Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:20,876 --> 00:01:22,947
Joonas, put your sneakers away.
4
00:01:28,196 --> 00:01:30,472
Everything okay? - Yeah.
5
00:01:30,636 --> 00:01:34,630
The cheap toilet paper you bought,
makes your butt tender.
6
00:01:38,836 --> 00:01:42,512
If you want girls to like you,
try to look more like a man.
7
00:01:42,676 --> 00:01:46,909
You, old clutch, don't know
the first thing about this.
8
00:01:48,356 --> 00:01:53,306
What? - When you last scored,
mobile phones weighed, like, 12 kg.
9
00:02:02,276 --> 00:02:04,313
Does it have to be so dim here?
10
00:02:09,796 --> 00:02:12,630
What sort of a scribble is this?
11
00:02:12,796 --> 00:02:16,472
How rude! They knew it goes
to a gentleman over 40.
12
00:02:17,436 --> 00:02:19,428
Let me read it.
13
00:02:21,836 --> 00:02:25,512
"Hello, graduates"
"of the most wicked class."
14
00:02:25,676 --> 00:02:30,626
It's 25 years from graduation
and we invite you to a reunion.
15
00:02:31,516 --> 00:02:33,428
There'll be a reunion.
16
00:02:33,596 --> 00:02:36,065
Everyone has been assigned a task.
17
00:02:36,236 --> 00:02:41,994
You have the best one. A speech.
I'll have to give a speech? - Yes.
18
00:02:42,156 --> 00:02:44,466
They've even included a class photo.
19
00:02:44,636 --> 00:02:46,548
Let me see.
20
00:02:46,716 --> 00:02:49,675
Where are you? - An old hazy photo.
21
00:02:55,356 --> 00:02:58,474
See, I'm here. - That kind of hairdo.
22
00:03:02,836 --> 00:03:04,828
You're so young and cheerful.
23
00:03:04,996 --> 00:03:10,913
Look, Toomas and Andres, too.
We were mad guys. Oh dear.
24
00:03:12,516 --> 00:03:18,547
Jesus, 25 years... - Yep, 25 years.
25
00:03:18,716 --> 00:03:21,470
Double my life and even more.
26
00:03:23,156 --> 00:03:25,466
How's that? - You're an old clutch.
27
00:03:26,516 --> 00:03:29,509
You calculate wrong, boy! Damned!
28
00:03:59,396 --> 00:04:03,993
Mart... - Yes, boss.
29
00:04:04,836 --> 00:04:06,907
When I came to lead this office,
30
00:04:07,076 --> 00:04:11,434
I thought I'll bring some life,
some sparkle, but hey...
31
00:04:14,596 --> 00:04:16,952
Come on, dude. What is this?
32
00:04:17,076 --> 00:04:19,671
This rocket of yours will not launch.
33
00:04:19,836 --> 00:04:25,389
Doesn't rip out of the atmosphere.
It falls back to this ocean of shit.
34
00:04:25,556 --> 00:04:28,276
Ocean of shit? - It has to be sexier.
35
00:04:29,316 --> 00:04:31,433
We're making ads, not obituaries.
36
00:04:31,596 --> 00:04:36,671
It's a description of loan terms.
Small print. - Still too dry.
37
00:04:38,916 --> 00:04:45,265
So, anyway. Find a new gear and...
Try to keep pace.
38
00:04:46,596 --> 00:04:50,226
Try to keep pace! New gear! A kid!
39
00:05:06,996 --> 00:05:09,192
Hello, Mart!
40
00:05:09,356 --> 00:05:11,507
You are Mart, right? A classmate.
41
00:05:13,476 --> 00:05:15,388
You're so wrinkled!
42
00:05:16,756 --> 00:05:21,035
It's good that you were young
and handsome when I met you.
43
00:05:21,196 --> 00:05:24,030
What? - Kidding!
44
00:05:24,196 --> 00:05:27,872
You mean I would have
no chance with you now? - Mart!
45
00:05:28,036 --> 00:05:30,676
That's what you meant! - Stop it.
46
00:05:30,836 --> 00:05:33,271
Wait! Let me enter again
47
00:05:33,436 --> 00:05:37,874
and you look at me
as if for the first time.
48
00:05:39,956 --> 00:05:42,027
Ready? - Yes.
49
00:05:42,196 --> 00:05:44,188
I'm coming.
50
00:05:46,756 --> 00:05:48,873
Tell me, how is it. But honestly.
51
00:05:49,516 --> 00:05:53,510
That man should relax a bit,
or he'll get cramps.
52
00:05:53,676 --> 00:05:57,670
I'm not exciting you anymore.
Too old. - You're not!
53
00:05:57,836 --> 00:06:03,275
You're just not a boy anymore.
No reason for a midlife crisis.
54
00:06:03,436 --> 00:06:06,747
What midlife crisis? - Good.
55
00:06:11,156 --> 00:06:13,876
I don't want to go that reunion.
56
00:06:14,796 --> 00:06:16,708
What sall I say to them?
57
00:06:16,876 --> 00:06:20,916
You have haemorrhoids.
Normal for a man of your age.
58
00:06:22,076 --> 00:06:24,796
It's just too crude toilet paper.
59
00:06:24,956 --> 00:06:29,348
I'll take a look deeper, too,
while we are at it.
60
00:06:36,476 --> 00:06:39,833
Relax, I can't move my finger.
61
00:06:41,836 --> 00:06:45,352
Everything gets dafter with time.
62
00:06:45,516 --> 00:06:50,716
Eyesight weakens, and hearing,
now you mess up shitting, too.
63
00:06:51,956 --> 00:06:54,949
Relax, I can't pull out my finger.
64
00:06:57,036 --> 00:06:59,028
I'll prescribe you an ointment.
65
00:07:00,076 --> 00:07:02,716
Then prescribe antidepressants, too.
66
00:07:02,876 --> 00:07:05,266
They don't make you any younger.
67
00:07:05,436 --> 00:07:11,273
You'll be in the very same hole,
but number. - So what should I do?
68
00:07:11,436 --> 00:07:19,355
Apply it twice a day. With finger.
The deeper the better. Here you go.
69
00:07:21,356 --> 00:07:26,795
I don't see, hear or excite.
Now there's a finger up my ass, too.
70
00:07:57,316 --> 00:08:00,070
Nice to get signed properly again.
71
00:08:01,196 --> 00:08:04,553
Again? Have we met before? - Yeah.
72
00:08:05,996 --> 00:08:08,227
In Tartu. An after-party of a show.
73
00:08:09,756 --> 00:08:13,591
Gas station. WC. Changing table.
74
00:08:15,556 --> 00:08:18,788
You have a new hairdo or what? - No.
75
00:08:24,796 --> 00:08:27,072
Oh, now I remember you.
76
00:08:41,796 --> 00:08:44,550
Fell asleep or what? - No.
77
00:08:45,836 --> 00:08:47,828
Just getting started, sweetie.
78
00:09:10,916 --> 00:09:15,274
Hello.
Let's be quiet. Good boy.
79
00:09:32,436 --> 00:09:36,066
Good morning. - Hello, Lea.
80
00:09:36,236 --> 00:09:39,195
You were here and didn't wake me?
81
00:09:40,436 --> 00:09:42,428
Where are you going?
82
00:09:43,436 --> 00:09:50,468
I thought I'll go get some pastries.
To have with coffee. - Toomas...
83
00:09:54,036 --> 00:09:56,073
Yeah.
84
00:09:56,996 --> 00:10:00,512
Take me a cinnamon roll.
- Okay.
85
00:10:09,956 --> 00:10:13,028
Astronaut!
- Tom! You startled me.
86
00:10:13,196 --> 00:10:19,545
You need a helmet for these pastries?
- Better safe than sorry.
87
00:10:19,716 --> 00:10:22,026
What can I get you?
- One moment...
88
00:10:24,156 --> 00:10:26,546
I'll...
- Three buns, please.
89
00:10:28,996 --> 00:10:34,947
See? I just don't exist.
As if I'm ashes spilled into the sea.
90
00:10:35,076 --> 00:10:37,636
What would you like?
- One moment.
91
00:10:37,796 --> 00:10:40,072
Hey. A ciabatta and four croissants.
92
00:10:47,956 --> 00:10:50,994
Did you hear about Andres?
- What?
93
00:10:51,156 --> 00:10:55,787
Anything else? - Yeah!
These buns down there...
94
00:11:01,276 --> 00:11:03,552
It didn't work out for him and Anne.
95
00:11:03,716 --> 00:11:07,710
He was on online porn
and she took up Pilates.
96
00:11:11,796 --> 00:11:13,992
So Anne split with the instructor.
97
00:11:14,156 --> 00:11:18,469
The young slimeball
twisted legs behind head and...
98
00:11:18,636 --> 00:11:21,026
A Pilates instructor stole Anne?
99
00:11:21,196 --> 00:11:28,706
A 29-year-old guy.
Name's Ken Priidik. - Bastard.
100
00:11:31,476 --> 00:11:34,071
What's down there?
- Spelta rolls.
101
00:11:34,236 --> 00:11:37,673
I don't want any.
- We'll take two.
102
00:11:42,756 --> 00:11:46,955
25 years of marriage gone.
103
00:11:47,076 --> 00:11:49,955
Don't think he comes to the reunion.
104
00:11:51,996 --> 00:11:54,989
Hey man, what are you doing there?
105
00:11:55,156 --> 00:11:59,355
Chillax. Weren't you young once, too?
106
00:11:59,516 --> 00:12:03,066
I didn't piss on every wall then.
107
00:12:03,236 --> 00:12:05,626
Mart, let him be.
