Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,699 --> 00:00:08,429
Episode 22
2
00:00:21,379 --> 00:00:25,309
Why did you do that? Why did you say you'd leave?
3
00:00:25,309 --> 00:00:30,169
Why are you giving up what you have for me?
4
00:00:30,169 --> 00:00:31,369
I'm OK...
5
00:00:31,369 --> 00:00:35,699
I'm not! I... I'm not OK.
6
00:00:37,409 --> 00:00:40,799
Do you want me to look like a bitch right up to the last moment?
7
00:00:40,799 --> 00:00:44,269
Do you want me to feel miserable?
8
00:00:44,269 --> 00:00:46,639
What do you want me to do?
9
00:00:46,639 --> 00:00:53,219
Nothing. You don't need to do anything.
10
00:01:04,919 --> 00:01:07,459
I wish you would just forget me.
11
00:01:07,459 --> 00:01:10,669
I wish you wouldn't even think about me.
12
00:01:10,669 --> 00:01:14,169
I wish you didn't care about me at all.
13
00:01:35,769 --> 00:01:41,999
Jeong Min, I sent you something really interesting.
14
00:01:43,029 --> 00:01:45,469
Check your e-mail.
15
00:01:54,079 --> 00:02:01,109
Don't cry. If you keep crying, only sad things will keep happening.
16
00:02:01,109 --> 00:02:03,999
You've gone through too much for me...
17
00:02:03,999 --> 00:02:07,229
You're going to give up too much for me!
18
00:02:24,449 --> 00:02:29,529
I'm sorry... I'm really sorry...
19
00:02:29,529 --> 00:02:33,029
I'm really OK.
20
00:02:33,029 --> 00:02:36,249
There are many other companies besides Seolin that want me.
21
00:02:37,219 --> 00:02:41,699
Anyway, I have to go back to my own company.
22
00:02:42,969 --> 00:02:46,759
You don't need to worry about me!
23
00:03:45,119 --> 00:03:49,229
Mi Ran, don't misunderstand, listen to me first.
24
00:03:49,229 --> 00:03:50,459
What are you doing?
25
00:03:50,459 --> 00:03:52,399
What are you doing?
26
00:03:52,399 --> 00:03:54,979
You said it wasn't because of Lee Ji Eun, didn't you?
27
00:03:54,979 --> 00:03:57,559
Who's this bitch standing here with you?
28
00:03:57,559 --> 00:04:00,019
Why did you lie to me? Why are you deceiving me?
29
00:04:00,019 --> 00:04:02,109
Shut up and go away!
30
00:04:02,109 --> 00:04:07,739
I don't want to talk to you! Just quietly get lost!
31
00:04:07,739 --> 00:04:09,669
Get lost?
32
00:04:12,479 --> 00:04:17,649
OK... I'll get lost for you.
33
00:04:17,649 --> 00:04:20,879
But remember one thing.
34
00:04:20,879 --> 00:04:25,099
As long as I live, I won't leave either of you alone.
35
00:04:26,339 --> 00:04:30,189
I'll kill both of you and myself.
36
00:04:31,369 --> 00:04:33,669
Isn't that fair?
37
00:04:47,219 --> 00:05:00,419
♫ You who were born for me, I am now leaving you ♫
38
00:05:00,419 --> 00:05:08,919
♫ I live missing the way you were, even weary and in hardship ♫
39
00:05:08,919 --> 00:05:13,959
Let's go.
♫ I live missing the way you were, even weary and in hardship ♫
40
00:05:13,959 --> 00:05:15,129
OK... We should go.
41
00:05:15,129 --> 00:05:17,649
♫ Through all the unforgettable painful memories ♫
42
00:05:17,649 --> 00:05:22,719
We should go...
♫ Through all the unforgettable painful memories ♫
43
00:05:22,729 --> 00:05:31,089
♫ I long for you even while I hate you ♫
44
00:05:31,099 --> 00:05:38,729
♫ But I guess I just couldn't help but love ♫
45
00:05:38,729 --> 00:05:45,689
♫ Now the only thing I can do is watch you from afar ♫
46
00:05:45,689 --> 00:05:51,819
♫ If we meet again during the time I still love you ♫
47
00:05:51,819 --> 00:06:02,159
♫ The painful tears will flow for all the time I wasn't able to see you ♫
48
00:06:25,319 --> 00:06:27,469
Make me understand you.
49
00:06:28,319 --> 00:06:31,189
Do you think you have the right to say that to me?
50
00:06:31,189 --> 00:06:33,559
The right?
51
00:06:33,559 --> 00:06:36,409
Sure I do!
52
00:06:36,409 --> 00:06:44,949
What kind of man could stay calm if he was not crazy when the woman he loves is crying for her ex?
