Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:05,920 --> 00:03:07,955
Fuck!
2
00:03:33,781 --> 00:03:36,050
Name three objectsin this room.
3
00:03:36,150 --> 00:03:38,886
Chair, lamp, clock.
4
00:03:42,156 --> 00:03:43,725
Three objects
not in this room.
5
00:03:43,825 --> 00:03:45,927
Whisky bottle,
airplane, racehorse.
6
00:03:46,027 --> 00:03:48,196
Fuck.
7
00:03:48,295 --> 00:03:50,665
Today's date.
Thursday.
8
00:03:50,765 --> 00:03:52,700
The date,
not the day of the week,
9
00:03:53,868 --> 00:03:55,235
Um...
10
00:03:58,005 --> 00:04:00,041
September. Sep...
11
00:04:02,009 --> 00:04:03,711
How about the year?
12
00:04:07,648 --> 00:04:09,684
What's your city of birth?
13
00:04:12,419 --> 00:04:15,022
Do you rememberyour mother's name?
14
00:04:22,295 --> 00:04:24,331
How about your father?
15
00:05:08,408 --> 00:05:10,278
This is anexperimental procedure.
16
00:05:10,377 --> 00:05:11,779
Electrodes will send impulses
17
00:05:11,879 --> 00:05:13,614
to the target areasin your brain.
18
00:05:15,883 --> 00:05:17,985
New neural pathwaysshould develop,
19
00:05:18,519 --> 00:05:20,855
but the results can be
a little less predictable,
20
00:05:20,955 --> 00:05:23,691
especially given your history
of substance abuse,
21
00:05:23,791 --> 00:05:26,060
a common trigger
for Alzheimer's.
22
00:05:44,812 --> 00:05:46,047
Hello.
23
00:05:46,147 --> 00:05:48,415
Is this Roy Freeman?
24
00:05:54,088 --> 00:05:55,189
Hello?
25
00:05:55,823 --> 00:05:58,358
Yeah.
Um, my name is Emily Dietz.
26
00:05:58,458 --> 00:06:00,493
I work withthe Clean Hands Project.
27
00:06:01,929 --> 00:06:03,598
Clean Hands Project?
28
00:06:03,698 --> 00:06:04,599
Yes!
29
00:06:04,699 --> 00:06:06,399
We are a legal actionnonprofit
30
00:06:06,499 --> 00:06:07,802
and we advocate for inmates
31
00:06:07,902 --> 00:06:09,737
who have been disenfranchisedby the system.
32
00:06:09,837 --> 00:06:10,838
Okay.
33
00:06:10,938 --> 00:06:12,874
Would you have a few minutesto speak?
34
00:06:14,675 --> 00:06:15,843
Yeah.
35
00:06:16,443 --> 00:06:17,678
What's this about?
36
00:06:17,778 --> 00:06:20,715
It's... regardingan old case of yours.
37
00:06:40,635 --> 00:06:42,803
Emily Dietz.
38
00:06:44,171 --> 00:06:46,274
Mr. Freeman?
Ms. Dietz.
39
00:06:46,374 --> 00:06:48,376
Oh. Hi.
40
00:06:48,475 --> 00:06:49,944
Emily.
Emily.
41
00:06:50,044 --> 00:06:52,079
I really appreciate you
meeting with me.
42
00:06:52,179 --> 00:06:53,648
No problem.
43
00:06:53,748 --> 00:06:56,217
You said it was about,
uh, an old case, huh?
44
00:06:56,317 --> 00:06:58,920
Yes, sir. Isaac Samuel.
45
00:07:02,924 --> 00:07:04,491
Isaac Samuel?
46
00:07:04,592 --> 00:07:07,427
Um... I... I'm sorry.
I-I don't, uh...
47
00:07:07,528 --> 00:07:08,495
Oh. Of course.
48
00:07:08,596 --> 00:07:10,031
I'm sure you've seen
more cases
49
00:07:10,131 --> 00:07:11,232
than you care to remember.
50
00:07:11,332 --> 00:07:13,801
Yeah. Something like that.
51
00:07:15,236 --> 00:07:17,538
He was convicted
in the Joseph Wieder murder
52
00:07:17,638 --> 00:07:19,640
at Waterford College
ten years ago
53
00:07:19,740 --> 00:07:21,142
and is scheduled
to be executed
54
00:07:21,242 --> 00:07:22,510
end of next month.
55
00:07:22,610 --> 00:07:24,245
We've tried to get a stay
from the governor,
56
00:07:24,345 --> 00:07:25,780
but it's not looking good.
57
00:07:25,880 --> 00:07:27,081
Okay.
58
00:07:28,182 --> 00:07:29,750
I don't recognize him.
59
00:07:30,217 --> 00:07:31,585
What's he got to do with me?
60
00:07:31,686 --> 00:07:33,788
Mr. Samuel requested to speak
with the detectives
61
00:07:33,888 --> 00:07:36,390
who had interrogated him
the night of his confession.
62
00:07:36,489 --> 00:07:37,792
I interrogated him?
63
00:07:37,892 --> 00:07:40,962
And I have yet to locate
your former partner.
64
00:07:42,462 --> 00:07:44,065
What does he want
to talk about?
65
00:07:44,165 --> 00:07:45,766
I'm afraid he didn't say.
66
00:07:45,866 --> 00:07:48,836
That's something that you
will have to ask him yourself.
67
00:10:15,749 --> 00:10:17,051
Isaac Samuel?
68
00:10:21,155 --> 00:10:22,256
Yeah.
69
00:10:26,794 --> 00:10:29,430
I'm Roy Freeman.
I used to be a detective.
70
00:10:30,231 --> 00:10:32,133
I've been told
you wanted to see me.
71
00:10:32,233 --> 00:10:34,668
Yeah?
Yeah.
72
00:10:36,437 --> 00:10:37,771
Okay.
73
00:10:38,772 --> 00:10:40,808
Well, here I am.
74
00:10:42,676 --> 00:10:43,811
How are you doing?
75
00:10:43,911 --> 00:10:48,015
Oh, you know,
I'm blessed, Roy.
76
00:10:48,716 --> 00:10:50,619
Ten years,
three hots and a cot,
77
00:10:50,718 --> 00:10:52,554
member of
the death row book club.
78
00:10:52,653 --> 00:10:55,389
Prison got my body,
but Allah got my spirit.
79
00:10:55,489 --> 00:10:58,058
Like you give a fuck
how I'm doing.
80
00:10:59,126 --> 00:11:00,294
I see.
81
00:11:01,862 --> 00:11:05,666
So, this lady,
uh... Emily Dietz,
82
00:11:05,766 --> 00:11:07,536
from the Clean Hands Project,
83
00:11:07,636 --> 00:11:09,303
she told me you wanted
to talk to me.
84
00:11:09,403 --> 00:11:10,704
Is that what you wanted
to say?
85
00:11:10,804 --> 00:11:12,840
No, you're here 'cause
I want to know how it feels
86
00:11:12,940 --> 00:11:15,409
to know an innocent man
is gonna be put to death.
87
00:11:15,510 --> 00:11:17,011
Right.
88
00:11:17,912 --> 00:11:21,682
And, uh... you are
the innocent man?
89
00:11:21,782 --> 00:11:23,184
Yeah.
90
00:11:23,284 --> 00:11:24,619
Don't get me wrong, Roy.
91
00:11:24,718 --> 00:11:27,121
I'd done some bad shit,
made some bad decisions,
92
00:11:27,221 --> 00:11:29,990
but killing Joe Wieder
ain't one of them.
93
00:11:30,559 --> 00:11:32,326
Isaac...
94
00:11:32,426 --> 00:11:33,662
you confessed.
95
00:11:33,761 --> 00:11:35,729
You were brought in
for questioning
96
00:11:35,829 --> 00:11:37,298
and you confessed.
97
00:11:37,398 --> 00:11:40,502
So now you're telling me,
all this time later,
98
00:11:40,602 --> 00:11:42,303
suddenly you remember things
different?
99
00:11:42,403 --> 00:11:43,971
Ain't nothing sudden about it.
100
00:11:44,071 --> 00:11:47,074
I've been in here ten years.
Ten fucking years.
101
00:11:47,174 --> 00:11:50,077
Nothing to do but replay
that shit in my head.
102
00:11:50,177 --> 00:11:51,845
How it really went down.
Right.
103
00:11:51,946 --> 00:11:53,615
That's why I'm here.
104
00:11:54,248 --> 00:11:56,585
So you can tell me
how it really went down.
105
00:11:56,685 --> 00:11:58,452
Look, I know you ain't no cop
no more,
106
00:11:58,553 --> 00:11:59,753
the way they shit-canned you
107
00:11:59,853 --> 00:12:01,188
over that drunk-driving
accident,
108
00:12:01,288 --> 00:12:04,124
but maybe you want to clear
your conscience.
109
00:12:04,858 --> 00:12:07,895
At least hear me out...
this time.
110
00:12:10,397 --> 00:12:11,966
I'm listening.
111
00:12:12,800 --> 00:12:14,101
Night of the murder,
112
00:12:14,201 --> 00:12:17,171
I was so strung out,
I ain't remember shit.
113
00:12:17,805 --> 00:12:19,907
You guys hammered meall night.
114
00:12:20,007 --> 00:12:22,443
By the time I saw thosephotos, I was so fucked up
115
00:12:22,544 --> 00:12:24,144
I thought I must have done it.
116
00:12:24,245 --> 00:12:26,213
You broke in,
you beat him to death.
117
00:12:26,313 --> 00:12:28,349
We found your fingerprints
all over the house!
118
00:12:29,183 --> 00:12:30,117
Come on!
119
00:12:30,217 --> 00:12:33,420
Just admit it, son. Admit it.
120
00:12:34,021 --> 00:12:37,458
This was you. This was you!
You did this! This is you!
121
00:12:37,559 --> 00:12:39,960
This is all fucking you!
122
00:12:40,060 --> 00:12:42,763
Admit it!
123
00:12:42,863 --> 00:12:44,064
Yeah.
124
00:12:46,767 --> 00:12:49,103
Why did you go to his house?
125
00:12:51,038 --> 00:12:52,540
The year before
Wieder got killed,
126
00:12:52,641 --> 00:12:54,375
I got rung up for theft.
127
00:12:55,476 --> 00:12:57,077
Formula for my little man.
128
00:12:57,177 --> 00:13:00,214
And Wieder testified as
an expert witness for the DA.
129
00:13:00,314 --> 00:13:02,717
I told the judge
I was so high that night
130
00:13:02,816 --> 00:13:04,118
I wasn't thinking straight,
131
00:13:04,218 --> 00:13:06,854
but Wieder said I knew
exactly what I was doing.
132
00:13:06,954 --> 00:13:08,657
So they tried me as an adult.
133
00:13:08,757 --> 00:13:10,659
You know what it's like
to be 18 years old
134
00:13:10,759 --> 00:13:12,560
and some skinhead's bitch?
135
00:13:13,794 --> 00:13:15,462
Let's just go back over this.
136
00:13:15,563 --> 00:13:18,098
Wieder testifies against you
and gets you prison time.
137
00:13:18,198 --> 00:13:20,702
You go to his house, it's late
at night. You're angry.
138
00:13:20,801 --> 00:13:24,071
You don't like this...
I ain't no killer!
139
00:13:25,906 --> 00:13:27,609
I just wanted my son back
140
00:13:28,175 --> 00:13:30,144
and I thought maybe
Wieder could help.
141
00:13:32,781 --> 00:13:35,316
Yeah, I went to his house.
142
00:13:35,816 --> 00:13:37,451
I waited for his caretakerto leave
143
00:13:37,552 --> 00:13:38,919
and I went round the back.
144
00:13:47,961 --> 00:13:50,464
I even made itall the way inside.
145
00:13:51,332 --> 00:13:52,433
Hello, Shadow.
146
00:13:54,468 --> 00:13:57,404
But thensomeone else came in.
147
00:13:57,505 --> 00:14:00,841
Oh! Back so soon?
148
00:14:04,512 --> 00:14:06,146
And thenshit just went bad.
149
00:14:06,246 --> 00:14:08,583
I'm sorry.
150
00:14:11,985 --> 00:14:14,922
I panicked and I leftbefore I could see who it was.
151
00:14:15,022 --> 00:14:16,591
No!
152
00:14:16,691 --> 00:14:20,894
Okay. So you never touched him.
153
00:14:20,994 --> 00:14:24,398
Uh, but you don't...
I'm telling you the truth!
154
00:14:29,436 --> 00:14:31,004
Okay, Isaac.
155
00:14:35,909 --> 00:14:37,512
You think I'm lying.
156
00:14:41,315 --> 00:14:45,520
Well, ask Richard Finn.
He'd tell you.
157
00:14:47,988 --> 00:14:49,624
You're gonna have
to remind me.
158
00:14:49,724 --> 00:14:53,093
Um... who-who
is Richard Finn?
159
00:14:53,193 --> 00:14:55,229
He came to see me
a few months back.
160
00:14:55,329 --> 00:14:57,965
He's writing some book
about the murder.
161
00:14:58,600 --> 00:15:00,602
A book?
Yeah.
162
00:15:02,169 --> 00:15:04,506
Look, uh,
Isaac, I just don't see
163
00:15:04,606 --> 00:15:06,940
that I'm gonna be in
a position to get involved.
164
00:15:07,040 --> 00:15:09,910
You already involved, Roy!
This is on you.
165
00:15:10,010 --> 00:15:12,946
You were there when I signed
that fucking confession!
166
00:15:14,381 --> 00:15:15,750
Make it right!
167
00:15:15,850 --> 00:15:18,018
I paid for what I did
when I was 18.
168
00:15:18,452 --> 00:15:21,355
Make this shit right
or I'm dead!
169
00:15:47,849 --> 00:15:51,018
The medicationcan aid synaptic regeneration,
170
00:15:51,118 --> 00:15:53,187
but you must keepyour mind active--
171
00:15:53,287 --> 00:15:57,291
books, puzzles, anythingto stimulate your brain.
172
00:16:09,102 --> 00:16:11,539
It was you!
It was you! Admit it!
173
00:16:11,639 --> 00:16:13,474
You did this! This is you!
174
00:16:13,575 --> 00:16:15,677
Well, ask Richard Finn.
175
00:17:15,870 --> 00:17:17,304
Hey!
