All language subtitles for Traditional Chinese (HK).chi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:45,760 --> 00:03:47,239 知道分叉舌嗎? 4 00:03:48,240 --> 00:03:51,516 什麼?即是舌頭分開兩半嗎? 5 00:03:52,400 --> 00:03:55,517 對,就像蛇舌或蜥蜴舌 6 00:03:56,120 --> 00:03:58,236 也有人把舌頭弄成那樣 7 00:04:13,240 --> 00:04:13,956 厲害 8 00:04:14,760 --> 00:04:16,478 你想不想試試改造身體? 9 00:04:23,600 --> 00:04:34,033 《蛇信與舌環》 10 00:06:04,400 --> 00:06:05,116 可以射嗎? 11 00:06:28,640 --> 00:06:29,595 喂 12 00:06:32,440 --> 00:06:34,715 我說射在肚皮上 13 00:06:36,200 --> 00:06:38,031 對不起,我來不及 14 00:06:39,680 --> 00:06:42,592 射不到在肚皮的話,就用避孕套吧 15 00:06:52,440 --> 00:06:53,190 午安 16 00:06:58,000 --> 00:07:00,036 阿瑪,很久不見 17 00:07:01,040 --> 00:07:02,553 這位是店長柴先生 18 00:07:05,560 --> 00:07:06,754 我女朋友 19 00:07:10,720 --> 00:07:11,675 是嗎? 20 00:07:13,280 --> 00:07:14,474 你追到一個可愛的女生呢 21 00:07:15,320 --> 00:07:17,390 今天她想穿舌環 22 00:07:19,680 --> 00:07:21,159 現在靚妹仔都穿舌環嗎? 23 00:07:22,240 --> 00:07:23,468 我不是靚妹仔 24 00:07:24,440 --> 00:07:27,238 她說過她想做分叉舌 25 00:07:29,240 --> 00:07:30,195 伸出舌頭 26 00:07:38,920 --> 00:07:41,309 舌頭很薄,應該不痛 27 00:07:44,160 --> 00:07:49,188 可是烤肉店的牛舌如牛肚般強韌 28 00:07:49,840 --> 00:07:55,153 在這般富彈性的肉上開洞可以嗎? 29 00:07:55,880 --> 00:07:57,154 問得好,姐姐仔 30 00:07:58,400 --> 00:08:00,152 那比穿耳孔痛 31 00:08:00,640 --> 00:08:01,516 想一想 32 00:08:02,120 --> 00:08:06,955 穿孔確實很痛 33 00:08:09,480 --> 00:08:12,597 柴先生,請不要嚇她 34 00:08:13,320 --> 00:08:15,880 阿璐,放心,我也穿過了 35 00:08:17,320 --> 00:08:18,514 你說什麼? 36 00:08:19,080 --> 00:08:21,640 你痛到昏倒了 37 00:08:25,120 --> 00:08:27,873 算了…過來後面 38 00:08:49,560 --> 00:08:50,709 紋身 39 00:08:52,920 --> 00:08:54,194 我也想紋身 40 00:09:00,960 --> 00:09:01,836 坐下 41 00:09:08,480 --> 00:09:09,435 漱口 42 00:09:14,520 --> 00:09:15,350 謝謝 43 00:09:35,520 --> 00:09:36,475 伸長一點 44 00:10:07,000 --> 00:10:08,069 停 45 00:10:17,600 --> 00:10:18,510 你想穿哪裡? 46 00:11:54,680 --> 00:11:55,192 穿好了 47 00:12:07,800 --> 00:12:08,789 給我看看 48 00:12:09,560 --> 00:12:11,039 好了 49 00:12:11,760 --> 00:12:12,988 位置剛好 50 00:12:14,600 --> 00:12:18,957 不錯,阿璐,很棒 51 00:12:25,520 --> 00:12:26,794 叫阿璐嗎? 52 00:12:28,480 --> 00:12:29,959 你很會忍痛 53 00:12:35,360 --> 00:12:37,828 聽說女人都比較忍痛 54 00:12:40,640 --> 00:12:42,710 在舌頭、性器官… 55 00:12:44,840 --> 00:12:48,276 粘膜穿孔時,有人會昏過去 56 00:12:51,600 --> 00:12:54,353 柴先生,你對分叉舌有什麼看法? 57 00:12:58,000 --> 00:12:58,955 分叉舌? 58 00:13:01,320 --> 00:13:04,790 跟穿環紋身不同,這是改變身體形狀 59 00:13:07,000 --> 00:13:10,197 這主意很有趣,但我不想試 60 00:13:14,960 --> 00:13:20,717 改變形體是屬於神的領域 61 00:13:25,840 --> 00:13:30,197 假如你是神,你會創造哪類人? 62 00:13:32,880 --> 00:13:34,518 不會改變形體 63 00:13:35,600 --> 00:13:38,433 只是創造笨蛋 64 00:13:40,640 --> 00:13:42,232 跟雞仔一樣笨 65 00:13:46,280 --> 00:13:49,477 他們不會思考神是否存 66 00:13:55,920 --> 00:13:58,992 你會給我你的紋身草圖嗎? 67 00:13:59,640 --> 00:14:00,629 好的 68 00:14:18,440 --> 00:14:20,556 想看的話就打電話給我 69 00:14:22,120 --> 00:14:23,758 問我穿環或隨便什麼也行 70 00:14:27,840 --> 00:14:28,989 你問什麼也可以 71 00:14:31,760 --> 00:14:34,115 穿環的錢… 72 00:14:34,800 --> 00:14:35,710 不用了 73 00:14:41,400 --> 00:14:45,552 看著你的臉,內心的S屬性就引出來 74 00:14:47,600 --> 00:14:51,513 我是M,所以會散發那種氣息 75 00:14:57,520 --> 00:14:59,192 我想在這裡穿針 76 00:15:01,480 --> 00:15:03,948 那不就是Savage(凶殘)的S嗎? 77 00:15:04,880 --> 00:15:05,869 的確是 78 00:15:07,600 --> 00:15:08,999 你懂得savage嗎? 79 00:15:10,440 --> 00:15:13,318 我懂得很多殘酷的詞彙 80 00:15:16,760 --> 00:15:21,675 柴先生,不要碰別人的女人嘛 81 00:15:22,240 --> 00:15:23,673 我只是查看她的肌膚 82 00:15:24,000 --> 00:15:25,638 看看幾時替她穿針 83 00:15:32,000 --> 00:15:35,117 這個人的微笑很古怪 84 00:15:40,720 --> 00:15:41,596 不是吧! 85 00:15:42,080 --> 00:15:43,035 看來很痛 86 00:15:43,440 --> 00:15:45,635 你怎麼了? 87 00:15:47,720 --> 00:15:54,910 穿舌環?不是討厭龐克和原宿系嗎? 88 00:15:56,960 --> 00:15:59,997 我結識了一個龐克男 89 00:16:00,400 --> 00:16:02,709 或許受了他影響 90 00:16:03,480 --> 00:16:04,469 他是什麼樣的人? 91 00:16:05,200 --> 00:16:08,636 外表是龐克風,內心是療癒系 92 00:16:09,720 --> 00:16:10,550 什麼? 93 00:16:11,520 --> 00:16:12,919 你怎麼看紋身? 94 00:16:13,360 --> 00:16:16,158 紋身?不錯啊 95 00:16:16,360 --> 00:16:18,635 玫瑰、蝴蝶…都很可愛 96 00:16:19,400 --> 00:16:23,712 不,我指紋龍和浮世繪那種紋身 97 00:16:24,800 --> 00:16:26,677 你怎麼了? 98 00:16:28,240 --> 00:16:30,913 是那個龐克男叫你紋的? 99 00:16:32,600 --> 00:16:33,953 你和他拍拖嗎? 100 00:16:35,800 --> 00:16:39,588 阿璐,他不是對你洗腦吧? 101 00:16:41,560 --> 00:16:42,549 洗腦… 102 00:16:43,960 --> 00:16:45,234 或許是吧 103 00:16:46,880 --> 00:16:50,953 我想知道為什麼被他吸引 104 00:16:51,440 --> 00:16:55,956 於是我便去穿舌環 105 00:16:57,280 --> 00:16:59,191 真紀,你想見他嗎? 