53
00:06:46,099 --> 00:06:51,359
I told you I would go crazy even if I even saw you two together!
54
00:07:03,979 --> 00:07:08,109
Jeong Min! Is this what you really are?
55
00:07:08,109 --> 00:07:09,779
Are you such a coward?
56
00:07:09,779 --> 00:07:16,379
Right! This is what I am! I'm not as good as Jang Se Hoon so I plan things behind his back!
57
00:07:16,379 --> 00:07:20,929
It makes no sense that you push him away just to make us comfortable, does it?
58
00:07:20,929 --> 00:07:25,569
It's not fair to ask him to sacrifice just for us!
59
00:07:25,569 --> 00:07:30,489
Do you think it's fair for you to do this to me?
60
00:07:31,539 --> 00:07:35,459
Why do you care if he leaves the company or not?
61
00:07:42,879 --> 00:07:48,809
I've always believed he was the problem, but I was wrong.
62
00:07:53,339 --> 00:07:55,719
You're the problem!
63
00:07:57,489 --> 00:08:02,699
Right! He's not the problem, I am!
64
00:08:07,789 --> 00:08:12,099
I didn't intend to but I met Se Hoon again.
65
00:08:12,099 --> 00:08:16,559
It's true that I was confused.
66
00:08:16,559 --> 00:08:21,109
I admit it... because I loved him a lot...
67
00:08:23,339 --> 00:08:25,869
But a man named Seo Jeong Min came into my life.
68
00:08:25,959 --> 00:08:31,159
I tried to avoid you...
69
00:08:31,179 --> 00:08:35,869
But I couldn't ignore you when you cared for me and clung to me, who was insignificant.
70
00:08:35,909 --> 00:08:40,859
Moreover, my heart hurt because you reminded me of what I used to be.
71
00:08:40,859 --> 00:08:43,559
But it wasn't everything.
72
00:08:43,559 --> 00:08:47,939
I wanted to rely on you and I did!
73
00:08:50,309 --> 00:08:54,579
And from some point I started liking you!
74
00:08:57,259 --> 00:08:58,209
So what?
75
00:08:58,209 --> 00:09:01,639
So please leave him alone!
76
00:09:01,639 --> 00:09:04,859
He's gone through so much for me.
77
00:09:04,859 --> 00:09:08,459
You should leave him alone!
78
00:09:09,969 --> 00:09:12,699
Do you feel so sorry for Jang Se Hoon?
79
00:09:12,699 --> 00:09:14,179
Does it hurt you so much to see him ?
80
00:09:14,179 --> 00:09:20,159
Right. I feel sorry and and hurt so my heart is breaking!
81
00:09:20,159 --> 00:09:21,949
What's wrong with that?
82
00:09:21,949 --> 00:09:24,489
Is that wrong?
83
00:09:27,489 --> 00:09:33,029
Lee Ji Eun. Please stop torturing me.
84
00:09:33,029 --> 00:09:36,499
Don't just think about yourself, think about me too.
85
00:09:36,499 --> 00:09:38,689
Even if you just feel sorry for him or whatever,
86
00:09:38,689 --> 00:09:42,559
I can't stand that there's someone else in your heart.
87
00:09:42,559 --> 00:09:44,469
Love me completely!
88
00:09:44,469 --> 00:09:46,299
What about you?
89
00:09:46,299 --> 00:09:48,729
Is your love complete?
90
00:09:49,699 --> 00:09:56,099
If you really love me completely, don't you think you should understand me?
91
00:09:57,189 --> 00:10:02,329
Don't you think you should leave Se Hoon alone for me?
92
00:10:02,329 --> 00:10:04,489
Why can't you see that?
93
00:10:04,489 --> 00:10:07,959
The more you act like this, the more foolish we look.
94
00:10:11,069 --> 00:10:15,649
I already made a fool of myself a long time ago.
95
00:10:18,759 --> 00:10:25,949
From the moment I fell for you, I already became a complete fool.
96
00:10:28,529 --> 00:10:34,419
Really? Is that what you think?
97
00:10:39,519 --> 00:10:48,939
If you became a fool for me, I'd better think again.
98
00:12:13,799 --> 00:12:18,079
Let me see too. Is this the model?
99
00:12:18,079 --> 00:12:21,849
Be quiet. Your sister will hear you.
100
00:12:21,849 --> 00:12:25,469
I want to have this room next to the living room. It's mine.
101
00:12:25,469 --> 00:12:33,879
Whatever you want! When Ji Eun gets married, the two of us will live in this huge apartment by ourselves.
102
00:12:35,729 --> 00:12:38,199
What are you talking about?