- What? It's gross.
108
00:12:07,396 --> 00:12:11,948
What's going on with you?
- I don't know.
109
00:12:13,076 --> 00:12:18,834
I think I'm starting to grasp
that I'll be just an old guy soon.
110
00:12:18,996 --> 00:12:21,192
Probably already am.
111
00:12:21,356 --> 00:12:24,667
Wow, man. Really, wow.
112
00:12:24,836 --> 00:12:27,908
You have to get more fresh air.
113
00:12:28,076 --> 00:12:31,194
Haven't been out for a while now.
114
00:12:31,356 --> 00:12:36,715
Your machinery needs exercise.
Or it'll get rusty down there.
115
00:12:36,876 --> 00:12:39,596
I don't cheat on Juta.
- Listen...
116
00:12:39,756 --> 00:12:42,271
You can't rely solely on marriage.
117
00:12:42,436 --> 00:12:46,430
Says a guy who has never had
a steady relationship.
118
00:12:46,596 --> 00:12:50,795
Look what's going on around us.
Everyone in our age is divorcing.
119
00:12:50,956 --> 00:12:54,552
As we are fed up of each other.
120
00:12:54,716 --> 00:12:56,753
Steady relationship!
121
00:12:56,916 --> 00:12:59,909
We need to feel sexy. Wanted.
122
00:13:00,076 --> 00:13:03,990
Then your relationship stays erect.
123
00:13:06,716 --> 00:13:09,675
I don't want to.
- Think of Andres.
124
00:13:09,836 --> 00:13:13,068
I'm not coming to the reunion.
125
00:13:13,276 --> 00:13:19,307
Can't give your speech?
- About what? My haemorrhoids?
126
00:13:19,476 --> 00:13:21,547
Or that my wife doesn't want me?
127
00:13:21,716 --> 00:13:25,710
Or that my kids think of me
as an useless home appliance
128
00:13:25,876 --> 00:13:29,028
that's not WiFi-controlled? - Relax.
129
00:13:30,636 --> 00:13:32,548
You know what?
130
00:13:32,716 --> 00:13:35,629
We'll go out for a good old palooza.
131
00:13:35,796 --> 00:13:40,234
Like old times. The three of us.
A serious party.
132
00:13:40,396 --> 00:13:44,390
Next day, we storm the reunion
like three young studs.
133
00:13:45,516 --> 00:13:49,066
And you give your grand speech.
134
00:13:49,236 --> 00:13:51,910
Hey, let's do it for Andres.
135
00:13:54,236 --> 00:13:56,990
Dickhead.
- Now we're talking.
136
00:13:57,156 --> 00:13:59,830
Pervert!
- We'll rock!
137
00:14:06,076 --> 00:14:09,831
Your haemorrhoid ointment.
- Thanks.
138
00:14:12,316 --> 00:14:14,512
Daddy! - Wait one second.
139
00:14:17,036 --> 00:14:18,993
It does not open!
140
00:14:19,156 --> 00:14:23,947
What is it? - My cap's in there.
The lock must be broken. - Daddy!
141
00:14:24,076 --> 00:14:26,033
A moment, please, sweetie.
142
00:14:26,196 --> 00:14:28,347
I'ts dark, too, as in a mole hole.
143
00:14:32,316 --> 00:14:34,069
See, I told you.
144
00:14:41,476 --> 00:14:45,595
Silly, right? I'm not going.
- Daddy!
145
00:14:45,756 --> 00:14:47,873
Wait! I'll make a fool of myself.
146
00:14:48,036 --> 00:14:50,426
Daddy! - Will you leave me alone?
147
00:14:53,996 --> 00:14:55,988
Sorry.
148
00:14:56,156 --> 00:14:59,467
That was not nice, Mart. - I know.
149
00:14:59,636 --> 00:15:03,186
Mart, you must do something!
150
00:15:06,076 --> 00:15:08,716
Toomas! Wait. Take this, too.
151
00:15:12,076 --> 00:15:16,309
To show to the others
when they brag with their kids.
152
00:15:16,476 --> 00:15:18,911
Thanks.
- Have a good party.
153
00:15:23,956 --> 00:15:25,948
Hey, Mart.
154
00:15:27,716 --> 00:15:30,675
This can won't get us any chicks.
155
00:15:34,876 --> 00:15:36,833
Hey, Lea!
156
00:15:36,996 --> 00:15:39,033
Dudes! Hello!
157
00:15:45,516 --> 00:15:48,509
Everything okay?
- Bleeding okay.
158
00:15:49,516 --> 00:15:52,270
Step on it, geezer.
Farewell, reason!
159
00:16:09,796 --> 00:16:12,630
What's the story with this thing?
160
00:16:12,796 --> 00:16:17,996
Helium, for balloons. And you?
Surprise! I'll have to sing.
161
00:16:18,156 --> 00:16:21,354
Mart will give a speech. - Congrats!
162
00:16:21,516 --> 00:16:26,068
I couldn't have thought of anything
nice to say to these vultures.
163
00:16:26,236 --> 00:16:29,593
Thanks, much better now to write it.
164
00:16:32,796 --> 00:16:36,790
So you're with Lea again?
We're not together.
165
00:16:36,956 --> 00:16:39,835
How come? - Just like...
166
00:16:39,996 --> 00:16:42,227
What's that? - Put it away.
167
00:16:42,396 --> 00:16:45,389
What's this here for? - Put it away.
168
00:16:45,556 --> 00:16:48,788
To steer and reep your nose hair?
169
00:16:49,836 --> 00:16:53,955
Sometimes, there's a longer...
Put it away. - No, I'll need it.
170
00:16:54,076 --> 00:16:59,310
I have antennas in my canyon.
- Give it to me. - Alright...
171
00:17:04,196 --> 00:17:06,188
Is Anne coming, too?
172
00:17:09,996 --> 00:17:15,708
I don't know. I'm not talking to her.
- At all? - No.
173
00:17:16,956 --> 00:17:22,076
And what about your son?
- That's the worst thing.
174
00:17:23,556 --> 00:17:26,594
I'm seeing him twice less.
Women!
175
00:17:26,756 --> 00:17:30,875
A Pilates ball,
sweaty tanned ape and that's it.
176
00:17:31,036 --> 00:17:34,507
But it sort of gives you freedom.
177
00:17:34,676 --> 00:17:38,670
Don't have to mess around
with your wife and son. - Toomas!
178
00:17:38,836 --> 00:17:45,390
Unlike you, I like children.
- I don't? - You don't have any!
179
00:18:19,076 --> 00:18:20,988
Fucking kindergarten!
180
00:18:22,636 --> 00:18:24,753
Stop it!
181
00:18:25,796 --> 00:18:27,708
I didn't signal.
182
00:18:30,916 --> 00:18:34,227
Tell them your mean schlong slipped.
183
00:18:35,076 --> 00:18:39,070
That you are a mean fucker.
- Shut the fuck up!
184
00:18:44,436 --> 00:18:46,428
Friends...
185
00:18:54,076 --> 00:18:56,750
It's green. Drive, fucker.
186
00:19:01,756 --> 00:19:03,668
Drive!
187
00:19:05,076 --> 00:19:06,988
We'll have guests.
188
00:19:11,516 --> 00:19:14,429
Hitting babes or driving, eh?
189
00:19:14,596 --> 00:19:17,236
Hitting babes and driving.
190
00:19:17,396 --> 00:19:21,231
Three horny old scumbags
on a Berlingo. Cool!
191
00:19:21,396 --> 00:19:23,467
Sod off before I get mad.
192
00:19:24,036 --> 00:19:26,995
He gets mad... Fucking faggot.
193
00:19:28,836 --> 00:19:31,556
Andres, where are you going?
194
00:19:31,716 --> 00:19:34,629
Don't like horny old men or what?
195
00:19:34,796 --> 00:19:37,470
I'll show you horny! - Andres...
196
00:19:37,636 --> 00:19:43,314
Fucking greasy rubberface!
Stealing our women and pissing...
197
00:20:18,276 --> 00:20:20,233
Quite a pretty girl.
198
00:20:23,316 --> 00:20:26,673
Got your song in my phone. - Yeah?
199
00:20:26,836 --> 00:20:31,433
Should you like to hear it live,
you know my room number.
200
00:20:34,036 --> 00:20:36,949
I'm in the same room, by the way.
201
00:20:37,076 --> 00:20:41,070
I have to think about my speech.
202
00:20:41,276 --> 00:20:44,269
You'll have time. Don't worry.
203
00:20:51,516 --> 00:20:56,466
Listen, I have a brilliant plan.
We'll tune our shape for the evening.
204
00:20:56,636 --> 00:21:01,153
I'm okay, but you have to.
Or you spoil my chances, too.
205
00:21:01,316 --> 00:21:07,916
You have this to get rid of
and you have to put on a bit.
206
00:21:08,076 --> 00:21:13,026
I had a muscle. Just have to find it.
- An ultrasound will not find mine.
207
00:21:22,796 --> 00:21:24,788
Hard candies.
208
00:21:39,876 --> 00:21:41,788
This chick is pretty hot.
209
00:21:50,276 --> 00:21:52,313
Not overdoing it with weights?
210
00:21:53,716 --> 00:21:56,185
Some time back, it was easy.
211
00:22:01,596 --> 00:22:04,156
Is it Lea? - No, not Lea.
212
00:22:05,156 --> 00:22:07,546
Crazy chick. You don't want to know.
213
00:22:07,716 --> 00:22:13,633
Why couldn't you live with Lea?
Make a pile of nice babies and...
214
00:22:13,796 --> 00:22:15,708
I'll drink some water.