106 00:17:01,040 --> 00:17:01,836 來了 107 00:17:10,640 --> 00:17:11,470 真的嗎? 108 00:17:12,880 --> 00:17:14,279 那個紅頭馬騮? 109 00:17:16,240 --> 00:17:17,912 真的?很可怕 110 00:17:20,400 --> 00:17:20,991 你好 111 00:17:21,360 --> 00:17:24,989 你好,對不起,我看來凶神惡煞 112 00:17:25,280 --> 00:17:28,556 放心,只是有點凶惡罷了 113 00:17:28,960 --> 00:17:30,109 這位是阿瑪 114 00:17:30,360 --> 00:17:33,079 我是阿瑪,幸會 115 00:17:33,360 --> 00:17:34,918 這位是真紀 116 00:17:35,600 --> 00:17:37,397 傳聞的療癒系 117 00:17:39,520 --> 00:17:43,308 跟阿瑪一起走,人人都讓路 118 00:17:43,520 --> 00:17:49,675 對,無人會撞我們,向我們派紙巾 119 00:17:49,960 --> 00:17:51,154 那我很方便吧? 120 00:17:51,480 --> 00:17:53,596 真的很方便 121 00:17:55,440 --> 00:17:57,829 拍了 122 00:18:01,640 --> 00:18:02,993 很有型 123 00:18:04,000 --> 00:18:07,879 穿舌環,把孔擴大 124 00:18:08,160 --> 00:18:11,470 最後就用繩縛住 125 00:18:13,640 --> 00:18:14,595 阿璐,你打算這麼做? 126 00:18:14,960 --> 00:18:15,870 我們要一樣 127 00:18:16,240 --> 00:18:22,634 眼眉和嘴唇也穿環,我倆要一模一樣 128 00:18:24,280 --> 00:18:30,310 不行,我只想分叉舌和紋身 129 00:18:30,680 --> 00:18:34,593 請不要把她拉進龐克派 130 00:18:35,200 --> 00:18:39,034 她和我這輩子都屬於靚妹仔同盟 131 00:18:39,680 --> 00:18:42,069 誰和你結盟?我不是靚妹仔 132 00:18:42,400 --> 00:18:43,469 你是 133 00:18:43,800 --> 00:18:45,677 住手 134 00:18:47,120 --> 00:18:48,792 真紀,你酒量真好 135 00:18:49,040 --> 00:18:51,395 不算是 136 00:18:51,680 --> 00:18:53,033 為什麼我來結帳? 137 00:18:53,640 --> 00:18:55,596 很開心 138 00:18:56,600 --> 00:18:59,239 慶祝我們的結識嘛 139 00:18:59,920 --> 00:19:03,151 我們值得吧? 140 00:19:05,960 --> 00:19:14,868 紅髮仔,踩我們地盤?穿環幹啥? 141 00:19:21,560 --> 00:19:25,109 靚女,你們去哪裡? 142 00:19:25,480 --> 00:19:26,435 你男朋友嗎? 143 00:19:27,200 --> 00:19:28,110 不是嗎? 144 00:19:29,320 --> 00:19:31,629 小心他,他有性病 145 00:19:31,920 --> 00:19:34,229 最好等他醫好才交往 146 00:19:34,520 --> 00:19:39,548 過來跟我們遊玩 147 00:20:29,160 --> 00:20:31,754 阿瑪,住手! 148 00:20:32,000 --> 00:20:33,069 對不起 149 00:20:33,440 --> 00:20:35,112 原諒我 150 00:20:42,440 --> 00:20:43,953 對不起 151 00:20:49,240 --> 00:20:52,437 真紀,快走! 152 00:20:52,800 --> 00:20:55,075 下次我們三人再出來玩 153 00:20:56,040 --> 00:20:58,190 夠了 154 00:20:58,560 --> 00:21:03,953 阿瑪,有人報警了,快走 155 00:21:42,000 --> 00:21:44,594 看你幹的好事,笨蛋 156 00:21:50,240 --> 00:21:52,708 我為你報仇 157 00:21:57,320 --> 00:21:59,038 我幹嗎要你報仇? 158 00:22:03,720 --> 00:22:07,156 這是我的愛情證明 159 00:22:11,280 --> 00:22:14,750 這種愛的證明在日本並不通行 160 00:23:53,240 --> 00:23:54,150 對不起 161 00:23:59,160 --> 00:24:00,559 我失控了 162 00:24:05,000 --> 00:24:07,468 我還以為自己為人溫厚 163 00:24:10,120 --> 00:24:12,236 但當我怒不可遏時 164 00:24:14,400 --> 00:24:16,709 就想把那傢伙幹掉 165 00:24:18,120 --> 00:24:23,797 阿瑪,你是成人了,殺人要坐牢的 166 00:24:24,840 --> 00:24:25,670 你知道嗎? 167 00:24:27,040 --> 00:24:28,917 其實我未成年 168 00:24:32,000 --> 00:24:33,194 別詐傻了 169 00:24:33,440 --> 00:24:34,555 真的 170 00:24:34,920 --> 00:24:36,911 我們認識時,你說你24歲 171 00:24:38,640 --> 00:24:43,714 因我認為你是這個年紀 172 00:24:44,440 --> 00:24:46,351 我不想你以為我是個小子 173 00:24:48,160 --> 00:24:49,434 其實你幾歲? 174 00:24:50,000 --> 00:24:51,797 我還未成年 175 00:24:52,440 --> 00:24:55,796 不是吧!真的嗎? 176 00:24:58,040 --> 00:25:00,190 我很開心 177 00:25:01,760 --> 00:25:03,955 我們都看來很老成 178 00:25:05,480 --> 00:25:08,995 那你的真名呢? 179 00:25:09,920 --> 00:25:11,751 阿瑪路?蘇阿瑪? 180 00:25:12,520 --> 00:25:17,435 蘇阿瑪是哪門子的名字? 181 00:25:18,000 --> 00:25:20,468 阿瑪來自阿瑪迪斯 182 00:25:21,440 --> 00:25:23,635 聽來像宙斯,好霸氣 183 00:25:26,440 --> 00:25:28,351 你不想告訴我的話,我也沒所謂 184 00:25:28,640 --> 00:25:31,518 名字是真的,那你呢? 185 00:25:32,000 --> 00:25:36,790 我想你以為我的名字來自阿璐十四吧 186 00:25:37,280 --> 00:25:40,317 其實是LV阿璐威登的阿璐 187 00:25:41,240 --> 00:25:44,437 真的?你這女人真高貴 188 00:25:48,160 --> 00:25:49,718 該開餐了 死開 189 00:26:04,040 --> 00:26:06,076 決定紋龍嗎? 190 00:26:09,280 --> 00:26:10,633 不錯 191 00:26:13,960 --> 00:26:15,279 這是阿瑪紋的款式吧? 192 00:26:16,160 --> 00:26:17,354 是 193 00:26:19,320 --> 00:26:22,392 花紋是一樣,但形狀有點不同 194 00:26:31,120 --> 00:26:32,348 阿瑪不知道吧? 195 00:26:32,960 --> 00:26:34,678 他不知道你來這裡吧? 196 00:26:36,840 --> 00:26:37,511 他不知道 197 00:26:38,320 --> 00:26:40,754 別告訴他我把手機號碼給了你 198 00:26:41,880 --> 00:26:44,713 對了,阿瑪… 199 00:26:52,080 --> 00:26:55,117 你想知道他的事? 200 00:27:01,320 --> 00:27:02,355 算了 201 00:27:05,680 --> 00:27:06,999 或者我不想知道 202 00:27:07,840 --> 00:27:08,670 是嗎? 203 00:27:47,120 --> 00:27:50,317 怎麼了? 204 00:27:52,040 --> 00:27:55,715 貴客光臨,所以要關店服務 205 00:27:58,960 --> 00:27:59,710 嗯 206 00:28:02,280 --> 00:28:05,352 其實我很迷惑 207 00:28:06,120 --> 00:28:07,997 紋身是終身印記吧? 