Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,079 --> 00:00:10,779
Episode 26Finale
2
00:00:47,869 --> 00:00:52,249
Just as there's nothing wrong with the fact I loved you,
3
00:00:53,509 --> 00:00:59,379
there's nothing wrong with the fact that you didn't love me.
4
00:01:00,989 --> 00:01:06,859
I decided not to say I am sorry.
5
00:01:08,359 --> 00:01:14,959
The tenacious and bitter love I held in my heart for you,
6
00:01:14,969 --> 00:01:18,479
I won't repent it either
7
00:01:26,449 --> 00:01:31,439
because repenting love doesn't make sense.
8
00:01:33,369 --> 00:01:38,319
Loving someone isn't a crime...
9
00:01:40,339 --> 00:01:50,349
I was sad and angry because you didn't love me back
10
00:01:51,759 --> 00:01:59,859
but I still don't regret having loved you.
11
00:02:03,659 --> 00:02:08,859
Will, my love for you
12
00:02:08,889 --> 00:02:12,389
made it really hard for you, didn't it?
13
00:02:13,049 --> 00:02:16,399
But it was very hard for me as well.
14
00:02:17,599 --> 00:02:22,389
Will, my love Will.
15
00:03:05,969 --> 00:03:18,089
Later... later... will you meet me there 10 years earlier than Ji Eun?
16
00:03:19,219 --> 00:03:21,839
And would you love me for sure at that time?
17
00:03:24,659 --> 00:03:27,759
The day that is someday...
18
00:03:27,759 --> 00:03:31,529
you will love me, won't you?
19
00:03:31,529 --> 00:03:34,419
You'll do that for me, won't you?
20
00:04:51,579 --> 00:04:52,939
Mi Ran.
21
00:04:56,559 --> 00:04:58,709
Mi Ran.
22
00:05:49,109 --> 00:05:53,919
Mi Ran. This isn't right.
23
00:05:55,659 --> 00:06:00,419
Mi Ran. This isn't right...
24
00:06:07,099 --> 00:06:09,139
Mi Ran.
25
00:07:34,229 --> 00:07:35,859
You son of a bitch!
26
00:07:35,859 --> 00:07:39,249
You bastard! You bastard!
27
00:07:39,249 --> 00:07:40,099
You bastard!
28
00:07:40,099 --> 00:07:41,679
It's your fault!
29
00:07:41,679 --> 00:07:44,469
You killed my Mi Ran.
30
00:07:44,469 --> 00:07:47,509
Bring my daughter back to life, you bastard!
31
00:07:47,509 --> 00:07:49,149
Bring her back to life!
32
00:07:49,149 --> 00:07:51,259
Stop it.
33
00:07:51,259 --> 00:07:52,654
Let go! Let go!
34
00:07:52,659 --> 00:07:54,199
Bring my daughter back to life!
35
00:07:54,199 --> 00:07:56,619
Bring her back to life, you bastard!
36
00:07:56,619 --> 00:07:58,519
Calm down!
37
00:08:00,389 --> 00:08:04,449
You bastard!
38
00:08:09,549 --> 00:08:11,249
Calm down! Come to your senses.
39
00:08:15,929 --> 00:08:17,999
Calm down!
40
00:08:17,999 --> 00:08:20,999
You bastard!
41
00:09:32,029 --> 00:09:34,029
In our present financial situation
42
00:09:34,029 --> 00:09:37,679
we can barely cover our technology development expenses.
43
00:09:37,679 --> 00:09:42,229
We should start manufacturing products as soon as possible,
44
00:09:42,269 --> 00:09:46,739
otherwise we may have serious cash flow problems.
45
00:09:46,739 --> 00:09:49,129
But we should focus on marketing as well.
46
00:09:49,129 --> 00:09:54,489
The public still has a strongly negative image of Seolin.
47
00:09:58,669 --> 00:10:02,689
I'm sorry! Where were we?
48
00:10:08,629 --> 00:10:09,759
Will.
49
00:10:11,059 --> 00:10:15,029
Will, why are you so late?
50
00:10:34,289 --> 00:10:36,579
You just came?
51
00:12:02,259 --> 00:12:07,559
Pain like this... is nothing.
52
00:12:10,989 --> 00:12:16,699
Pain like this... is nothing.
53
00:12:20,699 --> 00:12:23,469
Do you know how painful my heart is?
54
00:12:25,469 --> 00:12:28,859
My heart that's been torn to pieces.
