Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,233 --> 00:00:34,633
What if we told you
2
00:00:34,635 --> 00:00:36,468
that there was no limit?
3
00:00:36,470 --> 00:00:39,071
That you could be
healthier, feel better
4
00:00:39,073 --> 00:00:42,074
and live longer
than ever before?
5
00:00:42,076 --> 00:00:46,278
What if we told you
your time is right now?
6
00:00:46,280 --> 00:00:50,282
At Sunskye, we don't just believe
in the future of science,
7
00:00:50,284 --> 00:00:52,751
we are the future of science.
8
00:00:52,753 --> 00:00:55,487
We search the planet for
the brightest people,
9
00:00:55,489 --> 00:00:57,523
the most impressive minds,
10
00:00:57,525 --> 00:01:00,125
and we put them to
work with one goal;
11
00:01:00,127 --> 00:01:03,328
To make your life
the best it can be.
12
00:01:03,330 --> 00:01:05,230
Headed by
world-renowned scientist
13
00:01:05,232 --> 00:01:08,300
and philanthropist
Professor Everitt Skye,
14
00:01:08,302 --> 00:01:12,638
Sunskye has 24 years of
researching experience.
15
00:01:12,640 --> 00:01:16,108
Over the next decade, our
hope is to rid the world
16
00:01:16,110 --> 00:01:19,278
of most sickness and
disease with the very latest
17
00:01:19,280 --> 00:01:21,747
and natural and
synthetic ingredients,
18
00:01:21,749 --> 00:01:24,183
we are creating medicines
that are changing
19
00:01:24,185 --> 00:01:27,152
the course of history
as we know it.
20
00:01:27,154 --> 00:01:29,688
As more and more
countries need our help,
21
00:01:29,690 --> 00:01:32,191
we are growing everyday.
22
00:01:32,193 --> 00:01:34,126
It doesn't matter where you live
23
00:01:34,128 --> 00:01:37,096
or when you need us,
we will be there.
24
00:01:37,098 --> 00:01:41,166
And with your help, we
can change tomorrow.
25
00:01:41,168 --> 00:01:42,501
I did it.
26
00:01:42,503 --> 00:01:44,303
I did it too.
27
00:01:44,305 --> 00:01:46,171
We all did it.
28
00:01:46,173 --> 00:01:48,340
Have you ever
wanted to be part of the future,
29
00:01:48,342 --> 00:01:51,477
to help human kind
take the next step?
30
00:01:51,479 --> 00:01:54,279
Well then, clinical
trials are for you.
31
00:01:54,281 --> 00:01:58,851
And now, it's your
time to do it too.
32
00:01:58,853 --> 00:02:00,893
Get involved today.
33
00:02:03,389 --> 00:02:05,290
I fucking hate that ad.
34
00:02:06,594 --> 00:02:10,162
I bet it has something
to do with these boxes.
35
00:02:10,164 --> 00:02:11,497
Presents!
36
00:02:11,499 --> 00:02:13,132
What do you think it is?
37
00:02:13,134 --> 00:02:14,633
It's a drug trial.
38
00:02:14,635 --> 00:02:15,667
Guess.
39
00:02:15,669 --> 00:02:16,802
I hate guessing games.
40
00:02:16,804 --> 00:02:19,138
I'm seriously terrible at them.
41
00:02:19,140 --> 00:02:21,473
They contain the
drugs for the trial.
42
00:02:21,475 --> 00:02:22,674
Oh right.
43
00:02:22,676 --> 00:02:25,277
Obviously.
44
00:02:25,279 --> 00:02:26,845
We just take them?
45
00:02:26,847 --> 00:02:29,181
And shouldn't they give
us more information?
46
00:02:29,183 --> 00:02:30,349
Yes, come on.
47
00:02:30,351 --> 00:02:33,452
The rep said it was
quick, easy money.
48
00:02:33,454 --> 00:02:34,753
Don't worry. I've
done heaps of these.
49
00:02:34,755 --> 00:02:36,555
They're easy as fuck.
50
00:02:36,557 --> 00:02:38,624
I opened my box guys.
51
00:02:38,626 --> 00:02:41,827
You just became my
favorite person in this room.
52
00:02:41,829 --> 00:02:42,761
Hello everyone.
53
00:02:42,763 --> 00:02:45,464
Welcome to test 1477-REMJG.
54
00:02:45,466 --> 00:02:46,765
I'm Dr. Everitt Skye.
55
00:02:46,767 --> 00:02:50,502
And thank you for coming
down on such short notice.
56
00:02:51,938 --> 00:02:53,572
I won't take much of your time.
57
00:02:53,574 --> 00:02:56,308
Just some rules and
regulations to get through.
58
00:02:56,310 --> 00:02:57,576
How did this go?
59
00:02:57,578 --> 00:02:58,310
Good?
60
00:02:58,312 --> 00:02:59,378
No?
61
00:02:59,380 --> 00:03:02,581
I'm just doing one
of these things.
62
00:03:02,583 --> 00:03:03,515
Sorry guys.
63
00:03:03,517 --> 00:03:07,219
So I hope you all found
today's location just fine
64
00:03:07,221 --> 00:03:10,589
and we are very sorry
for keeping you waiting.
65
00:03:10,591 --> 00:03:12,591
Please stop waving at me, sir.
66
00:03:12,593 --> 00:03:13,859
I can see you.
67
00:03:14,894 --> 00:03:16,728
So usually you'd
be in one of our
68
00:03:16,730 --> 00:03:19,965
regular lab testing
facilities but they were.
69
00:03:19,967 --> 00:03:24,636
The best we could find at short
notice was this sound studio
70
00:03:24,638 --> 00:03:26,672
which is actually
looking pretty good.
71
00:03:26,674 --> 00:03:30,776
So please don't touch
anything or move stuff around.
72
00:03:30,778 --> 00:03:32,544
You might get hurt.
73
00:03:32,546 --> 00:03:35,447
I actually think some famous
bands played in there.
74
00:03:36,916 --> 00:03:39,318
I wouldn't know because
I'm not really a music guy,
75
00:03:39,320 --> 00:03:41,687
but you can check the
website when you get home.
76
00:03:41,689 --> 00:03:43,922
It's very interesting.
77
00:03:43,924 --> 00:03:45,958
Anywho, please don't take
the pill at the same time.
78
00:03:45,960 --> 00:03:48,894
And the standard
eight-hour test will begin.
79
00:03:48,896 --> 00:03:50,629
The second that time hits
zero the doors will unlock
80
00:03:50,631 --> 00:03:52,564
and you're free to go home.
81
00:03:52,566 --> 00:03:54,399
Wait. What do you mean unlock?
82
00:03:55,868 --> 00:03:58,770
Oh, the doors must stay locked.
83
00:03:58,772 --> 00:04:01,306
Leaving the room
invalidates the data.
84
00:04:01,308 --> 00:04:02,674
You won't get paid.
85
00:04:02,676 --> 00:04:05,644
So pretty please,
don't go anywhere.
86
00:04:05,646 --> 00:04:07,779
So thanks for being part
of the future of science.
87
00:04:07,781 --> 00:04:09,348
You're all heroes in there.
88
00:04:09,350 --> 00:04:10,849
Fight for a better tomorrow.
89
00:04:10,851 --> 00:04:13,252
Have fun, all the
best and good luck.
90
00:04:14,854 --> 00:04:15,821
Wait.
91
00:04:15,823 --> 00:04:16,989
What if I get claustrophobic?
92
00:04:16,991 --> 00:04:17,990
Hello?
93
00:04:17,992 --> 00:04:19,791
Hello.
94
00:04:19,793 --> 00:04:22,294
Hey, there are
cameras everywhere.
95
00:04:22,296 --> 00:04:23,996
Don't steal.
96
00:04:23,998 --> 00:04:25,864
That's kleptomania.
97
00:04:25,866 --> 00:04:27,332
I get claustrophobic.
98
00:04:27,334 --> 00:04:29,301
It's fear of small spaces.
99
00:04:29,303 --> 00:04:31,870
You probably should've
done a clinical trial then.
100
00:04:31,872 --> 00:04:32,771
Don't worry.
101
00:04:32,773 --> 00:04:33,973
Those places are massive.
102
00:04:35,275 --> 00:04:37,409
Actually, it's
not as big, is it?
103
00:04:37,411 --> 00:04:39,311
It's actually quite
small, isn't it?
104
00:04:39,313 --> 00:04:41,680
It's like the walls are like
coming in you, aren't they?
105
00:04:41,682 --> 00:04:43,315
Wait, you get a little
bit sweat in your brow.
106
00:04:43,317 --> 00:04:44,816
Leave her alone, would you?
107
00:04:44,818 --> 00:04:46,852
Just a little bit
of fun, sweetheart.
108
00:04:46,854 --> 00:04:49,688
Eight hours in here together
should be pretty easy.
109
00:04:49,690 --> 00:04:51,323
So you've done this before?
110
00:04:51,325 --> 00:04:52,758
Yes, shitloads.
111
00:04:52,760 --> 00:04:54,059
You got any advice?
112
00:04:54,061 --> 00:04:56,528
Yeah, don't be a dickhead.
113
00:04:56,530 --> 00:05:00,332
Okay everyone,
let's take the pill.
114
00:05:00,334 --> 00:05:02,334
I wonder what it does to us.
115
00:05:02,336 --> 00:05:03,502
Imagine if it's
molly or something
116
00:05:03,504 --> 00:05:05,070
and we all get totally high.
117
00:05:05,072 --> 00:05:06,672
That'll be awesome.
118
00:05:06,674 --> 00:05:07,639
I wish.
119
00:05:07,641 --> 00:05:08,473
But it's not gonna do nothing.
120
00:05:08,475 --> 00:05:09,808
You see, we're control.
121
00:05:09,810 --> 00:05:11,710
I don't think you're right.
122
00:05:11,712 --> 00:05:12,978
And who are you?
123
00:05:16,916 --> 00:05:19,651
I think we're about to embark
on something really special.
124
00:05:19,653 --> 00:05:20,719
Energy in the room.
125
00:05:20,721 --> 00:05:21,987
He's one of them.
126
00:05:21,989 --> 00:05:25,390
Okay guys, let's just stop
talking and take the pill.
127
00:05:25,392 --> 00:05:27,392
And the timer won't
start until we do.
128
00:05:27,394 --> 00:05:28,694
What is control?
129
00:05:28,696 --> 00:05:29,795
Clinical trials have the two.
130
00:05:29,797 --> 00:05:32,698
And a placebo go to
the control group.
131
00:05:32,700 --> 00:05:34,032
We're control, no doubt.
132
00:05:34,034 --> 00:05:35,901
Then we might as
well not take it.
133
00:05:35,903 --> 00:05:40,939
Well, I never had to
go through so few hoops.
134
00:05:40,941 --> 00:05:44,543
One questionnaire, one
day's notice, bullshit.
135
00:05:44,545 --> 00:05:47,346
Who cares if it's a real
pill or a sugar pill.
136
00:05:47,348 --> 00:05:49,047
Let's just take the damn thing.
137
00:05:49,049 --> 00:05:50,682
Do I make myself clear?
138
00:05:50,684 --> 00:05:51,783
"Do I make myself clear?"
139
00:05:51,785 --> 00:05:53,352
Who made you boss man?
140
00:05:53,354 --> 00:05:54,786
Just open the box.
141
00:05:54,788 --> 00:05:56,054
Take out the pill.
142
00:06:07,434 --> 00:06:08,700
What one earth?
143
00:06:10,403 --> 00:06:12,838
Looks like crystals.
144
00:06:12,840 --> 00:06:14,639
Ah! It's so pretty.
145
00:06:14,641 --> 00:06:15,707
Seriously?
146
00:06:15,709 --> 00:06:17,109
What are doing?
147
00:06:17,111 --> 00:06:18,076
Stop, stop.
148
00:06:18,078 --> 00:06:19,544
Take the pill, come on.
149
00:06:19,546 --> 00:06:20,645
What pill?
150
00:06:22,915 --> 00:06:23,648
Oh em gee!
151
00:06:23,650 --> 00:06:24,883
What the hell?
152
00:06:26,986 --> 00:06:28,420
- You mean this one?
- Oh God!
153
00:06:28,422 --> 00:06:29,521
How did you do that?
154
00:06:29,523 --> 00:06:30,622
It's magic.
155
00:06:30,624 --> 00:06:31,656
Like for real?
156
00:06:32,658 --> 00:06:33,792
Sure.
157
00:06:33,794 --> 00:06:34,726
I don't know guys.
158
00:06:34,728 --> 00:06:35,894
This looks weird to me.
159
00:06:35,896 --> 00:06:38,730
We have to take it within a
few seconds of each other.
160
00:06:38,732 --> 00:06:43,602
It's literally the craziest
thing I've ever seen.
161
00:06:43,604 --> 00:06:44,903
Figuratively.
162
00:06:44,905 --> 00:06:46,738
What?
163
00:06:46,740 --> 00:06:48,974
Let's all take the
pill before this guy
164
00:06:48,976 --> 00:06:50,742
gets even more angry.
165
00:06:50,744 --> 00:06:51,710
My name is Devin.
166
00:06:51,712 --> 00:06:52,644
And yes, let's take it already.
167
00:06:52,646 --> 00:06:57,082
I mean, I know my pills if
you're catching my drift.
168
00:06:57,084 --> 00:06:57,983
I don't.
169
00:06:57,985 --> 00:06:59,084
What do you mean?
170
00:06:59,086 --> 00:07:00,819
Illegal drugs.
171
00:07:00,821 --> 00:07:01,653
Really?
172
00:07:01,655 --> 00:07:02,621
Yeah. Good, good.
173
00:07:02,623 --> 00:07:04,189
Now, just get it in your mouth.
174
00:07:04,191 --> 00:07:05,824
You sounded more like my ex.
175
00:07:05,826 --> 00:07:08,460
That dirty bitch doing
me before we quit.
176
00:07:08,462 --> 00:07:10,662
This is truly special.
177
00:07:10,664 --> 00:07:11,863
I don't care if you
think it's special.
178
00:07:11,865 --> 00:07:13,632
And I don't care about
your whore ex-wife.
179
00:07:13,634 --> 00:07:15,066
Oi, I can say it, mate.
180
00:07:15,068 --> 00:07:16,034
You can't.
181
00:07:16,036 --> 00:07:17,135
Calm down, Devin.
182
00:07:17,137 --> 00:07:21,039
I mean, have you ever seen
anything like that before?
183
00:07:21,041 --> 00:07:22,007
They're a business.
184
00:07:22,009 --> 00:07:23,575
What are they gonna do to us?
185
00:07:23,577 --> 00:07:24,676
All right, I'll calm down.
186
00:07:24,678 --> 00:07:27,045
Now, everyone let's
take the pill.
187
00:07:27,047 --> 00:07:27,846
You know what?
188
00:07:27,848 --> 00:07:32,717
I can't be late for this
new club opening tonight.
189
00:07:32,719 --> 00:07:34,219
Word is, this amazing
DJ is gonna be there...
190
00:07:34,221 --> 00:07:37,622
Can we hold the chatter
after we take the pill?
191
00:07:37,624 --> 00:07:39,791
Why are you so desperate
for us to take this?
192
00:07:39,793 --> 00:07:42,494
I just don't wanna
be in here all day.
193
00:07:42,496 --> 00:07:44,629
Okay, he's got a point.
194
00:07:44,631 --> 00:07:45,964
Everyone, open your water.
195
00:07:45,966 --> 00:07:47,165
Come on.
196
00:07:47,167 --> 00:07:49,901
Three, two, one.
197
00:07:59,045 --> 00:07:59,878
Not so bad, was it?
198
00:07:59,880 --> 00:08:00,812
Oh, that tasted awful.
199
00:08:00,814 --> 00:08:02,047
It was totally gross.
200
00:08:02,049 --> 00:08:03,081
Smooth.
201
00:08:06,753 --> 00:08:07,953
Oh God!
