:41,550
победить в той опасной ситуации,
1000
00:51:41,590 --> 00:51:43,640
какая была тогда в Южном Вьетнаме.
1001
00:51:44,950 --> 00:51:46,640
Кеннеди велел Гэлбрейту
1002
00:51:46,690 --> 00:51:49,910
доставить отчёт министру обороны Макнамаре.
1003
00:51:49,950 --> 00:51:57,950
Тот, в свою очередь, приказал генералу Харкинсу,
командующему всеми войсками во Вьетнаме, отступать.
1004
00:51:59,000 --> 00:52:01,960
Пентагон затягивал разработку планов,
1005
00:52:02,400 --> 00:52:06,400
и в мае 1964 года
Макнамара созвал собрание.
1006
00:52:07,010 --> 00:52:09,930
Одна из самых важнейших находок Совета -
1007
00:52:09,970 --> 00:52:11,750
записи с этого собрания.
1008
00:52:12,670 --> 00:52:14,580
Макнамара говорит:
"Это недостаточно быстро.
1009
00:52:14,630 --> 00:52:16,110
Нужно ускорить темп.
1010
00:52:16,150 --> 00:52:20,630
Я хочу, чтобы к концу
года вывели тысячу человек.
1011
00:52:20,680 --> 00:52:23,770
И нужно выводить целые отряды,
1012
00:52:23,810 --> 00:52:26,380
не отдельных людей" - он
не хотел, чтобы это стало
1013
00:52:26,420 --> 00:52:30,470
упражнением в счёте, не
давая возможности заявить:
1014
00:52:30,510 --> 00:52:31,690
"Мы вывели тысячу человек".
1015
00:52:31,730 --> 00:52:33,380
Он хотел вывода отрядов, полных отрядов.
1016
00:52:34,040 --> 00:52:37,000
Когда план вывода войск был одобрен,
1017
00:52:37,040 --> 00:52:39,700
Кеннеди отправил министра обороны Макнамару
1018
00:52:39,740 --> 00:52:43,220
и генерала Тейлора в
Сайгон в сентябре 63-го года.
1019
00:52:43,870 --> 00:52:47,570
Он планировал использовать их
отчёты для формального приказа
1020
00:52:47,620 --> 00:52:49,230
о начале вывода войск.
1021
00:52:49,750 --> 00:52:53,400
Кеннеди контролировал
отчёты, поскольку их писали
1022
00:52:53,450 --> 00:52:55,760
под контролем Бобби Кеннеди.
1023
00:52:55,800 --> 00:52:57,800
Но люди вроде
1024
00:52:57,840 --> 00:53:01,150
заместителя госсекретаря
Уильяма Салливана и Тейлора
1025
00:53:01,200 --> 00:53:04,460
пытались убрать
рекомендации по выводу войск.
1026
00:53:04,500 --> 00:53:07,420
Кеннеди настаивал, что они останутся.
1027
00:53:08,680 --> 00:53:12,860
Через три дня Кеннеди взял отчёты и тайно
1028
00:53:13,210 --> 00:53:16,300
выпустил приказ сам на секретном уровне.
1029
00:53:16,340 --> 00:53:18,520
Он ещё не стал меморандумом. А должен бы.
1030
00:53:18,560 --> 00:53:20,690
Как только информация попала в прессу,
1031
00:53:20,740 --> 00:53:23,000
его оппоненты узнали, что он сделал -
1032
00:53:23,040 --> 00:53:24,440
узнали из газет.
1033
00:53:24,480 --> 00:53:25,716
И Макджордж Банди сказал Кеннеди:
1034
00:53:25,740 --> 00:53:29,090
"Знаешь, если говоришь об этом
газетам, то стоит это уже оформить".
1035
00:53:30,490 --> 00:53:32,010
И они оформили это как меморандум 263.
1036
00:53:32,050 --> 00:53:35,010
Вот так он и был написан.
1037
00:53:35,060 --> 00:53:38,750
Вот что сказал Макнамара
на тайном совещании.
1038
00:53:38,800 --> 00:53:42,060
"Мы с президентом согласились,
1039
00:53:42,110 --> 00:53:43,850
что мы их тренировали,
1040
00:53:43,890 --> 00:53:45,850
мы дали им всё возможное.
1041
00:53:45,890 --> 00:53:48,110
Они не смогли победить - что ж, увы.
1042
00:53:48,370 --> 00:53:51,460
Нам нужно было убираться,
даже если бы они проиграли".