215
00:22:18,636 --> 00:22:20,673
What do you think, what's wrong?
216
00:22:20,836 --> 00:22:23,715
What if Lea doesn't want kids?
217
00:22:23,876 --> 00:22:27,233
I don't know. Generally, women...
218
00:22:32,436 --> 00:22:34,393
They want.
219
00:22:35,476 --> 00:22:38,389
Are you planning for some more?
220
00:22:40,356 --> 00:22:42,393
We are planning sterilizing me.
221
00:22:44,556 --> 00:22:47,549
What the fuck? Why?
222
00:22:47,716 --> 00:22:50,470
Two's enough.
Juta will be 40, too.
223
00:22:50,636 --> 00:22:55,313
I'm not talking about that.
Why are you hitting that woman?
224
00:22:56,156 --> 00:22:59,515
I said that I liked her first.
225
00:22:59,516 --> 00:23:05,831
I thought I'll test the...
readiness of the machinery.
226
00:23:05,996 --> 00:23:07,908
That's not fair!
227
00:23:08,076 --> 00:23:12,070
A friend does not blink
his horny lights to the window
228
00:23:12,236 --> 00:23:16,276
where I have just pointed
my charming candlelight!
229
00:23:16,436 --> 00:23:22,034
Maybe you should relax, too.
Before looking for a wife. - Yeah.
230
00:23:22,196 --> 00:23:25,428
And leave all the babes
for you and Toomas? No way.
231
00:23:39,076 --> 00:23:43,070
High school has made us
almost brothers in arms.
232
00:23:43,276 --> 00:23:45,791
The endless tests, the parties...
233
00:23:46,716 --> 00:23:48,753
Would this suit the speech?
234
00:23:48,916 --> 00:23:53,468
High school made pathetic
scared midlifers out of us.
235
00:23:53,636 --> 00:23:56,754
What are you pouting about?
236
00:23:56,916 --> 00:24:00,432
We'll dance ourselves free.
237
00:24:00,596 --> 00:24:05,625
It's doomed to be a fiasco for me.
Too strong stink of a loser.
238
00:24:06,396 --> 00:24:09,389
I was left like a rabid guinea pig.
239
00:24:11,476 --> 00:24:14,674
God! - What?
240
00:24:17,036 --> 00:24:19,073
You have shaved your groin?
241
00:24:22,996 --> 00:24:25,067
Of course.
242
00:24:25,276 --> 00:24:29,828
These old school fur sacks
will not score you anything.
243
00:24:33,076 --> 00:24:37,070
I'm wondering if this
Pilates instructor of Anne...
244
00:24:37,756 --> 00:24:42,069
This Ken Priidik. Is he shaven, too?
- He's, like, 29, right?
245
00:24:42,836 --> 00:24:47,831
Positively shaven.
- Fucking slippery slime.
246
00:24:47,996 --> 00:24:52,388
The other option is that this kid
does not grow any hair down there.
247
00:24:52,556 --> 00:24:55,708
Hairy used to be more masculine.
248
00:24:55,876 --> 00:25:00,996
You know who are hairy these days?
Hipsters and bums.
249
00:25:01,156 --> 00:25:03,068
Neither are hunting women.
250
00:25:03,236 --> 00:25:08,868
Shit, pubic hair is retro, too?
Like cassettes and vinyls. - Exactly!
251
00:25:09,036 --> 00:25:15,272
You shave, you score.
You don't, you dry your bush alone.
252
00:25:19,436 --> 00:25:21,826
What'd you say? - What?
253
00:25:21,996 --> 00:25:24,431
Well, I'm in, but only if you are.
254
00:25:24,596 --> 00:25:29,068
Yeah, very good.
Let's trim your bunches and...
255
00:25:29,236 --> 00:25:31,592
Shit, I'll hit the loo first.
256
00:25:31,756 --> 00:25:33,873
We're not going to... - Wait!
257
00:25:34,036 --> 00:25:38,030
Think what it would mean
for him to get a woman!
258
00:25:38,196 --> 00:25:42,793
It's for a friend, man!
- I should shave my groin for a friend?
259
00:25:44,316 --> 00:25:47,514
It's an ultimate act of friendship.
260
00:25:52,436 --> 00:25:54,905
What shall I say to my wife?
261
00:25:58,196 --> 00:26:01,792
I think she'll be very happy.
262
00:26:02,956 --> 00:26:06,950
A bit suspicious, too.
Shaved my balls for a reunion.
263
00:26:08,916 --> 00:26:11,272
How far to the crack should I reach?
264
00:26:12,396 --> 00:26:14,353
Up to you entirely.
265
00:26:14,516 --> 00:26:20,148
You can leave some patches.
It's more punk, too. - Shit.
266
00:26:31,476 --> 00:26:35,470
Like after banging a porcupine.
267
00:26:41,916 --> 00:26:44,875
What are you doing? - Disinfecting.
268
00:26:45,036 --> 00:26:51,954
Hey, listen... I meant the shaver.
- This is the end.
269
00:26:52,076 --> 00:26:55,467
So you pouched them. Dork.
270
00:26:59,276 --> 00:27:03,793
Roll these smooth boys
straight to a sex arena.
271
00:27:10,956 --> 00:27:12,993
Shall we take a selfie, too?
272
00:27:17,476 --> 00:27:22,267
Damn it...
Like two fried eggs between legs.
273
00:27:23,956 --> 00:27:26,790
A sauna fixes everything.
274
00:27:29,556 --> 00:27:34,073
Have you heard?
Mart's about to get sterilized.
275
00:27:37,556 --> 00:27:39,832
You out of your mind? - So what?
276
00:27:40,996 --> 00:27:43,591
What sort of a man will you be then?
277
00:27:43,756 --> 00:27:47,466
A cap gun is not Kalashnikov.
278
00:27:48,396 --> 00:27:51,275
That's crap.
- What do you mean?
279
00:27:51,436 --> 00:27:54,190
If everything's in ship-shape there,
280
00:27:54,356 --> 00:27:58,555
why do you want to become
a cowboy with a plastic gun?
281
00:27:58,716 --> 00:28:00,673
Oh yeah, now I get it.
282
00:28:01,756 --> 00:28:04,225
What? - You can't have children.
283
00:28:04,396 --> 00:28:06,786
Come on! - That's why it bothers you.
284
00:28:06,956 --> 00:28:08,868
We are friends. You can talk.
285
00:28:10,956 --> 00:28:14,950
We used to share everything.
Three rubles to seal it.
286
00:28:18,636 --> 00:28:21,834
Well, you don't have to.
287
00:28:21,996 --> 00:28:23,988
Whatever.
288
00:28:29,596 --> 00:28:33,715
Well, okay... I don't...
289
00:28:35,436 --> 00:28:37,393
I don't know.
290
00:28:41,076 --> 00:28:44,387
It may be a genetic disorder, too.
291
00:28:45,676 --> 00:28:47,986
My father didn't have children, too.
292
00:28:49,716 --> 00:28:54,074
It's quite a miracle
that my mother got preagnant.
293
00:28:54,996 --> 00:28:57,067
Why do you think you don't have?
294
00:29:01,156 --> 00:29:03,830
I don't know. I just think so.
295
00:29:06,036 --> 00:29:09,154
You have never talked about it.
296
00:29:09,316 --> 00:29:13,151
Not the best ice breaker, is it?
297
00:29:13,316 --> 00:29:17,310
But the older you get,
the lesser your chances.
298
00:29:17,476 --> 00:29:20,310
The sperms will get old, too.
299
00:29:20,476 --> 00:29:23,628
You have to do something. - What?
300
00:29:23,796 --> 00:29:26,356
Just leave it there. Gossips.
301
00:29:26,516 --> 00:29:31,716
You can get your semen tested.
Find out what's wrong and act.
302
00:29:31,876 --> 00:29:35,870
You can adopt. - Sperm scientists!
303
00:29:36,036 --> 00:29:39,632
You're afraid? - Of what?
304
00:29:39,796 --> 00:29:44,188
Nothing embarrassing about that!
- I just have other things going on.
305
00:29:44,356 --> 00:29:47,872
I can tell that you're afraid.
306
00:29:48,036 --> 00:29:54,146
I could test any time. - So let's!
Or are you afraid?
307
00:29:54,316 --> 00:29:56,796
Right now? - You are afraid.
- The fuck I am. - So take a test!
308
00:30:00,196 --> 00:30:03,507
I'm afraid of a test?
309
00:30:11,396 --> 00:30:14,195
Guys! Hey! Wait!
310
00:30:16,676 --> 00:30:18,713
Damned. - Haemorrhoids?
311
00:30:22,276 --> 00:30:24,188
No. - What happened?
312
00:30:26,076 --> 00:30:29,911
Balls got stuck between planks.
313
00:30:39,276 --> 00:30:41,711
It's all because of your cream.
314
00:30:43,516 --> 00:30:49,228
Damned... - Well, I mean,
what comes in, must come out.
315
00:30:49,356 --> 00:30:53,589
Soon, the blood will not circulate
and my balls will swell.
316
00:30:53,756 --> 00:30:57,033
Then the sauna has to be torn down.
317
00:31:00,796 --> 00:31:05,393
Good that you'll be sterilized,
this'll sure get it done.
318
00:31:06,716 --> 00:31:08,912
Oh shit!
319
00:31:20,636 --> 00:31:22,628
What is it?
320
00:31:23,796 --> 00:31:26,595
Only one way out of here. - What?
321
00:31:28,076 --> 00:31:30,033
What way? - Relax.
322
00:31:32,636 --> 00:31:36,710
So, bottom sticking to the bench?