202
00:08:07,955 --> 00:08:09,888
Great, finally.
203
00:08:09,890 --> 00:08:12,090
And so the fun begins.
204
00:08:12,092 --> 00:08:13,558
Did you all see that?
205
00:08:15,127 --> 00:08:16,728
See what?
206
00:08:18,197 --> 00:08:19,731
Ah! Magic.
207
00:08:20,967 --> 00:08:23,201
I didn't do anything that time.
208
00:08:32,845 --> 00:08:35,013
Magic is all around us.
209
00:08:36,983 --> 00:08:38,550
It's time to relax.
210
00:08:39,719 --> 00:08:43,788
Enjoy the experience my
wonderful brothers and sisters.
211
00:08:59,171 --> 00:09:03,808
Water for hydration.
212
00:09:36,609 --> 00:09:37,842
Well, he's odd.
213
00:09:39,045 --> 00:09:41,005
I think I'm already feeling it.
214
00:09:42,214 --> 00:09:44,149
There's no way it
works that quick.
215
00:09:44,151 --> 00:09:46,184
No, my claustrophobia.
216
00:09:46,186 --> 00:09:48,320
Yeah, but you're here
now and you're not leaving.
217
00:09:48,322 --> 00:09:49,854
Relax, it's not long.
218
00:09:49,856 --> 00:09:52,190
I've had bowel movements
that last longer.
219
00:09:52,192 --> 00:09:54,272
What? You've taken
eight-hour shits?
220
00:09:55,661 --> 00:09:58,363
It's how I got through Lord
of the Rings and Harry Potter.
221
00:09:58,365 --> 00:10:00,799
Oh, you're a Harry Potter fan?
222
00:10:00,801 --> 00:10:03,802
Except I hate how they use
time travel to save Buckbeak.
223
00:10:03,804 --> 00:10:06,671
And then not use it to
save like, I don't know,
224
00:10:06,673 --> 00:10:08,306
every other loved
character in the book.
225
00:10:08,308 --> 00:10:10,809
I just think as soon as
we introduce time travel
226
00:10:10,811 --> 00:10:13,111
it becomes completely
impossible.
227
00:10:13,113 --> 00:10:15,113
You know it's not real, yeah?
228
00:10:15,115 --> 00:10:17,182
Yes, I know it's not real.
229
00:10:19,353 --> 00:10:22,153
I'm in this alleyway
behind a bar, right,
230
00:10:22,155 --> 00:10:23,388
with a couple of whores.
231
00:10:23,390 --> 00:10:24,322
Is this a joke?
232
00:10:24,324 --> 00:10:27,792
One these whores, she's
missing like half her leg.
233
00:10:27,794 --> 00:10:29,995
She said, "We're like run
over by a train or something,".
234
00:10:29,997 --> 00:10:33,031
Isn't it a little bit too
early for sex stories?
235
00:10:33,033 --> 00:10:35,166
Well, actually I wouldn't
mind hearing the rest.
236
00:10:35,168 --> 00:10:35,934
So she does this...
237
00:10:56,656 --> 00:10:59,224
You're pretty good.
238
00:10:59,226 --> 00:11:01,159
Three hours a day does that.
239
00:11:08,335 --> 00:11:09,167
Play a drum.
240
00:11:09,169 --> 00:11:10,902
Best way to get laid.
241
00:11:14,874 --> 00:11:15,555
God, please stop.
242
00:11:18,711 --> 00:11:20,011
Take off your pants.
243
00:11:20,013 --> 00:11:21,446
Take off your pants.
244
00:11:21,448 --> 00:11:23,915
Would you shut up?
245
00:11:25,351 --> 00:11:27,919
Better with a band anyway.
246
00:11:27,921 --> 00:11:29,387
I find that hard to believe.
247
00:11:30,356 --> 00:11:31,990
I liked it!
248
00:11:31,992 --> 00:11:33,058
Thanks.
249
00:11:33,060 --> 00:11:34,759
Hey guys.
250
00:11:34,761 --> 00:11:36,027
Look at all the effort
that they've put in
251
00:11:36,029 --> 00:11:38,196
to make this place a fortress.
252
00:11:39,265 --> 00:11:42,033
Especially considering the
pill ain't gonna do shit.
253
00:11:42,035 --> 00:11:43,868
I bet it's like collector study.
254
00:11:43,870 --> 00:11:45,970
You mean psychological study.
255
00:11:47,039 --> 00:11:48,873
What do you think
they'd be studying?
256
00:11:48,875 --> 00:11:52,811
I see three women can't resist
a lovely chap like myself.
257
00:11:52,813 --> 00:11:54,379
Yeah, it's not that.
258
00:11:54,381 --> 00:11:55,814
Maybe it's haunted.
259
00:11:55,816 --> 00:11:56,481
Oh em gee!
260
00:11:56,483 --> 00:11:57,482
Don't say that.
261
00:12:02,254 --> 00:12:04,155
Do you think they're
in there watching?
262
00:12:04,157 --> 00:12:05,924
Yep, guarantee it.
263
00:12:21,207 --> 00:12:24,476
Oh! Bad luck.
264
00:12:24,478 --> 00:12:27,278
Well, at least now they know
who's better at Tic-tac-toe.
265
00:12:27,280 --> 00:12:30,849
Oh! Think of all the useful
applications of that data.
266
00:12:45,064 --> 00:12:46,364
Really?
267
00:12:46,366 --> 00:12:48,366
You're obsessed.
268
00:12:48,368 --> 00:12:49,934
And you need balls.
269
00:12:49,936 --> 00:12:51,002
What?
270
00:12:52,104 --> 00:12:53,204
There.
271
00:12:53,206 --> 00:12:54,506
Now, you're
anatomically correct.
272
00:12:54,508 --> 00:12:55,373
Ew!
273
00:12:55,375 --> 00:12:56,941
Rub that off.
274
00:12:56,943 --> 00:12:59,377
I don't wanna stare
at a big dick all day.
275
00:13:00,346 --> 00:13:03,982
Oh! She says she doesn't
wanna stare at you all day.
276
00:13:03,984 --> 00:13:05,216
Very funny.
277
00:13:11,290 --> 00:13:12,824
Are we just gonna sit around?
278
00:13:12,826 --> 00:13:13,992
Can we do something?
279
00:13:13,994 --> 00:13:16,060
I wanna have fun.
280
00:13:16,062 --> 00:13:17,362
You guys.
281
00:13:17,364 --> 00:13:19,464
Okay, I got an idea.
282
00:13:19,466 --> 00:13:20,799
Come on.
283
00:13:20,801 --> 00:13:21,566
Gather around.
284
00:13:21,568 --> 00:13:22,834
Yes!
285
00:13:22,836 --> 00:13:23,401
Let's play a game.
286
00:13:23,403 --> 00:13:24,102
Wait, wait.
287
00:13:24,104 --> 00:13:25,403
Wait for me.
288
00:13:25,405 --> 00:13:28,807
We'll play for my lucky pen.
289
00:13:28,809 --> 00:13:29,841
It's gold-plated.
290
00:13:29,843 --> 00:13:31,442
Worth $1,400.
291
00:13:31,444 --> 00:13:35,280
There's only seven in
the world quite like it.
292
00:13:35,282 --> 00:13:37,015
Well, you got my attention.
293
00:13:37,017 --> 00:13:37,949
My name is John.
294
00:13:37,951 --> 00:13:39,818
Can I have your names, please?
295
00:13:39,820 --> 00:13:41,486
Well, you know I'm Devin.
296
00:13:41,488 --> 00:13:45,824
But my friends call me
JayZ, Jazz, Jezebel,
297
00:13:45,826 --> 00:13:48,193
the Jazz singer
Jizz and Jazzy JJ.
298
00:13:49,161 --> 00:13:49,994
What?
299
00:13:49,996 --> 00:13:51,429
They call you Jizz?
300
00:13:51,431 --> 00:13:52,964
We'll call you Jenna.
301
00:13:53,899 --> 00:13:55,033
And?
302
00:13:55,035 --> 00:13:56,201
I'm Nikki.
303
00:13:57,369 --> 00:13:58,570
I'm LI Xu Yeng,
304
00:13:58,572 --> 00:13:59,604
but no one really
likes saying that.
305
00:13:59,606 --> 00:14:02,073
So call me Lilly.
306
00:14:02,075 --> 00:14:04,008
Lilly it is.
307
00:14:04,010 --> 00:14:06,044
What about you, big guy?
308
00:14:06,046 --> 00:14:07,245
Just call me Giggles.
309
00:14:07,247 --> 00:14:08,413
Everyone else does.
310
00:14:08,415 --> 00:14:09,047
Giggles.
311
00:14:09,049 --> 00:14:09,581
Really?
312
00:14:09,583 --> 00:14:12,617
Well, I haven't seen
you giggle once.
313
00:14:12,619 --> 00:14:14,853
Wait, is it one of
those ironic names
314
00:14:14,855 --> 00:14:16,888
like where you
call a fat guy Slim
315
00:14:16,890 --> 00:14:19,157
or a tall guy Tiny?
316
00:14:19,159 --> 00:14:22,126
Keep that smile
you'll find out why.
317
00:14:23,495 --> 00:14:25,029
Okay.
318
00:14:25,031 --> 00:14:26,631
And you, my quiet friend?
319
00:14:28,334 --> 00:14:30,101
Hey buddy, what's your name?
320
00:14:33,405 --> 00:14:34,339
Hello?
321
00:14:35,342 --> 00:14:36,608
Okay.
322
00:14:36,610 --> 00:14:38,309
We're gonna have
to give him a name.
323
00:14:38,311 --> 00:14:39,644
How about Greg?
324
00:14:39,646 --> 00:14:41,079
No way!
325
00:14:41,081 --> 00:14:45,183
I know like 50 Gregs
and he is not a Greg.
326
00:14:45,185 --> 00:14:48,419
I think we should
call him Blue Eyes.
327
00:14:48,421 --> 00:14:50,388
I'm not calling him Blue Eyes.
328
00:14:50,390 --> 00:14:52,357
Let's just call
him Chilled Guy.
329
00:14:52,359 --> 00:14:55,226
You're not really known
for your creativity, are you?
330
00:14:55,228 --> 00:14:58,029
He kind of reminds me of
a guy I went to school with.
331
00:14:58,031 --> 00:14:59,597
His name was Corey.
332
00:14:59,599 --> 00:15:00,465
Corey.
333
00:15:00,467 --> 00:15:01,466
I like it.
334
00:15:01,468 --> 00:15:03,534
Yeah, my suggestion was fine.
335
00:15:03,536 --> 00:15:04,569
Okay.
336
00:15:04,571 --> 00:15:06,304
Hand up for Chill Guy.
337
00:15:07,907 --> 00:15:08,947
Hand up for Corey.
338
00:15:12,978 --> 00:15:14,245
Corey it is.
339
00:15:21,154 --> 00:15:23,187
Okay, the game is this.
340
00:15:24,156 --> 00:15:26,557
If you can beat me in
a game of code reading,
341
00:15:26,559 --> 00:15:29,160
I will give you my shiny pen.
342
00:15:29,162 --> 00:15:30,094
Oh my God!
343
00:15:30,096 --> 00:15:31,496
I am amazing at games.
344
00:15:31,498 --> 00:15:33,398
I literally never lose.
345
00:15:33,400 --> 00:15:34,499
Literally?
346
00:15:34,501 --> 00:15:35,667
Yep.
347
00:15:35,669 --> 00:15:37,135
Okay, moving on.
348
00:15:37,137 --> 00:15:38,169
If you haven't noticed,
349
00:15:38,171 --> 00:15:40,672
I'm a magician, and a mentalist.
350
00:15:40,674 --> 00:15:44,575
And with only a few
moments, and a glance,
351
00:15:44,577 --> 00:15:47,245
into your eyes,
and your very soul,
352
00:15:47,247 --> 00:15:49,280
I can tell you everything
there is about you.
353
00:15:49,282 --> 00:15:52,417
If I get you wrong,
you get my pen.
354
00:15:52,419 --> 00:15:53,351
Fuck it!
355
00:15:53,353 --> 00:15:54,553
I'm bored as shit anyway.
356
00:15:54,554 --> 00:15:56,054
You're not gonna get me.
357
00:15:56,056 --> 00:15:57,221
Come on.
358
00:15:57,223 --> 00:15:58,222
Okay.
359
00:16:00,292 --> 00:16:02,427
This should be easy.
360
00:16:02,429 --> 00:16:03,695
You're an ex-con.
361
00:16:03,697 --> 00:16:05,229
You came here to start anew
362
00:16:05,231 --> 00:16:07,432
but it's hard to find
work as an ex-con.
363
00:16:07,434 --> 00:16:09,701
So you do this test
to pay the bills.
364
00:16:09,703 --> 00:16:13,071
The real question is, what'd
you do that was so bad
365
00:16:13,073 --> 00:16:15,273
that you can't go home?
366
00:16:15,275 --> 00:16:17,108
It wasn't small time.
367
00:16:17,110 --> 00:16:19,010
It was big.
368
00:16:19,012 --> 00:16:21,045
And you didn't steal anything.
369
00:16:24,250 --> 00:16:26,751
All right, just
do someone else.
370
00:16:26,753 --> 00:16:28,119
Do I get to keep my pen?
371
00:16:28,121 --> 00:16:28,720
Yeah, fuck it!
372
00:16:28,722 --> 00:16:30,321
Keep your pen.
373
00:16:30,323 --> 00:16:31,456
Wonderful.
374
00:16:32,624 --> 00:16:34,025
Do her next.
375
00:16:34,027 --> 00:16:38,463
Drug problem, stripper,
probably got a sugar daddy.
376
00:16:38,465 --> 00:16:39,998
Um, excuse me!
377
00:16:40,000 --> 00:16:41,399
How dare you?
378
00:16:41,401 --> 00:16:43,701
I do not like gross, old men.
379
00:16:43,703 --> 00:16:46,004
Oh, it's just not
your day, is it?
380
00:16:47,539 --> 00:16:48,706
Jenna.
381
00:16:50,109 --> 00:16:52,276
No, you don't have
a sugar daddy.
382
00:16:53,479 --> 00:16:56,280
You're just a girl who
doesn't want the party to end.
383
00:16:56,282 --> 00:16:57,582
But maybe you ran out of money
384
00:16:57,584 --> 00:17:00,218
and maybe your dad won't
help you out this time.
385
00:17:00,220 --> 00:17:03,287
Either way, there's no way
you could be a stripper.
386
00:17:03,289 --> 00:17:06,424
Okay, first of
all, you're amazing.
387
00:17:07,493 --> 00:17:10,094
And second of all,
it's totally offensive
388
00:17:10,096 --> 00:17:11,629
to say I couldn't be stripper.
389
00:17:11,631 --> 00:17:14,365
Just for the record, I'd
be an amazing stripper.
390
00:17:14,367 --> 00:17:18,302
Well, I'm really sorry
that I offended you.
391
00:17:19,405 --> 00:17:24,475
Devin, you either just lost
your job or you got a divorce.
392
00:17:26,378 --> 00:17:27,512
Both.
393
00:17:27,514 --> 00:17:28,346
It's impossible.
394
00:17:28,348 --> 00:17:29,514
How could you know that?
395
00:17:29,516 --> 00:17:30,782
Do I keep my pen?
396
00:17:30,784 --> 00:17:31,482
How the hell...
397
00:17:32,786 --> 00:17:33,651
Excuse you.
398
00:17:33,653 --> 00:17:35,053
Ew!
399
00:17:35,055 --> 00:17:36,621
Sorry.
400
00:17:36,623 --> 00:17:38,289
Is that the pill?
401
00:17:38,291 --> 00:17:39,123
I told you, mate.
402
00:17:39,125 --> 00:17:40,258
It's not the pill.
403
00:17:40,260 --> 00:17:42,260
Oh, it just taste really off.
404
00:17:45,098 --> 00:17:47,465
Okay, moving on.