55
00:12:28,859 --> 00:12:31,159
Look at my heart.
56
00:12:32,859 --> 00:12:38,059
Look clearly at me, who's been torn to shreds.
57
00:13:33,139 --> 00:13:34,649
You've lost a lot of weight.
58
00:13:37,889 --> 00:13:44,459
Ji Eun, I know it's impossible to forget everything that has happened recently in one day,
59
00:13:46,099 --> 00:13:49,759
but you should pull yourself together and move on.
60
00:13:49,759 --> 00:13:51,509
I should.
61
00:13:52,229 --> 00:13:54,209
I will.
62
00:13:57,939 --> 00:13:59,789
I got a job.
63
00:13:59,789 --> 00:14:01,369
Really?
64
00:14:01,369 --> 00:14:02,519
Congratulations!
65
00:14:02,519 --> 00:14:08,689
It's a small company but it has growth potential.
66
00:14:08,689 --> 00:14:10,759
I'll do my best with the thought of growing together.
67
00:14:10,759 --> 00:14:13,439
I'll start working next week.
68
00:14:13,439 --> 00:14:17,429
Good for you. I'm really happy for you.
69
00:14:24,659 --> 00:14:28,599
How... is he doing?
70
00:14:29,619 --> 00:14:35,819
So-so... He worries about you a lot, too.
71
00:14:39,159 --> 00:14:40,949
Can I ask you something honestly?
72
00:14:43,379 --> 00:14:46,709
What are you going to do with Se Hoon?
73
00:14:48,019 --> 00:14:52,209
What to do? I haven't thought about that.
74
00:14:57,279 --> 00:14:59,619
Aren't you going to get married?
75
00:15:03,929 --> 00:15:06,519
You're seeing somebody.
76
00:15:06,519 --> 00:15:13,689
You haven't heard anything from Yeong Eun, by chance?
77
00:15:14,979 --> 00:15:20,079
Well... Ji Eun, I mean...
78
00:15:36,539 --> 00:15:42,529
Mi Ran, these are your favorite yellow roses.
79
00:15:44,489 --> 00:15:53,059
I hated you so much that I forgot we were friends.
80
00:15:55,279 --> 00:15:57,879
Why did you do that?
81
00:15:57,879 --> 00:16:00,379
Did you have to go like that?
82
00:16:02,239 --> 00:16:05,319
Just leaving a letter.
83
00:16:05,319 --> 00:16:08,319
You just left by yourself, is that it?
84
00:16:10,079 --> 00:16:13,269
How could you be so harsh?
85
00:16:13,269 --> 00:16:16,189
How could you be so foolish?
86
00:16:18,129 --> 00:16:20,439
You want me not to hate you?
87
00:16:21,619 --> 00:16:26,689
No, I can't do that. I'll hate you a lot.
88
00:17:02,519 --> 00:17:05,249
When did you come?
89
00:17:05,249 --> 00:17:11,849
A little while ago. I'll see you.
90
00:17:14,979 --> 00:17:17,139
Can you wait for me?
91
00:17:29,089 --> 00:17:31,509
I keep seeing you.
92
00:17:36,389 --> 00:17:39,819
You keep showing up in front of me.
93
00:17:46,959 --> 00:17:50,149
Did you really love me?
94
00:17:53,959 --> 00:17:57,179
Or did you just want to have me around?
95
00:18:02,919 --> 00:18:16,459
Whatever... the reason I broke up with you was because I didn't love you anymore.
96
00:18:21,849 --> 00:18:23,439
I'm sorry.
97
00:18:28,959 --> 00:18:31,679
I'm sorry for letting you go like that.
98
00:18:36,909 --> 00:18:38,459
Mi Ran.
99
00:18:42,589 --> 00:18:45,369
What should I do now?
100
00:19:04,629 --> 00:19:06,939
Do you want to go for a drink?
101
00:19:06,959 --> 00:19:11,259
No.
102
00:19:12,259 --> 00:19:14,159
Let's go eat.
103
00:19:42,649 --> 00:19:50,439
I wanted to sit with you and eat with you.
104
00:19:55,369 --> 00:19:57,719
I really wanted to do this the most.
105
00:19:59,579 --> 00:20:08,609
Last time, we were too busy due to my father's matters even to realize whether we ate or not.
106
00:20:16,379 --> 00:20:17,869
Let's eat.
107
00:20:18,939 --> 00:20:20,679
OK.
108
00:20:41,059 --> 00:20:43,159
Try this.
109
00:20:43,159 --> 00:20:45,299
You like this.