176
00:17:22,010 --> 00:17:23,143
Roy?
177
00:17:23,978 --> 00:17:25,379
Yeah.
178
00:17:26,213 --> 00:17:28,550
What the fuck
are you doing here?
179
00:17:30,585 --> 00:17:32,452
I was just
in the neighborhood.
180
00:17:32,554 --> 00:17:34,121
Come in.
181
00:17:37,559 --> 00:17:38,726
Hey.
182
00:17:41,461 --> 00:17:43,397
Come in,
come in, come in.
183
00:17:44,164 --> 00:17:45,533
Come in, come in.
184
00:17:47,334 --> 00:17:50,805
You know, I can't remember
the last time I saw your face.
185
00:17:52,774 --> 00:17:53,808
There you go, Roy.
186
00:17:55,342 --> 00:17:57,779
You know when it was?
187
00:17:58,211 --> 00:17:59,814
Ahh, it must have been
ten years ago
188
00:17:59,914 --> 00:18:03,250
when those fucking sons
of bitches took your badge.
189
00:18:03,985 --> 00:18:05,352
Yeah, I suppose so.
190
00:18:09,857 --> 00:18:13,528
Listen, I hope you're not still
carrying around all that shit.
191
00:18:14,062 --> 00:18:17,031
I mean, we all drank
on the job back then.
192
00:18:17,130 --> 00:18:18,533
That accident,
193
00:18:18,633 --> 00:18:20,768
that could have been
any one of us.
194
00:18:22,436 --> 00:18:23,871
Cheers.
195
00:18:23,972 --> 00:18:25,339
Cheers.
196
00:18:29,811 --> 00:18:32,379
What's up?
You on the wagon or something?
197
00:18:32,479 --> 00:18:34,649
Uh... well, yeah.
198
00:18:34,749 --> 00:18:38,118
My-my doctor says it'll
mess with my medication, so...
199
00:18:38,218 --> 00:18:39,787
You're sick, Roy?
200
00:18:40,454 --> 00:18:43,256
No. I'm doing, uh,
like a clinical trial.
201
00:18:43,357 --> 00:18:45,258
I've got Alzheimer's,
202
00:18:45,359 --> 00:18:49,998
so they put these little
pulses into my fucking head.
203
00:18:50,098 --> 00:18:51,766
It's supposed to
stimulate memory.
204
00:18:51,866 --> 00:18:53,433
Jesus Christ, Roy.
205
00:18:53,534 --> 00:18:56,303
If you hadn't have said
my name at the front door,
206
00:18:56,403 --> 00:18:58,271
I wouldn't have known
it was you.
207
00:18:58,906 --> 00:19:00,440
So you...
208
00:19:01,174 --> 00:19:03,745
you have no memory
of you and me on the job?
209
00:19:04,244 --> 00:19:05,980
No.
Fuck.
210
00:19:06,080 --> 00:19:07,715
No, I-I read old case files
211
00:19:07,815 --> 00:19:10,752
and it's all fresh
information for me.
212
00:19:11,184 --> 00:19:12,754
Yeah, but it's not just
my time on the job.
213
00:19:12,854 --> 00:19:15,188
My whole fucking life
is a black hole. I...
214
00:19:15,723 --> 00:19:16,891
Fuck, man.
215
00:19:21,829 --> 00:19:23,196
Remember Cat?
216
00:19:24,632 --> 00:19:25,900
My wife.
217
00:19:31,005 --> 00:19:32,774
Anyway, she, uh...
218
00:19:34,042 --> 00:19:35,576
she passed last year.
219
00:19:35,977 --> 00:19:36,944
Cancer.
220
00:19:37,045 --> 00:19:38,546
I'm sorry.
Yeah.
221
00:19:38,646 --> 00:19:40,447
Fucking cancer.
222
00:19:42,116 --> 00:19:43,918
Department health fund
223
00:19:44,552 --> 00:19:46,821
wouldn't pay
her hospital bills.
224
00:19:47,254 --> 00:19:48,723
I had to sort it out.
225
00:19:49,456 --> 00:19:51,726
Anyway, you didn't come here
for that shit.
226
00:19:53,061 --> 00:19:54,562
What brings you by, Roy?
227
00:19:55,395 --> 00:20:00,068
Okay. Uh... you remember a guy
called Isaac Samuel?
228
00:20:00,168 --> 00:20:02,335
He got convicted for murder,
229
00:20:02,436 --> 00:20:04,639
that thing that happened
at Waterford College
230
00:20:04,739 --> 00:20:05,973
with a professor?
231
00:20:06,074 --> 00:20:07,842
Ahh. You've been
talking to the lady
232
00:20:07,942 --> 00:20:09,644
from the advocacy group.
233
00:20:10,945 --> 00:20:12,312
I didn't call her back.
234
00:20:12,412 --> 00:20:14,982
Oh, well, I took the call
235
00:20:15,083 --> 00:20:20,220
and, uh, she said that Isaac
wanted to talk to me, so...
236
00:20:21,522 --> 00:20:23,624
You spoke to Isaac Samuel?
237
00:20:23,725 --> 00:20:27,095
Yeah. I went down
to the state prison
238
00:20:27,195 --> 00:20:29,296
and we talked and, uh...
239
00:20:31,298 --> 00:20:32,600
he tells me he didn't do it.
240
00:20:32,700 --> 00:20:36,104
Come on, Roy. That's what
they all say on death row.
241
00:20:36,204 --> 00:20:37,471
Yeah, I know, I know.
242
00:20:37,572 --> 00:20:42,710
But I gotta say, Jimmy,
he was... convincing.
243
00:20:42,810 --> 00:20:46,948
He mentioned another guy
that came to see him. Uh...
244
00:20:51,652 --> 00:20:52,887
Finn.
245
00:20:52,987 --> 00:20:54,488
Richard Finn.
246
00:20:55,056 --> 00:20:57,825
Does that name ring
any kind of bell with you?
247
00:20:59,827 --> 00:21:02,830
It was so long ago,
I-I-I don't remember...
248
00:21:02,930 --> 00:21:04,832
Well, I read the file
249
00:21:05,398 --> 00:21:07,668
and when we dusted that house,
250
00:21:08,770 --> 00:21:11,973
Finn's prints are
all over the place inside.
251
00:21:12,073 --> 00:21:13,273
All through the house.
252
00:21:13,708 --> 00:21:14,609
So?
253
00:21:15,576 --> 00:21:17,645
They were there. Who cares?
254
00:21:17,745 --> 00:21:19,747
Richard Finn said
he wasn't at the house
255
00:21:19,847 --> 00:21:20,915
the night of the murder.
256
00:21:21,015 --> 00:21:22,884
That's in his statement, okay?
257
00:21:22,984 --> 00:21:24,552
But we never followed it up.
258
00:21:24,652 --> 00:21:26,821
We never corroborated
his whereabouts
259
00:21:26,921 --> 00:21:29,356
and I just kinda found that
a bit strange.
260
00:21:29,456 --> 00:21:31,291
Is that not strange?
261
00:21:33,027 --> 00:21:34,562
What's your point?
262
00:21:35,096 --> 00:21:36,197
I don't know.
263
00:21:36,296 --> 00:21:37,899
I was just thinking
that you and me,
264
00:21:37,999 --> 00:21:39,366
we'd maybe go and talk to him,
265
00:21:39,466 --> 00:21:41,702
see what he has to say
for himself.
266
00:21:42,970 --> 00:21:44,939
Why?
I don't know.
267
00:21:45,039 --> 00:21:46,207
It's just a feeling.
268
00:21:46,306 --> 00:21:47,975
That's all I got to go on
these days.
269
00:21:48,075 --> 00:21:51,378
Besides, my doctor says
I gotta keep my mind active,
270
00:21:51,478 --> 00:21:53,480
so what the fuck, huh?
271
00:21:55,683 --> 00:21:56,918
Sure, Roy.
272
00:21:58,052 --> 00:21:59,654
I'll look into it.
273
00:21:59,754 --> 00:22:01,923
I still got a few friends
on the job.
274
00:22:05,059 --> 00:22:06,459
Okay.
275
00:22:08,395 --> 00:22:09,897
I'll be in touch, Roy.
276
00:23:21,068 --> 00:23:22,136
Ah!
277
00:23:35,383 --> 00:23:37,450
- Yeah.
- I found your boy.
278
00:23:37,551 --> 00:23:39,620
I found Richard Finn.
279
00:23:41,789 --> 00:23:44,825
The landlady found him
when she let the gas man in.
280
00:23:44,926 --> 00:23:46,661
How did he die?
281
00:23:49,664 --> 00:23:51,899
Overdose. Fentanyl.
282
00:23:56,137 --> 00:23:57,805
Only one needle hole.
283
00:23:58,372 --> 00:23:59,674
What?
284
00:23:59,774 --> 00:24:01,309
He's not much of a junkie.
285
00:24:01,409 --> 00:24:02,710
There's no track marks.
286
00:24:02,810 --> 00:24:05,445
So he's a newbie.
Didn't know what he was doing.
287
00:24:17,058 --> 00:24:19,827
You alright there, Roy?
He was there.
288
00:24:20,594 --> 00:24:21,762
At the crime scene.
289
00:24:21,862 --> 00:24:24,198
Yeah. You said that.
No.
290
00:24:24,298 --> 00:24:25,633
No, not just his prints.
291
00:24:25,733 --> 00:24:29,337
He was there the next morning
when we were there.
292
00:24:29,437 --> 00:24:30,738
Is this what you're
remembering,
293
00:24:30,838 --> 00:24:32,340
seeing him at the crime scene?
294
00:24:33,274 --> 00:24:36,911
This guy's prints are
at the house. All over it.
295
00:24:37,011 --> 00:24:39,647
He turns up to the crime scene
the next morning.
296
00:24:40,214 --> 00:24:41,481
We talk to him.
297
00:24:41,582 --> 00:24:43,985
His alibi for the time
of the murder
298
00:24:44,085 --> 00:24:45,586
is that he was home alone.
299
00:24:45,686 --> 00:24:46,754
And we don't follow it up.
300
00:24:46,854 --> 00:24:48,255
We don't talk to his friends,
301
00:24:48,356 --> 00:24:49,623
we don't talk
to his neighbors.
302
00:24:49,724 --> 00:24:52,793
Isaac Samuel's prints
were all over the house.
303
00:24:52,893 --> 00:24:56,397
He had motive
and he confessed.
304
00:24:56,496 --> 00:24:58,132
It doesn't make sense.
305
00:24:58,232 --> 00:25:01,802
Well, it doesn't matter now.
The dead don't talk.
306
00:25:02,370 --> 00:25:03,270
Yeah, maybe.
307
00:25:04,271 --> 00:25:06,007
But they do leave shit behind.
308
00:25:06,941 --> 00:25:10,311
From ashes to ashes,
from dust to the dust,
309
00:25:10,411 --> 00:25:11,879
so it must be.
310
00:25:12,546 --> 00:25:15,182
Oh, God,
the spirit of all our joys,
311
00:25:15,282 --> 00:25:16,984
the cause of our delights,
312
00:25:17,084 --> 00:25:20,788
the glory of
our darkest nights.
313
00:25:23,224 --> 00:25:24,825
Uh, Mrs. Finn?
314
00:25:25,459 --> 00:25:26,927
My name's Roy Freeman.
315
00:25:27,028 --> 00:25:28,062
I, uh...
316
00:25:28,429 --> 00:25:29,964
I understand this is
a very bad time,
317
00:25:30,064 --> 00:25:32,199
but can I just ask
a couple of questions
318
00:25:32,299 --> 00:25:33,801
about your husband?
319
00:25:33,901 --> 00:25:36,971
Uh... I'm her husband, Eddie.
320
00:25:37,671 --> 00:25:39,040
Oh, I'm so sorry, Eddie.
321
00:25:39,140 --> 00:25:42,511
Hi. Uh... is the other Mrs. Finn
around here somewhere?
322
00:25:42,610 --> 00:25:43,978
Uh, no.
323
00:25:44,078 --> 00:25:46,414
She and Richard weren't
exactly on the best of terms.
324
00:25:46,515 --> 00:25:48,382
Now, is there something
I can help you with?
325
00:25:48,482 --> 00:25:50,684
He was my brother.
326
00:25:51,385 --> 00:25:52,686
I'm looking into a case
327
00:25:52,787 --> 00:25:55,356
that your brother was
particularly interested in.
328
00:25:55,756 --> 00:25:57,992
Recently he went to visit
a death row inmate
329
00:25:58,092 --> 00:26:00,361
and he mentioned he was
actually writing a book
330
00:26:00,461 --> 00:26:01,662
on the subject.
331
00:26:01,762 --> 00:26:03,497
I wondered if you knew
anything about this.
332
00:26:03,597 --> 00:26:05,299
I'm gonna get a ride
home with Aunt Jude.
333
00:26:05,399 --> 00:26:06,333
Yeah.
Okay?
334
00:26:06,434 --> 00:26:08,269
Okay.
Okay.
335
00:26:12,206 --> 00:26:14,742
I'm, uh... just over here.
336
00:26:19,914 --> 00:26:20,648
Here.
337
00:26:20,748 --> 00:26:22,917
I found it in his apartment.
338
00:26:23,417 --> 00:26:24,852
He called it
The Book of Mirrors.
339
00:26:24,952 --> 00:26:27,088
The title doesn't make
any sense to me.
340
00:26:27,188 --> 00:26:28,557
Book of Mirrors...
341
00:26:29,223 --> 00:26:32,527
Isaac Samuel,
that, uh, death row inmate,
342
00:26:32,626 --> 00:26:34,762
he said this is about
the Wieder murder?
343
00:26:34,862 --> 00:26:36,630
Yeah, well,
if Richard were here,
344
00:26:36,730 --> 00:26:39,300
he'd probably call it
a crime memoir or some shit.
345
00:26:39,400 --> 00:26:41,302
You read it?
346
00:26:41,402 --> 00:26:42,571
Much as I could stomach.
347
00:26:42,670 --> 00:26:44,605
It's a bunch of
self-aggrandizing garbage,
348
00:26:44,705 --> 00:26:46,006
you ask me.
349
00:26:46,107 --> 00:26:48,042
About some girl he was
obsessed with in college.
350
00:26:48,642 --> 00:26:50,579
So, uh, you guys weren't close?