405
00:17:47,467 --> 00:17:50,268
Let's do the very
mysterious Nikki.
406
00:17:50,270 --> 00:17:51,636
Please don't do me.
407
00:17:51,638 --> 00:17:53,538
Oh, you sound like
the exact opposite
408
00:17:53,540 --> 00:17:55,173
of Giggles' ex-girlfriend.
409
00:17:55,175 --> 00:17:56,541
Oi, I can say it.
410
00:17:56,543 --> 00:17:58,142
You guys can't.
411
00:17:58,144 --> 00:17:58,810
Yeah.
412
00:17:58,812 --> 00:17:59,677
Seriously, John, not me.
413
00:17:59,679 --> 00:18:01,179
Come on.
414
00:18:01,181 --> 00:18:03,281
You're the most
intriguing person in here.
415
00:18:03,283 --> 00:18:04,348
Yeah, and the most private.
416
00:18:04,350 --> 00:18:05,750
Just let it go, okay?
417
00:18:07,619 --> 00:18:09,787
You guys seriously
not getting that too?
418
00:18:09,789 --> 00:18:10,755
Get what, mate?
419
00:18:10,757 --> 00:18:12,457
Put your hand over your mouth.
420
00:18:12,459 --> 00:18:13,257
No, idiot.
421
00:18:13,259 --> 00:18:18,162
It's like an intense push
of gas from your stomach.
422
00:18:18,164 --> 00:18:19,764
I don't feel it.
423
00:18:19,766 --> 00:18:21,806
I'll give you
something to feel.
424
00:18:22,334 --> 00:18:22,867
Goody!
425
00:18:22,869 --> 00:18:24,302
A penis joke.
426
00:18:24,304 --> 00:18:26,270
How often do you those
actually get you laid?
427
00:18:26,272 --> 00:18:29,340
Maybe hangout with me after
the test and you'll find out.
428
00:18:29,342 --> 00:18:30,475
Oh God!
429
00:18:30,477 --> 00:18:32,110
That's awful.
430
00:18:32,112 --> 00:18:34,278
Maybe the pill
worked on me first.
431
00:18:34,280 --> 00:18:37,115
It's like the gas, it's
like a sulfur flavor.
432
00:18:37,117 --> 00:18:38,616
Just look after it.
433
00:18:38,618 --> 00:18:40,118
Let me know if you get it.
434
00:18:42,754 --> 00:18:45,389
Well, I think I felt
something in my boobs.
435
00:18:46,525 --> 00:18:47,225
No, wait.
436
00:18:47,227 --> 00:18:47,725
It's gone.
437
00:18:47,727 --> 00:18:48,659
I'm fine.
438
00:18:48,661 --> 00:18:50,394
I felt the boob thing too.
439
00:18:51,463 --> 00:18:54,232
Maybe this pill
ain't so bad after all.
440
00:18:54,234 --> 00:18:56,134
They're half your age.
441
00:18:56,136 --> 00:18:57,435
What do you mean?
442
00:18:57,437 --> 00:18:58,803
Grass on the field.
443
00:19:00,172 --> 00:19:01,305
Oh!
444
00:19:02,374 --> 00:19:03,741
Okay.
445
00:19:03,743 --> 00:19:06,777
On that note, I'm gonna
go throw up in my mouth
446
00:19:06,779 --> 00:19:07,745
and play some poker.
447
00:19:07,747 --> 00:19:10,181
Does anyone wanna join me?
448
00:19:20,759 --> 00:19:22,393
Okay, what do you got?
449
00:19:23,695 --> 00:19:24,862
Nice.
450
00:19:25,864 --> 00:19:27,765
A royal flush.
451
00:19:27,767 --> 00:19:29,400
That never happens.
452
00:19:30,903 --> 00:19:31,702
Really?
453
00:19:31,704 --> 00:19:32,637
Nothing.
454
00:19:32,639 --> 00:19:35,540
Aren't you impressed
by how well I cheat?
455
00:19:35,542 --> 00:19:37,208
Who gets impressed by cheaters?
456
00:19:37,210 --> 00:19:38,442
It's a royal flush.
457
00:19:38,444 --> 00:19:39,644
I mean, how did I do it?
458
00:19:39,646 --> 00:19:40,945
Who cares?
459
00:19:40,947 --> 00:19:43,381
One person cheats and
it ruins the whole game.
460
00:19:43,383 --> 00:19:45,550
My dad used to cheat
when we played Monopoly.
461
00:19:45,552 --> 00:19:50,621
I thought that Australian
girls love magic.
462
00:19:50,623 --> 00:19:52,690
I don't know what
else I have to offer.
463
00:19:52,692 --> 00:19:54,258
Well, you better think
of something quick.
464
00:19:54,260 --> 00:19:55,626
I'm starting to lose interest.
465
00:19:55,628 --> 00:19:57,795
Did you just admit
that you're interested?
466
00:19:57,797 --> 00:19:59,797
And the interest gone.
467
00:19:59,799 --> 00:20:01,232
I must be off my game.
468
00:20:01,234 --> 00:20:04,402
It's only been an hour?
469
00:20:04,404 --> 00:20:09,807
Maybe it's because you're
having more fun than you think.
470
00:20:09,809 --> 00:20:11,409
Maybe.
471
00:20:12,811 --> 00:20:14,412
So why are you doing
this test anyway?
472
00:20:14,414 --> 00:20:16,681
You seem a little out of place.
473
00:20:16,683 --> 00:20:18,983
I'm just a really
big fan of science.
474
00:20:19,751 --> 00:20:20,952
Just tell me.
475
00:20:22,221 --> 00:20:25,823
Well, honestly?
476
00:20:25,825 --> 00:20:27,491
So I can meet you.
477
00:20:28,493 --> 00:20:29,427
Sorry.
478
00:20:29,429 --> 00:20:31,429
Now, tell me or you'll
get another one.
479
00:20:31,431 --> 00:20:32,964
Okay, okay, okay.
480
00:20:32,966 --> 00:20:35,533
Have you ever
played poker before
481
00:20:35,535 --> 00:20:40,638
and maybe lost more
money than you had?
482
00:20:40,640 --> 00:20:41,672
No.
483
00:20:41,674 --> 00:20:43,241
Well, that makes one of us.
484
00:20:43,243 --> 00:20:44,575
So why don't you just cheat?
485
00:20:44,577 --> 00:20:45,509
I did.
486
00:20:45,511 --> 00:20:47,378
It didn't work out so well.
487
00:20:47,380 --> 00:20:49,413
And now you're stuck
in here with these guys.
488
00:20:49,415 --> 00:20:51,249
Serves you right.
489
00:20:53,552 --> 00:20:55,820
Yeah, I think we
definitely have chemistry.
490
00:20:55,822 --> 00:20:56,921
No, you idiot.
491
00:20:56,923 --> 00:20:58,689
I meant with the pill.
492
00:20:58,691 --> 00:21:01,659
I knew what you meant and no.
493
00:21:02,728 --> 00:21:04,562
I thought I was
feeling something a bit.
494
00:21:04,564 --> 00:21:06,530
Maybe it's just in my head.
495
00:21:06,532 --> 00:21:07,398
I think Giggles might be right.
496
00:21:07,400 --> 00:21:09,767
I think it's a placebo.
497
00:21:09,769 --> 00:21:12,603
I swear I just heard
you say I was right.
498
00:21:12,605 --> 00:21:14,472
What's my price then?
499
00:21:14,474 --> 00:21:16,554
Aw! I wanna knee
you in the balls.
500
00:21:17,576 --> 00:21:19,010
That's a good price.
501
00:21:19,012 --> 00:21:20,978
It's not a placebo.
502
00:21:20,980 --> 00:21:22,546
I feel like shit.
503
00:21:23,916 --> 00:21:26,884
Getting that gassy
taste in their mouth.
504
00:21:26,886 --> 00:21:27,752
Give it up, mate.
505
00:21:27,754 --> 00:21:29,353
It's not the pill.
506
00:21:29,355 --> 00:21:31,856
Oh, do you find the
inside of your mouth
507
00:21:31,858 --> 00:21:33,491
taste pretty unpleasant?
508
00:21:33,493 --> 00:21:35,726
Do you yearn for the
taste of rotten eggs?
509
00:21:35,728 --> 00:21:37,461
Oh, your prayers
have been answered.
510
00:21:37,463 --> 00:21:39,363
All new sulfur mouth wash.
511
00:21:39,365 --> 00:21:40,665
Don't leave home without it.
512
00:21:40,667 --> 00:21:42,500
Hair loss, anal leakage
513
00:21:42,502 --> 00:21:44,368
and homosexual dreams.
514
00:21:44,370 --> 00:21:45,036
Oh all right.
515
00:21:45,038 --> 00:21:46,370
I get it.
516
00:21:47,874 --> 00:21:49,073
Are you okay?
517
00:21:49,075 --> 00:21:50,341
Yeah, are you all done?
518
00:21:50,343 --> 00:21:51,609
Don't get annoyed.
519
00:21:51,611 --> 00:21:52,877
Just a bit of fun, mate.
520
00:21:52,879 --> 00:21:53,678
Yeah, yeah.
521
00:21:53,680 --> 00:21:54,512
Very funny.
522
00:22:25,043 --> 00:22:25,776
Let me out!
523
00:22:25,778 --> 00:22:30,014
Let me out!
524
00:22:30,016 --> 00:22:31,782
Open the fucking door!
525
00:22:32,618 --> 00:22:34,552
Open this fucking door!
526
00:22:34,554 --> 00:22:37,088
Open this fucking door!
527
00:22:37,090 --> 00:22:39,023
He's become one with the air.
528
00:22:44,730 --> 00:22:45,463
Wait!
529
00:22:45,465 --> 00:22:45,996
I can hear them.
530
00:22:45,998 --> 00:22:46,764
Open the door.
531
00:22:46,766 --> 00:22:49,433
Open up!
532
00:22:49,435 --> 00:22:50,101
Oh my God!
533
00:22:50,103 --> 00:22:51,068
You have to let us out!
534
00:22:51,070 --> 00:22:52,470
Why won't they open it?
535
00:22:52,472 --> 00:22:53,637
Okay, come on!
536
00:22:55,974 --> 00:22:57,141
Hey, Corey,
whatever your name is.
537
00:22:57,143 --> 00:22:57,975
Help us.
538
00:22:57,977 --> 00:22:59,143
Fuck him!
539
00:23:02,914 --> 00:23:04,782
Push it! Push it!
540
00:23:04,784 --> 00:23:06,984
Fucking get out of the way.
541
00:23:06,986 --> 00:23:08,119
Look out!
542
00:23:10,723 --> 00:23:11,922
The fuck!
543
00:23:16,027 --> 00:23:17,495
What was that?
544
00:23:17,497 --> 00:23:18,529
Okay.
545
00:23:18,531 --> 00:23:19,964
We should just...
546
00:23:19,966 --> 00:23:21,065
Oh my God!
547
00:23:21,067 --> 00:23:21,999
Oh my God!
548
00:23:22,001 --> 00:23:23,667
Shh, shh, shh.
549
00:23:27,739 --> 00:23:29,039
They're gone.
550
00:23:29,041 --> 00:23:29,774
Where did they go?
551
00:23:29,776 --> 00:23:30,708
No, no, no.
552
00:23:30,710 --> 00:23:32,943
They're just figuring
out how to open the door.
553
00:23:32,945 --> 00:23:34,678
Open this fucking door!
554
00:23:34,680 --> 00:23:36,747
Can you see me?
555
00:23:36,749 --> 00:23:39,784
Does anybody else have a
gassy taste in their mouth?
556
00:23:39,786 --> 00:23:43,554
Well, everyone just relax
and take a deep goddamn breath?
557
00:23:43,556 --> 00:23:44,555
Wait, wait.
558
00:23:44,557 --> 00:23:46,924
Can we all throw up?
559
00:23:48,493 --> 00:23:49,894
No, the pill's in
our body's too long.
560
00:23:49,896 --> 00:23:51,095
It's too late.
561
00:23:51,097 --> 00:23:52,029
Anyway we already saw
it work which means
562
00:23:52,031 --> 00:23:53,898
it's a quick acting drug.
563
00:23:53,900 --> 00:23:54,765
I know these things.
564
00:23:54,767 --> 00:23:55,733
Trust me.
565
00:23:55,735 --> 00:23:57,535
I'm getting us out of here.
566
00:23:57,537 --> 00:23:59,136
Fuck!
567
00:24:10,048 --> 00:24:12,516
What is this fucking place?
568
00:24:12,518 --> 00:24:13,984
I'm not getting a signal.
569
00:24:13,986 --> 00:24:15,186
You have your phone?
570
00:24:15,188 --> 00:24:16,654
It's not getting a signal.
571
00:24:16,656 --> 00:24:18,622
Get out of the fucking way.
572
00:24:27,966 --> 00:24:30,601
What is this fucking thing?
573
00:24:32,938 --> 00:24:34,004
Help!
574
00:24:34,006 --> 00:24:35,506
Help!
575
00:24:35,508 --> 00:24:38,576
Jenna, Jenna, please
we're in a sound studio.
576
00:24:38,578 --> 00:24:39,810
The door is closed, all right?
577
00:24:39,812 --> 00:24:40,744
So?
578
00:24:40,746 --> 00:24:41,479
So?
579
00:24:41,481 --> 00:24:42,112
Are you serious?
580
00:24:42,114 --> 00:24:43,814
Nobody can hear you.
581
00:24:43,816 --> 00:24:48,652
I mean, where would you put
a bunch of exploding people?
582
00:24:48,654 --> 00:24:50,087
Seriously?
583
00:24:50,089 --> 00:24:51,889
I'm not even
supposed to be here.
584
00:24:51,891 --> 00:24:53,491
Why does this have to be me?
585
00:24:53,493 --> 00:24:56,160
Tonight, this agent was
gonna be there at this party.
586
00:24:56,162 --> 00:24:57,094
My dad...
587
00:24:57,096 --> 00:24:58,863
Jenna, don't lose your shit!
588
00:24:59,832 --> 00:25:00,831
There might be a way outta here.
589
00:25:00,833 --> 00:25:01,899
Fuck me!
590
00:25:01,901 --> 00:25:03,634
Hey, over here.
591
00:25:03,636 --> 00:25:04,902
I found something.
592
00:25:07,839 --> 00:25:09,139
Give us your phone.
593
00:25:09,141 --> 00:25:10,975
Give us your fucking phone.
594
00:25:11,977 --> 00:25:14,545
Don't like use all the battery.
595
00:25:17,582 --> 00:25:19,216
Fucking hell.
596
00:25:20,552 --> 00:25:21,886
Watch where you're going.
597
00:25:42,874 --> 00:25:44,041
There's a door.
598
00:25:45,810 --> 00:25:47,044
It's open.
599
00:25:52,684 --> 00:25:53,951
What the fuck!
600
00:25:56,621 --> 00:25:57,755
Fuck!
601
00:25:58,823 --> 00:26:00,724
Fuck!
602
00:26:04,229 --> 00:26:05,696
We're not getting out of here.
603
00:26:09,901 --> 00:26:11,302
Well, I'm not giving up yet.
604
00:26:11,304 --> 00:26:13,270
Everybody, empty your pockets.
605
00:26:14,239 --> 00:26:16,774
Guys, really, just relax.
606
00:26:16,776 --> 00:26:18,275
Come and sit with
me, my friends.
607
00:26:18,277 --> 00:26:19,677
Let's meditate.
608
00:26:19,679 --> 00:26:20,344
I got it.
609
00:26:20,346 --> 00:26:21,145
What?
610
00:26:21,147 --> 00:26:24,181
Don't people always break out
of prison with these things?
611
00:26:24,183 --> 00:26:25,616
This isn't gold-plated.
612
00:26:25,618 --> 00:26:29,053
Does that really
matter right now?
613
00:26:29,055 --> 00:26:30,321
Okay, so what's the plan?