208 00:28:08,320 --> 00:28:11,153 所以要紋的話,就要最好的紋身 209 00:28:12,200 --> 00:28:15,112 基本上就是紋了便挽回不了 210 00:28:16,440 --> 00:28:17,998 在我立場而言 211 00:28:18,560 --> 00:28:22,155 我留長頭髮的話,紋身就看不見了 212 00:28:26,920 --> 00:28:28,797 那不是你唯一的紋身吧? 213 00:28:34,920 --> 00:28:35,716 想看? 214 00:29:16,640 --> 00:29:17,914 豬鹿蝶? 215 00:29:19,880 --> 00:29:21,996 我喜歡傳統花紙牌的花款 216 00:29:32,200 --> 00:29:33,189 這是什麼? 217 00:29:35,160 --> 00:29:36,036 麒麟 218 00:29:38,800 --> 00:29:39,869 這個嘛… 219 00:29:42,960 --> 00:29:45,554 是我最喜歡的花紋 220 00:29:49,200 --> 00:29:50,838 麒麟是聖獸 221 00:29:53,080 --> 00:29:56,868 不踏草地,也不吃生物 222 00:29:58,440 --> 00:30:00,590 是動物界的神 223 00:30:06,440 --> 00:30:08,635 我要紋麒麟 224 00:30:14,560 --> 00:30:17,632 這麒麟紋身是日本一流紋身師所刻 225 00:30:20,560 --> 00:30:25,680 他抱著麒麟的設計草圖自焚 226 00:30:28,440 --> 00:30:33,958 也許是擅自使用神聖的麒麟而遭詛咒 227 00:30:34,720 --> 00:30:36,039 我要紋麒麟 228 00:30:38,160 --> 00:30:40,720 柴先生,拜託了 229 00:30:41,880 --> 00:30:45,270 起碼替我描畫草圖 230 00:30:48,720 --> 00:30:49,630 那好吧 231 00:30:51,720 --> 00:30:54,553 太好了,謝謝你,柴先生 232 00:30:55,240 --> 00:30:58,038 我會先描畫草圖 233 00:31:00,240 --> 00:31:01,798 你對背景可有要求? 234 00:31:08,600 --> 00:31:09,396 這個… 235 00:31:11,960 --> 00:31:14,679 我要你和阿瑪的龍結合起來 236 00:31:15,640 --> 00:31:20,350 和阿瑪的大小相同,紋在我背上 237 00:31:21,240 --> 00:31:22,434 費用多少? 238 00:31:31,000 --> 00:31:32,399 一次做愛 239 00:31:34,720 --> 00:31:36,073 那就夠了? 240 00:31:40,440 --> 00:31:41,475 除衫 241 00:32:04,560 --> 00:32:05,788 你很瘦 242 00:32:07,680 --> 00:32:11,070 紋身時胖起來的話,皮拉開就很難看 243 00:32:11,760 --> 00:32:15,719 放心,我的體重多年不變 244 00:33:12,520 --> 00:33:15,159 你痛苦的樣子不錯 245 00:33:16,600 --> 00:33:18,318 我都硬起來了 246 00:33:52,680 --> 00:33:54,591 你和阿瑪做的是哪種性愛? 247 00:33:57,240 --> 00:33:58,673 正常吧? 248 00:33:59,560 --> 00:34:01,630 你會否不滿足? 249 00:34:01,800 --> 00:34:06,555 也不會,正常幹我也會高潮 250 00:34:09,080 --> 00:34:13,312 什麼?你想說我正常幹不會射? 251 00:34:15,840 --> 00:34:16,989 你會嗎? 252 00:34:19,600 --> 00:34:20,749 不會 253 00:34:24,240 --> 00:34:26,708 因為你是瘋狂的施虐者 254 00:34:29,400 --> 00:34:31,197 男人我也射 255 00:34:32,680 --> 00:34:35,638 我獵艷範圍很廣闊 256 00:35:22,840 --> 00:35:23,955 濕了? 257 00:35:58,120 --> 00:35:59,109 很嘔心吧? 258 00:36:19,880 --> 00:36:22,678 很辛苦嗎? 259 00:36:23,120 --> 00:36:26,556 請快些插進去 260 00:36:26,760 --> 00:36:27,670 閉嘴 261 00:37:14,960 --> 00:37:16,279 流多點眼淚 262 00:37:36,840 --> 00:37:37,556 我射了 263 00:37:52,080 --> 00:37:55,152 草圖畫好的話,你會來電給我嗎? 264 00:37:56,240 --> 00:37:56,990 會的 265 00:37:59,040 --> 00:37:59,995 和阿瑪一起來 266 00:38:00,480 --> 00:38:02,232 到時給你倆看看 267 00:38:03,480 --> 00:38:07,393 請在日間致電,阿瑪白晝去了打工 268 00:38:08,880 --> 00:38:09,756 我知道了 269 00:38:16,360 --> 00:38:17,998 我可能是神的兒子 270 00:38:19,720 --> 00:38:22,678 神的兒子?像樂隊名字 271 00:38:23,480 --> 00:38:27,598 神賜人類生命,所以是S 272 00:38:28,040 --> 00:38:29,792 那聖母瑪利亞就是M了? 273 00:38:30,240 --> 00:38:30,911 當然 274 00:38:36,480 --> 00:38:37,515 一起吃飯嗎? 275 00:38:38,960 --> 00:38:40,393 阿瑪快回家 276 00:38:41,160 --> 00:38:41,876 嗯 277 00:38:44,880 --> 00:38:45,790 再見 278 00:39:19,320 --> 00:39:20,389 沒事吧? 279 00:39:34,400 --> 00:39:38,951 我討厭在這世界生存,想在黑暗自焚 280 00:40:15,480 --> 00:40:16,754 下一宗新聞 281 00:40:17,080 --> 00:40:19,799 11日下午1時,東京涉谷區行人路上 282 00:40:20,120 --> 00:40:24,398 一名頭部流血的男子遭途人發現 283 00:40:24,600 --> 00:40:28,195 送院二小時後傷重不治 284 00:40:29,480 --> 00:40:36,158 死者是黑社會成員橫山悟,25歲 285 00:40:36,720 --> 00:40:40,679 死因為頭蓋骨骨折造成的腦挫傷 286 00:40:41,000 --> 00:40:48,588 逃犯的特徵如下:身高175至185釐米 287 00:40:48,920 --> 00:40:50,956 紅髮,瘦削 288 00:40:51,240 --> 00:40:53,390 身穿黑衣 289 00:40:54,840 --> 00:41:00,039 涉谷警署正全力追捕疑犯 290 00:41:12,960 --> 00:41:14,757 晚安 291 00:41:25,680 --> 00:41:29,229 阿瑪,阿瑪,起來! 292 00:41:29,920 --> 00:41:30,909 阿璐,怎麼了? 293 00:41:31,680 --> 00:41:32,556 過來 294 00:41:33,200 --> 00:41:34,076 怎麼回事? 295 00:41:35,240 --> 00:41:36,150 快過來 296 00:41:36,320 --> 00:41:37,150 怎麼了? 297 00:41:37,440 --> 00:41:40,477 沒事,坐下 298 00:41:42,280 --> 00:41:43,713 來染髮 299 00:41:44,600 --> 00:41:48,639 我從來都不喜歡你那醜陋的紅髮 300 00:41:49,120 --> 00:41:52,192 黝黑膚色配紅髮看來很邋遢 301 00:41:52,760 --> 00:41:55,354 你毫無品味 302 00:41:58,200 --> 00:41:59,519 你對我太好了 303 00:42:01,560 --> 00:42:06,190 我很想有品味一點,你會幫我吧? 