All language subtitles for RedFlagsS01E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,320 --> 00:00:16,640 (Móvil) 2 00:00:37,160 --> 00:00:38,640 Mira lo que me acaba de llegar. 3 00:00:38,680 --> 00:00:40,720 Esta edición se merece una buena review. 4 00:00:40,760 --> 00:00:41,880 Lo subo esta tarde. 5 00:00:54,960 --> 00:00:56,080 (Mensaje) 6 00:01:10,480 --> 00:01:13,200 # Me he comprado una moto # que me tiene loco, 7 00:01:13,240 --> 00:01:15,520 # que cuando la prendo # suena to to to... # 8 00:01:15,560 --> 00:01:16,800 Está abierta. 9 00:01:17,440 --> 00:01:18,840 ¿Nos colamos y la liamos? 10 00:01:20,360 --> 00:01:21,480 Dale, dale, dale. 11 00:01:23,360 --> 00:01:24,480 ¡Ra! 12 00:01:30,200 --> 00:01:32,320 ¿Has visto? Mira esto. Pero es que mira esto. 13 00:01:32,360 --> 00:01:34,120 Este festival es supermachista. 14 00:01:34,160 --> 00:01:36,360 ¿De verdad creen que esto es alternativo? 15 00:01:36,400 --> 00:01:38,320 Es el triunfo del amor romántico. 16 00:01:38,360 --> 00:01:40,320 Qué heavy. 17 00:01:40,360 --> 00:01:42,280 Qué top. 18 00:01:42,320 --> 00:01:43,640 Gracias. 19 00:01:46,000 --> 00:01:47,640 Dale, dale. Claro que sí. 20 00:01:47,680 --> 00:01:49,200 Vamos. Vamos. 21 00:01:49,240 --> 00:01:51,120 - Pero ¿qué hacéis? - Corre, corre. 22 00:01:51,160 --> 00:01:52,280 Mierda. 23 00:01:52,320 --> 00:01:53,560 (GRITAN) 24 00:01:53,600 --> 00:01:56,080 # Me he comprado una moto # que me tiene loco, 25 00:01:56,120 --> 00:01:58,600 # que cuando la prendo # suena to to to... # 26 00:01:58,640 --> 00:02:00,560 ¿Qué vas a querer merendar? 27 00:02:00,600 --> 00:02:01,720 (Mensaje) 28 00:02:01,760 --> 00:02:02,880 Pizza. 29 00:02:10,760 --> 00:02:12,480 (Música) 30 00:02:36,000 --> 00:02:37,200 (Mensaje) 31 00:03:15,360 --> 00:03:18,520 O sea, es que es Jorge seguro, ¿no? 32 00:03:18,560 --> 00:03:19,920 Pues claro, tía. 33 00:03:19,960 --> 00:03:21,720 Freddy también tiene uno. 34 00:03:21,760 --> 00:03:23,840 ¿En serio? Es buena señal. 35 00:03:23,880 --> 00:03:25,880 Significa que le importas. 36 00:03:27,960 --> 00:03:29,560 ¿Y qué hago? ¿Le sigo el rollo? 37 00:03:29,600 --> 00:03:30,920 No, no, no, no. 38 00:03:30,960 --> 00:03:35,320 A ver, la respondes, pero en plan como si no supieras que es Jorge. 39 00:03:35,360 --> 00:03:37,720 Y luego le dices que el chico no te interesa. 40 00:03:37,760 --> 00:03:40,520 Y así Jorge se queda con que solo te interesa él. 41 00:03:40,560 --> 00:03:42,640 Sí, lo sé. No lo entiendo. 42 00:03:42,680 --> 00:03:47,320 O sea, ¿por qué se va a pensar que me gusta un tío de Insta 43 00:03:47,360 --> 00:03:50,600 que no conozco? Es que no es eso. 44 00:03:50,640 --> 00:03:54,160 Es como para que le demuestres tu fidelidad. 45 00:03:54,200 --> 00:03:56,360 ¿Mi fidelidad? 46 00:03:58,200 --> 00:03:59,560 Pero a ver. 47 00:03:59,600 --> 00:04:01,960 ¿Tú hiciste lo que te dije del porno? 48 00:04:02,000 --> 00:04:03,320 Sí. 49 00:04:03,360 --> 00:04:04,720 Me fue bien. 50 00:04:06,200 --> 00:04:08,040 O sea, ¿tú crees que es por eso? Igual. 51 00:04:08,080 --> 00:04:09,560 Esta mejor. 52 00:04:11,480 --> 00:04:12,880 Ay, no sé, tía. 53 00:04:13,920 --> 00:04:15,040 No te rayes. 