323
00:31:36,876 --> 00:31:39,789
Some cold water and get dressed!
324
00:31:48,676 --> 00:31:51,316
How's it working in the sperm lab?
325
00:31:51,476 --> 00:31:53,991
You'll have to do your own...
326
00:31:54,156 --> 00:31:57,308
A cup, a porn... Piece of cake.
327
00:31:57,476 --> 00:32:00,469
I haven't done it for 30 years.
328
00:32:00,636 --> 00:32:07,236
Sex with yourself is a quality time
with a person you love the most.
329
00:32:09,076 --> 00:32:14,788
Take it medically. - Medically?
Medically I don't get it up at all!
330
00:32:16,716 --> 00:32:18,628
Jesus Christ!
331
00:32:18,796 --> 00:32:21,072
Hello.
332
00:32:23,196 --> 00:32:25,791
Hello. You see...
333
00:32:26,636 --> 00:32:32,268
Me and my friends, we have... a bet.
334
00:32:32,436 --> 00:32:37,192
Or rather in terms of a joke...
335
00:32:37,356 --> 00:32:43,387
Came to see how the tiny creatures...
336
00:32:45,076 --> 00:32:48,069
Understood.
Follow me.
337
00:33:02,876 --> 00:33:07,792
Where are you going?
- I can't sit with my hands idle.
338
00:33:33,516 --> 00:33:37,066
Would you like to test, too? - No.
339
00:33:37,276 --> 00:33:43,796
I just came along... To cheer.
Or, as they say, fingers crossed.
340
00:33:59,676 --> 00:34:02,396
Can I help you? - Thanks.
341
00:34:08,596 --> 00:34:12,795
I'm a copywriter.
Have to change it often at work.
342
00:34:40,636 --> 00:34:42,753
And now...
343
00:34:46,236 --> 00:34:48,148
Coming!
344
00:34:52,076 --> 00:34:54,511
Christ!
Squirted right at your face.
345
00:35:13,676 --> 00:35:15,668
Bleeding nonsense!
346
00:35:16,836 --> 00:35:18,828
Here, let me.
347
00:35:21,356 --> 00:35:23,268
What are you doing?
348
00:35:23,436 --> 00:35:25,587
My balls are already sour.
349
00:35:25,756 --> 00:35:28,112
You'll have to fix both ends.
350
00:35:28,156 --> 00:35:32,514
You'll have a fresh chance
with Tushy-Eva at the reunion!
351
00:35:32,676 --> 00:35:36,989
Last time, she just cried
at the graduation party.
352
00:35:37,156 --> 00:35:41,628
You were the only guy
who didn't score. Remember? - Yeah.
353
00:35:41,796 --> 00:35:45,915
Had to flash your ass
in front of the retirement home.
354
00:35:46,076 --> 00:35:51,674
So what? - May well happen again.
If you show up all swollen and inky.
355
00:35:51,836 --> 00:35:57,036
Can't come like this. - You have to!
You have to give your speech.
356
00:35:57,196 --> 00:35:59,392
God, that, too!
357
00:35:59,556 --> 00:36:02,947
The results are here. - Thanks.
358
00:36:04,516 --> 00:36:07,475
Well, open it! Show it. - Later.
359
00:36:07,636 --> 00:36:11,391
Let's go to the disco first. - Wait!
360
00:36:17,196 --> 00:36:20,348
It does not come off. - Waterproof.
361
00:36:23,276 --> 00:36:25,268
I'm like a human inksplash.
362
00:36:26,596 --> 00:36:30,385
Robert de Niro has a spot there.
363
00:36:33,276 --> 00:36:35,871
De Niro! A sex symbol!
364
00:36:36,036 --> 00:36:39,154
I have a tanker size spot.
365
00:36:41,756 --> 00:36:44,908
No one will see you, the club's dark.
366
00:36:45,076 --> 00:36:47,432
Be confident and everything's okay.
367
00:36:49,036 --> 00:36:52,074
Went into a wrong hole, didn't it?
368
00:36:56,756 --> 00:37:02,707
That's it. You go to your disco,
I'll stay here and finish my speech.
369
00:37:02,876 --> 00:37:04,788
Hold on. Stop it.
370
00:37:06,476 --> 00:37:09,514
We do everything together.
371
00:37:09,676 --> 00:37:11,668
Like old times.
372
00:37:13,796 --> 00:37:16,550
If you don't go, we don't go. - Yeah!
373
00:37:16,716 --> 00:37:21,427
Wait! Tell this to my little guy,
374
00:37:21,596 --> 00:37:26,990
that it will not land inside a woman
because of an inky swollen ball!
375
00:37:27,156 --> 00:37:29,751
My sex drive is tuned to perfection!
376
00:37:34,316 --> 00:37:38,435
Yeah. - Hi, darling.
- Hello, sweetie.
377
00:37:39,476 --> 00:37:43,993
How are you doing? What's up?
- Had a pillow fight with Saara.
378
00:37:44,156 --> 00:37:46,751
She's asleep now. - Very sweet.
379
00:37:48,436 --> 00:37:50,587
Saara said that she misses you.
380
00:37:52,036 --> 00:37:55,268
You are very dear to me. - You, too.
381
00:37:55,436 --> 00:38:01,068
Sorry for being like this last time.
- Don't worry, Mart.
382
00:38:03,076 --> 00:38:06,069
I'm actually worried about Joonas.
383
00:38:06,276 --> 00:38:10,270
His grades are faltering,
he's absent-minded.
384
00:38:10,436 --> 00:38:14,476
Mart, do you hear me?
- Yeah, I do, sure.
385
00:38:14,636 --> 00:38:20,428
I'll read you a piece of the speech.
Would you give some feedback?
386
00:38:20,596 --> 00:38:22,906
You are unbelievably self-centered!
387
00:38:23,996 --> 00:38:29,310
I've been working on it for days
and ask for only a brief feedback.
388
00:38:29,476 --> 00:38:31,388
Alright, I'm listening.
389
00:38:32,556 --> 00:38:36,550
Was this worth coming?
To watch news on TV.
390
00:38:38,196 --> 00:38:45,467
Fine entertainment. News, weather...
Bed with your warm water bottle.
391
00:38:45,636 --> 00:38:47,707
What has come out of our dreams?
392
00:38:47,876 --> 00:38:50,835
It's sticky. - You think?
393
00:38:50,996 --> 00:38:56,071
Some elderly nonsense.
- Guys didn't say so.
394
00:38:59,476 --> 00:39:03,470
I take criticism very well,
but this is ridiculous!
395
00:39:03,636 --> 00:39:07,550
Saara's waking up. I have to go.
396
00:39:07,716 --> 00:39:09,628
Wait! Juta!
397
00:39:14,716 --> 00:39:20,667
I don't know. I can't talk to her.
What's wrong with me?
398
00:39:33,556 --> 00:39:38,028
Okay. I don't care if I look gross.
399
00:39:38,196 --> 00:39:43,351
Let's get some fresh air.
Or my brain will swell, too.
400
00:39:43,516 --> 00:39:46,429
I knew you're not an utter dork!
401
00:39:46,596 --> 00:39:50,954
And he who does not score tonight,
will flash his ass again.
402
00:39:51,076 --> 00:39:55,229
We keep traditions! - Sure.
Guys! It's not fair!
403
00:40:25,716 --> 00:40:30,552
So, drinks! Get pissed, apes!
404
00:40:30,716 --> 00:40:33,356
Oh, guys, here's some action!
405
00:40:33,516 --> 00:40:36,429
Shit, I'll have to drink myself cool.
406
00:40:36,596 --> 00:40:41,876
I'm feeling like a grandpa.
- Better that than grandma.
407
00:40:42,036 --> 00:40:46,235
Could've, if your ball trick in sauna
would've been less fortunate.
408
00:40:46,396 --> 00:40:48,627
Very comforting. Thanks.
409
00:40:55,476 --> 00:40:58,071
This guy in waistcoat back there?
410
00:41:00,476 --> 00:41:04,186
It's the Pilates guy.
Ken Priidik.
411
00:41:04,356 --> 00:41:06,996
The one who took Anne. - Seriously?
412
00:41:10,716 --> 00:41:15,347
What are you doing?
- Remember how we pinched Olle?
413
00:41:22,316 --> 00:41:25,434
Remember how I slapped your head?
414
00:41:28,436 --> 00:41:34,512
Snotfaces! Dance till you're
limp, and then I will enter.
415
00:41:34,676 --> 00:41:39,956
The old experienced sex angel.
And get all tits and tushies!
416
00:41:54,476 --> 00:41:57,833
I'm Mart. - If you like.
417
00:42:09,436 --> 00:42:13,953
Yo, Mart! You should be
reported to the police.
418
00:42:14,076 --> 00:42:18,593
What? - You stole my groovy moves.
419
00:42:46,276 --> 00:42:48,472
So, how's it going? - Very well.
420
00:42:48,636 --> 00:42:52,676
Is someone taking the bait?
Or you think about online porn?
421
00:42:57,916 --> 00:43:01,307
Fertility Clinic. Is it some STD?
422
00:43:02,956 --> 00:43:08,031
Let's say that I have, at least,
I've thrown a hook. - Hook's good.
423
00:43:08,196 --> 00:43:10,153
I go check on my nets.
424
00:43:30,196 --> 00:43:32,950
Take some. - Leave me alone!
425
00:43:33,076 --> 00:43:38,310
No, take! - Hey, move away!
426
00:43:38,476 --> 00:43:40,707
Shut up and take it!
427
00:43:40,876 --> 00:43:45,189
Girl! We agreed that you'll be home
by 1 am! Right?