1043
00:53:52,380 --> 00:53:58,250
Макнамара и Кеннеди решили
вывести войска из Вьетнама,
1044
00:53:58,300 --> 00:54:01,080
предвидя проигрыш. Это очень важно.
1045
00:54:07,090 --> 00:54:09,830
Можете рассказать о записях
из президентского самолёта
1046
00:54:09,870 --> 00:54:11,740
и генерале Кёртисе ЛеМэе?
1047
00:54:11,960 --> 00:54:14,830
В новой версии плёнок с самолёта
президента, плёнках Клифтона,
1048
00:54:14,880 --> 00:54:17,100
выясняется, что полковник Дорман,
1049
00:54:17,140 --> 00:54:19,660
помощник генерала ЛеМэя, отчаянно пытался
1050
00:54:19,710 --> 00:54:22,020
связаться с ЛеМэем по радио.
1051
00:54:22,060 --> 00:54:23,280
Полковник Дорман?
1052
00:54:23,710 --> 00:54:24,710
Точно.
1053
00:54:25,000 --> 00:54:29,869
Генерал ЛеМэй на борту Си-140.
Последние три цифры - четыре, девять, семь.
1054
00:54:30,705 --> 00:54:32,308
Он скоро прибудет.
1055
00:54:32,332 --> 00:54:35,140
Его кодовое имя - Внук,
и я хочу с ним поговорить.
1056
00:54:35,550 --> 00:54:38,290
Совет обнаружил расшифровку плёнок
1057
00:54:38,340 --> 00:54:40,470
на командном посту в Сент-Эндрюсе.
1058
00:54:40,510 --> 00:54:44,120
Её отдал нам гражданский
служащий Чак Холмс.
1059
00:54:44,170 --> 00:54:46,780
Там записаны переговоры,
происходившие во время полёта
1060
00:54:46,820 --> 00:54:49,520
между командным пунктом в
Эндрюсе и президентским самолётом
1061
00:54:49,560 --> 00:54:51,740
во время полёта из Техаса в Вашингтон.
1062
00:54:51,780 --> 00:54:53,920
Первый борт, это воздушный командный пункт,
1063
00:54:53,960 --> 00:54:57,090
запрашиваем имена пассажиров на борту
1064
00:54:57,140 --> 00:54:58,490
через пять, четыре...
1065
00:54:58,530 --> 00:55:01,050
Эта запись показывает, что генерал ЛеМэй
1066
00:55:01,100 --> 00:55:03,930
во время убийства был в Канаде.
1067
00:55:03,970 --> 00:55:06,760
Это интересно, потому что
его официальный биограф
1068
00:55:06,800 --> 00:55:08,320
говорил, что он охотился в Мичигане.
1069
00:55:08,370 --> 00:55:09,800
Мы знаем, что это неправда.
1070
00:55:10,630 --> 00:55:12,980
Он, по неизвестным причинам, был в Торонто,
1071
00:55:13,020 --> 00:55:14,810
без полковника Дормана,
1072
00:55:14,850 --> 00:55:16,500
который всегда ездил с ним.
1073
00:55:16,550 --> 00:55:19,160
Эти записи показывают,
что министр Цукерт приказал
1074
00:55:19,200 --> 00:55:22,290
ему приземлиться в аэропорту базы Эндрюс.
1075
00:55:22,340 --> 00:55:24,820
Потому что все федеральные
чиновники собирались встретить
1076
00:55:24,860 --> 00:55:27,120
самолёт президента на базе Эндрюс.
1077
00:55:27,170 --> 00:55:28,780
Была радиопередача с самолёта ЛеМэя
1078
00:55:28,820 --> 00:55:30,780
на командный пост.
1079
00:55:30,820 --> 00:55:34,650
"Генерал ЛеМэй не полетит в Эндрюс.
1080
00:55:34,700 --> 00:55:37,660
Генерал ЛеМэй приземлится
в Национальном аэропорту".
1081
00:55:37,700 --> 00:55:41,620
Судя по записям, самолёт
приземлился в 3 часа дня,
1082
00:55:41,660 --> 00:55:43,440
задолго до начала вскрытия.
1083
00:55:47,620 --> 00:55:49,890
Очень немногие в Пентагоне
1084
00:55:49,930 --> 00:55:53,800
были в худших отношениях с
Кеннеди, чем Кёртис ЛеМэй.