103
00:12:42,069 --> 00:12:47,899
Oppa Jeong Min bought us a new apartment... 61 pyong (around 2170 square feet)
104
00:12:47,899 --> 00:12:48,949
Mom!
105
00:12:48,949 --> 00:12:54,659
I never asked him to buy it. What should I do when I refused but he kept insisting?
106
00:12:54,659 --> 00:12:58,609
You shouldn't have accepted it even if he insisted!
107
00:12:58,609 --> 00:13:01,279
How could you do that without saying a word to me?
108
00:13:01,279 --> 00:13:05,319
Son-in-law is like my own son, and you'll marry him soon.
109
00:13:05,319 --> 00:13:07,709
What's wrong with that?
110
00:13:07,709 --> 00:13:13,359
Jeong Min's family doesn't like me, though. How can I face them now?
111
00:13:14,879 --> 00:13:17,399
Do you know how I feel?
112
00:13:17,399 --> 00:13:20,699
Do you have any idea how sad your daughter feels?
113
00:13:22,529 --> 00:13:24,249
Now I understand how Se Hoon felt...
114
00:13:24,249 --> 00:13:28,329
Now I understand how suffocated he felt after the same things happened to me.
115
00:13:28,329 --> 00:13:31,359
W-why are you talking about him?
116
00:13:31,359 --> 00:13:33,559
Are you in your right mind or not?
117
00:13:33,559 --> 00:13:36,199
Can someone who's getting married soon spit out those words?
118
00:13:36,199 --> 00:13:39,819
Why not? I can say worse than that!
119
00:13:39,819 --> 00:13:43,649
I've blamed myself for my father's death for the last 10 years!
120
00:13:43,649 --> 00:13:47,589
Even when I felt the two of you blamed me too much and said too terrible things to me,
121
00:13:47,589 --> 00:13:50,849
I didn't say anything and just put up with you... because it was my fault!
122
00:13:50,859 --> 00:13:54,459
Because you couldn't enjoy what you deserved and you've just lived like this because of me!
123
00:13:54,469 --> 00:13:58,509
I just put up with everything. I just held back.
124
00:13:59,979 --> 00:14:03,809
But Mom and Young Eun, you know what?
125
00:14:03,809 --> 00:14:05,429
I'm human too.
126
00:14:05,429 --> 00:14:08,699
My life is as tough as yours!
127
00:14:08,699 --> 00:14:16,759
If we're a real family, if you're my mom and my sister, shouldn't you take my side no matter how bad I am?
128
00:14:16,759 --> 00:14:20,399
Should you really make me this miserable?!
129
00:14:23,059 --> 00:14:25,119
Where's the contract?
130
00:14:31,109 --> 00:14:33,229
Give it to me.
131
00:14:34,899 --> 00:14:37,969
Is the apartment more important than me?
132
00:14:42,849 --> 00:14:52,619
♫ In the dark sky, the glittering glow of the stars tells me ♫
133
00:14:54,349 --> 00:15:00,299
♫ That if I do not do it now, I can never do it. ♫
134
00:15:00,299 --> 00:15:04,779
I wanted to rely on you and I did after all.
135
00:15:06,369 --> 00:15:10,909
From some point I started liking you.
136
00:15:10,909 --> 00:15:15,119
So please leave him alone!
137
00:15:15,119 --> 00:15:18,159
He's gone through so much for me.
138
00:15:18,159 --> 00:15:21,249
Jeong Min, you should not add more hardship to his life.
139
00:15:23,659 --> 00:15:29,039
Right. I feel sorry and and hurt so my heart is breaking!
140
00:15:30,619 --> 00:15:33,129
♫ Never needed any one. ♫
141
00:15:33,129 --> 00:15:38,699
♫ And I've just tried to be the man you need ♫
142
00:15:38,699 --> 00:15:51,119
♫ In silence, the hidden memories awaken me ♫
143
00:15:58,469 --> 00:16:04,489
Even if you just feel sorry for him or whatever, I can't stand that there's someone else in your heart.
144
00:16:04,489 --> 00:16:07,269
Love me completely!
145
00:16:17,839 --> 00:16:20,309
Why don't you bring more liquor?
146
00:16:41,539 --> 00:16:51,879
Nothing works like I want... Bring me something to drink!
147
00:17:00,259 --> 00:17:02,499
You think I'm a fool?
148
00:17:07,109 --> 00:17:15,819
Well, I must look like a fool to you as well!
149
00:17:18,699 --> 00:17:21,529
I think I'm a fool too.
150
00:17:22,829 --> 00:17:27,939
I pinned my life on a man who doesn't want me...
151
00:17:29,449 --> 00:17:36,109
And the man I love just pins his life on Lee Ji Eun.