428
00:43:48,356 --> 00:43:50,791
What are you waiting for? Go!
429
00:43:50,956 --> 00:43:53,551
What do you think the time is?
430
00:43:55,436 --> 00:43:57,393
Underage...
431
00:44:02,716 --> 00:44:04,753
Thanks, dad.
432
00:44:07,916 --> 00:44:10,033
Do I really have to go home now?
433
00:44:12,076 --> 00:44:16,275
You can stay for 30 more minutes.
But I'll keep an eye on you!
434
00:44:22,356 --> 00:44:25,508
Let me introduce.
Jane. Andres.
435
00:44:26,956 --> 00:44:28,948
Hi, Jane. - Hello.
436
00:44:29,916 --> 00:44:32,033
I get some drinks.
437
00:44:56,436 --> 00:44:58,507
Hey, you!
438
00:45:03,716 --> 00:45:08,427
You stole my wife, bastard!
- It was Anne's decision!
439
00:45:08,596 --> 00:45:11,156
Fucking Pilates whore!
440
00:45:11,316 --> 00:45:14,548
Bewitched her with your yoga buns!
441
00:45:14,716 --> 00:45:19,313
You didn't make each other happy!
It could have been anyone!
442
00:45:19,476 --> 00:45:23,516
You don't know the first thing!
Fucking Ken Priidik! Moron!
443
00:45:23,676 --> 00:45:28,068
Anne talked about it for hours
while stretching. - Fucking hell!
444
00:45:28,236 --> 00:45:32,435
What's so fantastic about you?
Shaven balls? Me, too!
445
00:45:32,596 --> 00:45:37,273
Coming many times in a row?
What's your secret? Tell me!
446
00:45:37,436 --> 00:45:40,713
What made her fall in love?
447
00:45:40,876 --> 00:45:43,789
Please. It's getting embarrassing.
448
00:45:43,956 --> 00:45:46,710
Let's end this once and for all!
449
00:45:49,476 --> 00:45:52,628
Where's Andres? - I don't know.
450
00:46:03,956 --> 00:46:06,232
What's with the spot on your face?
451
00:46:07,076 --> 00:46:11,912
Does not come off. - Sure does.
452
00:46:15,916 --> 00:46:21,992
I have my cosmetics set with me.
Let's go to your place, clean you up.
453
00:46:23,076 --> 00:46:25,068
Come out, dammit!
454
00:46:25,276 --> 00:46:31,068
You have to to control your anger.
Balance your mind and body.
455
00:46:31,236 --> 00:46:33,353
Let's deal with your body, first!
456
00:46:33,516 --> 00:46:37,510
I whip the mind out of it,
there's your balance!
457
00:46:37,676 --> 00:46:43,832
Anger is always a result. - Shut up!
Fucking charlatan! Come out!
458
00:46:43,996 --> 00:46:49,435
Fucking robots!
Have you never been left?
459
00:46:49,596 --> 00:46:52,350
He's with me. Everything's okay.
460
00:46:57,836 --> 00:47:01,466
Hey, look at the positive side of it.
461
00:47:01,636 --> 00:47:07,826
As long as this Pilates dick is here,
he's not doing splits on Anne' belly.
462
00:47:09,476 --> 00:47:13,595
Guess who! Hi!
463
00:47:17,076 --> 00:47:19,068
Hi! Hi!
464
00:47:21,036 --> 00:47:23,028
Well, don't remember me?
465
00:47:24,756 --> 00:47:28,352
Hey... Rabarock Festival.
466
00:47:28,516 --> 00:47:31,793
Game feeder behind the tents.
467
00:47:31,956 --> 00:47:35,745
Oh, yeah. Hi. - Hi!
468
00:47:37,956 --> 00:47:40,152
What's this?
469
00:47:40,316 --> 00:47:44,356
Tom's worried if he's
fully operational down there.
470
00:47:45,316 --> 00:47:48,673
Shut up, idiot. Everything's fine.
471
00:47:48,836 --> 00:47:52,955
Hey! Let's go to my place!
I make you feel good!
472
00:47:56,276 --> 00:48:01,556
Some magnet you are!
I don't score like that even online!
473
00:48:01,716 --> 00:48:06,268
You getting old or what?
Little Tom kicking a bucket?
474
00:48:06,436 --> 00:48:09,907
Crap party here. Let's go.
475
00:48:16,836 --> 00:48:21,956
Are you coming?
- Me? Where are we going?
476
00:48:26,996 --> 00:48:29,067
You have smile wrinkles.
477
00:48:30,076 --> 00:48:34,593
The two outermost are smile wrinkles,
the rest is pure decomposition.
478
00:48:38,596 --> 00:48:41,748
Such negative vibes.
479
00:48:47,076 --> 00:48:49,591
Maybe you need something like this?
480
00:48:52,196 --> 00:48:54,870
What is it? - It makes you happy.
481
00:48:55,036 --> 00:48:57,471
Have you taken one? - Yeah.
482
00:48:57,636 --> 00:49:01,346
Why do you need something like this?
483
00:49:03,156 --> 00:49:05,751
Makes you forget all this bullshit.
484
00:49:05,916 --> 00:49:10,149
You're young and beautiful,
what bullshit could you have?
485
00:49:10,316 --> 00:49:14,833
Boyfriend left me.
Fell out of university.
486
00:49:14,996 --> 00:49:20,196
I don't know what I should do now.
- And this makes your life meaningful?
487
00:49:20,356 --> 00:49:24,066
No! just helps to forget.
488
00:49:24,276 --> 00:49:26,268
I'll skip that.
489
00:49:29,636 --> 00:49:31,673
Then keep it for a bad day.
490
00:49:34,436 --> 00:49:36,473
Wait, what are you doing?
491
00:49:39,636 --> 00:49:42,435
I'm married. See? - I know.
492
00:49:42,596 --> 00:49:46,749
We're not doing anything bad.
Just comforting each other.
493
00:50:11,396 --> 00:50:16,232
Is it that bad?
Oh, shit.
494
00:50:34,796 --> 00:50:38,949
When do you learn
that booze and pills do not mix?
495
00:50:55,396 --> 00:50:58,070
Out of the way, Mart! Taxi coming!
496
00:51:01,756 --> 00:51:04,874
What's going on? - What's going on...
497
00:51:05,036 --> 00:51:08,791
Behind the shop, there's a kiosk.
498
00:51:09,996 --> 00:51:12,431
You get drinks from there.
499
00:51:12,596 --> 00:51:19,309
And there was this woman, too.
But Tom blacked out before his time.
500
00:51:19,476 --> 00:51:22,196
And the broad split, too.
501
00:51:22,356 --> 00:51:28,273
And Tom is in a whiny mood
because of his child shit.
502
00:51:29,796 --> 00:51:31,753
Where is he?
503
00:51:33,076 --> 00:51:35,068
Where is he?
504
00:51:39,276 --> 00:51:41,313
He's here!
505
00:51:42,396 --> 00:51:44,388
Christ!
506
00:52:00,636 --> 00:52:03,071
Hey, put him there.
507
00:52:04,876 --> 00:52:06,993
Go there, go.
508
00:52:09,316 --> 00:52:14,789
At least someone has tried
to save the day.
509
00:52:16,716 --> 00:52:20,710
That someone has had
a way too long day.
510
00:52:22,316 --> 00:52:24,387
I miss Lea so much.
511
00:52:26,276 --> 00:52:29,587
She has the softest cheeks of all.
512
00:52:32,276 --> 00:52:34,666
I love her so much.
513
00:52:34,836 --> 00:52:40,514
So why don't you move in with her?
- I can't make her happy.
514
00:52:40,676 --> 00:52:44,431
How do you know?
You haven't opened your sperm letter.
515
00:52:44,596 --> 00:52:49,625
Can't you see, I'm firing blanks!
516
00:52:50,276 --> 00:52:56,034
I'm a clown with a cap pistol,
not a real Zorro!
517
00:52:56,196 --> 00:53:01,715
Maybe it's not a problem for Lea.
If you really can't. - You know...
518
00:53:01,876 --> 00:53:08,510
But I have a load of these blanks.
519
00:53:08,676 --> 00:53:14,547
What are you doing? That's not Lea!
That's not Lea.
520
00:53:14,716 --> 00:53:18,835
Who is it, then? Andres?
Quite appetizing when shaved.
521
00:53:18,996 --> 00:53:22,785
It's Juta... No, Jane!
522
00:53:22,956 --> 00:53:27,075
Yeah, very nice!
523
00:53:28,356 --> 00:53:32,316
I was left. I need a new woman.
524
00:53:32,476 --> 00:53:38,825
My self-esteem is so far up the ass,
it can see light shining from throat.
525
00:53:44,156 --> 00:53:49,276
And you are wrinkling sheets
with some chick in my bed!
526
00:53:49,436 --> 00:53:52,793
Right! That's not what friends do.
527
00:53:52,956 --> 00:53:55,152
It's a friend's trick!
528
00:53:55,316 --> 00:53:57,308
Fucking tricksters.
529
00:53:59,516 --> 00:54:03,271
Who are you jelaous for? - You!
530
00:54:04,236 --> 00:54:07,593
You always get the prettiest chicks.
531
00:54:07,756 --> 00:54:12,672
Nonsense. I don't.
- Who got Tushy-Eva, eh?
532
00:54:12,836 --> 00:54:16,591
I didn't. She started to cry.
533
00:54:16,756 --> 00:54:24,756
You got Juta. Juta the Bunny.
And kids and family.
534
00:54:28,036 --> 00:54:34,226
I'll sleep on the couch.
Won't fall into this desecrated bed!