54 00:04:15,080 --> 00:04:16,960 Hazte uno tú también. 55 00:04:17,000 --> 00:04:19,520 Tengo uno para Freddy, que es supernormal. 56 00:04:20,560 --> 00:04:22,480 Vaya show. 57 00:04:24,600 --> 00:04:26,960 Bueno, es que alguien se lo tenía que decir. 58 00:04:27,000 --> 00:04:28,920 Estamos hasta el coño de los boomers. 59 00:04:28,960 --> 00:04:31,240 Ya, pero igual no hacía falta que nos echaran. 60 00:04:31,280 --> 00:04:32,920 Total, para lo que había que ver. 61 00:04:32,960 --> 00:04:35,000 ¿Y cómo dejamos de vivir el amor romántico? 62 00:04:35,040 --> 00:04:38,200 Pues dejando de vivir el amor románticamente. 63 00:04:39,480 --> 00:04:41,600 O sea, poliamor. 64 00:04:41,640 --> 00:04:43,120 Pero es complicado, ¿no crees? 65 00:04:43,160 --> 00:04:45,560 Yo no tengo tiempo para tener tres novias a la vez. 66 00:04:45,600 --> 00:04:48,520 - No hace falta estar enamorado para estar con alguien. 67 00:04:48,560 --> 00:04:51,680 Yo veo a alguien que me gusta, 68 00:04:51,720 --> 00:04:52,840 pues se lo digo. 69 00:04:52,880 --> 00:04:55,760 Que también le gusto a la otra persona 70 00:04:56,920 --> 00:04:58,160 o personas, 71 00:04:59,200 --> 00:05:00,480 pues nos liamos. 72 00:05:01,600 --> 00:05:05,280 Y no es amor en plan: "Guau, me caso". 73 00:05:05,320 --> 00:05:07,600 Es mucho mejor querer por igual sin jerarquía. 74 00:05:07,640 --> 00:05:11,040 Ya. No. Si total. Sí, sí. 75 00:05:11,080 --> 00:05:15,880 Por ejemplo, si ahora de repente me gustáis las dos, 76 00:05:18,240 --> 00:05:20,400 pues os digo: 77 00:05:21,080 --> 00:05:22,480 "¿Nos montamos un trío?". 78 00:05:24,040 --> 00:05:25,880 ¿Qué queréis? 79 00:05:25,920 --> 00:05:27,120 Amazing. 80 00:05:28,040 --> 00:05:29,840 Que no. 81 00:05:29,880 --> 00:05:31,240 No pasa nada, tía. 82 00:05:31,920 --> 00:05:34,520 Sí, sí, sí, si es que total. 83 00:05:34,560 --> 00:05:35,760 Ya. 84 00:05:38,040 --> 00:05:39,520 Andrea, tu parada. 85 00:05:39,560 --> 00:05:41,840 Mierda. Eh... Te escribo. Te llamo. 86 00:05:42,360 --> 00:05:44,040 Adiós. Adiós. 87 00:05:44,080 --> 00:05:45,760 - Adiós. - Chao. 88 00:05:52,080 --> 00:05:53,360 (Música) 89 00:08:29,000 --> 00:08:31,520 Vamos. Uno contra uno. Venga, vámonos. 90 00:08:31,560 --> 00:08:34,240 Venga, tío. Tronco. Walter, espabila, macho. 91 00:08:34,280 --> 00:08:35,440 Yo qué sé, tío. 92 00:08:35,480 --> 00:08:38,720 No sé qué coño tienes hoy en la cabeza, pero espabila. 93 00:08:38,760 --> 00:08:39,920 Lo siento, míster. 94 00:08:39,960 --> 00:08:42,680 Es que creo que le ha sentado mal follar, míster. 95 00:08:43,520 --> 00:08:45,440 Va, menos risitas. Va. 96 00:08:45,480 --> 00:08:47,320 Vale. Buena. 97 00:08:47,360 --> 00:08:48,640 Buena, Izan. 98 00:08:48,680 --> 00:08:50,080 Prueba, tiro, prueba, tiro. 99 00:08:52,760 --> 00:08:55,160 Venga, chavales, para casa. 100 00:09:00,880 --> 00:09:02,880 Tío, Walter, esta sí la encestas. 101 00:09:09,040 --> 00:09:10,520 Bro. 102 00:09:10,560 --> 00:09:12,240 Escucha. 103 00:09:12,280 --> 00:09:15,440 Vamos a tener que hablar con Anna, macho, a ver qué te ha hecho. 104 00:09:15,480 --> 00:09:17,920 Vamos a decir que por su culpa te echamos del equipo. 