152
00:17:49,189 --> 00:17:52,579
I was happier when I was in the wheelchair...
153
00:17:54,959 --> 00:18:01,059
I was happier when I couldn't walk...
154
00:18:04,859 --> 00:18:21,879
If I had still been in the wheelchair, he would've been with me... Right, he would have...
155
00:18:25,129 --> 00:18:27,879
Let go! I told you to let go!
156
00:18:31,109 --> 00:18:34,309
Who do you think you are? Who are you?!
157
00:18:38,639 --> 00:18:40,799
Leave me alone.
158
00:18:45,289 --> 00:18:47,769
Leave me alone.
159
00:19:33,339 --> 00:19:35,409
Why on earth did you do that?
160
00:19:35,409 --> 00:19:37,439
Why did you tell Ji Eun?
161
00:19:37,439 --> 00:19:39,429
I told her because I was angry.
162
00:19:39,429 --> 00:19:43,109
I couldn't just sit back and watch what you were doing.
163
00:19:43,109 --> 00:19:47,349
Remember how you lived in the US?
164
00:19:47,349 --> 00:19:49,719
Why do you want to give up your position? For whom?
165
00:19:50,509 --> 00:19:52,599
Wake up!
166
00:19:57,299 --> 00:19:59,389
Let me ask you something.
167
00:20:00,429 --> 00:20:03,319
Why can't you be more reasonable when it comes to Ji Eun?
168
00:20:03,319 --> 00:20:05,949
You used to be like that before. And you're the same now too.
169
00:20:05,949 --> 00:20:07,949
What's the reason?
170
00:20:09,899 --> 00:20:13,849
Hyung... I sometimes think:
171
00:20:15,459 --> 00:20:26,669
What if I gave up a little bit at that time... what if I had listened to Ji Eun before...
172
00:20:26,669 --> 00:20:34,889
What if I hadn't so coldly refused her parents' help... could everything have turned out better for everybody?
173
00:20:38,089 --> 00:20:42,529
I think I'm responsible for all the bad things that happened to her.
174
00:20:43,729 --> 00:20:49,599
Because of my cheap pride, she lost too many things.
175
00:20:53,359 --> 00:20:55,149
I want to pay for that.
176
00:20:55,149 --> 00:20:58,169
But you don't need to overpay!
177
00:20:58,169 --> 00:21:00,579
You would work like a dog to develop the mp3 for Seolin
178
00:21:00,579 --> 00:21:03,279
and it's so obvious that you're going to leave Seolin empty-handed.
179
00:21:03,279 --> 00:21:07,789
Besides that, Chairman Seo might trick you with the company stock.
180
00:21:09,899 --> 00:21:15,279
If you still love her, grab her tightly without hesitation.
181
00:21:18,929 --> 00:21:21,689
She has someone better than me.
182
00:23:06,259 --> 00:23:12,799
If you really love me completely, don't you think you should understand me?
183
00:23:13,709 --> 00:23:18,849
Don't you think you should leave Se Hoon alone for me?
184
00:23:18,849 --> 00:23:20,889
Why can't you see that?
185
00:23:20,889 --> 00:23:24,529
The more you act like this, the more foolish we look.
186
00:23:29,889 --> 00:23:34,889
If you want to beat someone, don't show your emotions.
187
00:23:47,249 --> 00:23:49,799
It's so hard to love you.
188
00:23:50,679 --> 00:23:53,019
I'm getting tired.
189
00:23:54,379 --> 00:23:58,999
But I'm the bad one and I deceive you.
190
00:24:00,019 --> 00:24:02,609
What can I say to you?
191
00:24:22,229 --> 00:24:23,759
It's me.
192
00:24:23,759 --> 00:24:26,689
Let's meet at lunchtime.
193
00:24:26,689 --> 00:24:29,649
OK. Let's do that.
194
00:24:40,919 --> 00:24:44,169
Vice President, Chairman wants to see you urgently.
195
00:24:47,499 --> 00:24:49,869
Did he call you too?
196
00:25:00,059 --> 00:25:03,399
The two of you have caused big problems!
197
00:25:08,009 --> 00:25:11,349
The Tax Office has started an investigation!
198
00:25:11,349 --> 00:25:16,049
It seems that C-Co Tech learned of our plan to take over their company and reported us to the tax office!
199
00:25:16,049 --> 00:25:17,689
What should we do?
200
00:25:17,689 --> 00:25:23,699
It only happened because you were against the takeover, so you offer me a solution!
201
00:25:23,699 --> 00:25:27,719
Oh, right, you care about relationships with other people.
202
00:25:27,719 --> 00:25:30,489
So why don't you go to the Tax Office and beg?