110
00:20:46,549 --> 00:20:48,939
You talk like my wife.
111
00:20:51,659 --> 00:20:56,169
I was your wife a long time ago.
112
00:20:57,659 --> 00:21:01,159
Right...
113
00:21:01,179 --> 00:21:06,389
A long time ago... it seems you were...
114
00:21:06,389 --> 00:21:10,799
You have a lot to say to me, don't you?
115
00:21:12,059 --> 00:21:13,999
I do too.
116
00:21:15,659 --> 00:21:22,419
Let's eat first... and let's go somewhere nice.
117
00:21:28,009 --> 00:21:33,729
Okay. Let's go somewhere nice.
118
00:21:33,769 --> 00:21:48,709
♫ In all the looks you ever gave me,
did one of them ever say you loved me? ♫
119
00:21:50,109 --> 00:22:03,749
♫ Even if another love comes along,
I don't think it will be so easy ♫
120
00:22:03,749 --> 00:22:18,789
♫ It's so hard to endure,
I'm waiting for a fateful kind of destiny ♫
121
00:22:18,789 --> 00:22:26,709
♫ Through all the unforgettable painful memories ♫
122
00:22:26,709 --> 00:22:35,559
♫ I long for you while I hate you ♫
123
00:22:35,559 --> 00:22:42,049
♫ But I think I loved you too much ♫
124
00:22:43,119 --> 00:22:50,429
♫ I will regret that as much as I long to see you ♫
125
00:22:50,429 --> 00:22:56,729
♫ If we meet again through the same kind of destiny ♫
126
00:22:56,729 --> 00:23:06,969
♫ Those sad tears will remain deep within our hearts ♫
127
00:23:12,079 --> 00:23:24,419
♫ I really do love you ♫
128
00:23:45,339 --> 00:23:46,889
What?
129
00:23:49,039 --> 00:23:51,659
I was curious about what you're thinking.
130
00:23:52,959 --> 00:23:56,329
Are you practicing what you're going to say to me?
131
00:23:57,349 --> 00:24:06,919
No... You already know what I want to say to you.
132
00:24:09,859 --> 00:24:12,049
By the way, where are we going now?
133
00:24:12,919 --> 00:24:14,539
Where do you want to go?
134
00:24:15,619 --> 00:24:17,479
Where would be nice?
135
00:24:18,189 --> 00:24:20,789
Go wherever you want.
136
00:24:24,429 --> 00:24:28,279
OK, I will.
137
00:24:50,549 --> 00:24:53,909
♫ And I love you so, ♫
138
00:24:56,189 --> 00:24:59,129
♫ The people ask me how ♫
139
00:24:59,159 --> 00:25:05,459
I love you so... "And I love you so."
♫ How I've lived till now ♫
140
00:25:05,759 --> 00:25:10,559
How should I love so that it makes "And I love you so"?
♫ I tell them I don't know ♫
141
00:25:11,609 --> 00:25:16,289
The word "so" sounds heartbreaking.
♫ I guess they understand ♫
142
00:25:17,339 --> 00:25:22,129
It's not easy to love someone.
♫ How lonely life has been ♫
143
00:25:23,279 --> 00:25:32,809
But if you really love someone so like in this song, it must be really heartbreaking.
♫ But life began again the day you took my hand ♫
144
00:25:35,709 --> 00:25:42,499
Do you think you can do anything for love?
♫ And yes, I know how lonely life can be ♫
145
00:25:45,929 --> 00:25:48,149
♫ The shadows follow me ♫
146
00:25:48,149 --> 00:25:49,589
I don't think so.
♫ And the night won't set me free ♫
147
00:25:52,299 --> 00:25:58,589
I don't think everything's possible just because you're in love.
148
00:25:58,589 --> 00:26:03,619
♫ But I don't let the evening get me down ♫
149
00:26:03,619 --> 00:26:14,629
It's possible you can't be together with the person you love even though you love him or her.
♫ Now that you're around me ♫
150
00:26:30,369 --> 00:26:39,019
I've come to this riverside that knew a lot of our secrets many times.
151
00:26:41,209 --> 00:26:43,569
When I broke up with you like that,
152
00:26:45,199 --> 00:26:47,739
and when I was angry and sad,
153
00:26:49,319 --> 00:26:51,489
I came here really often.
154
00:26:54,619 --> 00:27:00,209
And I came here with fluttering heart after I met you again.
155
00:27:08,399 --> 00:27:14,849
But I think our timing was a little off again.