614
00:26:30,323 --> 00:26:31,055
- Do we just...
- No?
615
00:26:31,057 --> 00:26:33,757
They have to open the door
after eight hours, right?
616
00:26:33,759 --> 00:26:34,358
All right.
617
00:26:34,360 --> 00:26:36,260
Devin exploded.
618
00:26:36,262 --> 00:26:38,762
And they bloody locked us in.
619
00:26:38,764 --> 00:26:40,864
My parents don't
even know I'm here.
620
00:26:41,900 --> 00:26:43,934
Wait, nobody knows
that I'm here either.
621
00:26:43,936 --> 00:26:45,069
I'm passing through town.
622
00:26:45,071 --> 00:26:46,170
What about you guys?
623
00:26:46,172 --> 00:26:48,305
I'm passing through, too.
624
00:26:49,674 --> 00:26:51,208
They fucking knew.
625
00:26:52,210 --> 00:26:55,079
Does anyone have anybody
that knows that you're here?
626
00:26:55,081 --> 00:26:58,115
Somebody that'll come for you?
627
00:26:58,117 --> 00:27:00,351
They fucking knew.
628
00:27:00,353 --> 00:27:02,186
Okay, seriously guys.
629
00:27:02,188 --> 00:27:04,188
You're actually not
allowed to do this.
630
00:27:04,190 --> 00:27:05,289
It is so illegal.
631
00:27:05,291 --> 00:27:06,824
When my dad finds out,
632
00:27:06,826 --> 00:27:08,626
I mean what the hell!
633
00:27:08,628 --> 00:27:10,294
You better open up right now!
634
00:27:10,296 --> 00:27:12,329
Open up or you will
seriously regret it!
635
00:27:12,331 --> 00:27:13,697
Jenna, please.
636
00:27:13,699 --> 00:27:14,331
We get it.
637
00:27:14,333 --> 00:27:15,132
No, John.
638
00:27:15,134 --> 00:27:16,066
I'm sorry, but no.
639
00:27:16,068 --> 00:27:17,334
You can't do this to people.
640
00:27:17,336 --> 00:27:20,037
This is literally the
worst moment of my life.
641
00:27:20,039 --> 00:27:22,200
Well, you're finally
using literally right.
642
00:27:23,208 --> 00:27:24,341
Chill out, babes.
643
00:27:24,343 --> 00:27:25,783
I'm seriously getting
us out of here.
644
00:27:32,083 --> 00:27:34,118
Did you all see that?
645
00:27:34,120 --> 00:27:35,653
Did anyone else see that?
646
00:27:37,022 --> 00:27:37,921
What happened?
647
00:27:37,923 --> 00:27:39,256
How did I get here?
648
00:27:39,258 --> 00:27:40,991
Magic.
649
00:27:40,993 --> 00:27:42,026
Oh my God!
650
00:27:42,028 --> 00:27:43,327
Oh my God!
651
00:27:43,329 --> 00:27:45,729
It looked like you...
652
00:27:45,731 --> 00:27:46,830
What did I do?
653
00:27:46,832 --> 00:27:47,731
Teleported.
654
00:27:47,733 --> 00:27:48,265
What?
655
00:27:48,267 --> 00:27:49,099
What is that?
656
00:27:49,101 --> 00:27:49,833
What's a teleport?
657
00:27:49,835 --> 00:27:50,334
I don't know.
658
00:27:50,336 --> 00:27:51,268
You tell me.
659
00:27:51,270 --> 00:27:54,304
I just, I didn't wanna
fall so I had like a reflex
660
00:27:54,306 --> 00:27:58,308
to be somewhere else,
and then I totally was.
661
00:27:58,310 --> 00:28:00,310
That's impossible.
662
00:28:00,312 --> 00:28:02,246
I can't teleport.
663
00:28:02,248 --> 00:28:05,449
Either you get the exploding
pill or the teleport one.
664
00:28:08,720 --> 00:28:12,856
If she can teleport, it means
you can get us outta here.
665
00:28:12,858 --> 00:28:13,424
Yes.
666
00:28:13,426 --> 00:28:14,024
What?
667
00:28:14,026 --> 00:28:14,958
No, no.
668
00:28:14,960 --> 00:28:15,893
I don't know how I did it.
669
00:28:15,895 --> 00:28:16,326
I don't even know what it is.
670
00:28:16,328 --> 00:28:17,127
Jenna.
671
00:28:17,129 --> 00:28:17,828
No!
672
00:28:17,830 --> 00:28:18,796
No way.
673
00:28:18,798 --> 00:28:19,730
Ow!
674
00:28:19,732 --> 00:28:20,264
Get your hands off her.
675
00:28:20,266 --> 00:28:21,065
What the hell?
676
00:28:21,067 --> 00:28:22,299
Help me teleport.
677
00:28:22,301 --> 00:28:24,001
That really hurt you
fucking douche fucker.
678
00:28:24,003 --> 00:28:25,202
I didn't even do it.
679
00:28:25,204 --> 00:28:26,103
Do not push me.
680
00:28:26,105 --> 00:28:27,337
That is so not okay.
681
00:28:27,339 --> 00:28:28,939
You've already lost the power.
682
00:28:28,941 --> 00:28:30,340
Pretty shitty then.
683
00:28:31,443 --> 00:28:32,176
You okay?
684
00:28:32,178 --> 00:28:36,013
Jenna, you need to
try and do it again.
685
00:28:36,015 --> 00:28:37,414
I mean just start small.
686
00:28:37,416 --> 00:28:39,783
Go from one side of
the room to the other.
687
00:28:39,785 --> 00:28:40,818
What if that's what Devin did
688
00:28:40,820 --> 00:28:42,186
and that's why he blew off?
689
00:28:42,188 --> 00:28:44,121
Plus, I don't know how.
690
00:28:44,123 --> 00:28:45,856
I don't know how
to teleport either,
691
00:28:45,858 --> 00:28:47,991
but you gotta give it a go.
692
00:28:47,993 --> 00:28:48,826
Oh my God.
693
00:28:48,828 --> 00:28:49,727
I'm so fucking freaked.
694
00:28:49,729 --> 00:28:50,360
No, no.
695
00:28:50,362 --> 00:28:50,994
You can do this Jenna.
696
00:28:50,996 --> 00:28:51,729
Come on.
697
00:28:51,731 --> 00:28:52,691
Please, Jenna.
698
00:28:59,104 --> 00:29:01,305
Fucking come on!
699
00:29:01,307 --> 00:29:02,172
Shut up!
700
00:29:02,174 --> 00:29:03,240
It's not that...
701
00:29:04,809 --> 00:29:06,009
easy.
702
00:29:07,946 --> 00:29:09,780
You fucking beauty.
703
00:29:09,782 --> 00:29:10,447
Amazing!
704
00:29:10,449 --> 00:29:12,149
You figured it out.
705
00:29:12,151 --> 00:29:12,983
Yeah.
706
00:29:12,985 --> 00:29:14,084
It's hard to explain.
707
00:29:14,086 --> 00:29:15,786
It feels better the second time.
708
00:29:15,788 --> 00:29:16,520
Amazing!
709
00:29:16,522 --> 00:29:18,122
I might be able to control it.
710
00:29:18,124 --> 00:29:19,790
There is a principle
in quantum mechanics
711
00:29:19,792 --> 00:29:21,959
that says teleportation
is theoretically possible
712
00:29:21,961 --> 00:29:24,962
but this, I mean, you realize
you're the first person
713
00:29:24,964 --> 00:29:26,296
in history to do that.
714
00:29:26,298 --> 00:29:27,264
Really?
715
00:29:27,266 --> 00:29:28,365
Am I gonna be famous?
716
00:29:28,367 --> 00:29:29,233
Forget about famous.
717
00:29:29,235 --> 00:29:30,100
You just teleported.
718
00:29:30,102 --> 00:29:32,436
Well, you're not
gonna be anything
719
00:29:32,438 --> 00:29:33,537
if we're still stuck in here.
720
00:29:33,539 --> 00:29:36,140
Okay, I'll do it and
then we are gonna kick
721
00:29:36,142 --> 00:29:38,475
some serious scientist ass.
722
00:29:38,477 --> 00:29:41,178
Oh, don't teleport
where someone is, yeah?
723
00:29:41,180 --> 00:29:42,312
Not where I'm standing?
724
00:29:42,314 --> 00:29:43,113
Don't.
725
00:29:43,115 --> 00:29:43,947
Just don't.
726
00:29:43,949 --> 00:29:44,848
I can do this, guys.
727
00:29:44,850 --> 00:29:45,516
Yes, you can.
728
00:29:45,518 --> 00:29:46,917
Okay.
729
00:29:49,487 --> 00:29:51,255
Actually, can I get
some water first?
730
00:29:51,257 --> 00:29:51,922
Yeah.
731
00:29:51,924 --> 00:29:53,023
Okay.
732
00:29:56,995 --> 00:29:58,328
Thanks.
733
00:29:58,330 --> 00:29:59,096
Wait, Jenna.
734
00:29:59,098 --> 00:30:01,932
Did I make something
disappear from my face?
735
00:30:01,934 --> 00:30:02,866
What?
736
00:30:02,868 --> 00:30:03,500
Is there something on my face?
737
00:30:03,502 --> 00:30:04,542
Seriously, tell me.
738
00:30:05,303 --> 00:30:06,270
The water.
739
00:30:06,272 --> 00:30:09,006
Did you teleport this
from somewhere else?
740
00:30:09,008 --> 00:30:10,140
I don't know.
741
00:30:10,142 --> 00:30:11,909
I didn't feel at that time.
742
00:30:11,911 --> 00:30:15,445
Technically, it's possible
if teleportation is possible
743
00:30:15,447 --> 00:30:17,815
which I guess it is.
744
00:30:17,817 --> 00:30:20,017
Oh, you bloody think.
745
00:30:20,019 --> 00:30:21,885
What is this pill doing to me?
746
00:30:21,887 --> 00:30:23,220
I don't know but I
don't think we should wait
747
00:30:23,222 --> 00:30:24,555
to find out what it
does to everybody else.
748
00:30:24,557 --> 00:30:26,223
We need to get out of here now.
749
00:30:26,225 --> 00:30:28,058
Okay, you're totally right.
750
00:30:28,060 --> 00:30:29,226
Okay.
751
00:30:29,228 --> 00:30:30,260
I can do this.
752
00:30:30,262 --> 00:30:31,495
Yes.
753
00:30:32,263 --> 00:30:34,131
I'm just gonna do it
and then I'm gonna home
754
00:30:34,133 --> 00:30:35,999
and take a serious
fucking shower.
755
00:30:36,001 --> 00:30:36,900
Yeah, that's a good idea.
756
00:30:36,902 --> 00:30:38,468
Okay.
757
00:30:38,470 --> 00:30:39,837
Don't fuck up, yeah?
758
00:30:41,206 --> 00:30:42,573
Ah! Shit!
759
00:30:42,575 --> 00:30:43,607
It didn't work.
760
00:30:44,944 --> 00:30:46,076
What?
761
00:30:46,078 --> 00:30:47,511
Now, is there
something on my face?
762
00:30:47,513 --> 00:30:48,512
Seriously, tell...
763
00:30:55,620 --> 00:30:56,553
Oh no.
764
00:30:57,322 --> 00:30:58,388
Jenna.
765
00:31:01,426 --> 00:31:03,060
Jenna, put your arm back.
766
00:31:03,062 --> 00:31:04,294
This can't be happening.
767
00:31:05,196 --> 00:31:06,363
Jenna.
768
00:31:06,365 --> 00:31:07,397
Teleport it back.
769
00:31:07,399 --> 00:31:08,932
Come on.
770
00:31:08,934 --> 00:31:09,933
Is she doing it?
771
00:31:09,935 --> 00:31:11,401
Jenna.
772
00:31:16,374 --> 00:31:18,141
No, no.
773
00:31:20,111 --> 00:31:21,078
She's gone.
774
00:31:21,080 --> 00:31:22,012
No.
775
00:31:22,014 --> 00:31:23,280
You're fucking kidding me.
776
00:31:23,282 --> 00:31:24,281
No.
777
00:31:27,418 --> 00:31:30,554
The pill, it's killing us.
778
00:31:33,958 --> 00:31:35,259
What have you done?
779
00:31:48,273 --> 00:31:49,640
This can't be happening.
780
00:31:52,977 --> 00:31:54,378
Why is this happening?
781
00:31:56,648 --> 00:31:57,581
Come on.
782
00:31:57,583 --> 00:31:59,349
Nothing to be done.
783
00:32:00,518 --> 00:32:01,952
Come on, John,
let's clean this up.
784
00:32:01,954 --> 00:32:03,453
Don't touch me!
785
00:32:04,522 --> 00:32:06,523
Easy there, Johnny boy.
786
00:32:06,525 --> 00:32:08,058
She's gone.
787
00:32:08,060 --> 00:32:09,459
We'll just clean it up, eh?
788
00:32:24,176 --> 00:32:25,409
Hey, careful.
789
00:32:25,411 --> 00:32:26,209
What?
790
00:32:26,211 --> 00:32:27,477
She can't feel it.
791
00:32:28,646 --> 00:32:30,414
She can't.
792
00:32:30,416 --> 00:32:32,316
When I teleport I'm
gonna be good at it.
793
00:32:32,318 --> 00:32:33,550
Fucking airhead.
794
00:32:33,552 --> 00:32:34,718
I knew she'd stuff it up.
795
00:32:34,720 --> 00:32:35,619
What is wrong with you?
796
00:32:35,621 --> 00:32:37,087
She is dead.
797
00:32:42,994 --> 00:32:44,561
Five hours on the clock.
798
00:32:47,165 --> 00:32:49,733
It feels like we've only
been in here for an hour.
799
00:32:53,705 --> 00:32:55,405
Can I give you a hand?
800
00:32:55,407 --> 00:32:57,107
No, it's pretty much done.
801
00:33:26,738 --> 00:33:28,271
Please stop doing that.
802
00:33:29,607 --> 00:33:31,441
Stop it.
803
00:33:31,443 --> 00:33:34,044
I'm the only one smart
enough to get us out of here.
804
00:33:34,579 --> 00:33:37,614
Always leading, always
thinking for someone else.
805
00:33:37,616 --> 00:33:40,017
Then do it quietly.
806
00:33:40,019 --> 00:33:42,219
Can you stop being
such a little baby?
807
00:33:42,221 --> 00:33:43,587
As soon as I learn to teleport,
808
00:33:43,589 --> 00:33:45,489
you'll be licking
my balls in thanks.
809
00:33:45,491 --> 00:33:47,257
Giggles, seriously stop.
810
00:33:47,259 --> 00:33:51,361
Oh please, I'm gonna eat
you for fucking breakfast.
811
00:33:51,363 --> 00:33:53,764
Why did you give her the pill?
812
00:33:53,766 --> 00:33:55,165
But you know what?
813
00:33:55,167 --> 00:33:56,633
Fuck you!
814
00:34:01,372 --> 00:34:04,241
What's the point of
your test now fuckers?
815
00:34:04,243 --> 00:34:08,712
Hey, Giggly man, why are
you so filled with anger?
816
00:34:09,647 --> 00:34:12,649
Why don't you just
fucking explode?
817
00:34:12,651 --> 00:34:14,684
No more fucking test.
818
00:34:14,686 --> 00:34:15,819
Well, that's not very nice.
819
00:34:16,655 --> 00:34:18,388
Giggles, enough.
820
00:34:18,390 --> 00:34:20,590
You really think you
can make the pill work?
821
00:34:24,328 --> 00:34:25,629
What the hell was that?
822
00:34:38,076 --> 00:34:38,809
What's happening?
823
00:34:38,811 --> 00:34:40,210
Some thing's coming through.
824
00:34:41,212 --> 00:34:42,679
It's breaking.
825
00:34:42,681 --> 00:34:44,214
Come on fuckers.