203
00:25:31,699 --> 00:25:36,409
I think this is an urgent matter, so we should take some countermeasures before shifting the responsibility.
204
00:25:36,409 --> 00:25:38,729
Don't get smart with me!
205
00:25:38,729 --> 00:25:43,839
If you hadn't wasted time thinking about it, it never would have happened!
206
00:25:51,799 --> 00:25:56,379
Stop sighing without offering any response and get out of here! You guys make me so restless!
207
00:25:57,719 --> 00:26:00,549
Managing Director and Vice President, stay!
208
00:26:11,839 --> 00:26:13,499
Hey, you punk, what was that?
209
00:26:13,499 --> 00:26:16,049
How dare you take his side?
210
00:26:16,049 --> 00:26:18,729
Are you going to go along with Jang Se Hoon?
211
00:26:20,399 --> 00:26:23,489
What's the status of the share buyout of Jang Se Hoon's company?
212
00:26:24,509 --> 00:26:27,399
He's going to leave after the IT technology development project.
213
00:26:27,399 --> 00:26:30,689
We only need his experience in IT.
214
00:26:31,579 --> 00:26:37,669
I don't think we should risk anything to buy up his company shares when its price is not going down.
215
00:26:38,989 --> 00:26:40,239
Besides, the tax investigation is on...
216
00:26:40,239 --> 00:26:41,519
Don't be so arrogant!
217
00:26:41,519 --> 00:26:44,609
Can you do anything to stop the tax investigation?
218
00:26:44,609 --> 00:26:48,209
Just hurry up and buy Jang Se Hoon's company shares!
219
00:26:48,209 --> 00:26:49,879
Now get out!
220
00:26:57,189 --> 00:27:03,969
That idiot. He lost his mind because of a woman...
221
00:27:05,689 --> 00:27:09,049
You move behind their back without letting them know.
222
00:27:09,049 --> 00:27:11,429
We need a good relationship with Chairman Yoon.
223
00:27:11,429 --> 00:27:15,229
But we don't have anything to lose either when we calculate the deal.
224
00:27:15,229 --> 00:27:17,079
Yes, Chairman.
225
00:27:20,249 --> 00:27:22,019
Call Kim Yeong Hwan.
226
00:27:22,019 --> 00:27:24,629
I set up an appointment tonight.
227
00:27:25,659 --> 00:27:29,449
Excuse me... Chairman. Please calm down.
228
00:27:29,449 --> 00:27:32,409
I'm sure we can handle it.
229
00:27:32,409 --> 00:27:37,559
We've been nice to him, so he'll help us.
230
00:27:40,029 --> 00:27:41,919
Oh my...
231
00:28:02,559 --> 00:28:09,319
He's furious but he has no cause to blame you in this matter!
232
00:28:10,329 --> 00:28:17,019
Cause? Has he ever cared about such a thing?
233
00:29:00,919 --> 00:29:03,079
Want to eat something?
234
00:29:03,079 --> 00:29:05,669
Let's get something really good and expensive.
235
00:29:06,839 --> 00:29:08,829
Have a seat.
236
00:29:25,419 --> 00:29:27,529
I'm giving this back.
237
00:29:30,019 --> 00:29:34,819
I understand your good intention, but I don't want to take it.
238
00:29:44,519 --> 00:29:49,329
Take it if you understand my intention.
239
00:29:49,329 --> 00:29:54,359
If you know how I feel, don't force me.
240
00:30:11,179 --> 00:30:13,679
Why are your feelings more important?
241
00:30:13,679 --> 00:30:16,929
Why do you always have to do things your way?
242
00:30:16,929 --> 00:30:18,669
Can't you see me?
243
00:30:18,669 --> 00:30:20,969
You don't care what I think?
244
00:30:20,969 --> 00:30:25,249
Right. I don't want you to think too much!
245
00:30:25,249 --> 00:30:27,699
Do you know the difference between you and me?
246
00:30:28,599 --> 00:30:32,499
I just love you without any thought or reason
247
00:30:33,879 --> 00:30:42,279
but you always have so many reasons for choosing me.
248
00:30:44,389 --> 00:30:47,029
I hate that so much.
249
00:30:52,399 --> 00:30:54,969
Why do we keep having problems?
250
00:30:54,969 --> 00:30:56,129
Am I the one that causes the problems?
251
00:30:56,129 --> 00:30:58,839
Or are you the one that causes the problems?
252
00:30:58,839 --> 00:31:00,239
Are we going to marry to act like this?
253
00:31:00,239 --> 00:31:05,749
Lee Ji Eun! I also have the last pride.
254
00:31:05,749 --> 00:31:09,429
That pride! I have it too!