304 00:42:07,640 --> 00:42:08,390 當然 305 00:42:24,840 --> 00:42:25,750 謝謝你 306 00:42:27,920 --> 00:42:30,388 為了你我會把頭髮剃光 307 00:42:31,480 --> 00:42:34,119 衣著有型,和你合襯 308 00:42:35,040 --> 00:42:36,632 你叫我美白的話,我也會做 309 00:42:39,840 --> 00:42:41,751 饒了我吧 310 00:42:46,320 --> 00:42:47,196 阿瑪 311 00:42:49,440 --> 00:42:52,318 明日開始你必須穿長袖衣服 312 00:42:52,600 --> 00:42:53,396 為什麼? 313 00:42:53,600 --> 00:42:57,388 你平常穿的背心令你看起來像個惡棍 314 00:42:58,200 --> 00:42:59,838 是,遵命 315 00:43:00,520 --> 00:43:01,475 你真的明白嗎? 316 00:43:01,720 --> 00:43:02,709 我明白 317 00:43:03,280 --> 00:43:04,349 答應我? 318 00:43:04,680 --> 00:43:08,229 我答應你,為了你一切也願意 319 00:43:09,840 --> 00:43:11,990 別這樣,很討厭 320 00:43:22,080 --> 00:43:23,399 再來一倍嗎,先生? 321 00:43:24,560 --> 00:43:25,356 謝謝 322 00:43:37,840 --> 00:43:39,592 想不到 323 00:43:40,200 --> 00:43:42,475 穿舌環等等 324 00:43:44,520 --> 00:43:45,873 受到男人影響? 325 00:43:46,840 --> 00:43:51,356 算是吧,我愛上穿舌環比愛那男人多 326 00:43:57,040 --> 00:43:57,950 喂? 327 00:43:58,440 --> 00:44:01,512 阿璐,你在哪?在做什麼? 328 00:44:02,440 --> 00:44:05,477 對不起,朋友突然叫我去兼職 329 00:44:05,880 --> 00:44:09,919 什麼工作?什麼朋友? 330 00:44:10,360 --> 00:44:15,559 這工作是要登記的,不是古怪工作 331 00:44:16,640 --> 00:44:19,234 稍後再打給你,要掛線了 332 00:44:21,160 --> 00:44:21,990 對不起 333 00:44:22,480 --> 00:44:24,948 什麼?你男朋友管得你很緊 334 00:44:25,480 --> 00:44:30,076 他像個孩子,有時有點失常 335 00:44:30,840 --> 00:44:31,875 很可愛 336 00:44:34,240 --> 00:44:35,832 只是可愛的話就好了 337 00:44:39,080 --> 00:44:42,356 原來你們在這裡!不可以偷懶! 338 00:44:42,720 --> 00:44:43,914 對不起 339 00:45:22,680 --> 00:45:25,592 你這個頭髮顏色很棒 340 00:45:26,240 --> 00:45:27,355 真的? 341 00:45:28,400 --> 00:45:29,150 很有型 342 00:45:30,400 --> 00:45:31,719 是嗎? 343 00:45:33,280 --> 00:45:34,998 阿璐也很可愛 344 00:45:37,120 --> 00:45:37,791 我知道 345 00:45:38,160 --> 00:45:38,910 你知道? 346 00:45:41,640 --> 00:45:44,837 看,分叉舌 347 00:45:46,040 --> 00:45:48,634 真的,分叉舌 348 00:45:52,880 --> 00:45:56,793 沒問題的,阿瑪幸福地笑著 349 00:45:57,120 --> 00:46:02,319 頭髮也不是紅色,再沒什麼好擔心 350 00:46:07,280 --> 00:46:08,235 我去買香煙 351 00:46:23,480 --> 00:46:24,276 喂 352 00:46:24,680 --> 00:46:27,035 是我,草圖畫好了 353 00:46:28,200 --> 00:46:32,716 龍和麒麟,好不容易畫好了 354 00:46:32,960 --> 00:46:33,710 嗯 355 00:46:35,520 --> 00:46:36,953 我想快些給你看看 356 00:46:37,240 --> 00:46:38,070 好的 357 00:46:39,640 --> 00:46:40,595 待會見 358 00:46:41,440 --> 00:46:42,270 再見 359 00:46:45,800 --> 00:46:46,550 誰? 360 00:46:47,400 --> 00:46:50,198 真紀,她說我們三人該出來玩 361 00:46:50,680 --> 00:46:53,114 好,就去玩吧 362 00:46:57,760 --> 00:46:59,273 厲害 363 00:47:00,120 --> 00:47:00,757 很棒吧? 364 00:47:01,240 --> 00:47:02,036 紋在我身上 365 00:47:02,320 --> 00:47:03,036 好的 366 00:47:03,840 --> 00:47:05,239 紋吧! 367 00:47:06,880 --> 00:47:08,518 明天不准喝酒! 368 00:47:09,040 --> 00:47:12,271 早點睡覺,紋身需要很多體力 369 00:47:12,960 --> 00:47:16,316 放心,我會照顧她 370 00:47:27,680 --> 00:47:31,468 和柴先生一起走,人人都回頭看 371 00:47:32,440 --> 00:47:33,998 你比較顯眼 372 00:47:34,360 --> 00:47:35,395 你是什麼意思? 373 00:47:35,720 --> 00:47:37,358 你倆都凶神惡煞 374 00:47:38,760 --> 00:47:41,991 那我們是很古怪的組合 375 00:47:42,600 --> 00:47:45,558 我想喝啤酒,去居酒屋吧 376 00:47:45,960 --> 00:47:49,589 我深呼吸時,這邊就會改變 377 00:47:51,280 --> 00:47:52,349 很棒 378 00:47:53,200 --> 00:47:54,269 對不起 379 00:47:56,280 --> 00:47:58,316 我很喜歡這蝴蝶 380 00:47:59,120 --> 00:47:59,916 很棒吧? 381 00:48:00,200 --> 00:48:01,349 位置剛剛好 382 00:48:05,640 --> 00:48:06,595 我去廁所 383 00:48:18,360 --> 00:48:20,237 草圖好得沒話可說吧? 384 00:48:21,640 --> 00:48:22,550 當然沒有 385 00:48:24,680 --> 00:48:26,591 我會替你紋得漂漂亮亮的 386 00:48:27,680 --> 00:48:31,275 以柴先生的手藝,易如反掌吧? 387 00:48:35,360 --> 00:48:36,509 神之手嗎? 388 00:48:48,440 --> 00:48:51,876 紋身時,要殺你也很容易 389 00:48:55,600 --> 00:48:57,955 想殺就殺吧 390 00:49:01,200 --> 00:49:03,953 我根本就不想殺人 391 00:49:07,160 --> 00:49:12,029 廁所滿是嘔吐物 392 00:49:12,320 --> 00:49:13,309 你也嘔吐吧,是嗎? 393 00:49:13,560 --> 00:49:14,515 我沒有 394 00:49:14,800 --> 00:49:16,518 你一定有 395 00:49:16,880 --> 00:49:19,075 你說什麼? 396 00:49:21,080 --> 00:49:21,876 乾杯 397 00:49:22,560 --> 00:49:23,390 乾杯 398 00:49:28,760 --> 00:49:29,909 好喝 399 00:49:34,360 --> 00:49:37,591 柴先生,這碟菜也很好吃 400 00:49:41,400 --> 00:49:44,551 阿瑪達斯為了我打死人 401 00:49:45,400 --> 00:49:48,198 而神之子對我懷有很強殺意 402 00:49:48,960 --> 00:49:52,475 總有一天他們其中一人會把我殺死 403 00:50:06,160 --> 00:50:07,991 明天我可以和你一起去嗎? 404 00:50:08,960 --> 00:50:12,475 你說什麼?