826
00:34:46,819 --> 00:34:49,486
Come on and fight
me you fuckers!
827
00:34:54,592 --> 00:34:55,759
Where did it go?
828
00:34:58,463 --> 00:35:00,430
What was that?
829
00:35:00,432 --> 00:35:01,298
I pissed them off.
830
00:35:01,300 --> 00:35:02,466
Good.
831
00:35:02,468 --> 00:35:03,400
Let them come in
and deal with me.
832
00:35:03,402 --> 00:35:05,168
That wasn't the scientist.
833
00:35:05,170 --> 00:35:06,169
Oh no.
834
00:35:06,171 --> 00:35:07,337
It was me.
835
00:35:09,807 --> 00:35:10,841
Oh, fuck me dead.
836
00:35:10,843 --> 00:35:12,709
Look what the pill did to you.
837
00:35:14,479 --> 00:35:16,113
And it's shit.
838
00:35:16,115 --> 00:35:18,248
You can turn water
into different colors.
839
00:35:19,684 --> 00:35:21,518
You're like a shitty Jesus.
840
00:35:22,820 --> 00:35:25,122
I didn't even try.
841
00:35:25,124 --> 00:35:27,457
I mean, I could
feel it happening
842
00:35:27,459 --> 00:35:31,394
but I don't know, it's
like this surge of power.
843
00:35:31,396 --> 00:35:32,829
Can you control it?
844
00:35:32,831 --> 00:35:34,131
I don't know.
845
00:35:36,167 --> 00:35:37,667
You have magic inside of you.
846
00:35:38,703 --> 00:35:40,504
You're very lucky.
847
00:35:40,506 --> 00:35:41,338
Excuse me?
848
00:35:41,340 --> 00:35:42,739
You think we're lucky?
849
00:35:42,741 --> 00:35:44,307
Yeah.
850
00:35:44,309 --> 00:35:48,478
What is inside of us,
it's out of this world.
851
00:35:49,447 --> 00:35:50,680
I think it's a gift.
852
00:35:51,682 --> 00:35:53,683
Well, that gift just
killed two people.
853
00:35:53,685 --> 00:35:56,686
Well, not every gift is
for every person, brother.
854
00:35:58,923 --> 00:36:01,424
Look, whatever's inside
of us is more powerful
855
00:36:01,426 --> 00:36:04,427
than anything that any
of us could ever imagine.
856
00:36:04,429 --> 00:36:06,196
And that's why we
need to be careful.
857
00:36:06,198 --> 00:36:08,865
That's why we need to
stick together as a group.
858
00:36:11,569 --> 00:36:14,304
Where can they figure out
how to give us abilities?
859
00:36:15,573 --> 00:36:18,275
We're like the new
evolution of science.
860
00:36:20,578 --> 00:36:23,180
We're like the
first super humans.
861
00:36:23,182 --> 00:36:24,414
Superheroes.
862
00:36:25,483 --> 00:36:27,517
Fucking superheroes.
863
00:36:28,887 --> 00:36:30,820
Hey, are you all right?
864
00:36:31,723 --> 00:36:35,392
I guess the clock's
began to tick on me.
865
00:36:35,394 --> 00:36:37,260
Probably not long to live.
866
00:36:37,262 --> 00:36:38,495
You don't know that.
867
00:36:40,565 --> 00:36:42,365
Two people in this
room have had the pill
868
00:36:42,367 --> 00:36:44,201
work for them and
they both died.
869
00:36:44,203 --> 00:36:45,869
It can't be controlled.
870
00:36:51,542 --> 00:36:55,645
If you get out of here,
I need you to tell my dad
871
00:36:55,647 --> 00:36:57,447
that I was coming back.
872
00:36:58,649 --> 00:37:00,317
I just needed to get away.
873
00:37:02,553 --> 00:37:04,321
Just tell him I'm sorry.
874
00:37:05,423 --> 00:37:07,503
You gotta promise
me you'll do that.
875
00:37:08,526 --> 00:37:09,559
Sure.
876
00:37:11,395 --> 00:37:12,629
How would I find him?
877
00:37:14,398 --> 00:37:16,833
John, stop playing dumb.
878
00:37:16,835 --> 00:37:18,468
You didn't just code
read this group.
879
00:37:18,470 --> 00:37:19,302
I saw you.
880
00:37:19,304 --> 00:37:20,870
Saw him do what?
881
00:37:20,872 --> 00:37:25,508
He sneaked in to a room and
looked through our files.
882
00:37:25,510 --> 00:37:28,311
You read our questionnaire?
883
00:37:28,313 --> 00:37:30,814
I had some really
private stuff in there.
884
00:37:32,283 --> 00:37:34,317
No wonder you knew
all that shit about us.
885
00:37:34,319 --> 00:37:36,453
No, you I guessed.
886
00:37:36,455 --> 00:37:37,787
Dickhead.
887
00:37:37,789 --> 00:37:41,024
You have a big fucking
dick on your head.
888
00:37:41,026 --> 00:37:41,992
And colorgirl.
889
00:37:41,994 --> 00:37:45,562
Oh, how dumb is
your fucking power?
890
00:37:45,564 --> 00:37:47,464
Yeah, we'll see what you get.
891
00:37:47,466 --> 00:37:49,399
I'm gonna choose my power.
892
00:37:51,636 --> 00:37:53,737
Hey, what are you doing?
893
00:37:53,739 --> 00:37:55,905
I choose that mind control one.
894
00:37:55,907 --> 00:37:56,606
What?
895
00:37:56,608 --> 00:37:57,574
Telekinesis.
896
00:37:57,576 --> 00:37:59,009
What did you call me?
897
00:37:59,011 --> 00:38:01,544
It's the name of
that power, dumb-ass.
898
00:38:01,546 --> 00:38:02,746
What are you muttering?
899
00:38:02,748 --> 00:38:03,980
Nothing.
900
00:38:04,915 --> 00:38:07,884
None of that color
bullshit or flying.
901
00:38:07,886 --> 00:38:09,552
Why does anyone wanna fly?
902
00:38:09,554 --> 00:38:10,687
And people don't know this.
903
00:38:10,689 --> 00:38:12,355
We can already fly.
904
00:38:12,357 --> 00:38:14,024
It's pretty inexpensive too.
905
00:38:14,026 --> 00:38:16,760
And you get a movie
and a free meal.
906
00:38:16,762 --> 00:38:17,761
That makes no sense.
907
00:38:17,763 --> 00:38:19,896
You don't get to choose.
908
00:38:19,898 --> 00:38:21,965
What the fuck would you know?
909
00:38:23,501 --> 00:38:27,937
If I can move this pear,
I can move anything.
910
00:38:27,939 --> 00:38:30,540
And I can open the
door and I'm free.
911
00:38:30,542 --> 00:38:33,376
You know what I'm gonna
do as soon as I get out?
912
00:38:33,378 --> 00:38:35,712
I'm gonna go straight
down to the nearest bank
913
00:38:35,714 --> 00:38:38,581
and I'm gonna move that money
straight into my pockets.
914
00:38:39,851 --> 00:38:42,919
I'm gonna pick out
the prettiest girl,
915
00:38:42,921 --> 00:38:45,622
I'm gonna move her straight
on the end of my knob.
916
00:38:45,624 --> 00:38:47,590
So your plan is to rape people.
917
00:38:47,592 --> 00:38:48,925
It's not rape.
918
00:38:48,927 --> 00:38:53,463
On the subject of
telekinesis rape, are you?
919
00:38:53,465 --> 00:38:54,431
You know what?
920
00:38:54,433 --> 00:38:55,432
You could all sit around here
921
00:38:55,434 --> 00:38:57,033
with your dicks in your hands.
922
00:38:57,035 --> 00:38:58,802
I'm getting outta here.
923
00:39:07,044 --> 00:39:08,445
Fuck!
924
00:39:11,549 --> 00:39:12,882
Don't throw food.
925
00:39:18,656 --> 00:39:20,023
Nikki?
926
00:39:20,025 --> 00:39:23,626
All this talk and I can't
stop thinking about it.
927
00:39:24,829 --> 00:39:26,596
Oh, I think I need to use it.
928
00:39:27,598 --> 00:39:29,099
Don't change people or nothing.
929
00:39:29,101 --> 00:39:31,568
I mean don't tell me black
or any shit like that.
930
00:39:31,570 --> 00:39:33,436
Just shut up.
931
00:39:33,438 --> 00:39:34,637
Hey, are you okay?
932
00:39:36,574 --> 00:39:37,774
Did you use it?
933
00:39:39,410 --> 00:39:40,076
Nothing happened.
934
00:39:40,078 --> 00:39:41,678
Just try again.
935
00:39:42,747 --> 00:39:46,516
No, it worked.
936
00:39:50,588 --> 00:39:51,521
It gets easier every time.
937
00:39:51,523 --> 00:39:52,956
It feels good almost.
938
00:39:56,460 --> 00:39:57,660
Shit.
939
00:39:59,397 --> 00:40:00,997
Maybe that's what
happened to Devin.
940
00:40:00,999 --> 00:40:02,732
He was using his power
without even realizing it
941
00:40:02,734 --> 00:40:04,934
and blew himself up.
942
00:40:04,936 --> 00:40:07,604
Maybe Jenna didn't understand
her own strength and...
943
00:40:07,606 --> 00:40:09,472
Oh, I don't want anything.
944
00:40:09,474 --> 00:40:11,574
Seriously, what
is your problem?
945
00:40:11,576 --> 00:40:13,643
You have a chance of
being a superhero.
946
00:40:13,645 --> 00:40:15,879
And you're just staring there
like a whiny little bitch.
947
00:40:15,881 --> 00:40:17,046
Settle down, Giggles.
948
00:40:17,048 --> 00:40:18,681
No, I'm sick of
this fucking whinging.
949
00:40:18,683 --> 00:40:21,418
We maybe stuck in here
but we're one pair away
950
00:40:21,420 --> 00:40:23,486
from being so fucking brilliant.
951
00:40:23,488 --> 00:40:27,457
And all I ever hear from
you is "wa, wa, wa, wa, wa."
952
00:40:27,459 --> 00:40:29,125
Leave me alone.
953
00:40:36,700 --> 00:40:37,967
Beautiful.
954
00:40:39,570 --> 00:40:40,503
I felt it.
955
00:40:40,505 --> 00:40:42,105
So I just made it happen.
956
00:40:43,774 --> 00:40:45,175
You're another teleporter.
957
00:40:45,177 --> 00:40:47,177
No, I don't think so.
958
00:40:47,179 --> 00:40:48,144
I don't know.
959
00:40:48,146 --> 00:40:49,712
But I'm pretty sure I can...
960
00:40:51,882 --> 00:40:53,049
Yeah.
961
00:40:54,018 --> 00:40:56,052
I think I can
travel back in time.
962
00:41:00,158 --> 00:41:01,991
Can you say that again?
963
00:41:01,993 --> 00:41:04,527
You can travel back in time?
964
00:41:04,529 --> 00:41:07,030
Yeah, I'm pretty sure.
965
00:41:07,032 --> 00:41:08,631
Pretty cool, hey.
966
00:41:08,633 --> 00:41:09,532
I can go back.
967
00:41:09,534 --> 00:41:10,834
Do things different.
968
00:41:10,836 --> 00:41:12,936
Friends, school, I'd go
back to Forest Greg Camp
969
00:41:12,938 --> 00:41:16,105
I won't be "pee
pee Lilly" anymore.
970
00:41:16,107 --> 00:41:17,807
What the fuck?
971
00:41:17,809 --> 00:41:19,709
You can go back in time
972
00:41:19,711 --> 00:41:21,544
and not a word of thanks?
973
00:41:21,546 --> 00:41:23,746
I got that power out of you.
974
00:41:23,748 --> 00:41:26,149
You're like Back to the Future.
975
00:41:26,151 --> 00:41:28,017
That's a good power.
976
00:41:28,019 --> 00:41:29,819
You could learn a lot
from her, Colorgirl.
977
00:41:29,821 --> 00:41:31,221
Don't call me that.
978
00:41:31,223 --> 00:41:34,958
You know that's gonna be your
shitty superhero name, yeah?
979
00:41:34,960 --> 00:41:37,627
Lilly, can you do it again?
980
00:41:37,629 --> 00:41:40,096
I mean I guess if I
could I already would've.
981
00:41:40,098 --> 00:41:41,164
Hi.
982
00:41:43,701 --> 00:41:45,201
Well, I guess I did.
983
00:41:46,570 --> 00:41:47,871
So cool.
984
00:41:47,873 --> 00:41:49,839
I've been so into time
travel my whole life.
985
00:41:49,841 --> 00:41:52,108
And now I can actually do it.
986
00:41:52,110 --> 00:41:56,112
Listen, the pill is asking
us to make changes, right?
987
00:41:56,114 --> 00:41:59,549
It's given us all the
Time, gas, movement.
988
00:41:59,551 --> 00:42:03,286
And if you can control it,
you could fix the world.
989
00:42:03,288 --> 00:42:08,825
With any ideas about what's
going on in this fucking room.
990
00:42:08,827 --> 00:42:11,027
I mean the second time it
happened it felt amazing.
991
00:42:11,029 --> 00:42:14,097
It was like I could choose
exactly when I went and where.
992
00:42:14,099 --> 00:42:15,632
You can control it already?
993
00:42:15,634 --> 00:42:16,666
Where do I go?
994
00:42:16,668 --> 00:42:19,636
Oi, go back before
the World Cup.
995
00:42:19,638 --> 00:42:20,603
I know all the results.
996
00:42:20,605 --> 00:42:22,138
We'll make a fucking million!
997
00:42:22,140 --> 00:42:25,842
Wouldn't you still
be stuck in here?
998
00:42:25,844 --> 00:42:28,878
I haven't thought the whole
plan for it yet, John.
999
00:42:28,880 --> 00:42:29,679
Have I?
1000
00:42:29,681 --> 00:42:30,647
Of course.
1001
00:42:30,649 --> 00:42:32,048
Lilly, you could go back in time
1002
00:42:32,050 --> 00:42:34,784
and you could tell us
not to do the experiment.
1003
00:42:34,786 --> 00:42:38,054
I mean, that way Jenna and
Devin would still be alive.
1004
00:42:38,056 --> 00:42:40,757
I don't think you understand
how time travel works.
1005
00:42:40,759 --> 00:42:42,225
Like I might be able
to visit the past
1006
00:42:42,227 --> 00:42:43,993
but that doesn't mean I
can manipulate the future.
1007
00:42:43,995 --> 00:42:46,863
I'd be playing with an
infinite number of variables.
1008
00:42:46,865 --> 00:42:49,265
How do you know all this?
1009
00:42:49,267 --> 00:42:50,967
This is just the stuff I know.
1010
00:42:50,969 --> 00:42:53,803
On the weekends, you
drink and have fun.
1011
00:42:53,805 --> 00:42:55,004
This is what I do.
1012
00:42:55,006 --> 00:42:56,606
You should not play
with time, Lilly.
1013
00:42:56,608 --> 00:42:59,309
You can only seek salvation
by moving forward.
1014
00:42:59,311 --> 00:43:01,311
Don't do it, my little sister.
1015
00:43:01,313 --> 00:43:03,680
Maybe I could even go
back to before I was born.
1016
00:43:03,682 --> 00:43:05,615
Like I could look at
a picture of Einstein
1017
00:43:05,617 --> 00:43:07,584
and go back to the moment
it was taken and meet him.
1018
00:43:07,586 --> 00:43:08,685
He'd be so blown away.
1019
00:43:08,687 --> 00:43:09,919
Wait.
1020
00:43:12,123 --> 00:43:14,591
And I tell him all about
the theory of relatively,
1021
00:43:14,593 --> 00:43:16,793
and then he just tells
people he came up with it.
1022
00:43:16,795 --> 00:43:18,227
Maybe I'm Einstein.
1023
00:43:18,229 --> 00:43:19,329
Fuck!