255
00:31:14,309 --> 00:31:20,969
I really hate you... when you can't just let things go.
256
00:31:24,189 --> 00:31:31,829
OK... you hate me and I don't like you when you only think about yourself.
257
00:31:31,829 --> 00:31:33,429
Hate?
258
00:31:35,829 --> 00:31:38,009
Then let's break up!
259
00:31:38,009 --> 00:31:40,449
Is that what you want?
260
00:31:51,169 --> 00:31:59,459
♫ Perhaps we didn't know ♫
261
00:31:59,459 --> 00:32:06,809
♫ Those many memories we believed were beautiful ♫
262
00:32:06,809 --> 00:32:15,019
♫ Like the falling raindrops, like the blowing snowflakes ♫
263
00:32:15,019 --> 00:32:23,579
♫ Those happy memories and sad memories ♫
264
00:32:25,279 --> 00:32:32,309
♫ That street gleaming through a cloudy evening ♫
265
00:32:32,309 --> 00:32:39,389
♫ Now all of them have disappeared ♫
266
00:32:39,389 --> 00:32:44,139
♫ Did we even love? ♫
267
00:32:44,139 --> 00:32:55,079
♫ I don’t remember our days in the past.
I can only see the hazy world ♫
268
00:32:55,079 --> 00:33:07,739
♫ Why are you only crying?
You must still be happy for me ♫
269
00:33:07,739 --> 00:33:17,129
♫ Please come back into my tears ♫
270
00:33:19,649 --> 00:33:30,829
♫ I want to go back to your side ♫
271
00:33:49,379 --> 00:33:52,229
This was unfair from the beginning.
272
00:33:52,229 --> 00:33:55,119
I think we'd better give up before it's too late.
273
00:33:55,119 --> 00:33:59,509
We can use this crisis to create a clean new company image.
274
00:33:59,509 --> 00:34:02,099
Which side are you on?
275
00:34:04,749 --> 00:34:07,239
I can't do that!
276
00:34:07,239 --> 00:34:09,129
We're talking about big money here!
277
00:34:09,129 --> 00:34:12,529
Wouldn't you rather take a loss than make illegal profits?
278
00:34:13,859 --> 00:34:17,719
I don't have any strength to listen your nonsense! Get out!
279
00:34:24,679 --> 00:34:27,659
Chairman. Chairman Yoon is on the phone.
280
00:34:39,599 --> 00:34:41,479
Can't you go faster?
281
00:34:54,399 --> 00:34:56,609
Will you stop?
282
00:34:56,609 --> 00:34:59,399
President Jang won't come back to you no matter how hard you try.
283
00:35:15,899 --> 00:35:20,539
Watch your mouth! I won't leave you alone!
284
00:35:36,919 --> 00:35:38,109
OK, let's see what happens.
285
00:35:38,109 --> 00:35:40,139
Okay.
286
00:35:41,919 --> 00:35:43,879
Ah, really, you old man.
287
00:35:43,879 --> 00:35:47,839
OK! Let's ask PD Nam directly.
288
00:35:47,839 --> 00:35:50,399
Ask her which one she's going to choose between you and me!
289
00:35:50,399 --> 00:35:52,949
OK! Let's just finish it today!
290
00:35:52,949 --> 00:35:56,569
You, promise me not to say anything else later!
291
00:35:56,569 --> 00:36:01,269
Hyung, you'd better accept her choice cleanly as a man.
292
00:36:02,529 --> 00:36:09,369
How long have I been with PD Nam? Yeah, sure, she would choose this spineless old man, wouldn't she?
293
00:36:09,369 --> 00:36:11,499
Looking at the length of his legs or his face,
294
00:36:11,499 --> 00:36:15,409
I don't see how he's any match for someone as attractive as me.
295
00:36:27,079 --> 00:36:28,169
Australia?
296
00:36:28,169 --> 00:36:34,679
Yes. The person who was supposed to go had some family problems, so PD Nam had to go there instead of him.
297
00:36:34,679 --> 00:36:36,879
It happened so suddenly.
298
00:36:36,879 --> 00:36:38,879
She just packed and left.
299
00:36:40,189 --> 00:36:41,729
When is she coming back?
300
00:36:41,729 --> 00:36:44,179
She'll be back soon. In about... three years?
301
00:36:44,179 --> 00:36:45,699
What?
302
00:36:48,349 --> 00:36:49,879
Hyung.
303
00:37:49,589 --> 00:37:52,799
Where's Lee Ji Eun? Where did you hide her?
304
00:37:52,799 --> 00:37:55,669
She went to the shop...
305
00:38:04,849 --> 00:38:06,499
Yoon Mi Ran!