156
00:27:17,229 --> 00:27:19,069
You know what they say?
157
00:27:21,209 --> 00:27:30,029
If you want something badly... too badly, they say fate evades you.
158
00:27:32,139 --> 00:27:38,869
Don't you think it wasn't fate that evaded us but we that evaded each other?
159
00:27:41,529 --> 00:27:48,109
We didn't try to find each other for 10 years after we broke up.
160
00:27:49,279 --> 00:27:56,619
Regardless of the reason, we should've looked for each other if we had the same feelings.
161
00:27:59,469 --> 00:28:13,069
But... with many reasons and excuses, we tried to fill our empty spaces with someone else...
162
00:28:15,319 --> 00:28:18,159
and even tried to forget each other in the end.
163
00:28:20,869 --> 00:28:26,669
So I guess we're paying for what we've done again.
164
00:28:31,219 --> 00:28:37,839
If only I could go back in that time... if only I could go back to that time,
165
00:28:41,349 --> 00:28:49,049
watching you get old, plucking your gray hairs...
166
00:28:50,659 --> 00:29:01,119
I would love to get old together... I would love to allow everything with the excuse of loving you...
167
00:29:05,099 --> 00:29:11,049
but you and I... are too tired now.
168
00:29:15,799 --> 00:29:35,809
If... if I meet you again in my next life, I won't let you go again.
169
00:29:37,629 --> 00:29:46,239
No... I'll make sure to look for you.
170
00:29:48,549 --> 00:29:51,379
I'll be honest about my feelings...
171
00:29:53,789 --> 00:29:56,399
Whatever happens to me,
172
00:29:58,199 --> 00:30:04,649
I'll find you and stay with you for sure.
173
00:30:08,419 --> 00:30:12,279
OK... let's do that.
174
00:30:14,969 --> 00:30:18,439
Let's surely do that at that time.
175
00:30:23,319 --> 00:30:30,779
Whatever happens... even if you abandon me,
176
00:30:33,179 --> 00:30:36,659
I won't just let you go as I did before.
177
00:30:40,589 --> 00:30:43,069
Even if you don't want me, and no matter how much,
178
00:30:45,639 --> 00:30:53,909
I'll even drag you by force and make sure you stay by me.
179
00:31:48,439 --> 00:31:50,319
Three years later
180
00:32:12,229 --> 00:32:15,019
Welcome to the Grand Opening of J-River Zone!
181
00:32:15,019 --> 00:32:18,269
One, two, three!
182
00:32:18,269 --> 00:32:25,829
♫ Forget about your past image, you are the most beautiful to me ♫
183
00:32:25,829 --> 00:32:33,849
♫ Open up just a bit and don’t avoid anymore ♫
184
00:32:33,849 --> 00:32:45,769
♫ You can lean on me, can’t you? I want you like this ♫
185
00:32:45,769 --> 00:32:53,999
♫ Erase your memories ♫
186
00:32:53,999 --> 00:33:00,919
♫ Erase all those images of you before you met me ♫
187
00:33:01,959 --> 00:33:10,009
♫ You know I can’t give up. You, that I met alone with difficulty ♫
188
00:33:10,009 --> 00:33:17,759
♫ I won't leave you alone anymore ♫
189
00:33:24,979 --> 00:33:30,839
Yes, Director. Sure. I came early for the rehearsal.
190
00:33:32,369 --> 00:33:37,049
I'll prepare everything by different concepts for your convenience. Please come early. Yes.
191
00:33:37,929 --> 00:33:41,789
♫ Come closer to me who’s only gazing at you ♫
192
00:33:41,789 --> 00:33:53,909
♫ Now stand like a flower I am loving you like this ♫
193
00:33:53,909 --> 00:34:01,769
♫ Erase your memories ♫
194
00:34:01,769 --> 00:34:10,039
♫ Erase all the images of you before you met me ♫
195
00:34:10,039 --> 00:34:17,949
♫ You know I can’t give up. You, that I met alone with difficulty ♫
196
00:34:17,949 --> 00:34:26,859
♫ I won't leave you alone anymore ♫
197
00:34:53,899 --> 00:34:58,279
Wow! I think this must be the best day of your life, Jang Se Hoon.
198
00:34:58,279 --> 00:35:02,029
You opened an exhibition hall and signed a contract to expand into Europe.
199
00:35:02,969 --> 00:35:04,409
You can't just let it go.
200
00:35:04,409 --> 00:35:05,669
Treat me big time!