1024
00:43:19,331 --> 00:43:23,933
Tell me to come steal the
pill but not go in the room.
1025
00:43:23,935 --> 00:43:25,301
What?
1026
00:43:25,303 --> 00:43:27,103
I just want an
ability, all right?
1027
00:43:27,105 --> 00:43:28,638
This pill is sexist.
1028
00:43:28,640 --> 00:43:30,139
I mean superheroes are
supposed to be men.
1029
00:43:30,141 --> 00:43:33,009
You have no idea of the
effects you could have
1030
00:43:33,011 --> 00:43:34,310
outside of this room.
1031
00:43:34,312 --> 00:43:37,847
But we won't see the
other side of this room.
1032
00:43:37,849 --> 00:43:40,149
I just don't
think it will work.
1033
00:43:40,151 --> 00:43:42,251
There are three common
types of time travel:
1034
00:43:42,253 --> 00:43:44,354
Fixed, multiverse, and dynamic.
1035
00:43:44,356 --> 00:43:46,723
I just strongly believe
in a fixed timeline.
1036
00:43:46,725 --> 00:43:47,657
Sorry.
1037
00:43:47,659 --> 00:43:48,358
Can you explain all this?
1038
00:43:48,360 --> 00:43:49,993
Okay.
1039
00:43:49,995 --> 00:43:56,032
Just say time travel works
on a fixed timeline basis.
1040
00:43:56,233 --> 00:43:58,935
That means that time
operates as a static line.
1041
00:43:58,937 --> 00:44:02,672
When I go back, we can
deviate from this line.
1042
00:44:02,674 --> 00:44:04,140
In fact, it goes so far
as to say that any change
1043
00:44:04,142 --> 00:44:06,075
I could make has
already happened.
1044
00:44:06,077 --> 00:44:08,011
So if it's a fixed timeline,
I could already gone back
1045
00:44:08,013 --> 00:44:09,679
hundreds of times
and tried to save us.
1046
00:44:09,681 --> 00:44:12,348
We're also standing
here right now.
1047
00:44:12,350 --> 00:44:15,318
With Novikov's
self-consistency principle.
1048
00:44:16,854 --> 00:44:17,854
I couldn't agree more.
1049
00:44:17,856 --> 00:44:18,955
Fuck!
1050
00:44:18,957 --> 00:44:21,090
Ow! Stop doing that.
1051
00:44:21,092 --> 00:44:21,924
Oh my God.
1052
00:44:21,926 --> 00:44:24,160
So I guess you can
all see me again.
1053
00:44:24,162 --> 00:44:28,965
Okay, just say my dad
is killed in a robbery.
1054
00:44:28,967 --> 00:44:30,867
I go back in time to
when the thief is a baby
1055
00:44:30,869 --> 00:44:32,869
and kill him to save my dad.
1056
00:44:32,871 --> 00:44:34,071
Where did he come from?
1057
00:44:34,072 --> 00:44:35,672
To the future,
my dad is still dead,
1058
00:44:35,674 --> 00:44:36,873
still killed in
the same robbery.
1059
00:44:36,875 --> 00:44:39,242
Lilly, a guy just
appeared in the room.
1060
00:44:39,244 --> 00:44:40,677
Don't you get it?
1061
00:44:40,679 --> 00:44:42,245
After I kill the
thief, his parents
1062
00:44:42,247 --> 00:44:44,414
adopt another kid
to fill the boy.
1063
00:44:44,416 --> 00:44:46,149
A kid who grows
up, all messed up,
1064
00:44:46,151 --> 00:44:48,351
becomes a thief
and kills my dad.
1065
00:44:48,353 --> 00:44:50,253
What the fuck is going on here?
1066
00:44:50,255 --> 00:44:52,088
Nothing can change
once it's happened.
1067
00:44:52,090 --> 00:44:54,957
If it's a fixed timeline
then we're stuck here.
1068
00:44:54,959 --> 00:44:58,027
I mean, how do you change
what's already happened?
1069
00:44:58,029 --> 00:44:59,929
Who the fuck are you?
1070
00:44:59,931 --> 00:45:01,264
Seriously?
1071
00:45:01,266 --> 00:45:03,099
None of you this time?
1072
00:45:03,101 --> 00:45:06,302
Phil Gaylord, out
of work sales rep.
1073
00:45:06,304 --> 00:45:07,437
Is that your real name?
1074
00:45:07,439 --> 00:45:08,805
Am I the lord of the gays?
1075
00:45:08,807 --> 00:45:11,774
You've said that
thing countless times.
1076
00:45:11,776 --> 00:45:12,341
No, I haven't.
1077
00:45:12,343 --> 00:45:13,910
Yes, you have.
1078
00:45:13,912 --> 00:45:15,945
You all know me.
1079
00:45:15,947 --> 00:45:18,981
Every time I come back you all
seem to know a little less.
1080
00:45:18,983 --> 00:45:21,184
Nikki, I just hoped you
clean up after Jenna.
1081
00:45:22,319 --> 00:45:23,953
We talked about going home.
1082
00:45:23,955 --> 00:45:25,054
There's no way.
1083
00:45:25,056 --> 00:45:26,456
I've never seen you before.
1084
00:45:28,125 --> 00:45:29,459
Come on.
1085
00:45:29,461 --> 00:45:30,860
You know me, Nikki.
1086
00:45:30,862 --> 00:45:32,942
You've known me for
most of your life.
1087
00:45:33,864 --> 00:45:35,031
We grew up together.
1088
00:45:35,033 --> 00:45:36,065
I used to walk you home.
1089
00:45:36,067 --> 00:45:36,999
I don't know what to say.
1090
00:45:37,001 --> 00:45:38,901
I have no idea who you are.
1091
00:45:38,903 --> 00:45:40,737
I've been doing this
stupid test for you,
1092
00:45:40,739 --> 00:45:42,505
so you can't run
away on me again.
1093
00:45:42,507 --> 00:45:43,840
Excuse me?
1094
00:45:43,842 --> 00:45:45,274
You're dating this guy?
1095
00:45:45,276 --> 00:45:46,209
No.
1096
00:45:46,211 --> 00:45:47,143
I'm gonna save you, Nikki.
1097
00:45:47,145 --> 00:45:48,077
Don't you worry.
1098
00:45:48,079 --> 00:45:48,978
I'm getting us out of here.
1099
00:45:48,980 --> 00:45:50,213
You'll come home with me.
1100
00:45:50,215 --> 00:45:51,848
I'll take care of you.
1101
00:45:51,850 --> 00:45:52,782
What is wrong with you?
1102
00:45:52,784 --> 00:45:54,250
You know nothing about me.
1103
00:45:54,252 --> 00:45:56,018
I know everything about you.
1104
00:45:57,287 --> 00:45:58,988
I know why you ran away.
1105
00:45:58,990 --> 00:46:00,923
- I know about the accident.
- Shut up!
1106
00:46:00,925 --> 00:46:02,859
It wasn't your fault.
1107
00:46:02,861 --> 00:46:04,093
You didn't even say goodbye.
1108
00:46:04,095 --> 00:46:07,463
Me and your father have been
looking for you for two years.
1109
00:46:07,465 --> 00:46:08,464
And I'm getting you
out of this room
1110
00:46:08,466 --> 00:46:10,366
and I'm taking you home.
1111
00:46:10,368 --> 00:46:12,135
How could you know that?
1112
00:46:12,137 --> 00:46:13,369
This ability.
1113
00:46:13,371 --> 00:46:15,438
It's getting so powerful.
1114
00:46:15,440 --> 00:46:18,775
So you're in here
from the very start?
1115
00:46:18,777 --> 00:46:20,076
I took the pill
the same time as you,
1116
00:46:20,078 --> 00:46:22,111
it just worked on
me immediately.
1117
00:46:22,113 --> 00:46:24,814
What is your
superpower exactly?
1118
00:46:24,816 --> 00:46:27,316
I turn invisible, obviously.
1119
00:46:27,318 --> 00:46:29,218
At first, I thought you
guys were just ignoring me.
1120
00:46:29,220 --> 00:46:30,553
Then I started screaming at you.
1121
00:46:30,555 --> 00:46:31,921
I even tried touching you.
1122
00:46:31,923 --> 00:46:34,023
I thought you're
feeling the pill.
1123
00:46:34,025 --> 00:46:34,991
Yes, yes.
1124
00:46:34,993 --> 00:46:37,126
You touched us?
1125
00:46:37,128 --> 00:46:38,328
So where did you touch us?
1126
00:46:38,329 --> 00:46:39,262
It doesn't matter.
1127
00:46:39,264 --> 00:46:41,097
Anyway, I lost control of it.
1128
00:46:41,099 --> 00:46:43,399
I kept popping in and out.
1129
00:46:43,401 --> 00:46:45,134
I got so powerful so quick.
1130
00:46:45,136 --> 00:46:46,135
Before I knew it, I was starting
1131
00:46:46,137 --> 00:46:48,437
to be erased from your minds.
1132
00:46:48,439 --> 00:46:49,505
Guys, listen!
1133
00:46:49,507 --> 00:46:52,575
It could be a multiverse.
1134
00:46:52,577 --> 00:46:55,011
That means that every
time I travel back
1135
00:46:55,013 --> 00:46:56,512
I create a new reality.
1136
00:46:56,514 --> 00:46:58,414
In those realities
we might be safe.
1137
00:46:58,416 --> 00:46:59,549
But in this one here and now,
1138
00:46:59,551 --> 00:47:00,550
we're still stuck in the room.
1139
00:47:00,552 --> 00:47:03,586
No, I've already travelled and
seen myself in this reality.
1140
00:47:03,588 --> 00:47:04,554
So it can't be.
1141
00:47:04,556 --> 00:47:06,122
It's gotta be fixed or dynamic.
1142
00:47:07,124 --> 00:47:09,292
You're not at all
interested in this idiot.
1143
00:47:09,294 --> 00:47:10,293
Hey.
1144
00:47:10,295 --> 00:47:12,028
Sorry, I'm just a bit jealous.
1145
00:47:12,030 --> 00:47:13,830
And I'd say with your powers.
1146
00:47:13,832 --> 00:47:19,035
What if I use it again and
I'm erased from existence,
1147
00:47:19,037 --> 00:47:23,940
Wait a second, have you guys
not noticed jumps in time?
1148
00:47:23,942 --> 00:47:26,275
I mean you forget every
conversation you have with me.
1149
00:47:26,277 --> 00:47:28,010
You basically skipped
that moment in history
1150
00:47:28,012 --> 00:47:29,011
like it never happened.
1151
00:47:29,013 --> 00:47:31,380
That explains why it
feels we've only been here
1152
00:47:31,382 --> 00:47:32,415
for such a short time.
1153
00:47:32,417 --> 00:47:34,083
I remember you.
1154
00:47:35,619 --> 00:47:37,854
Do you think maybe you might
wanna have mentioned that?
1155
00:47:37,856 --> 00:47:40,556
You need to discover
your own path, brother.
1156
00:47:40,558 --> 00:47:42,325
Besides, I didn't know
if you were coming back.
1157
00:47:42,327 --> 00:47:44,407
So it didn't seem worth
scaring the group.
1158
00:47:45,430 --> 00:47:49,031
If you're invisible, just
walk through the door.
1159
00:47:49,033 --> 00:47:50,399
That's not what
invisible means.
1160
00:47:50,401 --> 00:47:51,934
I've told you this.
1161
00:47:51,936 --> 00:47:53,536
I'm still stuck in
here just like you.
1162
00:47:53,538 --> 00:47:55,371
Nobody can see me.
1163
00:47:55,373 --> 00:47:57,173
Maybe your powers
a bit shit then.
1164
00:47:57,175 --> 00:47:59,141
Yeah, that would be right.
1165
00:47:59,143 --> 00:48:01,310
Guys, stop worrying
about Mr. Invisible.
1166
00:48:01,312 --> 00:48:03,880
I might be able to
get us out of here.
1167
00:48:03,882 --> 00:48:05,248
Jesus.
1168
00:48:05,250 --> 00:48:07,149
There's one more option.
1169
00:48:07,151 --> 00:48:08,251
It's the most dangerous
1170
00:48:08,253 --> 00:48:10,353
and it's also the most unlikely.
1171
00:48:10,355 --> 00:48:12,021
So I really punched you, yeah?
1172
00:48:12,023 --> 00:48:13,956
You told me it's
a prison reflex.
1173
00:48:13,958 --> 00:48:14,924
Yeah, it is.
1174
00:48:14,926 --> 00:48:16,192
From bum raping you.
1175
00:48:16,194 --> 00:48:17,426
Guys, shut up.
1176
00:48:17,428 --> 00:48:18,461
Listen to Lilly.
1177
00:48:18,463 --> 00:48:23,165
Do you have any idea what
it's like to disappear?
1178
00:48:29,172 --> 00:48:30,306
Dynamic.
1179
00:48:30,308 --> 00:48:33,109
This is where shit gets crazy.
1180
00:48:33,111 --> 00:48:35,077
It poses that if I go back
1181
00:48:35,079 --> 00:48:36,979
I can impact this moment.
1182
00:48:36,981 --> 00:48:39,582
I tell us not to go into
the room and we don't.
1183
00:48:41,084 --> 00:48:41,651
Fucking awesome.
1184
00:48:41,653 --> 00:48:45,354
But if I do that, I
could create a paradox.
1185
00:48:45,356 --> 00:48:47,657
And I kinda might wreck
the whole universe.
1186
00:48:47,659 --> 00:48:49,425
What will the paradox be?
1187
00:48:49,427 --> 00:48:51,260
Okay, well, if
I go back in time
1188
00:48:51,262 --> 00:48:53,663
and tell myself not
to take the pill,
1189
00:48:53,665 --> 00:48:54,997
then I don't take the pill
1190
00:48:54,999 --> 00:48:57,600
and tell myself
not take the pill.
1191
00:48:57,602 --> 00:48:59,635
And what if the new me
doesn't push out the old me
1192
00:48:59,637 --> 00:49:01,304
and I just keep creating
duplicates of myself.
1193
00:49:01,306 --> 00:49:04,273
I mean guys this is heavy.
1194
00:49:04,275 --> 00:49:06,676
No, just don't stuff
up, what's her name?
1195
00:49:06,678 --> 00:49:08,110
Her name was Jenna.
1196
00:49:08,112 --> 00:49:10,479
What if I create
an infinity loop
1197
00:49:10,481 --> 00:49:13,149
and taking the pill
and keep going back
1198
00:49:13,151 --> 00:49:14,317
and taking the pill
and keep going back
1199
00:49:14,319 --> 00:49:15,318
and taking the pill.
1200
00:49:15,320 --> 00:49:16,152
I can't do it.
1201
00:49:16,154 --> 00:49:17,420
No, I can't do it.
1202
00:49:17,422 --> 00:49:18,220
We can't.
1203
00:49:18,222 --> 00:49:21,490
Lilly, you have a
chance to save us.
1204
00:49:21,492 --> 00:49:22,725
You've gotta try.
1205
00:49:22,727 --> 00:49:23,927
You can do this, Lilly.
1206
00:49:27,698 --> 00:49:29,398
What the fuck?
1207
00:49:36,006 --> 00:49:39,241
Lilly, you might be our only
hope of getting out of here.
1208
00:49:40,711 --> 00:49:42,831
I know it's not fair
to put that on you.
1209
00:49:45,716 --> 00:49:49,018
I'm just scared, okay?
1210
00:49:50,755 --> 00:49:55,358
I will have done
nothing with my life.
1211
00:49:55,360 --> 00:49:57,259
There's so much.
1212
00:50:02,066 --> 00:50:05,701
I did this test so I'd have
money to go to Comic-Con.
1213
00:50:07,004 --> 00:50:09,638
I just wanted to hangout
with people like me.
1214
00:50:10,607 --> 00:50:11,440
What?
1215
00:50:11,442 --> 00:50:13,142
Other little weirdoes?