535
00:55:15,956 --> 00:55:20,633
So. This is the end of the pill race.
536
00:55:33,276 --> 00:55:40,592
Now that 25 years have passed,
dear school... classmates. Damn.
537
00:55:40,756 --> 00:55:43,510
Dear...
538
00:55:43,676 --> 00:55:47,989
Shit, guys, you have to help me.
It has to be ready in four hours.
539
00:55:48,156 --> 00:55:53,311
Come on, my brain is still upgrading.
There's only this grey line now.
540
00:55:56,156 --> 00:56:00,036
If I can't do this,
I'm truly a decomposing geezer.
541
00:56:02,876 --> 00:56:06,870
Welcome to the team.
- What's wrong with you, guys?
542
00:56:07,036 --> 00:56:10,393
You used to be nice, cheerful chaps,
543
00:56:10,556 --> 00:56:13,913
now you are human heartburns.
544
00:56:15,156 --> 00:56:20,151
Everything's itching down there.
Thank you, Toomas! - Same here.
545
00:56:21,996 --> 00:56:24,192
I'll get some juice.
546
00:56:26,556 --> 00:56:31,187
What are you wriggling?
They'll call exterminators.
547
00:56:38,436 --> 00:56:40,348
What happened? - It's bitter.
548
00:56:40,516 --> 00:56:46,911
Hold on, uncle has a candy for you.
Here.
549
00:56:49,556 --> 00:56:52,788
Better?
It will be soon.
550
00:56:55,636 --> 00:56:57,628
Damned...
551
00:57:00,276 --> 00:57:02,393
Who's a human heartburn now?
552
00:57:03,236 --> 00:57:07,788
You'll not know if you can have kids
if you don't open the letter.
553
00:57:07,956 --> 00:57:11,950
Open the damn letter!
- Hey, we have a party tonight!
554
00:57:12,076 --> 00:57:14,671
Burying head in sand doesn't help.
555
00:57:14,836 --> 00:57:18,147
Lea'll lose her patience one day.
556
00:57:18,316 --> 00:57:20,467
I can manage my own sperm.
557
00:57:24,796 --> 00:57:27,675
What is it? - They gave me candy.
558
00:57:35,636 --> 00:57:37,548
Hi! - These uncles?
559
00:57:50,156 --> 00:57:53,149
Let's finish this somewhere else.
560
00:57:55,876 --> 00:57:57,868
Hey, now we're talking.
561
00:57:59,996 --> 00:58:04,354
Shall I read it?
- Not if it's depressing elderly shit.
562
00:58:06,676 --> 00:58:10,556
Depressive old Estonian men...
563
00:58:10,716 --> 00:58:15,029
I will take a brighter approach.
564
00:58:15,196 --> 00:58:18,746
You can adorn the truth a bit.
565
00:58:19,516 --> 00:58:22,236
I thought I'll go like this.
566
00:58:22,396 --> 00:58:25,468
Time has made us wiser. Better.
567
00:58:25,636 --> 00:58:30,506
The seed sowed at school
has now blossomed.
568
00:58:30,676 --> 00:58:35,273
And the right objectives
have made our lives respectable.
569
00:58:35,436 --> 00:58:37,348
Rich. Spicy.
570
00:58:37,516 --> 00:58:44,389
When you start to throw clich? s,
don't forget 'like a good wine'.
571
00:58:46,036 --> 00:58:48,710
Come on, I'm serious. - Yeah, right.
572
00:58:48,876 --> 00:58:53,712
You are a real pro bullshit operator.
- Copywriter of the year!
573
00:58:53,876 --> 00:58:57,426
Haven't you considered politics?
574
00:58:57,596 --> 00:59:00,828
Welcome, dear classmates!
575
00:59:00,996 --> 00:59:04,990
I'm not here to soak
my swollen sack with tears,
576
00:59:05,156 --> 00:59:07,068
as everything is just peachy.
577
00:59:08,196 --> 00:59:10,631
Damn, I'll have to read it myself!
578
00:59:10,796 --> 00:59:16,667
Don't worry. I'll warm up people
and then it's you, and your speech!
579
00:59:16,836 --> 00:59:19,988
The main attraction! - Thanks!
580
00:59:20,156 --> 00:59:22,625
Now I'm really upset. - Don't worry!
581
00:59:22,796 --> 00:59:28,076
Think who's there. Strict teachers,
super successful former classmates.
582
00:59:28,276 --> 00:59:30,313
My hands are already shaking!
583
00:59:30,476 --> 00:59:32,991
Take a drink and everything's fine.
584
00:59:33,156 --> 00:59:38,948
I was so stressed about writing it
that I forgot giving it altogether.
585
00:59:39,076 --> 00:59:41,033
It's hundred times worse!
586
00:59:41,196 --> 00:59:46,954
I have to go to toilet. - Do that!
Or you coff it into your pants!
587
01:00:21,716 --> 01:00:24,470
Hey, cheer up! - Everything's chill!
588
01:00:28,236 --> 01:00:30,387
Damn, I'd like to see everyone.
589
01:00:33,196 --> 01:00:35,313
Not everyone everyone.
590
01:00:35,476 --> 01:00:38,628
You don't have to be with Anne.
591
01:00:38,796 --> 01:00:41,550
Find yourself a woman and that's it.
592
01:00:41,716 --> 01:00:44,436
Maybe you'll make up with Anne?
593
01:00:44,596 --> 01:00:46,508
I'm not going to talk to her!
594
01:00:48,356 --> 01:00:50,791
Is someone definitely not coming?
595
01:00:50,956 --> 01:00:54,472
Lauri's not coming.
596
01:00:54,636 --> 01:00:59,870
The big guy who wore shorts
the whole year? What happened?
597
01:01:00,036 --> 01:01:02,551
Kicked the bucket last summer.
598
01:01:04,276 --> 01:01:09,305
What happened?
- Stroked out in amusement park.
599
01:01:12,196 --> 01:01:16,873
With bells and whistles at least.
- Bang, and you're gone!
600
01:01:21,756 --> 01:01:24,988
Feeling alright? - Everything's fine!
601
01:01:30,876 --> 01:01:33,391
Damn, guys...
602
01:01:33,556 --> 01:01:38,631
How I love you! My darlings.
603
01:01:39,876 --> 01:01:43,870
Maybe Eva will come, too.
- That Tushy-Eva, right?
604
01:01:44,036 --> 01:01:46,426
Well, Tushy-Eva... My Eva...
605
01:01:47,636 --> 01:01:50,947
Won't make her cry this time. - Good.
606
01:01:51,076 --> 01:01:55,150
And I won't flash my ass
at a retirement home this time.
607
01:01:55,316 --> 01:01:59,788
A reunion is for hitting the girl
you didn't get back then.
608
01:01:59,956 --> 01:02:01,993
Big hitting reunion. - Yeah.
609
01:02:02,156 --> 01:02:07,868
You said you'll be faithful to Juta.
- I will. Next 25 years after that.
610
01:02:08,036 --> 01:02:11,507
But tonight, we get a little prize.
611
01:02:11,676 --> 01:02:15,226
No wandering into my hunting area!
612
01:02:15,396 --> 01:02:19,629
After my speech,
all the game will rush to my area.
613
01:02:21,316 --> 01:02:25,754
That's the attitude!
No regrets!
614
01:02:41,676 --> 01:02:45,955
Seems that everyone has fallen ill
and sent their parents instead.
615
01:02:46,076 --> 01:02:48,272
Nice hum, isn't it?
616
01:02:48,436 --> 01:02:51,474
Take these. I'll mingle.
617
01:02:52,356 --> 01:02:54,746
What shall I do with these balloons?
618
01:03:02,036 --> 01:03:08,067
Let's send Anne up to the ceiling
and see if anyone shoots her down.
619
01:03:08,276 --> 01:03:12,316
You make cool music. - Thanks.
620
01:03:14,236 --> 01:03:17,866
Were we classmates? - Yeah, right.
621
01:03:19,276 --> 01:03:23,270
Now this party is promising
to turn out alright after all.
622
01:03:23,436 --> 01:03:25,428
But Lea?
623
01:03:25,596 --> 01:03:28,350
Well, sexy beasts!
How's it hanging?
624
01:03:28,516 --> 01:03:30,428
Buenos dias, guys!
625
01:03:32,356 --> 01:03:36,748
I just had a little chat with Anne,
heard that you have divorced.
626
01:03:36,916 --> 01:03:38,828
Took some time, didn't it?
627
01:03:39,876 --> 01:03:41,868
And what about you, Mart?
628
01:03:42,036 --> 01:03:46,269
Have you done something
or still dreaming about your Eva?
629
01:03:46,436 --> 01:03:51,875
I'm fine. Proper pay, wife, kids...
630
01:03:54,236 --> 01:03:59,994
So Eva is forgotten?
- Impossible to forget her.
631
01:04:04,236 --> 01:04:06,467
Cool.
And you are still...
632
01:04:08,636 --> 01:04:10,673
Yeah, cool.
633
01:04:13,476 --> 01:04:18,232
And how am I doing?
Let me tell you.
634
01:04:18,396 --> 01:04:24,393
Just sold my company to Danes.
So I have much more time for sailing.
635
01:04:24,556 --> 01:04:28,869
Superb deal. Seven figures!
636
01:04:29,036 --> 01:04:31,232
Okay, guys. See you around.
637
01:04:32,076 --> 01:04:34,386
Really glad you're doing that well.
638
01:04:34,556 --> 01:04:38,994
Let me hug you.
Really nice to meet again.
639
01:04:47,476 --> 01:04:50,514
Seven figures...
Slimy bastard.