1085
00:55:53,850 --> 00:55:55,330
Во время Кубинского кризиса
1086
00:55:55,370 --> 00:55:58,550
он возражал против решения о блокаде.
1087
00:55:58,590 --> 00:56:01,160
Когда Кеннеди покинул
комнату после конференции,
1088
00:56:01,200 --> 00:56:03,860
ЛеМэй открыто его высмеивал.
1089
00:56:03,900 --> 00:56:06,680
ЛеМэй выступал против
пробного договора о блокаде,
1090
00:56:06,730 --> 00:56:09,600
который Кеннеди разработал
и подписал в 1963 году.
1091
00:56:09,990 --> 00:56:13,210
Он хотел подогреть Вьетнамскую войну
1092
00:56:13,260 --> 00:56:17,430
морскими и воздушными силами,
перенеся действия на север.
1093
00:56:17,480 --> 00:56:22,480
Он охотно бомбил бы Северный Вьетнам,
пока тот не откатился бы в каменный век,
1094
00:56:22,920 --> 00:56:25,180
и хотел использовать ядерное оружие,
1095
00:56:25,230 --> 00:56:26,970
если бы вмешались китайцы.
1096
00:56:29,010 --> 00:56:31,880
В морге Бефезды было множество людей.
1097
00:56:31,930 --> 00:56:33,840
По последним подсчётам -
1098
00:56:33,890 --> 00:56:35,890
около 33 человек.
1099
00:56:35,930 --> 00:56:38,240
Там была галерея, скамьи.
1100
00:56:38,280 --> 00:56:40,810
Все три ряда были заполнены людьми.
1101
00:56:41,200 --> 00:56:44,720
На это жаловались доктор Хьюмс
1102
00:56:44,770 --> 00:56:48,470
и Том Робинсон, гробовщик из
похоронного агенства Гоулера.
1103
00:56:48,510 --> 00:56:51,250
Они оба сравнили это с цирком.
1104
00:56:51,290 --> 00:56:53,430
А трое патологоанатомов,
1105
00:56:53,470 --> 00:56:55,910
которым не хватало знаний
для проведения такого вскрытия,
1106
00:56:56,210 --> 00:56:59,000
получили тело - им сказали: "Вот труп,
1107
00:56:59,040 --> 00:57:00,870
в него стреляли сзади, он упал вперёд" -
1108
00:57:00,910 --> 00:57:02,440
так они и написали в отчёте.
1109
00:57:02,480 --> 00:57:04,050
Придумали, как подогнать раны
1110
00:57:04,090 --> 00:57:05,870
к обстоятельствам стрельбы.
1111
00:57:05,920 --> 00:57:08,220
Это говорит о том, что
1112
00:57:08,270 --> 00:57:11,450
вскрытие было неподконтрольно хирургам,
1113
00:57:11,490 --> 00:57:12,880
которым его поручили.
1114
00:57:12,930 --> 00:57:14,710
Оно было под контролем наблюдателей,
1115
00:57:14,750 --> 00:57:17,630
которые говорили им, что делать, а что нет.
1116
00:57:17,670 --> 00:57:20,240
Пол О'Коннор, военный моряк,
помогал патологоанатомам.
1117
00:57:20,280 --> 00:57:25,460
Мне он рассказал в девяносто девятом
году. Остальным - в девяносто втором.
1118
00:57:25,500 --> 00:57:27,070
Он рассказал нескольким людям,
1119
00:57:27,110 --> 00:57:29,420
что доктор Хьюмс во время вскрытия
1120
00:57:29,460 --> 00:57:32,030
жаловался, что кто-то курит сигару,
1121
00:57:32,070 --> 00:57:33,730
велел им погасить чёртову штуку.
1122
00:57:34,120 --> 00:57:36,470
О'Коннор поднялся на галерею,
1123
00:57:36,510 --> 00:57:39,130
где стояли три ряда скамей,
1124
00:57:39,170 --> 00:57:42,480
и там сидел генерал ЛаМэй в форме
1125
00:57:42,520 --> 00:57:44,520
и с толстой сигарой в пальцах,
1126
00:57:44,570 --> 00:57:49,050
и, когда его попросили погасить сигару, ЛаМэй
на него посмотрел и выдохнул дым ему в лицо.
1127
00:57:51,490 --> 00:57:53,700
Не прибыл ли ЛаМэй на вскрытие,
1128
00:57:53,750 --> 00:57:56,930
чтобы позлорадствовать над падшим врагом?
122927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.