明天你要去打工 405 00:50:16,840 --> 00:50:19,832 我不是不信柴先生 406 00:50:22,400 --> 00:50:25,790 我只是放心不下 407 00:50:32,040 --> 00:50:36,397 沒問題的,柴先生很專業 408 00:50:37,280 --> 00:50:39,157 他不會胡來的 409 00:50:41,600 --> 00:50:47,152 好的,不過都要小心,千萬要小心 410 00:50:49,120 --> 00:50:54,717 有時我不明白他心裡在想什麼 411 00:51:03,000 --> 00:51:06,675 不是人人都像你易懂 412 00:51:28,520 --> 00:51:30,988 明天這個時候這裡就龍飛玉背 413 00:51:32,640 --> 00:51:33,755 也有麒麟 414 00:51:38,000 --> 00:51:42,551 阿璐的肌膚很白,真可惜 415 00:51:45,560 --> 00:51:48,028 不過紋了身,你會更性感 416 00:52:01,200 --> 00:52:02,349 昨日有好好休息嗎? 417 00:52:03,320 --> 00:52:06,392 阿瑪八點已把我拉到床上 418 00:52:10,680 --> 00:52:12,238 今日只是勾勒輪廓 419 00:52:14,560 --> 00:52:16,790 不過形狀也會全部決定好 420 00:52:17,720 --> 00:52:19,358 有更改的話,不妨現在告訴我 421 00:52:22,840 --> 00:52:25,308 只有一處 422 00:52:27,720 --> 00:52:30,917 不要紋龍和麒麟的眼 423 00:52:33,800 --> 00:52:35,313 你指瞳孔嗎? 424 00:52:37,480 --> 00:52:41,439 對,請不要紋眼珠 425 00:52:44,040 --> 00:52:44,836 為什麼? 426 00:52:46,360 --> 00:52:48,715 你知道畫龍點睛這故事嗎? 427 00:52:49,400 --> 00:52:52,392 眼珠畫好後,龍就飛走了 428 00:53:01,560 --> 00:53:04,996 好的,我明白了 429 00:53:06,720 --> 00:53:09,188 我不畫龍和麒麟的眼珠 430 00:53:10,600 --> 00:53:14,912 但為了不讓表情失色 431 00:53:15,840 --> 00:53:18,832 我會勾勒眼的輪廓,可以嗎? 432 00:53:19,560 --> 00:53:20,993 謝謝你,柴先生 433 00:53:23,720 --> 00:53:25,233 你這女人真任性 434 00:54:41,880 --> 00:54:43,029 紋好了? 435 00:55:22,440 --> 00:55:23,350 看 436 00:55:26,560 --> 00:55:28,118 我用了10號 437 00:55:28,560 --> 00:55:30,391 一切都很順利 438 00:55:31,840 --> 00:55:34,638 不過欲速則不達 439 00:55:36,600 --> 00:55:39,512 跟穿耳不同,發炎會很麻煩 440 00:55:41,160 --> 00:55:41,956 是 441 00:55:46,880 --> 00:55:47,835 痛嗎? 442 00:55:57,640 --> 00:55:58,755 請你開始 443 00:56:02,400 --> 00:56:03,310 好,紋了 444 00:56:27,760 --> 00:56:29,512 痛的話告訴我 445 00:57:33,440 --> 00:57:35,476 你就算痛時也很鎮靜 446 00:57:37,480 --> 00:57:40,597 第一次紋身的人通常都大叫很痛 447 00:57:43,520 --> 00:57:45,590 我可能感覺遲鈍 448 00:57:46,040 --> 00:57:48,998 不會吧,那天你高潮迭起 449 00:58:44,840 --> 00:58:46,114 你真溫柔 450 00:58:47,600 --> 00:58:48,794 第一口煙是最棒的 451 00:58:49,120 --> 00:58:52,112 說謊,這是第二口 452 00:58:59,720 --> 00:59:01,039 你想殺我嗎? 453 00:59:05,040 --> 00:59:06,758 我集中精神紋身 454 00:59:16,840 --> 00:59:20,594 你想死的話,就讓我動手吧 455 00:59:25,000 --> 00:59:26,718 我可以姦你的遺體嗎? 456 00:59:28,840 --> 00:59:31,912 人都死了,做什麼都行 457 00:59:35,560 --> 00:59:39,872 看不到你痛苦的樣子,可能勃不起來 458 01:01:38,760 --> 01:01:40,876 阿璐,我來了 459 01:01:45,560 --> 01:01:48,120 剛剛紋好了 460 01:01:51,400 --> 01:01:52,355 你的工作呢? 461 01:01:52,920 --> 01:01:55,195 我說我便秘,要早退 462 01:01:55,920 --> 01:01:59,117 你老闆讓你便秘早退嗎? 463 01:01:59,760 --> 01:02:02,274 店長很生氣,但那又如何? 464 01:02:08,080 --> 01:02:09,433 很棒… 465 01:02:11,000 --> 01:02:12,638 柴先生,謝謝你 466 01:02:14,920 --> 01:02:18,959 你沒有對阿璐做奇怪的事吧? 467 01:02:21,200 --> 01:02:25,193 放心,我對瘦骨仙沒性趣 468 01:02:31,400 --> 01:02:32,071 慢著 469 01:02:36,160 --> 01:02:39,630 你沒紋龍和麒麟的眼珠 470 01:02:41,680 --> 01:02:42,874 是我要求的 471 01:02:44,760 --> 01:02:46,557 我說不要紋眼珠的 472 01:02:46,800 --> 01:02:47,596 為什麼? 473 01:02:48,560 --> 01:02:51,279 畫了眼珠的話,牠們會飛走 474 01:02:53,840 --> 01:02:54,955 原來如此 475 01:02:57,280 --> 01:03:00,670 我的龍紋身紋了眼珠,牠還在呢 476 01:03:02,160 --> 01:03:05,357 閉嘴 別弄痛我 477 01:03:06,400 --> 01:03:07,879 請勿洗澡 478 01:03:08,880 --> 01:03:12,634 約一星期就會結疤,不要抓癢 479 01:03:14,040 --> 01:03:16,554 結疤完全消失後,就來再次紋身 480 01:03:18,320 --> 01:03:21,517 結疤好了後,就聯絡我 481 01:03:25,560 --> 01:03:26,959 柴先生,一起吃飯嗎? 482 01:03:27,880 --> 01:03:29,711 現在不行 483 01:03:33,160 --> 01:03:36,436 過來 484 01:03:37,840 --> 01:03:40,195 阿璐,你幹嗎穿了連身裙? 485 01:03:40,560 --> 01:03:42,471 之前你還穿著短褲 486 01:03:44,400 --> 01:03:48,313 紋身後穿輕飄飄的裙子較方便 487 01:03:57,400 --> 01:03:58,389 我很可憐嗎? 488 01:04:01,600 --> 01:04:02,555 有點 489 01:04:14,400 --> 01:04:15,958 你討厭可憐的男人嗎? 490 01:04:17,680 --> 01:04:18,669 有點 491 01:04:23,640 --> 01:04:25,631 對不起 492 01:04:27,240 --> 01:04:30,357 你該心知肚明,我愛你 493 01:04:54,360 --> 01:04:55,270 走吧 494 01:05:00,360 --> 01:05:04,319 那天我不停喝酒,直至醉倒為止 495 01:05:05,280 --> 01:05:07,999 阿瑪樂於照顧我 496 01:05:08,760 --> 01:05:13,151 那事件後一個月,阿瑪還在我身邊 497 01:05:28,840 --> 01:05:33,789 每次我把穿孔擴大就很痛 498 01:05:34,680 --> 01:05:36,830 我就發洩在阿瑪身上 499 01:05:37,200 --> 01:05:40,351 這些日子,我希望所有人都去死 500 01:05:41,040 --> 01:05:44,112 思考和價值觀都和猿猴無異 501 01:07:14,960 --> 01:07:18,999 紋身和分叉舌完成時 502 01:07:19,440 --> 01:07:21,954 我會有什麼感受? 503 01:07:23,000 --> 01:07:27,755 我此生身無長物,無牽無掛 504 01:07:29,160 --> 01:07:35,235 我的未來、紋身和分叉舌都無意義 505 01:08:53,640 --> 01:08:55,153 我不幹紋身師了 506 01:08:59,560 --> 01:09:02,757 像阿瑪一樣,對一個女人專一不二 507 01:09:05,320 --> 01:09:07,834 那跟不幹紋身師有什麼關係? 