201
00:35:05,669 --> 00:35:09,859
I have an appointment after the meeting. I'll buy you a drink next week.
202
00:35:09,859 --> 00:35:11,589
Why should we wait until next week?
203
00:35:11,589 --> 00:35:12,779
We have this weekend.
204
00:35:12,779 --> 00:35:14,819
I'm going on vacation this weekend.
205
00:35:14,819 --> 00:35:16,339
Really?
206
00:35:16,339 --> 00:35:17,989
Where to?
207
00:35:26,219 --> 00:35:28,049
Hi, Honey?
208
00:35:28,049 --> 00:35:30,959
What? What do you mean "drinking"?
209
00:35:30,959 --> 00:35:33,989
Of course I was thinking about going back home as soon as I finish working.
210
00:35:35,179 --> 00:35:37,329
Sure, sure...
211
00:35:37,329 --> 00:35:38,459
OK...
212
00:35:40,099 --> 00:35:41,809
I love you. Yeah.
213
00:36:25,809 --> 00:36:27,579
This is Seo Jeong Min. Yes.
214
00:36:27,579 --> 00:36:30,539
Yes. I just arrived.
215
00:36:31,539 --> 00:36:32,619
Really?
216
00:36:32,619 --> 00:36:34,689
Then I'll be right there.
217
00:37:56,489 --> 00:37:58,219
A phoenix?
218
00:37:58,219 --> 00:38:01,749
What does Phoenix have to do with love?
219
00:38:03,009 --> 00:38:06,359
By chance, have you seen Phoenix?
220
00:38:19,999 --> 00:38:23,909
By chance, have you seen Phoenix?
221
00:38:34,109 --> 00:38:36,689
Somebody told me a long time ago.
222
00:38:36,689 --> 00:38:42,859
A phoenix is an imaginary bird that lived in the Arabian Desert.
223
00:38:47,149 --> 00:38:49,629
I occasionally heard about you.
224
00:38:49,629 --> 00:38:55,009
You have become a successful brand manager and received a lot of recruiting offers from here and there.
225
00:38:57,819 --> 00:39:00,589
Your company makes good stuff.
226
00:39:00,589 --> 00:39:04,369
I bought one when it first came out.
227
00:39:07,669 --> 00:39:10,679
I didn't expect to see you here.
228
00:39:10,679 --> 00:39:13,499
I didn't expect to see you like this either.
229
00:39:15,439 --> 00:39:23,619
I still don't know... which love this picture wants to show... is it sacrifice?
230
00:39:23,619 --> 00:39:26,329
Or passion?
231
00:39:28,879 --> 00:39:35,189
Ah, really. Do you still have a copy of this painting?
232
00:39:38,179 --> 00:39:39,639
Yeah...
233
00:39:42,919 --> 00:39:46,579
It's in the Jeju summer house...
234
00:39:51,889 --> 00:39:58,959
The house still looks beautiful, doesn't it?
235
00:39:58,959 --> 00:40:03,289
It's old now. It needs lots of repair.
236
00:40:03,289 --> 00:40:09,729
I guess so... The last time we saw it was a long time ago.
237
00:40:13,929 --> 00:40:15,569
The last time?
238
00:40:17,829 --> 00:40:20,259
When was the last time?
239
00:40:21,259 --> 00:40:24,359
The day we broke up the first time,
240
00:40:24,459 --> 00:40:27,159
or the day three years ago,
241
00:40:27,189 --> 00:40:29,929
I thought it was the last time.
242
00:40:29,929 --> 00:40:37,939
But every time I run into you, I realize that wasn't the last time.
243
00:40:39,359 --> 00:40:49,759
Then... when will be the real last time for us?
244
00:40:49,779 --> 00:40:52,449
Is it now?
245
00:40:52,449 --> 00:40:58,489
Maybe our relationship was already over long ago.
246
00:41:00,689 --> 00:41:08,289
That's why we couldn't start over... when we met again.
247
00:41:22,169 --> 00:41:25,429
Good bye.
248
00:41:27,769 --> 00:41:29,389
OK.
249
00:42:14,379 --> 00:42:15,769
What about my show?
250
00:42:15,769 --> 00:42:18,989
The show was excellent. You have nothing to worry about. What a great success!
251
00:42:18,989 --> 00:42:20,549
Really? Thank you very much.
252
00:42:20,549 --> 00:42:23,299
Thank you. Hope to do it again. Nice meeting you.