105 00:09:17,960 --> 00:09:20,160 - Que no vales para nada. - Tal cual. 106 00:09:20,200 --> 00:09:22,840 A ver cuántos ganáis sin mí. Bueno, en serio, bro. 107 00:09:22,880 --> 00:09:24,560 Nos tienes que contar lo que te hizo. 108 00:09:24,600 --> 00:09:27,080 Te ha dejado todo encoñado. No nos has contado nada. 109 00:09:27,120 --> 00:09:28,360 - Cuéntanos algo. - Eso. 110 00:09:28,400 --> 00:09:29,920 Detalles. ¿Qué te hizo? 111 00:09:29,960 --> 00:09:31,760 Pues no sé. Lo normal. 112 00:09:31,800 --> 00:09:33,400 ¿Qué coño lo normal? 113 00:09:34,440 --> 00:09:36,040 Venga, maricón. 114 00:09:36,080 --> 00:09:39,120 - ¿Qué pasa? ¿No se te ponía dura o qué? 115 00:09:42,920 --> 00:09:44,320 Igual no le gustó. 116 00:09:45,000 --> 00:09:47,080 Igual es un poquito maricona. 117 00:09:47,120 --> 00:09:49,120 Igual es un puto maricón. 118 00:09:50,080 --> 00:09:51,840 ¿A mí me vas a contar? 119 00:09:51,880 --> 00:09:54,640 Joder, Pablo, déjame un rato. Escucha, que es broma, bro. 120 00:09:54,680 --> 00:09:55,960 No pasa nada. 121 00:09:56,760 --> 00:09:58,200 Que sí, es broma. 122 00:09:58,240 --> 00:10:00,720 Que si eres un poquito jula, no pasa nada. 123 00:10:00,760 --> 00:10:02,080 (Risas) 124 00:10:02,120 --> 00:10:03,240 ¿No? 125 00:10:03,280 --> 00:10:04,760 (FARFULLA) 126 00:10:04,800 --> 00:10:07,000 Mira. ¿Qué coño haces, tío? 127 00:10:07,040 --> 00:10:08,440 (RÍEN) 128 00:10:08,480 --> 00:10:09,760 No follamos, joder. 129 00:10:09,800 --> 00:10:11,440 ¿Cómo que no follasteis? 130 00:10:11,480 --> 00:10:14,000 - ¿Cómo que no follasteis? - Pero que sí que lo eres, bro. 131 00:10:14,040 --> 00:10:15,360 No, ella no quería. 132 00:10:15,400 --> 00:10:18,120 Porque no le van los putos maricones, Walter. 133 00:10:19,800 --> 00:10:21,360 Qué gilipollas, macho. 134 00:10:21,400 --> 00:10:23,440 ¡Eh! ¿Adónde vas? ¿Adónde vas? 135 00:10:23,480 --> 00:10:26,400 Ya se ha picado. Tío, que no pasa nada, macho. 136 00:10:26,440 --> 00:10:28,040 Ven aquí, tío. No pasa nada, coño. 137 00:10:28,080 --> 00:10:30,040 No te puedes poner así por una puta broma. 138 00:10:30,080 --> 00:10:32,880 Escucha, que no te puedes poner así por una puta broma. 139 00:10:32,920 --> 00:10:34,560 Venga, anda, coño. 140 00:10:34,600 --> 00:10:37,280 Que nosotros te ayudamos a mojar. 141 00:10:37,320 --> 00:10:39,840 Qué sensible el tío. 142 00:10:42,160 --> 00:10:43,600 Una broma, macho. 143 00:10:46,000 --> 00:10:47,560 (Móvil) 144 00:10:56,600 --> 00:10:57,720 Joder. 145 00:10:58,400 --> 00:11:01,720 ¿Todo bien? Sí, sí, sí. 146 00:11:01,760 --> 00:11:02,880 ¿Seguro? 147 00:11:05,080 --> 00:11:07,600 Es que llevo una semana recibiendo hates. 148 00:11:07,640 --> 00:11:08,760 ¿Por? 149 00:11:18,040 --> 00:11:19,920 La gente es gilipollas. 150 00:11:20,440 --> 00:11:22,520 Ya. Oye, mira, si tienes hates, 151 00:11:22,560 --> 00:11:25,160 es que lo estás haciendo bien. 152 00:11:26,720 --> 00:11:27,840 En serio. 153 00:11:29,360 --> 00:11:31,040 Hay que provocar. 154 00:11:31,080 --> 00:11:32,840 Que sí. 155 00:11:38,280 --> 00:11:39,480 (Música) 156 00:11:39,520 --> 00:11:41,120 (Móvil) 157 00:11:42,760 --> 00:11:45,360 No la guardes con el móvil que se desmagnetiza. 