351
00:26:50,678 --> 00:26:52,480
Look, I don't mean
to speak ill of the dead,
352
00:26:52,581 --> 00:26:53,848
but Richard wasn't
exactly someone
353
00:26:53,948 --> 00:26:56,183
that you wanted
to get close to.
354
00:26:57,418 --> 00:26:59,153
How long had he been using?
355
00:26:59,253 --> 00:27:00,287
Drugs?
356
00:27:00,387 --> 00:27:01,922
No. No.
357
00:27:02,022 --> 00:27:03,724
I never knew him
to be into drugs.
358
00:27:03,824 --> 00:27:06,827
It just didn't seem his thing.
Then again, with Richard,
359
00:27:06,927 --> 00:27:09,430
nothing was ever really
how it seemed.
360
00:27:10,030 --> 00:27:12,133
I mean, he'd always
been a little bit off,
361
00:27:12,233 --> 00:27:13,400
even when we were kids,
362
00:27:13,834 --> 00:27:16,637
but this last year,
last couple of years, even,
363
00:27:16,737 --> 00:27:18,607
something just
didn't seem right.
364
00:27:18,706 --> 00:27:19,807
What was different?
365
00:27:19,907 --> 00:27:21,809
I don't know. He was...
366
00:27:23,177 --> 00:27:25,012
agitated, paranoid.
367
00:27:25,946 --> 00:27:28,215
Just like he comes across
in that book.
368
00:27:28,916 --> 00:27:29,984
Now, listen, if I were you,
369
00:27:30,084 --> 00:27:31,986
I wouldn't waste
too much time on it.
370
00:27:33,921 --> 00:27:35,557
Okay. I can keep this?
371
00:27:35,656 --> 00:27:37,258
Be my guest.
372
00:28:04,151 --> 00:28:06,020
"Memory is a fickle thing.
373
00:28:06,120 --> 00:28:08,689
What we can recall,what we can't.
374
00:28:09,290 --> 00:28:11,926
Rare momentsthat forever imprint,
375
00:28:12,693 --> 00:28:14,361
banalities that don't.
376
00:28:16,830 --> 00:28:18,332
Sufferings so painful,
377
00:28:18,432 --> 00:28:21,235
they're buried deepin our mind's recesses,
378
00:28:21,335 --> 00:28:23,904
forgotten till timedigs it back up.
379
00:28:26,106 --> 00:28:29,944
Whatever the memory, though--good, bad, unremarkable--
380
00:28:30,044 --> 00:28:32,246
it never comes backall at once.
381
00:28:32,780 --> 00:28:34,516
They're alwaysdoled out in fragments
382
00:28:34,616 --> 00:28:38,352
like pieces of a puzzleyou have to wait to complete."
383
00:28:41,021 --> 00:28:44,491
"When you'll getanother puzzle piece...
384
00:28:44,593 --> 00:28:46,193
that's anyone's guess.
385
00:28:48,195 --> 00:28:51,700
Months, years,could be a decade."
386
00:28:51,799 --> 00:28:53,300
Richard Finn.
387
00:28:53,400 --> 00:28:56,337
"Like it was withthe murder of Joseph Wieder.
388
00:28:59,840 --> 00:29:02,711
Ten years of neverunderstanding it."
389
00:29:07,181 --> 00:29:10,251
"Or as I now know,misunderstanding it."
390
00:29:10,351 --> 00:29:12,820
No.
391
00:29:15,990 --> 00:29:18,158
"And all because of her.
392
00:29:19,793 --> 00:29:21,529
Laura Baines.
393
00:29:23,230 --> 00:29:25,266
She was oneof those rare unicorns
394
00:29:25,366 --> 00:29:27,835
who knew everythingabout everything."
395
00:29:27,935 --> 00:29:29,671
Nobody made better use
of chromatic counterpoint
396
00:29:29,770 --> 00:29:30,804
than Rachmaninoff.
397
00:29:30,904 --> 00:29:32,072
"Double bachelor's in
398
00:29:32,172 --> 00:29:33,907
art history and neuroscience."
399
00:29:34,008 --> 00:29:37,077
...between lower cortisol levels
and their predisposition...
400
00:29:37,177 --> 00:29:38,747
"A master's in math."
401
00:29:38,846 --> 00:29:41,415
The beauty
of what Odlyzko showed
402
00:29:41,516 --> 00:29:42,684
is that the distribution...
403
00:29:42,783 --> 00:29:43,851
"Spoke five languages."
404
00:29:51,025 --> 00:29:53,794
"She knew exactly who she was.
405
00:29:55,730 --> 00:29:57,898
If only I did back then."
406
00:30:06,840 --> 00:30:08,475
How's the punch?
407
00:30:10,210 --> 00:30:12,446
The way you've been
skulking around,
408
00:30:12,547 --> 00:30:14,481
waiting for your moment
to come and talk to me,
409
00:30:14,582 --> 00:30:16,917
I figured you'd at least come up
with something better than,
410
00:30:17,017 --> 00:30:18,553
"How's the punch?"
411
00:30:19,019 --> 00:30:20,588
I wasn't skulking.
412
00:30:20,689 --> 00:30:22,791
Not just skulking.
Leering too.
413
00:30:22,890 --> 00:30:24,224
Oh! Skulking and leering.
414
00:30:24,325 --> 00:30:26,594
You're making me sound like
I'm a serial killer.
415
00:30:26,695 --> 00:30:28,663
Well, I can say
I knew you when.
416
00:30:32,032 --> 00:30:34,201
I'm, uh, Richard.
I know.
417
00:30:35,402 --> 00:30:36,504
It's on your chest.
418
00:30:37,304 --> 00:30:38,606
Oh. Right.
419
00:30:39,106 --> 00:30:40,809
And yet, uh, here you are,
420
00:30:40,908 --> 00:30:42,976
nameless and shrouded
in mystery. Seems unfair.
421
00:30:43,077 --> 00:30:44,445
"Oh, what's in a name, really?
422
00:30:44,546 --> 00:30:46,847
That which we call a rose
by any other name."
423
00:30:46,947 --> 00:30:47,881
Oh, great!
424
00:30:47,981 --> 00:30:49,584
Another bardolater.
425
00:30:50,984 --> 00:30:52,520
So, uh, what's your thesis
about?
426
00:30:52,620 --> 00:30:54,188
Um...
No! Don't tell me.
427
00:30:54,288 --> 00:30:55,856
Let me guess. Okay.
Okay.
428
00:30:55,956 --> 00:30:58,693
Uh... it's probably
something controversial.
429
00:30:58,793 --> 00:30:59,893
Probably.
Yeah.
430
00:30:59,993 --> 00:31:02,996
Okay, "Cross Gender Interference
431
00:31:03,097 --> 00:31:04,566
in A Midsummer Night's Dream."
432
00:31:04,666 --> 00:31:05,633
Boom.
433
00:31:05,734 --> 00:31:06,768
Close.
434
00:31:06,867 --> 00:31:08,202
"Memory Reconsolidation
435
00:31:08,302 --> 00:31:10,437
Through Accelerated
Resolution Therapy."
436
00:31:10,538 --> 00:31:13,207
Oh. One of the Bard's
lesser known works.
437
00:31:16,944 --> 00:31:18,045
Um...
438
00:31:18,145 --> 00:31:20,682
Psychology department.
I'm Laura.
439
00:31:21,683 --> 00:31:25,285
What, you just like to crash
other departments' mixers?
440
00:31:25,386 --> 00:31:27,154
Oh, uh, no,
I came with a friend.
441
00:31:27,254 --> 00:31:29,657
Well, a colleague, really.
Professor Wieder.
442
00:31:31,225 --> 00:31:33,293
I'm helping him
with some research
443
00:31:33,394 --> 00:31:34,863
and he's administering
my thesis.
444
00:31:34,962 --> 00:31:35,896
Right.
445
00:31:35,996 --> 00:31:37,164
On memory reconstruction
446
00:31:37,264 --> 00:31:39,166
through the accelerated
reconciliation?
447
00:31:39,266 --> 00:31:41,335
"Memory Reconsolidation
Through..."
448
00:31:41,435 --> 00:31:42,504
Yeah, okay.
449
00:31:42,604 --> 00:31:44,739
No. Sorry. I'm just
being hard on you now.
450
00:31:44,839 --> 00:31:46,373
It is a bit of a mouthful.
451
00:31:49,943 --> 00:31:51,412
How many wishes do you get?
452
00:31:52,714 --> 00:31:54,148
Oh.
453
00:31:54,248 --> 00:31:56,450
It, uh... It belonged
to my grandmother.
454
00:31:56,551 --> 00:31:57,951
I read somewhere
455
00:31:58,051 --> 00:32:00,354
that, uh, when a woman
plays with her jewelry,
456
00:32:00,454 --> 00:32:02,022
it means she's flirting
with you.
457
00:32:02,122 --> 00:32:04,491
Oh! Really? Hmm.
458
00:32:04,958 --> 00:32:07,428
Well, you shouldn't believe
everything you read.
459
00:32:08,696 --> 00:32:09,798
Okay.
460
00:32:32,520 --> 00:32:33,521
Choke me!
461
00:32:34,354 --> 00:32:35,355
What?
462
00:32:35,456 --> 00:32:36,724
Do it!
463
00:32:38,526 --> 00:32:39,661
Harder!
464
00:32:41,295 --> 00:32:42,664
Oh! Oh!
465
00:33:06,253 --> 00:33:08,155
"From that moment on,
466
00:33:08,255 --> 00:33:09,990
it was like we wereinseparable."
467
00:33:12,493 --> 00:33:14,729
"For the next few months,
468
00:33:14,829 --> 00:33:16,531
we did everything together.
469
00:33:19,199 --> 00:33:22,504
She made me feel likethe best version of myself."
470
00:33:26,875 --> 00:33:29,644
So... what do you think?
471
00:33:31,946 --> 00:33:33,146
What do I think?
472
00:33:33,247 --> 00:33:36,316
I think you're fucking
brilliant, Richard.
473
00:33:36,416 --> 00:33:38,586
I mean, other people
need to read your work.
474
00:33:38,686 --> 00:33:41,488
You should send it to...
to Harper's, The Atlantic,
475
00:33:41,589 --> 00:33:43,758
all the big fiction rags.
476
00:33:43,858 --> 00:33:45,627
"It was like I wasexperiencing the world
477
00:33:45,727 --> 00:33:48,061
for the first timethrough her eyes."
478
00:33:48,428 --> 00:33:50,665
You're so talented.
Thanks.
479
00:33:52,000 --> 00:33:54,101
Just, uh, one second. Sorry.
480
00:33:59,172 --> 00:34:00,374
Hey, Mom.
481
00:34:00,474 --> 00:34:02,610
"But not everythingwas looking rosy."
482
00:34:03,443 --> 00:34:04,411
Uh-huh.
483
00:34:04,512 --> 00:34:05,914
"A few months after we met,
484
00:34:06,014 --> 00:34:07,749
my fatherdied of a heart attack.
485
00:34:07,849 --> 00:34:10,718
My mother couldn't affordmy room and board.
486
00:34:11,719 --> 00:34:13,521
Laura wanted to help
487
00:34:13,621 --> 00:34:17,491
and that's how I first metProfessor Joseph Wieder."
488
00:34:21,228 --> 00:34:23,565
Laura. Welcome!
489
00:34:23,665 --> 00:34:24,899
Uh, sorry we're late.
490
00:34:24,999 --> 00:34:27,035
Not a problem.
Hi.
491
00:34:27,134 --> 00:34:28,135
Hello!
492
00:34:30,437 --> 00:34:32,807
Had to finish a call with
our friend in DC, anyway.
493
00:34:32,907 --> 00:34:35,142
Ah! Mm-hm.
Mm-mm.
494
00:34:35,677 --> 00:34:36,911
You must be Richard.
495
00:34:37,011 --> 00:34:38,478
Laura's told me a lot
about you.
496
00:34:39,146 --> 00:34:40,280
All lies, I'm sure.
497
00:34:40,380 --> 00:34:42,149
Exaggerations and half-truths.
498
00:34:42,249 --> 00:34:43,818
Those I can live with.
499
00:34:43,918 --> 00:34:45,485
Do we feel like martinis?
500
00:34:45,587 --> 00:34:47,220
Sure.
Yes!
501
00:34:50,892 --> 00:34:54,361
So, Richard, Laura tells me
you want to be a novelist.
502
00:34:54,461 --> 00:34:56,664
Literary memoir, actually.
503
00:34:56,764 --> 00:34:58,231
Mmm!
Oh?
504
00:34:58,933 --> 00:34:59,934
I'm not familiar.
505
00:35:00,034 --> 00:35:01,268
Well, you see,
506
00:35:01,368 --> 00:35:02,804
a traditional memoir is
someone's life story.
507
00:35:02,904 --> 00:35:05,405
The genre's not concerned
with questions of truth,
508
00:35:05,506 --> 00:35:08,208
imagination, memory, style.
509
00:35:08,308 --> 00:35:10,678
Literary memoir has
a fictional element, then?
510
00:35:10,778 --> 00:35:12,914
No, no, I wouldn't call it
fictional, really.
511
00:35:13,014 --> 00:35:14,682
No.
Oh. Sorry.
512
00:35:15,817 --> 00:35:17,184
No, you see, uh, the author's
513
00:35:17,284 --> 00:35:18,720
telling the truth of the story
514
00:35:18,820 --> 00:35:20,054
as he believes it to be true.
515
00:35:20,153 --> 00:35:21,990
They. As they believe it
to be true.
516
00:35:22,090 --> 00:35:24,224
Self-perception
and personal experience
517
00:35:24,324 --> 00:35:25,793
have a part in it.
518
00:35:25,893 --> 00:35:27,194
Okay.
519
00:35:31,833 --> 00:35:32,800
More wine?
520
00:35:32,900 --> 00:35:34,401
Please.
Yes!
521
00:35:38,305 --> 00:35:40,675
You know something?
522
00:35:40,775 --> 00:35:42,209
Ten years from now...
523
00:35:42,309 --> 00:35:43,678
we'll look back
to this dinner
524
00:35:43,778 --> 00:35:45,046
and all we'll remember is
525
00:35:45,145 --> 00:35:46,848
the Chateau Leoville Barton.
526
00:35:46,948 --> 00:35:49,149
Oh, I doubt that.
527
00:35:49,249 --> 00:35:51,853
The mind replaces memories
all the time.