306
00:38:07,749 --> 00:38:09,829
You bitch!
307
00:38:14,969 --> 00:38:18,539
Let go! Let go!
308
00:38:18,539 --> 00:38:20,159
I won't take you anymore.
309
00:38:20,159 --> 00:38:22,269
I won't put up with you anymore.
310
00:38:27,869 --> 00:38:34,529
Let go! You cheat your fiancée and seduce my man... you whore!
311
00:38:34,529 --> 00:38:36,259
What won't you put up with?
312
00:38:36,259 --> 00:38:40,339
Let go! Get your hand off!
313
00:38:41,579 --> 00:38:44,029
Yoon Mi Ran. Are you crazy?
314
00:38:44,029 --> 00:38:49,309
Get your hands off! Let go! Let go!
315
00:38:49,309 --> 00:38:57,369
I said get your hands off! Let go! I said let go!
316
00:39:37,239 --> 00:39:41,449
What an embarrassment!
317
00:39:41,449 --> 00:39:44,619
He's completely crazy!
318
00:39:44,619 --> 00:39:46,219
I can't wait anymore!
319
00:39:46,219 --> 00:39:51,279
Send him to the US office and fire Lee Ji Eun!
320
00:39:53,889 --> 00:39:55,269
Yes.
321
00:40:32,339 --> 00:40:37,809
Yes, Hyung (Ho Jin). What did you say?
322
00:40:44,649 --> 00:40:46,919
What do you want to do?
323
00:40:47,879 --> 00:40:49,329
I just do what I feel like doing!
324
00:40:49,329 --> 00:40:54,599
Yoon Mi Ran. Use your brain.
325
00:40:55,949 --> 00:40:59,279
Can't a smart woman like you see it yet?
326
00:41:01,129 --> 00:41:04,169
The crazier you act, the fewer people you have on your side.
327
00:41:04,939 --> 00:41:07,609
No one's going to help you.
328
00:41:08,689 --> 00:41:15,689
The more you act like this, the more you just make Jang Se Hoon feel sorry for Lee Ji Eun.
329
00:41:18,009 --> 00:41:20,219
Please, I beg you.
330
00:41:21,949 --> 00:41:29,639
Don't cause any trouble... do you want to ruin my relationship just because yours is ruined?
331
00:41:30,809 --> 00:41:33,539
You only want Jang Se Hoon.
332
00:41:36,049 --> 00:41:38,369
So leave Lee Ji Eun alone.
333
00:41:48,419 --> 00:41:50,149
Yoon Mi Ran.
334
00:41:51,529 --> 00:41:53,799
Do you feel better now?
335
00:43:28,549 --> 00:43:31,569
I don't think I can help you this time.
336
00:43:31,569 --> 00:43:38,279
I tried to cover you up for a long time, but it happened again. I don't know what to do this time.
337
00:43:41,839 --> 00:43:46,219
This one is pretty serious, so I can't do much about it.
338
00:43:46,219 --> 00:43:51,809
I think you'd better lose some this time and prepare for that...
339
00:44:05,789 --> 00:44:08,409
What are you going to do, Chairman?
340
00:44:27,399 --> 00:44:30,909
What's the status of the stock buyout of Jang Se Hoon's company?
341
00:44:30,909 --> 00:44:36,709
He's going to leave after the IT technology development project. We only need his experience in IT.
342
00:44:36,709 --> 00:44:39,839
I'm sure Jang Se Hoon will succeed in developing a new technology item.
343
00:44:39,839 --> 00:44:42,589
Even if we get rid of him at that time, it won't be too late.
344
00:44:50,309 --> 00:44:52,519
Call Director Park.
345
00:45:12,939 --> 00:45:16,439
Jang Se Hoon
346
00:45:29,699 --> 00:45:32,079
Thanks.
347
00:45:38,689 --> 00:45:43,339
Sorry... for not keeping Mi Ran from bothering you...
348
00:45:48,519 --> 00:45:50,399
I don't know what to say.
349
00:45:51,909 --> 00:45:58,579
I don't know what to say to you... I don't care.
350
00:45:58,579 --> 00:46:03,279
My living with you was not a crime.
351
00:46:07,879 --> 00:46:10,319
Seo Jeong Min will take care of everything.
352
00:46:12,819 --> 00:46:22,529
If we had felt sorry for each other like this before,
353
00:46:23,719 --> 00:46:29,819
we wouldn't have hurt Mi Ran, and Jeong Min wouldn't have had such a hard time because of us either.
354
00:46:34,749 --> 00:46:36,889
Don't worry about me.
355
00:46:36,889 --> 00:46:43,589
I decided not to avoid or run way no matter what kind of hardship happens to me.