253
00:42:23,299 --> 00:42:25,459
Me too. Bye.
254
00:42:41,839 --> 00:42:43,729
How have you been?
255
00:42:47,699 --> 00:42:49,249
You look great.
256
00:42:50,509 --> 00:42:52,449
I was grateful.
257
00:42:52,449 --> 00:42:56,339
I saw you at the airport when I left.
258
00:42:59,959 --> 00:43:07,599
Since you did that... because you did that, I had the courage to hang in there.
259
00:43:17,829 --> 00:43:19,749
Good bye.
260
00:43:32,389 --> 00:43:35,729
I was afraid you'd ignore me.
261
00:43:35,729 --> 00:43:39,049
It's a relief that you smiled at me.
262
00:43:46,589 --> 00:43:48,639
I came for a venture conference,
263
00:43:48,639 --> 00:43:52,419
but I think I have to make some time to see President Jang, no matter how busy I am.
264
00:44:01,859 --> 00:44:04,129
♫ Me with the floor show, kickin' with your torso ♫
265
00:44:04,129 --> 00:44:06,199
♫ Boys getting high and the girls even more so ♫
266
00:44:06,199 --> 00:44:07,439
Mrs. Jo!
267
00:44:07,439 --> 00:44:09,829
♫ if you're not with the man. Can I kick it? ♫
268
00:44:09,829 --> 00:44:11,099
♫ Yes, you can ♫
269
00:44:11,099 --> 00:44:13,429
♫ I got (Funk)...You got (Soul) ♫
270
00:44:13,429 --> 00:44:15,799
♫ We got everybody ♫
271
00:44:15,799 --> 00:44:17,919
♫ I've got the gift, gonna stick it in the goal ♫
272
00:44:17,919 --> 00:44:20,509
Don't you think a standout color is better when I want to stand out?
273
00:44:20,509 --> 00:44:25,729
Standout color? What about violet lip gloss?
274
00:44:25,729 --> 00:44:27,129
Violet?
275
00:44:27,129 --> 00:44:30,449
Putting on violet lip gloss, "look at me!"
276
00:44:31,689 --> 00:44:33,329
Purple isn't bad.
277
00:44:33,329 --> 00:44:35,119
"Look at me a lot!"
278
00:44:35,119 --> 00:44:37,219
It's fun. Let's get both.
279
00:44:37,219 --> 00:44:38,499
Give us both.
280
00:44:38,499 --> 00:44:39,669
Thanks.
281
00:44:41,889 --> 00:44:44,519
What are you doing, wrap them!
282
00:44:44,519 --> 00:44:46,559
The person who sold them should wrap them!
283
00:44:47,359 --> 00:44:51,829
♫ When's it gonna stop, DJ? ♫
284
00:44:52,889 --> 00:44:55,119
Look at me...
285
00:44:56,069 --> 00:44:57,299
Yes, Yeong Eun.
286
00:44:57,299 --> 00:44:58,709
Why aren't you here yet?
287
00:44:58,709 --> 00:45:02,889
I'll take Mom right now and go. Okay.
288
00:45:04,969 --> 00:45:08,879
One, two, three. So cute.
289
00:45:08,879 --> 00:45:10,419
Did you finish peeling them?
290
00:45:13,459 --> 00:45:21,309
Be careful. Be careful. Here, gentle, gentle, careful.
291
00:45:24,129 --> 00:45:27,709
She's like a queen... She's a queen!
292
00:45:27,709 --> 00:45:34,299
Of course she's the queen... she bore a son in a family that had one son each generation for five generations.
293
00:45:34,299 --> 00:45:38,929
For the second child, we're going to have a daughter, who will be as smart as me
294
00:45:38,929 --> 00:45:42,179
and as pretty as Yeong Eun.
295
00:45:43,609 --> 00:45:49,559
What if her brain takes after Yeong Eun's and her face looks like Hyung Ho Jin's?
296
00:45:49,559 --> 00:45:52,429
Hey! What's wrong with my brain?
297
00:45:52,429 --> 00:45:54,659
Wait a minute! Hey!
298
00:45:54,659 --> 00:45:56,239
Why don't you call her Hyung's wife?
299
00:45:56,239 --> 00:45:57,839
You punk!
300
00:46:01,029 --> 00:46:04,659
I think the word "relationship" covers many things.
301
00:46:05,629 --> 00:46:11,979
I know it well. The person who tried to understand me the most was President Jang.
302
00:46:15,079 --> 00:46:18,469
Then Seo Jeong Min, you treat me today.