528
00:35:51,953 --> 00:35:53,588
It's innate to its wiring.
529
00:35:54,187 --> 00:35:56,256
Especially if you drink
too much.
530
00:36:03,731 --> 00:36:04,732
Do the thing.
531
00:36:04,832 --> 00:36:06,768
- Hmm?
- Come on!
532
00:36:06,868 --> 00:36:08,569
It's not a party trick.
533
00:36:08,670 --> 00:36:10,838
Wait. What is she
talking about?
534
00:36:10,938 --> 00:36:13,273
It helps explain
what we're working on.
535
00:36:15,677 --> 00:36:18,478
Okay, then. Pick a memory. Hmm?
536
00:36:18,579 --> 00:36:20,280
From your childhood. Anything.
537
00:36:20,380 --> 00:36:22,917
Objects, moments, people.
538
00:36:23,017 --> 00:36:25,452
Anything you can
easily recall?
539
00:36:25,987 --> 00:36:27,555
Uh...
540
00:36:28,523 --> 00:36:30,858
- Okay.
- Uh...
541
00:36:31,391 --> 00:36:35,029
I remember we had
this green shag rug
542
00:36:35,129 --> 00:36:36,864
and, uh...
543
00:36:36,964 --> 00:36:39,167
...four goldfish
544
00:36:39,266 --> 00:36:40,802
named after the guys in KISS.
545
00:36:42,136 --> 00:36:43,437
That's a good memory.
546
00:36:43,538 --> 00:36:46,974
How about something that
you wish you could forget?
547
00:36:48,142 --> 00:36:49,276
Um...
548
00:36:49,376 --> 00:36:51,211
Did your parents ever hit you?
549
00:36:54,916 --> 00:36:56,050
No.
550
00:36:56,150 --> 00:36:57,350
Did you ever get lost
551
00:36:57,451 --> 00:37:00,888
in a shopping mall
or a big supermarket?
552
00:37:01,989 --> 00:37:05,492
I mean... come to think of it,
there was this one time
553
00:37:05,593 --> 00:37:08,596
we went to a toy store,
and, uh...
554
00:37:09,564 --> 00:37:12,299
I... I couldn't find my mom.
555
00:37:12,399 --> 00:37:14,001
Were you scared?
556
00:37:15,636 --> 00:37:17,237
I mean, I haven't
thought about it
557
00:37:17,337 --> 00:37:18,940
since it happened, but...
558
00:37:19,674 --> 00:37:20,373
Yeah.
559
00:37:20,474 --> 00:37:22,043
I looked for her everywhere.
560
00:37:22,143 --> 00:37:24,244
And you eventually found her?
561
00:37:25,813 --> 00:37:28,482
Uh... outside smoking.
562
00:37:31,185 --> 00:37:33,554
Huh. It's... crazy.
563
00:37:34,222 --> 00:37:36,624
I'd forgotten all that.
564
00:37:39,827 --> 00:37:43,030
At the, uh... the heart
of our research, uh...
565
00:37:43,965 --> 00:37:45,600
Joe's research
566
00:37:45,700 --> 00:37:49,302
is the thesis that most people
experience trauma,
567
00:37:49,402 --> 00:37:51,438
but the mind blocks
those memories
568
00:37:51,539 --> 00:37:53,708
from ever actually presenting.
569
00:37:53,808 --> 00:37:55,676
The trauma you
experienced that day
570
00:37:55,777 --> 00:37:57,912
was your mother
abandoning you.
571
00:37:58,012 --> 00:37:59,981
You were a child. Vulnerable.
572
00:38:00,081 --> 00:38:03,985
And that fact that your mother
might actually harm you
573
00:38:04,085 --> 00:38:06,120
is too traumatic to process.
574
00:38:06,220 --> 00:38:09,157
So you suppressed it
from memory.
575
00:38:09,257 --> 00:38:11,692
But the effects of that trauma
576
00:38:11,793 --> 00:38:13,694
still linger
in your subconscious
577
00:38:13,795 --> 00:38:16,931
and become part of the fabric
of who you are.
578
00:38:19,700 --> 00:38:20,535
Wow. Okay.
579
00:38:20,635 --> 00:38:21,936
That's...
580
00:38:22,036 --> 00:38:23,403
Therapy with dinner.
581
00:38:23,504 --> 00:38:25,305
Cheers.
582
00:38:32,980 --> 00:38:34,048
Richard.
583
00:38:34,549 --> 00:38:35,783
Would you come with me?
584
00:38:35,883 --> 00:38:38,786
I've got something
I'd like to show you. Hmm?
585
00:38:39,554 --> 00:38:41,354
Okay.
586
00:38:54,902 --> 00:38:58,806
Okay.
That's a lot of books.
587
00:38:58,906 --> 00:39:02,475
I can offer you $500 a week
to organize it.
588
00:39:02,877 --> 00:39:05,179
To classify them
electronically,
589
00:39:05,279 --> 00:39:07,548
when you can, until you're done,
590
00:39:07,648 --> 00:39:10,417
which, if I had to guess,
won't be anytime soon.
591
00:39:10,918 --> 00:39:15,022
I... I mean, I don't really
know what to say. Uh...
592
00:39:15,122 --> 00:39:17,692
Laura told me about what
happened to your father
593
00:39:17,792 --> 00:39:19,827
and the situation
that you're in.
594
00:39:21,829 --> 00:39:24,665
So you might want to
just say you'll do it.
595
00:39:26,300 --> 00:39:27,869
Thank you.
596
00:39:30,838 --> 00:39:33,507
"Working for Wiederwas a dream.
597
00:39:35,743 --> 00:39:37,678
New worlds opened up.
598
00:39:38,779 --> 00:39:41,849
A curated collection ofthe world's greatest thinkers.
599
00:39:48,189 --> 00:39:50,124
For every twoI'd catalog...
600
00:39:51,792 --> 00:39:53,995
I'd find myselfreading another.
601
00:39:57,265 --> 00:40:00,801
Eventually, though, allthe time I spent at Wieder's
602
00:40:00,902 --> 00:40:03,638
exposed me to somethingI wasn't expecting."
603
00:40:07,241 --> 00:40:09,510
More books?
Yeah.
604
00:40:09,610 --> 00:40:11,379
The professor wants me
to donate them,
605
00:40:11,478 --> 00:40:13,480
but there's some good shit
in here.
606
00:40:17,218 --> 00:40:19,520
Say, uh, what's with the bats?
607
00:40:20,254 --> 00:40:21,222
His dad's.
608
00:40:21,322 --> 00:40:22,924
Collected them, I guess.
609
00:40:24,358 --> 00:40:25,927
Signed too.
610
00:40:26,027 --> 00:40:28,763
Willie McCovey. Al Kaline.
611
00:40:28,863 --> 00:40:30,131
Ted Williams.
612
00:40:30,497 --> 00:40:32,465
You wanna finish this?
I gotta work.
613
00:40:33,234 --> 00:40:34,235
Yeah. Sure.
614
00:40:34,335 --> 00:40:35,970
Thanks.
615
00:40:51,352 --> 00:40:52,553
"A laugh."
Yeah.
616
00:40:52,653 --> 00:40:53,988
"A hand grazing an arm."
617
00:40:56,057 --> 00:40:57,825
"One thing's clear."
618
00:41:03,631 --> 00:41:04,999
Hey, it's me.
619
00:41:05,099 --> 00:41:07,001
I'm sorry, but I haveto bag on dinner tonight.
620
00:41:07,101 --> 00:41:08,602
I'm stuck at the officehelping Joe,
621
00:41:08,703 --> 00:41:10,871
but I'll, uh... I'll see youwhen I get home.
622
00:41:11,939 --> 00:41:14,608
"Laura Baines was more than
623
00:41:14,709 --> 00:41:16,844
just Joseph Wieder'sresearch fellow."
624
00:41:35,062 --> 00:41:37,064
I'm supposed
to be working.
625
00:41:39,367 --> 00:41:41,469
Don't you have
a research paper due tomorrow?
626
00:41:41,569 --> 00:41:43,137
Yeah.
627
00:41:43,237 --> 00:41:46,207
I have so many patient
notes to transcribe.
628
00:41:51,245 --> 00:41:52,279
Stop!
629
00:41:54,749 --> 00:41:57,451
Oh, God.
Do you like that?
630
00:41:57,551 --> 00:41:58,986
You know I like that.
631
00:41:59,086 --> 00:42:01,288
You know I do.
632
00:42:05,860 --> 00:42:08,095
"Despite our time together,
633
00:42:08,195 --> 00:42:10,297
I didn't knowLaura Baines at all."
634
00:42:23,244 --> 00:42:25,279
"And when I foundthat manuscript...
635
00:42:26,981 --> 00:42:29,216
I realizedI wasn't the only one."
636
00:42:29,316 --> 00:42:30,818
Are you hungry?
637
00:42:30,918 --> 00:42:34,221
Oh, hey. I didn't know
you were home.
638
00:42:35,056 --> 00:42:38,159
What have you got there?
I don't know.
639
00:42:38,259 --> 00:42:39,560
I found it in, uh...
640
00:42:39,660 --> 00:42:41,530
It was lodged in the back there
behind some books.
641
00:42:41,629 --> 00:42:43,564
Oh. Huh.
642
00:42:43,664 --> 00:42:46,634
Laura. So eager.
643
00:42:47,201 --> 00:42:48,269
Oh.
644
00:42:49,336 --> 00:42:52,273
Come on.
Before lunch gets cold.
645
00:43:03,284 --> 00:43:05,586
Do you like to cook, Richard?
646
00:43:06,720 --> 00:43:07,955
I don't really know how.
647
00:43:08,055 --> 00:43:10,525
Well, you should learn.
648
00:43:10,624 --> 00:43:13,627
Maybe you're good at it,
maybe you're not, hmm?
649
00:43:14,595 --> 00:43:15,996
Experiment.
650
00:43:16,097 --> 00:43:17,532
Mm-hm.
651
00:43:17,631 --> 00:43:20,334
Laura likes a man
who can cook.
652
00:43:22,636 --> 00:43:25,005
How are things going
between you two?
653
00:43:26,707 --> 00:43:28,075
We're just friends.
654
00:43:28,175 --> 00:43:29,610
Oh, come on.
655
00:43:30,111 --> 00:43:32,514
I got the impression
you were more than that.
656
00:43:32,613 --> 00:43:34,215
Is that what she told you?
657
00:43:34,315 --> 00:43:36,518
I don't need Laura to tell me
something to know it.
658
00:43:36,617 --> 00:43:37,985
I can sense things.
659
00:43:38,085 --> 00:43:40,154
I've known her
for some time now.
660
00:43:40,955 --> 00:43:43,090
Right. I mean,
I-I would never presume...
661
00:43:43,190 --> 00:43:46,260
But, Richard, she brought you
into my life to help,
662
00:43:46,360 --> 00:43:48,162
not to complicate things.
663
00:43:48,262 --> 00:43:51,031
And that's what I'm here for,
to help.
664
00:43:51,132 --> 00:43:52,466
Well, good.
665
00:43:52,900 --> 00:43:54,835
To that end, then,
666
00:43:55,570 --> 00:43:59,039
I think... and these are
just my thoughts...
667
00:44:00,074 --> 00:44:04,011
I think it would be better if
you stopped seeing each other.
668
00:44:05,012 --> 00:44:06,313
Wait, what?
669
00:44:07,781 --> 00:44:09,518
Nobody likes it when things
670
00:44:09,618 --> 00:44:11,819
become overly complicated.
671
00:44:14,955 --> 00:44:18,392
I'm going out of town to meet
some people about my book.
672
00:44:18,926 --> 00:44:21,128
I imagine when I get back
673
00:44:21,228 --> 00:44:24,298
you will have sorted out
some new arrangement.
674
00:44:26,500 --> 00:44:28,002
Bon appétit.
675
00:44:30,971 --> 00:44:32,607
"He'd crossed a line,
676
00:44:32,706 --> 00:44:35,009
but I never sortedanything out.
677
00:44:36,443 --> 00:44:37,646
She sorted it out for me."
678
00:44:37,745 --> 00:44:39,813
Babe?
679
00:44:40,582 --> 00:44:41,916
You home?
680
00:44:43,518 --> 00:44:44,785
Hey, uh...
681
00:44:45,886 --> 00:44:48,255
I got you some stuff
from Bamboo House.
682
00:44:49,089 --> 00:44:51,358
You know,
those dumplings you like.
683
00:44:54,695 --> 00:44:56,063
Babe?
684
00:44:59,767 --> 00:45:01,202
"She was gone.
685
00:45:01,936 --> 00:45:05,372
And then the next day,it happened."
686
00:45:08,342 --> 00:45:11,278
"Professor Joseph Wiederwas found dead.
687
00:45:11,680 --> 00:45:13,447
Beaten to death.
688
00:45:13,881 --> 00:45:16,750
Some junkieconfessed to the crime."
689
00:45:24,959 --> 00:45:27,294
"The Waterford Collegecommunity digested the tragedy
690
00:45:27,394 --> 00:45:30,898
and I went on to becomea novelist of no repute,
691
00:45:31,666 --> 00:45:33,500
toiling in obscurity."
692
00:45:39,440 --> 00:45:40,874
"And Laura Baines?
693
00:45:40,975 --> 00:45:42,910
I later found out that a weekbefore the murder
694
00:45:43,010 --> 00:45:44,378
she went to see Susan Avery,
695
00:45:44,478 --> 00:45:46,715
Wieder's contact atthe Department of Defense,
696
00:45:46,814 --> 00:45:48,717
claiming ownershipover Wieder's work."
697
00:45:48,816 --> 00:45:50,351
No, it doesn't work like that.
698
00:45:50,451 --> 00:45:52,052
The US Government
commissioned the study.
699
00:45:52,152 --> 00:45:53,555
The grant is for
Professor Wieder.
700
00:45:53,655 --> 00:45:55,189
But I wrote it!
701
00:45:56,323 --> 00:45:57,592
Look, Ms. Baines,
702
00:45:57,692 --> 00:46:00,894
I don't know what arrangement
you made with Dr. Wieder,
703
00:46:00,995 --> 00:46:02,830
but I recommend you take it up
with the university
704
00:46:02,930 --> 00:46:03,964
or directly with him.