158 00:11:57,040 --> 00:12:00,160 - ¿Te interesa? - Igual. 159 00:12:00,200 --> 00:12:02,720 - ¿De qué va? - Es un curro serio. 160 00:12:02,760 --> 00:12:04,960 No es para que puedas venir aquí sin pagar 161 00:12:05,000 --> 00:12:06,440 y hacer lo que te dé la gana. 162 00:12:06,480 --> 00:12:09,000 Es para ayudarnos a los monitores con el material. 163 00:12:09,040 --> 00:12:13,160 Son 150 euros al mes tres tardes a la semana. 164 00:12:13,200 --> 00:12:14,680 Vale. 165 00:12:14,720 --> 00:12:16,920 - Te interesa entonces. - Sí. 166 00:12:16,960 --> 00:12:18,960 - Vale. Guay. Pásate el viernes que viene 167 00:12:19,000 --> 00:12:20,960 - y, si lo haces bien, te quedas. - Guay. 168 00:12:21,000 --> 00:12:22,560 - ¿Te llamas? - Toni. 169 00:12:22,600 --> 00:12:24,400 - ¿Tú? - Yo Leyre. 170 00:12:24,440 --> 00:12:25,560 Gracias. 171 00:12:28,600 --> 00:12:31,080 Oye. ¿Qué? 172 00:12:32,200 --> 00:12:35,280 ¿Yo te he gustado alguna vez? ¿Qué dices, tío? ¿Qué dices? 173 00:12:35,320 --> 00:12:37,280 Que no soy marica, joder. Vale, vale. 174 00:12:37,320 --> 00:12:40,160 Como no le gustas a las tías como para gustarle a los tíos. 175 00:12:40,200 --> 00:12:42,120 Joder. Vale. Perdona. 176 00:12:42,160 --> 00:12:44,280 Oye. ¿Qué? 177 00:12:45,600 --> 00:12:47,000 ¿Qué pasó con Anna? 178 00:12:48,960 --> 00:12:50,440 No sé, tío. 179 00:12:50,480 --> 00:12:54,080 Estábamos ahí, todo el mundo escuchando y mirando y nos rayamos. 180 00:12:55,520 --> 00:12:56,840 Me rayé. 181 00:12:56,880 --> 00:12:59,720 Pero eso, que al final nos liamos y ya está. 182 00:12:59,760 --> 00:13:01,240 Ya. 183 00:13:02,560 --> 00:13:05,920 Bueno, pues al menos te liaste con alguien, que yo ni eso. 184 00:14:21,320 --> 00:14:22,840 Hola, princesa. 185 00:14:27,880 --> 00:14:29,840 ¿Qué tal? ¿Qué tal el día? 186 00:14:29,880 --> 00:14:32,400 Pues un poquito como el culo, la verdad. 187 00:14:32,440 --> 00:14:35,120 Mis padres aún no me quieren arreglar la moto. 188 00:14:36,400 --> 00:14:37,560 Pero bueno. 189 00:14:37,600 --> 00:14:40,080 - Un paquete este, hay que llevarle siempre en moto. 190 00:14:40,120 --> 00:14:41,280 ¿Qué dices tú, chaval? 191 00:14:43,560 --> 00:14:46,280 Están todos pesados con lo de paquete, pero... 192 00:14:46,320 --> 00:14:48,160 Pero bueno. 193 00:14:48,200 --> 00:14:50,680 Bueno, si quieres, te puedo llevar yo con la moto. 194 00:14:50,720 --> 00:14:53,160 Así pasamos más tiempo juntos. 195 00:14:53,200 --> 00:14:55,320 Si ya sabes que a mí lo de la moto me da igual. 196 00:14:55,360 --> 00:14:58,960 Es que yo con estar contigo. Y yo con que tú estés conmigo. 197 00:15:31,240 --> 00:15:33,800 Espera. Condón. 198 00:15:33,840 --> 00:15:35,640 Eh... 199 00:15:35,680 --> 00:15:37,200 Creo que no tengo. 200 00:15:38,040 --> 00:15:39,400 Joder, Jorge. 201 00:15:39,440 --> 00:15:41,760 Pero ¿tú no tienes? Pues no. 202 00:15:45,880 --> 00:15:47,120 Bueno. 203 00:15:49,920 --> 00:15:51,920 Tal vez podemos hacer otras cosas. 204 00:15:57,240 --> 00:15:58,680 Está bien. 205 00:16:13,160 --> 00:16:14,560 Tú, perro. 206 00:16:14,600 --> 00:16:15,880 ¿Dónde estabas? 