1216
00:50:13,144 --> 00:50:17,013
Shut the fuck up.
1217
00:50:17,514 --> 00:50:22,585
You misogynistic, homophobic,
self-centered asshole.
1218
00:50:23,153 --> 00:50:25,321
Nobody cares what you think.
1219
00:50:25,323 --> 00:50:28,457
You stupid, dumb, fucking loser.
1220
00:50:30,627 --> 00:50:31,761
All right.
1221
00:50:33,030 --> 00:50:34,463
Okay, I'll do it.
1222
00:50:37,367 --> 00:50:39,301
I'll see you on the
other side of that door,
1223
00:50:39,303 --> 00:50:42,238
otherwise if any of
you get the same power
1224
00:50:42,240 --> 00:50:43,706
say hi to Einstein for me.
1225
00:50:45,075 --> 00:50:46,342
You can do this.
1226
00:50:47,310 --> 00:50:48,411
I know.
1227
00:51:10,400 --> 00:51:11,534
Guys?
1228
00:51:13,837 --> 00:51:15,304
Guys?
1229
00:51:18,508 --> 00:51:19,608
Guys.
1230
00:51:29,753 --> 00:51:30,619
Guys?
1231
00:51:31,555 --> 00:51:32,621
Are you still here?
1232
00:51:47,537 --> 00:51:48,637
Stop.
1233
00:51:51,842 --> 00:51:53,109
No.
1234
00:51:57,447 --> 00:51:58,681
Oh my God.
1235
00:52:04,588 --> 00:52:05,855
How did I get here?
1236
00:52:05,857 --> 00:52:07,189
Stop!
1237
00:52:07,191 --> 00:52:07,756
Who are you guys?
What the hell?
1238
00:52:07,758 --> 00:52:09,225
Stop!
1239
00:52:09,227 --> 00:52:09,892
Where am I?
1240
00:52:09,894 --> 00:52:10,693
Help!
1241
00:52:10,695 --> 00:52:12,795
Guys, we're creating
an infinite loop.
1242
00:52:12,797 --> 00:52:14,163
You need to stop.
1243
00:52:14,165 --> 00:52:15,297
What's going on?
1244
00:52:20,804 --> 00:52:22,671
Stop!
1245
00:52:32,382 --> 00:52:33,649
I fucking knew it.
1246
00:52:34,618 --> 00:52:35,818
Fuck!
1247
00:52:36,720 --> 00:52:37,853
Fuck!
1248
00:52:39,623 --> 00:52:40,856
What does it mean?
1249
00:52:46,329 --> 00:52:47,496
I don't know.
1250
00:53:03,680 --> 00:53:05,314
It can't end like this.
1251
00:53:16,359 --> 00:53:18,327
Maybe your power will
be to break through doors
1252
00:53:18,329 --> 00:53:19,929
and get us out of here, huh?
1253
00:53:21,698 --> 00:53:23,199
What happened?
1254
00:53:24,401 --> 00:53:25,935
Old baseball injury.
1255
00:53:28,338 --> 00:53:30,606
You lie more naturally
than you tell the truth.
1256
00:53:34,678 --> 00:53:35,678
Oh God.
1257
00:53:37,914 --> 00:53:40,282
Guys, I owe money to
1258
00:53:40,284 --> 00:53:42,718
are very serious about
me paying them back.
1259
00:53:43,954 --> 00:53:45,354
And if you can't?
1260
00:53:51,294 --> 00:53:52,962
Let's just worry
about one thing
1261
00:53:52,964 --> 00:53:55,264
possibly causing
my death at a time.
1262
00:54:02,639 --> 00:54:03,906
Are you okay?
1263
00:54:05,876 --> 00:54:06,976
It's just the power.
1264
00:54:06,978 --> 00:54:08,510
I don't feel so good.
1265
00:54:10,313 --> 00:54:12,314
I just need a minute
to clear my head.
1266
00:54:12,316 --> 00:54:13,449
Yeah.
1267
00:54:37,841 --> 00:54:39,275
Okay.
1268
00:54:39,277 --> 00:54:41,543
I have always loved you.
1269
00:54:43,880 --> 00:54:45,281
Who the fuck!
1270
00:54:45,283 --> 00:54:46,348
What happened?
1271
00:54:46,350 --> 00:54:47,750
You okay?
1272
00:54:48,718 --> 00:54:50,286
John?
1273
00:54:50,288 --> 00:54:51,453
What?
1274
00:54:54,658 --> 00:54:56,058
What is it?
1275
00:54:57,294 --> 00:54:58,594
Do your insides feel weird?
1276
00:54:58,596 --> 00:54:59,695
Did you find your power?
1277
00:54:59,697 --> 00:55:00,696
I don't know.
1278
00:55:01,632 --> 00:55:02,832
I think I'm losing my mind.
1279
00:55:13,410 --> 00:55:15,377
Are you serious?
1280
00:55:15,379 --> 00:55:18,647
But I'm gonna be ready
and looking good.
1281
00:55:18,649 --> 00:55:19,748
What is it?
1282
00:55:21,051 --> 00:55:23,619
Looks like our friend over here
1283
00:55:23,621 --> 00:55:25,788
sees himself as a
bit of a superhero.
1284
00:55:26,623 --> 00:55:28,924
It's not finished, is it?
1285
00:55:28,926 --> 00:55:32,928
Do I like it's my idea
to make fun of me, does it?
1286
00:55:32,930 --> 00:55:33,996
Okay.
1287
00:55:33,998 --> 00:55:35,064
Okay.
1288
00:55:35,066 --> 00:55:36,398
Here.
1289
00:55:39,403 --> 00:55:40,436
The Giggler.
1290
00:55:40,438 --> 00:55:42,338
What did I just say?
1291
00:55:43,440 --> 00:55:44,506
Stop!
1292
00:55:44,508 --> 00:55:45,607
Stop it!
1293
00:55:46,676 --> 00:55:48,410
Stop it you fucking idiots.
1294
00:55:52,749 --> 00:55:53,982
Fuck me.
1295
00:55:54,951 --> 00:55:56,352
How about that?
1296
00:56:00,123 --> 00:56:01,824
I just got my ability.
1297
00:56:04,027 --> 00:56:05,427
What is it?
1298
00:56:09,799 --> 00:56:11,800
I don't have to breathe.
1299
00:56:11,802 --> 00:56:13,469
You don't need to breathe?
1300
00:56:14,504 --> 00:56:16,004
Hold your breath.
1301
00:56:32,055 --> 00:56:33,822
Well?
1302
00:56:33,824 --> 00:56:35,924
I think he's right.
1303
00:56:35,926 --> 00:56:37,726
Wait a minute.
1304
00:56:37,728 --> 00:56:39,428
I don't have to breathe.
1305
00:56:40,430 --> 00:56:41,063
Fuck me!
1306
00:56:41,065 --> 00:56:41,997
I'm like Aquaman.
1307
00:56:41,999 --> 00:56:43,432
Who?
1308
00:56:43,434 --> 00:56:44,833
Aquaman.
1309
00:56:44,835 --> 00:56:48,070
We used to have these
comics in prison.
1310
00:56:48,072 --> 00:56:50,005
I fucking hated him.
1311
00:56:50,007 --> 00:56:52,474
He's a superhero that
can swim with the fishes.
1312
00:56:52,476 --> 00:56:55,144
He's basically the most
boring superhero ever.
1313
00:56:55,146 --> 00:56:57,226
Still gonna call
yourself The Giggler?
1314
00:57:00,016 --> 00:57:01,483
I can't even swim.
1315
00:57:02,419 --> 00:57:05,087
I'm like a shitter
than shit Aquaman.
1316
00:57:05,089 --> 00:57:07,990
You probably can't even
communicate with fish.
1317
00:57:07,992 --> 00:57:11,160
So you're like shitter
than a shit shit Aquaman.
1318
00:57:11,162 --> 00:57:13,095
Oh, you suddenly got a
sense of humor, have you?
1319
00:57:13,097 --> 00:57:15,831
Hey, I'd love to
communicate with the fishes.
1320
00:57:15,833 --> 00:57:18,600
I think Aquaman's an
amazing superhero.
1321
00:57:18,602 --> 00:57:20,002
Why are you here, Corey?
1322
00:57:20,004 --> 00:57:21,603
Why would you take
a pill for science
1323
00:57:21,605 --> 00:57:23,539
when you're into energy
and all that shit?
1324
00:57:23,541 --> 00:57:25,040
Why are you fucking here, Corey?
1325
00:57:25,042 --> 00:57:27,042
Hey, just relax.
1326
00:57:27,044 --> 00:57:27,943
Take a deep breath.
1327
00:57:27,945 --> 00:57:30,546
Oh wait, you can't.
1328
00:57:32,149 --> 00:57:33,582
It's not funny.
1329
00:57:33,584 --> 00:57:35,184
Yes, it is.
1330
00:57:35,186 --> 00:57:36,585
I want a better power.
1331
00:57:37,620 --> 00:57:39,521
I want a better power.
1332
00:57:39,523 --> 00:57:42,124
I want a better fucking power.
1333
00:57:42,959 --> 00:57:45,461
The universe works
in mysterious ways.
1334
00:57:46,062 --> 00:57:47,563
There is no chance.
1335
00:57:47,565 --> 00:57:48,931
It's just an
infinite story, lad,
1336
00:57:48,933 --> 00:57:51,667
where you're gonna get
what you deserve to get.
1337
00:57:51,669 --> 00:57:53,168
Guys, the clock.
1338
00:57:53,170 --> 00:57:54,169
We're gonna get out of here.
1339
00:57:54,171 --> 00:57:55,871
Eight hours already.
1340
00:57:56,840 --> 00:58:00,476
We're here until the
universe wants us to be here.
1341
00:58:01,244 --> 00:58:03,679
Seriously, suck a
bag of dicks, Corey.
1342
00:58:08,685 --> 00:58:10,752
Watch out world, The
Giggler is coming.
1343
00:58:12,989 --> 00:58:14,556
Well, chose a name then.
1344
00:58:38,715 --> 00:58:40,182
Fucking hell!
1345
00:58:41,251 --> 00:58:43,719
Get me out of this fucking hell!
1346
00:58:46,991 --> 00:58:49,958
I knew that door wouldn't
open until those geeks
1347
00:58:49,960 --> 00:58:52,561
saw exactly what
we're capable of.
1348
00:58:53,196 --> 00:58:55,230
By my count, I think
we've got two powers
1349
00:58:55,232 --> 00:58:57,099
we haven't seen yet.
1350
00:58:57,101 --> 00:59:00,602
You and that fucking freak.
1351
00:59:00,604 --> 00:59:02,137
If you would do a drug test,
1352
00:59:02,139 --> 00:59:04,072
you don't open that
door until you see
1353
00:59:04,074 --> 00:59:06,275
exactly what that pill does.
1354
00:59:06,277 --> 00:59:09,645
That's how we get out
of here, isn't it?
1355
00:59:09,647 --> 00:59:10,812
Giggles, you're scaring me.
1356
00:59:10,814 --> 00:59:13,615
You think I give
a fuck about you?
1357
00:59:13,617 --> 00:59:15,217
I have killed people
for looking at me
1358
00:59:15,219 --> 00:59:17,152
the wrong fucking way.
1359
00:59:17,154 --> 00:59:20,622
That door doesn't open until
we show them our powers.
1360
00:59:20,624 --> 00:59:24,660
So let's show them our
powers right fucking now!
1361
00:59:24,662 --> 00:59:25,627
Giggles, stop.
1362
00:59:25,629 --> 00:59:26,828
Yeah, why don't you relax?
1363
00:59:26,830 --> 00:59:28,897
All those stress is
making you unpleasant.
1364
00:59:28,899 --> 00:59:30,966
I'm fucking done with you.
1365
00:59:30,968 --> 00:59:32,834
I've been watching him.
1366
00:59:32,836 --> 00:59:36,171
He just looks and
spies all day long.
1367
00:59:36,173 --> 00:59:38,040
No, I've been meditating.
1368
00:59:38,042 --> 00:59:38,907
No, you haven't.
1369
00:59:38,909 --> 00:59:40,909
You've been practicing.
1370
00:59:40,911 --> 00:59:42,678
No, I'm meditate everyday.
1371
00:59:42,680 --> 00:59:44,346
Just like any
other day I'm here.
1372
00:59:44,348 --> 00:59:46,315
Show me your fucking power.
1373
00:59:53,222 --> 00:59:54,723
I don't feel so good.
1374
00:59:54,725 --> 00:59:55,824
What are you doing?
1375
00:59:55,826 --> 00:59:56,992
This is amazing.
1376
00:59:56,994 --> 00:59:57,793
Giggles.
1377
00:59:57,795 --> 00:59:59,127
It gets better.
1378
00:59:59,129 --> 01:00:00,862
What are you doing?
1379
01:00:00,864 --> 01:00:01,897
Giggles, stop it.
1380
01:00:01,899 --> 01:00:03,231
It gets more powerful.
1381
01:00:03,233 --> 01:00:04,933
Stop right now!
1382
01:00:05,935 --> 01:00:07,102
Giggles, what are you doing?
1383
01:00:07,104 --> 01:00:08,270
Stop it!
1384
01:00:09,205 --> 01:00:10,639
Tell me your power.
1385
01:00:10,641 --> 01:00:11,907
I wouldn't do that.
1386
01:00:11,909 --> 01:00:13,942
Tell me your fucking power.
1387
01:00:16,212 --> 01:00:19,081
Tell me your powers you
little fucking shit.
1388
01:00:21,652 --> 01:00:22,784
Stop it!
1389
01:00:24,220 --> 01:00:25,821
Are you doing this?
1390
01:00:25,823 --> 01:00:27,789
Are you playing with the lights?
1391
01:00:29,826 --> 01:00:30,826
It's so powerful.
1392
01:00:30,828 --> 01:00:31,627
Stop, Giggles.
1393
01:00:31,629 --> 01:00:32,828
You're killing him.
1394
01:00:32,830 --> 01:00:35,097
It gets more
powerful each time.
1395
01:00:35,099 --> 01:00:36,965
I can control the air.
1396
01:00:36,967 --> 01:00:38,767
Can you feel that, Corey?
1397
01:00:38,769 --> 01:00:39,868
Giggles.
1398
01:00:39,870 --> 01:00:41,103
Can you feel this, Corey?
1399
01:00:41,105 --> 01:00:44,106
Can you feel all the air
just leaving your lung?
1400
01:00:44,108 --> 01:00:45,874
Tell me your fucking power.
1401
01:00:45,876 --> 01:00:47,076
Listen to me, Giggles, please.
1402
01:00:47,077 --> 01:00:48,176
Stop it!
1403
01:00:53,683 --> 01:00:54,916
Fucking idiot.
1404
01:01:01,891 --> 01:01:03,258
I'm so powerful.
1405
01:01:05,128 --> 01:01:06,662
It's fucking amazing.
1406
01:01:08,131 --> 01:01:10,666
Do you know why they
call me Giggles, John?
1407
01:01:10,668 --> 01:01:13,402
Because no matter what sick
shit they gave me in prison,
1408
01:01:13,404 --> 01:01:16,438
I just smiled and
laughed at them.
1409
01:01:16,440 --> 01:01:18,006
Do you understand?
1410
01:01:18,008 --> 01:01:19,941
You can't fuck with me.
1411
01:01:24,347 --> 01:01:26,248
Is this turning you on?
1412
01:01:27,884 --> 01:01:30,185
Is this turning you on?
1413
01:01:30,187 --> 01:01:33,989
Let me show you what
this pill can do.
1414
01:01:35,224 --> 01:01:37,392
I'm the superhero in this room.
1415
01:01:40,963 --> 01:01:42,297
I win.
1416
01:02:02,985 --> 01:02:05,253
You found your power.
1417
01:02:07,790 --> 01:02:09,324
I don't understand.
1418
01:02:22,438 --> 01:02:23,739
Are you okay?
1419
01:02:30,813 --> 01:02:31,747
No.