705
00:46:04,064 --> 00:46:05,799
Oh, come on! This is my work
706
00:46:05,899 --> 00:46:07,768
and he just
put his name on it!
707
00:46:07,868 --> 00:46:09,770
I'm sorry.
Is that all you can say?
708
00:46:09,870 --> 00:46:11,038
This is bullshit!
709
00:46:11,138 --> 00:46:13,941
You can't just get away
with this!
710
00:46:14,808 --> 00:46:17,545
"After the murder,she disappeared.
711
00:46:18,379 --> 00:46:21,650
It was like she'd fallen rightoff the face of the Earth."
712
00:46:23,250 --> 00:46:25,486
"Until the dayI saw her again."
713
00:46:26,120 --> 00:46:28,956
"Until...
I saw her again."
714
00:46:33,494 --> 00:46:35,329
Until you saw her again where?
715
00:46:36,797 --> 00:46:38,165
Ah, you motherfucker!
716
00:46:53,914 --> 00:46:56,317
You know what?
She's probably dead.
717
00:46:56,417 --> 00:46:59,521
Her social security
number is still active.
718
00:46:59,621 --> 00:47:02,990
She's got no address,
no social media presence,
719
00:47:03,090 --> 00:47:04,659
no place of business, nothing.
720
00:47:04,759 --> 00:47:06,594
Just one old pic
from high school.
721
00:47:06,695 --> 00:47:08,563
So what?
She's a private person.
722
00:47:08,663 --> 00:47:10,464
It's the same with
Wayne Devereaux,
723
00:47:10,565 --> 00:47:11,932
Wieder's caretaker.
724
00:47:12,032 --> 00:47:14,234
No phone number,
no job history.
725
00:47:14,335 --> 00:47:17,071
I did a reverse address
search, nothing.
726
00:47:17,171 --> 00:47:19,840
It's like everyone from
Wieder's life at that time
727
00:47:19,940 --> 00:47:21,543
is now a fucking ghost.
728
00:47:22,276 --> 00:47:23,210
You know what?
729
00:47:23,712 --> 00:47:26,681
You're making me feel like
I want to be a fucking ghost.
730
00:47:27,181 --> 00:47:30,951
The only one I've been able to
track down is Finn's ex-wife.
731
00:47:31,051 --> 00:47:33,053
I'm gonna go and talk to her.
732
00:47:33,887 --> 00:47:35,724
And what the fuck's
she gonna say to you?
733
00:47:35,824 --> 00:47:37,124
I don't know.
734
00:47:37,559 --> 00:47:38,926
She might know something.
735
00:47:39,293 --> 00:47:41,596
You know? Finn might
have been onto something.
736
00:47:41,696 --> 00:47:44,264
That's a lot of somethings
and maybes and ifs and buts.
737
00:47:44,365 --> 00:47:47,702
Look, man,
if Isaac Samuel is innocent
738
00:47:47,802 --> 00:47:50,170
and we've put away
the wrong guy,
739
00:47:50,270 --> 00:47:51,338
come on.
740
00:47:51,438 --> 00:47:53,407
That's a chance for us
to make that right.
741
00:47:53,508 --> 00:47:56,477
The guy confessed!
I know he confessed, okay?
742
00:47:56,578 --> 00:47:59,480
He admits he was in the house
on that night. He says that.
743
00:47:59,581 --> 00:48:02,950
But he also says
before he could do anything,
744
00:48:03,050 --> 00:48:05,553
someone else came in
to the house.
745
00:48:05,653 --> 00:48:06,855
Who?
746
00:48:06,954 --> 00:48:08,523
Who came in, Roy?
747
00:48:10,391 --> 00:48:11,593
I don't know.
748
00:48:11,693 --> 00:48:12,926
Well, if you don't
fucking know,
749
00:48:13,026 --> 00:48:15,396
then I don't
fucking know either.
750
00:48:18,833 --> 00:48:20,568
I'm gonna take a piss.
751
00:48:29,042 --> 00:48:30,712
And he drops in another one!
752
00:48:30,812 --> 00:48:32,379
This kid's on fire!
753
00:48:51,733 --> 00:48:53,133
Hey!
754
00:48:54,636 --> 00:48:55,637
What the fuck, man?
755
00:48:57,337 --> 00:48:58,673
I'm sorry.
756
00:49:03,177 --> 00:49:07,114
Hallucinations areoften a common byproduct
757
00:49:07,214 --> 00:49:08,949
of the procedure.
758
00:49:09,049 --> 00:49:11,653
But I've only ever seen
pictures of her.
759
00:49:11,753 --> 00:49:14,923
Yeah, well,
it indicates recall,
760
00:49:15,022 --> 00:49:16,990
even if it wasn't really her.
761
00:49:17,090 --> 00:49:19,828
Same with the snippets of
memory you've reported.
762
00:49:20,394 --> 00:49:24,799
It means your neural pathways
are starting to reactivate.
763
00:49:25,432 --> 00:49:27,836
So I'm not just going
completely crazy, then?
764
00:49:27,936 --> 00:49:29,804
Far from it.
765
00:49:29,904 --> 00:49:32,574
You're actually what we'd call
a good result.
766
00:49:33,073 --> 00:49:34,609
Treatment's working.
767
00:49:52,359 --> 00:49:56,463
Put that down!
768
00:50:19,086 --> 00:50:20,420
Ms. Finn?
769
00:50:20,522 --> 00:50:21,823
I'm sorry
to disturb you. I...
770
00:50:21,923 --> 00:50:23,357
You the cop?
771
00:50:24,224 --> 00:50:26,961
Roy Freeman, yeah. I called.
772
00:50:27,060 --> 00:50:28,696
Yeah, I'm actually,
you know, uh...
773
00:50:28,796 --> 00:50:30,464
...retired.
774
00:50:30,565 --> 00:50:33,001
And so I'm not with
the police anymore.
775
00:50:33,100 --> 00:50:35,770
Good. Never liked cops.
776
00:50:44,612 --> 00:50:46,014
Doesn't make sense.
777
00:50:46,113 --> 00:50:48,081
Richard was a lot of things...
778
00:50:48,181 --> 00:50:50,484
paranoid, deluded,
779
00:50:51,019 --> 00:50:53,153
real misanthrope.
780
00:50:53,888 --> 00:50:55,623
But he wasn't a druggie.
781
00:50:56,390 --> 00:51:01,061
So you think his death
was an accident, maybe?
782
00:51:01,161 --> 00:51:03,363
I bet that cunt,
Elizabeth Westlake,
783
00:51:03,463 --> 00:51:05,265
had something to do with it.
784
00:51:09,971 --> 00:51:12,172
I'm sorry.
I-I don't know who that is.
785
00:51:12,272 --> 00:51:15,208
Yeah. Neither did I
until recently.
786
00:51:16,276 --> 00:51:17,812
Crazy-ass bitch.
787
00:51:19,781 --> 00:51:21,381
They had some big argument
788
00:51:21,481 --> 00:51:24,151
a few weeks before
Richard moved out.
789
00:51:26,054 --> 00:51:29,156
Elizabeth... Westlake?
790
00:51:29,256 --> 00:51:31,626
- Yeah.
- Yeah. Okay.
791
00:51:33,126 --> 00:51:34,963
Richard started
drinking again.
792
00:51:35,730 --> 00:51:38,533
And one night he comes home
screaming on the phone
793
00:51:38,633 --> 00:51:40,467
all pissed.
794
00:51:40,568 --> 00:51:41,836
Huh. No, no, no.
795
00:51:41,936 --> 00:51:43,605
No, no, no.
796
00:51:43,705 --> 00:51:46,173
No, no, no,
you listen to me, okay?
797
00:51:46,273 --> 00:51:47,508
Don't you fucking lie to me!
798
00:51:47,609 --> 00:51:49,309
He must have thoughtI was asleep.
799
00:51:49,409 --> 00:51:52,346
Okay, I-I know what you did.
Yeah.
800
00:51:52,446 --> 00:51:54,749
And you're not gonna
get away with it.
801
00:51:56,149 --> 00:51:59,152
You ever ask him
what the argument was about?
802
00:52:00,487 --> 00:52:04,626
I tried not to talk to Richard
when he was like that.
803
00:52:05,627 --> 00:52:06,661
Right.
804
00:52:10,632 --> 00:52:13,467
So I waiteduntil he was asleep.
805
00:52:17,939 --> 00:52:19,874
Next day, I called the number,
806
00:52:19,974 --> 00:52:21,776
and got her voicemail.
807
00:52:22,644 --> 00:52:24,177
What else do you know
about her?
808
00:52:24,277 --> 00:52:26,781
Know what she does?
Do you know how they connect?
809
00:52:26,881 --> 00:52:28,783
No.
Nothing?
810
00:52:29,316 --> 00:52:30,985
You just called her
a crazy-ass bitch.
811
00:52:31,085 --> 00:52:33,121
Look, all I know is
I never heard him talk
812
00:52:33,220 --> 00:52:35,255
to anybody like that before.
813
00:52:36,223 --> 00:52:37,759
Not even me.
814
00:52:38,826 --> 00:52:39,827
You ask me...
815
00:52:41,294 --> 00:52:42,797
she killed him.
816
00:53:44,892 --> 00:53:46,561
Ms. Westlake.
817
00:53:47,327 --> 00:53:49,931
Oh. Mr. Freeman.
818
00:53:54,135 --> 00:53:55,603
Have we met?
819
00:53:56,336 --> 00:53:58,639
I'm sorry. I have a condition.
820
00:53:59,207 --> 00:54:00,508
I forget a lot of stuff.
821
00:54:01,008 --> 00:54:02,577
Well, I'm sorry.
822
00:54:02,677 --> 00:54:04,444
We met in passing
a long time ago.
823
00:54:04,545 --> 00:54:07,481
And I'd read about your
accident in the newspaper.
824
00:54:09,349 --> 00:54:11,619
Would you mind
if I asked you where?
825
00:54:12,352 --> 00:54:14,188
Where did we meet?
I wish I could talk.
826
00:54:14,287 --> 00:54:15,690
But I need to
get to the office.
827
00:54:15,790 --> 00:54:16,724
That's okay.
828
00:54:16,824 --> 00:54:18,358
I actually just
wanted to talk to you
829
00:54:18,458 --> 00:54:19,827
about Richard Finn.
830
00:54:25,233 --> 00:54:27,300
Now, there's someone
I'd like to forget.
831
00:54:27,735 --> 00:54:28,603
Why is that?
832
00:54:28,703 --> 00:54:31,506
I guess you've
never been stalked,
833
00:54:32,106 --> 00:54:33,174
made to feel like you always
834
00:54:33,273 --> 00:54:34,575
need to be
looking over your shoulder.
835
00:54:34,675 --> 00:54:37,912
Oh. Yeah, well,
you know, uh...
836
00:54:38,880 --> 00:54:41,048
he had it in his mind
837
00:54:41,616 --> 00:54:44,986
that you had something to do
with Joseph Wieder's murder.
838
00:54:47,989 --> 00:54:49,489
So you've spoken to him?
839
00:54:50,892 --> 00:54:52,459
No, I haven't. Uh...
840
00:54:53,161 --> 00:54:54,929
I tried to,
but he passed away.
841
00:54:58,166 --> 00:55:00,134
I see.
Yeah.
842
00:55:00,234 --> 00:55:01,702
He left something behind,
though.
843
00:55:02,236 --> 00:55:03,470
A memoir.
844
00:55:03,905 --> 00:55:05,873
And I was wondering if you'd
like to have a look at it.
845
00:55:05,973 --> 00:55:07,708
You could just tell me
what you think.
846
00:55:07,809 --> 00:55:10,443
I've worked very hard to
forget that time in my life,
847
00:55:10,545 --> 00:55:13,147
Professor Wieder's death,
and I'd rather not relive it.
848
00:55:13,247 --> 00:55:15,482
Totally understand. Yeah.
849
00:55:16,050 --> 00:55:17,718
You know, though, uh...
850
00:55:18,252 --> 00:55:20,453
there is a man
who is on death row
851
00:55:20,555 --> 00:55:21,823
for Joseph Wieder's murder
852
00:55:21,923 --> 00:55:23,925
and his date's coming up
pretty soon.
853
00:55:26,093 --> 00:55:30,965
So maybe you could just,
you know, take a look.
854
00:55:34,101 --> 00:55:36,137
If I have a free moment.
855
00:55:36,704 --> 00:55:39,073
Great. Thank you.
Thank you very much.
856
00:55:39,173 --> 00:55:40,908
Alright.
Alright.
857
00:55:41,008 --> 00:55:42,109
You have a great day.
858
00:55:42,777 --> 00:55:45,012
You take care of yourself,
now, Roy.
859
00:57:17,371 --> 00:57:19,140
This is it, man.
860
00:58:37,618 --> 00:58:39,620
Mr. Devereaux?
861
00:58:48,729 --> 00:58:50,164
Mr. Devereaux?
862
00:59:03,277 --> 00:59:04,678
It's been a while.
863
00:59:04,779 --> 00:59:06,113
Took me a second there
to place you,
864
00:59:06,213 --> 00:59:07,648
but my story's the same
as it was then.
865
00:59:07,748 --> 00:59:09,884
I just never got to tell it
to you 'cause...
866
00:59:10,885 --> 00:59:12,219
you already had your man.
867
00:59:12,319 --> 00:59:15,122
Well, if it's okay with you,
I'd like to hear it now.
868
00:59:15,222 --> 00:59:17,391
Yeah? Why is that?
869
00:59:17,491 --> 00:59:19,493
I'm just going back
through things.
870
00:59:19,894 --> 00:59:22,129
Making sure all the right
boxes got checked,
871
00:59:22,229 --> 00:59:23,697
you know?
872
00:59:25,332 --> 00:59:26,867
Okay.
873
00:59:27,334 --> 00:59:28,836
Well...
874
00:59:29,437 --> 00:59:30,838
Professor Wieder
found me
875
00:59:30,938 --> 00:59:32,873
when I was a shellof who I was.
876
00:59:32,973 --> 00:59:35,142
He helped me get backon my feet.
877
00:59:35,242 --> 00:59:37,578
He got me a jobworking maintenance.
878
00:59:37,678 --> 00:59:40,714
I mean, I remember itcrystal clear, man.
879
00:59:40,815 --> 00:59:42,716
He was like a celebrity.
880
00:59:42,817 --> 00:59:44,151
Everyone loved him.