303
00:46:19,339 --> 00:46:22,949
Don't you think that's too much? You're making a lot of money.
304
00:46:25,999 --> 00:46:29,669
I don't think life is anything special.
305
00:46:29,669 --> 00:46:33,859
After all, it seems to be just a process of admitting
306
00:46:33,859 --> 00:46:36,679
my own cowardice and selfishness.
307
00:46:36,679 --> 00:46:39,079
Nobody's perfect.
308
00:46:39,939 --> 00:46:42,719
We make mistakes and sometimes fall down.
309
00:46:42,719 --> 00:46:45,929
We lie to other people and we hurt ourselves.
310
00:46:47,929 --> 00:46:54,289
You know there's no difficulty you cannot overcome.
311
00:46:54,289 --> 00:46:58,129
To tell you the truth, when I first went to the US, it was really tough.
312
00:46:59,049 --> 00:47:01,939
I told myself that if I thought nothing happened, then nothing happened.
313
00:47:01,939 --> 00:47:08,849
I tried very hard to live like that but I felt more terrible.
314
00:47:08,849 --> 00:47:13,669
But one day I remembered what you said.
315
00:47:13,669 --> 00:47:15,909
"Don't try to forget something."
316
00:47:15,909 --> 00:47:19,159
"Or try not to forget it either."
317
00:47:19,159 --> 00:47:21,279
Do you remember saying that to me?
318
00:47:21,279 --> 00:47:24,109
Don't you think it's good for your psychological well-being?
319
00:47:25,499 --> 00:47:29,439
But it's easy to say it. Actually, it's not easy for me to do it either.
320
00:47:31,979 --> 00:47:34,089
Let me pour you a drink.
321
00:47:35,479 --> 00:47:38,479
I think we've become good drinking buddies now.
322
00:47:54,849 --> 00:47:57,129
I'm going to New York on business next month.
323
00:47:57,129 --> 00:47:59,789
Be sure to call me when you come to New York.
324
00:47:59,789 --> 00:48:01,989
OK. Let's see each other again in New York.
325
00:49:31,539 --> 00:49:33,519
I received your order.
326
00:49:33,519 --> 00:49:36,579
And Miss Lawrence ordered more accessories.
327
00:49:36,579 --> 00:49:46,059
Yes. Okay, I'll call you back tomorrow after the show. Okay.
328
00:50:19,509 --> 00:50:20,719
What?
329
00:50:20,719 --> 00:50:21,999
You lied to me?
330
00:50:21,999 --> 00:50:25,719
You'll just take a day off and have fun anyway because of me.
331
00:50:25,719 --> 00:50:27,299
We're on Jeju Island.
332
00:50:29,049 --> 00:50:30,979
What should I do with this immature lady?
333
00:50:30,979 --> 00:50:34,899
You can just play with this immature lady.
334
00:50:34,899 --> 00:50:36,519
We're already here anyway.
335
00:50:36,519 --> 00:50:38,539
Let's have fun, shall we?
336
00:50:38,539 --> 00:50:43,389
We'll go back on the last plane right after dinner. Understand?
337
00:50:43,389 --> 00:50:46,059
What? Why no answer?
338
00:50:46,059 --> 00:50:48,129
All right!
339
00:51:29,279 --> 00:51:34,139
We look like newlyweds when we stay together like this.
340
00:51:34,139 --> 00:51:35,919
Don't we, Honey?
341
00:51:37,539 --> 00:51:38,949
You do the dishes!
342
00:51:38,949 --> 00:51:41,809
Why don't you do them for me?
343
00:51:54,549 --> 00:51:56,869
What are you thinking?
344
00:51:59,469 --> 00:52:01,879
The same thing as you're thinking.
345
00:52:03,499 --> 00:52:09,219
Are you thinking about living with me in a place like this?
346
00:52:09,219 --> 00:52:15,779
No. I'm thinking I have to make lots of money to buy a house like this.
347
00:52:15,779 --> 00:52:19,079
Will you buy me a house? When?
348
00:52:20,909 --> 00:52:22,979
In about ten years.
349
00:52:25,559 --> 00:52:36,159
♫ I open my eyes to watch you, did you really leave? ♫
350
00:52:36,159 --> 00:52:46,409
Se Hoon, I heard the sunrise you watch from here is so awesome.
351
00:52:48,169 --> 00:52:52,059
I thought of you when I came here.
352
00:52:53,169 --> 00:52:56,559
I wanted to see the ocean in front of the summer house.