508 01:09:08,960 --> 01:09:10,837 我想我的人生再出發 509 01:09:13,520 --> 01:09:15,715 我已紋出最出色的麒麟 510 01:09:20,280 --> 01:09:22,794 人生已無憾 511 01:09:31,080 --> 01:09:36,438 背中飛舞的神獸永遠不會離開我 512 01:09:37,520 --> 01:09:42,958 不會遭背叛,我也不會背叛牠們 513 01:09:43,920 --> 01:09:47,799 牠們沒有眼珠,也不會飛走 514 01:09:55,440 --> 01:10:01,037 自從紋身完成後,我的活力也喪失了 515 01:10:01,960 --> 01:10:05,111 每日只想時間快些過去 516 01:10:05,600 --> 01:10:07,192 別喝了 走開 517 01:10:08,640 --> 01:10:11,757 阿瑪擔心我酗酒 518 01:10:12,280 --> 01:10:15,590 我雖然不想阿瑪擔心,但失敗了 519 01:10:15,960 --> 01:10:21,239 我討厭自己,最後還是再喝 520 01:10:22,320 --> 01:10:24,754 無論如何,我人生已沒有光明 521 01:10:25,360 --> 01:10:30,388 思想、生活和未來都是一片黑暗 522 01:10:32,560 --> 01:10:37,918 只有在痛楚時才覺得自己活著 523 01:10:41,560 --> 01:10:45,394 阿璐,你想過死嗎? 524 01:10:50,080 --> 01:10:51,593 經常想 525 01:10:58,840 --> 01:11:05,029 我不許有人殺你,也不許你自殺 526 01:11:10,280 --> 01:11:13,590 你要自殺的話,就由我來動手 527 01:11:19,360 --> 01:11:21,316 我受不了… 528 01:11:23,040 --> 01:11:28,433 我以外的人將你的人生左右 529 01:11:35,720 --> 01:11:40,475 當我想輕生時,我該拜託誰動手? 530 01:11:41,920 --> 01:11:45,117 誰會把我活生生殺死? 531 01:12:10,640 --> 01:12:13,393 是我,現在方便嗎? 532 01:12:14,480 --> 01:12:16,789 是,貴幹? 533 01:12:17,960 --> 01:12:21,270 是關於阿瑪的 534 01:12:23,280 --> 01:12:24,030 何事? 535 01:12:24,640 --> 01:12:27,473 他九月時是否惹了麻煩? 536 01:12:32,720 --> 01:12:33,835 我不知道 537 01:12:36,760 --> 01:12:37,636 怎麼回事? 538 01:12:37,960 --> 01:12:42,636 剛才警察要我給他們看我的顧客名單 539 01:12:44,080 --> 01:12:46,310 他們想調查一個有龍紋身的客人 540 01:12:49,000 --> 01:12:50,991 我認為不關阿瑪事,但是… 541 01:12:51,600 --> 01:12:55,479 不會是他,他和我形影不離 542 01:12:57,120 --> 01:12:59,634 我也這麼想 543 01:13:03,960 --> 01:13:08,715 警察提過紅髮,他以前也是紅髮的 544 01:13:10,360 --> 01:13:11,634 所以我有點擔心 545 01:13:13,120 --> 01:13:13,916 嗯 546 01:13:25,720 --> 01:13:27,676 放心,我只是來電問問而已 547 01:13:30,120 --> 01:13:30,791 今天過來嗎? 548 01:13:34,200 --> 01:13:35,076 謝謝 549 01:13:36,160 --> 01:13:40,358 今天不行,改天再來吧 550 01:13:40,760 --> 01:13:46,073 來吧好不好?我想跟你談談 551 01:13:50,920 --> 01:13:53,070 好的,我有心情便來 552 01:14:54,360 --> 01:14:55,236 午安 553 01:14:55,960 --> 01:14:57,279 幹麼這麼客氣? 554 01:15:04,520 --> 01:15:05,316 累了? 555 01:15:16,320 --> 01:15:17,878 我不是說笑,你好像有不妥 556 01:15:19,040 --> 01:15:19,950 怎麼了? 557 01:15:22,160 --> 01:15:23,718 我們上次見面是幾時? 558 01:15:27,080 --> 01:15:28,798 大約兩星期前嗎? 559 01:15:29,960 --> 01:15:31,279 你輕了多少公斤? 560 01:15:31,920 --> 01:15:35,276 不知道,阿瑪的家沒有磅 561 01:15:37,240 --> 01:15:39,071 你瘦得令人不安 562 01:15:40,960 --> 01:15:44,396 氣色也不好,全身酒氣 563 01:16:01,440 --> 01:16:03,112 阿瑪可有給你飯吃? 564 01:16:04,600 --> 01:16:07,114 他常常勸我吃東西 565 01:16:08,560 --> 01:16:11,028 但我只要喝酒 566 01:16:12,320 --> 01:16:15,756 你未自殺就已經餓死了 567 01:16:17,520 --> 01:16:19,078 我不自殺了 568 01:16:26,160 --> 01:16:29,357 我去買東西,你有什麼想吃? 569 01:16:30,520 --> 01:16:31,999 一罐啤酒 570 01:16:33,640 --> 01:16:37,599 冰箱有啤酒,還有什麼想要嗎? 571 01:16:40,440 --> 01:16:45,468 柴先生,你殺過人嗎? 572 01:17:01,280 --> 01:17:02,269 有啊 573 01:17:09,960 --> 01:17:11,473 你有什麼感受? 574 01:17:17,920 --> 01:17:18,955 很痛快 575 01:17:24,640 --> 01:17:25,709 是嗎? 576 01:17:39,680 --> 01:17:40,635 除衫 577 01:17:43,800 --> 01:17:45,950 不去購物了? 578 01:17:49,440 --> 01:17:51,032 看到你哭,我就勃起了 579 01:19:06,960 --> 01:19:08,313 你會跟我結婚嗎? 580 01:19:10,920 --> 01:19:13,150 你想跟我談這個話題? 581 01:19:13,880 --> 01:19:14,596 是 582 01:19:18,200 --> 01:19:21,431 你負擔不起阿瑪的 583 01:19:23,640 --> 01:19:25,915 阿瑪也負擔不起你 584 01:19:26,800 --> 01:19:28,472 你們根本不相配 585 01:19:30,880 --> 01:19:33,314 那你跟我很相配嗎? 586 01:19:33,560 --> 01:19:34,356 不關事 587 01:19:36,120 --> 01:19:40,989 只是我想結婚而已 588 01:20:05,440 --> 01:20:06,919 我已造了戒指 589 01:20:12,760 --> 01:20:13,715 你打造的? 590 01:20:14,520 --> 01:20:15,953 這是我的興趣 591 01:20:18,120 --> 01:20:20,759 也許跟你的風格不太合 592 01:20:23,800 --> 01:20:24,755 很漂亮 593 01:20:26,920 --> 01:20:28,478 不過很粗獷 594 01:20:35,640 --> 01:20:36,470 謝謝 595 01:20:44,040 --> 01:20:45,075 我去買東西 596 01:22:11,960 --> 01:22:15,509 閣下打的電話現在未能接通 597 01:22:15,840 --> 01:22:19,116 或許不在服務範圍內,又或者已關機 598 01:23:10,080 --> 01:23:10,876 阻你一會 599 01:23:12,640 --> 01:23:15,313 不是親人,可以報失跦案嗎? 600 01:23:15,560 --> 01:23:16,436 可以 601 01:23:18,200 --> 01:23:19,110 要報案嗎? 602 01:23:20,880 --> 01:23:21,517 要報 603 01:23:22,840 --> 01:23:23,636 姓名是? 604 01:23:40,560 --> 01:23:43,199 我不知道阿瑪的真名 605 01:23:43,960 --> 01:23:48,078 連他真名也不知道,就報不到案 606 01:24:00,400 --> 01:24:02,118 阿瑪的真名是? 