881
00:59:48,856 --> 00:59:50,858
He didall sorts of work.
882
00:59:51,425 --> 00:59:52,726
I don't know what exactly,
883
00:59:52,827 --> 00:59:54,361
but there was alwayspeople visiting.
884
00:59:54,462 --> 00:59:56,565
Thank you so much.
885
00:59:56,664 --> 00:59:58,399
Important people.
886
00:59:58,499 --> 01:00:00,167
People from the government,
887
01:00:00,267 --> 01:00:01,902
Department of Defense.
888
01:00:02,002 --> 01:00:03,437
He was running a trial
for them
889
01:00:03,538 --> 01:00:04,939
out of his department
at the college.
890
01:00:05,039 --> 01:00:06,407
Trauma patients.
891
01:00:06,508 --> 01:00:08,943
Testing a medication
he developed.
892
01:00:09,410 --> 01:00:10,878
I guess I was
a perfect candidate.
893
01:00:12,514 --> 01:00:14,181
I was first on the groundin Iraq.
894
01:00:14,281 --> 01:00:16,684
Saw my share of itbefore taking a bullet.
895
01:00:16,784 --> 01:00:19,386
I didn't know the real damage
till I got home.
896
01:00:19,487 --> 01:00:21,288
Just couldn't get right.
897
01:00:21,388 --> 01:00:22,490
Wieder found me at the VA,
898
01:00:22,591 --> 01:00:24,692
said I fit his
research profile.
899
01:00:25,926 --> 01:00:27,361
What kind of research?
900
01:00:27,461 --> 01:00:31,165
Wayne, what if I told you
901
01:00:31,265 --> 01:00:33,934
that through medicine
and suggestion
902
01:00:34,034 --> 01:00:37,705
you could replace the memory
of your trauma of Iraq
903
01:00:37,805 --> 01:00:40,141
with better memories
904
01:00:40,241 --> 01:00:45,880
or perhaps erase the memory
of your trauma altogether?
905
01:00:49,250 --> 01:00:51,152
Man, I'd say sign me up.
906
01:00:51,886 --> 01:00:54,989
By activating opposite
sides of the brain,
907
01:00:55,557 --> 01:00:58,325
we can release
the emotional experiences
908
01:00:58,425 --> 01:01:00,661
trapped in our nervous system.
909
01:01:00,761 --> 01:01:04,732
But before we make
that bad memory go away,
910
01:01:05,366 --> 01:01:08,402
we have to fully confront it.
911
01:01:09,036 --> 01:01:10,871
Breathe.
912
01:01:15,075 --> 01:01:17,845
He said it was effective
for dealing with PTSD,
913
01:01:17,945 --> 01:01:20,414
but that was only part
of the treatment.
914
01:01:22,349 --> 01:01:24,051
Take one in the morning.
915
01:01:25,520 --> 01:01:27,388
And one before bed.
916
01:01:27,988 --> 01:01:30,758
The rest was thatmedication he developed.
917
01:01:31,626 --> 01:01:34,061
He said it could wipethe slate clean.
918
01:01:35,196 --> 01:01:36,997
But you just told meabout Iraq.
919
01:01:37,097 --> 01:01:39,166
Does that mean
the treatment didn't work?
920
01:01:39,833 --> 01:01:41,670
Oh, it did for a time.
921
01:01:41,769 --> 01:01:44,506
Details faded.
No more panic attacks.
922
01:01:44,606 --> 01:01:46,106
But those pills, man,
I mean...
923
01:01:47,341 --> 01:01:50,344
...they had some fuckingmean side effects.
924
01:01:52,279 --> 01:01:54,148
I didn't recognizemyself anymore.
925
01:01:54,248 --> 01:01:55,482
I'd black out.
926
01:01:55,584 --> 01:01:57,918
No idea where I was,
how I got there.
927
01:01:58,018 --> 01:02:00,921
So you stopped
taking the medication?
928
01:02:01,021 --> 01:02:02,089
Mm-hm.
929
01:02:03,090 --> 01:02:05,226
Yeah, against
the professor's wishes.
930
01:02:06,528 --> 01:02:07,928
Where's your car?
931
01:02:08,028 --> 01:02:10,331
I came here by taxi.
932
01:02:11,398 --> 01:02:12,800
You want a ride?
933
01:02:12,900 --> 01:02:14,735
ASPCA in the city buys
my offcuts for dogs.
934
01:02:15,604 --> 01:02:18,772
You sure?
Yeah, man. Seat's free.
935
01:02:26,046 --> 01:02:28,215
Do you know anything
about Laura Baines?
936
01:02:28,315 --> 01:02:32,186
Oh, man. I don't think anybody
ever really knew Laura Baines.
937
01:02:32,286 --> 01:02:33,754
Her and Wieder were a thing,
yeah?
938
01:02:33,854 --> 01:02:35,356
I don't know nothin'
about that.
939
01:02:35,456 --> 01:02:37,791
From what he said, she's just
a lab assistant, nothing more.
940
01:02:37,891 --> 01:02:39,493
I mean, maybe
she'd like to be.
941
01:02:39,594 --> 01:02:41,262
But if they were,
I never saw it.
942
01:02:41,895 --> 01:02:44,031
Not thatI didn't see others.
943
01:02:44,865 --> 01:02:46,800
I'd come over the houseevery now and then,
944
01:02:46,900 --> 01:02:48,369
to fix this and that.
945
01:02:58,012 --> 01:03:00,014
There were a lot of women.
946
01:03:00,582 --> 01:03:02,383
He kept a record of them too.
947
01:03:03,450 --> 01:03:04,818
What kind of record?
948
01:03:06,521 --> 01:03:09,923
He had one of thoseold-school camcorders.
949
01:03:12,560 --> 01:03:15,996
I guess he liked torevisit his past exploits.
950
01:03:17,131 --> 01:03:19,466
Did Laura Bainesever call him out on it?
951
01:03:19,567 --> 01:03:22,136
No, man. Only time
I heard them exchange words
952
01:03:22,236 --> 01:03:24,972
was over some research paper
they were writing.
953
01:03:25,072 --> 01:03:28,042
But the night he was killed,
her and Finn,
954
01:03:28,142 --> 01:03:29,744
they came over to the house
955
01:03:29,843 --> 01:03:31,845
and there was some kindof argument.
956
01:03:31,945 --> 01:03:34,148
We need to have
a rational conversation
957
01:03:34,248 --> 01:03:35,617
without
all this accusation.
958
01:03:35,717 --> 01:03:38,018
- You're fucking lying!
- He's not lying!
959
01:03:38,118 --> 01:03:40,154
Oh! You wanna defend him now?
I don't need defending.
960
01:03:40,254 --> 01:03:41,422
What were they fighting about?
961
01:03:41,523 --> 01:03:44,091
Fuck if I know,
Finn got real pissed off.
962
01:03:44,191 --> 01:03:45,560
Know what?
Fuck the both of you.
963
01:03:45,660 --> 01:03:47,529
You deserve each other.
Are you fucking kidding me?
964
01:03:47,629 --> 01:03:49,296
He leftand I went to go out front,
965
01:03:49,396 --> 01:03:51,298
talk to him,maybe see what's what.
966
01:03:51,398 --> 01:03:54,468
But he was just... gone.
967
01:03:54,569 --> 01:03:56,671
Or he never left.
968
01:03:59,006 --> 01:04:02,577
In Finn's statement,
he says he was home alone
969
01:04:02,677 --> 01:04:04,278
at the time of the murder.
970
01:04:04,378 --> 01:04:06,914
Well, I mean, I can only
tell you what I saw.
971
01:04:07,014 --> 01:04:09,551
What about Laura?
You see her leave?
972
01:04:09,651 --> 01:04:11,285
Yeah, later in a taxi.
973
01:04:12,986 --> 01:04:14,088
So where'd you go?
974
01:04:14,188 --> 01:04:17,091
My usual. Old Warren.
975
01:04:17,991 --> 01:04:21,061
The bartender there, Diane,
976
01:04:21,495 --> 01:04:24,131
even she was one ofthe professor's girls.
977
01:04:26,400 --> 01:04:27,501
He was a good man.
978
01:04:27,935 --> 01:04:30,137
He lost his way,
that's all.
979
01:04:31,205 --> 01:04:33,575
It can happen
to any one of us.
980
01:04:33,675 --> 01:04:35,476
But it's like the Bible says.
981
01:04:36,778 --> 01:04:39,113
"Do not judge
lest you too be judged."
982
01:04:42,650 --> 01:04:44,251
Thanks for the lift.
983
01:05:12,346 --> 01:05:14,047
Yeah. It's me.
984
01:05:15,349 --> 01:05:16,751
He's home.
985
01:06:01,428 --> 01:06:03,263
Diane Lynch.
986
01:07:08,462 --> 01:07:12,099
A very, very interesting read.
987
01:07:14,434 --> 01:07:16,336
Aren't you gonna invite me in?
988
01:07:27,180 --> 01:07:28,650
Can I get you a water?
989
01:07:28,750 --> 01:07:30,384
Maybe some whiskey.
990
01:07:30,985 --> 01:07:33,253
I, uh... I don't have any
in the house.
991
01:07:33,353 --> 01:07:34,722
Doctors.
992
01:07:34,822 --> 01:07:37,124
I can't even remember
the last time I had a drink.
993
01:07:37,224 --> 01:07:40,127
One of the few benefits of
your condition, I suppose.
994
01:07:40,227 --> 01:07:41,829
You can't remember
the bad times.
995
01:07:42,329 --> 01:07:44,599
Can't remember the good times,
either.
996
01:07:44,699 --> 01:07:45,934
That's too bad.
997
01:07:49,871 --> 01:07:51,539
Must be hard...
998
01:07:51,639 --> 01:07:55,009
no memory of friends, family,
past experience.
999
01:07:55,643 --> 01:07:58,846
No context for who you are.
Your place in the world.
1000
01:07:59,981 --> 01:08:01,983
I can't imagine
what that's like,
1001
01:08:02,082 --> 01:08:05,252
to feel so lost.
1002
01:08:06,588 --> 01:08:08,322
So alone.
1003
01:08:09,156 --> 01:08:11,559
So what did you think
of Finn's book?
1004
01:08:14,996 --> 01:08:16,598
It was...
1005
01:08:16,965 --> 01:08:19,232
a bunch of bullshit.
1006
01:08:24,639 --> 01:08:28,910
So, you two were,
uh... never lovers?
1007
01:08:29,276 --> 01:08:31,813
No. That was just
his little fantasy.
1008
01:08:33,280 --> 01:08:35,349
People make things up
all the time.
1009
01:08:35,449 --> 01:08:37,284
Lie to protect themselves.
1010
01:08:37,384 --> 01:08:41,022
Manufacture histories to
appear more than they are
1011
01:08:41,488 --> 01:08:43,858
'cause the reality
is too painful.
1012
01:08:46,460 --> 01:08:48,596
I spoke with Wayne Devereaux.
Hmm.
1013
01:08:48,696 --> 01:08:50,698
He seemed to confirm
a lot of what's in there.
1014
01:08:50,798 --> 01:08:54,267
Wow. Another reliable witness.
Makes sense, though.
1015
01:08:54,368 --> 01:08:56,203
Lots of vets
who suffer from trauma
1016
01:08:56,303 --> 01:08:58,940
turn to escapist invention...
video games,
1017
01:08:59,040 --> 01:09:00,307
pornography.
1018
01:09:00,407 --> 01:09:02,744
So, did he invent
the research study
1019
01:09:02,844 --> 01:09:04,144
Wieder was working on too?
1020
01:09:04,244 --> 01:09:06,346
No. Wayne was a participant
in that.
1021
01:09:06,446 --> 01:09:08,181
But if I remember correctly,
1022
01:09:08,281 --> 01:09:11,786
he didn't respond favorably
to the protocol.
1023
01:09:12,386 --> 01:09:14,354
He resented
what it did to him.
1024
01:09:14,454 --> 01:09:17,457
He was prone to bouts
of anger, aggression.
1025
01:09:17,558 --> 01:09:19,359
You seem to know
a whole lot about him.
1026
01:09:19,459 --> 01:09:23,097
Well, I transcribed Wieder's
patient notes. All of them.
1027
01:09:23,531 --> 01:09:26,534
Sometimes you learn things
you'd prefer you didn't.
1028
01:09:27,200 --> 01:09:28,569
He said that
Wieder was intending
1029
01:09:28,670 --> 01:09:30,437
on publishing
his findings, so...
1030
01:09:30,538 --> 01:09:32,507
That's what you do.
You work for years
1031
01:09:32,607 --> 01:09:34,108
and then
you publish your findings.
1032
01:09:34,207 --> 01:09:37,277
But he died
before it was complete.
1033
01:09:40,081 --> 01:09:43,183
Do you feel he was giving
you the credit you deserved?
1034
01:09:43,951 --> 01:09:46,621
He died before we could
work that out as well.
1035
01:09:50,357 --> 01:09:54,461
A drug that can help people
forget past trauma.
1036
01:09:56,196 --> 01:09:57,364
Seems to me someone could make
1037
01:09:57,464 --> 01:09:59,534
a whole lot of money
out of that.
1038
01:10:00,267 --> 01:10:02,870
Now you think someone
killed him for money.
1039
01:10:04,138 --> 01:10:06,140
You may not have memory,
Mr. Freeman,
1040
01:10:06,239 --> 01:10:08,943
but you do have
quite the imagination.
1041
01:10:11,445 --> 01:10:15,248
People kill for a whole lot
of different reasons.
1042
01:10:17,985 --> 01:10:20,287
I reached out to Susan Avery,
1043
01:10:20,387 --> 01:10:21,956
Wieder's DOD contact.
1044
01:10:22,056 --> 01:10:23,591
I know who Susan Avery is.
1045
01:10:23,691 --> 01:10:25,893
She collaborated with Wieder
for decades.
1046
01:10:25,993 --> 01:10:27,294
So then you also know
1047
01:10:27,394 --> 01:10:30,363
that she's taken over his
department at Waterford.
1048
01:10:32,232 --> 01:10:33,266
Hmm.
1049
01:10:33,801 --> 01:10:38,206
You know, this conversation
would have been a lot better
1050
01:10:38,305 --> 01:10:39,841
with whiskey.
1051
01:10:44,344 --> 01:10:46,413
You used to love
a good drink, Roy.