1420
01:02:33,483 --> 01:02:34,950
He's gone.
1421
01:02:34,952 --> 01:02:36,184
Trust me.
1422
01:02:37,253 --> 01:02:38,420
That was you.
1423
01:02:40,490 --> 01:02:42,924
What's your power?
1424
01:02:42,926 --> 01:02:44,292
I can change things.
1425
01:02:46,195 --> 01:02:47,529
All things.
1426
01:02:48,932 --> 01:02:52,300
I got it seconds
after taking the pill.
1427
01:02:53,336 --> 01:02:55,137
You see, I felt
something immediately
1428
01:02:55,139 --> 01:02:58,540
because I live a pure lifestyle.
1429
01:03:00,176 --> 01:03:01,810
Why didn't you tell us?
1430
01:03:01,812 --> 01:03:04,780
Because I needed to discover
what was inside of me.
1431
01:03:04,782 --> 01:03:08,950
I mean, I wish you could
see what I see, brother.
1432
01:03:08,952 --> 01:03:09,918
Feel what I feel.
1433
01:03:09,920 --> 01:03:11,453
I have become a God.
1434
01:03:11,455 --> 01:03:13,488
And I will be good.
1435
01:03:13,490 --> 01:03:15,423
I will be so good.
1436
01:03:16,826 --> 01:03:18,260
You've been using your
powers from the beginning.
1437
01:03:18,262 --> 01:03:19,861
It's too dangerous.
1438
01:03:19,863 --> 01:03:22,230
You see, that's
where you're wrong.
1439
01:03:22,232 --> 01:03:24,866
I was eating an apple
when I first felt it
1440
01:03:24,868 --> 01:03:28,436
and then suddenly I
was eating a banana.
1441
01:03:32,275 --> 01:03:37,345
You see, the thing is
I can change matter.
1442
01:03:39,282 --> 01:03:42,551
It starts small
but then it gets,
1443
01:03:42,553 --> 01:03:44,853
I mean it gets wow.
1444
01:03:46,489 --> 01:03:51,560
And now, I mean now I've
gone so far beyond matter.
1445
01:03:51,562 --> 01:03:53,862
I understand the
language of nature.
1446
01:03:53,864 --> 01:03:56,598
I see the code that makes
up the entire universe.
1447
01:03:56,600 --> 01:03:58,867
It's so beautiful.
1448
01:03:58,869 --> 01:04:01,036
It's great that
you can see the code.
1449
01:04:01,038 --> 01:04:06,107
Can we please just get
out of this fucking room?
1450
01:04:06,242 --> 01:04:07,909
No.
1451
01:04:07,911 --> 01:04:10,412
No, that's simply not an option.
1452
01:04:10,414 --> 01:04:11,446
I mean that's too dangerous.
1453
01:04:11,448 --> 01:04:13,515
That's why I moved the room.
1454
01:04:13,517 --> 01:04:14,516
You what?
1455
01:04:16,919 --> 01:04:18,620
I moved the room.
1456
01:04:18,622 --> 01:04:20,055
After Devin exploded,
1457
01:04:20,057 --> 01:04:22,137
I had to make sure that
no one could leave.
1458
01:04:23,459 --> 01:04:25,460
Can you imagine if
a man like Giggles
1459
01:04:25,462 --> 01:04:27,329
was allowed outside this room?
1460
01:04:27,331 --> 01:04:28,597
The damage he would do?
1461
01:04:31,067 --> 01:04:33,068
Don't you get it?
1462
01:04:33,070 --> 01:04:35,937
I made the door
impossible to open.
1463
01:04:35,939 --> 01:04:38,073
I surrounded us by brick.
1464
01:04:38,075 --> 01:04:39,975
I moved us to a safe location
1465
01:04:39,977 --> 01:04:42,277
and I left an empty
room in its place.
1466
01:04:44,147 --> 01:04:48,083
To see the look on those
stupid scientists' faces
1467
01:04:48,085 --> 01:04:50,252
when they walked
into an empty room.
1468
01:04:52,421 --> 01:04:56,057
Oh, and Lilly, I guess
that must have been
1469
01:04:56,059 --> 01:04:57,626
a little bit confusing for her.
1470
01:04:58,461 --> 01:05:00,195
Oops!
1471
01:05:00,197 --> 01:05:01,196
Where the fuck are we?
1472
01:05:01,198 --> 01:05:02,898
And who was trying to get in?
1473
01:05:03,567 --> 01:05:06,968
About that, I wanna be
completely honest with you.
1474
01:05:06,970 --> 01:05:08,303
You see, when I moved
the room at first,
1475
01:05:08,305 --> 01:05:10,105
I was still working
on my powers.
1476
01:05:10,107 --> 01:05:12,007
That might have been a pack
of wild animals or something.
1477
01:05:12,009 --> 01:05:13,108
Either way, it's okay.
1478
01:05:13,110 --> 01:05:14,042
I moved us again.
1479
01:05:14,044 --> 01:05:15,377
We're all good now.
1480
01:05:15,379 --> 01:05:16,912
I just wanna go home.
1481
01:05:18,147 --> 01:05:19,514
I know you do.
1482
01:05:20,383 --> 01:05:23,618
I know but I feel I
should explain something.
1483
01:05:23,620 --> 01:05:25,954
You see these underground trials
1484
01:05:25,956 --> 01:05:28,189
they have been
going on for years.
1485
01:05:28,191 --> 01:05:31,059
I mean they do these secret
tests on desperate people
1486
01:05:31,061 --> 01:05:34,162
like you guys and they
trial these goddamn drugs
1487
01:05:34,164 --> 01:05:36,564
and they don't care
how dangerous they are.
1488
01:05:36,566 --> 01:05:38,199
See, I've been trying to
get one of these for months.
1489
01:05:38,201 --> 01:05:39,567
Blow the lid off
the whole thing.
1490
01:05:39,569 --> 01:05:41,703
Show the world that
everything we need
1491
01:05:41,705 --> 01:05:44,272
we get from nature.
1492
01:05:44,274 --> 01:05:47,375
It's a sign from the universe
that I was put in this test
1493
01:05:47,377 --> 01:05:48,677
that I took that pill.
1494
01:05:48,679 --> 01:05:50,545
I am worthy of this mission
1495
01:05:50,547 --> 01:05:52,113
and I accept.
1496
01:05:53,115 --> 01:05:54,482
You're worthy?
1497
01:05:56,018 --> 01:05:57,218
You were chosen.
1498
01:05:58,354 --> 01:05:59,587
John...
1499
01:06:03,192 --> 01:06:04,659
we were chosen.
1500
01:06:07,196 --> 01:06:08,964
And everyone failed.
1501
01:06:10,967 --> 01:06:12,267
Except me.
1502
01:06:14,637 --> 01:06:17,372
Could you open
the door, please?
1503
01:06:19,308 --> 01:06:22,644
Please, I'm begging you.
1504
01:06:26,582 --> 01:06:27,682
No.
1505
01:06:29,251 --> 01:06:33,288
No, you see being a god means
1506
01:06:33,290 --> 01:06:36,124
making some hard decision.
1507
01:06:37,460 --> 01:06:41,629
You see, I sat just over there
1508
01:06:41,631 --> 01:06:45,266
and I watched
everything everyone did.
1509
01:06:46,369 --> 01:06:48,737
And none of you all
have the ability
1510
01:06:48,739 --> 01:06:52,207
to control or the purity I do.
1511
01:06:52,209 --> 01:06:53,475
So I can't risk it.
1512
01:06:53,477 --> 01:06:55,777
And the universe
certainly can't risk it.
1513
01:07:01,751 --> 01:07:02,784
I'm sorry.
1514
01:07:07,757 --> 01:07:09,057
I really am.
1515
01:07:16,265 --> 01:07:18,366
What the fuck was that?
1516
01:07:19,668 --> 01:07:21,069
Who was that?
1517
01:07:22,638 --> 01:07:24,139
That was Phil.
1518
01:07:26,108 --> 01:07:28,043
He was never gonna be special.
1519
01:07:28,811 --> 01:07:30,178
You killed him?
1520
01:07:31,781 --> 01:07:34,449
Don't see it as death.
1521
01:07:34,451 --> 01:07:38,086
Please, I'm so beyond that now.
1522
01:07:41,223 --> 01:07:43,158
I wish you could come with me.
1523
01:07:44,326 --> 01:07:45,727
I really do.
1524
01:07:47,663 --> 01:07:50,698
I promise I'm gonna turn you
into something beautiful.
1525
01:07:53,135 --> 01:07:54,402
Beautiful.
1526
01:08:01,177 --> 01:08:02,544
But you, John...
1527
01:08:05,314 --> 01:08:07,082
You're the worst of them all.
1528
01:08:36,779 --> 01:08:38,113
I had to.
1529
01:08:40,249 --> 01:08:41,449
It's just us now.
1530
01:08:43,886 --> 01:08:45,320
Thank you.
1531
01:08:46,422 --> 01:08:49,624
You saved me and I
don't deserve it.
1532
01:08:52,161 --> 01:08:53,394
Of course you do.
1533
01:08:54,396 --> 01:08:55,663
You're good, John.
1534
01:08:56,599 --> 01:08:57,665
No.
1535
01:08:58,834 --> 01:09:00,301
It's not true.
1536
01:09:03,472 --> 01:09:05,406
I really needed this money.
1537
01:09:06,575 --> 01:09:10,678
And I heard a guy
talking about the trials
1538
01:09:10,680 --> 01:09:12,147
so I...
1539
01:09:14,216 --> 01:09:15,717
So what did you do?
1540
01:09:17,353 --> 01:09:18,686
I knocked him out.
1541
01:09:19,755 --> 01:09:21,222
Stole his identity.
1542
01:09:24,860 --> 01:09:26,461
Your name isn't John, is it?
1543
01:09:30,232 --> 01:09:31,566
How many lies have you told me?
1544
01:09:34,336 --> 01:09:35,703
Just one more.
1545
01:09:41,210 --> 01:09:42,677
What's wrong?
1546
01:09:46,549 --> 01:09:47,849
It doesn't feel right.
1547
01:09:51,253 --> 01:09:52,887
It's too much it hurts.
1548
01:09:54,356 --> 01:09:55,523
What's happening?
1549
01:10:00,629 --> 01:10:02,363
It doesn't hurt anymore.
1550
01:10:07,636 --> 01:10:09,996
I guess I really wasn't
meant to be a superhero.
1551
01:10:11,273 --> 01:10:12,307
No.
1552
01:10:13,809 --> 01:10:14,909
Nikki, no.
1553
01:10:16,345 --> 01:10:17,585
Don't leave me in here alone.
1554
01:10:23,519 --> 01:10:24,752
Nikki.
1555
01:10:30,559 --> 01:10:31,859
Don't leave me here alone.
1556
01:11:47,936 --> 01:11:49,871
What have you got for me?
1557
01:12:07,956 --> 01:12:09,991
Give me something to fix this.
1558
01:13:26,969 --> 01:13:31,873
♪ Hey here I am what
a blast from the past
1559
01:13:31,875 --> 01:13:36,411
♪ You could say that I've
learned to think twice
1560
01:13:38,013 --> 01:13:40,648
♪ Or three times or a hundred
1561
01:13:40,650 --> 01:13:42,984
♪ If I'm stuck in a loop
1562
01:13:42,986 --> 01:13:47,555
♪ But I'm back to
dispense this advice
1563
01:13:48,857 --> 01:13:51,926
♪ If you wanna be a
good time traveler
1564
01:13:51,928 --> 01:13:55,463
♪ You can't be a time unraveller
1565
01:13:55,465 --> 01:13:59,133
♪ So back or forward
when I was an amateur
1566
01:13:59,135 --> 01:14:03,738
♪ I wish somebody told
me not break the calendar
1567
01:14:04,873 --> 01:14:07,642
♪ Steer clear of butterflies
1568
01:14:07,644 --> 01:14:10,912
♪ Don't enter fear
it someone dies
1569
01:14:10,914 --> 01:14:14,081
♪ 'Cause if you do
it you might end up
1570
01:14:14,083 --> 01:14:17,185
♪ Because of your demise
1571
01:14:17,187 --> 01:14:20,521
♪ Learn how to improvise
1572
01:14:20,523 --> 01:14:23,758
♪ Prepare to re-re-reprise
1573
01:14:23,760 --> 01:14:26,861
♪ It's easier to mess things up
1574
01:14:26,863 --> 01:14:29,831
♪ Than know the common plies
1575
01:14:29,833 --> 01:14:33,134
♪ But I guess you might as well
1576
01:14:33,136 --> 01:14:36,070
♪ 'Cause only time can tell
1577
01:14:36,072 --> 01:14:38,639
♪ Terminate all your theories
1578
01:14:38,641 --> 01:14:40,575
♪ They'll just change anyway
1579
01:14:40,577 --> 01:14:41,876
♪ You're no hero
1580
01:14:41,878 --> 01:14:44,912
♪ You are not Superman
1581
01:14:44,914 --> 01:14:49,584
♪ And besides even he
sent the world in reverse
1582
01:14:49,586 --> 01:14:54,755
♪ Don't do that
not even if you can
1583
01:14:54,757 --> 01:14:57,158
♪ If you wanna change
your path or story
1584
01:14:57,160 --> 01:15:01,028
♪ And you don't have
a docker a DeLorean
1585
01:15:01,030 --> 01:15:02,730
♪ Don't loop around
1586
01:15:02,732 --> 01:15:04,665
♪ So you can have a
chat with your passels
1587
01:15:04,667 --> 01:15:06,067
♪ Or go through wormholes
1588
01:15:06,069 --> 01:15:10,271
♪ And get stuck in
infinite bookshelves
1589
01:15:10,273 --> 01:15:13,140
♪ Resist the urge to intervene
1590
01:15:13,142 --> 01:15:16,744
♪ Try not to lose
your time machine
1591
01:15:16,746 --> 01:15:20,047
♪ You can't bring
back the ones you love
1592
01:15:20,049 --> 01:15:23,251
♪ You're not the Wolverine
1593
01:15:23,253 --> 01:15:26,153
♪ Leave your
stopover as pristine
1594
01:15:26,155 --> 01:15:29,190
♪ And don't get
stranded in between
1595
01:15:29,192 --> 01:15:32,293
♪ It's hard to
explain everything
1596
01:15:32,295 --> 01:15:35,730
♪ Best just to ask Einstein
1597
01:15:35,732 --> 01:15:39,000
♪ But I guess you might as well
1598
01:15:39,002 --> 01:15:41,869
♪ Because only time can tell
1599
01:15:41,871 --> 01:15:45,139
♪ Time after time it tells
1600
01:15:45,141 --> 01:15:48,676
♪ That time will tell
1601
01:17:28,110 --> 01:17:31,312
This is Be My Girl
from Death Bullocks.
1602
01:17:31,314 --> 01:17:32,246
Here we go.
1603
01:17:32,248 --> 01:17:34,081
One, two, one, two, three.
1604
01:17:34,083 --> 01:17:35,149
♪ You're my girl
1605
01:17:35,151 --> 01:17:36,684
♪ You're my girl
1606
01:17:36,686 --> 01:17:37,918
♪ Your clothes look good
1607
01:17:37,920 --> 01:17:39,286
♪ But they're on the floor
1608
01:17:39,288 --> 01:17:40,855
♪ So take off your pants
1609
01:17:40,857 --> 01:17:41,989
♪ Take off your pants
1610
01:17:41,991 --> 01:17:43,791
♪ And touch my balls
1611
01:17:44,860 --> 01:17:46,394
♪ I said take off your pants
1612
01:17:46,396 --> 01:17:47,862
♪ Take off your pants
1613
01:17:47,864 --> 01:17:49,397
♪ And touch my balls
1614
01:17:50,999 --> 01:17:53,000
♪ And be my girl
1615
01:17:53,002 --> 01:17:54,669
♪ Dead Bullocks rules
107735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.