640
01:04:57,796 --> 01:05:00,948
Welcome, friends, classmates.
641
01:05:02,076 --> 01:05:07,913
Cool. Over the top groovy, even,
is to see all of you here.
642
01:05:08,076 --> 01:05:12,070
The dinner is served,
please feel free to shovel.
643
01:05:13,556 --> 01:05:16,196
Shovel... Right...
644
01:05:16,356 --> 01:05:20,475
In addition to the grand meal,
we'll have some entertainment.
645
01:05:21,716 --> 01:05:28,668
And we'll have an awesome speech.
It's all prepared. - Me! It's me!
646
01:05:28,836 --> 01:05:31,635
Sit down! Later. - Sit down?
647
01:05:31,796 --> 01:05:35,870
So you can grab all women
and I'll flash my ass alone?
648
01:05:36,036 --> 01:05:38,631
Forget it.
I'll go and find Eva.
649
01:05:40,716 --> 01:05:42,708
Oh, shit. - Damn!
650
01:05:42,876 --> 01:05:48,156
No problem! - No problem?
You're like a fish in tomato sauce.
651
01:05:51,716 --> 01:05:56,507
What are you doing?
- Taking this off. So hot here anyway.
652
01:05:57,396 --> 01:05:59,513
What are you doing? Are you nuts?
653
01:05:59,676 --> 01:06:03,147
Eva! - Hold on! Let's go.
654
01:06:11,756 --> 01:06:17,354
It's clean. - What are you doing?
It's soaking wet! - So what?
655
01:06:20,316 --> 01:06:24,788
Look at me.
You hear me? Look into my eyes.
656
01:06:26,996 --> 01:06:29,272
What is it? - What have you smoked?
657
01:06:29,436 --> 01:06:32,747
Jane gave me a happy drag? e.
658
01:06:34,396 --> 01:06:37,946
You are high!
You took Ecstasy?
659
01:06:38,076 --> 01:06:41,513
Don't know what it was, but it works!
660
01:06:41,676 --> 01:06:44,430
Should order it from Gay-P... GP.
661
01:06:45,716 --> 01:06:47,708
Oh shit!
662
01:06:49,756 --> 01:06:52,555
Hello.
663
01:06:54,996 --> 01:06:57,067
You don't recognise me?
664
01:06:58,756 --> 01:07:00,748
Ouch. A little hint, maybe?
665
01:07:02,516 --> 01:07:05,827
If I say 'a green gym mat'...
666
01:07:08,356 --> 01:07:10,313
Oh, Tiina!
667
01:07:11,196 --> 01:07:18,706
No... - Luule.
- Luule, right! Luule alright!
668
01:07:18,876 --> 01:07:23,507
You really don't recognise?
- Something's dawning.
669
01:07:23,676 --> 01:07:27,067
I was more like my daughter then.
670
01:07:27,276 --> 01:07:33,307
Maybe this sight helps to remember?
My daughter. Waits here tonight.
671
01:07:33,476 --> 01:07:37,755
She's 25. - This is your daughter?
672
01:07:39,876 --> 01:07:41,788
I have two sons, too.
673
01:07:41,956 --> 01:07:47,156
Siim, 12, Kaspar, 8,
and adopted daughter Mia.
674
01:07:47,316 --> 01:07:49,387
Very cool.
675
01:07:49,556 --> 01:07:51,832
How many do you have?
676
01:07:51,996 --> 01:07:55,307
I have one... dog.
677
01:07:57,836 --> 01:08:00,067
I'll be right back. Sorry.
678
01:08:03,276 --> 01:08:08,226
Mart is high. - Where?
- On drugs. Properly. - What?
679
01:08:11,196 --> 01:08:13,631
Mart! Come here!
680
01:08:16,556 --> 01:08:18,787
Let's take this shirt off.
681
01:08:18,956 --> 01:08:23,747
Oh, you mean, naked speech?
Damn good idea! Cool!
682
01:08:23,916 --> 01:08:26,385
Let's find something for you.
683
01:08:26,556 --> 01:08:29,355
Why do I have to wear something?
684
01:08:32,036 --> 01:08:34,312
Hey, this is very good.
685
01:08:34,476 --> 01:08:36,627
This is good!
686
01:08:36,796 --> 01:08:41,587
This shirt and my brilliant speech!
Elvis is alive again!
687
01:08:46,716 --> 01:08:48,628
This is my seat.
688
01:08:48,796 --> 01:08:51,391
Hey, sailor, plenty of room here.
689
01:08:52,236 --> 01:08:57,675
I just want to be close to Eva.
- Kindergarten!
690
01:09:00,476 --> 01:09:08,065
You're much prettier than in school.
- A clear overstatement, but thanks.
691
01:09:08,236 --> 01:09:12,025
Are you married? - No.
692
01:09:12,196 --> 01:09:14,233
Any children?
693
01:09:15,436 --> 01:09:17,473
A spouse?
694
01:09:19,516 --> 01:09:22,509
You are very blunt. - That's me.
695
01:09:22,676 --> 01:09:25,669
Blunt, sexy, with big... heart.
696
01:09:25,836 --> 01:09:28,670
I'll get something to drink.
697
01:09:35,716 --> 01:09:37,628
Thanks.
698
01:09:37,796 --> 01:09:41,756
Don't drink on top of that. - Relax!
699
01:09:41,916 --> 01:09:49,631
I've always listened to other people. Juta,
kids, you. Today, I'm doing what I will.
700
01:09:49,796 --> 01:09:52,436
It's Mart's time, Mart's Day.
701
01:09:52,596 --> 01:09:55,634
I want to drink today and I will.
702
01:09:57,716 --> 01:10:00,185
Peace. Everything's okay.
703
01:10:00,356 --> 01:10:02,313
Where's he going?
704
01:10:02,476 --> 01:10:06,231
We have to be ready to split. - Yeah.
705
01:10:06,396 --> 01:10:08,308
In a moment.
706
01:10:08,476 --> 01:10:10,752
I have to do Luule's daughter first.
707
01:10:11,956 --> 01:10:13,948
Hat trick, you know.
708
01:10:16,396 --> 01:10:21,596
What? You have to make
Luule's mother happy first.
709
01:10:23,476 --> 01:10:27,470
You mean you have slept
with this girl's grandmother?
710
01:10:27,636 --> 01:10:29,912
She wasn't a grandmother back then.
711
01:10:30,076 --> 01:10:32,989
Anne! Act as if we have so much fun.
712
01:10:40,916 --> 01:10:45,513
Good to see you're so over Anne.
- Am I? - You're not!
713
01:10:45,676 --> 01:10:47,668
Guys, I'll show to you, too.
714
01:10:47,836 --> 01:10:52,752
My family's little paradise
in Southern France. - Very nice.
715
01:10:52,916 --> 01:10:57,866
C? te d'Azur. My wife.
Turns 30 next month. Breasts.
716
01:11:00,076 --> 01:11:06,710
That's good! - No, they're natural.
What's so funny?
717
01:11:08,236 --> 01:11:11,070
I'll go onstage. - These are real!
718
01:11:12,996 --> 01:11:14,953
Andres...
719
01:11:16,796 --> 01:11:20,585
Don't bother. He won't talk to you.
720
01:11:20,756 --> 01:11:25,228
Very adult. - I'm afraid so.
Is that right? Yeah.
721
01:11:25,396 --> 01:11:28,514
But at least he's a nice hairball.
722
01:11:28,676 --> 01:11:33,512
I just wanted to ask how's he doing.
- Well, I think. Right?
723
01:11:34,676 --> 01:11:38,670
We went out last night.
I think we had loads of fun.
724
01:11:38,836 --> 01:11:42,989
And you? At least you don't have
to see his limp butt anymore.
725
01:11:43,156 --> 01:11:45,910
Nothing wrong with Andres's butt.
726
01:11:46,076 --> 01:11:50,070
But the instructor boy,
he has it a bit tighter, right?
727
01:11:50,276 --> 01:11:53,713
That Ken Suusik. - Shithead!
728
01:11:53,876 --> 01:11:56,630
I didn't divorce because of his butt.
729
01:11:56,796 --> 01:12:01,996
I left, because our life together
had become pointless.
730
01:12:04,596 --> 01:12:09,512
By the way, even that said,
Andres is the best dad in the world.
731
01:12:14,076 --> 01:12:19,435
Your life is screwed.
But at least it's not your butt's fault.
732
01:12:19,596 --> 01:12:21,792
Hey, not bad, right?
733
01:12:36,916 --> 01:12:38,873
Eva...
734
01:12:40,316 --> 01:12:44,833
Do I have a better chance today
than 25 years ago?
735
01:12:48,276 --> 01:12:50,188
Yes or no?
736
01:13:18,836 --> 01:13:21,146
Fucking hog with a mike.
737
01:13:44,276 --> 01:13:48,350
I know what you are thinking.
- What is it?
738
01:13:48,516 --> 01:13:51,748
Is this grumpy auntie in
the mirror really me?
739
01:13:51,796 --> 01:13:55,153
I'm 10-15 years younger
than this unhappy woman.
740
01:13:55,316 --> 01:13:57,672
I'm just a bit tired. - Let me see...
741
01:14:01,916 --> 01:14:06,149
I'm not climbing the career ladder
men don't look at me,
742
01:14:06,316 --> 01:14:10,435
I'm wondering how could I raise
my self-esteem a little bit.
743
01:14:10,596 --> 01:14:12,827
But wait! This is where I step in.
744
01:14:12,996 --> 01:14:17,070
I'll show that everything works.
745
01:14:18,836 --> 01:14:20,748
Tom!
Where's Mart?