353
00:52:57,959 --> 00:53:01,959
When we met by chance a few days ago,
354
00:53:01,979 --> 00:53:07,579
don't you know how nervous I was that you'd notice how I felt about you?
355
00:53:07,579 --> 00:53:10,929
♫ It's so hard to endure, I'm waiting for a fateful kind of destiny ♫
356
00:53:10,929 --> 00:53:19,389
I'll let myself miss you as much as I want on Jeju.
♫ It's so hard to endure, I'm waiting for a fateful kind of destiny ♫
357
00:53:19,389 --> 00:53:22,239
Is it OK to do that?
♫ It's so hard to endure, I'm waiting for a fateful kind of destiny ♫
358
00:53:22,269 --> 00:53:23,779
♫ Through all the unforgettable painful memories ♫
359
00:53:23,779 --> 00:53:30,239
Is it really OK to do that?
♫ Through all the unforgettable painful memories ♫
360
00:53:30,239 --> 00:53:38,759
♫ I long for you while I hate you♫
361
00:53:38,759 --> 00:53:45,159
♫ But I think I loved you too much ♫
362
00:53:46,239 --> 00:53:53,619
♫ I will regret that as much as I long to see you ♫
363
00:53:53,619 --> 00:53:59,179
♫ If we meet again through the same kind of destiny ♫
364
00:53:59,179 --> 00:54:03,389
I brought our memories here.
365
00:54:06,499 --> 00:54:15,769
When I miss you too much, I'll sit on the seaside where we loved.
366
00:54:15,769 --> 00:54:21,829
And I'll read your letters again and look at our pictures
367
00:54:21,829 --> 00:54:26,269
and I'll remember the happy days even by myself.
368
00:54:27,639 --> 00:54:32,039
Ji Eun, is it OK to do that?
369
00:54:33,349 --> 00:54:35,599
Is it OK to do that?
370
00:55:18,149 --> 00:55:19,729
Ji Eun.
371
00:55:33,689 --> 00:55:50,379
If... if we met each other for the first time today... would we still love each other?
372
00:55:52,019 --> 00:56:11,859
If... if we met each other for the first time today, would we still separate a while later?
373
00:56:18,239 --> 00:56:20,799
You loved me.
374
00:56:20,799 --> 00:56:23,139
I loved you.
375
00:56:25,179 --> 00:56:29,529
However, our parting approached quietly without notice.
376
00:56:30,599 --> 00:56:35,319
We buried our love in front of that parting.
377
00:56:35,319 --> 00:56:37,949
And we blamed each other.
378
00:56:37,949 --> 00:56:42,659
We met again but we hid our feelings.
379
00:56:46,909 --> 00:56:51,469
You, who loved me and I, who loved you
380
00:56:51,469 --> 00:56:54,069
didn't know one simple thing.
381
00:56:55,979 --> 00:57:00,349
It looks like we came by too long a way from too far.
382
00:57:02,199 --> 00:57:06,209
Like now, I just stand by you.
383
00:57:06,209 --> 00:57:11,299
You just stand by me. That's all we need to do.
384
00:57:26,069 --> 00:57:31,359
Thank you to our Channel Managers:
Cbgv96 & Mychaela
385
00:57:31,379 --> 00:57:36,269
Thanks to our fantastic segmenters: earsds (Chief)
kitty100, ewilan_89, ladyvillegas
386
00:57:36,319 --> 00:57:40,309
Thank you so much to our amazing translators:
awesomeHarry, sune1004, gina10_2, bree1042, schnoop, charline_enn, beingzenk, seungshin, xeunyoungie and goldenlabs1007
387
00:57:40,339 --> 00:57:43,969
Thank you editors for your perfect work: otmomonline_81(Chief)
awesomeHarry, moreugesseo, ixchelssong and sophie2you
388
00:57:44,009 --> 00:57:47,999
Thanks to all our Language Moderators, for letting fans understand this story in their native language. And thanks to you, viewer, for continuing to watch this drama and our work :)
389
00:58:10,419 --> 00:58:18,809
♫ How hard has my life been? How hard have I tried to forget you? ♫
390
00:58:18,809 --> 00:58:27,079
♫ In front of you, I have hidden it deep inside of me. ♫
391
00:58:27,079 --> 00:58:35,759
♫ Since that day when I walked away, how has it been for me? ♫
392
00:58:35,759 --> 00:58:44,559
♫ If you are also like me, you will understand. ♫
32489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.