1052
01:10:52,720 --> 01:10:54,254
Now call the play.
1053
01:10:54,354 --> 01:10:57,324
I'll give you five seconds
to unbuckle your guns.
1054
01:10:59,127 --> 01:11:00,460
One.
1055
01:11:01,028 --> 01:11:02,029
Two.
1056
01:11:02,930 --> 01:11:04,198
Three.
1057
01:11:04,297 --> 01:11:05,666
Enough fun.Unbuckle them.
1058
01:11:05,767 --> 01:11:07,702
Harry,Jackson, get the hardware.
1059
01:11:07,802 --> 01:11:08,703
Doc!
1060
01:11:10,872 --> 01:11:13,406
Anybody elsewant to try their luck?
1061
01:11:14,341 --> 01:11:15,610
Get moving!
1062
01:11:15,710 --> 01:11:17,645
Come on, keep moving,all of ya!
1063
01:12:47,301 --> 01:12:49,003
Oh, fuck.
1064
01:12:52,974 --> 01:12:55,142
911. What's your emergency?
1065
01:12:55,243 --> 01:12:57,778
Yeah, uh, I wanna report
a shooting.
1066
01:12:58,746 --> 01:13:01,015
Mr. Freeman, I'm going to
read you your rights.
1067
01:13:01,549 --> 01:13:03,517
You have the right
to remain silent.
1068
01:13:03,618 --> 01:13:05,052
If you refuse this right,
1069
01:13:05,152 --> 01:13:08,322
anything you say can be used
against you in a court of law.
1070
01:13:08,421 --> 01:13:10,358
You have the right
to an attorney.
1071
01:13:10,457 --> 01:13:11,759
If you cannot afford
an attorney,
1072
01:13:11,859 --> 01:13:13,628
one will be appointed to you
by the court.
1073
01:13:25,239 --> 01:13:26,908
We all done?
1074
01:13:27,875 --> 01:13:29,277
Case closed.
1075
01:13:29,744 --> 01:13:31,579
Another one off the books.
1076
01:13:31,679 --> 01:13:34,882
Let's go celebrate.
I'm buying.
1077
01:13:36,416 --> 01:13:39,587
Yeah. Let me catch you up.
1078
01:13:41,222 --> 01:13:42,890
I'll wait for you in the car.
1079
01:13:47,895 --> 01:13:49,462
If you cannot afford
an attorney,
1080
01:13:49,563 --> 01:13:51,766
one will be appointed to you
by the court.
1081
01:13:51,866 --> 01:13:54,568
Do you understand the rights
I just read to you, sir?
1082
01:14:05,346 --> 01:14:07,982
You know,
you're one lucky sonofabitch.
1083
01:14:08,950 --> 01:14:12,586
Those security cameras caught
him trying to run you down.
1084
01:14:12,687 --> 01:14:14,288
There's gonna be
a lot of red tape,
1085
01:14:14,388 --> 01:14:18,559
but, uh, it'll prove
it's self-defense.
1086
01:14:20,728 --> 01:14:22,196
Thanks for coming down.
1087
01:14:22,296 --> 01:14:23,831
Yeah, course.
1088
01:14:24,464 --> 01:14:27,101
You'd have done
exactly the same thing for me.
1089
01:14:29,270 --> 01:14:32,206
CSI found
two vials of fentanyl
1090
01:14:32,306 --> 01:14:33,741
in Devereaux's truck...
1091
01:14:33,841 --> 01:14:36,110
the same shit
that killed Finn.
1092
01:14:37,578 --> 01:14:39,013
They're calling it a homicide.
1093
01:14:40,448 --> 01:14:41,649
What?
1094
01:14:43,117 --> 01:14:45,419
Devereaux killed Finn?
1095
01:14:45,519 --> 01:14:47,054
For what?
1096
01:14:48,689 --> 01:14:51,025
Stop him IDing him
for Wieder's murder?
1097
01:14:51,125 --> 01:14:53,561
Sure. Makes sense.
1098
01:14:53,661 --> 01:14:56,664
No. No, it doesn't make
fuckin' sense.
1099
01:14:57,732 --> 01:14:59,133
In his own goddamn book,
1100
01:14:59,233 --> 01:15:03,170
Finn is pointing 100%
to Elizabeth Westlake,
1101
01:15:03,270 --> 01:15:04,271
not to Devereaux.
1102
01:15:07,775 --> 01:15:09,510
Something's not right.
1103
01:15:10,277 --> 01:15:11,879
Yeah, something's not right.
1104
01:15:12,413 --> 01:15:14,548
Something's not right
with you, Roy.
1105
01:15:16,717 --> 01:15:20,087
Isaac Samuel
committed this act.
1106
01:15:20,721 --> 01:15:23,557
Isaac Samuel confessed to it.
1107
01:15:24,425 --> 01:15:26,027
In one month,
1108
01:15:26,727 --> 01:15:29,964
there will be justice
and he will be dead.
1109
01:15:30,731 --> 01:15:34,568
And you can move on
and forget about all this.
1110
01:15:48,115 --> 01:15:49,717
Was I a good cop?
1111
01:15:51,552 --> 01:15:53,754
Were you a good cop? What?
1112
01:15:53,854 --> 01:15:56,123
What the fuck
are you talking about?
1113
01:15:57,458 --> 01:15:58,993
Was I good at my job?
1114
01:15:59,093 --> 01:16:01,429
Or was I a bad cop?
Was I a shit cop?
1115
01:16:01,530 --> 01:16:02,930
Was I a lazy sonofabitch
1116
01:16:03,030 --> 01:16:05,599
who just marked his card
and showed up?
1117
01:16:05,699 --> 01:16:09,170
Roy, you were one of the best.
1118
01:16:09,270 --> 01:16:11,105
You were a great cop.
1119
01:16:15,142 --> 01:16:18,345
My name's not on
any of the sign-offs.
1120
01:16:18,979 --> 01:16:19,747
What?
1121
01:16:19,847 --> 01:16:21,550
In the Wieder file.
1122
01:16:21,649 --> 01:16:25,119
My name is not on
any of the officials.
1123
01:16:25,820 --> 01:16:27,888
Not the incident report...
1124
01:16:28,889 --> 01:16:30,091
not the witness sheet,
1125
01:16:30,191 --> 01:16:33,562
forensic findings,
Samuel's confession.
1126
01:16:33,661 --> 01:16:35,162
None of it.
1127
01:16:36,630 --> 01:16:38,165
It's just your name...
1128
01:16:39,568 --> 01:16:40,935
on all of it.
1129
01:16:42,002 --> 01:16:45,372
What are you trying
to say, Roy?
1130
01:16:46,941 --> 01:16:49,544
I've been going back through
30 years of case files.
1131
01:16:49,643 --> 01:16:50,811
Thirty years.
1132
01:16:51,278 --> 01:16:54,815
Every one, every document,
every single one...
1133
01:16:55,716 --> 01:16:57,485
we co-signed.
1134
01:16:57,586 --> 01:16:59,820
My name right next to yours.
1135
01:17:00,522 --> 01:17:02,189
Except for this one.
1136
01:17:03,525 --> 01:17:05,259
Why is that?
1137
01:17:08,863 --> 01:17:11,398
I see what you're doing here,
Roy.
1138
01:17:13,067 --> 01:17:15,369
You've interviewed
everyone else.
1139
01:17:16,437 --> 01:17:18,672
Now you're gonna accuse me.
1140
01:17:20,407 --> 01:17:21,510
Jesus Christ, Roy,
1141
01:17:21,610 --> 01:17:23,944
you're some
fuckin' piece of work.
1142
01:17:24,513 --> 01:17:28,249
You come to my house
out of nowhere,
1143
01:17:28,349 --> 01:17:30,151
asking for my help,
1144
01:17:31,252 --> 01:17:32,720
and now you accuse me?
1145
01:17:37,124 --> 01:17:38,726
Fuck you, Roy.
1146
01:17:39,760 --> 01:17:41,362
Fuck you.
1147
01:19:28,402 --> 01:19:30,237
I ain't no killer!
1148
01:19:50,592 --> 01:19:52,393
You're in rare form tonight.
1149
01:19:53,894 --> 01:19:55,095
Where is she?
1150
01:19:55,195 --> 01:19:57,898
She won't be coming in
for a while, Roy.
1151
01:21:45,172 --> 01:21:47,307
Okay.
Uh-huh.
1152
01:21:48,942 --> 01:21:50,144
I'm out.
1153
01:21:50,244 --> 01:21:52,246
Oh, don't take my car, Roy.
1154
01:21:52,346 --> 01:21:54,749
Hey,
I will bring it back tomorrow.
1155
01:21:57,017 --> 01:22:01,321
What you did,
I will never forget.
1156
01:22:05,593 --> 01:22:06,561
Tomorrow.
1157
01:22:14,268 --> 01:22:16,437
We're not open yet.
1158
01:22:21,375 --> 01:22:23,711
Was there
an old gray-haired guy
1159
01:22:23,812 --> 01:22:24,913
used to run this place?
1160
01:22:25,012 --> 01:22:27,181
Eric? Eric O'Toole?
1161
01:22:27,281 --> 01:22:30,050
Yeah, he's retired. Is there
anything I can help you with?
1162
01:22:30,150 --> 01:22:31,553
It's my pop's place now.
1163
01:22:31,653 --> 01:22:34,388
Yeah, I'm looking for a woman
who used to work here too.
1164
01:22:34,488 --> 01:22:37,491
Her name's Diane.
Oh, you mean Diane Lynch?
1165
01:22:37,592 --> 01:22:40,227
Yeah, right. Any idea
where I could find her?
1166
01:22:40,327 --> 01:22:42,996
Yeah, just over
at Calvary Catholic.
1167
01:22:43,932 --> 01:22:47,034
She died about five years ago.
1168
01:22:48,135 --> 01:22:49,771
Oh, you don't say?
1169
01:22:50,170 --> 01:22:52,005
Fuck.
1170
01:22:52,105 --> 01:22:53,708
Was she a friend
or something?
1171
01:22:53,808 --> 01:22:58,345
Eh, she gave a deposition
in a case I was working on.
1172
01:22:58,445 --> 01:23:00,748
I was just following up.
So, you a cop?
1173
01:23:00,849 --> 01:23:02,382
Used to be.
1174
01:23:03,484 --> 01:23:04,619
Well...
1175
01:23:05,787 --> 01:23:07,287
On me.
1176
01:23:08,188 --> 01:23:10,123
My grandfather was a cop.
1177
01:23:15,462 --> 01:23:18,633
I just recently remembered
I actually, uh...
1178
01:23:18,733 --> 01:23:20,735
I like to do this.
1179
01:23:20,835 --> 01:23:22,302
Don't we all?
1180
01:23:23,671 --> 01:23:25,372
To Diane.
1181
01:23:31,513 --> 01:23:33,748
Hey.
You mind if I use your bathroom?
1182
01:23:33,848 --> 01:23:36,518
Just around the corner,
other side of the jukebox.
1183
01:23:36,618 --> 01:23:37,652
Thanks.
1184
01:23:57,471 --> 01:23:59,172
- Hello?
- Mr. Freeman?
1185
01:23:59,273 --> 01:24:01,709
It's Susan Averyreturning your call.
1186
01:24:01,809 --> 01:24:04,144
Blunt object to the head.
1187
01:24:04,244 --> 01:24:07,749
Um, Susan?
From Waterford College.
1188
01:24:07,849 --> 01:24:10,117
I have something for you.
1189
01:24:16,356 --> 01:24:18,826
You sure I can't get you
a glass of water?
1190
01:24:18,927 --> 01:24:20,528
No, no, I'm fine.
1191
01:24:21,461 --> 01:24:23,598
You said you had something
for me?
1192
01:24:27,936 --> 01:24:29,303
I don't know
where the original is.
1193
01:24:29,403 --> 01:24:31,271
Probably in storage at
the DOD, if I had to guess,
1194
01:24:31,371 --> 01:24:34,074
but that's the only copy
I had from my time there.
1195
01:24:34,174 --> 01:24:35,510
The Mirror Effect.
1196
01:24:35,610 --> 01:24:37,845
Wieder was quite proud
of this work.
1197
01:24:37,946 --> 01:24:39,179
He thought
it would help people
1198
01:24:39,279 --> 01:24:40,648
who were suffering
with their trauma.
1199
01:24:40,748 --> 01:24:42,650
It's award-worthy research.
It was never published?
1200
01:24:42,750 --> 01:24:44,351
At least not under his name.
1201
01:24:44,451 --> 01:24:46,721
I don't understand.
1202
01:24:47,689 --> 01:24:50,792
I gather
you haven't read her book.
1203
01:24:52,259 --> 01:24:54,127
She updated Wieder's research
with additional findings
1204
01:24:54,227 --> 01:24:55,262
she culled together
over the years
1205
01:24:55,362 --> 01:24:56,831
she was getting her doctorate.
1206
01:24:56,931 --> 01:24:58,332
So, she stole his work?
1207
01:24:58,432 --> 01:25:00,868
It happens all the time
in academic research.
1208
01:25:00,969 --> 01:25:03,004
Besides, who would protest?
1209
01:25:03,103 --> 01:25:05,773
Wieder's dead.
But you contracted it?
1210
01:25:05,873 --> 01:25:08,141
It's not as simple as that.
1211
01:25:08,241 --> 01:25:09,510
Before Wieder died,
1212
01:25:09,611 --> 01:25:11,378
Laura Baines came to me
with that manuscript.
1213
01:25:11,478 --> 01:25:13,648
Yeah, I heard
she wasn't happy.
1214
01:25:13,748 --> 01:25:15,282
She claimed the workwas hers.
1215
01:25:15,382 --> 01:25:17,384
Wieder wasn't giving her
the credit she deserved.
1216
01:25:17,484 --> 01:25:20,855
This is bullshit! He can't
just get away with this!
1217
01:25:21,421 --> 01:25:22,924
So, how did she publish it?
1218
01:25:23,024 --> 01:25:24,191
We'd been circulating it
1219
01:25:24,291 --> 01:25:25,927
in a number
of the VA hospitals,
1220
01:25:26,027 --> 01:25:28,195
but the department's
priorities changed.
1221
01:25:28,295 --> 01:25:30,798
A few years later
after I started working here,
1222
01:25:30,898 --> 01:25:32,299
I found her book review.