746
01:14:20,916 --> 01:14:25,593
How should I know?
- Wait! Wait up!
747
01:14:26,436 --> 01:14:30,225
You said you love Lea. - Yeah, I do.
748
01:14:30,396 --> 01:14:32,672
What are you doing with this, then?
749
01:14:32,836 --> 01:14:35,305
It's a hat trick, unique opportunity.
750
01:14:35,476 --> 01:14:37,707
You're afraid Lea will leave you.
751
01:14:37,876 --> 01:14:42,189
Want to be a real man! - Fuck you!
752
01:14:42,356 --> 01:14:44,996
Do you have guts to face the truth?
753
01:14:45,156 --> 01:14:49,708
Open your fucking test envelope.
Come out of this fuck coma.
754
01:14:49,876 --> 01:14:52,471
You've read women's magazines?
755
01:14:52,636 --> 01:14:58,075
A real man does read them.
As he knows what he wants from life.
756
01:14:58,276 --> 01:15:03,067
You have just moved in
with your right hand.
757
01:15:03,276 --> 01:15:05,427
Fucking marital advisor. - Sucker!
758
01:15:05,596 --> 01:15:07,827
Go find Mart!
759
01:15:07,996 --> 01:15:11,751
So where? Biology class? Or math?
760
01:15:11,916 --> 01:15:14,033
Stop it. - Why? What is it?
761
01:15:14,196 --> 01:15:19,794
You're married. With children.
I don't have much to brag with.
762
01:15:19,956 --> 01:15:22,551
If you agree, you've got me.
763
01:15:22,716 --> 01:15:26,949
That's what a reunion is.
Injecting life into each other.
764
01:15:44,916 --> 01:15:46,873
What is it?
765
01:15:57,076 --> 01:15:59,068
And now...
766
01:15:59,276 --> 01:16:02,906
It's time for the speech of the day.
767
01:16:06,036 --> 01:16:08,471
Mart, will you give your speech.
768
01:16:11,076 --> 01:16:15,832
Mart, where are you?
Mart has disappeared.
769
01:16:15,996 --> 01:16:17,908
He hasn't done his homework!
770
01:16:19,996 --> 01:16:23,353
But let's call Mart all together.
771
01:16:25,036 --> 01:16:28,188
Speech! Speech...
772
01:16:37,716 --> 01:16:41,790
Go to the stage, buy some time.
- Me? What shall I do?
773
01:16:41,956 --> 01:16:43,868
Improvise.
I'll find Mart.
774
01:16:44,036 --> 01:16:46,028
Speech! Speech!
775
01:16:46,196 --> 01:16:48,188
Andres?
776
01:16:53,316 --> 01:16:56,753
While we're waiting for Mart's speech,
777
01:16:58,036 --> 01:17:03,953
I'd like to say something...
778
01:17:08,196 --> 01:17:10,347
personal.
779
01:17:10,516 --> 01:17:15,989
About sexy lingerie under the suit?
- No.
780
01:17:16,156 --> 01:17:18,068
I wanted to say that...
781
01:17:19,276 --> 01:17:21,188
I regret.
782
01:17:23,476 --> 01:17:25,513
That I'm sorry that...
783
01:17:27,836 --> 01:17:31,830
That my marriage with Anne
didn't work out.
784
01:17:33,596 --> 01:17:37,226
But I wish that
785
01:17:37,396 --> 01:17:42,073
at least our separation
would be a success.
786
01:17:43,356 --> 01:17:48,954
And that we could be...
good friends.
787
01:17:49,076 --> 01:17:56,313
If not for anything else,
than for our son... Viktor.
788
01:17:59,076 --> 01:18:04,470
I'm trying to live with the fact
that we screwed up the opportunity.
789
01:18:05,396 --> 01:18:08,036
And keep my fingers crossed for you.
790
01:18:08,196 --> 01:18:11,633
And your new companion, Ken...
791
01:18:17,716 --> 01:18:19,673
Ken Priidik!
792
01:18:20,596 --> 01:18:22,588
And I'm sorry
793
01:18:22,756 --> 01:18:28,627
that you'll never know...
That I'm shaving, too.
794
01:18:31,716 --> 01:18:39,226
I have everything smooth down there.
Yep.
795
01:18:39,396 --> 01:18:44,346
So I'll find someone for myself,
if it's bound to happen.
796
01:18:44,516 --> 01:18:47,634
And that's all I wanted to say.
797
01:18:50,676 --> 01:18:52,633
I'm available.
798
01:18:55,196 --> 01:19:02,467
And the real speech will come, too.
So...
799
01:19:12,436 --> 01:19:15,076
I'm yours, use me! - Dear God!
800
01:19:15,236 --> 01:19:19,753
Mart! Pull your pants up,
people are waiting for your speech.
801
01:19:19,916 --> 01:19:24,229
I'm expected to go onstage?
Speech! Yes! Of course!
802
01:19:24,396 --> 01:19:30,472
I'I give the speech first,
then it's game time. You'll see, Eva.
803
01:19:30,636 --> 01:19:33,356
Let's cancel the speech.
804
01:19:33,516 --> 01:19:39,274
The speech is my secret weapon!
- No, don't...
805
01:20:02,796 --> 01:20:04,833
Speech! Speech...
806
01:20:13,356 --> 01:20:15,348
Okay, okay...
807
01:20:21,196 --> 01:20:23,233
Need reading glasses, old man?
808
01:20:26,156 --> 01:20:28,068
No, I don't.
809
01:20:33,316 --> 01:20:38,391
25 years have passed since we last...
810
01:20:41,316 --> 01:20:44,229
Things have happened since!
811
01:20:45,796 --> 01:20:50,473
In 30 years, even more
would have happened. But...
812
01:20:52,236 --> 01:20:54,193
25 years have passed.
813
01:20:58,036 --> 01:21:00,471
Now I'll show you something funny.
814
01:21:07,076 --> 01:21:11,195
If you find my voice a tad weird...
815
01:21:11,356 --> 01:21:13,746
Then it's true,
816
01:21:13,916 --> 01:21:18,069
as all of my machinery got caught
between planks in sauna lately.
817
01:21:26,636 --> 01:21:29,196
One moment...
818
01:21:29,356 --> 01:21:31,268
Hi!
819
01:21:34,196 --> 01:21:36,267
What I wanted to say, is that...
820
01:21:37,356 --> 01:21:44,388
Oh, yeah! I wanted to...
To console all those limp asses here.
821
01:21:46,356 --> 01:21:48,746
We are the foundation of the society.
822
01:21:48,916 --> 01:21:55,152
Although we start to get wrinkles and
hair in our noses... And everywhere.
823
01:22:04,276 --> 01:22:06,916
What sort of a porridge is this?
824
01:22:08,956 --> 01:22:12,950
Can't even drink as much
as back in school times.
825
01:22:14,636 --> 01:22:21,031
Everything is getting somewhat fuzzy.
Especially the eyesight.
826
01:22:27,436 --> 01:22:29,951
And you're just a slipping clutch.
827
01:22:31,716 --> 01:22:34,072
Honestly, just a smoking clutch.
828
01:22:35,836 --> 01:22:39,591
And you don't admit it!
829
01:22:41,076 --> 01:22:43,033
And you are just a fool,
830
01:22:43,196 --> 01:22:47,554
as you think that shaving your balls
will make you be someone else.
831
01:22:49,596 --> 01:22:52,065
Hip and shiny and...
832
01:23:11,636 --> 01:23:14,151
Shit, I'll start the car. - Wait.
833
01:23:15,996 --> 01:23:17,908
Pretty good.
834
01:23:19,516 --> 01:23:22,076
Good to tell the truth for a while.
835
01:23:23,596 --> 01:23:28,591
I had a speech prepared, too.
Bullshit.
836
01:23:30,076 --> 01:23:32,386
About how cool we are and so on.
837
01:23:33,396 --> 01:23:36,787
But who are we kidding, eh?
838
01:23:43,276 --> 01:23:47,589
Now raise your hands
who would like to see haemorrhoids.
839
01:23:58,316 --> 01:24:00,228
Now we're off.
840
01:24:25,716 --> 01:24:27,673
Well...
841
01:24:28,676 --> 01:24:32,067
Dear ol' Mart.
How did it turn out for you?
842
01:24:33,916 --> 01:24:38,035
Sometimes they say
it could have been worse, but...
843
01:24:38,796 --> 01:24:43,029
I guess we can't say that now.
- Now there's nothing at all to say.
844
01:24:45,876 --> 01:24:48,755
Terrible homesickness.
- Dork.
845
01:24:55,996 --> 01:24:58,511
I really look like shit.
846
01:24:58,676 --> 01:25:02,795
But at the same time,
you only reek slightly of vomit.
847
01:25:09,716 --> 01:25:11,867
Hell, guys, I'll do it. - What?
848
01:25:14,156 --> 01:25:16,432
I'll give it to Lea, no matter what.
849
01:25:19,076 --> 01:25:21,716
Good man. - Okay, bye.
850
01:25:24,356 --> 01:25:26,393
Keep it up.
851
01:25:44,956 --> 01:25:47,312
And I'm going to get myself glasses.
852
01:25:48,676 --> 01:25:51,236
I want to see my wife and kids.
853
01:25:52,876 --> 01:25:55,072
And I'll take up Pilates.
854
01:26:06,836 --> 01:26:10,193
Shit!
855
01:26:11,956 --> 01:26:14,471
There's something still to be done.
856
01:26:38,276 --> 01:26:42,270
This boy with haemorrhoids...
I have taught History to him.
857
01:26:43,556 --> 01:26:49,712
But the rightmost...
I shagged him once.
62169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.