356
00:46:46,289 --> 00:46:54,429
I'm not going to foolishly run away from the problem as I did from you.
357
00:46:56,249 --> 00:47:06,569
Jeong Min's father found out our relationship, so he will be furious. But I'll just take his fury.
358
00:47:09,219 --> 00:47:13,739
Right. Just trust Seo Jeong Min.
359
00:47:21,779 --> 00:47:26,119
I'd better go. I have so much work to do.
360
00:47:40,879 --> 00:47:51,389
Ji Eun, the one thing I regret the most is that I didn't give you any happy memorable days.
361
00:47:53,289 --> 00:47:58,019
Sorry... We just met each other without any promise,
362
00:47:58,019 --> 00:48:00,249
we just loved each other with no conditions,
363
00:48:02,059 --> 00:48:04,889
but in the end, this is what happened to us.
364
00:48:08,469 --> 00:48:11,199
What should I do?
365
00:48:11,199 --> 00:48:16,299
I can't put Se Hoon in jail because of the project he's working on.
366
00:48:16,299 --> 00:48:19,909
You know better how much money we'll lose.
367
00:48:22,039 --> 00:48:27,219
I'll pay you enough for what you've done for me, so don't worry too much.
368
00:48:27,219 --> 00:48:32,359
I'll bail you out in a few months, so don't worry.
369
00:50:11,749 --> 00:50:13,519
You haven't eaten dinner, have you?
370
00:50:18,909 --> 00:50:20,609
Are you OK?
371
00:50:23,889 --> 00:50:26,139
I'm not OK.
372
00:50:27,509 --> 00:50:31,009
Everyone knows after all, thanks to Mi Ran.
373
00:50:31,009 --> 00:50:35,529
Even the Chairman knows about my relationship with Se Hoon.
374
00:50:37,729 --> 00:50:40,099
By the way, I'm so relieved.
375
00:50:41,729 --> 00:50:46,709
Jeong Min. I made up my mind.
376
00:50:49,779 --> 00:50:54,689
I won't run away from you and leave you behind.
377
00:50:59,319 --> 00:51:01,769
You scared me.
378
00:51:01,769 --> 00:51:03,949
I was afraid you wanted to break up.
379
00:51:07,409 --> 00:51:09,989
You don't know how scared I was, do you?
380
00:51:11,469 --> 00:51:13,749
I'm hungry. Let's eat first.
381
00:51:13,749 --> 00:51:15,989
I'll do it.
382
00:51:29,189 --> 00:51:30,889
A recording device?
383
00:51:31,849 --> 00:51:37,169
I don't know. It was in my purse. Is it Young Eun's?
384
00:51:37,169 --> 00:51:39,559
I took this bag that Young Eun had used this morning.
385
00:51:39,559 --> 00:51:45,859
- What is your motive for bringing that up?
- I am suggesting we nip it in the bud if it can cause a problem later.
386
00:51:46,679 --> 00:51:51,309
I had no intention of killing Lee Sang Bum.
387
00:51:51,309 --> 00:51:53,869
I had no intention of killing Lee Sang Bum.
388
00:51:53,869 --> 00:51:58,709
I had no intention of killing Lee Sang Bum.
389
00:52:05,319 --> 00:52:10,599
What was that... just now?
390
00:52:15,309 --> 00:52:17,459
That's the Chairman's voice!
391
00:52:28,549 --> 00:52:30,269
I'm not sure.
392
00:52:32,549 --> 00:52:34,739
Play it again!
393
00:52:41,009 --> 00:52:43,219
Play it again.
394
00:53:02,789 --> 00:53:04,729
Give it to me!
395
00:53:22,459 --> 00:53:24,299
Did you erase it?
396
00:53:29,259 --> 00:53:32,059
I heard it clearly.
397
00:53:32,069 --> 00:53:35,459
Oh my... My father...
398
00:53:35,459 --> 00:53:36,579
You misheard it.
399
00:53:36,579 --> 00:53:40,549
No, I heard it clearly.
400
00:53:43,449 --> 00:53:45,619
You erased it, didn't you?
401
00:53:48,669 --> 00:53:50,719
You misheard it!
402
00:54:06,959 --> 00:54:11,259
I had no intention of killing Lee Sang Bum.
403
00:54:11,259 --> 00:54:15,489
I had no intention of killing Lee Sang Bum.
404
00:54:15,489 --> 00:54:20,859
I had no intention of killing Lee Sang Bum.
405
00:54:59,079 --> 00:55:02,259
You shouldn't do this to me, Father.
406
00:55:02,259 --> 00:55:05,009
You shouldn't do this to me!
407
00:56:03,429 --> 00:56:04,979
Ji Eun!
33705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.