607 01:24:03,800 --> 01:24:04,676 怎麼這麼突然? 608 01:24:07,680 --> 01:24:11,070 他沒有回家 609 01:24:11,880 --> 01:24:15,759 什麼?你竟然不知道他的名字 610 01:24:16,960 --> 01:24:17,915 我不知道 611 01:24:18,720 --> 01:24:19,914 你們不是同居嗎? 612 01:24:20,240 --> 01:24:21,559 當然 613 01:24:23,960 --> 01:24:24,949 別哭 614 01:24:29,120 --> 01:24:32,078 看看他的信箱和信件 615 01:24:33,200 --> 01:24:36,351 信箱沒他名字 616 01:24:37,080 --> 01:24:41,312 也塞滿廣告傳單,早已不開信箱了 617 01:24:41,880 --> 01:24:43,552 他昨天還如常上班吧? 618 01:24:45,840 --> 01:24:47,876 他昨晚沒回家? 619 01:24:48,240 --> 01:24:51,755 是,他去打工後就沒回家了 620 01:24:53,040 --> 01:24:56,191 只不過一天你就慌張起來? 621 01:24:57,360 --> 01:24:58,395 放心 622 01:25:00,680 --> 01:25:05,390 一日不返家用不著害怕,他不是小孩 623 01:25:05,760 --> 01:25:09,719 他自從和我同居就從未在外過夜 624 01:25:10,240 --> 01:25:13,915 平日他加班半小時也會致電通知我 625 01:25:14,920 --> 01:25:15,716 所以… 626 01:25:17,560 --> 01:25:21,439 阿瑪可能殺人了 627 01:25:24,960 --> 01:25:27,997 警察提過的黑社會? 628 01:25:28,360 --> 01:25:29,793 是我的錯 629 01:25:30,440 --> 01:25:34,479 如果我不理那男人,阿瑪不會揍他 630 01:25:35,600 --> 01:25:38,068 我沒想過有人會死 631 01:25:39,320 --> 01:25:43,757 就算新聞報導時,我也沒想過是他 632 01:25:45,840 --> 01:25:47,592 我以為是別人 633 01:25:48,120 --> 01:25:50,111 跟阿瑪沒有關係 634 01:25:54,960 --> 01:25:58,635 如果你報案,阿瑪可能會被捕 635 01:26:01,840 --> 01:26:05,150 他可能在逃亡 636 01:26:08,200 --> 01:26:11,590 倒不如裝作不知情,好讓他逃走 637 01:26:11,880 --> 01:26:13,677 但我擔心他 638 01:26:16,360 --> 01:26:20,239 不知道他身在何處,實在痛苦 639 01:26:23,080 --> 01:26:27,596 他不該一個人逃之夭夭 640 01:26:28,960 --> 01:26:31,872 要逃走的話,必須先和我說 641 01:26:32,800 --> 01:26:35,997 叫我和他一起走 642 01:26:42,480 --> 01:26:43,310 我明白了 643 01:26:45,880 --> 01:26:46,630 走吧 644 01:27:01,120 --> 01:27:02,951 你有他的照片? 645 01:27:06,040 --> 01:27:09,919 替他紋身時,拍了一張照片 646 01:27:10,440 --> 01:27:13,318 雨田和則先生嗎? 647 01:27:23,920 --> 01:27:25,990 原來不是叫阿瑪迪斯 648 01:27:31,840 --> 01:27:33,319 沒事吧? 649 01:28:28,760 --> 01:28:30,637 你到底在哪裡? 650 01:28:34,160 --> 01:28:36,549 為什麼離開我? 651 01:28:48,960 --> 01:28:51,918 為什麼失蹤? 652 01:28:55,520 --> 01:28:58,353 你說過我最重要 653 01:29:01,800 --> 01:29:05,270 那你幹嗎留下我一人? 654 01:29:08,080 --> 01:29:12,835 為什麼?為什麼? 655 01:29:38,640 --> 01:29:39,197 你幹什麼? 656 01:29:41,600 --> 01:29:43,272 伸出舌頭給我看看 657 01:29:44,200 --> 01:29:48,193 那是0號,昨天是4號 658 01:29:50,800 --> 01:29:52,313 笨蛋,住手 659 01:29:56,960 --> 01:29:57,870 把舌環拿出來 660 01:30:04,560 --> 01:30:06,357 我說過不要過度擴大 661 01:30:18,320 --> 01:30:20,834 我到00號便停止 662 01:30:22,120 --> 01:30:22,996 我明白了 663 01:30:30,920 --> 01:30:32,035 阿瑪 664 01:30:34,080 --> 01:30:38,198 他見到我0號時會說什麼? 665 01:30:41,960 --> 01:30:43,757 會說很厲害吧? 666 01:30:46,960 --> 01:30:48,996 然後大笑 667 01:30:52,000 --> 01:30:54,036 說“差不多了” 668 01:30:56,880 --> 01:30:58,552 他會這麼說 669 01:31:01,000 --> 01:31:02,479 我知道… 670 01:31:06,720 --> 01:31:08,756 他會為我高興 671 01:31:22,400 --> 01:31:25,472 閣下打的電話現在未能接通 672 01:31:26,040 --> 01:31:29,476 或許不在服務範圍內,又或者已關機 673 01:31:40,480 --> 01:31:42,675 你知道阿瑪在哪裡打工嗎? 674 01:31:44,080 --> 01:31:44,990 你不知道嗎? 675 01:31:45,600 --> 01:31:46,430 不知道 676 01:31:48,640 --> 01:31:52,633 我什麼都不知道 677 01:31:55,120 --> 01:31:56,712 他在古著店打工 678 01:31:57,880 --> 01:31:59,791 你真的對他一無所知 679 01:32:02,720 --> 01:32:04,597 你還未聯絡他的公司吧? 680 01:32:22,560 --> 01:32:25,472 是我,想請問阿瑪的事… 681 01:32:29,720 --> 01:32:33,190 他曠工?昨日呢? 682 01:32:35,720 --> 01:32:37,836 我有消息的話再和你聯絡 683 01:32:45,600 --> 01:32:47,955 他們說他昨天還如常上班 684 01:32:50,520 --> 01:32:51,953 今天他曠工了 685 01:32:54,400 --> 01:32:56,436 他們很生氣他沒有通知 686 01:33:00,000 --> 01:33:03,356 阿瑪在我朋友的店工作 687 01:33:06,280 --> 01:33:09,113 之前我得懇求他們僱用他 688 01:33:13,120 --> 01:33:15,076 阿瑪有家人嗎? 689 01:33:18,360 --> 01:33:19,156 不知道 690 01:33:21,520 --> 01:33:22,839 大概有一位親人還健在 691 01:33:24,840 --> 01:33:28,594 他之前提過他的父親 692 01:33:54,560 --> 01:33:55,549 老天 693 01:33:56,920 --> 01:33:58,399 只有酒 694 01:34:01,280 --> 01:34:03,236 手機響了 695 01:34:16,440 --> 01:34:17,998 是,我明白了 696 01:34:36,840 --> 01:34:42,870 在橫須賀發現了一具屍體 697 01:34:44,720 --> 01:34:46,472 警察不肯定是否他 698 01:34:51,920 --> 01:34:54,480 要我們去殮房確認遺體 699 01:35:55,680 --> 01:35:56,669 阿瑪死了 700 01:35:57,360 --> 01:35:59,954 遭扼頸窒息致死 701 01:36:01,000 --> 01:36:04,231 他全身都有煙頭印 702 01:36:05,560 --> 01:36:08,996 他的指甲都整齊地被剝光 703 01:36:09,600 --> 01:36:12,478 他那話兒被一根香插入 704 01:36:13,800 --> 01:36:19,079 看來在殺他前把他玩弄個夠 705 01:36:20,080 --> 01:36:26,349 屬於我的身體卻遭別人玩弄殘殺 706 01:36:29,240 --> 01:36:31,356 阿璐,我去打工了 707 01:36:33,920 --> 01:36:39,199 和阿瑪最後的交談,我卻背向他 708 01:36:39,840 --> 01:36:42,195 那時在想著去和柴先生見面 709 01:36:42,480 --> 01:36:43,674 再見 710 01:37:20,640 --> 01:37:22,312 到底幾時抓到犯人? 