207 00:16:15,920 --> 00:16:18,560 - Te echo una. - ¿Sí? 208 00:16:19,560 --> 00:16:21,480 ¿Te animas? Claro. 209 00:16:22,640 --> 00:16:24,040 Cuidado, perro. 210 00:16:24,080 --> 00:16:26,000 (Barullo) 211 00:16:28,240 --> 00:16:29,440 ¿Qué? 212 00:16:31,640 --> 00:16:34,080 Tía, un poco de bajón, la verdad. 213 00:16:34,120 --> 00:16:35,960 ¿Bajón por? 214 00:16:36,000 --> 00:16:37,520 Porque no hemos follado. 215 00:16:37,560 --> 00:16:39,040 Se la he vuelto a chupar y ya. 216 00:16:39,080 --> 00:16:40,240 Bueno, tía. 217 00:16:40,280 --> 00:16:42,680 Le has dejado claro que quieres estar con él. 218 00:16:42,720 --> 00:16:44,720 ¿Ves cómo no hacía falta rayarse tanto? 219 00:16:44,760 --> 00:16:47,600 Ahora escribes al perfil del Dani ese y ya está. 220 00:16:48,760 --> 00:16:49,880 Ya. 221 00:16:53,280 --> 00:16:55,720 Oye, venga, que ya tengo la pista casi hecha. 222 00:16:55,760 --> 00:16:57,960 A ver qué has preparado. Cuéntame. 223 00:16:58,000 --> 00:17:01,520 Por algún sitio tengo que empezar. Aquí no dejan pinchar a cualquiera. 224 00:17:01,560 --> 00:17:02,880 Bueno, pero a ti te conocen. 225 00:17:02,920 --> 00:17:04,880 Diles que me dejen pinchar antes que tú. 226 00:17:04,920 --> 00:17:07,160 Bueno, lo voy a intentar, pero no prometo nada. 227 00:17:07,200 --> 00:17:09,680 Sabes que sin cobrar. Sí, me da igual. 228 00:17:14,040 --> 00:17:15,640 (Música) 229 00:17:28,800 --> 00:17:31,480 Dale, dale. Claro que sí. 230 00:17:31,520 --> 00:17:33,120 (GRITAN) 231 00:17:33,160 --> 00:17:35,040 (Televisión) 232 00:17:56,600 --> 00:17:57,880 (Mensaje) 233 00:18:30,000 --> 00:18:31,120 (Mensaje) 234 00:19:01,040 --> 00:19:02,160 (Mensaje) 235 00:19:14,480 --> 00:19:15,960 ¿A quién le estás escribiendo? 236 00:19:17,800 --> 00:19:19,160 Vamos. 237 00:19:22,600 --> 00:19:24,400 Tienes el mejor hermano del mundo. 238 00:19:24,440 --> 00:19:26,440 Dos semanas pinchas. ¿Qué dices? 239 00:19:26,480 --> 00:19:28,680 ¿En serio? ¿Sí? Sí. 240 00:19:28,720 --> 00:19:30,080 Brother, gracias. 241 00:19:30,120 --> 00:19:32,240 Pero te lo curras. Sí. 242 00:19:34,080 --> 00:19:37,240 ("Palante", Chico Blanco Remix) 243 00:19:44,400 --> 00:19:46,080 # ¿Para qué tanto drama? 244 00:19:46,120 --> 00:19:49,360 # Si yo solo estoy de fiesta # y luego me voy para la cama. 245 00:19:49,840 --> 00:19:53,080 # Palante, palante. # Palante, palante. 246 00:19:53,120 --> 00:19:56,680 # Palante, palante. # Palante, palante. 247 00:19:56,720 --> 00:20:00,040 # Palante, palante. # Palante, palante. 248 00:20:00,080 --> 00:20:04,080 # Palante, palante. # Palante, palante. 249 00:20:19,120 --> 00:20:20,800 # Yo he salido a la calle. 250 00:20:26,320 --> 00:20:28,240 # Yo he salido a la calle. 251 00:20:32,960 --> 00:20:36,680 # Palante, palante. # Palante, palante. 252 00:20:36,720 --> 00:20:39,720 # Palante, palante. # Palante, palante. 253 00:20:39,760 --> 00:20:43,880 # Palante, palante. # Palante, palante. 254 00:20:43,920 --> 00:20:47,760 # Palante, palante. # Palante, palante. 255 00:21:01,320 --> 00:21:02,920 # Palante. 256 00:21:04,920 --> 00:21:06,720 # Palante. 257 00:21:08,680 --> 00:21:11,200 # Palante. 16340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.