1223
01:25:32,399 --> 01:25:36,436
So... why didn't you
go after her?
1224
01:25:36,537 --> 01:25:38,806
There was nothing
to go after her for.
1225
01:25:38,906 --> 01:25:40,742
The project was shuttered.
1226
01:25:44,478 --> 01:25:46,346
Wieder used to live
around here, right?
1227
01:25:46,446 --> 01:25:49,817
Over on Chestnut. Apparently
the house is still empty.
1228
01:26:25,953 --> 01:26:27,889
Blunt object to the head.
1229
01:26:31,759 --> 01:26:33,260
Any sign of it?
1230
01:26:33,360 --> 01:26:36,631
No. Couple of bats
in the garage, though.
1231
01:27:04,391 --> 01:27:05,893
One's missing, right?
1232
01:27:05,993 --> 01:27:08,663
Caretaker there said they were
all signed by Hall of Famers,
1233
01:27:08,763 --> 01:27:11,632
so probably worth
a lot of money.
1234
01:27:13,868 --> 01:27:15,203
You wanna go talk to him?
1235
01:27:15,302 --> 01:27:18,906
I will. Come on.
Sir.
1236
01:29:19,359 --> 01:29:21,428
What you got there, Roy?
1237
01:29:25,233 --> 01:29:26,701
Never did find
the murder weapon
1238
01:29:26,801 --> 01:29:29,502
from the Wieder case, did you?
1239
01:29:31,205 --> 01:29:32,707
You put this here?
1240
01:29:33,941 --> 01:29:35,810
Put it back
in the hole, Roy.
1241
01:29:45,753 --> 01:29:48,623
Both of youse, get inside.
1242
01:29:51,626 --> 01:29:54,629
Why couldn't you
just listen to me?
1243
01:29:54,729 --> 01:29:57,164
You just couldn't let it go,
could you?!
1244
01:29:58,666 --> 01:29:59,967
What did you do, Jim?
1245
01:30:00,067 --> 01:30:01,501
What did I do?
1246
01:30:02,236 --> 01:30:04,338
I cleaned this
fucking mess up.
1247
01:30:04,437 --> 01:30:07,975
Ten years ago. Don't you
remember any of this?
1248
01:30:08,075 --> 01:30:10,778
What Diane did?
Diane?
1249
01:30:11,345 --> 01:30:12,813
She told me what you knew.
1250
01:30:14,048 --> 01:30:15,149
Diane Lynch?
1251
01:30:15,249 --> 01:30:16,918
Get away from me!
1252
01:30:17,018 --> 01:30:18,653
From your favorite bar.
1253
01:30:18,753 --> 01:30:20,922
She was one of
Wieder's patients.
1254
01:30:21,022 --> 01:30:22,290
Enough, Laura.
1255
01:30:22,390 --> 01:30:25,059
I told you
I would take care of this.
1256
01:30:29,096 --> 01:30:30,564
Oh.
1257
01:30:33,000 --> 01:30:34,635
You know each other?
1258
01:30:37,939 --> 01:30:39,240
I see.
1259
01:30:39,340 --> 01:30:40,975
So, you're in this together?
1260
01:30:42,376 --> 01:30:44,312
- Fuck me.
- No, I get it.
1261
01:30:44,412 --> 01:30:46,080
I get it, Jimmy.
1262
01:30:46,814 --> 01:30:48,582
Your wife got really sick.
1263
01:30:48,683 --> 01:30:49,850
You got deep in debt.
1264
01:30:49,951 --> 01:30:52,153
She comes along,
pays to you kill Wieder
1265
01:30:52,253 --> 01:30:53,821
so she can publish her book,
1266
01:30:53,921 --> 01:30:56,424
and you,
you railroad Isaac Samuel,
1267
01:30:56,524 --> 01:30:57,959
cover it all up.
1268
01:30:58,059 --> 01:31:01,429
No, no, no, no, no. I did not
pay him to kill Wieder.
1269
01:31:02,163 --> 01:31:05,132
We didn't meet until
after your accident.
1270
01:31:07,101 --> 01:31:08,903
My life was destroyed.
1271
01:31:09,704 --> 01:31:12,974
I was facing losingyears of clinical research.
1272
01:31:13,074 --> 01:31:14,141
The name "Laura Baines"
1273
01:31:14,241 --> 01:31:16,711
would always be associated
with what happened.
1274
01:31:16,811 --> 01:31:20,848
Then your partner showed up,asking all kinds of questions.
1275
01:31:20,948 --> 01:31:22,950
I didn't know what he wanted,but he wouldn't let up
1276
01:31:23,050 --> 01:31:24,418
and I was so scared.
1277
01:31:24,518 --> 01:31:26,087
Oh, fuck you, Laura!
1278
01:31:27,655 --> 01:31:30,925
So, I... left.
1279
01:31:31,025 --> 01:31:33,961
I moved, changed my name,
started over,
1280
01:31:34,061 --> 01:31:36,964
completed the research
and published my book,
1281
01:31:37,064 --> 01:31:39,533
hoping I would
never see him again.
1282
01:31:39,633 --> 01:31:40,868
But then, a few years ago,
1283
01:31:40,968 --> 01:31:42,903
Richard Finnstarted poking around.
1284
01:31:43,004 --> 01:31:46,407
She's an author.
Elizabeth Westlake.
1285
01:31:46,874 --> 01:31:49,076
But she changed it.
It used to be Laura Baines.
1286
01:31:49,176 --> 01:31:51,212
She must have takenWieder's work after he died.
1287
01:31:51,312 --> 01:31:54,115
You ask me,she's the one who killed him.
1288
01:31:56,317 --> 01:31:57,985
Then somehow,your partner found me
1289
01:31:58,085 --> 01:32:00,187
and he turned upwith his hand out,
1290
01:32:00,287 --> 01:32:02,089
and this time, it's for money.
1291
01:32:02,189 --> 01:32:05,860
All this, all this is just
fucking bullshit, Roy.
1292
01:32:05,960 --> 01:32:08,863
I'm not lying.
He blackmailed me.
1293
01:32:08,963 --> 01:32:12,066
He said he'd go public with
proof my book wasn't my work
1294
01:32:12,166 --> 01:32:13,634
unless I paid him.
1295
01:32:14,902 --> 01:32:16,637
So, you killed
Richard Finn too
1296
01:32:16,737 --> 01:32:18,739
in case he got the same idea?
1297
01:32:18,839 --> 01:32:20,975
I didn't kill anyone.
1298
01:32:21,075 --> 01:32:24,545
She killed Finn the same way
she killed Wieder.
1299
01:32:24,645 --> 01:32:27,248
Finn's writing a book
about the murder
1300
01:32:27,348 --> 01:32:29,583
and he thinks
you killed Wieder.
1301
01:32:29,683 --> 01:32:30,951
You need to talk to him.
1302
01:32:31,052 --> 01:32:33,387
With other people's hands.
1303
01:32:33,487 --> 01:32:34,555
Okay.
1304
01:32:34,655 --> 01:32:36,223
I'm telling you, Laura,
1305
01:32:36,323 --> 01:32:38,659
you can fuck around
all you want, but I'm not...
1306
01:32:38,759 --> 01:32:41,328
Devereaux wasalready a trained killer.
1307
01:32:41,429 --> 01:32:44,265
With Finn out of the way,she got him to come after you.
1308
01:32:44,365 --> 01:32:45,534
He's home.
1309
01:32:46,133 --> 01:32:49,403
Wait until he leaves
and then take care of it.
1310
01:32:52,273 --> 01:32:53,874
She's a manipulator, Roy.
1311
01:32:53,974 --> 01:32:57,078
She's manipulating you
right now.
1312
01:32:57,178 --> 01:33:00,314
She gets people to come in
and do her dirty work
1313
01:33:00,414 --> 01:33:02,149
and then she just skates away.
1314
01:33:03,017 --> 01:33:05,186
She has to be
held accountable.
1315
01:33:13,828 --> 01:33:18,799
Hm, it's such a funny thing,
the mind,
1316
01:33:18,899 --> 01:33:21,536
the things it can live with
1317
01:33:21,635 --> 01:33:24,371
and the things
it just can't bear.
1318
01:33:25,106 --> 01:33:26,640
To get to die
ignorant of both,
1319
01:33:26,740 --> 01:33:28,075
now that...
1320
01:33:28,175 --> 01:33:31,779
Oh, that is
a special kind of bliss.
1321
01:34:05,679 --> 01:34:08,282
What I did...
1322
01:34:11,118 --> 01:34:13,287
I did for you.
1323
01:34:53,528 --> 01:34:55,763
Breaking newsin a decades-old murder
1324
01:34:55,863 --> 01:34:57,198
out at Waterford College
1325
01:34:57,298 --> 01:34:59,066
as fresh evidencein the brutal killing
1326
01:34:59,166 --> 01:35:01,335
of psychology professorJoseph Wieder
1327
01:35:01,435 --> 01:35:04,539
exonerates a manincarcerated on death row.
1328
01:35:06,240 --> 01:35:09,977
29-year-old Isaac Samuel wasconvicted of revenge killing
1329
01:35:10,077 --> 01:35:12,413
and was scheduled to dieby lethal injection
1330
01:35:12,514 --> 01:35:14,448
in just one month's time.
1331
01:35:18,152 --> 01:35:20,921
But information uncovered inthe wake of a double homicide
1332
01:35:21,021 --> 01:35:23,592
this past Tuesdayat Wieder's abandoned home
1333
01:35:23,692 --> 01:35:25,759
tells a differentkind of story.
1334
01:35:25,859 --> 01:35:28,395
Name three objectsin this room.
1335
01:35:28,495 --> 01:35:32,967
Chair, lamp... clock.
1336
01:35:33,067 --> 01:35:36,070
And three objects
not in this room.
1337
01:35:37,471 --> 01:35:41,008
Wine glass, newspaper, gun.
1338
01:35:43,143 --> 01:35:44,646
Today's date?
1339
01:35:44,745 --> 01:35:46,981
October 21st.
1340
01:35:48,415 --> 01:35:50,317
Your place of birth?
1341
01:35:50,417 --> 01:35:52,253
Larksville, Pennsylvania.
1342
01:35:53,655 --> 01:35:55,155
Your mother's name?
1343
01:35:55,256 --> 01:35:56,490
Florence.
1344
01:35:57,626 --> 01:35:58,727
Your father's name?
1345
01:35:58,826 --> 01:36:00,327
George.
1346
01:36:02,096 --> 01:36:03,864
Your middle school?
1347
01:36:04,298 --> 01:36:05,399
South Side.
1348
01:36:09,169 --> 01:36:10,170
Very good.
1349
01:36:10,271 --> 01:36:12,873
It seems the treatment's
been very effective.
1350
01:36:12,973 --> 01:36:16,010
It must be gratifying to be
able to remember again.
1351
01:36:19,179 --> 01:36:20,247
Yeah.
1352
01:36:20,347 --> 01:36:21,782
The former detective
1353
01:36:21,882 --> 01:36:23,551
who investigated the caseten years ago,
1354
01:36:23,652 --> 01:36:25,052
Roy Freeman,
1355
01:36:25,152 --> 01:36:27,454
was instrumental in bringingthe responsible parties
1356
01:36:27,555 --> 01:36:28,822
to justice.
1357
01:36:28,922 --> 01:36:30,791
He uncovered a twistedmurder-for-hire plot
1358
01:36:30,891 --> 01:36:32,926
with roots inthe Washington County Police
1359
01:36:33,027 --> 01:36:34,962
and the Waterfordacademic community.
1360
01:36:35,062 --> 01:36:37,831
Mr. Freeman,a highly decorated detective,
1361
01:36:37,931 --> 01:36:39,867
left the police forcesome years ago
1362
01:36:39,967 --> 01:36:41,435
following a car accident...
1363
01:38:17,331 --> 01:38:20,367
Professor Wiederis a doctor. He took an oath.
1364
01:38:20,467 --> 01:38:23,203
Keep them from harm
and injustice.
1365
01:38:23,303 --> 01:38:26,541
Uh-huh.
Well, she took an oath too.
1366
01:38:26,641 --> 01:38:27,908
We both did.
1367
01:38:28,008 --> 01:38:30,712
To have and to hold,
in sickness and in health.
1368
01:38:31,445 --> 01:38:33,648
She came to see him
six months ago
1369
01:38:33,748 --> 01:38:36,016
about some, uh,
unresolved trauma.
1370
01:38:36,116 --> 01:38:38,853
You know,
I just don't believe you.
1371
01:38:38,952 --> 01:38:41,221
Her alcoholic father,
she was...
1372
01:38:41,321 --> 01:38:43,357
She was concerned
she was repeating patterns
1373
01:38:43,457 --> 01:38:44,491
in your marriage.
1374
01:38:44,958 --> 01:38:48,295
She was vulnerable
and he just took advantage.
1375
01:38:49,329 --> 01:38:51,298
I'm sorry to have to be
the one to tell you this.
1376
01:38:51,398 --> 01:38:55,570
Well, why are you? Huh?
Just for the fuck of it?
1377
01:38:56,403 --> 01:38:59,373
You want me to believe you're
some kind of good Samaritan
1378
01:38:59,473 --> 01:39:02,544
who just thought I should know
my wife is fucking her shrink?
1379
01:39:02,644 --> 01:39:03,578
Is that it?
1380
01:39:10,050 --> 01:39:11,686
In case you want proof.
1381
01:39:16,591 --> 01:39:18,325
And what's on that?
1382
01:39:19,694 --> 01:39:21,195
Your wife.
1383
01:39:54,027 --> 01:39:57,599
Just let me go.
1384
01:39:58,031 --> 01:39:59,433
Get the fuck away from me!
1385
01:39:59,534 --> 01:40:01,636
Open the door, Diane.
Open the door!
1386
01:40:01,736 --> 01:40:03,203
Leave me alone!
1387
01:40:03,303 --> 01:40:05,773
Just let me go.
1388
01:40:27,261 --> 01:40:30,364
Oh! Back so soon?
1389
01:40:40,909 --> 01:40:43,845
I'm... I'm sorry.
1390
01:40:57,424 --> 01:40:58,358
No.
1391
01:41:22,382 --> 01:41:24,619
Jesus fucking Christ!
1392
01:41:24,719 --> 01:41:25,920
Roy!
1393
01:42:11,365 --> 01:42:13,433
Let's get it done.
100070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.