711 01:37:22,920 --> 01:37:24,990 我們正全力搜查 712 01:37:25,720 --> 01:37:28,871 什麼?我在強逼你們嗎? 713 01:37:30,400 --> 01:37:33,870 犯人都抓不到,有何面目來葬禮? 714 01:37:34,200 --> 01:37:37,351 我很不客氣嗎? 715 01:37:38,360 --> 01:37:41,033 反正你們都沒用 716 01:37:41,760 --> 01:37:46,356 那又如何?要你抓犯人很過份嗎? 717 01:37:47,400 --> 01:37:50,836 因為阿瑪殺人了,所以都不調查了 718 01:37:51,400 --> 01:37:57,839 你們都去死吧,那就一了百了 719 01:37:58,040 --> 01:38:01,237 夠了,阿璐,你在胡言亂語 720 01:38:01,520 --> 01:38:04,990 別耍我,去死吧!正廢柴! 721 01:38:35,760 --> 01:38:37,557 暫時住在店裡吧 722 01:38:39,200 --> 01:38:42,192 醫生吩咐你要好好休息 723 01:39:09,720 --> 01:39:13,838 搬離阿瑪的家,與柴先生同居後 724 01:39:14,880 --> 01:39:19,351 他試了很多次和我造愛,但都不能 725 01:39:20,960 --> 01:39:25,590 即使他扼住我的頸,我也面無表情 726 01:39:43,200 --> 01:39:44,269 柴先生 727 01:39:47,120 --> 01:39:50,510 不要再叫我先生了 728 01:39:53,480 --> 01:39:55,436 我叫柴田木月 729 01:39:57,600 --> 01:39:58,953 像是女性的名字 730 01:40:02,520 --> 01:40:05,557 不知道為什麼大家都叫我做阿柴 731 01:40:08,160 --> 01:40:09,559 我該叫你什麼? 732 01:40:10,040 --> 01:40:13,476 木月吧 733 01:40:16,480 --> 01:40:17,151 怎麼了? 734 01:40:18,880 --> 01:40:21,189 都放滿了 735 01:40:24,160 --> 01:40:25,354 隨便塞進去吧 736 01:40:34,600 --> 01:40:37,910 阿璐,你叫什麼名字? 737 01:40:39,800 --> 01:40:40,835 你想知道? 738 01:40:41,120 --> 01:40:42,394 我想知道才問你 739 01:40:45,360 --> 01:40:47,555 路易威登的阿璐 740 01:40:47,760 --> 01:40:48,988 你真名 741 01:40:51,320 --> 01:40:52,912 中澤阿璐 742 01:40:54,680 --> 01:40:56,875 那阿璐是你的真名 743 01:41:00,120 --> 01:41:04,511 阿璐,你有家人嗎?父母還在嗎? 744 01:41:06,560 --> 01:41:10,872 大家總以為我是孤兒 745 01:41:12,440 --> 01:41:15,000 父母現在大概住在琦玉 746 01:41:17,720 --> 01:41:18,596 真想不到 747 01:41:20,680 --> 01:41:22,432 我該找天去拜訪他們 748 01:41:27,440 --> 01:41:33,436 阿瑪和我從沒有談過這種話題 749 01:41:37,480 --> 01:41:41,632 真想和他談談普通的話題 750 01:41:42,920 --> 01:41:44,797 談談家人 751 01:41:47,440 --> 01:41:51,353 聊聊姓名、歲數 752 01:41:54,280 --> 01:42:00,355 我到葬禮才知道他18歲 753 01:42:04,040 --> 01:42:10,559 我第一次和年紀比我小的人拍拖 754 01:42:12,000 --> 01:42:14,878 到他去世時才知道他比我年輕 755 01:42:16,520 --> 01:42:20,035 這些事該在相識時就談 756 01:42:35,960 --> 01:42:43,036 印滿他全身的煙頭都是薄荷萬寶路 757 01:42:43,960 --> 01:42:46,349 唾液鑑證還在進行中 758 01:42:52,040 --> 01:42:56,989 插入他私處的香枝 759 01:42:57,360 --> 01:43:04,471 是從美國入口的催情香,屬麝香 760 01:43:04,840 --> 01:43:07,195 那種香到處都有販賣 761 01:43:08,440 --> 01:43:12,752 是的,不過主要在關東地區有售 762 01:43:19,920 --> 01:43:24,072 中澤小姐,請問你一件事 763 01:43:27,880 --> 01:43:33,910 可有跡象顯示雨田先生是雙性戀嗎? 764 01:43:36,200 --> 01:43:38,589 你意思是阿瑪遭雞姦嗎? 765 01:43:42,920 --> 01:43:45,195 解剖時發現的 766 01:43:48,800 --> 01:43:51,997 沒有跡象,我肯定 767 01:43:52,600 --> 01:43:54,556 他絕對沒有那種傾向 768 01:43:57,120 --> 01:43:58,155 是嗎? 769 01:44:42,720 --> 01:44:44,278 沒有收獲 770 01:44:45,600 --> 01:44:46,396 是嗎 771 01:45:25,960 --> 01:45:26,949 好好休息 772 01:46:25,200 --> 01:46:25,916 你去了哪裡? 773 01:46:26,400 --> 01:46:27,230 我很擔心 774 01:46:29,760 --> 01:46:33,435 我去買香,我討厭麝香 775 01:46:38,840 --> 01:46:39,955 我買了椰子味 776 01:47:00,360 --> 01:47:01,156 怎麼了? 777 01:47:02,400 --> 01:47:03,276 沒什麼 778 01:47:03,640 --> 01:47:07,918 為什麼不留長頭髮?我喜歡長髮 779 01:47:09,920 --> 01:47:13,674 或許偶爾也要試試留長頭髮 780 01:50:56,600 --> 01:51:02,709 阿瑪愛的證明在我體內溶化 781 01:51:32,520 --> 01:51:36,877 木月,我有一事相求 782 01:51:37,680 --> 01:51:38,396 什麼事? 783 01:51:44,560 --> 01:51:45,629 真的可以? 784 01:52:01,480 --> 01:52:01,992 紋了 785 01:52:41,360 --> 01:52:45,478 現在我確定了紋身的意義 786 01:52:46,480 --> 01:52:51,952 紋身畫了眼睛,那我就有生命 787 01:52:53,080 --> 01:52:54,115 會飛走嗎? 788 01:52:55,360 --> 01:52:56,713 或許吧 789 01:53:18,400 --> 01:53:22,951 沒關係,即使殺死阿瑪的是柴先生 790 01:53:23,240 --> 01:53:27,028 即使侵犯阿瑪的是柴先生也沒關係 791 01:56:04,760 --> 01:56:06,990 這是我所追求的嗎? 792 01:56:07,640 --> 01:56:11,235 追求這個難看的大洞? 793 01:57:20,520 --> 01:57:21,509 你在幹什麼? 794 01:57:23,840 --> 01:57:25,876 我裡面有一條河 795 01:57:34,160 --> 01:57:35,878 我剛剛做了一個怪夢 796 01:57:37,480 --> 01:57:38,356 夢到什麼? 797 01:57:42,360 --> 01:57:45,033 我一班老朋友去遊玩 798 01:57:47,440 --> 01:57:49,874 但我遲到了 799 01:57:52,240 --> 01:57:58,156 他們向我唱歌以示不滿 800 01:58:01,960 --> 01:58:07,239 他們有五六人,圍著我唱憤怒之歌 801 01:58:14,360 --> 01:58:20,071 我擴張到00時,會變激流嗎? 47758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.